esi5550lax esi5550lox - electrolux-ui.com препарата за изплакване. •...

72
ESI5550LOX ESI5550LAX BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2 HR Perilica posuđa Upute za uporabu 26 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 48

Upload: dangcong

Post on 25-Mar-2018

246 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

ESI5550LOXESI5550LAX

BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 26FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 48

Page 2: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 43. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 64. KОМАНДНО ТАБЛО .........................................................................................75. ПРОГРАМИ........................................................................................................86. НАСТРОЙКИ......................................................................................................97. ОПЦИИ.............................................................................................................128. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА..........................................................139. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 1510. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ............................................................................. 1711. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ............................................................................. 1812. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ...................................................2013. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ.................................................................... 25

МИСЛИМ ЗА ВАСБлагодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, койтоноси със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения.Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че, когато и да гоизползвате, можете да сте сигурни, че ще получите невероятни резултатипо всяко време.Добре дошли в Electrolux.Посетете нашия уебсайт, за да:

Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,сервизна информация:www.electrolux.com/webselfserviceРегистрирате своя продукт за по-добро обслужване:www.registerelectrolux.com

Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашияуред:www.electrolux.com/shop

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕПрепоръчваме използването на оригинални резервни части.Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва даимате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),сериен номер.Информацията можете да намерите на табелката с данни.

Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда

Запазваме си правото на изменения.

www.electrolux.com2

Page 3: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лесно за достъп място за справка вбъдеще.

1.1 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8

годишна възраст, както и лица с намаленифизически, сетивни и умствени възможности илилица без опит и познания, само ако те са поднаблюдение или бъдат инструктирани относнобезопасната употреба на уреда и възможнитерискове.

• Не позволявайте на деца да си играят с уреда.• Пазете препарати далеч от деца.• Пазете децата и домашните любимци далеч от

уреда, когато вратичката е отворена.• Деца няма да извършват почистване или

поддръжка на уреда без надзор.

1.2 Основна безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашни

условия и подобни приложения като:– селскостопански къщи; кухненски зони за

персонал в магазини, офиси и други работниместа;

– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за живеене.

• Не променяйте спецификациите на уреда.• Работното водно налягане (минимум и максимум)

трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

БЪЛГАРСКИ 3

Page 4: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Спазвайте максималният брой от 13 места занастройка.

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избегне опасност.

• Сложете посудата в коша за посуда с остритекрайща надолу или ги сложете в чекмеджето запосуда в хоризонтална позиция с острите крайщанадолу.

• Не оставяйте уреда с отворена вратичка и безнадзор, за да предотвратите инцидентно стъпванев него.

• Преди обслужване на уреда, го изключете иизвадете щепсела от захранващия контакт.

• Не почиствайте уреда чрез пръскане с вода подналягане и/или пара.

• Ако уреда има вентилационни отвори в основатате трябва да се покрият напр. с килим.

• Този уред трябва да се свърже към водопроводапосредством предоставения нов комплект маркучи.Старият комплект маркучи не трябва да сеизползва повторно.

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 Инсталиране

ВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.

• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтирайте или използвайте

наранен уред.• Не инсталирайте и не използвайте

уреда на места, къдетотемпературата е под 0 °C.

• Следвайте инструкциите заинсталиране, приложени къмуреда.

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винаги

използвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.

• Уверете се, че уредът се монтирапод и в близост до безопасниконструкции.

2.2 Електрическа връзкаВНИМАНИЕ!Риск от пожар или токовудар.

• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че параметрите на

табелката с технически данни сасъвместими с електрическитеданни на захранващата мрежа.

www.electrolux.com4

Page 5: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита оттоков удар.

• Не зползвайте разклонители илиадаптери с много входове.

• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъде подменен, това трябва дабъде извършено от нашияоторизиран сервизен център.

• Свържете кабела за захранванетокъм контакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.

• Не издърпвайте захранващиякабел, за да изключите уреда.Винаги издърпвайте щепсела.

• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.

• Само в OK и Ирландия. Този уред еснабден с захранващ 13-амперовконтакт. Ако се налага да сменитепредпазителя на захранващиякабел, използвайте 13-амперовASTA (BS 1362) предпазител.

2.3 Водно съединение• Не нанасяйте щети по маркучите за

вода.• Преди свързване с нови тръби,

неизползвани от дълго времетакива, където са правени ремонтиили с прикачени нови устройства(водомери, и т.н.), оставете водатада тече, докато не се избистри.

• Уверете се, че няма видими течовепо време на и след първотоизползване на уреда.

• Маркучът за подаване на вода имапредпазен вентил и обшивка свътрешен захранващ кабел.

ВНИМАНИЕ!Опасно напрежение.

• Ако маркучът за подаване на водае повреден, незабавно затворетеводния клапан и изключетещепсела от контакта. За подмянана маркуча за подаване на вода сесвържете с оторизирания сервизенцентър.

2.4 Употреба• Не сядайте и не стъпвайте върху

отворената вратичка.• Препаратите за съдомиялни

машини са опасни. Следвайтеинструкциите върху опаковката наперилния препарат.

• Не поглъщайте и не използвайте задруги цели водата от уреда.

• Не изваждайте съдовете от уреда,докато програмата не приключи. Посъдовете може да остане известноколичество препарат.

• Уредът може да изпусне горещапара, ако отворите вратичката повреме на програма.

• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост донего или върху него.

2.5 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.

• Изключете уреда отелектрозахранването.

• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.

• Отстранете ключалката навратичката, за да не могат деца идомашни любимци да се заключат вуреда.

БЪЛГАРСКИ 5

Page 6: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Горно разпръскващо рамо2 Долно разпръскващо рамо3 Филтри4 Табелка с данни5 Резервоар за сол6 Отдушник7 Отделение за препарат за

изплакване

8 Отделение за препарати9 Кошничка за прибори10 Долна кошница11 Горна кошничка

www.electrolux.com6

Page 7: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

4. KОМАНДНО ТАБЛО1

2 4

68

3

7

5

1 Бутон за вкл./изкл.2 бутон Program3 Индикатори на програмите4 Екран5 бутон Delay

6 бутон Start7 Индикатори8 бутон Option

4.1 Индикатори

Индикатор ОписаниеФаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване.

Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене.

TimeManager индикатор.

XtraDry индикатор.

Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се из‐пълнява програмата.

Индикатор за соли. Той не свети докато се изпълнява програма‐та.

БЪЛГАРСКИ 7

Page 8: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на за‐

мърсяванеТип зареждане

Фази на програмата Oпции

1) • Нормално за‐мърсяване

• Чинии и при‐бори

• Предварително из‐миване

• Миене 50 °C• Изплаквания• Изсушаване

• TimeManager• XtraDry

2) • Всички• Чинии, прибо‐

ри, тенджери итигани

• Предварително из‐миване

• Миене от 45 °C до70 °C

• Изплаквания• Изсушаване

• XtraDry

• Силно замър‐сяване

• Чинии, прибо‐ри, тенджери итигани

• Предварително из‐миване

• Миене 70 °C• Изплаквания• Изсушаване

• TimeManager• XtraDry

3) • Пресни замър‐сявания

• Чинии и при‐бори

• Миене 60 °C или 65°C

• Изплаквания

• XtraDry

• Нормално илилеко замърся‐ване

• Фини чинии истъклени чаши

• Миене 45 °C• Изплаквания• Изсушаване

• XtraDry

4) • Всички • Предварително из‐миване

1) С тази програма може да постигнете най-ефективно използване на вода и елек‐троенергия за нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма заизпитателни лаборатории).2) Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките.Той автоматично настройва температурата и количеството на водата, консумациятана енергията и продължителността на програмата.3) С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са ощепресни. Постига добри резултати от измиването за кратко време.4) С тази програма можете бързо да изплаквате съдове, за да предотвратите натруп‐ването на остатъци от храна и неприятни миризми в уреда. Не използвайте миещ пре‐парат с тази програма.

www.electrolux.com8

Page 9: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

5.1 Данни за потреблението

Програма 1) Вода(л)

Електроенергия(квт/час)

Времетр(мин)

9.9 0.820 237

7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160

13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160

9 0.8 30

13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85

4 0.1 14

1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опции‐те и количеството съдове могат да променят стойностите.

5.2 Информация заизпитателни лабораторииЗа цялата необходима информацияотносно изпълнението на теста,изпратете имейл на адрес:

[email protected]Напишете PNC (номер на продукт),който се намира на табелката с данни.

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепотребителския режим.Настройки, достъпни впотребителския режим:• Нивото на омекотителя на вода

съгласно твърдостта на водата.• Активация или деактивация на

известието за празно отделение напрепарата за изплакване.

• Активация или деактивация наAirDry.

Няма нужда да конфигуриратеуреда преди всеки цикъл, тъй катотой запаметява запазенитенастройки.

Как да зададем режим заизбор на програмаУредът е в режим за избор напрограми, когато програмниятиндикатор е включен иекранът показва времетраенето напрограмата.След активиране, уредът поподразбиране е в режим за избор напрограма. Ако не е, задайте режима заизбор на програма по следния начин:Натиснете и задръжте едновременно Program и Option, докато уредътвлезе в режим за избор на програма.

6.2 Омекотител на водаОмекотителят на водата отстраняваминералите от подаваната вода, коитобиха имали негативен ефект върхурезултатите при миене и върху самияуред.

БЪЛГАРСКИ 9

Page 10: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят на водата трябва да серегулира в съответствие с твърдосттана водата във вашия регион. Вашата

водоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дабъде зададено правилното ниво наомекотителя на водата, за да сегарантират добри резултати примиене.

Твърдост на водатаНемски гра‐дуси (°dH)

Френски гра‐дуси (°fH)

mmol/l (мили‐мол/литър -

международ‐на единица затвърдост на

водата)

Градусипо Кларк

Ниво на омеко‐тителя на водата

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Фабрична настройка.2) Не използвайте сол на това ниво.

Независимо дали използватеобикновен препарат или мултитаблетки (с или без сол), нагласетеподходящото ниво на твърдост наводата, за да запазите активениндикатора за презареждане на сол.

Мулти таблеткисъдържащи сол не садостатъчно ефективни заомекотяване на твърдавода.

Задаване на нивото наомекотителя на водатаУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителски

режим, натиснете и задръжтеедновременно Delay и Start,докато индикаторите ,

и започнат дапремигват и екранът останепразен.

2. Натиснете Program.• Индикаторите и и

угасват.

www.electrolux.com10

Page 11: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Индикаторът продължава да мига.

• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.

3. Натиснете Programнеколкократно, за да променитенастройката.

4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.

6.3 Известие за празноотделение на препарата заизплакванеПрепаратът за изплакване помага насъдовете да изсъхнат без следи ипетна.Препаратът за изплакване се отделяавтоматично по време на фазата сгорещо изплакване.Когато отделението на препарата заизплакване е празно, индикаторът напрепарата за изплакване се включва,уведомявайки ви, че е необходимо данапълните отделението. Акорезултатите от сушенето визадоволяват, докато използвате самомултитаблетки, възможно е дадеактивирате съобщението запрезареждане на препарата заизплакване. Но, за най-добрирезултати на сушене винагиизползвайте препарат за изплакване.Ако използвате стандартен препаратили комбинирани таблетки безпрепарат за изплакване, активирайтеизвестието, за да остане активениндикаторът за пълнене наотделението с препарат заизплакване.

Как се изключва съобщениетоза празно отделение напрепарата за изплакванеУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителски

режим, натиснете и задръжтеедновременно Delay i Start, докато

индикаторите , и започнат да премигват и

екранът остане празен.2. Натиснете Option.

• Индикаторите и саизключени.

• Индикаторът все ощепремигва.

• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = активиране на

известие за празноотделение на препарата заизплакване.

– = деактивиране наизвестие за празноотделение на препарата заизплакване.

3. Натиснете Option, за дапромените настройката.

4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.

6.4 AirDryAirDry подобрява резултатите отсушене с по-ниска консумация наелектроенергия.

По време на фазата насушене, вратичката сеотваря автоматично иостава открехната.

БЪЛГАРСКИ 11

Page 12: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следавтоматичното отваряне.Това може да причиниповреда на уреда.

AirDry се активира автоматично свсички програми освен (ако еприложимо).За да подобрите работата на сушене,вижте опцията XtraDry илиактивирайте AirDry.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ако деца имат достъп доуреда, препоръчително еда деактивирате AirDry,тъй като отварянето навратичката може да еопасно.

Как да деактивирате AirDryУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.

1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и задръжтеедновременно Delay i Start, докатоиндикаторите , и

започнат да премигват иекранът остане празен.

2. Натиснете Delay.• Индикаторите и

са изключени.• Индикаторът все още

премигва.• На дисплея се извежда

текущата настройка: = AirDryактивирана.

3. Натиснете Delay, за да променитенастройката: = AirDryдеактивирано.

4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.

7. ОПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазиопция, докато програматаоперира.

Не всички опции сасъвместими една с друга.Ако изберетенесъвместими опции,уредът ще деактивираавтоматично една илиповече от тях. Самоиндикаторите на все ощеактивните опции савключени.

7.1 XtraDryАктивирайте тази опция, за даподобрите работата на сушене. Свключена опция XtraDry,времетраенето на някои програми,консумацията на вода и последнататемпература на изплакване може дабъдат афектирани.Опцията XtraDry е постоянна за всичкипрограми различни от и които,не трябва да се избират при всекицикъл.При другите програмки, настройкатана XtraDry е перманентна и сеизпозлва автоматично при следващцикъл. Конфигурацията може да бъдепроменена по всяко време.

www.electrolux.com12

Page 13: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Всеки път, когато еактивиран, опцията XtraDryе изключена и трябва дасе избере ръчно.

Активиране на опцията XtraDryдеактивира TimeManager и обратно.

Как да активирате XtraDryНастинете Option, докато индикатора

се включи.Ако опцията не е приложима запрограмата, съответният индикатор еизключен или започва да мига бързо впродължение на няколко секунди,след което изгасва.Дисплеят показва новото времетраенена програмата.

7.2 TimeManagerТази опция увеличава налягането итемпературата на водата. Фазите наизмиване и сушене са по-кратки.Общата продължителност напрограмата намалява сприблизително 50%.Резултатите от измиването са същитекакто при програма с нормалновреметраене. Резултатите отсушенето могат да намалеят.

Как да активиратеTimeManagerНастинете Option, докато индикатора

се включи.

Ако опцията не е приложима запрограмата, съответният индикатор еизключен или започва да мига бързо впродължение на няколко секунди,след което изгасва.Дисплеят показва новото времетраенена програмата.

7.3 MyFavouriteТази опция позволява да се зададе изапамети най-често използванатапрограма.Може да бъде запаметена само 1програма. Всяка настройка отменяпредишната.

Как да зададем програматаMyFavouriteНатиснете и задръжте Program,докато индикаторите на съответнатапрограма MyFavourite и опциите савключени.Дисплеят показва продължителносттана програмата.

Как да запаметим програматаMyFavourite1. Задайте избраната програма.Също така, заедно с програматаможете да зададете и приложимитеопции.2. Натиснете и задръжте

едновременно Program и Delay,докато индикаторите напрограмата и опциите започнат дапремигат в продължение наняколко секунди.

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното ниво

на омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства, можете дарегулирате нивото наомекотителя за вода.

2. Напълнете резервоара за сол.3. Напълнете отделението за

препарат за изплакване.4. Отворете крана за вода.

5. Стартирайте програма, за дапремахнете всички остатъци, коитоможе да са в уреда. Неизползвайте миялен препарат и незареждайте кошничките.

След стартиране на програма санеобходими до 5 минути, докатоуредът презареди смолата вомекотителя за вода. Изглежда уредътне работи. Фазата за миене стартира

БЪЛГАРСКИ 13

Page 14: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

само след приключване напроцедурата. Процедурата се повтаряпериодично.

8.1 Резервоар за солПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте груба сол,предназначена само засъдомиялни машини.Фината сол увеличавариска от корозия.

Солта се използва за презарежданена смолата в омекотителя за вода и загарантиране на добри резултати приизмиване във всекидневнатаупотреба.

Как да заредите резервоараза сол1. Завъртете капачката резервоара

за сол обратно на часовниковатастрелка и я извадете.

2. Поставете 1 литър вода врезервоара за сол (само първияпът).

3. Напълнете резервоара за сол съссол за съдомиялна машина.

4. Почистете солта около отвора нарезервоара за сол.

5. Отвъртете капачката нарезервоара за сол по

часовниковата стрелка, за да гозатворите.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, за дапредотвратите корозия.

8.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакване

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялни машини.

1. Натиснете бутона заосвобождаване (D), за отворитекапака (C).

2. Излейте препарата за изплакванев дозатора (A), докато течносттадостигне максимално ниво.

www.electrolux.com14

Page 15: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

3. Отстранете излишния препарат заизплакване с абсорбираща кърпа,за да предотвратите образуванена прекалено много пяна.

4. Затворете капака. Уверете се, чебутонът за освобождаване езастопорен на място.

Можете да завъртитеселектора наосвободеното количество(B) между положение 1(най-малко количество) иположение 4 или 6 (най-голямо количество).

9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА1. Отворете крана за вода.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за

да включите уреда.Уверете се, че уредът е в режим заизбор на програма.

• Ако индикаторът за сол свети,напълнете резервоара за сол.

• Ако индикаторът за препарат заизплакване свети, напълнетеотделението за препарата заизплакване.

3. Заредете кошничките.4. Добавете миещ препарат.5. Задайте и стартирайте правилната

програма за вида зареждане истепента на замърсяване.

9.1 Използване на миялнияпрепарат

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).

2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).

3. Ако програмата е с фаза запредварително миене, поставетемалко количество мияленпрепарат в отделението (D).

4. Затворете капака. Уверете се, чебутонът за освобождаване езастопорен на място.

9.2 Настройка и стартиранена програма

Функцията Auto OffТази функция намалява консумациятана енергия като автоматичнодеактивира уреда, когато не работи.Функцията започва да работи:• 5 минути след приключване на

програмата.• След 5 минути, ако програмата не е

стартирала.

БЪЛГАРСКИ 15

Page 16: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Стартиране на програма1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за

да включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за избор напрограма.

2. Затворете вратичката на уреда.3. Натиснете Program няколко пъти,

докато се появи индикатора напрограмата, която искате даизберете.• Ако желаете да изберете

програмата MyFavourite,натиснете и задръжте Programдокато се включи настройкатаMyFavourite.

На дисплея е показано времетраенетона програмата.4. Задайте приложимите опции.5. Натиснете Start, за да стартирате

програмата.• Светва индикаторът на фазата

за измиване.• Стойността на отброяване

започва да намалява на стъпкиот 1 минута.

Стартиране на програма сотложен старт1. Задайте програма.2. Натиснете Delay неколкократно,

докато дисплеят покаже отложениястарт, който желаете да зададете(от 1 до 24 часа).

Индикаторът на избраната програмасвети.3. Натиснете Start.4. Затворете вратата на уреда, за да

стартирате обратното броене.Когато отброяването приключи,програмата започва и светваиндикаторът на фазата за миене.

Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатоработи дадена програма, уредътспира. Това може да се отрази наконсумацията на енергия ивреметраенето на програмата. Следзатваряне на вратичката уредът

продължава от момента напрекъсването.

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма спира. Това несе случва, ако вратичкатае отворена от функциятаAirDry.

Не се опитвайте дазатворите вратичката науреда до 2 минути следкато AirDry автоматично яотвори, тъй като може даповреди уреда.Ако след това вратичката езатворена за още 3минути, работещатапрограма спира.

Отмяна на отложения старт,докато отброяването работиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете и задръжте едновременно Program и Option, докато уредътвлезе в режим за избор на програма.

Прекратяване на програматаНатиснете и задръжте едновременно Program и Option, докато уредътвлезе в режим за избор на програма.Уверете се, че дозаторът за мияленпрепарат е пълен, преди дастартирате нова програма.

Край на програматаКогато програмата за измиванеприключи, дисплеят показва 0:00.Индикатори за фази са изключени.Всички бутони са неактивни, освентози за вкл./изкл.1. Натиснете бутона вкл./изкл. или

изчакайте функцията Auto Off

www.electrolux.com16

Page 17: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

(Автоматично изкл.) да деактивираавтоматично уреда.Ако отворите вратата предиактивиране на Auto Off, уредът седеактивира автоматично.

2. Затворете крана за водата.

10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ10.1 Обща информацияСледващите насоки ще гарантиратоптимално почистване и резултати насушене при всекидневната употреба,както и ще помогнат за защитата наоколната среда.• Извадете по-големите остатъци от

храна от чиниите и ги изхвърлете.• Не изплаквайте предварително

съдовете на ръка. Когато се налага,използвайте програма запредмиене (ако е налична) илиизберете програма с фаза напредмиене.

• Винаги използвайте цялотопространство на кошниците.

• При зареждане на уреда,проверете дали водата, коятоизлиза от дюзите наразпръскващото рамо достига иизмива съдовете. Уверете се, чесъдовете не се допират илипокриват.

• Можете да използвате препарат засъдомиялна машина, препарат заизплакване и сол поотделно, или даизползвате комбинирани таблетки(напр. "3 в 1", "4 в 1" и "Всичко ведно"). Следвайте инструкциите наопаковката.

• Задайте програма, в зависимост отвида зареждане и степента назамърсяване. С програмата ECOможе да постигнете най-ефективното ползване на вода иелектроенергия за нормалнозамърсени чинии и прибори.

10.2 Използване на сол,препарат за изплакване ипрепарат за миене• Използвайте само сол, препарат за

изплакване и препарат за миене засъдомиялна машина. Други

продукти могат да причинятповреда на уреда.

• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватестандартен почистващ препарат(прах, гел, таблетки бездопълнителни фактори), препаратза изплакване и соли поотделно, заполучаване на оптималнипочистващи и изсушаващирезултати.

• Поне веднъж месечно, стартирайтеуреда с почистване, което е удачноза тази цел.

• Таблетките за миене не серазтварят напълно при краткипрограми. За да предотвратитеостатъци от препарат за миене покухненската посуда, препоръчвамеда използвате таблетките придълги програми.

• Не използвайте по-голямоколичество миялен препарат отнеобходимото. Вижте инструкциитевърху опаковката на препарата замиене.

10.3 Как да постъпите, акоискате да спретеизползването на комбиниранитаблеткиПреди да започнете да използватепоотделно миялен препарат, сол ипрепарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Задайте най-високото ниво на

омекотителя на водата.2. Уверете се, че резервоарите за

сол и за препарата за изплакванеса пълни.

3. Стартирайте най-краткатапрограма с изплакваща фаза. Недобавяйте миялен препарат и незареждайте кошничките.

БЪЛГАРСКИ 17

Page 18: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

4. Когато програмата завърши,настройте омекотителя за водакъм твърдостта на водата въвВашия район.

5. Регулирайте отпусканотоколичество препарат заизплакване.

6. Активиране на известие за празноотделение на препарата заизплакване.

10.4 Зареждане накошничките• Използвайте уреда за миене само

на съдове, които са подходящи засъдомиялна машина.

• Не поставяйте в уреда предмети,изработени от дърво, рог,алуминий, олово и мед.

• Не поставяйте в уреда предмети,които могат да абсорбират вода(гъби, домакински кърпи).

• Извадете по-големите остатъци отхрана от чиниите и ги изхвърлете.

• Омекотете спечените останки отхрана по предметите.

• Поставяйте дълбоките съдове(чаши и тигани) с дъното нагоре.

• Уверете се, че стъклените чаши несе допират до други стъклени чаши.

• Поставете приборите и по-малкитепредмети в кошничката за прибори.

• Поставяйте леките съдове вгорната кошничка. Уверете се, чесъдовете не се движат.

• Уверете се, че разпръскващитерамена могат да се движатсвободно, преди да стартиратепрограма.

10.5 Преди стартиране напрограмаУверете се, че:• Филтрите са чисти и са правилно

поставени.• Капачката на резервоара за сол е

затегната.• Разпръскващите рамена не са

запушени.• Има сол и препарат за изплакване

за съдомиялна машина (освен аконе използвате мулти-таблетки замиене).

• Предметите в кошниците сапоставени правилно.

• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсяване.

• Използва се правилнотоколичество миялен препарат.

10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,

преди да ги извадите от уреда.Горещите съдове могат лесно дасе повредят.

2. Изпразнете първо долнатакошница, а след това горнатакошница.

В края на програмата постените и по вратичката науреда е възможно даостане вода.

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.

Замърсените филтри изапушените разпръскващивремена понижаватрезултатите от миенето.Извършвайте периодичнипроверки и, ако енеобходимо, гипочиствайте.

www.electrolux.com18

Page 19: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

11.1 Почистване на филтритеФилтърната система се състои от 3части.

C

B

A

1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.

2. Извадете филтър (C) от филтър(B).

3. Свалете плоския филтър (A).

4. Измийте филтрите.

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.

6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран правилно под 2-таводача.

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).

8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.

БЪЛГАРСКИ 19

Page 20: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.

11.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйте разпръскващите рамена.Ако отворите на разпръскващитерамена се запушат, отстранетеостатъците от замърсявания с тънъкостър предмет.

11.3 Външно почистване• Почиствайте уреда с навлажнена

мека кърпа.• Използвайте само неутрални

препарати.• Не използвайте абразивни

продукти, абразивни стъргалки илиразтворители.

11.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,

включително гуменото уплътнениена вратичката, с мека и влажнакърпа.

• Ако често използвате програми скратко времетраене, това може даостави наслагвания от мазнина иваровик в уреда. За дапредотвратите това, випрепоръчваме да пуснетепрограмите за дълго миене поне 2пъти в месеца.

• За да поддържате най-добрафункционалност на вашият уред,препоръчваме да използватеведнъж месечно почистващпрепарат за миялни машини.Следвайте внимателноинструкциите на опаковката напродукта.

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не стартира или ако спрепо време на работа, първо опитайтеда сами да решите проблема,използвайки информацията втаблицата преди да се свържете соторизиран сервизен център.

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват от оторизиранперсонал.

При някои неизправности дисплеятпоказва код на аларма.Основните проблеми, които могатда се появят, се отстраняват безнуждата от контакт с оторизираниясервизен център.

Проблем и код за алар‐ма

Възможна причина и решение

Не можете да активиратеуреда.

• Уверете се, че главният щепсел е свързан къмглавния контакт.

• Уверете се, че няма повреден предпазител велектрическата кутия.

www.electrolux.com20

Page 21: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Проблем и код за алар‐ма

Възможна причина и решение

Програмата не се включ‐ва.

• Уверете се, че уредът е заземен.• Натиснете Start.• Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐

ката или изчакайте края на отброяването.• Уредът е започнал процедурата за презареждане

на смолата в омекотителя. Продължителносттана процедурата е приблизително 5 минути.

Уредът не се пълни с во‐да.На екрана се показва или .

• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Уверете се, че налягането на водата не е твърде

ниско. За тази информация се обърнете къмместното водоснабдително дружество.

• Уверете се, че кранът на водата не е запушен.• Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване

на вода не е запушен.• Уверете се, че маркучът за входяща вода не е

прегънат или усукан.

Уредът не източва вода‐та.На екрана се появява

.

• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Уверете се, че филтърът на отходния маркуч не е

запушен.• Уверете се, че вътрешният системен филтър не е

запушен.• Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат

или усукан.

Устройството против на‐воднение е включено.На екрана се появява

.

• Затворете крана за вода и се свържете с оторизи‐ран сервизен център.

Уредът спира и стартираповече пъти по време наработа.

• Това е нормално. Това води до по-оптимално по‐чистване и пестене на енергия.

Програмата се извършватвърде дълго.

• Изберете опцията TimeManager, за да съкратитевреметраенето на програмата.

• Ако сте задали отложен старт, отменете настрой‐ката за отлагане или изчакайте края на отброява‐нето.

Оставащото време надисплея се увеличава ипочти прескача до краяна програмата.

• Това не е дефект. Уредът работи правилно.

Опциите на програмататрябва да се задаватвсеки път.

• За да запазите вашите предпочитани настройки,използвайте опцията MyFavourite.

БЪЛГАРСКИ 21

Page 22: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Проблем и код за алар‐ма

Възможна причина и решение

Малък теч от вратичкатана уреда.

• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите крачета (ако е приложимо).

• Вратичката на уреда не е центрирана спрямо от‐делението. Нагласете задното краче (ако е при‐ложимо).

Вратичката се затварятвърде трудно.

• Уредът не е нивелиран. Отхлабете или завийтерегулируемите крачета (ако е приложимо).

• Части от посудата стърчат от кошниците.

Тракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.

• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте брошурата за зареждане на кошницата.

• Уверете се, че пръскащото устройство може дасе движи свободно.

Уредът задейства пре‐късвача.

• Амперажът не е достатъчен за едновременнотозахранване на всички уреди в употреба. Провере‐те амперажът на контакта и капацитетът на из‐мервателя или изключете един от уредите в упо‐треба.

• Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свър‐жете се с оторизиран сервизен център.

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.

След като сте проверили уреда,деактивирайте го и го активирайте

отново. Ако неизправността се появиотново, се обърнете към оторизирансервизен център.За кодове на аларми, които неприсъстват в таблицата, се свържете соторизиран сервизен център.

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителни

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от измиване.

• Вижте брошурата за „Ежедневна употреба“, „Трикове и съвети“ и за зареждане на кошни‐цатa.

• Използвайте по-интензивни програми за изми‐ване.

• Почистете разпръскващото рамо и филтъра.Вижте "Грижи и почистване".

www.electrolux.com22

Page 23: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Проблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от изсушаване.

• Съдовете са били оставени прекалено дълго взатворения уред.

• Няма препарат за изплакване или дозата му нее достатъчна. Настройте отделението за препа‐рата за изплакване на по-високо ниво.

• Възможно е да се наложи да подсушите пласт‐масовите съдове с кърпа.

• За най-добри резултати от изсушаване използ‐вайте опцията XtraDry и нагласете AirDry.

• Препоръчваме винаги да използвате препаратза изплакване, дори заедно с комбинирани та‐блетки.

Бели ленти или сини пла‐стове по стъклените чашии съдовете.

• Количеството освободен препарат за изплаква‐не е твърде голямо. Настройте нивото на препа‐рата за изплакване на по-ниска позиция.

• Използван е прекалено много препарат за мие‐не.

Петна и водни капки по ча‐шите и чиниите.

• Количеството освободен препарат за изплаква‐не не е достатъчно. Настройте нивото на препа‐рата за изплакване на по-висока позиция.

• Причината може да е в качеството на препара‐та за изплакване.

Съдовете са мокри. • За най-добри резултати от изсушаване използ‐вайте опцията XtraDry и нагласете AirDry.

• Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с ниска температу‐ра.

• Отделението за препарат за изплакване е праз‐но.

• Причината може да е в качеството на препара‐та за изплакване.

• Причината може да е в качеството на комбини‐раните таблетки за миене. Опитайте друга мар‐ка или активирайте дозатора за препарата заизплакване и използвайте такъв заедно с ком‐бинираните таблетки.

Вътрешната част на уредае мокра.

• Това не е дефект на уреда. Причината е въз‐душната влага, която кондензира по стените.

Необичайна пяна по времена измиването.

• Използвайте само препарати за съдомиялнимашини.

• Изтичане в отделението за препарат за изплак‐ване. Свържете се с оторизиран сервизен цен‐тър.

БЪЛГАРСКИ 23

Page 24: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Проблем Възможна причина и решениеСледи от ръжда по прибо‐рите.

• Водата, която използвате за измиване, е прека‐лено солена. Вж. "Омекотител на водата".

• Сребърните прибори и приборите от неръждае‐ма стомана са поставени на едно място. Избяг‐вайте да поставяте сребърни прибори и такиваот неръждаема стомана близо едни до други.

В края на програмата в от‐делението има остатъциот препарат.

• В отделението е заседнала таблетка, което едовело до непълното отмиване на препарата отводата.

• Водата не отмива препарата от отделението.Уверете се, че разпръскващото рамо не е бло‐кирано или запушено.

• Уверете се, че съдовете в кошниците не пречатна капака на отделението за препарат да се от‐варя.

Миризми вътре в уреда. • Вж. "Вътрешно почистване".

Отлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.

• Нивото на соленост е ниско, проверете индика‐тора на пълнителя.

• Капачката на резервоара за сол не е затегната.• Чешмяната вода е твърда. Вж. "Омекотител на

водата".• Дори при употреба на мултифункционални та‐

блетки използвайте сол и нагласете възстано‐вяването на омекотителя за вода. Вж. "Омеко‐тител на водата".

• Ако все още остават варовикови натрупвания,почиствайте уреда с почистващи уреди, коитоса особено подходящи за тази цел.

• Опитайте с друг препарат.• Свържете се с производителя на препарата.

Потъмнели, обезцветениили начупени съдове.

• Уверете се, че в уреда се поставят единственосъдове, пригодени за използване в съдомиялнамашина.

• Внимателно зареждайте и изпразвайте кошни‐цата. Вижте брошурата за зареждане на кошни‐цата.

• Поставяйте леките съдове в горната кошница.

Вижте "Преди първатаупотреба", "Ежедневнаупотреба" или "Трикове исъвети" за другивъзможни причини.

www.electrolux.com24

Page 25: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина /

дълбочина (мм)596 / 818 - 898 / 575

Свързване към електри‐ческата мрежа 1)

Напрежение (V) 200 - 240

Честота (Hz) 50 / 60

Налягане на водоснабдя‐ването

Мин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)

макс. 60 °C

Вместимост Настройки 13

Консумация на ел. енер‐гия

Режим Остатъци (W) 5.0

Консумация на ел. енер‐гия

Режим Изкл. (W) 0.50

1) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви пане‐ли, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопазването на околната среда ичовешкото здраве, както и зарециклирането на отпадъци от

електрически и електронни уреди. Неизхвърляйте уредите, означени съссимволаl , заедно с битовата смет.Върнете уреда в местния пункт зарециклиране или се обърнете къмвашата общинска служба.

БЪЛГАРСКИ 25

Page 26: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE........................................................................ 272. SIGURNOSNE UPUTE.................................................................................... 283. OPIS PROIZVODA........................................................................................... 304. UPRAVLJAČKA PLOČA ..................................................................................315. PROGRAMI...................................................................................................... 326. POSTAVKE...................................................................................................... 337. OPCIJE.............................................................................................................368. PRIJE PRVE UPOTREBE................................................................................ 379. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................3810. SAVJETI......................................................................................................... 4011. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................4112. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................4213. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 46

MISLIMO NA VASHvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobomdonosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurniznajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.Dobrodošli u Electrolux.Posjetite našu internetsku stranicu za:

Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisneinformacije:www.electrolux.com/webselfserviceRegistriranje vašeg proizvoda za bolji servis:www.registerelectrolux.com

Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svojuređaj:www.electrolux.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVISPreporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupnisljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.

Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije

Zadržava se pravo na izmjene.

www.electrolux.com26

Page 27: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnogpostavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite nasigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na

više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom iliznanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne zanjihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnosena sigurno korištenje uređaja te razumiju uključeneopasnosti.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.• Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok

su vrata uređaja otvorena.• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi

održavanje koje izvršava korisnik.

1.2 Opća sigurnost• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i

za slične namjene kao što su:– farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

prodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima;

– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova idrugih vrsta smještaja.

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Radni tlak vode (minimalni i maksimalni) mora biti

između 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Pridržavajte se postavke maksimalnog broja od 13

mjesta.

HRVATSKI 27

Page 28: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.

• Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo soštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga staviteu ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrimrubovima okrenutim prema dolje.

• Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzorakako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.

• Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite izutičnice električnog napajanja.

• Za čišćenje uređaja ne koristite prskalice vode i/ili parepod tlakom.

• Ako uređaj ima ventilacijske otvore na dnu, oni se nesmiju pokrivati, npr. tepihom.

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.

2. SIGURNOSNE UPUTE2.1 Postavljanje

UPOZORENJE!Samo kvalificirana osobasmije postaviti ovaj uređaj.

• Odstranite svu ambalažu.• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni

uređaj.• Uređaj nemojte postavljati na mjesta

na kojima je temperatura manja od0°C.

• Slijedite upute za postavljanjeisporučene s uređajem.

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.

• Provjerite je li uređaj postavljen ispodi blizu sigurnih konstrukcija.

2.2 Spajanje na električnumrežu

UPOZORENJE!Opasnost od požara istrujnog udara.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvjerite se da su parametri na

natpisnoj pločici kompatibilni selektričnim detaljima napajanja.

• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.

• Ne koristite višeputne utikače iprodužne kabele.

• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.

• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.

www.electrolux.com28

Page 29: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.

• Samo Velika Britanija i Irska. Ovajuređaj opremljen je kabelomnapajanja od 13 A. Ako je potrebnozamijeniti osigurač električnogutikača, upotrijebite osigurač ASTA(BS 1362) od 13 A.

2.3 Spajanje na dovod vode• Ne oštećujte crijeva za vodu.• Prije priključka na nove cijevi, cijevi

koje dugo nisu korištene, nakonpopravka ili instalacije novih uređaja(mjerila itd.), pustite da voda teče doknije čista i bistra.

• Provjerite da nema vidljivih curenjatijekom i nakon prve uporabe uređaja.

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim električnimkabelom.

UPOZORENJE!Opasan napon.

• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah zatvorite slavinu zavodu iskopčajte utikač iz strujneutičnice. Za zamjenu crijeva za dovodvode kontaktirajte ovlašteni servisnicentar.

2.4 Upotreba• Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim

vratima.• Deterdženti za perilicu posuđa su

opasni. Pridržavajte se sigurnosnihuputa na ambalaži deterdženta.

• Ne pijte i ne igrajte se s vodom uuređaju.

• Ne vadite posuđe iz uređaja prijezavršetka programa. Neki deterdžentimogu ostati na posuđu.

• Uređaj može ispuštati vruću paru akootvorite vrata dok je program u tijeku.

• Zapaljive predmete ili predmetenavlažene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na njega.

2.5 OdlaganjeUPOZORENJE!Opasnost od ozljede iligušenja.

• Uređaj isključite iz električne mreže.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Uklonite bravicu vrata kako biste

spriječili da se djeca i kućni ljubimcizatvore u uređaj.

HRVATSKI 29

Page 30: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

3. OPIS PROIZVODA

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Gornja mlaznica2 Donja mlaznica3 Filtri4 Nazivna pločica5 Spremnik soli6 Ventilacijski otvor

7 Spremnik sredstva za ispiranje8 Spremnik za deterdžent9 Košara za pribor za jelo

10 Donja košara11 Gornja košara

www.electrolux.com30

Page 31: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1

2 4

68

3

7

5

1 Tipka za uključivanje/isključivanje2 Tipka Program3 Indikatori programa4 Prikaz5 Tipka Delay

6 Tipka Start7 Indikatori8 Tipka Option

4.1 Indikatori

Indikator OpisFaza pranja. Uključuje se tijekom rada faze pranja.

Faza sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.

Indikator TimeManager.

Indikator XtraDry.

Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐di.

Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.

HRVATSKI 31

Page 32: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

5. PROGRAMIProgram Stupanj

zaprljanostiVrsta punjenja

Faze programa Opcije

1) • Normalnozaprljano

• Posuđe i priborza jelo

• Predpranje• Pranje 50 °C• Ispiranja• Sušenje

• TimeManager• XtraDry

2) • Sve• Posuđe, pribor

za jelo, lonci itave

• Predpranje• Pranje od 45 °C do

70 °C• Ispiranja• Sušenje

• XtraDry

• Jako zaprljano• Posuđe, pribor

za jelo, lonci itave

• Predpranje• Pranje 70 °C• Ispiranja• Sušenje

• TimeManager• XtraDry

3) • Svježezaprljano

• Posuđe i priborza jelo

• Pranje 60 °C ili 65 °C• Ispiranja

• XtraDry

• Normalno ilimalo zaprljano

• Osjetljiv priborza jelo istakleno posu‐đe

• Pranje 45 °C• Ispiranja• Sušenje

• XtraDry

4) • Sve • Predpranje

1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i štedjeti energiju zanormalno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove zatestiranje).2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatskiprilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.3) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja ukratkom vremenu.4) Ovim programom možete brzo ispirati posuđe kako bi se spriječilo da se ostaci hranezalijepe na posuđe i stvaraju neugodne mirise u uređaju. U ovom programu nemojte koristitideterdžent.

5.1 Potrošnja

Program 1) Voda(l)

Energija(kWh)

Trajanje(min)

9.9 0.820 237

www.electrolux.com32

Page 33: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Program 1) Voda(l)

Energija(kWh)

Trajanje(min)

7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160

13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160

9 0.8 30

13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85

4 0.1 14

1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posu‐đa mogu promijeniti vrijednosti.

5.2 Informacije za ustanove zatestiranjeZa sve potrebne informacije po pitanjukarakteristika testiranja pošaljite porukuelektronskom poštom:

[email protected]šite broj proizvoda (PNC) koji senalazi na nazivnoj pločici.

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti program iući u korisnički način rada.Postavke dostupne u korisničkomnačinu rada:• Razina omekšivača vode u skladu s

tvrdoćom vode.• Uključenje ili isključenje obavijesti o

praznom spremniku sredstva zaispiranje.

• Uključenje ili isključenje AirDryZbog toga što uređaj pohranjujespremljene postavke, nije ga potrebnokonfigurirati prije svakog ciklusa.

Kako postaviti način rada zaodabir programaUređaj je u načinu rada za odabirprograma kad je indikator programa

uključen a zaslon prikazujetrajanje programa.

Nakon uključenja, uređaj je standardno unačinu rada za odabir programa. Akonije, postavite način rada za odabirprograma na sljedeći način:Istodobno pritisnite i držite Program i Option dok uređaj ne prijeđe u načinrada za odabir programa.

6.2 Omekšivač vodeOmekšivač vode uklanja minerale izvode koji bi imali štetan utjecaj narezultate pranja i na uređaj.Što je više tih minerala, to je voda tvrđa.Tvrdoća vode mjeri se sljedećimekvivalentnim ljestvicama.Omekšivač vode treba podesiti u skladus tvrdoćom vode na vašem području.Podatke možete dobiti od lokalnogvodoopskrbnog poduzeća. Važno jepostaviti ispravnu razinu omekšivačavode kako bi se osigurali dobri rezultatipranja.

HRVATSKI 33

Page 34: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi

(°dH)

Francuskistupnjevi (°fH)

mmol/l Clarkestupnjevi

Razina omekšiva‐ča vode

47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2

<4 <7 <0,7 < 5 1 2)

1) Tvorničke postavke.2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.

Bez obzira koristite li standardnideterdžent ili višenamjenske tablete(sa solju ili bez nje), postaviteispravnu razinu tvrdoće vode kako biindikator za punjenje solju ostaouključen.

Višenamjenske tablete kojesadrže sol nisu dovoljnoučinkovite za omekšavanjetvrde vode.

Kako postaviti razinuomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada odabiraprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,

istodobno pritisnite i držite Delay i Start dok indikatori ,

i ne počnu treperiti, azaslon postane prazan.

2. Pritisnite Program.• Isključuju se indikatori i

.

• Indikator nastavljatreperiti.

• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka: npr. =razina 5.

3. Pritišćite Program za promjenupostavke.

4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.

6.3 Obavijest o ispražnjenostisredstva za ispiranjeSredstvo za ispiranje pomaže u sušenjuposuđa bez mrlja i pruga.Sredstvo za ispiranje automatski seispušta tijekom faze vrućeg ispiranja.Ako je spremnik sredstva za ispiranjeprazan, indikator sredstva za ispiranjeuključuje se kako bi vas obavijestio datrebate dodati sredstvo za ispiranje. Akosu rezultati sušenja tijekom uporabesamo kombiniranih tableta sdeterdžentom zadovoljavajući, mogućeje isključiti obavijest o dopunjavanjusredstva za ispiranje. Ipak, za najboljerezultate sušenja, uvijek koristitesredstvo za ispiranje.

www.electrolux.com34

Page 35: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Ako koristite standardni deteržent ilivišenamjenske tablete s deterdžentom,uključite obavijest kako biste indikator zadopunjavanje sredstva za ispiranje držaliuključenim.

Kako isključiti obavijestspremnika sredstva za ispiranjeUređaj mora biti u načinu rada odabiraprograma.1. Za ulazak u korisnički način rada,

istodobno pritisnite i zadržite DelayaiStart dok indikatori ,

i ne počnu bljeskati azaslon je prazan.

2. Pritisnite Option.• Indikatori i su

isključeni.• Indikator još uvijek

bljeska.• Na zaslonu se prikazuje

trenutačna postavka.– = aktivirana obavijest o

praznom spremniku sredstvaza ispiranje.

– = deaktivirana obavijesto praznom spremnikusredstva za ispiranje.

3. Za promjenu postavke pritisnite Option.

4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.

6.4 AirDryOpcija AirDry poboljšava rezultatesušenja uz manju potrošnju energije.

Tijekom faze sušenja, vratase automatski otvaraju iostaju pritvorena.

OPREZ!Ne pokušavajte zatvoritivrata uređaja tijekom 2minute nakon automatskogotvaranja. To možeprouzročiti oštećenjauređaja.

AirDry automatski se aktivira sa svimprogramima osim (ako jeprimjenjivo).Da biste povećali učinkovitost sušenja,pogledajte opciju XtraDry ili aktivirajteAirDry.

OPREZ!Ako djeca imaju pristupuređaju, preporučuje seisključiti AirDry jer otvaranjevrata može predstavljatiopasnost.

Kako iskljuciti AirDryUređaj mora biti u načinu rada odabiraprograma.1. Za ulazak u korisnički način rada,

istodobno pritisnite i zadržite DelayaiStart dok indikatori ,

i ne počnu bljeskati azaslon je prazan.

2. Pritisnite Delay.• Indikatori i su

isključeni.• Indikator još uvijek bljeska.• Na zaslonu se prikazuje

trenutačna postavka: = AirDryuključeno.

3. Za promjenu postavkepritisniteDelay: = AirDryisključeno.

4. Za potvrdu postavke pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.

HRVATSKI 35

Page 36: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok jeprogram u tijeku.

Nisu sve opcije međusobnokompatibilne. Ako steodabrali nekompatibilneopcije, uređaj će automatskideaktivirati jednu ili više njih.Ostati će uključeni samoindikatori još uvijekuključenih opcija.

7.1 XtraDryUključite opciju za pojačanje značajkisušenja. Uključena opcija XtraDry možeutjecati na trajanje nekih programa,potrošnju vode i temperaturu posljednjegispiranja.Opcija XtraDry trajna je opcija za sveprograme osim za i nije jepotrebno odabirati kod svakog ciklusa.U drugim programima postavka XtraDryje trajna i automatski se upotrebljava usljedećem ciklusu. Ta konfiguracija možese u svakom trenutku promijeniti.

Svaki put kad se aktivira, XtraDry je

isključeno i mora se odabratiručno.

Uključenje opcije XtraDry isključujeTimeManager i obratno.

Kako uključiti XtraDryPritiščite Option dok se indikator neuključi.Ako opcija nije primjenjiva na program,odgovarajući indikator je isključen ili brzobljeska nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.Na zaslonu se prikazuje ažuriranotrajanje programa.

7.2 TimeManagerOva opcija povećava tlak i temperaturuvode. Faze pranja i sušenja su kraće.Ukupno trajanje programa smanjuje seza približno 50%.Rezultati programa su isti kao i koduobičajenog trajanja programa. Rezultatisušenja mogu se smanjiti.

Kako uključiti TimeManagerPritiščite Option dok se indikator neuključi.Ako opcija nije primjenjiva na program,odgovarajući indikator je isključen ili brzobljeska nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.Na zaslonu se prikazuje ažuriranotrajanje programa.

7.3 MyFavouriteTa opcija omogućuje postavljanje ispremanje najčešće korištenogprograma.Moguće je spremiti samo jedan program.Nova postavka poništava prethodnu.

Način postavljanja programaMyFavouritePritisnite i držite pritisnutim Program dokindikatori vezani uz program i opcijeMyFavourite ne počnu svijetliti.Na zaslonu se prikazuje trajanjeprograma.

Kako spremiti MyFavouriteprogram1. Postavite odabrani program.Također je moguće spremiti primjenjiveopcije zajedno s programom.2. Pritisnite i držite pritisnutim Program

i Delay dok indikatori programa iopcija ne bljeskaju nekoliko sekundi.

www.electrolux.com36

Page 37: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

8. PRIJE PRVE UPOTREBE1. Provjerite odgovara li trenutna

postavka omekšivača vode tvrdoćivode. Ako nije, prilagodite razinuomekšivača vode.

2. Napunite spremnik za sol.3. Napunite spremnik sredstva za

ispiranje.4. Otvorite slavinu.5. Pokrenite program za uklanjanje svih

zaostalih ostataka koji mogu biti uuređaju. Ne koristite deterdžent i nepunite košare.

Nakon pokretanja programa, uređaju ćemožda trebati 5 minuta kako bi se smolanapunila u omekšivač vode. Izgleda dauređaj ne radi. Faza pranja započinje tekkada se ovaj postupak dovrši. Postupakse periodički ponavlja.

8.1 Spremnik za solOPREZ!Koristite samo grubu solnamijenjenu za periliceposuđa. Fina sol povećavarizik od korozije.

Sol se koristi za nadopunu smole uomekšivač vode te kako bi se osiguralidobri rezultati pranja u svakodnevnojuporabi.

Kako puniti spremnik za sol1. Okrenite poklopac spremnika za sol

u smjeru suprotnom od smjerakazaljke na satu i skinite ga.

2. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol(samo prvi put).

3. Napunite spremnik za sol solju zaperilicu posuđa.

4. Uklonite sol oko otvora spremnika zasol.

5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.

OPREZ!Voda i sol mogu izlaziti izspremnika za sol tijekompunjenja. Nakon štonapunite spremnik za solodmah pokrenite programkako biste spriječili koroziju.

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranje

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

HRVATSKI 37

Page 38: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

OPREZ!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.

1. Pritisnite tipku (D) za otvaranjepoklopca (C).

2. Ulijte sredstvo za ispiranje uspremnik (A) dok tekućina nedosegne razinu napunjenosti 'max'.

3. Proliveno sredstvo za ispiranjeuklonite upijajućom krpom kako biste

spriječili stvaranje prevelike količinepjene.

4. Zatvorite poklopac. Provjerite da setipka za otpuštanje zaključava namjestu.

Možete okrenuti biračispuštene količine (B)između položaja 1 (najmanjakoličina) i položaja 4 ili 6(najveća količina).

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu rada'Odabir programa'.

• Ako je indikator soli uključen,napunite spremnik za sol.

• Ako je indikator sredstva zaispiranje uključen, napunitespremnik sredstva za ispiranje.

3. Napunite košare.4. Dodajte deterdžent.5. Postavite i pokrenite odgovarajući

program koji odgovara vrsti izaprljanosti punjenja.

9.1 Upotreba deterdženta

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).

2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).

3. Ako program pranja ima fazupretpranja, stavite malu količinudeterdženta u spremnik (D).

4. Zatvorite poklopac. Provjerite da setipka za otpuštanje zaključava namjestu.

9.2 Odabir i pokretanjeprograma

Funkcija Auto OffOva funkcija smanjuje potrošnju energijeautomatski deaktivirajući uređaj dok neradi.Ta funkcije se uključuje:• 5 minuta nakon završetka programa.• Nakon 5 minuta ako program nije

započeo.

www.electrolux.com38

Page 39: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Pokretanje programa1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu radaodabira programa.

2. Zatvorite vrata uređaja.3. Pritišćite Program dok se ne uključi

indikator programa koji želiteodabrati.• Ako želite odabrati program

MyFavourite, pritisnite i držite Program dok se ne uključipostavka MyFavourite.

Na zaslonu se prikazuje trajanjeprograma.4. Postavite odgovarajuće opcije.5. Za pokretanje programa pritisnite

Start.• Uključuje se indikator faze

pranja .• Trajanje programa započinje se

smanjivati u koracima od 1minute.

Pokretanje programa sodgodom početka1. Postavite program.2. Pritišćite Delay dok se na zaslonu ne

prikaže vrijeme odgode koje želitepostaviti (od 1 do 24 sata).

Indikator odabranog programa treperi.3. Pritisnite Start.4. Za pokretanje odbrojavanja zatvorite

vrata uređaja.Kad je odbrojavanje završeno, programautomatski započinje i uključuje seindikator faze pranja.

Otvaranje vrata dok uređaj radiOtvaranje vrata dok je program u tijekuzaustavlja uređaj. To može utjecati napotrošnju energije i trajanje programa.Nakon zatvaranja vrata, uređaj nastavljaraditi od točke u kojoj je prekinuo rad.

Ako su vrata otvorena duljeod 30 sekundi tijekom fazesušenja, program u tijeku ćese prekinuti. To se nećedogoditi ako je vrata otvorilafunkcija AirDry.

Ne pokušavajte otvoriti vratauređaja tijekom 2 minutenakon što ih automatskiotvori AirDry jer bi to moglouzrokovati oštećenjeuređaja.Ako se nakon toga vratazatvore na još 3 minute,program koji u tijeku prekidase.

Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništite odgodu početka, morateponovno postaviti program i opcije.Istovremeno pritisnite i zadržite Programi Option dok uređaj ne dođe u načinrada za odabir programa.

Otkazivanje programaIstodobno pritisnite i držite Program i Option dok uređaj ne dođe u način radaza odabir programa.Prije pokretanja novog programaprovjerite nalazi li se deterdžent uspremniku za deterdžent.

Završetak programaKada je program završen na zaslonu seprikazuje 0:00. Indikatori faze isključenisu.Sve tipke, osim one za uključivanje iisključivanje, su neaktivne.1. Pritisnite tipku za uključivanje/

isključivanje ili pričekajte dok funkcijaAuto Off automatski ne isključiuređaj.Ako otvorite vrata prije aktivacijeAuto Off, uređaj se automatskiisključuje.

2. Zatvorite slavinu.

HRVATSKI 39

Page 40: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

10. SAVJETI10.1 OpćenitoSljedeći savjeti omogućit će optimalnerezultate pranja i sušenja usvakodnevnoj upotrebi te pomoći uočuvanju okoliša.• Veće naslage hrane s posuđa bacite

u kantu za smeće.• Ne ispirite posuđe ručno prije

stavljanja u perilicu. Kada je topotrebno, uključite programpredpranja (ako je dostupan) iliodaberite program s fazompredpranja.

• Uvijek upotrijebite cijeli prostorkošara.

• Kada punite uređaj pazite da voda izmlaznica može potpuno dohvatiti ioprati posuđe. Pazite da se predmetimeđusobno ne dodiruju ili neprekrivaju.

• Možete odvojeno upotrebljavatideterdžent za perilice posuđa,sredstvo za ispiranje i sol za periliceposuđa ili možete upotrebljavatikombinirane tablete (npr. "3 u 1", "4 u1", "Sve u 1"). Poštujte upute napakiranju.

• Postavite program koji odgovara vrsti izaprljanosti punjenja. Pomoćuprograma ECO možete najučinkovitijeiskoristiti vodu i uštedjeti energiju zauobičajeno zaprljano posuđe i priborza jelo.

10.2 Upotreba soli, sredstva zaispiranje i deterdženta• Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za

ispiranje i deterdžent za periliceposuđa. Ostali proizvodi moguprouzročiti oštećenja na uređaju.

• Za optimalne rezultate pranja isušenja u područjima s vrlo tvrdomvodom preporučujemo uporabuobičnog deterdženta za periliceposuđa (u prašku, gelu, tabletamabez dodatnih funkcija), sredstva zaispiranje i soli za perilice posuđaodvojeno.

• Najmanje jednom mjesečno pokreniteuređaj sa sredstvom za čišćenje kojeje posebno prikladno za tu svrhu.

• Tablete s deterdžentom ne otapaju sedo kraja prilikom korištenja kratkihprograma. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporučujemo upotrebu sredstva zapranje u tabletama samo za dužeprograme pranje.

• Nemojte koristiti više od točne količinedeterdženta. Pogledajte upute napakiranju deterdženta.

10.3 Što napraviti ako želiteprestati upotrebljavatikombinirane tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza ispiranje učinite sljedeće:1. Postavite najvišu razinu omekšivača

vode.2. Provjerite jesu li spremnik za sol i

spremnik sredstvo za ispiranje puni.3. Pokrenite najkraći program s fazom

ispiranja. Ne dodajte deterdžent i nepunite košare.

4. Kada program završi, podesiteomekšivač vode prema tvrdoći vodeu vašem području.

5. Podesite ispuštenu količinu sredstvaza ispiranje.

6. Aktivirajte obavijest o praznomspremniku sredstva za ispiranje.

10.4 Punjenje košara• Uređaj koristite isključivo za pranje

predmeta namijenjenih za pranje uperilici.

• U uređaj ne stavljajte predmete oddrveta, roga, aluminija, kositra i bakra.

• Nemojte u uređaj stavljati predmetekoji mogu apsorbirati vodu (spužve,kućanske krpe).

• Veće naslage hrane s posuđa baciteu kantu za smeće.

• Smekšajte preostalu zagorenu hranuna predmetima.

• Stavite šuplje predmete (šalice, čaše ilonce) otvorom okrenutim premadolje.

• Stakleni predmeti ne smiju semeđusobno dodirivati.

www.electrolux.com40

Page 41: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Pribor za jelo i male predmete staviteu košaru za pribor za jelo.

• Lagano posuđe stavite u gornjukošaru. Pazite da se posuđe ne miče.

• Prije početka programa provjeritemogu li se mlaznice slobodno kretati.

10.5 Prije pokretanja programaProvjerite sljedeće:• Filtri su čisti i pravilno postavljeni.• Poklopac spremnika za sol je čvrsto

zatvoren.• Mlaznice nisu začepljene.• U uređaju ima soli za perilicu posuđa i

sredstava za ispiranje (osim ako neupotrebljavate kombinirane tablete sdeterdžentom).

• Položaj predmeta u košarama jeispravan.

• Program odgovara vrsti i zaprljanostipunjenja.

• Upotrebljava se odgovarajuća količinadeterdženta.

10.6 Pražnjenje košara1. Ostavite posuđe da se ohladi prije

nego ga izvadite iz uređaja. Vrućipredmeti mogu se lako oštetiti.

2. Prvo ispraznite donju košaru, zatimgornju košaru.

Po završetku programa vodase još uvijek može zadržatina bokovima i na vratimauređaja.

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Prije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.

Nečisti filtri i začepljenemlaznice smanjuju rezultatepranja. Redovno ihprovjeravajte i ako jepotrebno očistite ih.

11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.

C

B

A

1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).

4. Operite filtre.

HRVATSKI 41

Page 42: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prljavštine.

6. Vratite plosnati filtar na mjesto (A).Osigurajte da je pravilno postavljenispod 2 vodilice.

7. Sastavite filtre (B) i (C).8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A).

Okrenite ga u smjeru kazaljki na satudok se ne zaključa.

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.

11.3 Vanjsko čišćenje• Uređaj očistite vlažnom mekom

krpom.• Koristite isključivo neutralni

deterdžent.• Nikada ne koristite abrazivna

sredstva, jastučiće za ribanje iliotapala.

11.4 Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivo

očistite uređaj uključujući i gumenubrtvu na vratima.

• Ako redovito upotrebljavate programkratkog trajanja, može doći dotaloženja masnoća i kamenca unutaruređaja. Kako bi se to spriječilo,preporučujemo da najmanje 2 putamjesečno pokrenete program s dugimtrajanjem.

• Za održavanje najboljih značajkivašeg uređaja preporučujemo dajednom mjesečno koristite posebnosredstvo za čišćenje perilica posuđa.Pažljivo slijedite upute na pakiranjuproizvoda.

12. RJEŠAVANJE PROBLEMAAko uređaj ne započinje s radom ili sezaustavlja tijekom rada, prvo provjerite

www.electrolux.com42

Page 43: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

možete li sami riješiti problem pomoćuinformacija u tablici, ili kontaktirajteovlašteni servis.

UPOZORENJE!Popravci koji nisu ispravnoprovedeni mogu dovesti doozbiljnog rizika za korisnika.Sve popravke mora provoditikvalificirano osoblje.

Kod nekih kvarova zaslon prikazuješifru alarma.Većinu problema moguće je riješitibez potrebe kontaktiranja ovlaštenogservisnog centra.

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj ne možete uključiti. • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.

• Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenogosigurača.

Program ne započinje s ra‐dom.

• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Pritisnite Start.• Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐

stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja.• Uređaj je započeo postupak regeneracije u omekši‐

vaču vode. Postupak traje približno 5 minuta.

Uređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje

ili .

• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐

formaciju potražite kod lokalnog distributera vode.• Provjerite da slavina nije začepljena.• Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen.• Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili

savijeno.

Uređaj ne izbacuje vodu.Na zaslonu se prikazuje

.

• Provjerite da sifon nije začepljen.• Provjerite da filtar u odvodnom crijevu nije začepljen.• Provjerite da unutarnji sustav filtra nije začepljen.• Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili

savijeno.

Uključen je uređaj za zašti‐tu od poplave.Na zaslonu se prikazuje

.

• Zatvorite slavinu za vodu i obratite se ovlaštenomservisu.

Tijekom rada uređaj se vi‐še puta zaustavlja i pokre‐će.

• To je normalno. On osigurava optimalne rezultatečišćenja i uštedu energije.

Program predugo traje. • Za skraćenje vremena programa, odaberite opcijuTimeManager.

• Ako je postavljena opcija odgode početka, poništitepostavku odgode ili pričekajte završetakodbrojavanja.

HRVATSKI 43

Page 44: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjePreostalo vrijeme nazaslonu povećava se ipreskače gotovo na krajvremena programa.

• To nije kvar. Uređaj ispravno radi.

Opcije programa moraju seponovno postaviti svakiput.

• Za spremanje vaše najdraže konfiguracije, koristiteopciju MyFavourite.

Postoji malo curenje iz vra‐ta uređaja.

• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegniteprilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).

• Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti. Podesi‐te stražnju nožicu (ako je primjenjivo).

Vrata uređaja teško sezatvaraju.

• Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegniteprilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo).

• Dijelovi posuđa i pribora za jelo strše iz košara.

Iz uređaja se čuje zvukzveckanja/kucanja.

• Posuđe i pribor za jelo u košarama nisu ispravno ra‐spoređeni. Pogledajte letak za punjenja košara.

• Pazite da se mlaznice mogu slobodno vrtjeti.

Uređaj uzrokuje iskakanjesklopke.

• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svihuređaja u upotrebi. Provjerite amperažu utičnice ikapacitet mjerača ili isključite jedan od uređaja kojiradi.

• Interni električni kvar uređaja. Kontaktirajte ovlašteniservisni centar.

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".

Kad ste provjerili uređaj, isključite ga paponovno uključite. Ako i dalje dolazi dokvara, obratite se servisnom centru.

Za šifre alarma koje nisu opisane utablici, kontaktirajte ovlašteni servisnicentar.

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući

Problem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati pranja. • Pogledajte "Svakodnevna uporaba", "Savjeti" i

letak za punjenja košara.• Koristite intenzivnije programe pranja.• Čistite mlaznice i filtar. Pogledajte poglavlje

„Održavanje i čišćenje“.

www.electrolux.com44

Page 45: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati sušenja. • Posuđe i pribor predugo su ostavljeni u zatvorenom

uređaju.• Nema sredstva za ispiranje ili njegova količina nije

dovoljna. Spremnik sredstva za ispiranje postavitena višu razinu.

• Plastične predmete možda je potrebno osušiti ruč‐nikom.

• Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opcijuXtraDry i postavite AirDry.

• Preporučujemo da uvijek koristite sredstvo zaispiranje, čak i u kombinaciji s višenamjenskimtabletama.

Bijele crte i mrlje ili plavičastislojevi na čašama i posuđu.

• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je pre‐velika. Postavite količinu sredstva za ispiranje nanižu razinu.

• Količina deterdženta bila je prevelika.

Na čašama i posuđu ostajumrlje i osušene kapljice vo‐de.

• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije do‐voljna. Postavite količinu sredstva za ispiranje navišu razinu.

• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.

Posuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opcijuXtraDry i postavite AirDry.

• Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja sniskom temperaturom.

• Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.• Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.• Uzrok može biti kvaliteta kombiniranog deterdženta

u tabletama. Isprobajte drugu marku ili aktivirajtespremnik sredstva za ispiranje i koristite sredstvoza ispiranje zajedno s kombiniranim deterdžentomu tabletama.

Unutrašnjost uređaja mokraje.

• Ne radi se o kvaru uređaja, već je tome uzrok vlagau zraku koja se kondenzira na stjenkama.

Neuobičajena pjena tijekompranja.

• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.• U spremniku sredstva za ispiranje postoji curenje.

Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.

Tragovi hrđe na priboru zajelo.

• U vodi za pranje korišteno je previše soli.Pogledajte poglavlje “Omekšivač vode”.

• Pribor za jelo od srebra i nehrđajućeg čelika nijepostavljen odvojeno. Izbjegavajte postavljanjepredmeta od srebra i nehrđajućeg čelika međusob‐no blizu.

HRVATSKI 45

Page 46: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problem Mogući uzrok i rješenjeNa kraju programa postojeostaci deterdženta uspremniku.

• Tableta s deterdžentom se zaglavila u spremniku izato nije potpuno ispravna vodom.

• Voda ne može isprati deterdžent iz spremnika. Pa‐zite da mlaznica nije blokirana ili začepljena.

• Pazite da predmeti u košarama ne sprječavajuotvaranje poklopca spremnika za deterdžent.

Unutrašnjost uređaja neu‐godno miriše.

• Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”.

Naslage kamenca na posu‐đu i priboru za jelo, uunutrašnjosti uređaja i naunutrašnjosti vrata.

• Razina soli je niska; provjerite indikator zadodavanje soli.

• Poklopac spremnika za sol je labav.• Voda iz slavine je tvrda. Pogledajte poglavlje “

Omekšivač vode”.• Čak i uz kombinirane tablete koristite sol i postavite

regeneraciju omekšivača vode. Pogledajtepoglavlje “Omekšivač vode”.

• Ako naslage kamenca i dalje postoje, očistiteuređaj sredstvom za čišćenje uređaja koje je po‐sebno prikladno za tu svrhu.

• Isprobajte drugi deterdžent.• Obratite se proizvođaču deterdženta.

Posuđe i pribor za jelo bezsjaja su, promijenjenih boja iotkrhnuti.

• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji suprikladni za pranje u perilici posuđa.

• Pažljivo punite i praznite košaru. Pogledajte letakza punjenja košara.

• Osjetljive predmete stavite u gornju košaru.

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili"Savjeti".

13. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / visina / dubina

(mm)596 / 818 - 898 / 575

Spajanje na električnu mre‐žu 1)

Napon (V) 200 - 240

Frekvencija (Hz) 50 / 60

Tlak dovoda vode Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Dovod vode Hladna ili topla voda 2) maks. 60 °C

Kapacitet Broj kompleta posuđa 13

Potrošnja energije Način rada "Left On" (W) 5.0

www.electrolux.com46

Page 47: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.501) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli, energija vjetra),upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.

14. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog zdravlja, kao i urecikliranju otpada od električnih ielektroničkih uređaja. Uređaje označene

simbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.

HRVATSKI 47

Page 48: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..................................................................... 492. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 503. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................524. BANDEAU DE COMMANDE ........................................................................... 535. PROGRAMMES............................................................................................... 546. RÉGLAGES...................................................................................................... 557. OPTIONS..........................................................................................................588. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 599. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................6110. CONSEILS......................................................................................................6211. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................6412. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................6613. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................70

NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez dedizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux etélégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savezque chaque utilisation vous apportera satisfaction.Bienvenue chez Electrolux.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEUtilisez toujours des pièces d'origine.Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

www.electrolux.com48

Page 49: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentalesréduites ou dénuées d’expérience ou deconnaissance, s'ils (si elles) sont correctementsurveillé(e)s ou si des instructions relatives àl'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont étédonnées et si les risques encourus ont étéappréhendés.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de

l'appareil lorsque la porte est ouverte.• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux

employés dans les magasins, bureaux et autreslieux de travail ;

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

FRANÇAIS 49

Page 50: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)

• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.

• Placez les couverts dans le panier à couverts, avecles extrémités pointues vers le bas, ou placez-lesdans le bac à couverts en position horizontale, bordstranchants vers le bas.

• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sanssurveillance pour éviter de vous prendreaccidentellement les pieds dedans.

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.

• Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de lamoquette.

• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyauxprovenant d'anciens appareils.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation

AVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• N'installez pas l'appareil ou ne

l'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambiante est inférieure à0 °C.

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

www.electrolux.com50

Page 51: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant

sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du câble d'alimentationde l'appareil doit être effectué parnotre service après-vente agréé.

• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.

• Royaume-Uni et Irlande uniquement.Cet appareil est fourni avec un câbled'alimentation de 13 A. Si vous devezchanger le fusible de la fiche secteur,utilisez uniquement un fusible 13 Aapprouvé ASTA (BS 1362).

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager les

tuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs,

des tuyaux n'ayant pas servi depuislongtemps, lorsqu'une réparation aété effectuée ou qu'un nouveaudispositif a été installé (compteursd'eau, etc.), laissez l'eau s'écoulerjusqu'à ce qu'elle soit parfaitementpropre et claire.

• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fuite n'est visible.

• Le tuyau d'arrivée d'eau comporteune vanne de sécurité et une gaineavec un câble d'alimentation intérieur.

AVERTISSEMENT!Tension dangereuse.

• Si le tuyau d'arrivée d'eau estendommagé, fermez immédiatementle robinet d'eau et débranchez la fichede la prise secteur. Contactez leservice après-vente pour remplacer letuyau d'arrivée d'eau.

2.4 Utilisation• Ne montez pas sur la porte ouverte

de votre appareil ; ne vous asseyezpas dessus.

• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez lesconsignes de sécurité figurant surl'emballage du produit de lavage.

• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; nejouez pas avec.

• N'enlevez pas la vaisselle del'appareil avant la fin du programme. Ilse peut que la vaisselle contienneencore du produit de lavage.

• De la vapeur chaude peut s'échapperde l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'unprogramme.

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

FRANÇAIS 51

Page 52: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants et

les animaux de s'enfermer dansl'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4 37 9 8 10 56

11

1 2

1 Bras d'aspersion intermédiaire2 Bras d'aspersion inférieur3 Filtres4 Plaque de calibrage5 Réservoir de sel régénérant6 Fente d'aération

7 Distributeur de liquide de rinçage8 Distributeur de produit de lavage9 Panier à couverts10 Panier du bas11 Panier du haut

www.electrolux.com52

Page 53: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

4. BANDEAU DE COMMANDE1

2 4

68

3

7

5

1 Touche Marche/Arrêt2 Touche Program3 Voyants de programme4 Affichage5 Touche Delay

6 Touche Start7 Voyants8 Touche Option

4.1 Voyants

Indicateur DescriptionPhase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.

Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.

Voyant TimeManager.

Voyant XtraDry.

Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.

Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteintpendant le déroulement du programme.

FRANÇAIS 53

Page 54: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐

reType de vaisselle

Phases du programme Options

1) • Normalementsale

• Vaisselle etcouverts

• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinçages• Séchage

• TimeManager• XtraDry

2) • Tous• Vaisselle, cou‐

verts, plats etcasseroles

• Prélavage• Lavage de 45 °C à

70 °C• Rinçages• Séchage

• XtraDry

• Très sale• Vaisselle, cou‐

verts, plats etcasseroles

• Prélavage• Lavage à 70 °C• Rinçages• Séchage

• TimeManager• XtraDry

3) • Vaisselle fraî‐chement salie

• Vaisselle etcouverts

• Lavage à 60 °C ou65 °C

• Rinçages

• XtraDry

• Normalementou légèrementsale

• Vaisselle fragileet verres

• Lavage à 45 °C• Rinçages• Séchage

• XtraDry

4) • Tous • Prélavage

1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour lavaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les insti‐tuts de tests.)2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergieet la durée du programme.3) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre debons résultats de lavage en peu de temps.4) Avec ce programme, vous pouvez rincez rapidement les plats pour éviter aux résidus ali‐mentaires d'accrocher aux plats, et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilisez pas de produitde lavage avec ce programme.

5.1 Valeurs de consommation

Programme 1) Eau(l)

Consommationélectrique

(kWh)

Durée(min)

9.9 0.820 237

www.electrolux.com54

Page 55: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Programme 1) Eau(l)

Consommationélectrique

(kWh)

Durée(min)

7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160

13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160

9 0.8 30

13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85

4 0.1 14

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaissellechargée ainsi que des options sélectionnées.

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :

[email protected] le numéro du produit (PNC)indiqué sur la plaque signalétique.

6. RÉGLAGES6.1 Mode Programmation etmode UtilisateurLorsque l'appareil est en modeProgrammation, il est possible desélectionner un programme et d'entrer enmode Utilisateur.Réglages disponibles en modeutilisateur :• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en

fonction de la dureté de l'eau.• L'activation ou la désactivation de la

notification du distributeur de liquidede rinçage vide.

• Activation ou désactivation de AirDryL'appareil conserve les réglagesenregistrés. Par conséquent, vousn'avez pas à les sélectionner ànouveau avant chaque cycle.

Comment régler le modeProgrammationL'appareil est en mode Programmationlorsque le voyant de programme est allumé et que la durée du programmes'affiche.Après l'activation, l'appareil est en modeProgrammation par défaut. Si ce n'estpas le cas, sélectionnez le modeProgrammation de la façon suivante :Maintenez les touches Program et Option enfoncées simultanément jusqu'àce que l'appareil se mette en modeProgrammation.

6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l'arrivée d'eau qui pourraient avoir unimpact négatif sur les résultats de lavageet sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée,plus l'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.

FRANÇAIS 55

Page 56: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

L'adoucisseur doit être réglé en fonctiondu degré de dureté de l'eau de votrerégion. Votre compagnie des eaux peutvous indiquer la dureté de l'eau dansvotre région. Il est important de régler

l'adoucisseur d'eau sur un niveauadéquat pour vous garantir de bonsrésultats de lavage.

Dureté eauDegrés alle‐mands (°dH)

Degrés fran‐çais (°fH)

mmol/l DegrésClarke

Niveau de l'adou‐cisseur d'eau

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Réglages d'usine.2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.

Si vous utilisez un détergent standardou des pastilles tout-en-1 (avec ousans sel régénérant), réglez le niveaude dureté de l'eau approprié afind'activer le voyant de remplissage dusel régénérant.

Les pastilles tout-en-1contenant du sel régénérantne sont pas assez efficacespour adoucir un eau dure.

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,

maintenez les touches Delay et Startenfoncées jusqu'à ce que les voyants

, et se mettentà clignoter et que plus rien nes'affiche.

2. Appuyez sur Program.• Les voyants et

s'éteignent.• Le voyant continue à

clignoter.• L'affichage indique le réglage

actuel : Par ex., = niveau 5.3. Appuyez sur la touche Program à

plusieurs reprises pour modifier leréglage.

4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.

6.3 Notification de liquide derinçage videLe liquide de rinçage permet à lavaisselle de sécher sans traces nitaches.Le liquide de rinçage estautomatiquement ajouté au cours durinçage chaud.

www.electrolux.com56

Page 57: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Quand la chambre du liquide de rinçageest vide, le voyant de liquide de rinçages'allume pour signaler qu'un remplissagedu liquide de rinçage est nécessaire. Siles résultats de séchage sontsatisfaisants lors de l'utilisation depastilles de détergent multifonctions, ilest possible de désactiver la notificationde remplissage du distributeur de liquidede rinçage Nous vous recommandons,cependant, de toujours utiliser du liquidede rinçage pour de meilleuresperformances du séchage.Si vous utilisez un détergent standard oudes pastilles tout-en-1 sans agent derinçage, activez la notification pour quele voyant Remplissage du liquide derinçage reste actif.

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,

maintenez les touches Delay et Startenfoncées jusqu'à ce que les voyants

, et se mettentà clignoter et que plus rien nes'affiche.

2. Appuyez sur Option.• Les voyants et sont

éteints.• Le voyant clignote

toujours.• L'affichage indique le réglage

actuel.– = notification du

distributeur de liquide derinçage vide activée.

– = notification dudistributeur de liquide derinçage vide désactivée.

3. Appuyez sur Option pour modifier leréglage.

4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.

6.4 AirDryAirDry améliore les résultats de séchageen utilisant moins d'énergie.

Durant la phase de séchage,la porte s'ouvreautomatiquement et resteouverte.

ATTENTION!Ne tentez pas de refermer laporte de l'appareil dans les2 minutes suivant sonouverture automatique. Vousrisqueriez d'endommagerl'appareil.

AirDry est automatiquement activée avectous les programmes, à l'exception desprogrammes (si disponibles).Pour améliorer les performances deséchage, reportez-vous à l'optionXtraDry ou activez l'option AirDry.

ATTENTION!Si les enfants peuventaccéder à l'appareil, nousvous conseillons dedésactiver l'option AirDry carl'ouverture de la portepourrait présenter undanger.

Comment désactiver l'optionAirDryL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,

maintenez les touches Delay et Start

FRANÇAIS 57

Page 58: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

enfoncées jusqu'à ce que les voyants, et se mettent

à clignoter et que plus rien nes'affiche.

2. Appuyez sur Delay.• Les voyants et

sont éteints.• Le voyant clignote toujours.

• L'affichage indique le réglageactuel : = AirDry activé.

3. Appuyez sur la touche Delay pourmodifier le réglage : = AirDrydésactivé.

4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées àchaque fois, avant de lancerun programme.Vous ne pouvez pas activerni désactiver ces optionspendant le déroulement d'unprogramme.

Toutes les options ne sontpas compatibles les unesavec les autres. Si voussélectionnez des optionsnon compatibles, l'appareildésactive automatiquementune ou plusieurs de cesoptions. Seuls les voyantscorrespondant aux optionstoujours activées restentallumés.

7.1 XtraDryActivez cette option pour améliorer lesperformances de séchage. Lorsquel'option XtraDry est activée, la durée decertains programmes, la consommationd'eau et la température du dernierrinçage peuvent être affectés.L'option XtraDry est une optionpermanente pour tous les programmes,à l'exception du programme pourlequel elle doit être sélectionnée àchaque cycle.Pour les autres programmes, l'optionXtraDry est permanente etautomatiquement utilisée pour les cyclessuivants. Vous pouvez changer laconfiguration à tout moment.

À chaque fois que voussélectionnez le programme

, l'option XtraDry estdésactivée et doit êtresélectionnée manuellement.

Activer l'option XtraDry désactive l'optionTimeManager et inversement.

Comment activer l'optionXtraDryAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.Si cette option n'est pas compatible avecle programme, le voyant correspondantest éteint ou clignote rapidementpendant quelques secondes, puiss'éteint.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.

7.2 TimeManagerCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases delavage et de séchage sont réduites.La durée totale du programme diminued'environ 50 %.Les résultats de lavage seront lesmêmes qu'avec la durée normale duprogramme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.

Comment activer l'optionTimeManagerAppuyez sur la touche Option jusqu'à ceque le voyant s'allume.

www.electrolux.com58

Page 59: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Si cette option n'est pas compatible avecle programme, le voyant correspondantest éteint ou clignote rapidementpendant quelques secondes, puiss'éteint.L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.

7.3 MyFavouriteCette option vous permet de définir etd'enregistrer le programme le plusfréquemment utilisé.Vous ne pouvez enregistrer qu'unprogramme. Tout nouveau réglageannule le précédent.

Comment sélectionner leprogramme MyFavouriteAppuyez sur la touche Program jusqu'àce que les voyants correspondant au

programme et aux options MyFavourites'allument.La durée du programme s'affiche.

Comment enregistrer leprogramme MyFavourite1. Sélectionnez le programme choisi.Il est possible d'enregistrer les optionscompatibles avec le programme.2. Maintenez simultanément les

touches Program et Delayenfoncées jusqu'à ce que les voyantsdu programme et des optionsclignotent pendant quelquessecondes.

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglage

actuel de l'adoucisseur d'eau estcompatible avec la dureté del'arrivée d'eau. Si ce n'est pas lecas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.

2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.

3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.

4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Lancez un programme pour éliminer

tous les résidus qui peuvent toujoursse trouver à l'intérieur de l'appareil.N'utilisez pas de produit de lavage etne chargez pas les paniers.

Lorsque vous démarrez un programme,l'appareil peut prendre 5 minutes pourrecharger la résine dans l'adoucisseurd'eau. Pendant ce temps, l'appareilsemble ne pas fonctionner. La phase delavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procédure serarépétée régulièrement.

8.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du grossel spécialement conçu pourles lave-vaisselle. Le sel finaugmente le risque decorrosion.

Le sel permet de recharger la résinedans l'adoucisseur d'eau et de garantirde bons résultats de lavage au quotidien.

Comment remplir le réservoirde sel régénérant1. Tournez le couvercle du réservoir de

sel régénérant vers la gauche etretirez-le.

2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois).

3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant.

FRANÇAIS 59

Page 60: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

4. Enlevez le sel qui se trouve autourde l'ouverture du réservoir de selrégénérant.

5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la droite pourrefermer le réservoir de selrégénérant.

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Après avoirrempli le réservoir de selrégénérant, lancezimédiatement un programmepour éviter la corrosion.

8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide derinçage

A BD

C

MAX

123

4

+ -

A B

D

C

ATTENTION!Utilisez uniquement duliquide de rinçagespécialement conçu pour leslave-vaisselle.

1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).

2. Versez le liquide de rinçage dans ledistributeur (A) jusqu'à ce qu'ilatteigne le niveau « max ».

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffonabsorbant pour éviter tout excès demousse.

4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le bouton d'ouverture severrouille correctement.

Vous pouvez tourner lesélecteur de quantitédélivrée (B) entre laposition 1 (quantitéminimale) et la position 4 ou6 (quantité maximale).

www.electrolux.com60

Page 61: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

9. UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt

pour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appareil est en modeProgrammation.

• Si le voyant du réservoir de selrégénérant est allumé, remplissezle réservoir.

• Si le voyant du liquide de rinçageest allumé, remplissez ledistributeur de liquide de rinçage.

3. Chargez les paniers.4. Ajoutez le produit de lavage.5. Réglez et lancez le programme

adapté au type de vaisselle et audegré de salissure.

9.1 Utilisation du produit delavage

30

20

A BD

C

2030

BA D

C

1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).

2. Versez le produit de lavage, enpoudre ou en tablette, dans lecompartiment (A).

3. Si le programme comporte unephase de prélavage, versez unepetite quantité de produit de lavagedans le compartiment (D).

4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le bouton d'ouverture severrouille correctement.

9.2 Réglage et départ d'unprogramme

Fonction Auto OffCette fonction réduit la consommationd'énergie en éteignant automatiquementl'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.La fonction s'active :• 5 minutes après la fin du programme

de lavage.• Au bout de 5 minutes si le programme

n'a pas démarré.

Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt

pour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appareil est en modeProgrammation.

2. Fermez la porte de l'appareil.3. Appuyez sur Program à plusieurs

reprises jusqu'à ce que le voyant duprogramme que vous souhaitezsélectionner s'allume.• Pour sélectionner le programme

MyFavourite, maintenez la touche Program enfoncée jusqu'à ce quele réglage MyFavouriteapparaisse.

L'affichage indique la durée duprogramme.4. Sélectionnez les options

compatibles.5. Appuyez sur la touche Start pour

lancer le programme.• Le voyant de la phase de lavage

s'allume.• Le décompte de la durée du

programme démarre et s'effectuepar paliers d'une minute.

FRANÇAIS 61

Page 62: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez un programme.2. Appuyez à plusieurs reprises sur

Delay jusqu'à ce que l'affichageindique le délai choisi pour le départdifféré (de 1 à 24 heures).

Le voyant du programme sélectionnéclignote.3. Appuyez sur Start.4. Fermez la porte de l'appareil pour

démarrer le décompte.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre et le voyant de laphase de lavage s'allume.

Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte lorsqu'unprogramme est en cours, l'appareils'arrête. Cela peut avoir un impact sur laconsommation d'énergie et la durée duprogramme. Lorsque vous refermez laporte, l'appareil reprend là où il a étéinterrompu.

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte estouverte par la fonctionAirDry.

Ne tentez pas de refermer laporte dans les 2 minutessuivant son ouvertureautomatique par la fonctionAirDry car vous pourriezendommager l'appareil.Si par la suite vous refermezla porte pendant 3 minutes,le programme en cours setermine.

Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Maintenez les touches Program et Option enfoncées simultanément jusqu'àce que l'appareil se mette en modeProgrammation.

Annulation du programmeMaintenez les touches Program et Option enfoncées simultanément jusqu'àce que l'appareil se mette en modeProgrammation.Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage n'est pas vide avant dedémarrer un nouveau programme delavage.

Fin du programmeUne fois le programme terminé, 0:00s'affiche. Les voyants de phase sontéteints.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur

la touche Marche/Arrêt ou attendezque la fonction Auto Off l'éteigneautomatiquement.Si vous ouvrez la porte avantl'activation de la fonction Auto Off,l'appareil s'éteint automatiquement.

2. Fermez le robinet d'eau.

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchage

optimaux au quotidien, et vous aideront àprotéger l'environnement.

www.electrolux.com62

Page 63: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Videz les plus gros résidusalimentaires des plats dans unepoubelle.

• Ne rincez pas vos plats à la main aupréalable. En cas de besoin, utilisezle programme de prélavage (sidisponible) ou sélectionnez unprogramme avec une phase deprélavage.

• Utilisez toujours tout l'espace despaniers.

• Lorsque vous chargez l'appareil,veillez à ce que l'eau libérée par lesembouts des bras d'aspersion puisseatteindre parfaitement les plats pourqu'ils soient parfaitement lavés.Vérifiez que les plats ne se touchentpas ou ne se recouvrent pas les unsles autres.

• Vous pouvez utiliser du détergent, duliquide de rinçage et du selrégénérant séparément, ou despastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 »,« 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivezles instructions indiquées surl'emballage.

• Sélectionnez le programme enfonction du type de vaisselle et dudegré de salissure. Le programmeECO vous permet d'optimiser votreconsommation d'eau et d'énergie pourla vaisselle et les couvertsnormalement sales.

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit de lavage• Utilisez uniquement du sel

régénérant, du liquide de rinçage etdu produit de lavage conçus pour leslave-vaisselle. D'autres produitspeuvent endommager l'appareil.

• Dans les régions où l'eau est dure outrès dure, nous recommandonsl'utilisation séparée d'un détergentsimple (poudre, gel, pastille, sansfonction supplémentaire), de liquidede rinçage et de sel régénérant pourdes résultats de lavage et de séchageoptimaux.

• Au moins une fois par mois, effectuezun cycle en utilisant un nettoyantspécialement conçu pour cet appareil.

• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour éviterque des résidus de produit de lavagene se déposent sur la vaisselle, nousrecommandons d'utiliser des pastillesde détergent avec des programmeslongs.

• N'utilisez que la quantité nécessairede produit de lavage. Reportez-vousaux instructions figurant surl'emballage du produit de lavage.

10.3 Que faire si vous nevoulez plus utiliser de pastillestout en 1Avant de commencer à utiliser le produitde lavage, le sel régénérant et le liquidede rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le

niveau maximal.2. Assurez-vous que le réservoir de sel

régénérant et le distributeur deliquide de rinçage sont pleins.

3. Lancez le programme le plus courtavec une phase de rinçage. N'utilisezpas de produit de lavage et nechargez pas les paniers.

4. Lorsque le programme de lavage estterminé, réglez l'adoucisseur d'eauen fonction de la dureté de l'eaudans votre région.

5. Ajustez la quantité de liquide derinçage libérée.

6. Activez la notification du distributeurde liquide de rinçage vide.

10.4 Chargement des paniers• Utilisez uniquement cet appareil pour

laver des articles qui peuvent passerau lave-vaisselle.

• Ne mettez pas dans le lave-vaisselledes articles en bois, en corne, enaluminium, en étain et en cuivre.

• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).

• Retirez les gros résidus alimentairesdes plats et jetez-les à la poubelle.

• Laissez tremper les casserolescontenant des restes d'alimentsbrûlés.

FRANÇAIS 63

Page 64: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

• Chargez les articles creux (tasses,verres et casseroles) en lesretournant.

• Vérifiez que les verres ne se touchentpas pour éviter qu'ils ne se brisent.

• Placez les petits articles dans lepanier à couverts.

• Placez les objets légers dans lepanier supérieur. Disposez-les defaçon à ce qu'ils ne puissent pas seretourner.

• Assurez-vous que les brasd'aspersion tournent librement avantde lancer un programme.

10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Les filtres sont propres et

correctement installés.• Le bouchon du réservoir de sel

régénérant est vissé.• Les bras d'aspersion ne sont pas

obstrués.

• Vous avez utilisé du sel régénérant etdu liquide de rinçage (sauf si vousutilisez des pastilles tout en 1).

• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.

• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.

• Vous utilisez la bonne quantité deproduit de lavage.

10.6 Déchargement despaniers1. Attendez que la vaisselle refroidisse

avant de la retirer de l'appareil. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux chocs.

2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.

À la fin du programme, ilpeut rester de l'eau sur lesparois et la porte del'appareil.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.

Les filtres sales et les brasd'aspersion obstruésdiminuent les résultats delavage. Contrôlez-lesrégulièrement et nettoyez-les si nécessaire.

11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtres est composé de3 parties.

C

B

A

1. Tournez le filtre (B) vers la gauche etsortez-le.

www.electrolux.com64

Page 65: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).

4. Lavez les filtres.

5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.

6. Remettez le filtre plat (A) en place.Assurez-vous qu'il est correctementpositionné sous les 2 guides.

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre

plat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.

11.2 Nettoyage des brasd'aspersionNe retirez pas les bras d'aspersion. Sides résidus ont bouché les orifices desbras d'aspersion, éliminez ceux-ci àl'aide d'un objet fin et pointu.

11.3 Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffon

doux humide.• Utilisez uniquement des produits de

lavage neutres.• N'utilisez pas de produits abrasifs, de

tampons à récurer ni de solvants.

FRANÇAIS 65

Page 66: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, y

compris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.

• Si vous utilisez régulièrement desprogrammes de courte durée, desdépôts de graisse et des dépôtscalcaires peuvent se former àl'intérieur de l'appareil. Pour évitercela, nous recommandons de lancer

un programme long au moins 2 foispar mois.

• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécifique pour lave-vaisselle une foispar mois. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l'emballagede ces produits.

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'ils'arrête en cours de fonctionnement,vérifiez d'abord si vous pouvez résoudrele problème par vous-même en vousaidant des informations du tableau oucontactez le Service après-vente agréé.

AVERTISSEMENT!Des réparations malentreprises peuvententraîner un grave dangerpour l'utilisateur. Touteréparation ne doit êtreeffectuée que par untechnicien qualifié.

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-vente agréé.

Problème et code d'alar‐me

Cause et solution possibles

L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée dans la prise de courant.

• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans laboîte à fusibles.

Le programme ne démarrepas.

• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Appuyez sur Start.• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-

le ou attendez la fin du décompte.• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de

la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cetteprocédure est d'environ 5 minutes.

www.electrolux.com66

Page 67: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problème et code d'alar‐me

Cause et solution possibles

L'appareil ne se remplitpas d'eau.L'affichage indique ou

.

• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est

pas trop basse. Pour obtenir cette information, con‐tactez votre compagnie des eaux.

• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau

n'est pas obstrué.• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas

tordu ni plié.

L'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .

• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obs‐trué.

• Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange del'eau n'est pas obstrué.

• Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'estpas obstrué.

• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tor‐du ni plié.

Le système de sécurité an‐ti-débordement s'est dé‐clenché.L'affichage indique .

• Fermez le robinet d'eau et contactez le serviceaprès-vente agréé.

L'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.

• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐vage optimaux et des économies d'énergie.

Le programme dure troplongtemps.

• Sélectionnez l'option TimeManager pour raccourcirla durée du programme.

• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.

Le temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du programme.

• Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement.

Les options du programmedoivent être réglées à cha‐que utilisation.

• Pour enregistrer votre configuration préférée, utilisezl'option MyFavourite.

Petite fuite au niveau de laporte de l'appareil.

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrezles pieds réglables (si disponibles).

• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve.Réglez le pied arrière (si disponible).

La porte de l'appareil estdifficile à fermer.

• L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrezles pieds réglables (si disponibles).

• De la vaisselle dépasse des paniers.

FRANÇAIS 67

Page 68: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problème et code d'alar‐me

Cause et solution possibles

Bruit de cliquetis ou debattement à l'intérieur del'appareil.

• La vaisselle n'est pas correctement rangée dans lespaniers. Reportez-vous au manuel de chargementdu panier.

• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ner librement.

L'appareil déclenche ledisjoncteur.

• L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter tousles appareils en cours de fonctionnement simultané‐ment. Vérifiez l'ampérage de la prise et la capacitédu mètre, ou éteignez l'un des appareils qui sont encours de fonctionnement.

• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites appel àun service après-vente agréé.

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.

Après avoir vérifié l'appareil, éteignezpuis rallumez-le. Si le problème persiste,contactez le service après-vente agréé.Pour les codes d'alarme ne figurant pasdans le tableau, contactez le serviceaprès-vente agréé.

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisants

Problème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.

• Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐ment du panier.

• Utilisez un programme de lavage plus intense.• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐ge ».

Résultats de séchage insa‐tisfaisants.

• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieurde l'appareil, porte fermée.

• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage duliquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez leniveau de distributeur de liquide de rinçage.

• Les articles en plastiques peuvent avoir besoind'être essuyés.

• Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry.

• Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐quide de rinçage, même si vous utilisez déjà despastilles tout en 1.

www.electrolux.com68

Page 69: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problème Cause et solution possiblesIl y a des traînées blanchâ‐tres ou pellicules bleuâtressur les verres et la vaisselle.

• La quantité de liquide de rinçage libérée est tropimportante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐de de rinçage sur un niveau plus faible.

• La quantité de produit de lavage est excessive.

Il y a des taches et traces degouttes d'eau séchées surles verres et la vaisselle.

• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est passuffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquidede rinçage sur un niveau plus élevé.

• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soiten cause.

La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry.

• Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ge ou une phase de séchage à basse température.

• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit

en cause.• Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit

en cause. Essayez une marque différente ou acti‐vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisezdu liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1.

L'intérieur de l'appareil esthumide.

• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de lacondensation de l'humidité contenue dans l'air surles parois.

Mousse inhabituelle encours de lavage.

• Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐ve-vaisselle.

• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐çage. Faites appel à un service après-vente agréé.

Traces de rouille sur lescouverts.

• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pourle lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐seur d'eau ».

• Les couverts en argent et en acier inoxydable ontété placés ensemble. Évitez de placer les couvertsen argent et en acier inoxydable les uns à côté desautres.

Il y a des résidus de déter‐gent dans le distributeur deproduit de lavage à la fin duprogramme

• La pastille de détergent est restée coincée dans ledistributeur de produit de lavage, qui n'a donc pasété entièrement éliminée par l'eau.

• L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐teur de produit de lavage. Assurez-vous que lebras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.

• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers nebloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐teur de liquide de rinçage.

Odeurs à l'intérieur de l'ap‐pareil.

• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐ieur ».

FRANÇAIS 69

Page 70: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.

• Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez levoyant de remplissage.

• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐vissé.

• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous auchapitre « Adoucisseur d'eau ».

• Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utili‐sez du seul régénérant et réglez la régénération del'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ».

• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐pareil avec un nettoyant spécial pour le détartragede l'appareil.

• Testez différents produits de lavage.• Contactez le fabricant du produit de lavage.

Vaisselle ternie, décoloréeou ébréchée.

• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que desarticles adaptés au lave-vaisselle.

• Chargez et déchargez le panier avec précautions.Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐nier.

• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon‐

deur (mm)596 / 818 - 898 / 575

Branchement électrique 1) Tension (V) 200 - 240

Fréquence (Hz) 50 / 60

Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐de 2)

max. 60 °C

Capacité Couverts 13

Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0

www.electrolux.com70

Page 71: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eauchaude afin de réduire la consommation d'énergie.

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

*

FRANÇAIS 71

Page 72: ESI5550LAX ESI5550LOX - electrolux-ui.com препарата за изплакване. • Активация или деактивация

www.electrolux.com/shop

1569

0584

2-A-

3520

17