escorial 0001

8
" ' ESCORIAL Drama en un acto. :,.(. ;. . .~ " t' , '

Upload: luis-miguel-cervantes

Post on 13-Feb-2015

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Escorial 0001

" '

ESCORIAL

Drama en un acto.:,.(.

;.. .~" t ', '

Page 2: Escorial 0001

1)

PERSONAJES

EL REY. - Es un rey enfermo y p~lido, con una corona. quese bambolea y un traje mugriento. En el cuello y en lasmanos pedrerías falsas. Es un rey siempre febril, enamoradode la magia. negra y de la liturgia, y que tiene los dientespodridos. El Greca, pintor desmañado, ha pintado su retrato.

FODAL. - El bufón, con su librea de colores chillones es U1J

atleta de piernas torcidas y andadura de araña. Pro;ede deFlandes, Su cabeza, gruesa bola expresiva, la iluminan dosojos de lobo.

EL MONJE. - Negro, tuberculoso.

EL HOMBRE DE ESCARLATA.- Dedos muy largos y velludos.

')

Una sala de este palacio de España. Iluminación' de-subterráneo.Ráfagas de viento agitan continuamente las colgaduras opacas de'fondo, en las cuales quedan vestigios de blasones borrados.' En elcentro de esta sala, unos escalones vetustos, cubiertos con alfombrasagujereadas, conducen a un trono muy alto y raro y como en equi-librio: el trono de un loco atormentado que se complace en estasoledad fúnebre, último fruto de una raza enfITmtza y magní,fica.

Al levantarse el telón, el rey, h1l-ndido en el trono, se MPa losoídos' con las manos y gime lastimosamente, en tanto que afuera.aúllan a la muerte -largamente y sin parar......:.perros desesperados.[uramentos y chasquidos' de látigos acentúan esta cacofonía desola-dora' que el rey hace esfuerzos para no oír.EL REY. - ¡Degollad a los perros, a todas las jaurías! ¡Basta! ¡Bas-

ta! ¡Cómo crispa! ¡Es horrible! ¡Ahogad ~ los perros! ¡Matad alos perros ysu intuición! ¡Bastaaaaa! ... (Se levanta y se tamba-lea.) Quieren atemorizarme, ¡Quieren que pierda la razón, mi ra-zón real! ¿Y quién reinaría entonces? Hacen conspirar a losperros, pues los hombres no se atreven ... (Redoblan los ladriáos.)¡Misericordia! ¡Perros de la noche! ¡Perros del viento! [Perros delmiedo! Perros... (&ja unos peldaños.) Folial, ordena que cesenlos ladridos. ¡Orden del rey!

UNA voz (por fuera); - .... [del rey! Folial, que cesen los ladri-dos ...

OTRAS VOCES.·- ¡Eh!. .. [Cuzl . .. ¡Tus!(Los perros secaIÚln.)

EL REY. - ¿Mi& perros? ¡Ha matado mis perros, mis [aurlas! , .•jMíS'hermosós pérrosl. .. Folial, los perros ti.O quieren a la Muerte•.

57

Page 3: Escorial 0001

Michel de Ghelderode

(Gime.) Grande injusticia es que la Muerte pueda entrar en lospalacios del rey. Se le debían soltar las jaurías. ¡Ah! ¡Mis pobresperros degolladosl . .. (Entra el MONJE. El REY le ve.) No, no, nono. " ¡Tú no! ¡Los centinelas mejor, para que maten a arcabu-zazos a ese esqueleto que se desliza por las chimeneas!

EL MONJE (con voz aguda). - Vuestra Majestad .. 'EL REY. - ¡Silericio!EL MONJE. - ¡ ... !EL REY. - ¿Qué?EL MONJE (hincándose de rodillas). - Vuestra Majestad ...

(Farfulla.)EL REY (arrodillándose delante del monje). - Te lo voy a decir.

(Imitando al monje.) Vuestra Majestad no debe lamentarse todavía.Nada puede adelantar o retrasar la hora que sólo Dios conoce. QueVuestra Majestad se resigne, baje la cabeza y se prepare para ladesgracia inminente. .. ¡Continúa, capuchón! '

EL MONJE (con la garganta reseca). - Vuestra Majestad sabe que elpueblo, los sacerdotes, el reino entero, están arrodillados comolo estamos nosotros. (Levantando el brazo en un ademán oratorio.)¡Ah! (y' dejando caer el brazo.) Sería un acto de infinita caridad,una acción santa, permitir que sonasen las campanas, levantar lainterdicción que Vuestra Majestad lanzó contra las campanas ...(Se levanta.) como criminales que han herido los delicados tímpa-nos de Vuestra Majestad, las campanas que anuncian al cielo ale-grías y dolores terrestres, " ¿Vuestra Majestad? ..

EL REY (se levanta, fuera de sí). - ¡No, no, no, no, no! . '. ¡Bastade campanas! ¡Degollad las campanas! Han tocado durante díasy noches. ¡Estrangulad a los campaneros! (Indignado.) ¿Tantoceremonial para morir?,. Monje, mandaré que les rompas loscostados a tus campanas. Han tocado en mi cabeza. Tengo la cabeza

,llena de perros y de campanas. En este palacio no tenemos necesidad, de campanas para morirnos. Iremos sin campanas y sin los rezos

del populacho a pudrirnos pomposamente en las criptas blasonadasde este palacio. ¡Aquí andamos sobre los muertos! ¡Aquí apesta aMuerte! ... A vos os gusta la Muerte, su olor y sus fastos. Monje,¿no serás tú, debajo de un hábito, ese esqueleto ambulante queme atormenta i... (Le echa hacia atrás el capuchón al monje, y

58

.', "

'; ,

.~.

Bs c o r i «l

ve su rostro blanco, los ojos bajos. El rey se tranquiliza.) Id avuestro deber. El rey no quiere más. carillones. ¡Está dichol . ..(El monje sale reculando, como un autómata .. El rey se pasea ymonologa.) Campanas, Perros ... La Muerte .:.. Pesadilla ... LaMuerte. '. Campanas,.. Perros... En los campanarios, las ban-deras a media asta de la pesadilla. . . Los perros muerden las cam-panas. La· Muerte mancha mis palacios. , . (Con. un estremecimien-to.) Fabricad un ataúd de ébano, inventad epitafios pomposos ...¡Aquí yace! ... ¡Llorad, rezad, levantad catafalcos, poneos de luto,'dad a los cortesanos máscaras y pañuelos, haced cuanto podáis,hacedlo pronto, pero liberadme de esta agonía ridícula! . .. ¡ComoSI a todas horas no muriesen mujeres y mujeres, que s~n arrojadas

.luego a la cal de 'los osarios, sin trompetas', eh!. -Ó: (Repentina-mente calmado.) Será preciso que yo también llore, que rece y queme ponga pálido. Debería enseñármelo algún actor. ¡Dónde estánmis actores? Un rey .debe parecer sensible durante ,el espectáculode su noble existencia. ¿Qué diría la historia, que da sobrenombresa los reyes, así como a los presidiarios? (Se vuelve hacia la paredde la izquierda.) Ven ... (Entra el monje.) Tú que habitas en lostabiques, escucha la. voluntad del rey. , , (Con fingida bumildFd.)Quiero que toquen las campanas, pero suavemente, suavemente;que doblen muy bajo, muy bajito, para los delicados tímpanos deSu Majestad , .. (El monje quiere irse; el rey le retien~:; ¿Adóndeha llegado esa agonía? ¿Esa agonía solemne, mas larga que unacto de tragedia? . .' .

EL MONJE. - Vuestra Majestad 'se lo sospecha, .. Los sabios intentanprolongar ese hálito, ese último brillo de las pupilas ... Lossabi'osintentan en vano ...

EL REY. - ¡Charlatanes adictos! ¡Les daremos tít~los a cambio desu' medicina! Monje, siento que se me hiela el alma. ¡Anda! (Saleel monje. El rey sube lentamente los escalones del trono, restre-J!ándose los pies en las alfombras.' Monolo~a.) ;E1 rey está triste, , .El rey tiene penas. .. Cuando la vea, rígida' y cerosa, entre loscirios y los emblemas, me acordaré -¡tantas flores, tantas floresl-de una novia que quería complacerme,.. ---:tantas flores ... -,y yo sollozaré a causa de las flores. (Se tapa los ojos y parece so-llozar.) por mi querida rei'necita. ¡Lloraré coma, t~h1,1,bieraS' llorado

59 .'- '. r .v-:

Page 4: Escorial 0001

Michel de Ghelderode

sobre mí, querida reinecita, si la Muerte se hubiera equivocado deaposen to! , " (Se ríe, y su risa mecánica se prolonga. Se sienta enun escalón.) ¡Es gracioso! ¡Ninguno ha sido testigo de mis lágri-mas! ¿Eh, Folial? ¡Bufón, no has visto llorar a tu rey! ¿Folial?¿Te habrán devorado mIS perros, carne de farsa? . , ,

FOLIAL (surgiendo de detrás del trono, arriba). - Vuestros perrosson los perros del rey, señor. Morderían a vuestros cortesanos, noa vuestros criados.

EL REY. - ¡Zorro! Me hacías falta. ¿Has necesitado todo ese tiempopara degollar a mis perros? .

FOLIAL.- No han cometido otro delito que el de saludar con ladridosa la Muerte, ese merodeador, " He acariciado a los perros. Yo séhablar a los reyes y a los perros, señor, " Pero estos últimos meenternecen de verdad, , , Los perros estaban tristes, sufrían, señor ...(Va a sentarse cerca del rey. Éste recula')

EL REY. - ¿Sufrían? ¡Pobres perros! ¡Yo también sufro!FOLIAL. - ¡Pobre rey!EL REY, - 'Pero no como un perro, eh! Yo sufro según el protocolo.

¿Me viste 'sollozar? ¿No? Entonces no has visto nada. Si consjgue~hacerme reir durante los funerales, en todo el orbe no se hablarade otra cosa que del magnánimo dolor del rey. Hazme reir, " ,

FOLIAL. - ¡Mirad! (Saca del mantelete 1/,n espeio de mano, se miraen él, y hace esfuerzos para conseguir una mueca. Luego se le caeel espeio de las manos, y el bufón permanece inmóvil, con la muecaespléndida sobre su cara. Dice en voz baja:) ¡Dolor de rey!

EL REY. - ¡Admirable!(Una risa [renética brota de su garganta. Se vuelve. FOLIAL está

inquieto.}FOLIAL. - Señor, los cocodrilos son verdaderos maestros en esos dolo-

'res augustos. ¿Tendréis más agua en las sienes? .EL REY (mostrando su cara radiante de alegría). - ¡Oh! ¡Qué cha~co

se ha llevado! ¡Haz como yo! ¡Si yo fuí a la escuela del cocodnlo,tú has ido a la del mono! ¡Trabaja, eh, trabaja con la boca!

FOLIAL (crispado). - Perdonadme . , ,EL REY. -¡Lo mando!FOLJAL (busca con la mirada un sitio dónde eS,conderse;,Iu:ego se ta,p'a

hl cara con ·los br~). - ~&mor?" '., (Se rte c~pasmódWatM.",t8.)

. f,

.; .

" ,

, )

""

y'

Escorial

EL REY (Pataleando). - ¡Magnífico, magnífico! (Se queda descon-certado.} ¡Ahora, basta! (FOLIAL se ríe más [uerte.¡ ¡Para dereir! . , , ' (Le aparta los brazos al bufón Éste muestra una caraindeciblemente contraida.} ¿Estabas llorando? Contesta",

FOLIAL.~ Era por los perros, , ,EL REY. - ¿Pretendes hacer más que el rey?FOLIAL (dominándose), - Quería demostraros qué fácilmente se equi-

voca uno. ",(Ante el azoramiento del rey, se ríe abora de verdad, ásperamente.'"

Las campanas empiezan a doblar, leios. El rey se estremece de pronto.)EL REY. - ¡Ríete otra vez! Me gusta esa risa flamenca, en la que

rechinan los dientes. ¡Ríe más alto! Qui'eroque se te oiga en elúltimo rincón del palacio. Quiero que tu risa bestial ofenda a laMuerte misma, " ¡Más fuerte! (La risa de FOLJAL se hace espantosa:es un rugido.] ¡Basta! (FOLlAL deja de reir. El rey baja todos losescalones; FOLIAL le sigue paso a paso.) Yo también quisiera reír,obrar como un bruto.

FOLIAL.- Olvidaos del protocolo. ",, EL REY. - ¿Qué dices? ¿Luego nada ingenioso se puede sacar de ti,

bufón macabro? ¿Qué tienes? . , .FOLIAL. - Cara de circunstancias.EL REY (paseándose de un lado a otro, y FOLlAL Pisándole los talo-

nes). - Hace ya varias semanas, semanas atroces, que te aburresesperando, que haces muecas para ti solo; yeso está mal, porquetu oficio consiste en ser gracioso. Yo espero la liberación: esperoque la Muerte se vaya a otra parte. Y tú no tienes una palabrapicaresca, una farsa para tu rey. ¡Está lleno de vinagre! (Separa.)¿Por qué vienes detrás de mí?

FOLIAL. - ¡Pisoteo vuestra sornbral . , ,EL REY (satisfecho). - ¡Por fin te reconozco!.:. Ha.s vuelto a s:r

el mismo, arrogante, pérfido, pero no maliCIOSO m de facundiadesbordante, como los bufones italianos o franceses, sino ~citumoy vengativo, como los de tu raza. Siete pecados est~n escntos, con'mayúsculas en el viejo pergamino de tu cara. ¡Los SIete p.~cados, yotras abominacionesl Te tenía afecto por tanta perfección en elmal; y tú eras el único hombre a quien un rey como yo podía su-frir. .. (Se sobresalta.} ¡Ayl ¡Has asesinado mi sombra! (Abofetea

61

Page 5: Escorial 0001

M i e h e 1 -d e G h e 1d e r o de

al bufón.) ¡No te me acerques más, porque te mandaré a dormircon los perros, perro rastrero, perro trapacero! Tienes todo el aspec-to y las maneras de un dogo", ¡A cuatro patas, Folia1!", (Fo-LIAL se pone a cuatro patas.) No muerdas. (Ordenando.) Túrrib~te.Ráscate las pulgas. (FOLIAL hace estas cosas.) Duerme. (FOLIAL S1tS-

pira y simula el sueño de un perro. Un silencio. El rey desconfía')Perro o bufón, ¿en qué piensas? (FÜLIAL avanza hacia el réy y leolfatea.) ¡Folial, eso no! ¿Es la Muerte la carroña que olfateas?(Las campanas doblan de nuevo. FOLIAL alarga el cuello y aúllaa la muerte como un perro. De fuera le responden todos los perros.El rey, enloquecido, sube a saltos los escalones.) ¡Maldici'ón! ¡Mepersiguen! ¡Basta! ¡Degollad a los perros, al bufón! . (FOLIAL,todavía a gatas, sube 10'sescalones, sin dejar de aullar, detrás delrey.) ¡Soy la víctima de los perros! (Le da unas patadas al bufón.)¡De pie! -

FOLIAL (levantándose). - Vuestro muy obediente servidor, , ,(Están cara a cara los dos en lo alto de las escaleras. Afuera, j7tra-

mentas. Cesan los ladridos. Un silencio.)EL REY. - ¿Qué haces junto a mí?FOLIAL. - Espero vuestras órdenes.EL REY. - Baja.

(FOLIAL baja pesadamente los peldaños y, de repente, se desploma.)FoLiAL. - ¿Señor?, , :EL REY (sentándose en el trono). - ¿Por fin vas a empezar un juego?FOLIAL. - Perdón. Dejadme subir 'a mi desván. Quisiera dormir, . 'EL REY. - ¿Es preciso que el rey se quede solo?FOLIAL. - He sacrificado mi vida a vuestras diversiones. He llegado

al límite de mis fuerzas. Se me ha agotado la imaginación. Señor, elsueño ha huido de este palacio. Las, horas pasan en una alucinaciónque hiela. Piedad para el bufón que tiene sueño.

EL REY. - Todavía no. Hay que esperar a que se vaya la Muerte.FOLIAL. - No está bien que os riáis cuando la Muerte trabaja" 'EL REY. - ¿y si nos place reímos? Cesa de 1amentarte. ¿Cuando

yo quiero reír, tú quieres dormir? [Necesito reirrne l Y si no con-sigues divertirme, está el garrote de los malos servidores, ministroso bufones, que te hará poner caras horribles. ¿Tienes el cráneolleno de larvas? ¡Ríe! De 10 contrario te entregaré a mi verdugo,

I

62

L

"

'"Escorial

quien te dará el mismo trato que a un judío o- a un monederofalso ...

FO!;IAL. - Perdón ...EL REY (de Pie). - ¿Qué me queda si mi bufón se pone t~iste y l~

venc~ el sueño? .¿y qué te importa a ti' que la reina se muera, quela Muerte trabaJ~? ., ¿No parecería que es, tu mujer o tu hija la'que se va al remo de los gusanos}. " (Colérico.) [Inventa unafarsa!

FÜLIAL (levan:ándose). - Una farsa profunda y breve, la última parala que me SIento con fuerzas, .' La representaremos juntos, señor.(Salu.da a un público- imaginario y empieza una pantomin-r4 pormedio de l~ cual presenta al rey y se presenta a sí mismo. Luegohace una piruet« y sube a saltiios los escalones.) En mi país, cuandollega la Cuaresma, se elige a un inocente y se le provee de oropeles,una corona y un cetro. Y este Inocente queda convertido en rey.Un rey a quien se. festeja y se le lleva a su trono ilusorio. Se lerinden todos los honores, La canalla desfila, intriga, adula y aclama.El rey bebe y se hincha de cerveza y de vanagloria. Y cuandoestá muy infatuado. con su destino. .. (Salta hacia el rey.) se letira al suelo la corona. .. (Le arranca la corona y la echa a rodarpor los escalones.} se le quita el cetro ... (Arranca el cetro de lasmanos del rey.) para volver a dejarle en 10 que era. (Retrocede.)Como acabo de hacer yo. (Meloso.) ¿Comprendéis? Ya no sois másque un hombre, iY qué feol . .. (Se quita rápidamente su gorrode, loco y se desata del cinto el cetro de locura. Prosigue, sibilante.)Cómo vos, he recuperado mi condici6n de hombre. ¡Y mi fealdad

. vale 10 que la vuestra! ... (Se ríe ásperamente.) ¿Os percatáis almenos del juego que os propongo? Hace ya-mucho que le, preparo.¿Os agradará? ¡OS vais a reír con esa risa flamenca que tanto osgusta! Y yo veré que os reís de manera incomparable, corno seríen en vuestras criptas ...

. (Abre las manos y separa los dedos. El rey da diente con diente.FOLIAL parece haber perdido toda noción, y 5610 o.bran sus manostodopoderosas, que avanzan en el vado hacia el cuello del rey. Aéste se le doblan las rodillas y se deja caer, con la boca abiertvz, sobreel trono. Quiere gritar, pero el grito no sale. Las,manos le aprietan elcuello. El rey se ahoga. Pero un grito estridente brota de su garganta.

63

Page 6: Escorial 0001

Michel de G'b e l d e r o d e

La risa azota al bufón, que suelta su presa y deja caer las manos. Elre)! se levanta del trono y se mantiene a distancia.)EL REY. - ¡La farsa, tu ingeniosa farsa, te ha salido bien! ¡Déjame

que me ría hasta desternillarrne! . " ¡Qué bien has representado,qué bien fingías el odio! , " ¡Grande ha sido mi sorpresa! ¡Nuncareparé en tus manos! ¡Son asombrosas tus manos! Cuando te vuel- o

vas completamente bruto, te haré verdugo, si entre tanto no hassido estrangulado, ' , (Baja 1tnOS peldaños y escupe al aire.} ¡Juegode manos, juego de villanos, amigo!", (Severo.) Acércate,' ca-nalla,

FOLIAL (volviendo a la realidad). - ¿Señor? o" ¿El verdugo". , ,EL REY. - ¡Todavía no! (Agarrando a FOLIAL por un hombro.)

¡Cuán equívoca era tu farsa, y cómo me gusta lo equívoco! Yono estaba muy a gusto, pero, con todo, me has sorprendido. Enfin, me he reído con una risa que me subía del fondo de las en-trañas. He recuperado mi buen humor:

FOLJAL (tartamudeando). - El lugar no inspira, .' , .EL REY. - Es evidente que no has estado tan inspirado co~o otros

días, (Dándole unos golpecitos en el vientre.) No has sabido sacarpartido de tu farsa, .. O debiste estrangularme, para. 10 c~al nohas sido el hombre que yo creía, o bien debiste proseguir tu Juego,para lo cual no has sido el artista que yo creía, (Se ríe sordcmente.)Yo comprendo el arte de los comediantes y de los bufones. ¡Paraellos todo mi afecto}. " Tengo alma de bufón, esta noche sobretodo .y si representásemos? Es fácil, puesto que nos hemos vuelto• < . Ddos hombres. Para ser otra cosa, bastará con algún accesorio. oshombres, ¿te 10 imaginas? ¡Yo, que era un rey, y.tú, un monstruo,henos aquí convertidos en dos hombres! ¡Me siento colm~~o degozo! Pero en tu rostro, gárgola, se pintan la preocup,aclOn, laangustia, la desesperación, todo 10 que debía asomar al rruo y. que,pese a mis esfuerzos, no asoma. Y tu fealdad es real, verdadera-mente real. " ¡Por consiguiente, representemos!(Recoge con rapidez la corona y el cetro; coloca la cor,ona en la

cabeza del bufón y le pone el cetro en la mano. Lue~o se c¡u~ta la capay cubre con ella los hombros de FOLIAL, quien se resiste ttmzdamente.)FOLJAL.- [Impostura l . , . 'EL REY. - [Ccmedial . .. (Se retira un poco, y contempla a FOLIAL

64

.~~s.:',' .

rf

J

t

, És c o r i a l

CM agrado.) ¡Qué rey!. ,. ¡Qué rey para los Aut6S de fe!. , ;(Violento.) ¡La farsa continúa! ¡Sube hasta el trono, gorila coro .•nado! ... '(Mientras FOLIAL, al parecer agobiado por el peso de la corona y

del cetro, sube pesadamente los escalonescel rey se pone el gorro delloco y, coge el cetro de la locura. FOLIAL llega hasta el trono, se dejacaer en él, y cQntemplti con enorme estupor las gazmoiierla: que haceel rey al Pie de la escalera.)FOLIAL. - ¿Señor? , , .EL REY (parodiando el saludo). - ¡Señor! ... Quiero, con mis jugue-

teas, disipar vuestros pensamientos dolientes, ¿La reina SI! está mu-riendo? Como bufón devoto haré variaciones sobre este tema: lareina, la infortunada . .. Me importa un bledo. ¡Mi función no

'consiste en afligirme! ¡Muerta la reina, otra se encontrará! [De-jadrne que me ría! [Mi gozo es inmenso! ¿No he nacido bufón,señor? Soy por naturaleza gesticulador, pérfido y disimulado, pa-reciéndome en esto a las mujeres. Y, a la reina, a esta mujer, 'lebastó una mirada para medir mi vacuidad y condenarme al másabsoluto desprecio. La reina me juzgó en cuerpo y alma, y vió queyo era un bufón debajo de mis riquísimos vestidos. Aunque mehubiera comportado como rey, ella no se habría dejado sorprender.Podéis creerme, señor, que hice todo para seducirla, las más gra-ciosas monedas. En vano me prodigué ... (Esboza una pavana.)¿Pero un bufón cuenta jamás su vida? ¡Baila! .. , ¡Yo bailo antela muerte! ¡Bailo por mi liberación! ¡Bailo por las fúnebres pom-pas, por la caída en la nada de esa muñeca de cera saturada de,aromas! ¡Bajadla en seguida al Pudridero bajo un chaparrón deagua bendita! [No temo a su espectro! (Continúa lapavana.) Noos extrañéis 'de que baile. Bailo como un viudo, como un machocabrío de aquelarre, como un sátiro antiguo ... (Se calla y se tum-

o ba, rendido, sobre los' escalones.) ¿Os gusta mi soliloquio, señor? ...FOLIAL:- ¡Blasfemador! La que agoniza es bella, pura y san~a.

Muere a causa del silencio y de las tinieblas de este palacio, cuyasparedes tienen ojos, y cuyos salones de fiestas ocultan tramRas einstrumentos de tortura. Muere ,porque vive entre seres siniestros,lejos del sol, secuestrada y extraña. Muere, reina sin pueblo, yde un ~eino donde gotea la sangre, donde reinan los espías y los

65

Page 7: Escorial 0001

"

Michel de Ghelderode

inquisidores. Os digo que la Muerte es una benefactora, cuya lle-gada he deseado, como vos la habéis deseado. Se ha presentadoinmediatamente, pues nunca anda muy lejos de estos lugares, cuyodominio comparte con la Locura.

EL REY. - ¡Oh, señor! ¿Es prudente hablar con ese desenfado? Sóloun rey puede enunciar propósitos tan francos sin que se ahoguenen un nudo de angustia.

FOLIAL (que no ha oído). - ¡Cállate, bufón! Conozco tus farsas másabyectas. Tú manchas cuanto tocas, te atrae la inmundicia, te apa-sionas por los enanos y los histriones, y tus oscuros deleites oscilanentre el tufillo de la carne quemada y la charlatanería de lospapagayos. Tus pecados hacen palidecer a los teólogos;. y si Diosno te ha agarrado de la garganta es porque te reserva el fin deHeredes, o peor ...

EL REY. - ¡No me abruméis, señor! Mi oficio no es muy noble, mioficio consiste en zaherir. ¿Cómo puedo saber yo, que estoy almargen de la humanidad, 10 que sea el amor, el dolor de los demás?Si' habré padecido yo ese desprecio, ¡oh! ese desprecio. :. comoagujas ... (En voz baja.) Sé que vos sois el único que habéis com-prendido a esta incomprendida. Para vos eran S\lS miradas, no lasmiradas heladas que me hacían temblar de vergüenza, sino esasmiradas largas y húmedas de perra agradecida. .. (Sube algunosescalones.) ¿Estareina? Sé que, a pesar de la conspiración de losmuros, de los cerrojos y de los lacayos, tuvisteis acceso a su alma ...(Se le estrangula la uoz.}, poseísteis su cuerpo ...

FOLIAL (se levanta y se tambalea). - Este trono está demasiado alto.¡Produce vértigo!

EL REY. - ¡Sí, fueron unos amores extraños! ... Una noche de tor-menta, plagada de moscas y de olores ins ipidos, os arrastrasteispor los corredores. . . Yo, el bufón, me arrastré detrás de vos ...(Súbitamente, casi afónico.) Y conocí la atroz voluptuosidad deser testigo de la vuestra: me retorcí silenciosamente sobre las bal-dosas. .. (Con voz estridente.) Señor, los reyes no aman, es unaregla; los reyes de este país reinan universalmente detestados ...(Sube unos peldaños más.) Tanta felicidad atraía la vindicta delbufón. ¿Me escucháis, señor? (Pegado a FOLIAL.) La reina ...estrella ... abeja ... música ... ángel. ¡La reina, como en las no-

66

Escorial

velas antiguas caducadas, muere de este amor! ¡Muere a causade ese monstruoso, de ese inconcebible amor! ¿Lo sabía cuandorespiraba el aire de su aposento, cuando comía las frutas que másle gustaban?.. (Baja tres peldaños.) Mueren como mueren losgrandes de este país ... (Con un alarido') ¡Muere envenenada! ...(Con rabia.} ¡El amor no entra en este palacio! '[En este palacioestá prohibido amar!. .. (Baja precipitadamente todos los escalo-nes.) ¡Ah! La farsa ...

POLlAL (como borracho y bajando). - Bufón, ¿debo reirme a carca-jadas o proferirás la verdad?

EL REY. - [Por mi condenación! Pero, dime, ¿quién de los dos tienetalento? ...

POLIAL. - Vos sois gran actor.EL REY. - ¡Somos grandes actores los dos! Basta, la farsa ha termi-

nado. Recobremos nuestra identidad, .FOLIAL (huyendo por las escaleras). - ¡Mi corona! .. , ¡Yo soy el

rey! .... EL REY (persiguiéndole). - ¡Mi corona! ... ¡Yo soy el rey! ...FOLIAL. - ¡El rey soy yo, puesto' que tenía el amor de una reina!EL' REY (echándole mano al bufón). - ¡Quedaos con el amor, de-

volved la corona! . . . (Se agarran. Lucha muda sobre los escalonesdel trono. Acaba de entrar el monje.) .

EL MONJE. - Que Vuestra Majestad. .. (Los dos, se separan, ja-deantes.) La reina. .. (El monje, sobrecogido de miedo, trata dehuir. FOLIAL salta hacia él.)

FOLIAL. - ¿Qué? ¿La reina? .. ¡Habla, yo soy el rey! ...EL MONJE. - iAnuncio al rey. .. que 'la reina ha muertol . ,. (El

rey arranca a FOLIAL, que ha quedado como clavado en' el sitio,la corona, el cetro y el manto.) ¡Cualquiera que sea el rey, es pre-ciso que venga! ...

FOLIAL (cae de rodillas y se tapa la cara). - [Dios la tenga en sugloria!

EL REY. - ¡Váyase al diablo! ... (Se coloca la corona y vuelve a.ponerse el manto.) ¿Uros? .. (Hace señas con el cetro hacía eltabique y señala al bufón. Luego escupe sobre POLIAL.) Despuésde la farsa, la tragedia .. ,

FrOLIAL(con un sollozo). - ¡La reina ha rnuerto l . , .

67

Page 8: Escorial 0001

Michel· de Ghelderode

(Entrra el hombre de escarlata, macizo y ágil, la cabeza cubiertacon una cogulla. A una nueva seña del rey, cae sobre FOLIAL y leentran en silencio.)EL MONJE. - ¿Me permitís que le absuelva? ..EL REY. - ¿Se han hecho los sacramentos para los bufones? .. iVa-

mos a nuestro deber!. .. (Da unos pasos hacia la izquierda: Sevuelve.) ¿Eh, verdugo? .. (El hombre de escarlata se pone en Pie:y se frota las monos.] ¿Mi bufón? .. ¡Mi pobre bufón!. " (Almonie.} Una "reina, padre mío, se encuentra, pero un bufón ...

EL MONJE. - ¡En nombre del cielo, venid! ...EL REY. - ¡Sí! Estoy afligido, padre mío, afligido... (Lanza al

monje una mirada innoble.} ¿Qué hay? ¿Decíais que la reina hamuerto? ..(Se ríe a carcajadas, estúpidamente, y sale detrás· del monje. El

verdugo sale arrastrando el cadáver. Óyese lit risa histérica del rey,que va decreciendo. Truena un cañón. Las campanas doblan de nuevo.Afuera, aúllan los perros.)

TELÓN

1927.

68

"

HALEWYN

Drama en catorce cuadros,