es en fr it pt · gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. este manual le ayudará...

100
electric BIKE ES Instruction Manual EN FR IT PT

Upload: others

Post on 23-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electricBIKE

ESInstruction Manual EN FR IT PT

Page 2: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento
Page 3: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

3

MANUAL DE USUARIO

ESPAÑOL

Page 4: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

4

Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento de su pantalla LCD. También le

ayudará a familiarizarse con las medidas de seguridad para poder disfrutar de su bicicleta de manera segura. Además encontrará un diagrama de las partes del producto y consejos de manenimiento para

prolongar su vida útil.

ob1

Bienvenido al futuro

Page 5: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

5

DIAGRAMA Y FUNCIONES

Manillar

Freno

Telescopio

Bloqueo deplegado

Brazo de plegado del telescopio

Palanca de plegadodel cuadro

Cuadro de labibicleta

Horquilla delantera

Biela

Discode freno

Sillín

Tija del sillín

Palanca de leva del sillín

Amortiguador

Motor

Pedal

Protector de la biela

Page 6: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

6

CONTENIDO DEL PAQUETE

1x Bicicleta eléctrica.1x Sillín y tija del sillín.1x Manual de usuario.1x Cargador.2x Llave de bloqueo de la batería.

Opcional: Guardabarros, luz trasera y luz delantera.

PRIMER USO

Se recomienda encarecidamente que los principiantes utilicen elementos de protección (casco, rodilleras, coderas, etc.) cada vez que utilicen la bicicleta.

Nota: Esta bicicleta eléctrica está concebida para circular por calles urbanas. Para evitar lesiones graves y accidentes, queda prohibido conducirla por cualquier otro tipo de terreno.

Page 7: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

7

1. Para cerrar el cuadro, antes debe comprobar la posición del tornillo limitador.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE1. CERRAR / ABRIR EL CUADRO DE LA BICICLETA

Tornillo limitador

2. Presione la pestaña superior del brazo de ple-gado para ajustar correctamente la posición del tornillo limitador.

3. Tras ajustar el tornillo limitador en el paso 2, ya puede cerrar el brazo de plegado.

4. Para abrir el cuadro presione la pestaña superior del brazo de plegado para soltarlo.

Page 8: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

8

2. DESPLEGAR EL MANILLAR

1. Sujete la bici, despliegue el telescopio hasta la posición vertical y asegúrese de que encaja per-fectamente con la parte inferior.

3. Mueva el telescopio para que el brazo de plegado esté bloqueado.

2. Suba el brazo de plegado.

4. Para plegar el telescopio, presione el botón de blo-queo y baje el brazo de plegado.

Page 9: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

9

3. INSTALAR EL MANILLAR

1. Despliegue el soporte del manillar, suelte la pa-lanca de leva y desatornille en el sentido de las agujas del reloj.

3. Coloque el manillar sobre el soporte como se muestra en la imagen, cierre el soporte y pase el tornillo.

2. Aparte la tuerca y la junta. Abra el soporte pero deje el tornillo de la palanca de leva dentro.

4. Coloque y apriete la junta y la tuerca. Ajuste el ángulo del manillar y cierre la palanca de leva para finalizar.

No quitar

Mantener la juntaOrificio

del tornillo

Tornillo

Page 10: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

10

4. INSTALAR EL SILLÍN

5. AJUSTAR LA ALTURA DEL SILLÍN

1. Afloje la palanca de leva y sujete el cuadro para instalar la tija.

1. Afloje la palanca de leva, ajuste la altura y des-pués vuelva a apretar la palanca de leva.

2. Apriete la palanca de leva como se muestra en la imagen. Después presione la tija hacia abajo para comprobar que está fija.

2. Asegure la palanca entre el tornillo limitador y la línea que indica la altura máxima, sino podría ser peligroso.

Tornillo limitador

Línea de altura máxima

Page 11: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

11

6. DESPLEGAR LOS PEDALES

1. Sujete la bici y despliegue el pedal como se muestra en la imagen.

1. Por favor, cargue la batería antes del primer uso.

2. Para plegar el pedal presione hacia dentro y des-pués levántelo, tal y como se ve en la imagen.

2. Mantenga presionado el botón M de la pantalla para encender la bici.

7. ENCENDER LA BICI

Page 12: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

12

FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLANivel de la bateríaPorcentaje de la batería

Botón +Velocidad actual

Marcha

Botón M

Botón -

BOTONES

Marcha 0: Conducción con pedales sin motorMarcha 1: Velocidad baja (máx. aprox. 10 Km/h)

Marcha 2: Velocidad media (máx. aprox. 15 Km/h)Marcha 3: Velocidad alta (máx. aprox. 25 Km/h)

Luz LEDFrenoProblema con el acelerador

Problema con el motorProblema con la pantalla Cambio de pantalla entre distancia del viaje /kilometraje total / autonomía

ACERCA DE LAS MARCHAS

LEYENDA DE ICONOS

Botón (M) Mantenga presionado 3 segundos para encender y apagar la bicicleta. Pulsaciones cortas cam-bian de pantalla (distancia del viaje/kilometraje total/autonomía)

Botón (+) Una pulsación larga enciende/apaga la luz delantera. Una pulsación corta aumenta una marcha.Botón (-) Una pulsación corta reduce una marcha.

Page 13: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

13

OTRAS FUNCIONESINSTALAR/DESINSTALAR LA BATERÍA

1. Apague la bicicleta y presione la pestaña para abrir el brazo de plegado como se muestra en la imagen.

3. Saque la batería del tubo superior.

2. Abra el cuadro y desbloquee la batería utilizando la llave.

4. Introduzca la batería para volver a instalar-la, bloquéela con la llave y saque la llave. Guarde la manivela de la batería y despliegue la bici. No olvide bloquearla.

Page 14: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

14

CARGAR LA BATERÍA

TRANSPORTE DE LA BICICLETA

Opción 1: Retire la tapa de silicona para cargar la batería desde el puerto de carga del cuadro de la bicicleta.

Opción 2: Saque la batería al completo para no tener que mover la bicicleta.

Page 15: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

15

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

No conducir en una calzada con vehículos o donde incumpla la ley.

Conduzca con las dos manos en el manillar.

No conduzca por suelos aceitosos o con hielo.

No conduzca por escaleras o ascensores.

Page 16: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

16

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Configuración Mecánica

Opciones de color Black / White / Grey / Special Ed.

Medidas desplegada 1340*550*1100 mm

Medidas plegada 770*430*640 mm

Altura asiento (desde el suelo) 760-920 mm (ajustable)

Distancia entre ejes 950 mm

Peso neto (batería no incluida) 17.6 Kg

Sistema de frenos Discos de freno frontal y trasero

Dimensión de la rueda 16*1.95 pulgadas

Material del cuadro Marco unibody de magnesio

Suspensión Amortiguador trasero

Especificacionesde la batería

Instalación Interna/Sistema antirrobo/Extraíble

Capacidad 36V/4.0Ah // 36V/5.2Ah (Special Ed.)

Tipo Batería Li-Ion

Peso 1.28 Kg // 1.31 Kg (5.2 Ah)

Corriente de carga 2A max.

Tiempo de carga 3 horas aprox.

Consumo 0.2 W/h por carga

Entrada nominal 10-240V 50/60Hz 2.0A

Salida nominal 42V 2.0A

Vida útil Más de 800 cargas

Temperatura de carga 0ºC -45ºC

Page 17: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

17

Funciones

Velocidad máxima 25 Km/h

Autonomía máxima 32 Km // 50 Km (5.2 Ah)

Carga máxima 120 Kg

Ángulo de subida máximo 15º

Iluminación Reflector delantero / trasero (Luz delantera opcional)

Modo ahorro de energía Pedelec (Pedal con asistencia eléctrica)

Distancia de frenado (en seco) 5 m (20 Km/h)

Distancia de frenado (en mojado) 10 m (15 Km/h)

Sistema de conducción a motor Pedelec (Pedal con asistencia eléctrica)

Temperatura de trabajo Amortiguador trasero

Pantalla

Tipo LCD

Batería restante Si

Velocidad Si

Kilometraje total Si

Marcha 3 velocidades (alta/media/baja)

Motor

Tensión nominal 36V/250W

Par de torsión 12N·m

Grado de protección IP IP54

Page 18: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

18

1. Asegúrese de llevar casco, rodilleras, coderas y guantes cada vez que monte en la bici para evitar acci-dentes y lesiones.

2. Antes de conducir compruebe que tiene la batería instalada y que la bicicleta esté en buenas condiciones.3. No conduzca en superficies resbaladizas, especialmente si hay agua o nieve.4. No suba pendientes de más de 15º.5. Si tiene que conducirla cuando llueve o nieva, vaya a una velocidad baja y mantenga una mayor distancia

de seguridad entre vehículos.6. No recomendado para niños menores de 12 años.7. Evite aceleraciones y frenazos repentinos, no incline la bicicleta y respete los límites de velocidad.8. Cuando se esté agotando la batería, mantenga una velocidad baja y constante. Cárguela tan pronto como

le sea posible.9. Si ve que va a tener una caída inevitable, ponga siempre su seguridad por delante de la bici.10. En caso de emergencia, mantener las dos manos en la barra mientras montamos.11. No guarde la bici en el maletero a altas temperaturas.12. Entender las leyes locales de tráfico antes de salir a la calle.13. Esté atento a su alrededor, conduzca en situaciones controlables y evite colisiones.14. Mantenga una distancia de seguridad cuando conduzca alrededor de gente y evite a otros vehículos.15. Conduzca por sitios bien iluminados. Si tiene que conducir por sitios oscuros, reduzca la velocidad o

camine en vez de conducir la bici.16. No la conduzca marcha atrás ni haga nada que pueda ocasionarle lesiones.17. No permita que nadie conduzca la bici antes de leer este manual.18. Si no se encuentra bien no conduzca la bicicleta. No la conduzca si está bajo el efecto del alcohol.19. Acelere gradualmente. Una aceleración repentina podría hacerle perder el equilibrio y lesionarse.20. Antes de conducir la bici, compruebe que los frenos funcionan correctamente.

SOBRE LA CONDUCCIÓNPRECAUCIONES

Page 19: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

19

1. Cargar la batería a temperaturas que estén entre 0ºC Y 45ºC y descargar entre -20ºC y -60ºC. Mantenga la batería seca.

2. Mantener la batería lejos de productos ácidos, alcalinos, inflamables, del agua, de la calefacción y am-bientes a altas temperaturas.

3. No conectar mal el positivo y el negativo de la fuente de alimentación, no dañar, desmontar o causar corto-circuitos en la batería.

4. Cargar la batería con el adaptador y cargador incluido. No cargar durante mas de 6 horas. La corriente de carga no debe pasar de 2A.

5. Si no va a utilizar la batería durante un periodo de tiempo prolongado, guárdela en un ambiente fresco y seco y cárguela durante dos horas cada dos meses.

6. Cargue la batería tal y como se indica en el manual. La empresa no se hará responsable de daños oca-sionados por cargarla incorrectamente.

7. Cargar en un sitio fresco y seco, no cargar en lugares cerrados o con altas temperaturas.8. Desconecte el cargador cuando esté cargada la batería. No conecte el cargador a la red si no la está

cargando.9. Conecte primero el cargador a la batería y después conecte el cargador a la red. Una vez cargada, desco-

néctelo primero de la red y después del dispositivo.10. Si el indicador del cargador deja de funcionar, o si se sobrecalienta y causa una olor extraña, desconecte

de forma inmediata el cargador y repare/sustituya el cargador.11. Mantenga el cargador alejado de líquidos mientras se usa/guarda, en caso de cortocircuito, evite cual-

quier perforación del cargador.12. Intente no llevar el cargador en la bicicleta y, si fuera necesario, asegúrese de que está bien protegido y

guárdelo en su caja de herramientas.13. Evite que la batería se descargue del todo durante el uso.14. No desmonte o sustituya ninguna pieza del cargador usted mismo.15. No ponga la batería en sitios donde podría caer al suelo para evitar que la batería se rompa o se sobreca-

liente. Esto podría causar fuego o una explosión.

BATERÍA Y CARGA

Page 20: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

ES

20

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE1. Por favor, guarde la bicicleta alejado de la luz solar directa y de la lluvia.2. Compruebe frecuentemente que los tornillos y las tuercas estén bien apretados.3. No utilice alcohol, gasolina, parafina, acetona ni cualquier elemento corrosivo para limpiar la

bicicleta, ya que podrían dañar la bicicleta.

MANTENIMIENTO REGULAR RECOMENDADO

Consejo: Por favor, mantenga y revise la bicicleta regularmente, para conservar la bicicleta en perfectas condiciones.

Parte Motivo

Freno Probar los frenos para evitar accidentes causados por fallo de freno.

Neumático Probar el estado de los neumáticos y de la presión, en caso de pinchazo o consumo extra durante el montaje.

Llanta Mirar el estado de las llantas, limpiar la suciedad, en caso de rotura o atasco.

Amortiguador Probar el estado del amortiguador. Limpiar y lubricar para que siempre esté funcio-nando correctamente.

Acelerador Probar el estado del acelerador, en caso de defecto o mal funcionamiento.

Cables Probar que los puertos no estén sueltos o rotos, por si el cableado estuviese defec-tuoso.

Tornillos Comprobar los tornillos de las partes principales, para que no se suelten o caigan.

Batería Mirar la apariencia y funcionamiento de la batería, por si el cableado estuviese defec-tuoso y extender así la vida útil de la batería.

Cargador Mirar que el cable y el cargador estén intactos y que los enchufes de entrada y salida estén en condiciones.

Lubricación Mirar si los ejes y los frenos necesitan lubricación.

Limpieza Mantenga la superficie de la bicicleta limpia.

Page 21: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

21

SOLUCIÓN DE PROBLEMASFallo Razón Solución

No hay asistencia eléctrica cuando la bicicleta está encendida.

1. No hay batería.

1. Compruebe si la batería está correctamente instalada.

2. Compruebe si hay que cargar la batería.

No hay suficienteautonomía.

1. La batería no está completamente cargada.

2. Presión baja en los neumáticos.3. Frenadas/aceleraciones frecuentes o

demasiado peso.4. La batería está vieja o ha empeorado

debido a mucho uso.5. Temperatura baja / atenuación de

batería.

1. Confirme que el cargador funciona correctamente.

2. Compruebe la presión de los neumáticos.

3. Emplee buenos hábitos de conducción.

4. Cambie la batería.5. Es normal que ocurra.

No se carga la batería.

1. El cargador no está conectado correctamente.

2. Temperatura de la batería demasiado baja.

3. Temperatura de la batería demasiado alta.

1. Examine si el cable de la batería esta suelto.

2/3. Espere a que la temperatura vuelva a la normalidad.

No funciona la pantalla.

1. No hay batería.2. Adaptador defectuoso.3. Fallo.

1. Mire el estado de la batería.2/3. Contacte con el servicio postventa para sustitución.

No arranca el motor con la bici encendida.

1. El usuario está frenando.2. Fallo.

1. Compruebe el estado de los frenos.

2. Contacte con el servicio postventa para sustitución.

Page 22: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

22

INSTRUCTION MANUAL

ENGLISH

Page 23: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

23

Thank you for choosing the folding electric bike. This manual will help you to:Understand the basic operation process of the product and how to use the LCD display. Get familiar with

safe riding principals and enjoy a safe and happy riding experience. Study the product structure and maintenance procedures in order to extend its lifespan.

ob1

Welcome to the future

Page 24: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

24

BIKE STRUCTURE AND FUNCTIONS

Handle

Brake

Stem

Folding lock

Stem folder

Bike frame folder

Bike frame

Front fork

Chainwheel

Disc brake

Seat

Seat post

Seat post clamp

Shock Absorber

Motor

Pedal

Chainwheel Cover

Page 25: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

25

PACKING LIST 1x The E-bike. 1x Seat post. 1x User Guide.1x Charger adaptor.2x Battery lock key.

Optional: Mudguards, rear light & front light.

FIRST RIDEFor beginners, a helmet, knee-pads, elbow-pads and other protection gear is recommended whilst riding. Make sure to only ride on a flat, smooth surface.

Notes: This electric bike is designed for riding on city roads. Riding on other roads is prohibited. Otherwise, potential injury and accidents may occur.

Page 26: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

26

1. To close the frame, make sure that the ‘limit’ screw is in position.

3. After adjusting the ‘limit’ screw on step 2, you can now close the folding arm.

4. Press the clip found on the folding arm to open the frame.

FOLDING INSTRUCTIONS

2. Press the clip found on the folding arm to correctly adjust the position of the ‘limit’ screw.

1. UNFOLD / FOLD THE FRAME OF THE BIKE

Limit screw

Page 27: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

27

2. UNFOLDING THE STEM

1. Hold the bike, pull the stem back and make sure that it easily connects with the part below.

3. Shake the stem to check that the piece is firmly locked.

2. Raise the stem folder.

4. Press the folder lock to unfold the stem.

Page 28: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

28

3. INSTALL THE HANDLEBAR

1. Unfold the handlebar holder, then rotate the quick lock screw by rotating clockwise.

3. Place the handlebar inside the holder as shown, then fasten the holder and remove the screw.

2. Put the nut and gasket aside, open the holder but leave the screw.

4. Put the nut and gasket back into place and tighten them, then adjust the position of the handlebar to complete the install.

Do Not Remove

Keep the gasketScrew hole

Screw

Page 29: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

29

4. INSTALLING THE SEAT POST

5. ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT

1. Release the seat post clamp, then hold the frame to insert the seat.

1. Loosen the seat post clamp, place the saddle at a suitable height and then tighten the clamp.

2. Tighten the seat post clamp as shown. Then, press down on the seat to ensure it’s firmly in place.

2. Make sure that the seat post clamp is within the limit screw and the max height line, otherwise ri-ding can be dangerous.

Limit Screw

Max Height Indicator

Page 30: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

30

6. UNFOLDING THE PEDALS

1. Hold the bike and unfold the pedal as shown.

1. Please charge the battery before the first ride.

2. To fold the pedal, press inward and then upward, as shown.

2. Hold down the ‘M’ button on the LCD to start the power.

7. POWERING UP

Page 31: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

31

LCD DISPLAY GUIDEBattery Power Level (Icon)Battery Power Level (In Percentage)

Button +Current speed

Speed level

Button M

Button -

BUTTON GUIDE

Gear 0: Riding without assistance.Gear 1: Lowest speed, max: 10 Km/h

Gear 2: Mid-level speed, max: 15 Km/hGear 3: Highest speed, max: 25 Km/h

LED light indicatorBrake IndicatorThrottle problem Indicator

Motor problem IndicatorController problem IndicatorShifting display; current mileage / total mileage / run time

GEARS

ICONS

(M) Button Hold down for 3 seconds to power On/Off. Press the button to shift between: current mileage, total mileage, run time

(+) Button Hold down to turn the front light On and Off. Press the button to increase the speed level.(-) Button Press the button to decrease the speed level.

Page 32: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

32

OTHER FUNCTIONSBATTERY INSERTION/REMOVAL

1. Shut off the power and open the fold lock as shown in the image.

3. Pull out the battery from within the top of the tube.

2. Turn and fold the bike frame, then open the battery lock using the key.

4. To insert the Battery: Place the battery in the slot, lock the battery in place using the key, place the battery handle forward and unfold the bike frame.

Page 33: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

33

CHARGING THE BIKE

THE BIKE CAN BE CARRIED OR PUSHED

Option 1: Remove the silicone lid and charge the bike from the charger port on the bike frame.

Option 2: Instead of moving the bike, pull out the battery and charge from there.

Page 34: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

34

SAFETY WARNING

Riding on roads or in circulation with other motor vehicles is prohibited.

Always ride with both hands holding the handle-bar.

Riding on oily or icy roads is prohibited.

Never ride this bike on stairs or elevators.

Page 35: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

35

PARAMETERS

Mechanical configuration

Colour options Black / White / Grey / Special Ed.

Unfolded size 1340*550*1100 mm

Folded size 770*430*640 mm

Seat height (from ground) 760-920 mm (adjustable)

Wheelbase 950 mm

Net weight (battery not included) 17.6 Kg

Brake system Front and rear disc brake

Tire dimensions 16*1.95* inch

Frame material Magnesium unibody frame

Suspension Rear spring shock absorber

Batteryspecifications

Battery installment Built-in/Anti-theft lock/Detachable

Battery capacity 36V/4.0Ah // 36V/5.2Ah (Special Ed.)

Battery Type Li-Ion battery

Battery weight 1.28kg // 1.31kg (5.2 Ah)

Charging current 2A max.

Charging time About 3 hours

Power consumption 0.2 W/h per charge

Rated input 10-240V 50/60Hz 2.0A

Rated output 42V 2.0A

Battery lifespan Over 800 charges

Charging temperature 0ºC -45ºC

Page 36: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

36

Function parameters

Max speed 25 Km/h

Max mileage 32 Km // 50 Km (5.2 Ah)

Max rider weight 120 Kg

Climbing angle 15°

Lighting Front/Rear Reflector (Optional front light)

Assistance Mode Pedelec (Pedal with electrical assistance)

Stopping distance (dry conditions) 5 m (speed at 20 Km/h)

Stopping distance (wet conditions) 10 m (speed at 15 Km/h)

Motor driven system Pedelec (Pedal with electrical assistance)

Working temperature Working temperature -10ºC +50ºC

LCD Display

Type Full perspective LCD display

Battery life Yes

Speed Yes

Total mileage Yes

Gear 3 modes (high/mid/low)

Motor

Rated Voltage/Wattage 36V/250W

Torque 12N·m

IP Rating (water) IP54

Page 37: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

37

1. To avoid an accident or injury, make sure your helmet, glove, elbow—pads, knee-pads and other protection gear is properly worn before riding.

2. Safety check: check that both your bike and battery are in working condition before riding.3. Do not ride in slippery road conditions, especially on snowy or wet roads.4. Do not ride on slopes over 15°.5. If you must ride when it’s raining or snowing, remain at a low speed and stay at a longer distance from the

vehicle in front of you for emergency stops.6. Children under 12 years old should not ride the e-bike.7. Avoid sudden accelerations and decelerations, do not lean forwards or backwards while riding and remain

at a limited speed.8. When the battery runs low, keep at a low constant speed and charge the battery as soon as possible.9. If a fall is inevitable, remember to always put your own safety before that of the bike.10. In case of any emergencies, keep both of your hands on the handlebar while riding.11. Do not store your bike in the boot of your car in hot weather.12. Have a full understanding of the local traffic regulations before you hit the road.13. Keep an eye on your surroundings, ride in a controllable environment and try to avoid any situations that

could cause a collision.14. Keep a safe distance while riding along with other people, do not ride neck-to-neck on the road.15. Do not ride in badly-lit environments, be cautious and, if necessary, lower you speed or get off your bike

and walk.16. Do not ride backwards or do anything that might endanger yourself, or others, whilst riding.17. Do not lend your bike to anyone who is not as familiar with this manual as you are.18. Do not ride while you don’t feel well, nor after taking drugs or consuming alcohol.19. Accelerate slowly whilst riding as a sudden acceleration may cause you to lose your balance, causing injury.20. Always check that the brakes are working properly before you ride.

RIDINGPRECAUTIONS

Page 38: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

38

1. Charge in temperatures ranging from 0ºC~45ºC and discharge between -20ºC~60ºC. Keep the battery dry.2. Keep the battery away from acid, alkaline, water, fire, heat and high temperature environments.3. Do not mix-up the positive and negative ends of the power supply. Also, do not damage, disassemble or

short-circuit the battery.4. Charging the battery with the equipped adaptor and charger, charging time must not exceed 6 hours,

charging current must not exceed 2A.5. If the battery is not to be used in a long time, keep the battery in a dry and cool environment, and charge

it for 2 hours every two months.6. Charge according to the manual requirements, f not we cannot take responsiblity for the damages caused.7. Charge in a dry and cool environment, do not charge in closed or high temperature areas.8. Unplug the charger in time when the charging is done, do not plug the charger nto a power source while

not charging.9. Plug in the battery first, then connect to the power source to charge. After charging, disconnect the power

source first, then unplug the charger.10. If the charger indicator stops working or the charger overheats and causes a funny smell, unplug the

charger immediately and repair or replace the charger.11. Keep the charger away from fluids whilst in use or in storage, in case of short circuit, avoid any penetration

to the charger.12. Try not to carry the charger around with your bike, if you must, make sure it’s well protected and store it

in your tool box.13. Avoid that the battery become fully discharged when in use.14. Do not attempt to disassemble or replace any parts of the charger yourself.15. Do not put the battery in places where it may fall to the ground, in case of battery leakage or over-heating

which could lead to fire or an explosion.

BATTERY AND CHARGE

Page 39: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

39

MAINTENANCE AND STORAGE1. Please keep your bike out of direct sunlight and rain. 2. Regularly check the screws and small parts on the bike and tighten them when needed.3. Do not use alcohol, gasoline, paraffin, acetone or other corrosive chemical solvents for cleaning as this

may corrode the bike.

REGULAR MAINTENANCE AND TESTING SUGGESTIONS

TIP: Please maintain and check the bike regularly in order to keep it in the best possible condition.

Part to Maintain Reason to Maintain

Brake Check the brake function in order to prevent accidents caused by brake malfunctions.

Tire Check both tire-condition and pressure, in case a tire bursts or over-consumption during riding.

Tire Rim Check the conditions of the rim, clean off any dirt, in case the rim breaks or gets stuck.

Shock-absorber Check the condition of the shock-absorber, clean and lubricate in order to maintain the unit in good condition.

Throttle Check the condition of the throttle, in case of malfunction.

Wires Check if the wire ports are loose or broken, in case of faulty wiring.

Screws Check the screws on the main parts of the bike, in case they become loose or fall off.

Battery Check the appearance and performance of the battery, in case of faulty wiring in order to extend the lifespan of the battery.

Charger Check if the charger cord is intact and that the input and output plugs are reliable.

Lubrication Check the if axles and brakes require lubrication.

Cleaning Keep the surface of the bike clean and in good condition.

Page 40: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

EN

40

TROUBLESHOOTING

Fault Cause Solution

No power when the bike is turned on. 1. No Battery.

1. Check if the battery is installed correctly.

2. Check if battery needs charging.

Mileage not enough.

1. Battery is not fully charged.2. Tire pressure is low.3. Frequent brakes/starts/

overload during use.4. Battery is aging or is

decreasing due to use.5. Low temperature, battery

attenuation.

1. Check that the charger is working properly.

2. Check tire pressure before riding.3. Ride with caution.4. Replace battery.5. This is normal.

Battery doesn’t charge.

1. Charger is unplugged.2. Battery temperature too low.3. Battery temperature too high.

1. Check if the plug is loose.2/3. Wait until temperature goes back to normal.

LCD Display not working.

1. No power.2. Faulty Adaptor.3. Faulty.

1. Check battery condition.2/3. Contact the after-sales service for replacement.

The motor does not work when the bike is powered On

1. Check the condition of the brakes.

2. Faulty.

1. Check brake.2. Contact the after-sales service for replacement.

Page 41: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

41

MANUEL D’INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

Page 42: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

42

Merci d’avoir choisi notre vélo pliable. Ce manuel vous aidera à comprendre les caractéristiques basiques du produit ainsi que le fonctionnement de son écran LCD. Il vous aidera également à vous familiariser avec

les mesures de sécurité afin de pouvoir profiter de votre vélo en toute sécurité. Vous trouverez également un diagramme des pièces du produit et des conseils d’entretien pour prolonger sa durée de vie.

ob1

Veuillez lire attentivement

Page 43: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

43

DIAGRAMME ET FONCTIONS

Poignée

Frein

Guidon

Bloquagede pliage

Gâchettede pliage

Gâchette de pliage du cadre de vélo

Cadre de vélo

Fourche avant

Roue à chaîne

Frein à disque

Selle

Tige de selle

Fixation de la tige de selle

Suspension

Moteur

Pédale

Protecteur de Roue à chaîne

Page 44: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

44

LISTE DES PIÈCES

1x Vélo électrique.1x Selle et tige de selle.1x Guide d’utilisation.1x Chargeur.2x Clé de blocage de la batterie.

Optionnel : Garde-boue, lumière avant et lumière arrière.

PREMIÈRE UTILISATION

Il est fortement recommandé aux débutants de porter un équipement de protection (casques, genouillères, coudières, etc.) à chaque fois qu’ils utilisent leur vélo.

Note : Ce vélo électrique est conçu pour rouler dans les rues de la ville. Il est interdit de le conduire sur tout autre type de terrain. Des blessures graves et des accidents peuvent en résulter.

Page 45: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

45

1. Pour fermer le cadre, il faut d’abord vérifier la po-sition de la vis de limitation.

3. Après avoir ajusté la vis de limitation dans l’étape 2, vous pouvez maintenant fermer la gâchette de pliage.

4. Appuyez sur la languette supérieure de la gâchette pour le débloquer et ouvrir le cadre.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

2. Appuyez sur la languette supérieure de la gâchette pour régler correctement la position de la vis de limitation.

1. FERMER / OUVRIR LE CADRE DU VÉLO

Vis de limitation

Page 46: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

46

2. DÉPLIAGE DU GUIDON

1. Tenir le vélo, déplier le guidon en position verticale et s’assurer qu’il s’adapte correctement avec la partie inférieure.

3. Déplacez le guidon pour vous assurer que la gâ-chette est correctement bloquée.

2. Soulevez la gâchette.

4. Pour replier le guidon, appuyez sur le bouton de blo-cage et baissez la gâchette.

Page 47: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

47

3. INSTALLATION DU GUIDON

1. Dépliez le support du guidon, desserrez la fixation de la tige et dévissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.

3. Placez le guidon sur le support comme indiqué sur l’image, fermez le support et passez la vis à travers.

2. Retirer l’écrou et le joint. Ouvrez le support mais laisser la vis de la fixation en place.

4. Replacez le joint et l’écrou et serrez-les. Ajustez l’angle du guidon et fermez la fixation de la tige pour terminer l’installation.

Ne pas enlever

Maintenir le jointOrifice

pour vis

Vis

Page 48: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

48

4. INSTALLATION DE LA SELLE

5. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE

1. Desserrez la gâchette de pliage et tenez le cadre pour installer la tige de selle.

1. Desserrez la gâchette, choisissez la hauteur désirée et resserrez-la.

2. Serrer la gâchette de pliage comme indiqué sur l’image. Appuyez ensuite sur la tige de selle pour vérifier qu’elle est bien fixée.

2. Toujours fixer la gâchette entre la vis de limitation et la ligne indiquant la hauteur maximale, sinon cela pourrait être dangereux.

Vis de limitation

Ligne de hauteurmaximale

Page 49: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

49

6. DÉPLIER LES PÉDALES

1. Tenez le vélo et dépliez la pédale comme indiqué sur la photo.

1. Veuillez charger la batterie pour l’activer avant la première utilisation.

2. Pour replier la pédale, appuyez dessus et soulevez-la, comme indiqué sur l’image.

2. Appuyez et maintenez la touche M à côté de l’écran pour démarrer le vélo.

7. ALLUMER LE VÉLO

Page 50: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

50

FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRANNiveau de batteriePourcentage de la batterie

Bouton +Vitesse actuelle

Vitesse

Bouton M

Bouton -

BOUTONS

Vitesse 0 : Conduite avec pédales (sans moteur)Vitesse 1 : vitesse lente, (maximum env. 10 Km/h)

Vitesse 2: vitesse moyenne, (max. env. 15 Km/h)Vitesse 3 : grande vitesse, (max. env. 25 Km/h)

Lumière LEDFreinProblème avec l’accélérateur

Problème avec le moteurProblème avec l’écranChangement d’écran entre distance de trajet /kilométrage total / autonomie

À PROPOS DES VITESSES

LEYENDA DE ICONOS

Bouton (M) Appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes pour démarrer et éteindre le vélo. De courts appuis modifient l’écran (distance du trajet / kilométrage total / autonomie).

Bouton (+) Une longue pression allume/éteint le feu avant. Une pression courte augmente d’une vitesse.Bouton (-) Une pression courte ralentit une vitesse.

Page 51: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

51

AUTRES FONCTIONSINSTALLATION/DÉSINSTALLATION DE LA BATTERIE

1. Éteindre le vélo et appuyer sur la languette pour ouvrir la gâchette de pliage comme indiqué sur la photo.

3. Retirez la batterie du tube supérieur.

2. Ouvrez le cadre et débloquez la batterie à l’aide de la clé.

4. Pour installer la batterie, insérez-la, verrouillez-la avec la clé et retirez la clé. Rangez la manivelle de la batterie et dépliez le vélo. N’oubliez pas de le bloquer.

Page 52: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

52

CHARGEMENT DE LA BATTERIE

TRANSPORT DU VÉLO

Option 1 : Retirez le bouchon en silicone pour char-ger la batterie à partir de la prise de charge sur le cadre du vélo.

Option 2 : Retirez la batterie pour ne pas devoir dé-placer votre vélo.

Page 53: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

53

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Ne conduisez pas sur une route avec des véhicules ou contrevenant à la loi.

Conduisez toujours avec les deux mains sur le guidon.

Ne conduisez pas sur des routes huileuses ou verglacées.

Ne le conduisez jamais dans les escaliers ou dans les ascenseurs.

Page 54: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

54

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Configuration mécanique

Options de couleur Black / White / Grey / Special Ed.

Taille dépliée 1340*550*1100 mm

Taille pliée 770*430*640 mm

Hauteur d'assise (à partir du sol) 760-920 mm (réglable)

Empattement 950 mm

Poids net (batterie non comprise) 17.6 Kg

Système de freinage Disques de frein avant et arrière

Dimension de la roue 16*1.95 pouces

Matériau du cadre Châssis monobloc en magnésium

Suspension Amortisseur arrière

Spécificationsde la batterie

Installation Interne/Système anti-vol/Amovible

Capacité 36V/4.0Ah // 36V/5.2Ah (Special Ed.)

Type Batterie Li-Ion

Poids 1.28 Kg // 1.31 Kg (5.2Ah)

Courant de charge 2A max.

Temps de charge Env. 3 heures

Consommation 0,2 W/h par charge

Entrée nominale 10-240V 50/60Hz 2.0A

Sortie nominale 42V 2.0A

Durée de vie Plus de 800 charges

Température de chargement 0ºC - 45ºC

Page 55: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

55

Fonctions

Vitesse max. 25 Km/h

Kilométrage max. 32 Km // 50 Km (5.2 Ah)

Charge max. 120 Kg

Degrés d'inclinaison 15º

Éclairage (Optionnel) Réflecteur avant/arrière (Voyant led avant optionnel)

Mode économie d'énergie Pedelec (Pédale avec assistance électrique)

Distance de freinage (à sec) 5 m (20 Km/h)

Distance de freinage (mouillé) 10 m (15 Km/h)

Système de conduite par moteur Pedelec (Pédale avec assistance électrique)

Température de travail 0ºC - 45ºC

Ecran

Type LCD

Batterie restante Oui

Vitesse Oui

Kilométrage total Oui

Vitesse 3 vitesses (haute/moyenne/basse)

Moteur

Tension nominale 36V/250W

Couple moteur 12N·m

Degré de protection IP IP54

Page 56: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

56

1. Assurez-vous de porter un casque, des genouillères, des coudières et des gants chaque fois que vous faites du vélo afin d’éviter les accidents et les blessures.

2. Avant de conduire, vérifiez que la batterie est chargée et que le vélo est en bon état.3. Ne conduisez pas sur des surfaces glissantes, surtout s’il y a de l’eau ou de la neige.4. Ne montez pas des côtes de plus de 15 degrés.5. Si vous devez conduire lorsqu’il pleut ou qu’il neige, roulez à basse vitesse et maintenez une distance de

sécurité plus longue entre les véhicules.6. Déconseillé aux enfants de moins de 12 ans.7. Évitez les accélérations et les freinages brusques, n’inclinez pas votre vélo et respectez les limites de vitesse.8. Lorsque la batterie est presque épuisée, maintenez une vitesse basse et constante et chargez-la dès que

possible.9. Si vous voyez que vous allez avoir une chute inévitable, mettez toujours votre sécurité devant votre vélo.10. En cas d’urgence, gardez les deux mains sur la barre.11. Ne rangez pas le vélo dans le coffre à bagages à des températures élevées.12. Avant de sortir dans la rue, il faut comprendre le code de la route local.13. Soyez conscient de votre environnement, conduisez dans des situations contrôlables et évitez les collisions.14. Maintenez une distance de sécurité lorsque vous conduisez autour de personnes et ne vous rapprochez

pas d’autres véhicules.15. Conduisez dans des endroits bien éclairés. Si vous devez conduire dans des endroits mal éclairés,

ralentissez ou marchez au lieu de faire du vélo.16. Ne le conduisez pas en marche arrière et ne faites rien qui pourrait causer des blessures.17. Ne permettez à personne de conduire le vélo avant d’avoir lu ce manuel.18. Si vous ne vous sentez pas bien, ne faites pas de vélo. Ne conduisez pas si vous êtes sous l’influence

de l’alcool.19. Accélérez graduellement. Une accélération soudaine peut vous faire perdre l’équilibre et vous blesser.20. Avant de conduire votre vélo, vérifiez que les freins fonctionnent correctement.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AU MOMENT DE LA CONDUITE

Page 57: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

57

1. Chargez la batterie à des températures comprises entre 0ºC et 45ºC et déchargez entre -20ºC et -60ºC. Gardez la batterie au sec.

2. Maintenez la batterie à distance des produits acides, alcalins, inflammables, de l’eau, du chauffage et des environnements à haute température.

3. Ne pas brancher incorrectement le positif et le négatif de l’alimentation, ne pas endommager, démonter ou court-circuiter la batterie.

4. Chargez la batterie avec l’adaptateur et le chargeur inclus. Ne pas charger pendant plus de 6 heures, le courant de charge ne doit pas dépasser 2A.

5. Si la batterie ne sera pas utilisée pendant une période prolongée, rangez-la dans un endroit frais et sec et chargez-la pendant deux heures tous les deux mois.

6. Chargez la batterie comme décrit dans le manuel. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par un chargement incorrect.

7. Charger dans un endroit frais et sec, ne pas charger dans des zones fermées ou à des températures élevées.8. Débranchez le chargeur lorsque la batterie est chargée. Ne pas brancher le chargeur sur le courant s’il

n’est pas en cours de charge.9. Connectez d’abord le chargeur à la batterie, puis connectez le chargeur au courant. Après le chargement,

débranchez-le d’abord du courant, puis de l’appareil.10. Si l’indicateur du chargeur cesse de fonctionner, ou s’il devient surchauffé et cause une odeur étrange,

débranchez immédiatement le chargeur et réparez/remplacez le chargeur.11. Maintenez le chargeur à distance des liquides pendant l’utilisation/stockage, en cas de court-circuit, évitez

toute perforation du chargeur.12. Essayez de ne pas transporter le chargeur sur votre vélo et, si nécessaire, assurez-vous qu’il est bien

protégé et rangez-le dans sa boîte à outils.13. Ne laissez pas la batterie se décharger complètement pendant l’utilisation.14. Ne démontez pas et ne remplacez pas vous-même les pièces du chargeur.15. Ne placez pas la batterie à un endroit où elle pourrait tomber pour empêcher la batterie de se casser ou de

surchauffer. Cela pourrait causer un incendie ou une explosion.

BATTERIE ET CHARGE

Page 58: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FR

58

ENTRETIEN ET STOCKAGE1. Veuillez maintenez votre vélo à l’abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.2. Vérifiez fréquemment que les vis et les écrous sont serrés correctement.3. N’utilisez pas d’alcool, d’essence, de paraffine, d’acétone ou tout autre élément corrosif pour

nettoyer le vélo, car cela pourrait l’endommager.

ENTRETIEN RÉGULIER RECOMMANDÉ

Conseil : Veuillez entretenir et vérifier régulièrement votre vélo pour qu’il reste en parfait état.

Partie Raison

Frein Essayez les freins pour prévenir les accidents causés par une défaillance de ceux-ci.

Pneu Testez l'état et de la pression des pneus, en cas de crevaison ou de consommation supplémentaire lors de l'assemblage.

Jante Vérifiez l'état des jantes, nettoyez la saleté, en cas de casse ou de bourrage.

Suspension Testez l'état de l'amortisseur. Nettoyez et lubrifiez pour qu'il fonctionne toujours correctement.

Accélérateur Testez l'état de l'accélérateur en cas de défaut ou de dysfonctionnement.

Câbles Vérifiez que les ports ne sont pas desserrés ou cassés si le câblage est défectueux.

Vis Vérifiez les vis sur les pièces principales afin qu'elles ne se desserrent pas ou ne tombent pas.

Batterie Vérifiez l'apparence et les performances de la batterie, au cas où le câblage serait défectueux, afin de prolonger la durée de vie de la batterie.

Chargeur Vérifiez que le câble et le chargeur sont intacts et que les prises d'entrée et de sortie sont en bon état.

Lubrification Vérifiez si les essieux et les freins ont besoin d'être lubrifiés.

Nettoyage Maintenir la surface du vélo propre.

Page 59: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

59

RÉSOLUTION DES PROBLÈMESDéfaut Raison Solution

Pas de courant électrique lorsque le vélo est en marche.

Il n’y a pas de batterie.

1. Vérifiez si la batterie est correctement installée.

2. Vérifiez si la batterie a besoin d’être rechargée.

Kilométrage insuffisant

1. La batterie n’est pas complètement chargée.

2. La pression des pneus est basse.3. Freinage/accélération fréquente ou

poids excessif.4. La batterie est vieille ou s’est

détériorée après une utilisation intensive.

5. Basse température/Atténuation de la batterie.

1. Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement.

2. Vérifier la pression des pneus.3. Utilisez de bonnes habitudes de

conduite. 4. Remplacer la batterie.5. Il est normal qu’il se produise.

La batterie ne se charge pas.

1. Le chargeur n’est pas branché correctement.

2. Température de la batterie trop basse.

3. Température de la batterie trop élevée.

1. Vérifiez si le câble de la batterie est mal branché.

2/3. Attendre que la température revienne à la normale.

L'écran ne fonctionne pas

1. Il n’y a pas de batterie.2. Adaptateur défectueux.3. Défaillance.

1. Vérifier l’état de la batterie.2/3. Contactez le service après- vente pour le remplacement.

Le moteur ne démarre pas avec le vélo en marche.

1. Il ralentit.2. Défaillance

1. Vérifiez l’état des freins.2. Contactez le service après-

vente pour le remplacement.

Page 60: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

60

MANUALE D’ISTRUZIONI

ITALIANO

Page 61: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

61

Grazie per aver scelto la nostra bici elettrica pieghevole. Questo manuale i aiuterà a comprendere le caratteristiche base del prodotto così come il funzionamento del suo display LCD. Conoscerai inoltre, le misure di sicurezza da seguire per poter godere al massimo, in maniera sicura, della tua bicicletta.

Non dimenticare di dare un’occhiata allo schema con le specifiche tecniche del prodotto a cui seguono consigli utili per una buona mantenutenzione, per poter prolungare la vita utile della bici.

ob1

Benvenuto nel futuro

Page 62: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

62

SCHEMA E FUNZIONI

Manubrio

Freno

Tubo di Sterzo

Blocco Chiusura

Leva diBlocco / Sblocco

Leva diBlocco / Sblocco del Telaio Bici

Telaio Bici

Forcella anteriore

Catena

Freno a disco

Sellino

Reggisella

Morsettoreggisella

Ammortizzatore

Motore

Pedale

Protezione Catena

Page 63: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

63

COMPONENTI1x Bici elettrica1x Sellino e Reggisella1x Manuale Utente1x Carica Batterie2x Chiave di Blocco della Batteria

Opzionale: Parafango, Luce Posteriore e Luce Anteriore.

PER INIZIARE

Consigliamo ai principianti di indossare protezioni adeguate per l’utilizzo della bici in totale sicurezza (casco, ginocchiere, gomitiere, etc.).

Nota: Questa bicicletta elettrica è pensata per una guida in strade urbane. È proibito il suo uso su altri tipi di terreno per evitare il verificarsi di lesioni gravi ed accidentali.

Page 64: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

64

1. Prima di aprire il telaio, premere sulla vite di sicu-rezza indicata per assicurare una chiusura corre-tta della leva di blocco.

3. Chiudere il telaio unendo orizzontalmente la par-te anteriore con la parte posteriore e chiudere la leva di blocco.

4. Per aprirlo, premere la levetta posizionata sulla parte superiore della leva di blocco per sbloccar-ne l’apertura.

MANUALE DI MONTAGGIO

2. Premere la levetta posizionata sulla parte superiore per regolare la posizione della vite di sicurezza.

1. CHIUSURA / APERTURA DEL TELAIO

Vite di Sicurezza

Page 65: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

65

2. POSIZIONAMENTO TUBO DI STERZO

1. Reggere la bici e spingere verticalmente il tubo di sterzo.

3. Assicurarsi che la leva di blocco sia correttamen-te posizionata e che il tubo di sterzo sia bloccato e fissato.

2. Chiudere la leva di blocco del tubo di sterzo.

4. Premere il pulsante di blocco/sblocco per piegare o abbassare nuovamente il tubo di sterzo.

Page 66: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

66

3. POSIZIONAMENTO MANUBRIO

1. Spingere verticalmente il tubo di supporto del manubrio, aprire la leva di supporto del manubrio e svitare in senso orario.

3. Collocare il manubrio sopra il supporto come raffigurato nell’immagine, e fissarlo chiudendo la leva.

2. Mettere da parte la madrevite e la guarnizione. Aprire il supporto avendo cura di non rimuovere il pezzo indicato nell’immagine.

4. Collocare e fissare nuovamente la guarnizione e la madrevite (precedentemente rimossi). Regola-re la posizione del manubrio e chiudere la leva di blocco per completare il montaggio.

Assicurare il fissaggioForo

della vite

Vite

Non rimuovere

Page 67: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

67

4. POSIZIONAMENTO SELLINO

5. REGOLAZIONE ALTEZZA SELLINO

1. Allentare il morsetto reggisella, reggere il telaio della bici per inserire il sellino.

1. Allentare il morsetto reggisella, scegliere l’altezza desiderata e quindi stringerlo nuovamente.

2. Chiudere la leva come mostrato nell’immagine. Spingere il sellino verso il basso per verificare che sia fissato.

2. Bloccare sempre il morsetto reggisella tra la vite e la linea che indica l’altezza massima. Posizionare il sellino fuori dai punti indicati potrebbe essere pericoloso.

Vite di Sicurezza

Limite altezza massima

Page 68: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

68

6. POSIZIONAMENTO PEDALI

1. Reggere la bici ed aprire i pedali come raffigurato nell’immagine.

1. Caricare la batteria prima del primo utilizzo.

2. Per piegare il pedale, spingerlo verso l’interno e piegarlo nella posizione iniziale, come mostrato nell’immagine.

2. Tenere premuto il pulsante “M” posizionato su un lato del display per accendere la bici.

7. ACCENSIONE BICI

Page 69: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

69

FUNZIONAMENTO DEL DISPLAYLivello BatteriaPercentuale Batteria

Pulsante +Velocità Attuale

Marcia

Pulsante M

Pulsante –

Pulsante (M): Tenere premuto per 3 secondi per accendere/spegnere la bicicletta. Schiacciarlo rapidamente, cambierà le informazioni visualizzate sul display(distanza/chilometri/autonomia)

Pulsante (+): Tenere premuto per accendere/speg-nere la luce anteriore. Schiacciarlo rapidamente per passare alla marcia successiva.Pulsante (-): Schiacciarlo rapidamente per passare alla marcia anteriore.

Marcia 0: Guida standard (senza pedalata assistita)Marcia 1: Velocità Bassa (approx. max 10km/h)

Marcia 2: Velocità Media, (approx. max 15km/h)Marcia 3: Velocità Alta, (approx. max 25km/h)

Luce LEDFrenoGuasto Acceleratore

Avaria MotoreProblema DisplayDistanza del Tragitto/Chilometri Totali/Autonomia

INFORMAZIONI SULLE MARCE

PULSANTI

LEGENDA ICONE

Page 70: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

70

ATRE FUNZIONIINSERIRE/RIMUOVERE LA BATTERIA

1. Spegnere la bici e premere la leva di sblocco del telaio per aprirlo come mostra l’immagine.

3. Tirare fuori la batteria delicatamente dall’apposi-ta manopola d’estrazione.

2. Unire in maniera parallela la parte anteriore con la parte posteriore della bici. Sbloccare e rimuovere la batteria (situata nella parte superiore del tela-io) utilizzando la chiave in dotazione.

4. Per riposizionare la batteria inserirla sullo scom-partimento raffigurato e bloccarla con la chiave. Riporre la manopola d’estrazione della batteria. Aprire il telaio. Non dimenticare di bloccarlo.

Page 71: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

71

CARICARE LA BATTERIA

TRASPORTO DELLA BICICLETTA

Opzione 1: Rimuovere il tappo in silicone situato sul laterale del telaio per caricare la batteria dal punto di ricarica esterno.

Opzione 2: Rimuovere la batteria dal suo scompar-timento per evitare di muovere l’intera bici.

Page 72: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

72

NORME DI SICUREZZA

Non guidare su strade percorse da altri veicoli o dove non sia permesso dal codice della strada.

Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio.

Non guidare su superfici ghiacciate o ricoperte da sostanze scivolose (olio,…).

Non guidarla su scale o ascensori.

Page 73: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

73

SPECIFICHE TECNICHE

Configurazione

Opzioni Colore Black / White / Grey / Special Ed.

Dimensioni Aperta 1340*550*1100 mm

Dimensioni Chiusa 770*430*640 mm

Altezza del sellino (da terra) 760-920 mm (regolabile)

Distanza tra assi 950 mm

Peso netto (Batteria esclusa) 17,6 Kg

Sistema Freni Freno a disco anteriore e posteriore

Dimensioni Ruota 16*1.95 pollici

Materiale del telaio Lega Magnesio

Sospensioni Ammortizzatore posteriore

Specifiche della batteria

Posizione Interna/Sistema antifurto/Estraibile

Capacità 36V/4.0Ah // 36V/5.2Ah (Special Ed.)

Tipo Batteria Li-Ion

Peso 1.28 Kg // 1.31 Kg (5.2 Ah)

Corrente (di carica) 2A max.

Tempo Ricarica 3 ore approx.

Consumo 0.2 W/h per ricarica

Entrata nominale 10-240V 50/60 Hz 2.0A

Uscita nominale 42V 2.0A

Vita Utile Più di 800 ricariche

Temperatra di carica 0ºC – 45ºC

Page 74: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

74

Funzioni

Velocità max. 25Km/h

Autonomia 32 Km // 50 Km (5.2 Ah)

Peso supportato 120 Kg

Pendenza massima >15º

Illuminazione (Opzionale) Riflettore anteriore/posteriore (luce anteriore opzionale)

Modalità Risparmio Energia Pedelec (Pedale con assistenza elettrica)

Distanza Frenata (su superficie asciutta) 5 m (20 Km/h)

Distanza Frenata (sul bagnato) 10 m (15 Km/h)

Sistema di guida a motore Pedelec (Pedale con assistenza elettrica)

Temperatura funzionamento -10ºC - 50ºC

Display

Display LCD

Livello Batteria Sí

Velocità Sí

Chilometraggio Totale Sí

Marcia 3 Velocità (Alta/Media/Bassa)

Motore

Tensione nominale 36V/250W

Coppia di Torsione 12N·m

Grado di Protezione IP IP54

Page 75: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

75

1. Assicurarsi di indossare il casco, ginocchiere, gomitiere e guanti ad ogni utilizzo della bici per evitare incidenti e lesioni.

2. Prima di mettersi alla guida, verificare il livello di carica della batteria ed il corretto posizionamento della stessa. Verificare che la bici sia in condizioni ottimali.

3. Non guidare su superfici scivolose, specialmente se in presenza di acqua o neve.4. Non percorrere salite con pendenza maggiore a 15º.5. Se si guida quando piove o nevica, mantenere una velocità bassa ed una distanza di sicurezza adeguata

da altri veicoli o ostacoli .6. Non è consigliato l’uso della bici a minori di 12 anni.7. Evitare accelerate, frenate brusche e impennate. Rispetta i limiti di velocità.8. Quando la batteria è quasi scarica, mantenere una velocità bassa e costante, ricaricarla non appena possibile.9. In caso di pericolo inevitabile, mettere sempre la propria sicurezza al primo posto.10. Mantenere sempre entrambe le mani sul manubrio.11. Non esporre la bici ad alte temperature.12. Assicurarsi di conoscere perfettamente il codice della strada e le leggi locali prima di mettersi alla guida.13. Prestare attenzione a tutto ciò che la circonda, guidare in ambienti tranquilli per evitare collisioni.14. Mantenere una distanza di sicurezza adeguata da altri veicoli, soprattutto in presenza di pedoni.15. Guidare su strade ben illuminate. Se il tragitto comprende tratti con visibilità ridotta, mantenere una

bassa velocità e preferire una guida standard senza pedalata assistita.16. Non guidare marcia indietro. Non realizzare manovre che possano causare lesioni.17. Non permettere l’uso di questa bici a nessun utente che non abbia letto questo manuale.18. Non guidare in cattivo stato di salute. Non guidare sotto effetto di alcol e droghe.19. Accelerare gradualmente. Una brusca accelerazione potrebbe provocare perdita di equilibrio e lesioni.20. Prima di mettersi alla guida della bici, verificare che i freni funzionino correttamente.

GUIDA SICURANORME DI SICUREZZA

Page 76: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

76

1. Ricaricare la batteria a temperature che siano tra 0ºC e 45ºC e scaricarla tra i -20º e 60º. Mantenere la batteria asciutta.

2. Collegare prima il caricabatterie alla batteria e successivamente connetterlo alla rete elettrica. A ricarica completa, scollegarlo prima dalla rete elettrica e successivamente dalla bici.

3. Assicurarsi di connettere correttamente il positivo ed il negativo della batteria. Non danneggiarla, smontarla o causare corti circuiti.

4. Carica la batteria esclusivamente con l’adattatore ed il caricabatterie in dotazione. Non mantenerla in carica per più di 6 ore. La corrente di carica non deve superare i 2A.

5. Nel caso in cui la batteria non venisse ricaricata per periodi di tempo prolungati, riporla in un ambiente fresco ed asciutto. Ricaricarla almeno due ore ogni mese.

6. Effettuare le ricariche così come indicato su questo manuale. L’azienda non sarà responsabile di danni causati da ricarica incorretta.

7. Ricaricare in ambienti freschi ed asciutti, evitando luoghi al chiuso o con alte temperature.8. Scollegare il caricabatterie una volta completata la ricarica. Non lasciare il caricabatterie attaccato alla

presa di corrente se non è in uso.9. Mantenere la batteria lontano da prodotti acidi, alcalini, infiammabili; lontano da acqua, calore e ambienti

con alte temperature.10. Se l’indicatore del caricabatterie smette di funzionare o si surriscalda causando fuoriuscita di odori

anomali, scollegare il caricabatterie immediatamente e richiederne la Riparazione/Sostituzione.11. Mantenere il caricabatterie sempre lontano da liquidi , in caso di cortocircuito evitare qualsiasi contatto

diretto con il caricabatterie.12. Se possibile, evitare di trasportare in bici il caricabatterie. Se strettamente necessario, assicurarsi che sia

ben protetto e riporlo con cura in un apposito scompatimento.13. Evitare che la batteria si scarichi completamente durante l’uso.14. Non smontare o sostituire alcun pezzo del caricabatterie, della batteria o di qualsiasi altra componente della bici.15. Non riporre la batteria in luoghi a rischio di caduta per evitare che la batteria si rompa o si surriscaldi

provocando incendi o esplosioni.

BATTERIA E RICARICA

Page 77: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

77

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE1. Riporre la bici al riparo da luce solare diretta e pioggia.2. Verificare prima di ogni utilizzo che tutte le viti e le madreviti siano ben fissate.3. Non usare alcol, benzina, paraffina, acetone, né qualsiasi altro elemento corrosivo per pulire la

bicicletta. Queste sostanze potrebbero danneggiare gravemente la bici.

REGOLARE MANUTENZIONE

Avvertenza: Verificare e far manutenzione alla bici regolarmente per conservarla in perfette condizioni.

Parte Motivo

Freni Verificarne condizioni per evitare incidenti causati da avaria.

Pneumatici Verificarne condizioni e pressione per evitare consumo extra.

Cerchi Verificarne condizioni, tenerli puliti per evitare accumulo sporcizia e rottura.

Ammortizzatore Verificarne condizioni . Mantenerlo pulito e lubrificato affinché funzioni al meglio.

Acceleratore Verificarne condizioni per evitare difetti e malfunzionamenti durante il tragitto.

Cavi Verificare che siano tutti ben fissati al foro adeguato per evitare rotture e difetti.

Viti Verificare quelle presenti sulle parti principali della bici per evitare di perderle a causa di un fissaggio lento.

Batteria Verificarne condizioni esterne, cavi e funzionamento per prolungarne la vita utile.

Caricabatterie Verificare condizioni di ogni suo componente, cavi e prese di corrente per una carica ottimale.

Lubrificazione Verificare che gli assi ed i freni siano sempre lubrificati.

Pulizia Mantenere pulita la superficie della bici.

Page 78: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

IT

78

RISOLUZIONE PROBLEMI

Avaria Causa Soluzione

Non funziona la pedalata assistita quando la bici è accesa

Batteria scarica o non inserita1. Verificare che la batteria sia

correttamente inserita2. Verificare carica della batteria

Autonomia insufficiente

1. La batteria non è completamente carica2. La pressione degli pneumatici è bassa3. Frenate / Accelerate frequenti o Troppo

peso4. Basse temperature climatiche5. La batteria è vecchia, si sta

consumando dovuto all’uso

1. Verificare che il caricabatterie funzioni correttamente

2. Verificare pressione pneumatici3. Seguire buone regole di guida4. È normale che si verifichi5. Cambiare la batteria

La batteria non si ricarica

1. Il caricabatterie non è correttamente collegato

2. Temperatura troppo bassa della batteria3. Temperatura troppo alta della batteria

1. Verificare che il cavo della batteria sia ben collegato.

2/3. Attendere fino a che la temperatura ritorni normale

Display non attivo1. Batteria scarica o non inserita2. Adattatore difettoso3. Avaria

1. Verificare stato batteria 2/3. Contattare Servizio Post Vendita per sostituzione

Il motore elettrico non si avvia

1. Freni attivati2. Avaria

1. Verificare stato dei freni2. Contattare Servizio Post

Vendita per sostituzione

Page 79: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

79

MANUAL DE USUÁRIO

PORTUGUÊS

Page 80: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

80

Obrigado por escolher a nossa bicicleta dobrável. Este manual ajudar-lhe-á a entender as características básicas do producto, assim como o funcionamento do seu ecrã LCD. Também lhe

ajudará a familiarizar-se com a medidas de segurança para poder desfrutar da sua bicicleta de maneira segura. Além disso encontrará um diagrama das partes do producto e conselhos de manutenção para

prolongar a sua vida útil.

ob1

Bem-vindo ao futuro

Page 81: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

81

DIAGRAMA Y FUNCIONES

Guiador

Travão

Telescópio

Bloqueio de dobragem

Braço de dobragem do telescópio

Alavanca de dobragem do quadro

Quadro da bicicleta

Garfo frontal

Quadro da corrente

Disco do travão

Banco

Ferro do banco

Alavanca do banco

Amortizador

Motor

Pedal

Protector do quadro da bicicleta

Page 82: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

82

CONTEÚDO DA CAIXA

1x Bicicleta eléctrica.1x Banco e ferro do banco.1x Manual de usuário.1x Carregador2x Chaves de bloqueio da bateria.

Opcional: Guarda-lamas, luz frontal e luz traseira.

PRIMEIRO USO

Recomenda-se encarecidamente que os principiantes usem elementos de proteção (capacete, joelheiras, etc.) cada vez que usem a bicicleta.

Nota: Esta bicicleta eléctrica está concebida para circular pelas ruas. Para evitar lesões graves e acidentes, está proibido conduzi-la por qualquer outro tipo de terreno.

Page 83: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

83

1. Agarre a bicicleta, desdobre o telescópio até à posição vertical e assegure-se de que encaixa perfeitamente com a parte inferior.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM1. FECHAR / ABRIR O QUADRO DA BICICLETA

Parafuso limitador

2. Suba o bloqueio de dobragem.

3. Mova o telescópio para que o bloqueio de dobra-gem esteja bloqueado.

4. Para dobrar o telescópio, pressione o botão de bloqueio e baixe o bloqueio de dobragem.

Page 84: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

84

2. DESDOBRAR DO GUIADOR

1. Agarre a bicicleta, desdobre o telescópio até à po-sição vertical e assegure-se de que encaixa perfei-tamente com a parte inferior.

3. Mova o telescópio para que o bloqueio de dobra-gem esteja bloqueado.

2. Suba o bloqueio de dobragem.

4. Para dobrar o telescópio, pressione o botão de blo-queio e baixe o bloqueio de dobragem.

Page 85: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

85

3. INSTALAR O GUIADOR

1. Desdobre o suporte do guiador, solte a alavanca e desaparafuse no sentido das agulhas do relógio.

3. Coloque o guiador sobre o suporte como se mos-tra na imagem, feche o suporte e passe o para-fuso.

2. Afaste a porca e a junta. Abra o suporte mas deixe o parafuso da alavanca que tem dentro.

4. Coloque e aperte a junta e a porca. Ajuste o ân-gulo do guiador e feche a alavanca para finalizar.

Não tirar

Manter a juntaOrificio do

parafuso

Parafuso

Page 86: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

86

4. INSTALAR O BANCO

5. AJUSTAR A ALTURA DO BANCO

1. Desaperte a alavanca e aguente o quadro para instalar o ferro.

1. Desaperte a alavanca, ajuste a altura e depois volte a apertar a alavanca.

2. Aperte a alavanca como se mostra na imagem. Depois pressione o ferro até abaixo para compro-var que esteja fixa.

2. Assegure a alavanca entre o parafuso limitador e a linha que indica a altura máxima, senão poderia ser perigoso.

Parafuso limitador

Linha de altura máxima

Page 87: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

87

6. DESDOBRAR OS PEDAIS

1. Agarre a bicicleta e desdobre o pedal como se mostra na imagem.

1. Por favor, carregue a bateria antes do primeiro uso.

2. Para dobrar o pedal pressione até dentro e depois levante-o, tal e como se vê na imagem.

2. Mantenha pressionado o botão M do ecrã para ligar a bicicleta.

7. LIGAR A BICICLETA

Page 88: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

88

FUNCIONAMENTO DO ECRÃNível da bateriaPercentagem da bateria

Botão +Velocidade actual

Mudança

Botão M

Botão -

BOTÕES

Mudança 0: Condução com pedais sem motorMudança 1: Velocidade baixa (máx. aprox. 10 km/h)

Mudança 2: Velocidade média (máx. aprox. 15 km/h)Mudança 3: Velocidade alta (máx. aprox. 25 km/h)

Luz LEDTravãoProblema com o acelerador

Problema com o motorProblema com o ecrãMudança de ecrã entre distância de viagem / quilometragem total / autonomia

SOBRE AS MUDANÇAS

LEGENDA DE ÍCONES

Botão (M) Mantenha pressionado 3 segundos para ligar e desligar a bicicleta. Pulsações curtas mudam de ecrã (distância da viagem / quilometragem total / autonomia)

Botão (+) Uma pulsação longa liga / desliga a luz frontal. Uma pulsação curta aumenta uma mudança.Botão (-) Uma pulsação curta reduz uma mudança.

Page 89: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

89

OUTRAS FUNÇÕESINSTALAR / DESINSTALAR A BATERIA

1. Desligue a bicicleta e pressione o botão para abrir o bloqueio de dobragem como se mostra no ecrã na imagem.

3. Saque a bateria do tubo superior.

2. Abra o quadro e desbloqueie a bateria usando a chave.

4. Introduza a bateria para voltar a instalá-la, blo-queie-a com a chave e tire a chave. Guarde a ma-nivela da bateria e desdobre a bicicleta. Não se esqueça de bloqueá-la.

Page 90: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

90

CARREGAR A BATERIA

TRANSPORTE DA BICICLETA

Opção 1: Retire a tampa de silicone para carregar a bateria desde o porte de carga do quadro da bicicleta.

Opção 2: Saque a bateria ao completo para não ter que mover a bicicleta.

Page 91: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

91

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

Não conduzir em nenhum sitio com veículos ou onde não cumpra a lei.

Conduza com as duas mãos no guiador.

Não conduza por sítios com óleos ou com gelo.

Não conduza por escadas ou elevadores.

Page 92: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

92

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Configuração Mecânica

Opções de côr Black / White / Grey / Special Ed.

Medidas desdobrada 1340*550*1100 mm

Medidas dobradas 770*430*640 mm

Altura banco (desde chão) 760-920 mm (ajustável)

Distância entre eixos 950 mm

Peso neto (bateria não incluída) 17.6 Kg

Sistema de travões Travões de disco frontal e traseiro

Dimensão da roda 16*1.95 pulgadas

Material do quadro Moldura unibody de magnésio

Suspensão Amortizador traseiro

Especificações da bateria

Instalação Interna/Sistema anti-roubo/Extraível

Capacidade 36V/4.0Ah // 36V/5.2Ah (Special Ed.)

Tipo Bateria Li-Ion

Peso 1.28 Kg // 1.31 Kg (5.2 Ah)

Corrente de carga 2A max.

Tempo de carga 3 horas aprox.

Consumo 0.2 W/h por cargador

Entrada nominal 10-240V 50/60Hz 2.0A

Saída nominal 42V 2.0A

Vida útil Mais de 800 cargas

Temperatura de carga 0ºC -45ºC

Page 93: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

93

Funções

Velocidade máxima 25 Km/h

Autonomia máxima 32 Km // 50 Km (5.2 Ah)

Carga máxima 120 Kg

Ângulo de subida máximo 15º

Iluminação Reflector frontal / traseiro (Luz frontal opcional)

Modo poupança energia Pedelec (Pedal com assistência eléctrica)

Distância de travagem (em seco) 5 m (20 Km/h)

Distância de travagem (em molhado) 10 m (15 Km/h)

Sistema de condução a motor Pedelec (Pedal com assistência eléctrica)

Temperatura de trabalho Amortizador traseiro

Ecrã

Tipo LCD

Bateria restante Sim

Velocidade Sim

Quilometragem Sim

Mudança 3 Velocidades (alta/media/baixa)

Motor

Tensão nominal 36V/250W

Par de torção 12N·m

Grau de proteção IP IP54

Page 94: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

94

1. Assegure-se de levar capacete, joelheiras, e luvas cada vez que monte em bicicleta para evitar acidentes e lesões.

2. Antes de conduzir comprove que tem a bateria instalada e que a bicicleta esteja em boas condições.3. Não conduza em superfícies escorregadias, especialmente se há água ou neve.4. Não suba pendentes de mais de 15º.5. Se tem que conduzir quando chova ou neve, vá a uma baixa velocidade e mantenha uma maior distância

de segurança entre veículos.6. Não recomendado para crianças menores de 12 anos.7. Evite acelerações e travagens repentinas, não incline a bicicleta e respeite os limites de velocidade.8. Quando se esteja a esgotar a bateria, mantenha uma velocidade baixa e constante. Carregue-a nada mais

seja possível.9. Se vê que vai ter uma caída inevitável, ponha sempre a sua segurança pela frente da bicicleta.10. Em caso de emergência, manter as duas mãos na barra enquanto montamos.11. Não guarde a bicicleta na bagageira a altas temperaturas.12. Entender as leis locais de trânsito antes de sair à rua.13. Esteja atento à sua volta, conduza em situações controláveis e evite colisões.14. Mantenha uma distância de segurança quando conduza à volta de gente e evite outros veículos.15. Conduza por sítios bem iluminados. Se tem que conduzir por sítios escuros, reduza a velocidade ou

caminhe em vez de conduzir a bicicleta.16. Não a conduza marcha-atrás nem faça nada que possa ocasionar-lhe lesões.17. Não permita que ninguém conduza a bicicleta antes de ler este manual.18. Se não se encontra bem não conduza a bicicleta. Não a conduza se está embriagado.19. Acelere gradualmente. Uma aceleração repentina poderia fazer-lhe perder o equilíbrio e lesionar-se.20. Antes de conduzir a bicicleta, comprove que os travões funcionam correctamente.

SOBRE A CONDUÇÃOPRECAUÇÕES

Page 95: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

95

1. Carregar a bateria a temperaturas que estejam entre 0ºC e 45ºC e descarregar entre -20ºC e -60ºC. Mantenha a bateria seca.

2. Manter a bateria longe de productos ácidos, alcalinos, inflamáveis, de água, de aquecedores e ambientes a altas temperaturas.

3. Não conectar mal o positivo e negativo da fonte de alimentação, não danificar, desmontar ou causar curtos-circuitos na bateria.

4. Carregar a bateria com o adaptador e carregador incluído. Não carregar durante mais de 6 horas. A cor-rente de carga não deve passar de 2A.

5. Se não vai usar a bateria durante um período de tempo prolongado, guarde-a num ambiente fresco e seco e carregue-a durante duas horas cada dois meses.

6. Carregue a bateria tal e como se indica no manual. A empresa não se fará responsável de danos ocasio-nados por carregá-la incorrectamente.

7. Carregar num sitio fresco e seco, não carregar em lugares fechados ou com altas temperaturas.8. Desconecte o carregador quando está carregada a bateria. Não conecte o carregador à rede se não a

está a carregar.9. Conecte primeiro o carregador à bateria e depois conecte o carregador à rede. Uma vez carregada, des-

conecte-o primeiro da rede e depois do dispositivo.10. Se o indicador do carregador deixa de funcionar, ou se se sobre-aquece e causa um cheiro estranho,

desconecte de forma imediata o carregador e arranje/substituía o carregador.11. Mantenha o carregador afastado de líquidos enquanto se usa/guarda, em caso de curto-circuito, evite

qualquer perfuração do carregador.12. Tente não levar o carregador na bicicleta e, se fosse necessário, assegure-se de que esteja bem protegido

e guarde-o na sua caixa de ferramentas.13. Evite que a bateria se descarregue completamente durante o uso.14. Não desmonte ou substituía nenhuma peça do carregador você mesmo.15. Não ponha a bateria em sítios onde poderia cair ao chão para evitar que a bateria se parta ou se sobre-

-aqueça. Isto poderia causar fogo ou uma explosão.

BATERIA E CARGA

Page 96: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

PT

96

MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM1. Por favor, guarde a bicicleta afastada da luz solar directa e da chuva.2. Comprove frequentemente que os parafusos e as porcas estejam bem apertadas.3. Não use alcohol, gasolina, parafina, acetona nem qualquer elemento corrosivo para limpar a

bicicleta, já que poderão danificar a bicicleta.

MANUTENÇÃO REGULAR RECOMENDADA

Conselho: Por favor, mantenha e revise a bicicleta regularmente, para conservar a bicicleta em perfeitas condições.

Parte Motivo

Travão Experimentar os travões para evitar acidentes causados por falho de travão.

Pneu Experimentar o estado dos pneus e da pressão, em caso de furo ou consumo extra durante a condução.

Jante Ver o estado das jantes, limpar a sujidade, em caso de rotura ou pressão.

Amortizador Experimentar o estado do mesmo. Limpar e lubrificar para que sempre esteja a funcionar correctamente.

Acelerador Experimentar o estado do acelerador, em caso de defeito ou mal funcionamento.

Cabos Experimentar que os portos estejam soltos ou partidos, por se a cablagem estivesse defeituosa.

Parafusos Comprovar os parafusos das partes principais, para que não se soltem ou caiam.

Bateria Ver a aparência e funcionamento da bateria, por se a cablagem estivesse defeituosa e alargar assim a vida útil da bateria.

Carregador Ver que o cabo e o carregador estejam intactos e que as fichas de entrada e saída estejam em condições.

Lubrificação Mirar se os eixos e os travões precisem de lubrificação.

Limpeza Mantenha a superfície da bicicleta limpa.

Page 97: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electric BIKE

97

SOLUÇÃO DE PROBLEMASFalho Motivo Solução

Não há assistência eléctrica quando a bicicleta está acesa.

1. Não há bateria.

1. Comprove se a bateria está correctamente instalada.

2. Comprove se há que carregar a bateria.

Não há suficiente autonomia.

1. A bateria não está completamente carregada.

2. Pressão baixa nos pneus. 3. Travagens/acelerações frequentes

ou demasiado peso. 4. A bateria está velha ou piorou devido

a muito uso. 5. Temperatura baixa/atenuação de

bateria.

1. Confirme que o carregador funcione correctamente.

2. Comprove a pressão dos pneus. 3. Use bons hábitos de condução. 4. Mude a bateria. 5. É normal que volte a acontecer.

Não carrega a bateria.

1. O carregador não está conectado correctamente.

2. Temperatura da bateria demasiado baixa.

3. Temperatura da bateria demasiado alta.

1. Examine se o cabo da bateria está solto.

2 / 3. Espere que a temperatura volte à normalidade.

Não funciona o ecrã.

1. Não há bateria.2. Adaptador defeituoso. 3. Falho.

1. Veja o estado da bateria. 2 / 3. Contacte com o serviço pos-

venda para substituição.

Não arranca o motor com a bicicleta ligada.

1. O usuário está a travar. 2. Falho.

1. Comprove o estado dos travões. 2. Contacte com o serviço pos-

venda para substituição.

Page 98: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento
Page 99: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

FLOATUP, S.L. / B98845928Avenida del Carme, 246715 Alqueria de la Comtessa (Valencia)

Page 100: ES EN FR IT PT · Gracias por elegir nuestra bicicleta eléctrica plegable. Este manual le ayudará a entender las características básicas del producto, así como el funcionamiento

electricBIKE