español . . . . . . . . . . . . . . 62 · portable power bank -16,100 mah chargeur portable -...

92
Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh Batería externa portátil -16.100 mAh ポータブルパワーバンク -16,100 mAh B00ZQ4JQAA

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

Portable Power Bank -16,100 mAhChargeur portable - 16,100 mAh

Tragbare Power-Bank – 16.100 mAhBatteria esterna portatile - 16.100 mAh

Batería externa portátil -16.100 mAhポータブルパワーバンク -16,100 mAh

B00ZQ4JQAA

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 1 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Page 2: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 2 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

English . . . . . . . . . . . . . . . . 3Français . . . . . . . . . . . . . . 16Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 31Italiano . . . . . . . . . . . . . . . 47Español . . . . . . . . . . . . . . 62日本語 . . . . . . . . . . . . . . 78

2

Page 3: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 3 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

English

Instruction Manual · English

AmazonBasicsPortable Power Bank -16,100 mAh

ContentsMake sure that the package contains the following parts:

Power Bank USB cable

3

Page 4: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 4 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Compatibility• Your power bank has two output ports,

with a combined maximum output of 5V at 3.4A. That means that the maximum output of each USB is 3.4A and the total output of the two ports is 3.4A.

Product Overview

Power ButtonWhen your power bank isn’t charging a device, pressing the power button turns LEDs on to indicate your power bank’s charge level.

3.4A and 3.4A USB output ports

LEDs

Micro USB input port

Power button

4

Page 5: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 5 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

When your power bank is charging a device, pressing and holding the power button for 2 seconds turns your power bank on or off.Power overload protection: Your power bank has overload protection. To protect your power bank and your connected device in an overload situation, charging stops and the LEDs turn off.An overload can occur if the device you are charging needs a higher power input than your power bank can supply or if your power bank is outputting more than 5V/3.4A of power.

Charging Your Power Bank

12

OR

5

Page 6: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 6 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

1. Plug the small connector on the included USB charging cable into the micro USB port on your power bank.

2. Plug the large connector on the cable into a power source, like an AC power adapter (not included) or a USB port on a computer. The LEDs light from left to right to show the current battery level. When charging is complete, all the LEDs stay lit.

Note: When the LED on the far left is blinking, you need to charge your power bank.

Checking the Power LevelWhen you’re not charging your power bank or a device, you can check your power bank’s power level by pressing the power button. One or more LED(s) light to indicate the power level.

6

Page 7: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 7 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Charging Your Device

LEDs Power Level

Left LED blinking

< 10%

1 litBetween 10% and 25%

2 litBetween 25% and 50%

3 litBetween 50% and 75%

All litBetween 75% and 100%

1

12

7

Page 8: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 8 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

1. Plug the USB connector on the cable that came with your device into the input port on your device first, then plug the other end of the cable into the one of the output ports on your power bank.Notes:

• You can charge two devices at the same time as long as the total power requirement for the devices is not greater than 5V/3.4A.

• We recommend that you use the charging cable that came with your device or the micro USB cable that came with your power bank to charge your device. Using other cables may significantly reduce the charging speed (or prevent you from charging).

2. If you want to stop charging your device, press and hold the power button for 2 seconds and turn off your device. Charging stops and the LEDs turn off. Press the power button again to resume charging.

8

Page 9: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 9 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

LEDs

LEDs: Your Power Bank:

All flash, then one LED turns on

Is charging. As the power level increases, the number of lit LEDs changes from left to right. When your power bank is fully charged, all four LEDs light.ORIs charging a device. As your power bank’s power level decreases, the number of lit LEDs changes from right to left.

All four LEDs are on Is fully charged.

Far left LED blinks Has a low battery charge.

One LED blinks rapidly, then all the LEDs turn off

Is in an overload state.

All four LEDs are off Needs to be charged.Note: If you unplug your power bank from a device, the blue LED stays on for 5 seconds.

9

Page 10: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 10 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Troubleshooting

My power bank doesn’t charge.• Make sure that the included USB

charging cable is connected correctly. See Charging Your Power Bank on page 5.

• If you’re using an AC power outlet, make sure that the outlet works.

• If you’re using a computer USB port, make sure that the computer is turned on and the USB port works.

• Your power bank may be damaged. Replace your power bank.

My power bank doesn’t charge a device• Make sure that you have connected the

USB cable that came with your device to the output port on your power bank and the input port on your device. See Charging Your Device on page 7.

• Your power bank may be turned off. Press the power button to turn on your power bank.

• Make sure that your power bank is charged. See Checking the Power Level on page 6.

10

Page 11: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 11 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• When your power bank is being charged by a computer or an AC-DC adapter, it cannot charge an electronic device, such as a mobile phone.

• Your power bank has overload protection. If your power bank detects a power overload, it stops charging and all the LEDs turns off. Disconnect the cable, wait a few minutes, then try charging again.

• Make sure that your device’s power input is not greater than 5V/3.4A.

SpecificationsBattery Capacity 16,100 mAh

Discharge from 4.2V to 3.0V with 0.2C

Cell Type Lithium-polymer battery

LEDs Four

Protection Function Short circuit, over current, overcharge, under voltage protection

Input Max 5V/1.9A

Rated Output Max 5V/3.4A (ports 1 and 2 combined)

Working Temperature 41° ~ 95°F (5° ~ 35°C)

11

Page 12: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 12 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SafetyWarnings:

• Do not dispose of your power bank in a fire. The battery may explode.

• Do not short circuit the battery.• Do not disassemble your power bank.

There are no user serviceable parts inside.

• Keep your power bank dry. Do not use it in a damp environment or immerse it in water or other liquids.

• Keep your power bank away from corrosive materials like cleaning products.

• Keep your power bank away from heat sources like heaters or stoves.

• Avoid extremely cold or hot environments.

• If you have not used your power bank for more than two months, recharge the battery before using.

Dimensions(L × W× D)

5.89 × 3.23 × 0.77 in.(149.5 × 82 × 19.5 mm)

Weight Approximately 12.20 oz. (346 g)

12

Page 13: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 13 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Do not drop or hit your power bank against hard objects. You may damage your power bank.

Safety and ComplianceFCC Information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and

receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit

different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

13

Page 14: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 14 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may cause interference and void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

14

Page 15: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 15 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

WEEE

Regulatory Information: Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to minimize the impact of electrical and electronic goods on the environment, by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies that this product must be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to help conserve natural resources.

Each country should have its collection centers for electrical and electronic equipment recycling. For information about your recycling drop off area, please contact your related electrical and electronic equipment waste management authority, your local city office, or your household waste disposal service.

© 2015 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.Made in China

15

Page 16: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 16 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Français

Manuel d’instructions · Français

AmazonBasicsChargeur portable - 16,100 mAh

ContenuAssurez-vous que l'emballage contient les pièces suivantes :

Chargeur portable Câble de charge USB

16

Page 17: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 17 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Compatibilité• Le chargeur est connecté à 2 ports de

sortie pour une alimentation totale de 5 V/3,4 A. L'alimentation en entrée de votre appareil ne doit pas dépasser 5 V/3,4 A.

Présentation générale du produit

Bouton d'alimentationSi votre chargeur portable ne charge aucun dispositif, une pression sur le bouton d'alimentation allume la DEL pour indiquer son niveau de charge.

3,4 A et 3,4 A Ports de sortie USB

DEL

Port d'entrée micro USB

Bouton d'alimentation

17

Page 18: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 18 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Si votre chargeur portable charge un dispositif, vous mettrez hors ou sous tension le chargeur en maintenant appuyé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes.Protection contre les surcharges : Votre chargeur portable est protégé contre les surcharges. Afin de protéger votre chargeur portable et le dispositif connecté en présence d'une surcharge, la charge s'interrompt et les voyants DEL s'éteignent.Une surcharge peut se produire si le dispositif en cours de charge nécessite une puissance d'entrée supérieure à celle que votre chargeur peut fournir, ou si le débit du chargeur portable est supérieur à 5 V/3,4 A.

18

Page 19: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 19 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Charge de votre chargeur portable

1. Branchez le petit connecteur du câble de charge USB inclus dans le port micro USB de votre chargeur portable.

2. Branchez le gros connecteur du câble dans une source d'alimentation, comme un adaptateur CA (non inclus) ou un port USB sur un ordinateur. Les DEL clignotent de la gauche vers la droite pour indiquer le niveau en cours de la batterie. Lorsque la charge est terminée, toutes les DEL restent allumées.

Remarque : Lorsque la DEL la plus à gauche clignote, vous devez charger votre chargeur portable.

12

OU

19

Page 20: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 20 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Vérification du niveau de puissanceSi vous n'êtes pas en train de charger un dispositif ou votre chargeur portable, vous pouvez vérifier le niveau de puissance de ce dernier en appuyant sur le bouton d'alimentation. Une ou plusieurs DEL s'allument pour indiquer le niveau de puissance.

DEL Niveau de puissance

DEL gauche clignotante

< 10 %

1 alluméeEntre 10 et 25 %

2 alluméesEntre 25 et 50 %

3 alluméesEntre 50 et 75 %

Toutes allumées

Entre 75 et 100 %

20

Page 21: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 21 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Charge de votre dispositif

1. Branchez d'abord le connecteur USB du câble accompagnant votre dispositif dans le port d'entrée du dispositif et branchez ensuite l'autre extrémité du câble dans l'un des ports de sortie de votre chargeur portable.Remarques :

• Vous pouvez charger simultanément deux dispositifs tant que la puissance totale requise pour les deux dispositifs n'est pas supérieure à 5 V/3,4 A.

1

12

21

Page 22: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 22 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Nous recommandons l'utilisation du câble de charge qui accompagne votre dispositif ou le câble micro USB qui accompagne votre chargeur portable afin de charger votre dispositif. L'utilisation d'autres câbles peut réduire nettement la vitesse de charge (ou l'empêcher).

2. Si vous désirez interrompre la charge, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes et mettez le dispositif hors tension. La charge s'arrête et la DEL s'éteint. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour poursuivre la charge.

22

Page 23: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 23 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

DEL

DEL : Votre chargeur portable :

Elles clignotent toutes, et une DEL s'allume.

Est en charge. Au fur et à mesure que le niveau de puissance augmente, le nombre de DEL allumées passe de la gauche vers la droite. Lorsque votre chargeur portable est complètement chargé, les 4 DEL sont allumées.OUEst en cours de charge d'un dispositif. Au fur et à mesure que le niveau de puissance de votre chargeur portable diminue, le nombre de DEL allumées passe de la droite vers la gauche.

Les 4 DEL sont allumées

Est complètement chargé.

La DEL la plus à gauche clignote

La batterie est faiblement chargée.

Une DEL clignote rapidement, puis toutes les DEL s'éteignent

Il s'agit d'un état de surcharge.

Les 4 DEL sont éteintes

Doit être rechargé.Remarque : Si vous débranchez votre chargeur portable d'un dispositif, le voyant DEL bleu reste allumé pendant 5 secondes.

23

Page 24: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 24 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Dépannage

Mon chargeur portable ne charge pas.• Vérifiez que le câble de charge USB

inclus est correctement branché. Reportez-vous Charge de votre chargeur portable à la page 19.

• Si vous utilisez une prise d'alimentation CA, assurez-vous du bon fonctionnement de la prise murale.

• Si vous utilisez le port USB d'un ordinateur, assurez-vous que ce dernier est sous tension et que le port USB fonctionne.

• Votre chargeur portable peut être endommagé. Remplacez votre chargeur portable.

Mon chargeur portable ne charge pas le dispositif.

• Assurez-vous d'avoir connecté le câble qui accompagne votre dispositif entre le port de sortie de votre chargeur portable et le port d'entrée de votre dispositif. Reportez-vous à Charge de votre dispositif à la page 21.

24

Page 25: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 25 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Votre chargeur portable peut être hors service. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le chargeur portable sous tension.

• Vérifiez que votre chargeur portable est chargé. Reportez-vous à Vérification du niveau de puissance à la page 20.

• Lorsque le chargeur est en cours de charge par un ordinateur ou avec un adaptateur CA-CC, il ne peut pas charger un appareil électronique, comme un téléphone portable.

• Votre chargeur portable est protégé contre les surcharges. Si le chargeur portable détecte une surcharge, il interrompt sa charge et toutes les DEL s'éteignent. Déconnectez le câble, attendez quelques minutes et réessayez.

• Assurez-vous que la puissance d'entrée du dispositif n'est pas supérieure à 5 V/3,4 A.

25

Page 26: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 26 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SpécificationsCapacité de la Batterie

16,100 mAh Décharge entre 4,2 et 3 V avec 0,2 C

Type D'élément Batterie lithium-polymère

DEL Quatre

Fonction de Protection

Protection contre les courts-circuits, surintensités et sous-tensions

Entrée Maximum 5 V/1,9 A

Sortie nominale Maximum 5 V/3,4 A (ports 1 et 2 combinés)

Température de fonctionnement

5°C ~ 35°C

Dimensions(L x l x P)

149,5 × 82 × 19,5 mm

Poids Environ 346 g

26

Page 27: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 27 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SécuritéAvertissements :

• Ne jetez pas au feu votre chargeur portable pour le mettre au rebut. La batterie peut exploser.

• Ne court-circuitez pas la batterie.• Ne démontez pas votre chargeur

portable. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

• Votre chargeur portable doit rester au sec. Ne l'utilisez pas dans un environnement humide ni ne l'immergez dans de l'eau ou dans d'autres liquides.

• Ne mettez pas votre chargeur portable en contact avec des matériaux corrosifs comme des produits de nettoyage.

• Éloignez votre chargeur portable de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des poêles.

• Évitez les environnements très chauds ou très froids.

• Si vous n'avez pas utilisé votre chargeur portable depuis plus de deux mois, rechargez la batterie avant de l'utiliser.

27

Page 28: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 28 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Évitez de laisser chuter ou de cogner le chargeur portable contre des objets durs. Vous pourriez endommager votre chargeur portable.

Sécurité et ConformitéInformations FCC

Cet équipement a été testé et est conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre des interférences préjudiciables dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie HF et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut générer des interférences préjudiciables aux radiocommunications. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'une interférence ne se produira dans une installation particulière.

28

Page 29: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 29 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Si cet équipement génère des interférences préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence en utilisant une ou plusieurs parmi les mesures suivantes :

• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.• Augmentez la distance entre l'équipement et le

récepteur.• Branchez l'équipement sur la prise électrique d'un

circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.

Les changements ou les modifications n'étant pas expressément approuvées par le tiers responsable de la conformité peuvent provoquer des interférences et annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas générer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter les interférences reçues, notamment celles risquant d'entraîner un fonctionnement indésirable.

29

Page 30: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 30 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

WEEE

Informations réglementaires : Mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE)

La directive sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE) vise à minimiser l'impact des biens électriques et électroniques sur l'environnement en augmentant la réutilisation et le recyclage, et en diminuant la quantité de ces appareils dans les décharges. Le symbole sur ce produit ou sur son emballage signifie qu'il doit être mis au rebut en fin de vie séparément des ordures ménagères ordinaires. Vous devez savoir qu'il vous incombe de mettre au rebut les équipements électroniques dans des déchetteries afin d'aider à préserver les ressources naturelles.

Chaque pays devrait posséder des déchetteries pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations sur la déchetterie la plus proche, veuillez contacter l'autorité de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques, votre mairie ou votre service local d'élimination des déchets.

© 2015 Amazon.com, Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Amazon et le logo AmazonBasics sont des marques de commerce d’Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.Fabriqué en Chine

30

Page 31: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 31 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Deutsch

Gebrauchsanweisung · Deutsch

AmazonBasicsTragbare Power-Bank – 16.100 mAh

InhaltVergewissern Sie sich, dass die Verpackung die folgenden Teile enthält:

Power-Bank USB-Ladekabel

31

Page 32: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 32 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Kompatibilität• Ihre Power-Bank besitzt 2

Ausgangsbuchsen für eine kombinierte Ausgangsleistung von 5 V/3,4 A. Der Spannungseingang Ihres Geräts sollte nicht größer als 5 V/3,4 A sein.

Überblick über das Produkt

3,4 A und 3,4 A USB-Ausgangsbuchsen

LED-Anzeigen

Micro-USB-Eingangsbuchse

Betriebstaste

32

Page 33: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 33 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

BetriebstasteWenn Ihre Power-Bank das daran angeschlossene Gerät nicht lädt, werden durch Drücken der Betriebstaste die LED-Anzeigen eingeschaltet, die Aufschluss über den Ladezustand der Power-Bank geben.Wenn Ihre Power-Bank das daran angeschlossene Gerät lädt, wird sie ein- oder ausgeschaltet, wenn die Betriebstaste 2 Sekunden lang gedrückt wird.Überlastschutz: Ihre Power-Bank ist mit einem Überlastschutz versehen. Zum Schutz Ihrer Power-Bank und des daran angeschlossenen Geräts bei einem Überlastzustand wird der Ladevorgang beendet und die LED-Anzeigen erlöschen.Es kann zu einer Überlastung kommen, wenn das von Ihnen geladene Gerät eine höhere Spannungszufuhr benötigt, als sie Ihre Power-Bank bereitstellen kann, oder wenn Ihre Power-Bank eine Leistung ausgibt, die 5 V/3,4 A überschreitet.

33

Page 34: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 34 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Laden der Power-Bank

1. Schließen Sie den kleinen Steckverbinder des im Lieferumfang enthaltenen USB-Ladekabels an der Micro-USB-Buchse an Ihrer Power-Bank an.

2. Schließen Sie den großen Steckverbinder des Kabels an einer Stromquelle, z. B. einem Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) oder einer USB-Buchse an einem Computer, an. Die LED-Anzeigen blinken von links nach rechts und geben damit den aktuellen Ladezustand des Akkus an. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchten alle LED-Anzeigen.

12

ODER

34

Page 35: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 35 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Hinweis: Wenn die ganz links befindliche LED-Anzeige blinkt, müssen Sie Ihre Power-Bank laden.

Prüfen des LadezustandsWenn Sie Ihre Power-Bank oder ein daran angeschlossenes Gerät gerade nicht laden, können Sie durch Drücken der Betriebstaste den Ladezustand der Power-Bank prüfen. Zur Angabe des Akkuzustands leuchtet eine oder mehrere LED-Anzeigen.

LEDs Ladezustand

Linke LED blinkt

< 10 %

1 leuchtetZwischen 10 % und 25 %

2 leuchtenZwischen 25 % und 50 %

3 leuchtenZwischen 50 % und 75 %

Alle leuchtenZwischen 75 % und 100 %

35

Page 36: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 36 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Laden des Geräts

1. Schließen Sie zuerst den USB-Steckverbinder des im Lieferumfang Ihres Geräts enthaltenen Kabels an der Eingangsbuchse Ihres Geräts und dann das anderen Ende des Kabels an einer der Ausgangsbuchsen Ihrer Power-Bank an.Hinweise:

• Sie können zwei Geräte auf einmal laden, solange der Strom-Gesamtbedarf beider Geräte den Grenzwert von 5 V/3,4 A nicht überschreitet.

1

12

36

Page 37: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 37 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Wir empfehlen Ihnen, zum Laden Ihres Geräts das in seinem Lieferumfang enthaltene Ladekabel oder das im Lieferumfang Ihrer Power-Bank enthaltene Micro-USB-Kabel zu verwenden. Bei Gebrauch eines anderen Kabels kann die Ladegeschwindigkeit erheblich reduziert (oder das Laden gänzlich verhindert) werden.

2. Wenn Sie das Laden Ihres Geräts beenden möchten, halten Sie die Betriebstaste 2 Sekunden lang gedrückt und schalten Sie Ihr Gerät aus. Der Ladevorgang wird beendet und die LED-Anzeigen erlöschen. Zur Fortsetzung des Ladevorgangs drücken Sie die Betriebstaste ein zweites Mal.

37

Page 38: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 38 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

LED-Anzeigen

LEDs: Die Power-Bank:

Alle blinken; dann schaltet sich eine LED ein.

Wird geladen. Je mehr der Akku geladen wird, desto mehr LED-Anzeigen leuchten von links nach rechts auf. Wenn die Power-Bank vollständig geladen ist, leuchten alle vier LEDs.ODERLädt ein Gerät. Je schwächer der Akkuladezustand der Power-Bank wird, desto mehr LED-Anzeigen erlöschen von rechts nach links.

Alle vier LEDs leuchten.

Ist vollständig geladen.

Die ganz links befindliche LED blinkt.

Weist eine niedrige Akkuladung auf.

Eine LED blinkt schnell; dann erlöschen alle LEDs.

Befindet sich in einem Überlastzustand.

38

Page 39: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 39 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Fehlersuche

Meine Power-Bank lädt sich nicht auf.• Stellen Sie sicher, dass das im

Lieferumfang enthaltene USB-Ladekabel richtig angeschlossen ist. Siehe Laden der Power-Bank auf Seite 34.

• Wenn Sie eine Netzsteckdose verwenden, stellen Sie sicher, dass an der Steckdose Strom anliegt.

• Wenn Sie eine USB-Buchse an einem Computer verwenden, stellen Sie sicher, dass der Computer eingeschaltet und die USB-Buchse funktionstüchtig ist.

Alle vier LEDs sind ausgeschaltet.

Muss geladen werden.Hinweis: Wenn Sie die Verbindung zwischen Ihrer Power-Bank und dem daran angeschlossenen Gerät unterbrechen, bleibt die blaue LED-Anzeige noch 5 Sekunden eingeschaltet.

LEDs: Die Power-Bank:

39

Page 40: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 40 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Eventuell ist Ihre Power-Bank beschädigt. In diesem Fall muss die Power-Bank ausgetauscht werden.

Meine Power-Bank lädt das angeschlossene Gerät nicht auf.

• Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang Ihres Geräts enthaltene USB-Kabel an der Ausgangsbuchse Ihrer Power-Bank und der Eingangsbuchse Ihres Geräts angeschlossen ist. Siehe Laden des Geräts auf Seite 36.

• Eventuell ist Ihre Power-Bank ausgeschaltet. Drücken Sie die Betriebstaste, um die Power-Bank einzuschalten.

• Stellen Sie sicher, dass Ihre Power-Bank geladen ist. Siehe Prüfen des Ladezustands auf Seite 35.

• Wenn Ihre Power-Bank von einem Computer oder AC-DC-Netzteil geladen wird, kann sie kein elektronisches Gerät wie beispielsweise ein Mobiltelefon aufladen.

40

Page 41: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 41 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Ihre Power-Bank ist mit einem Überlastschutz versehen. Wenn Ihre Power-Bank einen Überlastzustand feststellt, beendet sie den Ladevorgang und alle LED-Anzeigen erlöschen. Ziehen Sie das Kabel ab, warten Sie ein paar Minuten und versuchen Sie es dann noch einmal mit dem Laden.

• Stellen Sie sicher, dass der Spannungseingang Ihres Geräts auf 5 V/3,4 A begrenzt ist.

41

Page 42: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 42 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Technische DatenAkkukapazität 16.100 mAh

Entladung von 4,2 V auf 3,0 V mit 0,2 C

Zelltyp Lithium-Polymer-Akku

LEDs Vier

Schutzfunktion Kurzschluss-, Überstrom-, Überspannungs-, Unterspannungsschutz

Eingang Max. 5 V/1,9 A

Nennleistung Max. 5 V/3,4 A (Kombination von Buchse 1 und 2)

Betriebstemperatur 5 ° ~ 35 °C

Abmessungen(L × B × T) 149,5 × 82 × 19,5 mm

Gewicht Ca. 346 g

42

Page 43: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 43 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SicherheitshinweiseWarnhinweise:

• Die Power-Bank zur Entsorgung nicht verbrennen. Dadurch kann der Akku explodieren.

• Den Akku nicht kurzschließen.• Die Power-Bank nicht zerlegen. Sie

enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.

• Die Power-Bank trocken aufbewahren. Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

• Die Power-Bank von korrodierenden Substanzen wie Reinigungsprodukten fernhalten.

• Die Power-Bank von Wärmequellen wie Heizungen oder Herden fernhalten.

• Extrem kalte oder heiße Umgebungen meiden.

• Wenn die Power-Bank länger als zwei Monate nicht benutzt wurde, ist der Akku vor Gebrauch zu laden.

• Die Power-Bank nicht fallen lassen oder gegen harte Gegenstände schlagen. Dies kann die Power-Bank beschädigen.

43

Page 44: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 44 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Sicherheit und RegelkonformitätFCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in bewohnten Gebieten gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet Hochfrequenzsignale und kann bei unsachgemäßer Installation und Nichtbefolgung der Anweisungen des Herstellers zu Störungen des Funkverkehrs führen. Es wird jedoch nicht garantiert, dass es bei bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommen kann.

Wenn dieses Gerät schädliche Störungen im Funk- oder TV-Empfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen durchführen, um diese Störungen zu beheben:

• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Standort aufstellen.

• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.

• Das Gerät an einer Steckdose anschließen, die nicht zum gleichen Stromkreis wie die Steckdose gehört, mit der der Empfänger verbunden ist.

• Den Händler oder einen erfahrenen Funk- oder TV-Techniker hinzuziehen.

44

Page 45: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 45 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Veränderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Regelkonformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können Störungen verursachen und bewirken, dass die Erlaubnis zum Betrieb des Geräts erlischt. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keinerlei gefährliche Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss Störungen jeder Art aufnehmen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.

WEEE

Regulatorischer Hinweis: Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE): Die Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (WEEE) soll durch die Verbesserung der Wiederverwendbarkeit und des Recyclings von WEEE und die Reduzierung der Zahl der für Mülldeponien bestimmten WEEE die Auswirkungen elektrischer und elektronischer Produkte auf die Umwelt minimieren. Das Symbol auf diesem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt vom gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden muss. Bitte beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, elektronische Geräte zum Schutz unserer natürlichen Ressourcen in Recycling-Einrichtungen zu entsorgen.

45

Page 46: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 46 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Jedes Land sollte über eigene Sammelzentren für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte verfügen. Für Informationen über Recycling-Abgabestellen an Ihrem Wohnort wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Behörde für die Beseitigung elektrischer und elektronischer Abfallprodukte, Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden oder den für die Beseitigung von Hausmüll verantwortlichen Service.

© 2015 Amazon.com, Inc. oder seine verbundenen Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Amazon und das AmazonBasics-Logo sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen verbundenen Unternehmen.Hergestellt in China

46

Page 47: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 47 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Italiano

Manuale di istruzioni · Italiano

Batteria esterna portatile AmazonBasics - 16.100 mAh

ContenutoAccertarsi che l’imballaggio contenga i seguenti componenti:

Batteria esterna Cavo di ricarica USB

47

Page 48: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 48 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Compatibilità• La batteria esterna è dotata di due

porte di uscita per una potenza totale di 5 V / 3,4 A. Il dispositivo deve essere alimentato a tensione e corrente non superiori, rispettivamente, a 5 V e 3,4 A.

Descrizione del prodotto

Porte di uscita USB da 3,4 A e 3,4 A

LED

Porta d’ingresso micro-USB

Pulsante On/Off

48

Page 49: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 49 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Pulsante di Accensione/Spegnimento (On/Off)Quando la batteria esterna non sta ricaricando un dispositivo, premendo il pulsante On/Off si accendono i LED per indicare il livello di carica della batteria esterna.Quando la batteria esterna sta ricaricando un dispositivo, per accenderla o spegnerla tenere premuto il pulsante On/Off per 2 secondi.Protezione dai sovraccarichi di corrente La batteria esterna è dotata di un sistema di protezione contro i sovraccarichi di corrente. Per proteggere la batteria esterna e il dispositivo collegato in caso di sovraccarico di corrente, la ricarica si interrompe e i LED si spengono.Si verifica un sovraccarico se il dispositivo che si sta ricaricando ha bisogno di una corrente d’ingresso maggiore di quella erogabile dalla batteria esterna o se questa sta erogando una potenza superiore a 5 V / 3,4 A.

49

Page 50: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 50 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Carica della batteria esterna

1. Collegare il piccolo connettore, presente sul cavo di ricarica USB accluso, alla porta micro-USB sulla batteria esterna.

2. Collegare il connettore grande presente sul cavo a una fonte di corrente, come un adattatore di alimentazione in CA (non fornito) o una porta USB di un computer. I LED si accendono da sinistra a destra per indicare l’attuale livello di carica della batteria. Terminata la ricarica, tutti i LED rimangono accesi.

Nota: quando il LED all’estrema sinistra lampeggia, è necessario ricaricare la batteria esterna.

12

OPPURE

50

Page 51: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 51 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Verifica del livello di caricaQuando non si sta ricaricando né la batteria esterna né un dispositivo, si può verificare il livello di carica della batteria esterna premendo il pulsante On/Off. Uno o più LED si accendono per indicare il livello di carica.

LED Livello di carica

LED a sinistra lampeggiante

< 10%

1 accesoTra 10% e 25%

2 accesiTra 25% e 50%

3 accesiTra 50% e 75%

Tutti accesiTra 75% e 100%

51

Page 52: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 52 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Ricarica del dispositivo

1. Collegare il connettore USB del cavo accluso al dispositivo, prima alla porta d’ingresso del dispositivo stesso, quindi collegare l’altra estremità del cavo a una delle porte di uscita della batteria esterna.Nota:

• È possibile caricare due dispositivi simultaneamente fintantoché la corrente totale che deve essere erogata non è maggiore di 5 V / 3,4 A.

1

12

52

Page 53: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 53 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Raccomandiamo di usare il cavo di ricarica accluso al dispositivo o il cavo micro-USB accluso alla batteria esterna per ricaricare il dispositivo. Utilizzando altri cavi si può ridurre notevolmente la velocità di carica (o impedire la ricarica).

2. Per interrompere la ricarica del dispositivo, tenere premuto il pulsante On/Off per 2 secondi e spegnere il dispositivo. La ricarica si arresta e i LED si spengono. Premere di nuovo il pulsante On/Off per riprendere la ricarica.

53

Page 54: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 54 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

LED

LED: La batteria esterna:

Tutti lampeggiano, quindi un LED si accende.

Si sta ricaricando. Mentre aumenta il livello di carica, i LED si vanno accendendo da sinistra a destra. Quando la batteria esterna è completamente carica, tutti e quattro i LED sono accesi.OPPURESta ricaricando un dispositivo. Al diminuire del livello di carica della batteria esterna, il numero di LED accesi cambia da destra a sinistra.

Tutti e quattro i LED sono accesi.

È completamente carica.

Il LED all’estrema sinistra lampeggia.

Ha un basso livello di carica.

Un LED lampeggia velocemente, quindi tutti i LED si spengono.

È in uno stato di sovraccarico.

Tutti e quattro i LED sono spenti.

Deve essere ricaricata.Nota: se si scollega la batteria esterna da un dispositivo, il LED blu rimane acceso per 5 secondi.

54

Page 55: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 55 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Risoluzione dei problemi

La batteria esterna non si ricarica.• Accertarsi che il cavo di ricarica USB

accluso sia collegato correttamente. Vedere Carica della batteria esterna a pagina 50.

• Se si sta utilizzando una presa di corrente alternata, accertarsi che la presa funzioni.

• Se si sta utilizzando la porta USB di un computer, accertarsi che il computer sia acceso e che la porta USB funzioni.

• La batteria esterna potrebbe essere danneggiata; sostituirla.

La batteria esterna non ricarica un dispositivo.

• Accertarsi di avere collegato il cavo USB accluso al dispositivo, alla porta di uscita della batteria esterna e alla porta d’ingresso del dispositivo stesso. Vedere Ricarica del dispositivo a pagina 52.

• La batteria esterna potrebbe essere spenta. Premere il pulsante On/Off per accendere la batteria esterna.

55

Page 56: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 56 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Accertarsi che la batteria esterna sia carica. Vedere Verifica del livello di carica a pagina 51.

• Mentre la batteria esterna viene caricata mediante un computer o l'adattatore della corrente di rete, non può caricare un dispositivo elettronico, come un telefono mobile.

• La batteria esterna è dotata di un sistema di protezione contro i sovraccarichi di corrente. Se la batteria esterna rileva un sovraccarico di corrente, la ricarica si arresta e tutti i LED si spengono. Scollegare il cavo, attendere qualche minuto e riprovare a ricaricare.

• Accertarsi che la tensione e corrente di alimentazione del dispositivo non superino, rispettivamente, 5 V e 3,4 A.

56

Page 57: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 57 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Dati tecniciAutonomia della Batteria

16.100 mAh Scarica da 4,2 V a 3,0 V con 0,2 C

Tipo di elemento Batteria litio – polimero

LED Quattro

Funzione di protezione

Protezione da cortocircuito, sovracorrente, sovraccarica, sottotensione

Ingresso Max 5 V / 1,9 A

Potenza nominale Max 5 V / 3,4 A (porte 1 e 2 combinate)

Temperatura di funzionamento

Da 5 °C a circa 35 °C

Dimensioni(L x L x P) (149,5 mm × 82 mm × 19,5 mm)

Peso 346 g circa

57

Page 58: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 58 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SicurezzaAttenzione

• Non gettare la batteria esterna nel fuoco. La batteria potrebbe esplodere.

• Non mettere la batteria in cortocircuito.• Non smontare la batteria esterna:

all’interno non vi sono parti riparabili dall’utente.

• Tenere asciutta la batteria esterna. Non utilizzarla in ambienti umidi e non immergerla in acqua o altri liquidi.

• Tenere la batteria esterna lontana da materiali corrosivi, come i prodotti per la pulizia.

• Tenere la batteria esterna lontana da fonti da calore, come caloriferi o fornelli.

• Evitare gli ambienti particolarmente freddi o caldi.

• Se la batteria esterna non è stata usata per più di due mesi, ricaricarla prima di usarla.

• Non far cadere la batteria esterna né urtarla contro oggetti duri, per non rischiare di danneggiarla.

58

Page 59: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 59 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Sicurezza e conformitàInformazioni sulla normativa FCC

Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, Sezione 15 delle norme federali statunitensi FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti hanno lo scopo di fornire adeguata protezione dalle interferenze dannose che possono originarsi in ambienti residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in determinate installazioni.

Qualora l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva (il che può essere determinato spegnendo e riaccendendo l’apparecchiatura stessa), si consiglia di tentare di correggere l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

• modificare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;

• aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore;

• collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente che si trovi in un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore;

• consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato per ottenere assistenza.

59

Page 60: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 60 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero causare interferenze e invalidare il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura. Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenza distruttiva; (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

RAEE

Informazioni normative: direttiva sullo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La direttiva sullo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a ridurre al minimo l’impatto di prodotti elettrici ed elettronici sull’ambiente, aumentando il riutilizzo e il riciclo e riducendo la quantità di tali rifiuti inviati in discarica. Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. L’utilizzatore deve essere consapevole che è sua responsabilità smaltire apparecchiature elettroniche nei centri di riciclaggio al fine di contribuire a preservare le risorse naturali.

60

Page 61: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 61 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Ogni Paese dispone di centri di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per informazioni sulla zona di raccolta per il riciclaggio, contattare le autorità competenti per la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, l’ufficio municipale locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici.

© 2015 Amazon.com, Inc. o sue affiliate. Tutti i diritti riservati. Amazon e il logo AmazonBasics sono marchi commerciali di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.Fabbricato in Cina

61

Page 62: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 62 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Español

Manual de instrucciones · Español

AmazonBasicsBatería externa portátil -16.100 mAh

ContenidoCompruebe que la caja contiene las siguientes piezas:

Batería externa Cable USB de carga

62

Page 63: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 63 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Compatibilidad• Su bateria externa tiene dos puertos de

salida con una salida maxima combinada de 5 V a 3,4 A. Esto significa que la salida máxima de cada puerto USB es 3,4 A y la salida total de los dos puertos es 3,4 A.

Descripción general del producto

Puertos de salida USBde 3,4 A y 3,4 A

Indicadores LED

Puerto de entrada micro USB

Botón de encendido/apagado

63

Page 64: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 64 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Botón de encendido/apagadoCuando su batería externa no está cargando un dispositivo, al pulsar el botón de encendido/apagado se encienden los indicadores LED para indicar el nivel de carga de la batería externa.Cuando su batería externa está cargando un dispositivo, al pulsar el botón de encendido/apagado durante 2 segundos se enciente o apaga la batería externa.Protección contra sobrecargas: Su batería externa cuenta con una protección contra sobrecargas. Para proteger su batería externa y el dispositivo conectado en una situación de sobrecarga, la carga se detiene y los indicadores LED se apagan.Puede producirse una sobrecarga si el dispositivo que está cargando requiere una entrada de alimentación mayor de la que es capaz de suministrar su batería externa o si su batería externa suministra una potencia superior a los 5 V/3,4 A.

64

Page 65: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 65 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Cargar su batería externa

1. Conecte el conector pequeño del cable de carga USB incluido en el puerto micro USB de su batería externa.

2. Conecte el conector grande del cable en una fuente de alimentación, como un adaptador eléctrico de CA (no incluido) o un puerto USB de un ordenador. Los indicadores LED se iluminan de izquierda a derecha para mostrar el nivel actual de la batería. Una vez completada la carga, todos los indicadores LED permanecen encendidos.

Nota: Cuando el indicador LED en el extremo izquierdo está parpadeando, necesita cargar su batería externa.

12

O BIEN

65

Page 66: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 66 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Comprobación del nivel de energíaCuando no está cargando su batería externa o un dispositivo, puede comprobar el nivel de energía de su batería externa pulsando el botón de encendido/apagado. Uno o más de los indicadores LED se enciende para indicar el nivel de energía.

Indicadores LED

Nivel de energía

LED izquierdo parpadeando

< 10%

1 encendidoEntre 10% y 25%

2 encendidosEntre 25% y 50%

3 encendidosEntre 50% y 75%

Todos encendidos

Entre 75% y 100%

66

Page 67: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 67 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Cargar su dispositivo

1. Conecte en primer lugar el conector USB del cable que recibió con su dispositivo en el puerto de entrada en su dispositivo y, a continuación, conecte el otro extremo del cable en uno de los puertos de salida en su batería externa.Notas:

• Puede cargar dos dispositivos al mismo tiempo siempre que el requisito de potencia total para los dispositivos no sea superior a 5 V/3,4 A.

1

12

67

Page 68: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 68 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Recomendamos que use el cable de carga que recibió con su dispositivo o el cable micro USB que recibió con su batería externa para cargar su dispositivo. El uso de otros cables podría reducir significativamente la velocidad de carga (o impedirle cargar).

2. Si desea detener la carga de su dispositivo, pulse el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar su dispositivo. La carga se detiene y los indicadores LED se apagan. Pulse el botón de encendido/apagado otra vez para reanudar la carga.

68

Page 69: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 69 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Indicadores LED

Indicadores LED:

Su batería externa:

Todos parpadeando, luego un indicador LED se enciende

Está cargándose. A medida que aumente el nivel de energía, el número de indicadores LED encendidos cambia de izquierda a derecha. Cuando su batería externa está totalmente cargada, los cuatro indicadores LED están iluminados.O BIENEstá cargando un dispositivo. A medida que disminuya el nivel de energía de su batería externa, el número de indicadores LED encendidos cambia de derecha a izquierda.

Los cuatro indicadores LED están encendidos

Está totalmente cargada.

El indicador del extremo izquierdo parpadea

Tiene un nivel de carga muy bajo.

Un indicador LED parpadea rápidamente, tras lo cual todos los indicadores LED se apagan

Está en un estado de sobrecarga.

69

Page 70: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 70 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Los cuatro indicadores LED están apagados

Necesita cargarse.Nota: Si desconecta su batería externa de un dispositivo, el indicador LED azul permanece encendido durante 5 segundos.

Indicadores LED:

Su batería externa:

70

Page 71: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 71 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Solución de problemas

Mi batería externa no se carga.• Asegúrese de que el cable de carga

USB incluido esté conectado correctamente. Consulte Cargar su batería externa en la página 65.

• Si está utilizando un enchufe de alimentación de CA, asegúrese de que funcione bien.

• Si está utilizando un puerto USB de un ordenador, asegúrese de que el ordenador esté encendido y que el puerto USB funcione.

• Su batería externa puede estar dañada. Sustituya su batería externa.

Mi batería externa no carga un dispositivo.

• Asegúrese de que el cable USB que recibió con su dispositivo esté conectado al puerto de salida en su batería externa y al puerto de entrada en su dispositivo. Consulte Cargar su dispositivo en la página 67.

71

Page 72: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 72 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• Su batería externa puede estar apagada. Pulse el botón de encendido/apagado para encender su batería externa.

• Asegúrese de que su batería externa esté cargada. Consulte Comprobación del nivel de energía en la página 66.

• Cuando la batería externa está cargándose a través de un ordenador o de un adaptador de CA-CC, no se puede cargar un dispositivo electrónico (esto es, el móvil).

• Su batería externa cuenta con una protección contra sobrecargas. Si su batería externa detecta una sobrecarga de corriente, interrumpe la carga y todos los indicadores LED se apagan. Desconecte el cable, espere unos minutos y, a continuación, intente de nuevo la carga.

• Asegúrese de que la entrada de alimentación de su dispositivo no sea superior a 5 V/3,4 A.

72

Page 73: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 73 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

EspecificacionesCapacidad de la batería

16.100 mAh Descarga de 4,2 V a 3,0 V con 0,2 C

Tipo de célula Batería de polímero de litio

Indicadores LED Cuatro

Función de protección

Protección contra cortocircuito, sobreintensidad, sobrecarga y subtensión

Entrada Máx. 5 V/1,9 A

Salida nominal Máx. 5 V/3,4 A (puertos 1 y 2 combinados)

Temperatura de funcionamiento

5 °C ~ 35 °C

Dimensiones(La × An × Pr)

149,5 × 82 × 19,5 mm

Peso Aproximadamente 346 g

73

Page 74: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 74 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

SeguridadAdvertencias:

• No arroje su batería externa al fuego. La batería podría explotar.

• No cortocircuite la batería.• No desmonte su batería externa. No

contiene ninguna pieza reparable por el usuario.

• Mantenga su batería externa seca. No la utilice en entornos húmedos ni la sumerja en agua u otros líquidos.

• Mantenga su batería externa alejada de materiales corrosivos, como productos de limpieza.

• Mantenga su batería externa alejada de fuentes de calor, como calefactores o estufas.

• Evite los entornos extremadamente calientes o fríos.

• Si no ha utilizado su batería externa durante más de dos meses, recargue la batería antes de usarla.

• No golpee su batería externa contra objetos duros ni la deje caer. Su batería externa podría sufrir daños.

74

Page 75: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 75 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Seguridad y ConformidadInformación de la FCC

Este equipo se ha probado y se ha determinado que satisface los límites de un dispositivo digital de clase B de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Dichos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en alguna instalación en particular.

Si este equipo causa alguna interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas que siguen:

• Reoriente o desplace a otro lugar la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a una toma de un circuito

diferente a aquel en el que está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener ayuda.

75

Page 76: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 76 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Los cambios o modificaciones realizados que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían provocar interferencias e invalidar el derecho del usuario a operar el equipo. Este dispositivo es conforme con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.”

RAEE

Información regulatoria: Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) La Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) tiene como fin minimizar el impacto de los productos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente, aumentando su reutilización y reciclaje, y reduciendo la cantidad de RAEE que llega al vertedero. El símbolo presente en este producto o su paquete significa que, al final de su vida útil, este producto debe eliminarse separadamente de los residuos domésticos normales. Recuerde que es su responsabilidad eliminar los equipos electrónicos a través de los centros de reciclaje, para contribuir a la conservación de los recursos naturales.

76

Page 77: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 77 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

Cada país debe contar con centros de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información acerca de su punto de recogida de reciclaje, póngase en contacto con las autoridades de gestión de residuos relacionados con los equipos eléctricos y electrónicos competentes en su zona, su ayuntamiento o su servicio de recogida de residuos domésticos.

© 2015 Amazon.com, Inc. o sus afiliadas. Todos los derechos reservados. Amazon y el logotipo de AmazonBasics son marcas comerciales de Amazon.com Inc o sus afiliadas.Fabricado en China

77

Page 78: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 78 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

日本語

取扱説明書 · 日本語Amazonベーシックポータブルパワーバンク -16,100 mAh

内容パッケージに次の部品が入っていることを確認してください :

パワーバンク USB充電ケーブル

78

Page 79: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 79 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

互換性• このパワーバンクの2つの出力ポートの合計出力は 5V/3.4A です。デバイスの入力は 5V/3.4A 以下となります。

製品概観

3.4A および 3.4A USB出⼒ポート

LED

マイクロ USB⼊⼒ポート

電源ボタン

79

Page 80: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 80 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

電源ボタンパワーバンクが機器を充電していないときに電源ボタンを押すと、点灯している LEDがパワーバンクの充電レベルを表示します。パワーバンクが機器を充電しているときに電源ボタンを 2秒間押すと、パワーバンクがオンになったりオフになったりします。電⼒過負荷保護 :このパワーバンクには過負荷保護がついています。パワーバンクや接続されている機器を過負荷から保護するために、充電が停止し LEDが消えます。充電している機器がパワーバンクの供給能⼒を超える電源インプットを必要としていたり、パワーバンクが 5V/3.4A 以上の電⼒を出⼒している場合に、過負荷が起きることがあります。

80

Page 81: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 81 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

パワーバンクを充電する

1. 付属の USB充電ケーブルについている小さいコネクタを、パワーバンクのマイクロ USBポートに差し込んでください。

2. 付属の USB充電ケーブルについている小さいコネクタを、パワーバンクのマイクロ USBポートに差し込んでください。 ケーブルについている大きなコネクタを、AC電源アダプタ (同梱されていない )またはコンピュータの USBポートのような電源に接続します。LEDが左から右に点灯していき、バッテリー残量を表示します。充電が完了すると、全ての LEDが点灯します。

注意 :左端の LEDが点滅していたら、パワーバンクを充電してください。

12

または

81

Page 82: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 82 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

バッテリー残量をチェックするパワーバンクや機器を充電していないときに、パワーバンクのバッテリー残量をチェックするには、電源ボタンを押してください。点灯している LEDの数がバッテリー残量を表示します。

LED バッテリー残量

左端の LED が点滅している

< 10%

1個点灯10% - 25%

2個点灯25% - 50%

3個点灯50% - 75%

全部点灯75% - 100%

82

Page 83: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 83 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

機器を充電する

1. まず最初に機器付属ケーブルの USBコネクタを、機器の⼊⼒ポートに差込み、ケーブルのもう一方の端をパワーバンクの出⼒ポートのひとつに差し込んでください。注意 :

• 2個の機器を同時に充電することができますが、合計の所要電⼒が 5V/3.4Aを超えないようにしてください。

• 機器を充電する際は、機器付属の充電ケーブルまたはパワーバンク付属のマイクロ USBケーブルを使うようにしてください。それ以外のケーブルを使うと、充電速度が極端に遅くなります(充電できないこともある )。

1

12

83

Page 84: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 84 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

2. 機器への充電を中止したい場合は、電源ボタンを 2秒間押して、機器をオフにしてください。充電が中止され、LEDが消えます。充電を再開するには、電源ボタンをもう 1度押してください。

84

Page 85: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 85 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

LED

LED: パワーバンク :

全部が点滅し、次にLED が 1 個だけ点灯する

充電中。バッテリー残量が増えるにつれて、LED が左から右へ点灯していく。パワーバンクの充電が完了すると、4 個の LED 全部が点灯する。または機器を充電中。パワーバンクのバッテリー残量が減少するにつれて、LED が右から消えていき、点灯したLED の数が少なくなる。

4 個の LED 全部が点灯している

完全に充電されている。

左端の LED が点滅している

バッテリー残量が少ない。

1 個の LED が急速に点滅し、全部の LED が消えてしまう

過負荷状態にある。

4 個の LED 全部が消えている

充電が必要。注意 : パワーバンクを機器から抜くと、ブルーの LEDが 5 秒間ついている。

85

Page 86: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 86 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

トラブルシューティングパワーバンクが充電しない。

• 付属 USB充電ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。パワーバンクを充電する (ページ 81)参照。

• AC電源コンセントをつかっている場合は、そのコンセントに問題がないか確認してください。

• コンピュータの USBポートを使っている場合は、コンピュータがオンになっていて USBポートに問題がないか確認してください。

• パワーバンクが故障している。パワーバンクを買い換えてください。

パワーバンクが機器を充電しない。• 機器付属の USBケーブルが、パワーバンクの出⼒ポートと機器の⼊⼒ポートに接続されていることを確認してください。機器を充電する (ページ 83)参照。

• パワーバンクがオフになっているかも知れません。電源ボタンを押して、パワーバンクをオンにしてください。

86

Page 87: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 87 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

• パワーバンクが充電してあることを確認してください。バッテリー残量をチェックする (ページ 82)参照。

• パワーバンクをパソコンまたは AC-DC アダプタにつないで充電している間は、携帯電話のような電子デバイスへの充電はできません。

• このパワーバンクには過負荷保護がついています。パワーバンクが過負荷状態を探知すると、充電を中止し、全ての LEDが消えます。ケーブルを外して数分待ち、充電を再開してください。

• 機器の電⼒⼊⼒が 5V/3.4A以上でないことを確認してください。

87

Page 88: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 88 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

仕様バッテリー容量 16,100 mAh

0.2Cで 4.2V - 3.0V放電セルタイプ リチウムポリマーバッテリーLED 4個保護機能 短絡保護、過電流保護、過充電

保護、不⾜電圧保護⼊⼒ 最大 5V/1.9A

定格出⼒ 最大 5V/3.4A ( ポート 1 と 2 の合計 )

操作温度 5° ~ 35°C

寸法( ⻑さ× 幅× 奥⾏き )

149.5 × 82 × 19.5 mm

重量 346 g

88

Page 89: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 89 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

安全にお使いいただくために警告 :

• パワーバンクを燃やさないでください。バッテリーが爆発することがあります。

• バッテリーをショートさせないでください。

• パワーバンクを分解しないでください。ユーザが交換できる部品はありません。

• パワーバンクを濡らさないようにしてください。湿気の多い場所で使ったり、水やその他の液体に浸さないでください。

• パワーバンクは、洗浄剤など腐食性物質の近くに放置したり、近くで使わないでください。

• ヒーターやストーブなどの熱源の近くに放置したり、近くで使わないでください。

• 極端に低温な環境や高温な環境は避けてください。

• パワーバンクを 2ヶ月以上使わなかった場合は、使用する前に再充電してください。

• パワーバンクを硬い表⾯に落としたり、硬いものにぶつけたりしないでください。パワーバンクに損傷が起きることがあります。

89

Page 90: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 90 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

安全性およびコンプライアンスFCC関連情報この装置は、FCC規則のパート 15に従って、クラス Bのデジタル機器の制限に準拠することがテストによって確認されています。このような制限は、居住地区で使用する際に、有害な干渉に対して妥当な保護を提供することを目的としています。この装置は、無線周波エネルギーを生み出し、使用し、放射することができ、取扱説明書に従って設置・使用されない場合は、無線通信に有害な干渉を与えることがあります。しかし、特定の設置環境で干渉が発生しないという保証はありません。ラジオやテレビの受信に有害な干渉を起こしていることが、機器の電源を切ったり⼊れたりすることで断定できる場合には、ユーザは次のいずれかの方法で干渉を改善するようにお勧めいたします :

• 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 機器とレシーバの間隔を広げる。• レシーバが接続されている回路とは別の回路のコンセントに、機器を接続する。

• ディーラーまたは経験を積んだラジオ /テレビの技術者に連絡する。

コンプライアンスの責任がある関係者による明示的な承認を受けずになされた変更や改造は干渉の原因となることがあり、ユーザの機器使用権限を無効にすることもあります。この装置は FCC規則パート 15に準拠しています。この装置の操作は次の二つの条件を満たさなければなりません : (1) この機器は有害な干渉を引き起こさない。 (2) この機器は、望ましくない操作を引き起こす可能性のある干渉を含む、受信したいかなる干渉にも対応できること。

90

Page 91: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 91 Monday, September 28, 2015 4:11 PM

WEEE

規制情報 :電気・電子機器廃棄物 (WEEE)の廃棄。 電気・電子機器廃棄物 (WEEE) 指令は、再利用やリサイクルを促進し、ゴミ廃棄場に送られるWEEEの量を減らすことにより、電気・電子機器が環境に与える影響を軽減させることを目的としています。この製品またはパッケージについているマークは、この製品が家庭廃棄物とは別に廃棄されなくてはならないことを意味しています。天然資源を保護するために、電子機器をリサイクリングセンターで廃棄することは、ユーザの責任です。それぞれの国には、電気・電子機器リサイクリングを取り扱う収集センターがあるはずです。リサイクリングするものを持っていく場所に関する情報は、関連した電気・電子機器廃棄マネジメント機関、地元の市役所、または家庭廃棄物サービスまでお問い合わせください。

© 2015 Amazon.com, Inc.( ま た は関連会社 )。 無断複写 ・ 転載を 禁ず。

Amazon と Amazon ベー シ ッ ク の ロ ゴ は、 Amazon.com, Inc. ま た は関

連会社の 商標で す。

中国製

91

Page 92: Español . . . . . . . . . . . . . . 62 · Portable Power Bank -16,100 mAh Chargeur portable - 16,100 mAh Tragbare Power-Bank – 16.100 mAh Batteria esterna portatile - 16.100 mAh

Amazon.com/AmazonBasics

V4 15-0803 Made in China

B00ZQ4JQAA_15-0803_MAN_V4.book Page 1 Monday, September 28, 2015 4:11 PM