estilo ssf

50
UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN Estilo y normas de redacción para trabajos académicos e informes de investigación (primera revisión) Autor: Dr. Alfredo Matos Chamorro Villa Unión, Abril de 2008 Una Institución Adventista

Upload: joel-antony

Post on 29-Dec-2015

30 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estilo SSF

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN

Estilo y normas de redacción para trabajos académicos e informes de investigación

(primera revisión)

Autor: Dr. Alfredo Matos Chamorro

Villa Unión, Abril de 2008

Una Institución Adventista

Page 2: Estilo SSF

2

Índice de contenido

Pág. 1. Redacción científica

1.1 Cualidades de una redacción científica ………………………………………… 4 1.2 Redacción de parágrafos…………………………………………………………. 4

1.2.1 Conectores de relación lógica ………………………………………. 5 1.2.2 Conectores de adición ……………………………………………….. 5 1.2.3 Conectores de consecuencia ………………………………………… 6 1.2.4 Conectores de conjunciones causales ……………………………… 6 1.2.5 Conectores de evidencia ……………………………………………… 6 1.2.6 Conectores de equivalencia o reiteración ………………………….. 6 1.2.7 Conectores de orden ………………………………………………….. 7 1.2.8 Conectores de secuencia ……………………………………………. 7

1.3 Citas de autores en el texto ………………………………………………………. 8 1.3.1 Documentos con un solo autor ………………………………………. 10 1.3.2 Documentos con dos autores ………………………………………… 12 1.3.3 Documentos con más de dos autores ………………………………. 13 1.3.4 Citas del mismo autor en el mismo año ……………………………… 15 1.3.5 Consultas no directas …………………………………………………. 15 1.3.6 Autores corporativos …………………………………………………… 16 1.3.7 Documentos diferentes con apellidos semejantes …………………. 18 1.3.8 Trabajos clásicos ………………………………………………………. 18 1.3.9 Referencias de EG White ………………………………………………. 18 1.3.10 Comunicaciones personales …………………………………………… 20 1.3.11 Consultas on line ………………………………………………………… 20

1.4 Tablas ………………………………………………………………………………... 21 1.5 Figuras ………………………………………………………………………………. 22

1.6 Unidades ……………………………………………………………………………. 26 1.7 Ecuaciones ………………………………………………………………………… 27 1.8 Abreviaturas ………………………………………………………………………... 28 1.9 Citas de unidades y números …………………………………………………….. 29

2 - Estructura de Trabajos Académicos e Investigación ……………………. 31

2.1 Estructura para el informe de lecturas críticas ………………………………….. 31 2.2 Estructura de presentación para proyectos de investigación …………………. 32 2.3 Estructura de presentación para informes de investigación …………………… 34 (incluye Tesis) 2.4 Estructura para la presentación para artículos bibliográficos …………………… 38 2.5 Estructura de presentación para artículos de carácter experimental,

de campo y/o de intervención ……………………………………………………... 38 2.6 Estructura de presentación para la presentación de monografías ……………. 39 2.7 Estructura de presentación para la presentación de informes de

experimentos de curso (informe de prácticas) …………………………………… 39

Page 3: Estilo SSF

3

Pág.

2.8 Márgenes …………………………………………………………………………. 41 2.9 Los parágrafos o párrafos ………………………………………………………. 41 2.10 Numeración de páginas ………………………………………………………… 41 2.11 Los títulos ………………………………………………………………………… 41

3. Referencias ……………………………………………………………………….. 42

3.1 Referencia de libros ………………………………………………………….. 42 3.2 Tésis y monografías ………………………………………………………… 44 3.3 Congresos, conferencias ……………………………………………………. 44 3.4 Artículo de Revistas Científicas ……………………………………………… 44 3.4 Patentes ………………………………………………………………………. 45 3.5 Publicaciones diarias o semanarios y otros ………………………………. 45 3.6 Fuentes electrónicas …………………………………………………………. 46 3.7 Libros electrónicos con un solo autor ………………………………………. 47 3.8 Libros electrónicos con dos autores o más autores ………………………. 48 3.9 Enciclopedias en línea ……………………………………………………….. 48 3.10 Tesis, monografías, congresos, conferencias en línea …………………… 48 3.11 Resumen de documentos en línea ……………………………………………. 49 3.12 Revistas de investigación On-line, de acceso libre y suscriptores ……….. 49 3.13 Correo electrónico (E-mail) ……………………………………………………… 50 3.14 Archivos electrónicos de datos o base de datos ……………………………… 50 3.15 Programa de computación, software, lenguaje de programación …………… 50

Page 4: Estilo SSF

4

1. Redacción científica

Para una buena comunicación, la expresión oral, tiene a su disposición el lenguaje, que utilizadas adecuadamente, como el tono de voz, matices, ambiente, gestos y movimientos, transmiten el mensaje adecuadamente, con la ventaja de la posibilidad de explicaciones, replicas, ampliaciones, sugerencias que facilitan la comprensión del oyente. Pero, esto no sucede en la expresión escrita. El mensaje, desde un papel, entre el escritor y su lector, debe ser transmitido adecuadamente. Las intenciones de las expresiones gráficas y tablas deben ser definidas adecuadamente. Basulto (1987, p. 15) menciona que la redacción eficaz es actuante, efectiva y funcional, y sugiere algunas recomendaciones básicas para conseguir eficacia:

Fijar claramente el objetivo del escrito.

Pensar en el destinatario y despojarse del yo.

Jerarquizar y ordenar las ideas de acuerdo con los objetivos de cada parte o etapa del trabajo.

Recordar que “las palabras vuelan pero los escritos permanecen”.

Evitar el automatismo, lo impersonal y rutinario en el lenguaje, remozar las expresiones mediante elementos modernos, claros, lógicos y adecuados a las necesidades.

1.1 Cualidades de una redacción científica

El éxito de la redacción científica es el resultado de una mente clara y lógica,

estructurado adecuadamente, llegando a conclusiones que aportan al estado del arte. A través de la redacción se expresa los pensamientos para que el público lector entienda, Basulto (1987, pp. 22-25) menciona que deben tener algunos elementos como:

a. Concreción y Claridad. El éxito para una redacción científica es el resultado de

una mente clara, que aborda un problema formulado adecuadamente, llegando a conclusiones claramente enunciadas que aportan conocimientos científicos nuevos. Deben evitarse las palabras ociosas, figuras literarias y modismos. Es importante ir “al grano”. Las siglas y símbolos, las unidades deben ser expresadas en el SI, las abreviaturas latinas y científicas, deben usarse correctamente.

b. Adecuación. La comunicación científica es un proceso en dos sentidos. Puede

resultar inútil sino es recibido y entendido por el público objetivo. No es bueno dirigirse a todos de la misma forma, un informe científico, artículo periodístico o escritos protocolares requieren de una redacción distinta, pregúntese ¿quién leerá esto?

c. Sencillez. La redacción científica es la transmisión de una señal clara al receptor

usando el lenguaje correcto y apropiado. La vulgaridad, la grosería y los adornos, no tienen cabida en la redacción científica. Es importante mencionar que el especialista que está capacitado pero no adecuado, y que está técnicamente calificado pero culturalmente incompetente, constituye una amenaza.

Page 5: Estilo SSF

5

d. Originalidad e interés. Debe ser de interés para el lector, es preciso cruzar el límite de lo abstracto, de lo rutinario, con asuntos de actualidad, debe ser original.

1.2 Redacción de parágrafos

Etimológicamente viene del latin red = repetición y agere = hacer y significa hacer

volver, es decir, poner en escrito cosas sucedidas o pensadas con anterioridad. También se puede usar el término texto, entendiéndose, que no es una simple colección de oraciones. Sea redacción o texto, debe contener una serie de oraciones que tengan relación entre si y con estructura lógica. A menudo se hace uso de los conectores lógicos entre las oraciones. 1.2.1 Conectores de relación lógica

Son frases conjuntivas de carácter adversativo o correctivo, usados para contrastar opiniones divergentes o para sugerir al lector mejores ideas, entre ellos puede citarse a los siguientes: al contrario, sin embargo, no obstante, antes bien, en realidad, en verdad, pero en realidad, pero todavía, etc.

Los trabajadores son los que se encargan de poner en movimiento la organización, es

indispensable que reflexionen permanentemente en mejorar la calidad de su trabajo, sin embargo, tal

propósito será una ilusión si no existe satisfacción laboral.

La mayoría de estudios realizados a nivel nacional dan cuenta del pobre acceso a la

información, tal como lo confirma Pathfinder Internacional en un estudio CAP del 2004, en 23 escuelas

de la provincia de Inhambane, pero todavía sigue siendo un desafío la transformación de conocimiento

a comportamiento.

1.2.2 Conectores de adición

El valor de estos conectores son semejantes al de la copulativa “y” pero más enfático. Entre ellos se pueden citar: más aún, también, aparte de ello, además, etc.

Kaur y otros (2002, p. 15) reportan que, el contenido de amilosa en almidones de tubérculos,

está relacionado directamente al tamaño de los gránulos, atribuida a una diferencia de la actividad

enzimática involucrada en la biosíntesis del componente lineal y ramificado en los gránulos de almidón,

además, Krossmann y Lloyd (2000, cap. 3) mencionan que el contenido de amilosa también son

afectados por las condiciones climáticas y tipos de suelo durante el crecimiento.

Page 6: Estilo SSF

6

1.2.3 Conectores de consecuencia

Este tipo de conectores anuncian en lo que sigue una deducción o consecuencia de los que precede. Entre ellos tenemos: así que, de manera que, entonces, en conclusión, por esta razón, por lo tanto, por consiguiente, en consecuencia, etc.

Desde el punto de vista estratégico se considera esencial el conocimiento de la cadena de

valor ya que permite entender el negocio y el proceso “proveedor - cliente”, para después generar

ventaja competitiva mejorando los procesos del negocio, en consecuencia se mejora el rendimiento de

la cadena de valor, logrando de esta manera incrementar la posibilidad de diferenciación y por lo tanto

se generan barreras de entrada a nuevos competidores (Arjona 1999).

1.2.4 Conectores de conjunciones causales

Estos conectores son usados para enlazar oraciones creando relaciones de causa efecto en la redacción. Entre ellas se pueden mencionar las siguientes: porque, pues, que, pues que, puesto que, supuesto que, lo que, ya que, como, como que, comoquiera que, con razón de que, en vista de que, visto que, por cuanto, a causa de que, etc.

Las empresas que se encuentran en situaciones desesperadas, aquellas con graves problemas

de subsistencia, cuando peligra la continuidad de la actividad económica, recurren a la reingeniería

porque no tienen más remedio que hacerlo, ya que se necesitan mejoras considerables para seguir en

el mercado y no ser eliminado por la competencia.

1.2.5 Conectores de evidencia

Conectores usados para recordar al lector algún punto obvio. Entre ellos se pueden mencionar: naturalmente, por supuesto, obviamente, etc.

Las empresas que todavía no están en dificultades, pero sus sistemas administrativos

permiten anticiparse a posibles crisis, detectan con anticipación la aparición de problemas, a pesar de

que por el momento, los resultados puedan parecer satisfactorios, el ambiente externo en que se

desenvuelve la actividad de la compañía es inseguro y en todo momento está presente la posible

aparición de nuevas amenazas ya sea en forma de competidores, de cambios en las preferencias de

los clientes, cambios en la reglamentación, etc. Naturalmente, en este caso, se puede aplicar la

reingeniería como carácter preventivo, antes de que las cosas empiecen a ponerse mal.

1.2.6 Conectores de equivalencia o reiteración

Son utilizados para reiterar lo enunciado pero en términos más simples o más

técnicos. Entre ellos se pueden citar a los siguientes: es decir, en otras palabras, en otros términos, tal como, etc.

Page 7: Estilo SSF

7

La entropia en los sistemas sociales está en aumento, es decir, el grado de desorden esta

creciendo.

1.2.7 Conectores de orden

Estos conectores son usados cuando se enumera una serie de puntos. Entre estos se pueden citar los siguientes: primero, en primer lugar, en segundo lugar, finalmente, por último, etc.

Según Hernandez y Valencia (1995 pp. 45-50) existen tres tipos de empresas que deberían

emprender un proyecto de Reingeniería de Procesos:

En primer lugar, están las empresas que se encuentran en situaciones desesperadas, aquellas

con graves problemas de subsistencia, en donde peligra la continuidad de la actividad económica.

Estas compañías recurren a la reingeniería porque no tienen más remedio que hacerlo, ya que se

necesitan mejoras considerables para seguir en el mercado y no ser eliminado por la competencia.v

En segundo lugar, están las empresas que todavía no están en dificultades pero sus sistemas

administrativos permiten anticiparse a posibles crisis, de esta forma se detectan con anticipación la

aparición de problemas. A pesar de que por el momento los resultados puedan parecer satisfactorios,

el ambiente externo en que se desenvuelve la actividad de la compañía es inseguro y en todo momento

está presente la posible aparición de nuevas amenazas ya sea en forma de competidores, de cambios

en las preferencias de los clientes, cambios en la reglamentación, etc.

En tercer lugar, las empresas que optan por una reingeniería son aquellas que se encuentran en

óptimas condiciones, no presentan dificultades visibles ni ahora ni en el horizonte, sin embargo ven a la

Reingeniería de Procesos como una oportunidad para despegarse aún más de sus competidores; es

decir, ven en la reingeniería como una oportunidad para obtener una ventaja competitiva.

1.2.8 conectores de secuencia.

Estos conectores son usados para expresar la secuencia de hechos o actividades. Entre

ellos se puede citar los siguientes: luego, después, antes, mientras, más adelante, etc.

Desde el punto de vista estratégico se considera esencial el conocimiento de la cadena de

valor, entender el negocio y el proceso “proveedor - cliente”, permite mejorar los procesos del negocio

generando ventajas competitivas, después, mejora el rendimiento de la cadena de valor, logrando de

esta manera incrementar la posibilidad de diferenciación y por lo tanto se generan barreras de entrada

a nuevos competidores (Arjona 1999).

Estas características conducen a los autores a concluir, que las escuelas más efectivas, para

lograr buenos resultados en lectura, tiene un director que logra el apoyo de los padres en torno a los

Page 8: Estilo SSF

8

principios y a los objetivos de la escuela, y que enfatiza la evaluación del personal docente. Mientras el

director evalúa frecuentemente el trabajo propiamente pedagógico de los docentes, hace contactos con

la comunidad local, representa activamente la escuela y se preocupa por el bienestar de sus alumnos.

Tiene frecuentes reuniones con su personal docente para discutir en torno a estándares, contenidos y

objetivos educativos, métodos de enseñanza, y el avance de los diferentes grupos y de los diversos

alumnos.

1.3 Citas de autores en el texto.

Muchas veces para la redacción de los párrafos, se hace uso de nuestros conocimientos o “los conocimientos” de otros investigadores que provienen de artículos científicos, documentos diversos, entrevistas, conversaciones, cartas, etc. de modo que los autores deben ser reconocidos y citados adecuadamente en la construcción del párrafo. Las citas de las referencias en los textos debe permitir la identificación adecuada de los documentos, para la cual es necesario citar el autor o autores, el capitulo (cap. ), página (p. ) o las páginas (pp. ) de donde fueron extraídas las ideas fundamentales para redacción, cuando es necesario citar fielmente el texto, éste debe ser identificado usando las comillas.

Algunas veces, cuando se obtiene una idea general del documento en mención, no será

necesario citar las páginas ni el capítulo. En la sección de referencias se colocan los datos completos para la correcta identificación de la fuente, Sólo deben ser referenciados los documentos consultados para construir el parágrafo. Cuando la información contenida es de dominio público, no es necesario citar la fuente.

En la introducción de las citas a menudo se utilizan, como conectores, verbos para

referirse a los escritos de los autores y resulta monótono usar el mismo verbo. Como por ejemplo:

Kaur y otros (2002, p. 190) mencionan que el contenido de amilosa de los almidones

de tubérculos está relacionado directamente al tamaño de los gránulos. La diferencia en el

contenido de amilosa entre diferentes almidones puede ser atribuida a una diferencia en las

actividades enzimática involucrada en la biosíntesis del componente lineal y ramificado dentro

de los gránulos de almidón.

Krossmann y Lloyd (2000, cap. 3) mencionan que el contenido de amilosa en los

gránulos de almidón es afectado por condiciones climáticas, tipos de suelo durante el

crecimiento y la variación con tamaños de gránulos.

Mismo verbo y mucha redundancia

Page 9: Estilo SSF

9

Esta redacción y las citas de autores de referencia pueden mejorar (ver ejemplo), la Tabla 1 muestra una lista sugerente de verbos que puede utilizarse para evitar la monotonía.

Kaur y otros (2002, p. 190) reportan que el contenido de amilosa en almidones de

tubérculos está relacionado directamente al tamaño de los gránulos, atribuida a una diferencia

de la actividad enzimática involucrada en la biosíntesis del componente lineal y ramificado

dentro de los gránulos de almidón, además, Krossmann y Lloyd (2000, cap. 3) mencionan que

el contenido de amilosa también son afectados por las condiciones climáticas y tipos de suelo

durante el crecimiento.

verbos diferentes y mejor redacción

Colocar el apellido paterno del autor. La palabra “y otros” nos indica que existen otros autores del documento consultado. Entre paréntesis colocar el año [coma] y el número de la página consultada [p. 190]

En la sección de referencias se colocan los datos completos, los autores son registrados

por el apellido paterno, la inicial de su nombre. En este caso se trata de una revista

científica, más adelante se explicará sobre la referencia de revistas científicas.

Kaur L, Singh N, Singh S. 2002. Some properties of potatoes and their starch II.

Morfological, termal and rheologial properties of starches. Food Chem.

V 79:183-192. ISNN: 0308-8146

Page 10: Estilo SSF

10

Tabla 1 – Lista de verbos que pueden ser usados como conectores

Acepta Adecua Admite Adquiere Advierte Afirma Agrega Aísla Analiza Añade Apela Argumenta

Arguye Averigua Combate Concuerda Conduce Confirma Contradice Cree Declara Deduce Defiende

Denomina Describe Distingue Elige Entiende Escribe Estipula Explica Expone Expresa Indica

Induce Manifiesta Menciona Niega Objeta Otorga Piensa Prohíbe Propone Protege Ratifica

Reafirma Recomienda Recuerda Relaciona Representa Revela Se opone Señala Sugiere Verifica Vuelca

Al usar estos verbos, se debe tener cuidado el tiempo verbal, frecuentemente se usa el tiempo presente para referirse a una opinión expresada en forma escrita en el pasado, pero que aún tiene vigencia.

Ejemplo:

Laboy (1993, cap. 3) indica que el grupo de auditores se reúne en

cumplimiento de un cronograma anual preparado por la gerencia de la compañía,

usualmente desconocido por el resto del personal. La auditoria se inicia con una

reunión de los auditores con el gerente de la empresa o la persona que él designe

como su representante y los miembros del equipo HACCP.

1.3.1 Documentos con un solo autor

Cuando la idea principal, conclusiones o resultados fueron extraídas de documentos con

un solo autor y son utilizadas para construir el párrafo, el autor puede ser citado al iniciar o al finalizar el pensamiento o la oración. La cita debe ser por apellido paterno, año, capitulo, página o páginas que fueron consultados. Si la idea obtenida del documento es general, no será necesario citar el capítulo ni las páginas. Cuando la cita es al inicio o en medio del parágrafo se hace de la siguiente forma:

a. Un solo autor, al iniciar el párrafo

Cáceres (2001, cap. 2) menciona que sin un programa de pre requisitos

adecuados, cualquier intento de establecer un plan HACCP requerirá más

tiempo, demandará más inversión y probablemente el logro que se alcance no

sea el deseado.

Verbo en tiempo presente, que expresa la vigencia de la idea.

El autor y un verbo conjugado que sirve como conector entre la idea y el autor

Page 11: Estilo SSF

11

Según Bourne (1982, p. 50) la reología es una ciencia que puede ser

aplicada a una diversidad de productos. En el campo alimenticio la reología

estudia la deformación y flujo de la materia prima y producto final durante el

proceso en la industria.

Si la idea obtenida de los documentos es general, se cita de la siguiente forma, y así en todos los casos.

Cáceres (2001) menciona que sin un programa de pre requisitos

adecuados, cualquier intento de establecer un plan HACCP requerirá más

tiempo, demandará más inversión y probablemente el logro que se alcance no

sea el deseado.

Según Bourne (1982) la reología es una ciencia que puede ser aplicada a

una diversidad de productos. En el campo alimenticio la reología estudia la

deformación y flujo de la materia prima y producto final durante el proceso en la

industria.

Si es necesario citar al autor del mismo documento otra vez y en el mismo parágrafo,

sólo mencionar el autor.

Casado (1986, cap. 4) indica que las micotoxinas pueden llegar a la leche

indirectamente a través del consumo de alimentos infectados por hongos y las que

aparecen en la leche con mayor frecuencia son las aflatoxinas producidas por

cepas de Aspergillus flavus, o, con menos frecuencia por Aspergillus parasiticus.

Casado confirma que las vacas son más resistentes a las aflatoxinas que la

mayoría de los animales y pueden ingerir alimentos contaminados con niveles

relativamente altos de aflatoxinas sin desarrollar síntomas de toxicidad aguda. Las

aflatoxinas, en general, son toxicas para el hígado, y en diversos animales y

posiblemente también en el hombre, son carcinogénicas para el hígado.

En ausencia de un conector se puede usar la palabra “ según”, u otro para citar la idea del autor,

Siempre que sea el mismo documento, si fuera otro documento citar como los otros

Page 12: Estilo SSF

12

b. Un solo autor, al finalizar el parágrafo:

La ISO 9000 busca satisfacer las necesidades del consumidor, que estas

necesidades pueden ser implícitas ó explícitas y que la calidad se define como la

traducción de estas necesidades. Así, implementar un sistema para garantizar

alimentos seguros (Sistema HACCP), es justamente una forma de responder a una

de las necesidades básicas e implícitas de un consumidor: adquirir un alimento

inocuo (Reinoso 2000, cap. 3).

c. Un solo autor, al finalizar la oración:

El método de separación frecuentemente empleado es la reducción del poder

de solvatación. En general, el poder de solvatación de un fluido aumenta con la

densidad y viceversa. Densidades bajas pueden ser conseguidas por la

disminución de la presión o aumento de la temperatura (Brunner 1994, pp. 15-30).

En este método, el fraccionamiento del extracto puede ser conseguido por la

reducción de la densidad en cascada a través de varias etapas de separación.

d. Varios documentos con un solo autor, al finalizar el parágrafo:

Cuando la idea fue extraída de varios documentos con un solo autor, las citas de autor pueden ser colocadas al finalizar la oración o el párrafo, en orden cronológico, separados por punto y coma (;):

Por eso desde el punto de vista químico la leche constituye un sistema

complejo. La calidad homogénea de la leche aumenta la coloración blanca, ya que las

partículas fragmentadas reflejan mayor cantidad de luz, mientras que la leche

descremada tiene un color más azulado debido a la menor cantidad de partículas

grandes en suspensión (Spreer 1991, cap.3; Badui 1994, pp. 37-45; Primo 1998, pp. 47-

50).

1.3.2 Documentos con dos autores

Para citar dos autores se utilizan los mismos criterios anteriormente mencionados, en

todos los casos, se escribe el apellido paterno del primer autor, seguido del conectivo “y” después el apellido del segundo autor, año de publicación, el capitulo (cap. ), página (p. ) o páginas(pp. ) utilizadas. Del mismo modo, si la idea obtenida del documento es general, no

Page 13: Estilo SSF

13

será necesario citar el capítulo o las páginas y así será considerado en los documentos consultados.

a. Al inicio o en medio del parágrafo: a.1 Cuando se especifica la fuente:

Alvarado y Aguilera (2001, cap. 5) señalan que dichas propiedades

reológicas de los alimentos fluidos se cuantifican mediante parámetros que son

necesarios para solucionar problemas que se presentan en varios aspectos que tiene

relación con la obtención de un producto alimenticio, entre ellos: control de calidad,

evaluación de la aceptación por el consumidor, evaluación de la textura, diseño de

procesos y control, determinación de la estructura del alimento, incluyendo cambios

fisicoquímicos que ocurren durante el proceso de la elaboración y almacenamiento.

a.2 Cuando de considera en forma general:

Alvarado y Aguilera (2001) señalan que dichas propiedades reológicas de los

alimentos fluidos se cuantifican mediante parámetros que son necesarios para

solucionar problemas que se presentan en varios aspectos que tiene relación con la

obtención de un producto alimenticio, entre ellos: control de calidad, evaluación de la

aceptación por el consumidor, evaluación de la textura, diseño de procesos y control,

determinación de la estructura del alimento, incluyendo cambios fisicoquímicos que

ocurren durante el proceso de la elaboración y almacenamiento.

b. Al finalizar el parágrafo u oración:

El tratamiento de la leche, relativamente severo, es suficiente para destruir

las levaduras y los mohos. Las preparaciones de frutas que se añaden después de la

acidificación, han sido durante mucho tiempo una fuente importante de mohos, pero

ahora se tratan térmicamente antes de su utilización. Por lo tanto, las levaduras y

mohos contaminantes proceden principalmente del medio ambiente (Tamine y

Robinsón 1991, cap. 2).

1.3.3 Documentos con más de dos autores

Si el documento o trabajo de investigación tiene más de dos autores, se cita el primer

autor seguido de “y otros” luego el año, el capitulo (cap. ), página (p. ) o páginas (pp. ) utilizadas. Y en la sección de referencias se mencionan a todos los autores, evitando el uso de “y otros”.

Page 14: Estilo SSF

14

a. Al inicio o en medio del parágrafo:

Kaur y otros (2002, p. 190) reportan que el contenido de amilosa en almidones de

tubérculos está relacionado directamente al tamaño de los gránulos, atribuida a una diferencia

de la actividad enzimática involucrada en la biosíntesis del componente lineal y ramificado

dentro de los gránulos de almidón, además, Krossmann y Lloyd (2000, cap. 3) mencionan que

el contenido de amilosa también son afectados por las condiciones climáticas y tipos de suelo

durante el crecimiento.

b. Al finalizar el parágrafo u oración:

En este último, diferentes solubilidades a diferentes condiciones

operacionales de temperatura y presión pueden ser usadas para separar el extracto

disuelto en el CO2. Sin embargo, el problema asociado es garantizar la completa

recuperación del extracto, pues, algunos componentes pueden ser vaporizados junto

con la corriente de CO2. Una cantidad apreciable de compuestos fue recuperada de

la corriente de CO2 que sale del separador en las extracciones de oleorresina de

jengibre (Zancan y otros 2002, pp. 67-70) y aceite esencial de anís (Rodrigues y

otros 2003, cap. 2).

c. Varios documentos y varios autores

Para la construcción de un párrafo pueden usarse muchos documentos, algunos con un solo autor, con dos autores y otros con más de dos autores, de modo que estos pueden citarse de forma adecuada en el párrafo.

En la sección de referencias se colocan los datos completos. En este caso se trata de

una revista científica, más adelante se explicará mejor sobre la referencia de revistas

científicas.

Kaur L, Singh N, Singh S. 2002. Some properties of potatoes and their starch II.

Morfological, termal and rheologial properties of starches. Food Chem.

V 79:183-192. ISNN: 0308-8146

Page 15: Estilo SSF

15

En la etapa de extracción, dos informaciones experimentales son necesarias

(Meireles 2003, cap. 2): (i) Rendimiento global (Xo), y; (ii) Cinética de las curvas globales

de extracción (OEC – Overall Extraction Curves). En la literatura hay varios trabajos

abordando la cinética del proceso, principalmente en el desarrollo de modelos

matemáticos que representan las OEC’s (Naik y otros 1989, cap. 2; Tan y Liou 1989, pp.

15-30; Goto y otros 1993, pp. 46-50; Sovová 1994, pp. 50-55; Esquível y otros 1999a,

pp. 25-28; Fullana y otros 2000, cap. 6; Škerget y Knez 2001, p. 100; Martinez y otros

2003, cap.7). Medidas experimentales de rendimiento global (Xo) son escasas en la

literatura (Gómez y otros 1996, p. 67; Sass-Kiss y otros 1998, cap. 2; Began y otros

2000, pp. 45-47; Simándi y otros 2002, cap. 7; Leal y otros 2003, p. 12; Rodrigues y

otros 2003, pp.76-80). La obtención de estas informaciones es importante para el

análisis preliminar del costo de manufactura (COM) de extractos obtenidos por SFE

(Meireles 2003, cap. 4; Rosa y Meireles 2005, pp. 56-58).

1.3.4 Citas del mismo autor en el mismo año.

Cuando se tiene que citar más de un documento del mismo autor, publicados en el

mismo año, estos deben ser diferenciados con la ayuda de letras.

a. Al inicio o en medio del parágrafo:

Rao y Rizví (1986a, p. 45) analizan los resultados………

Rao y Rizví (1986b, pp. 21-30) concuerdan con los………….

b. Al finalizar el parágrafo u oración: …(Rao 1986a, p. 45). …(Rao 1986b, pp. 21-30).

1.3.12 Consultas no directas

Muchas veces, en los documentos revisados, el autor cita a otros autores y para mantener la fidelidad del documento que no fue consultado directamente por el investigador, deben ser precedidos de “citado por” luego el autor, año, el capitulo (cap. ), página (p. ) o páginas (pp. ) utilizados.

Page 16: Estilo SSF

16

a. Al inicio del parágrafo:

Yang y otros (citados por Marchand 2002, pp. 34-42) declaran que, los

flavonoides son los flavonoles más abundantes en las comidas, entre ellos están la

quercetina, kaempferol y miricetina.

Vankova (citado por Farré y otros 2004, cap. 2) propone que los propóleos

pueden clasificarse en función de su origen geográfico y, aunque los datos relativos

a los contenidos de flavonoides y esteres fenólicos de los propóleo europeos y de

América del norte son incompletos, se sabe que los propóleos del género Populus

spp contienen una mezcla de agliconas flavónicas, ácido hidroxicinámicos y sus

esteres; la variedad Rusa contiene básicamente agliconas flávonicas y la brasileña

derivados carbono-prenilados del ácido p-cumárico.

b. En medio del parágrafo:

La presencia de pectinas y otros hidrocoloides provocan cambios en el

comportamiento newtoniano de los jugos. Costell y Durán (citados por Alvarado

1996, cap. 4) señalan que el comportamiento reológico de los zumos y

concentrados de frutas cítricas tiene una estrecha relación con el contenido y tipo

de pectinas y el contenido en pulpa; la magnitud de la influencia de cada una de

estas características dependerá de la interacción entre ambas, según la

composición de cada producto.

c. Al finalizar el parágrafo u oración:

El extracto de propóleo posee un efecto anestésico local, por los

contenidos de pinocembrina y esteres de cafeato y efectos cariostáticos que

dependen de su composición. El extracto atanólico brasileño inhibe al actividad

glucosiltransferasa y el crecimiento del Streptoccus nutans (Ikegaki y otros, citados

por Farré y otros 2004, pp. 54-58).

1.3.13 Autores corporativos

El autor del documento consultado es Marchand, y ese es el documento que debe ser registrado en las referencias

Page 17: Estilo SSF

17

Cuando se publican documentos institucionales, los responsables de documento

pertenecen a una asociación, universidad, institutos, agencias no gubernamentales, etc. la primera vez debe ser citado incluyendo las siglas y posteriormente sólo las siglas. Éstas deben estar indicadas en el índice de abreviaturas y/o símbolos usados, luego el año, el capitulo (cap. ), página (p. ) o páginas (pp. ) utilizadas. Los símbolos generados deben estar en una lista de símbolos usados, como parte del informe de investigación.

a. Al iniciar o en medio del parágrafo:

Project Management Institute [PMI] (2004, cap. 1) afirma que un proyecto, es un

esfuerzo temporal que se lleva a cabo para crear un producto, servicio o resultado único.

Un proyecto tiene un comienzo y un final definido, el final se alcanza cuando se han

logrado los objetivos del proyecto o cuando queda claro que los objetivos del proyecto no

serán alcanzados, o cuando la necesidad del proyecto ya no exista y el proyecto sea

cancelado. El proyecto se elabora de manera gradual, ya que al inicio se define de forma

general y se hace más explicito a medida que el equipo del proyecto desarrolla un

entendimiento más completo de los objetivos y de los productos entregables.

En las citas sucesivas, se utiliza la abreviatura o acrónimo creado, en este caso PMI.

El Comité de Standards del PMI (1997, cap. 10) indica que la gestión de los

costos del proyecto incluye los procesos requeridos para asegurar que el proyecto se

complete dentro del presupuesto aprobado. Estos procesos son la estimación de costos, la

preparación del presupuesto de costos y el control de costos.

b. Otros ejemplos:

The Institute of Food Technologistis [IFT] (1999, pp. 34-40) discrepa con los

resultados determinados por ….

Al finalizar el parágrafo u oración:

…(Institute of Food Technologistis [IFT] (1999, pp. 34-40).

c. En las citas posteriores dentro del documento, usar:

Después de citar el nombre (en extenso) colocar las siglas entre corchetes [ ]

Page 18: Estilo SSF

18

IFT (1999, pp. 34-40) o (IFT 1999, pp. 34-40)

1.3.14 Documentos diferentes con apellidos semejantes

Muchas veces existen autores diferentes que tienen el mismo apellido, si en el documento se presentan autores con apellidos semejantes se debe distinguir con la adición del apellido materno u otro apellido, en caso de no existir otro apellido (materno), registrar el nombre para hacer la diferencia.

Cáceres Torres (2001) menciona que sin un programa…..

Cáceres Tavares (2001) menciona que sin un programa….

En las referencias, debe ser registrado de la forma como se está citando en el texto. Como la vida a veces es caprichosa, puede haber apellidos semejantes (paterno y materno), en ese caso se hace la distinción agregando la letra inicial del nombre.

Cáceres Torres R (2001) menciona que sin un programa…..

Cáceres Torres A (2001) menciona que sin un programa…..

Del mismo modo, en las referencias deben ser citadas de acuerdo a registrado en el texto.

1.3.15 Trabajos clásicos.

Cuando se refieren a documentos clásicos, como en el caso de la biblia, citar la referencia con la versión usada.

“Si yo hablara lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal

que resuena o címbalo que retiñe” (1 Cor. 13:1, Versión Reina Valera 1995).

1.3.16 Referencias de EG White

Actualmente existen cerca de 100 libros de la Sra. Elena White, muchos de ellos

fueron compilados sobre la base de sus cartas y diversos escritos, por el contenido de sus mensajes son utilizados como referencias en los trabajos de investigación. Así como, los títulos de los libros de EG White generalmente son abreviados en las citas, también los comentarios bíblicos son citados de acuerdo con las siglas estandarizadas (Tabla 2).

Algunas veces se tiene la información necesaria para construir la referencia, pero otras veces se tiene solo el título, de cualquier forma las citas entre los textos deben ser citados de la siguiente forma:

El libro de la naturaleza y la palabra escrita de la revelación son fuente de conocimiento

acerca de Dios y de sus obras creadas y White (Ed, p. 12) menciona otra vez que “todo verdadero

Page 19: Estilo SSF

19

conocimiento y desarrollo tienen su origen en el conocimiento de Dios. Doquiera no dirijamos: al

dominio físico, mental y espiritual, cualquier cosa que contemplemos, fuera de la marchitez del pecado,

en todo vemos revelado este conocimiento. Cualquier ramo de investigación que emprendamos, con el

sincero propósito de la llegar a la verdad, nos pone en contacto con la inteligencia poderosa e invisible

que obra en todas las cosas y por medio de ellas. La mente del hombre se pone en comunión con la

mente de Dios, lo finito con lo infinito, el efecto que tiene esta comunión sobre el cuerpo, la mente y el

alma sobrepuja toda estimación”, por lo que no existe ninguna incompatibilidad entre la ciencia y la

Biblia, ya que cuando es “debidamente entendida, la ciencia y la palabra escrita concuerdan y cada una

derrama luz sobre la otra “ (White CM, p. 411), de este modo , dice White (MC, p. 367) “ a quien así

estudie, la investigación científica, le abrirá dilatados campos de pensamiento y de información. Al

contemplar las cosas de la naturaleza obtendrá una nueva percepción de la verdad. El libro de la

naturaleza y la palabra escrita se iluminan recíprocamente. Ambos hacen que el estudiante conozca

mejor a Dios al instruirle acerca del carácter de Él y acerca de las leyes por medio de las cuales obra”.

Tabla 2 – Siglas de los escritos de la Sra. Elena G. White en español

siglas Título de libro siglas Título de libro

AFC A fin de conocerle HAp Hecho de los apóstoles

CC El camino a Cristo HH Hijos e hijas de Dios

CE El colportor evangélico LC En los lugares celestiales

CM Consejos para los maestros, padres y alumnos. (Consejos para maestros).

MB Ministerio de la bondad

CMC Consejos sobre mayordomía cristiana MC Ministerio de la curación

CN Conducción del niño MeM Meditaciones matinales

COES Consejos sobre la obra de la escuela sabática

MJ Mensaje para los jóvenes

CRA Consejos sobre el régimen alimenticio 1MCP Mente carácter personalidad – tomo I

CS El conflicto de los siglos 2MCP Mente carácter personalidad – tomo II

CSa Consejos sobre salud NB Notas biográficas

CV Conflicto y valor NEV Nuestra elevada vocación

DMJ El discurso maestro de Jesucristo OE Obreros evangélicos

DTG El deseado de todas las gentes PE Primeros escritos

EC La educación cristiana PP Patriarcas y profetas

ECFP La edificación del carácter y la formación de la personalidad

PR Profetas y reyes

Ed La educación PVGM Palabras de vida del gran maestro

Ev Evangelismo SC Servicio cristiano

EET Estudios escogidos de los testimonios Te La temperancia

ET Estudios de los testimonios TM Testimonio para ministros

FV La fe por la cual vivo 1TS Testimonio selectos – tomo I

HAd El hogar adventista 2TS Testimonio selectos – tomo II

1JT Joya de los testimonios – tomo I 3TS Testimonio selectos – tomo III

2JT Joya de los testimonios – tomo II 4TS Testimonio selectos – tomo IV

3JT Joya de los testimonios – tomo III 5TS Testimonio selectos – tomo V

1MS Mensajes selectos – tomo I

2MS Mensajes selectos – tomo II

3MS Mensajes selectos – tomo III

Page 20: Estilo SSF

20

1.3.17 Comunicaciones personales.

Las comunicaciones personales como cartas, testimonios, notas breves, manifiestos,

entrevistas, etc. deben ser citadas indicando el tipo de comunicación y la fecha, de la siguiente forma:

Gonzáles (comunicación personal Abril 18, 1993)

Gonzáles (entrevista personal Abril 18, 1993)

1.3.18 Consultas on line Cuando la referencia es obtenida de internet, se cita de la misma forma que los

documentos escritos, es decir: autor y año. Generalmente las publicaciones periódicas arbitradas, tienen toda la información necesaria para citar y construir las referencias.

Autor (año) menciona que … ………(autor año).

Pero muchas veces, existen documentos interesantes, donde no siempre aparecen el

autor ni la institución, en ese caso, ubicar la raíz del documento (a través del índice), donde se puede encontrar información adicional.

Ejemplo: Se está consultando el documento digital titulado “redacción de textos”, en la siguiente

dirección: http://www.arrakis.es/~serprof/redac.html En la mencionada página no hay datos para referenciar el documento, por lo que se

tiene que ir a la raíz del documento, y resulta que el documento en mención es parte de: http://www.arrakis.es/~serprof/index.html En la raíz del documento se obtiene mayor información necesaria para construir la

referencia, pero aún así no aparece el autor, y algunas veces solo se tienen autores corporativos, como en este caso: “serprof ediciones” que ha creado el “gabinete técnico literario en 1970”, entonces se hace uso de esa referencia para citar de la siguiente forma, el titulo del documento en mención y el año de creación:

e. Al inicio de parágrafo:

Redacción de textos (1970)……

f. Al finalizar la oración o el parágrafo:

……… (Redacción de texto 1970).

Estas primeras letras, se usan para la ubicación en las referencias, la que debe ser

citado de esta forma:

Page 21: Estilo SSF

21

Redacción de textos. 1970. En Gabinete técnico literario. Serprof ediciones. [en linea].

Disponible en: http://www.arrakis.es/~serprof/redac.html (recuperado en 10 de febrero de 2008).

1.4 Tablas

Las tablas al igual que las figuras deben ser mencionadas con anterioridad a la

ilustración y colocarla en la primera oportunidad. Si la tabla o la figura son presentadas entre los textos, debe guardar la distancia de dos espacios, tanto en lado superior como en el inferior. No es conveniente presentar tablas cortadas y de preferencia utilizar una hoja para presentar la tabla, si no cabe en la forma vertical, colocar en la forma horizontal cuidando los márgenes correspondientes. Cuando la tabla y la figura son colocadas en forma horizontal la lectura debe hacerse en la dirección del margen derecho.

Son denomina tabla a la presentación de datos organizados, proveniente de

experimentos, compilación de datos, etc. Se pueden construir las tablas necesarias, deben estar enumeradas y tiene las siguientes partes: titulo, encabezamiento, cuerpo y fuente.

El título y el encabezamiento de la tabla deben ir con letra en negrita y centrada, el cuerpo de la tabla (los datos) en letras normales y las letras de llamadas o fuente son un poco menores que las letras del cuerpo.

Citado con anticipación

El “Basul” con su alto porcentaje de proteínas (25 %), carbohidratos (entre 42 y 55 %) y su bajo contenido en lípidos (Tabla 3) favorece su conservación y su fácil digestibilidad, puede ser una alternativa para combatir la desnutrición en la población infantil y las madres gestantes (Linares 2005, cap. 3).

Tabla 3 - Composición de proteínas y lípidos del Basul (Erythrina edulis).

Leguminosas Proteínas % Lípidos %

Pajuro (Basul) 25a 1a

Arvejas 21a 7b

Fríjol bayo 20a 2b

Garbanzo 19a 7b

Lentejas 22a 3b

Pallares 20a 3b

Soja 35b 22b

Fuente: a Linares (2005, cap. 3);

b Linden(1996, pp. 23-25).

Tamaño de letra Arial 10, un número menos que el tamaño de letra del cuerpo (arial 11)

El estilo de letra Itálico (cursiva), está reservado para los nombres científicos de animales y plantas

Page 22: Estilo SSF

22

Para la presentación de las tablas existen muchos formatos, entre los más usados se

muestran en los ejemplos, eso depende de la presentación de los datos, cuando es necesario

destacar las filas se pueden usar las celdas o cuadritos (Tabla 3), pero muchas veces se

puede presentar tablas sin los borde de la derecha ni de la izquierda (Tabla 4).

Tabla 4 - Composición de proteínas y lípidos del Basul (Erythrina edulis).

Leguminosas Proteínas % Lípidos %

Pajuro (Basul) 25a 1a

Arvejas 21a 7b

Fríjol bayo 20a 2b

Garbanzo 19a 7b

Lentejas 22a 3b

Pallares 20a 3b

Soja 35b 22b

Fuente: a Linares (2005, cap. 3); b Linden (1996, pp. 23-25).

Como ya se mencionó, no es recomendable presentar tablas cortadas, si la tabla es bastante grande, conviene dividir en secciones y puedan ser presentadas en varias páginas. Si las impresiones son en una sola cara y orientada en forma horizontal, la tabla se debe leer hacia el margen derecho. Si las impresiones son en ambas caras se debe mantener las mismas indicaciones anteriores, es decir la lectura debe ser hacia el margen derecho. Al presentar las tablas en varias páginas, estas deben mantener el mismo título en cada página y el encabezamiento. En la primera página colocar el título y en la parte inferior de la tabla registrar la palabra “ continua…”, en el título de la segunda página escribir el título y a seguir escribir entre paréntesis (continuación) (Tabla 5 ), las tablas de análisis estadísticos deben tener los datos más importantes y no colocar datos innecesarios. 1.5 Figuras

Las fotografías, esquemas, bisoños, gráficos deben ser colocados bajo el nombre de

figura, éstas deben ser enumeradas en forma correlacionada, ejemplo:

Según Muñoz (2001, p. 34) la planta del Matico presenta gran difusión en medicina

popular: diurético, Antiinflamatorio, antidiarreico, contra trichomonavaginales, cicatrizante,

antiséptico (contra Staphylococcus aureus, Escherichia coli, Cryptococcus neoformans,

Trichophytonmentagrophytes) y en la curación de úlceras digestivas. En la Figura 7 se muestra

la planta de matico, que llega a medir aproximadamente 3 metros de altura.

Page 23: Estilo SSF

1

Tabla 5 - Porcentaje de solubilidad de los gránulos de almidón.

cip number Largo (µm) Ancho(µm) Area (µm)2 311 F-22 10.53481 9.953896 82.36

32 f-15 13.90041 8.759797 95.63

286 F-21 11.75657 10.80221 99.74

177 F-16 12.90917 10.61319 107.60

176 F-16 11.53527 11.98709 108.60

285 F-21 11.40618 12.75242 114.24

166 F-15 13.37944 11.53527 121.21

538 F-1-34 14.02029 11.25403 123.92

33 f-15 15.01153 10.60396 125.02

442 F-29 13.37022 12.44813 130.71

482 F-31 14.75334 11.52605 133.55

443 F-29 13.83126 12.44813 135.22

510 F-32 12.81697 13.65145 137.42

167 F-15 14.4675 12.40664 140.97

539 F-1-34 14.43061 12.44813 141.08

287 F-21 14.76256 12.18073 141.23

250 F-20 15.60166 12.18073 149.25

178 F-16 14.57815 13.40249 153.45

591 F-1-35 14.8686 13.84048 161.62

592 F-1-35 15.10373 13.86814 164.51

60 F-6 15.67543 13.83126 170.28

253 F-20 17.05855 12.9184 173.07

337 F-23 14.2047 16.65284 185.78

Continua ...

Page 24: Estilo SSF

2

Tabla 5 - Porcentaje de solubilidad de los gránulos de almidón (continuación )

cip number Largo (µm) Ancho(µm) Area (µm)2 256 F-20 18.14661 13.40249 191.01

200 F-18 17.05855 14.2923 191.48

251 F-20 16.35316 14.99769 192.62

511 F-32 15.01153 16.60212 195.73

252 F-20 16.78193 15.22361 200.65

199 F-18 16.70816 15.32503 201.10

34 f-15 16.59751 15.67543 204.33

341 F-23 20.27201 12.90917 205.53

255 F-20 17.79161 14.84555 207.44

483 F-31 17.64869 15.34809 212.74

425 F-28 16.96634 15.97971 212.93

485 F-31 19.10558 14.78101 221.79

288 F-21 18.18811 15.60166 222.86

486 F-31 19.39142 14.75334 224.69

293 F-21 21.72891 13.20424 225.34

180 F-16 17.73628 16.24251 226.25

489 F-31 20.41494 14.30152 229.30

484 F-31 18.28492 15.98432 229.54

338 F-23 16.62517 17.81466 232.61

513 F-32 18.4509 16.14108 233.90

340 F-23 18.4509 16.21485 234.97

487 F-31 19.39142 15.89673 242.10

488 F-31 19.86169 15.60166 243.37

290 F-21 19.39142 16.1042 245.26

Fuente: Cáceres y otros (2008)

Page 25: Estilo SSF

25

Figura 7 - Planta de Matico (Muñoz 2001)

Las notas explicativas de la figura pueden ser escritas en la misma figura o con una

leyenda después el título de la figura. Muchas veces, las figuras tienen símbolos que pueden

ser confundidos con la interpretación, por lo que es necesario hacer una explicación adicional

de estos símbolos, como parte del título de la figura. No es conveniente colocar el titulo como

parte de la figura (Figura 8).

Cuando la redacción va acompañada con figuras o tablas, no escribir lo que parece

evidente, por el contrario, ésta debe ser una oportunidad para explicar la información que por

defecto muestra la figura. Cuando la figura es bidimensional, los ejes deben estar titulados

correctamente, es recomendable incluir las unidades.

Figura 8 - Distribución de los gránulos de almidón en algunas muestras representativas.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

<157.076um 157.076 -

1060.26um

> 1060.25

Distribución de los gránulos de almidón de las

muestras en estudio

Po

rce

nta

je

703308

704227

705154

705167

705816

A-Impot

Canchan

Perricholi

703546

Page 26: Estilo SSF

26

Algunas veces por limitaciones de espacio o por la estructura y estética del documento las figuras pueden tener los títulos al lado, sea inferior o superior (Figura 8), eso permite muchas veces, apreciar mejor la figura.

Figura 8 - Planta de Matico (Piper angustifolium) (Muñoz 2001)

1.6 Unidades

Las unidades deben ser expresadas en el sistema internacional (SI), aunque las unidades del sistema inglés (libras, pulgadas, millas, etc.) y algunas unidades de origen español (la cuerda) se usan cotidianamente en algunos países, pero no se deben emplear en la redacción científica.

El SI, es el estándar de medidas y pesas en todas las ramas de la ciencia, la tecnología

y la industria. Contiene siete unidades básicas (Tabla 6) y muchas unidades suplementarias, derivadas y especiales (Tabla 7). También alberga algunas unidades que no pertenecen al sistema propiamente pero que todavía se emplean con frecuencia. Existen otras unidades derivadas las que deben usarse apropiadamente.

Tabla 6 – Unidades básicas de medida en SI

Magnitud Unidad de medida Símbolo

Longitud Metro m

Masa Kilogramo kg

Tiempo Segundo s

Intensidad de corriente Amperio A

Temperatura Termodinámica Kelvin K

Cantidad de sustancia Mol mol

Intensidad Candela cd

Page 27: Estilo SSF

27

Tabla 7- Algunas Unidades derivadas en Sistema Internacional de Unidades

Algunos de los prefijos para múltiplos de las unidades básicas se muestran en la tabla 8

Tabla 8 – algunos prefijos para múltiplos de unidades básicas

2.10 Ecuaciones

Las ecuaciones deben ser identificadas y enumeradas en orden creciente al margen

derecho y entreparéntesis. Estas deben ser indicadas en el párrafo inmediato anterior. Las

explicaciones que corresponden a los símbolos de la ecuación deben ser colocadas

inmediatamente después de la ecuación, precedida por la palabra “donde: “, las unidades de

las ecuaciones deben estar en el SI, si no tuviera dimensiones, colocar la palabra

“adimensional”.

King (1964) expresa, en la ecuación 1, matemáticamente una reacción unimolecular o

bimolecular de primer orden de la siguiente manera:

dc

dtKC (1)

donde:

Magnitud Unidad de medida Símbolo

Trabajo, calor, energía Joule J

Energía específica Joule por kilogramo J/kg

Área Metro cuadrado m2

Aceleración Metro por segundo al cuadrado m/s2

Presión Pascal Pa

Potencia Joule por segundo J/s

Viscosidad Pascal por segundo Pa.s

Velocidad Metros por segundo m/s

Velocidad angular Radianes por segundo rad/s

Prefijo Valor Símbolo Prefijo Valor Símbolo

tera 1012 T pico 10-12 p

giga 109 G nano 10-9 n

mega 106 M micro 10-6 µ

kilo 103 k mili 10-3 m

hecto 102 h centi 10-2 c

deca 101 da deci 10-1 d

Page 28: Estilo SSF

28

C = Concentración del reactante en descomposición (mol).

K= Factor de proporcionalidad (adimensional).

dc

dt= Variación de la concentración con respecto al tiempo (mol/s).

La ecuación 1, puede ser expresada en función de la cantidad de microorganismos,

incluyendo el valor de N en lugar de C, así se muestra en la ecuación 2.

dN

dtKN (2)

donde :

N = Número de MO que viven en un tiempo t = 0

K= Velocidad de destrucción térmica o facilidad de destrucción (min-1

).

dN

dt= Reducción del número de MO con respecto al tiempo.

1.8 Abreviaturas

Las abreviaturas son convenientes porque ahorran espacio y aligeran la lectura, pero confunden al lector si se usan incorrectamente. Siga estas reglas para usar las abreviaturas efectivamente:

a. No uses abreviaturas en el título ni en el resumen (excepto aquellas que toda la

audiencia conoce).

b. No abrevies términos cortos.

c. No abrevies términos que usas pocas veces.

d. No inventes abreviaturas, a menos que se trate de un término largo que usas a menudo y para el cual no hay una abreviatura estándar.

e. No comience las oraciones con abreviaturas.

Correcto: Salina Tristani es común. Incorrecto: S. Tristani es común.

f. Para definir una abreviatura o acrónimo, escriba el término completo la primera

vez que usas y a continuación coloque la abreviatura entre corchetes. …………..Institute of Food Technologistis [IFT]

Page 29: Estilo SSF

29

g. Para citar las diferentes revistas científicas existen abreviaturas estandarizadas las que pueden ser usadas en las referencias.

Revistas Abreviaturas

Food Technology Food Technol.

Journal of Food Science J. Food Sci.

Journal Food Engineering J. Food Eng.

Food Science Nutrition Food Sci. Nutr.

Cereal Chemical Cereal Chem.

Journal Agricultural Food Chemical J. Agri. Food Chem.

Food Chemestry Food Chem.

Revista latinoamericana de investigación en matemática educativa

Relime

Ingeniería, investigación y tecnología Ing. invest. y tecnol.

Revista Brasileira de Estudos de População Rev. bras. estud. popul.

1.9 Citas de unidades y números.

a. Dejar un espacio entre el número y la unidad de medida:

Correcto: 25 m, 80 %, 30 ºC. Incorrecto: 25m, 80%, 30ºC.

b. No se deja espacio entre el número y la unidad cuando se trata de ángulos y

medidas de longitud o latitud, ejemplo: 45º, 30º, 15´ 5” norte.

c. Se usan espacios para dividir los números grandes en grupos de tres, tanto a la izquierda como a la derecha del punto decimal.

Correcto: 143 570 y 21.345 678 Incorrecto: 143,570 y 21.345678

d. Los números de cuatro dígitos se escriben con o sin espacio.

Correcto: 8240 u 8 240 Incorrecto: 8,240

e. No se mezclan sustantivos con las unidades de medida.

Correcto: El contenido de agua es 30 ml/kg Incorrecto: El contenido es 30 ml H2O/kg o El contenido es 30 ml

agua/kg. f. Los números se escriben como dígitos cuando preceden unidades de medida.

Correcto: 15 m, 32 kg Incorrecto: 15 metros (o quince metros), 32 kilogramos (o treinta y dos

kilogramos).

Page 30: Estilo SSF

30

g. Abrevia las unidades de medida cuando están precedidas de dígitos, pero no

cuando son sustantivos.

Correcto: La tortuga pesó 15 kg Incorrecto: La tortuga pesó 15 kilogramos Correcto: El peso se expresó en kilogramos Incorrecto: El peso se expresó en kg

Correcto: Sucedió en el 15 % de los casos Incorrecto: Se obtuvo un % alto

h. Abrevia las fechas consistentemente.

Correcto: 12 de octubre de 2002 ó 12 oct. 02 ISO : YYYY-MM-DD 2002-10-12 Incorrecto: 10.12.2002, 10/12/02 ó 12/10/02

i. Expresa la hora mediante el sistema de 24 horas.

Correcto: 08:00, 21:30. Incorrecto: 8:00 a.m., 9:30 p.m.

j. Los nombres científicos de plantas y animales son escritos en letras itálicas.

Correcto: Staphylococcus aureus, Escherichia coli,

Incorrecto: Staphylococcus aureus, Escherichia coli,

k. Abrevia los nombres de los géneros después de usarlos por primera vez. Si dos o más géneros comienzan con la misma letra, sólo podrás abreviarlos si el editor permite añadir letras para diferenciarlos.

Ejemplo: Staphylococcus (Sta)

Streptococcus (Str)

l. Los nombres de las sustancias químicas se escriben por extenso y entreparéntesis las formulas.

Cloruro de sodio (ClNa)

Metano (CH4)

Acido ascórbico (C6H8O6 )

Page 31: Estilo SSF

31

2 - Estructura de Trabajos Académicos e Investigación

Las estructuras esquemáticas abajo mencionadas son usadas para la presentación de documentos académicos y trabajos de investigación en la Universidad Peruana Unión, estos esquemas son flexibles a las particularidades que puedan tener algunos informes o trabajos académicos.

Son considerados como documentos académicos y de investigación los siguientes: Informe de prácticas de curso, informe de prácticas pre profesionales, monografías, análisis críticos de lectura, artículos de carácter bibliográfico, artículos de investigación experimental o de campo, perfil de proyecto, proyectos de investigación, informe de investigación, Tesis en sus diferentes niveles (pregrado, Maestría, Doctorado).

Los documentos académicos y de investigación deben ser presentados en papel

tamaño carta (21.59 cm x 27.94 cm), con letra fuente Times New Roman tamaño 12 ó Arial tamaño 11, a espacio y medio. Los documentos registrados en los órganos de gobierno oficiales de la institución (Consejo de facultad, Consejos directivos, Consejo universitario, Asamblea universitaria), deben llevar el logo de la UPeU, y estos son: proyectos de investigación, informes de investigación, informes técnicos y Tesis en sus diferentes niveles (pregrado, maestría, doctorado), mientras que los documentos académicos distintos a los mencionados no deben tener el logo de la UPeU. 2.1 Estructura para el informe de lecturas críticas Titulo: Autor: Resumen: el resumen puede ser de todo el libro, o algún capitulo o parte del libro, puede ser de algún artículo de investigación (máximo 150 palabras). Utilidad: explicar la utilidad de estos conceptos en el tema en estudio o cómo encaja en tu trabajo Reacción o cuestionamiento al contenido de la lectura: la discusión es sobre el contenido del documento leído, en su contexto, que puntos no fueron considerados, que falta, cual es el vacío existente en la lectura realizada. Referencias: Completar las referencias del libro de acuerdo al estilo recomendado.

Page 32: Estilo SSF

32

2.2 Estructura de presentación para proyectos de investigación

Carátula: debe identificarse la institución, el área al que pertenece y de ser pertinente la mención, el título del proyecto, el autor, lugar y fecha (mes y año), (Figura 9). Índice

1. Identificación del problema: es la descripción y argumentación de la existencia del problema, del fenómeno o de la necesidad. En esta fase se debe definir y sustentar el problema con objetividad y veracidad, con la presentación de evidencias, mediante índices estadísticos, opinión de expertos, resultado de estudios previos, observaciones propias u otros indicadores.

2. Planteamiento de la investigación: una vez expresado o definido el problema, es

necesario preguntarse, ¿cómo pretende solucionar el problema identificado?, cuales son las áreas que están involucradas en la solución, expresar en lo posible en forma general la metodología a usar, las consideraciones que debe tener para solucionar el problema. En las investigaciones de corte cuantitativa, muchas veces será necesario identificar la relación entre las variables y así como la formulación de una hipótesis.

3. Objetivos de la investigación: es necesario establecer qué se pretende hacer y a donde llegar, es decir cuáles son los objetivos del estudio. Es una lista de proposiciones de los que se espera averiguar, actuar, producir o transformar y deben expresarse con claridad, deben ser reales y factibles, es decir deben ser realizables

4. Justificación de la investigación: es necesario justificar las razones que motiven el

estudio. Se tiene que explicar, por qué es conveniente llevar a cabo la investigación, se explica cómo éste puede contribuir al avance de los conocimientos, es decir colocar todos los argumentos en favor de la importancia del estudio.

5. Marco teórico / revisión bibliográfica:consiste en detectar, obtener, analizar y

discernir las referencias que puedan ser útiles para los propósitos del estudio, así como extraer y recopilar la información relevante y necesaria para la discusión de los resultados.

6. Materiales y métodos (metodología): es la descripción de cómo desarrollará la

investigación, explicar cómo determina la población o muestra objetivo. En esta sección, describir la elaboración de herramientas y metodología para la recolección de datos, tipos de mediciones, en otros casos, describir los materiales, así como equipos necesarios para los análisis. Debe mencionar que tipos de análisis se aplicarán a las muestras o población objeto de estudio, así como las evaluaciones estadísticas (si hubiera), definir la operacionalización de las variables, diseño del experimento, según sea el caso.

7. Cronograma de actividades : dosificar el tiempo necesario para cada actividad

involucrada en el desarrollo del proyecto

8. Presupuesto y financiamiento: el costo necesario para desarrollar la investigación Referencias Anexos (incluir el Marco lógico)

Page 33: Estilo SSF

33

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

ESCUELA DE POSGRADO UPG DE INGENIERIA DE SISTEMAS Mención en ingeniería de software

Logo oficial 5 cm

PROYECTO DE INVESTIGACIÓN

Modelo de Programación Rápida y Profesional de Software sobre el Framework Struts e Hibernate Basado en los Patrones J2EE

Autor

Abel Ángel Sullón Macalupú

Asesor / Orientador

Dr. Alfredo Matos Chamorro

Lima, Febrero de 2006

Figura 9 – Carátula para la presentación de proyectos de investigación

Times New Roman o arial

tamaño 16 negrita, centrado

Times New Roman o arial 14

negrita, centrado

Tipo de trabajo: Times New

Roman o arial 13 negrita

centrado

Titulo del trabajo,

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

araial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

3 cm

Una Institución Adventista

Times New Roman o arial 12

negrita, centrado

Page 34: Estilo SSF

34

2.3 Estructura de presentación para informes de investigación (incluye Tesis)

- Tapa

- Hoja de Respeto

- Presentación (Figura 10, 11).

- Ficha Catalográfica – como citar referencia (UPeU / Turabian)

- Hoja de aprobación de la Tesis

- Páginas preliminares

Dedicatoria

Agradecimiento

Índice General

Índice de Figuras

Índice de Tablas

Índice de Anexos

Símbolos usados

Resumen (máximo 500 palabras)(español e ingles)

Capitulo I: Introducción

Capítulo II : Marco teórico

Capítulo III : Materiales y métodos (metodología)

Capítulo IV : Resultados y discusión

Capítulo V : Conclusiones y Recomendaciones

- Referencias

- Anexos

Page 35: Estilo SSF

35

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

ESCUELA DE POSGRADO Unidad de Posgrado de Educación

Tesis de Maestría

Modelo EFQM-IFA de evaluación de la gestión de calidad educativa y de la

integración fe y aprendizaje en las Instituciones Educativas Adventista

Tesis presentada para optar el grado de Magister en Educación

Autor Lic. Josué Arturo Morán Condezo

Asesor Dr. Alfredo Matos Chamorro

Lima, Julio de 2007

Figura 10 – Hoja de presentación de Tesis

Times New Roman o arial, 16

negrita centrado

Times New Roman o arial, 14

negrita centrado

Logo actualizado,

5 cm

Tipo de trabajo, Times New

Roman o arial, 13 negrita

centrado

Título: Times

New Roman o

arial, 12

negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 centrado

Times New Roman o arial,

12 negrita centrado

Times New Roman o arial,

12 negrita centrado

Times New Roman o arial,

12 negrita centrado

3 cm

Una Institución Adventista

Page 36: Estilo SSF

36

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

Centro de investigación…..[ si hubiera]

Informe de investigación

Características socioeconómicas y demográficas de los estudiantes del primer ciclo de las diferentes escuelas profesionales que oferta la

Universidad Peruana Unión (UPeU) y estrategias del mix marketing que utilizaron para ingresar a la universidad.

Informe presentado como parte del programa de investigación De la Universidad Peruana Unión

Autor Mg. Jesús Bejarano A.

Auxiliar Sayuri Iglesias Carpio

Lima, Diciembre de 2007

Figura 11 – Hoja de presentación de informe de investigación

Times New Roman o

arial 16 negrita centrado

Times New Roman o

arial 14 negrita centrado

Logo actualizado,

5 cm

Tipo de trabajo: Times New

Roman o arial, 13 negrita

centrado

Propósito: Times New

Roman, arial 12 centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

3 cm

Título: Times New

Roman o arial, 12

negrita centrado

Una Institución Adventista

Page 37: Estilo SSF

37

Referencia, como citar : Moran A. 2007. Modelo EFQM-IFA de evaluación de la gestión de calidad educativa y de la

integración fe y aprendizaje en las Instituciones Educativas Adventista. [Tesis de Maestría en Educación]. Asesor: Dr. Matos Alfredo. Lima : Escuela de Posgrado, Unidad de Posgrado de Educación. Universidad Peruana Unión. 185 p. Sustentado en: 2007-07-15.

Referencia, como citar (estilo Turabian): Moran, Arturo. “Modelo EFQM-IFA de evaluación de la gestión de calidad educativa y de la

integración fe y aprendizaje en las Instituciones Educativas Adventista”. Tesis de Maestría, Universidad Peruana Unión. 2007.

Ficha catalográfica elaborada por la Biblioteca de la UPeU

Estructura de presentación para informe de investigación

( Incluye Tesis)

Figura 12 – Hoja de presentación de la ficha catalográfica y como citar la referencia

MORÁN CONDEZO, Josué Arturo. Modelo EFQM-IFA de evaluación de la

gestión de calidad educativa y de la integración fe y aprendizaje en las

Instituciones Educativas Adventista. Tesis (Maestría en Educación). Ñaña,

Lima: Universidad Peruana Unión, Unidad de Posgrado de Educación,

2007. 185 p.: 21 cm x 29,7 cm.

Asesor: Dr. Alfredo Matos Chamorro

GESTIÓN DE CALIDAD EDUCATIVA/ INTEGRACIÓN FE Y APRENDIZAJE/

CALIDAD TOTAL/ EFQM.

Código

Page 38: Estilo SSF

38

2.4 Estructura para la presentación para artículos bibliográficos

Están considerados los artículos derivados de las monografías, reflexiones de informe de lecturas, ensayos, revisiones o actualizaciones, informes que no sean de carácter experimental o de intervención. Título del artículo Autor(s) (Con llamada de identificación del autor o autores al pie de la primera página, así como agregar otra información complementaria como institución al que pertenece y e-mail). Resumen español e ingles (150 palabras)

Palabras clave Abreviaturas y/o símbolos usados (cuando sea necesario)

1. Introducción 2. Revisión bibliográfica: discusión de los fundamentos teóricos y filosóficos. 3. Conclusiones 4. Recomendaciones (si hubiera)

Agradecimientos o reconocimiento (si hubiera) Referencias Anexos.

2.5 Estructura de presentación para artículos de carácter experimental,

de campo y/o de intervención Titulo del artículo Autor(s) (Con llamada de identificación del autor o autores al pie de la primera página, así como agregar otra información complementaria como institución al que pertenece y e-mail). Resumen en español e ingles (150 palabras)

Palabras claves Abreviaturas y/o símbolos usados (cuando sea necesario)

1. Introducción 2. Materiales y métodos (metodología). 3. Resultados y discusión 4. Conclusiones 5. Recomendaciones (si hubiera)

Agradecimiento o reconocimiento (si hubiera) Referencias Anexos.

Page 39: Estilo SSF

39

2.6 Estructura de presentación para la presentación de monografías Caratula del informe: Debe tener el nombre de la institución, facultad, escuela académico profesional, identificación del documento (monografía): titulo del trabajo; presentado en cumplimiento parcial del (nombre del curso), autor o autores, nombre del profesor o profesores del curso, lugar y fecha. Índice

Resumen en español (150 palabras) Palabras claves Abreviaturas y/o símbolos usados (cuando sea necesario)

1. Introducción 2. Marco teórico / estado de arte 3. Conclusiones 4. Recomendaciones (si hubiera)

Agradecimiento o reconocimiento (si hubiera) Referencias Anexos.

2.7 Estructura de presentación para la presentación de informes de experimentos de

curso (informe de prácticas) Caratula del informe: Debe tener el nombre de la institución, facultad, escuela académico profesional, , identificación del documento (informe de prácticas): titulo del trabajo; presentado en cumplimiento parcial del (nombre del curso), autor o autores, nombre del profesor o profesores del curso, lugar y fecha.

Resumen en español (150 palabras) Palabras claves Abreviaturas y/o símbolos usados (cuando sea necesario)

5. Introducción 6. Materiales y métodos (metodología). 7. Resultados y discusión 8. Conclusiones 9. Recomendaciones (si hubiera) 10. Respuestas al cuestionario (cuando sea solicitado en la guía de prácticas)

Agradecimiento o reconocimiento (si hubiera) Referencias Anexos.

Page 40: Estilo SSF

40

UNIVERSIDAD PERUANA UNIÓN

FACULTAD DE INGENIERÍA

EAP Ingeniería de Alimentos

MONOGRAFÍA

Estudio de los ácidos grasos insaturados

Monografía presentada en cumplimiento parcial de La asignatura Tecnología de Alimentos

Autor Alumno: José Antonio Flores

Profesor Dr. Alfredo Matos Chamorro

Lima, Julio de 2007

Figura 13 – Hoja de presentación (carátula) de la monografía

Times New Roman o arial 16

negrita centrado

Times New Roman o arial,14

negrita centrado

Sin Logo

Times New Roman o arial, 13

negrita centrado

Titulo: Times New

Roman o arial, 12

negrito centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

Times New Roman o

arial, 12 negrita

centrado

3 cm

Propósito : Times New

Roman o arial, 12

centrado

Page 41: Estilo SSF

41

2.8 Márgenes

Para trabajos de monografía debe tener un margen de 3 centímetro en el lado

izquierdo y 2,5 centímetros en las otras direcciones que encuadran el texto, aproximadamente de 20 a 22 líneas a espacio y medio. Para el caso de las Tesis el margen izquierdo es de 4 cm, con el propósito de facilitar el empaste, y en la parte inferior 3 cm, y el resto de los márgenes es de 2.5 cm.

2.9 Los parágrafos o párrafos

Cada parágrafo debe tener como mínimo tres líneas y al inicio de la redacción de parágrafos es recomendable usar sangría (5 espacios) o un TAB, y debe existir dos espacios de separación entre parágrafos. Los tipos de letra para el cuerpo de la redacción pueden ser:

Arial ( 11 puntos)

Times New Roman (12 puntos)

2.10 Numeración de páginas

Las páginas deben estar enumeradas en orden secuencial y el número es ubicado en el margen inferior central de la página. La carátula no tiene numeración.

2.11 Los títulos

Se suele distinguir entre títulos, que encabezan los capítulos, y subtítulos, que encabezan las secciones. Los títulos de los capítulos se deben escribir a 3 espacios del margen superior, centrado y en negrito. Los demás subtítulos deben llevar una enumeración correlativa que indique la pertinencia al título correspondiente, estos deben estar escritos en negrito. Los siguientes subtítulos deben ser colocados al extremo izquierdo, enumerados siguiendo el mismo padrón. Cuando sea necesario usar las viñetas estas deben ser identificadas con letras y dentro del margen de los títulos o subtítulos. En ningún caso se

debe subrayar y siempre usar el tipo de letra en negrita, Arial (12 puntos) o Times New

Roman (13 puntos).

2. Título del Capítulo

1.1 Primer subtitulo 1.2 Segundo subtitulo 1.2.1 Primer título del segundo subtitulo

a. primera viñeta b. segunda viñeta

1.2.2 Segundo título del segundo subtitulo 1.2.2.1 Primer título del segundo subtitulo

a. primera viñeta b. segunda viñeta

1.2.2.2 Segundo título del segundo subtitulo

Page 42: Estilo SSF

42

3. Referencias

Las referencias, son un conjunto de datos, que permiten la identificación adecuada de las fuentes consultadas (documentos, entrevistas, conversaciones, cartas, CD DVD, películas, cintas magnéticas, etc.). Para citar estas fuentes de consulta, se deben respetar los nombres propios y los títulos en el idioma original. La presentación de la lista es en orden alfabético y con sangría francesa (no aplica la sangría a la primera línea del párrafo, pero sí a las líneas siguientes). Muchos autores has puesto a disposición sus documentos a través de la red, por lo que, además de citar la fuente escrita se puede agregar la dirección de la web siempre que esté disponible.

Existen varios estilos para registrar las referencias, a saber:

Chicago

Vancouver 2000

Harvard

Turabian

Scientific Style and Format (SSF).

American Psychological Association (APA)

Modern Language Association (MLA)

Cada estilo tiene sus propias particularidades, pero no todas ellas, permiten citar los elementos necesarios para identificar los documentos, por lo que se desarrolla un estilo de redacción estándar para los documentos académicos y científicos que se generen en la Universidad Peruana Unión.

3.1 Referencia de libros a. Un solo autor: Apellido paterno nombre (inicial). Año. Título del libro. Edición o volumen (si es relevante).

Lugar de publicación: Editorial. Número de páginas. Número estándar (ISBN, ISSN). También disponible en: < dirección web >.

Nota: La primera edición no es necesario consignarla. La edición siempre se pone en números arábigos y abreviatura: 2ª ed. ( en Ingles, 2nd ed.), si fuera un libro con edición revisada colocar: ed. rev. ; si la obra estuviera compuesta por más de un volumen, se debe citar a continuación del título del libro. Ejemplo vol. 3

Crank J. 1984. Free and moving Boundary Problems. New York: Oxford Univ. Press. 320 p.

En las citas del autor en el texto se registra el apellido paterno, pero en las referencias se debe registrar el autor y la inicial del nombre. Existen casos excepcionales para autores de apellidos semejantes, ver la sección 1.3.7.

Page 43: Estilo SSF

43

b. Con dos autores:

Apellido paterno1 nombre (inicial), Apellido paterno2 nombre (inicial). Año. Título del libro. Edición o volumen (si es relevante). Lugar de publicación: Editorial. Número de páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Singh P, Heldman D. 1997. Introduction to Food Engineering. 2nd

ed. California:

Academic Press. 499 p.

c. Con más de dos autores:

Apellido paterno1 nombre (inicial), Apellido paterno2 nombre (inicial), Apellido paterno3,

nombres (inicial). Año. Título del libro. Edición o volumen (si es relevante). Lugar de publicación (Ciudad): Editorial. Numero de páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Neto B, Scarminio I, Bruns R. 1995. Planejamento e otimizaçao de

experimentos. Sao Paulo: Editora da Unicamp. 299 p.

d. Autores Corporativos (entidades colectivas)

Institución (por extenso). Año. Título 1 del documento (general). Título 2 del documento

(particular) (si hubiera). Edición. Número de revisión o volumen (si es relevante). Número de versión (si es relevante). Lugar de publicación. Número de páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Associação Brasileira das industrias da alimentação. 1992. Compendio da legislação de alimentos. Consolidação das Normas e Padroes de Alimentos. 5ta. Rev. V1. Sao Paulo. 850 p.

e. Libros traducidos:

Apellido paterno nombre (inicial) del autor original. Año. Título del libro. Edición o volumen

(si es relevante). Trad. De Apellido paterno1 nombre (inicial), Apellido paterno2 nombre (inicial). Lugar de publicación (ciudad): Editorial. Número de páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Bartholomai A. 1991. Fábricas de Alimentos: Procesos, equipamiento, costos. Trad. De Diez A, Lizama C. Zaragoza: Editorial Acribia S.A. 293 p.

f. Parte de libro: Capítulo de Libro

Apellido paterno nombre (inicial). Año. Título del capítulo o parte. En Apellido paterno1 nombre (inicial), Apellido paterno2 nombre (inicial), editores. Título del libro. Edición o volumen (si es relevante). Lugar de publicación (ciudad): Editorial. Número de páginas del capítulo o parte. Número estándar (ISBN, ISSN).

Okos M, Choi Y. 1986. Effect of Temperatura and composition on the thermal properties of foods. En Le Maguer M, Jelen P, editors. Food engineering an Process Aplications: Transport Phenomena. Vol 1. England: Elsevier Applied Science Publishers. 93-101 pp.

Page 44: Estilo SSF

44

g. Parte de una enciclopedia

Apellido paterno nombre (inicial). Año. Título del capítulo o parte. En Nombre o título de la

enciclopedia (por extenso). Edición (si es relevante). Lugar de publicación (ciudad): Editorial. Ubicación del capítulo o parte indicando el Volumen o tomo: páginas. Número estándar (ISBN, ISSN). También disponible en: < dirección web >. Bergmann P. 1993. Relativity. En the New Enciclopedia Britannica. Chicago:

Encyclopedia Britannica Publishers. 26:501-588 pp.

3.2 Tésis y monografías

Apellido paterno nombre (iniciales). Año. Título de la tesis. Tesis de [colocar el grado entre corchetes]. Asesor: Lugar de publicación (ciudad): Facultad, Universidad. Páginas. Fecha de defensa. Número estándar (ISBN, ISSN). También disponible en: < dirección web >.

Apellido paterno nombre (iniciales). Año. Título de la monografía. (Monografía) Lugar de

publicación (ciudad): Facultad, Universidad. Páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).También disponible en: < dirección web >.

Matos A. 1998. Modelagem matemática e simulação do perfil de temperatura num

extrusor de rosca dupla co-rotacional entrelaçada. [Tese de Doutorado en Engenharia de Alimentos]. Asesor: Dra. Menegali Florencia. Campinas, SP: Faculdade de Enghenaria de alimentos, Universidade Estadual de Campinas. 184 p. Defendido en 1998-03-20

3.3 Congresos, conferencias…

Apellido paterno 1 nombre (inicial), Apellido paterno 2 nombre (inicial). Año. Titulo de la ponencia o presentación. Conferencia presentado en ( titulo del evento ). [ponencia No. xx]. Organizado por (colocar el nombre de la institución organizadora, si hay siglas debe ir entre paréntesis). Fecha del evento. Ciudad. País. Número de páginas de la ponencia. También disponible en: < dirección web

>.

Matos A, Lescano C. 1995. Evaluación de modelos matemáticos de isotermas de sorción en oca (Oxalis tuberosa mol), olluco (Ullucus tuberosus loz) y algunos derivados. Presentado en el I Congreso Iberoamericano de Engenharia de alimentos: Equipamentos e proceso para la industria de Alimentos. Vol.2. [ poster A-53 ]. Organizado por Facultade de Engenharia de Alimentos da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). FECHA. Campinas SP. Brasil. 6 p.

3.4 Artículo de Revistas Científicas

Para citar las diferentes revistas científicas se usan abreviaturas estandarizadas, ver sección 2.14.

Page 45: Estilo SSF

45

a. Un autor

Apellido paterno Nombre (inicial). Año. Título del artículo. Titulo del periódico. Número de la revista (Número del volumen): páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Singh P. 2000. Moving Boundaries in food engineering. Food Technol. 54 (2):

44-54. ISSN: 0015-6639

b. Dos autores:

Klimoski R, Palmer S. 1993. The ADA and the hiring process in organizations.

Consulting Psichology journal: Practical and Research 45 (2): 10-36.

c. Más de dos autores

Singh P, Pan Z, Vijayan J. 1997. Use of predictive modeling in hamburguer

cooking. Food Australia 49:526-531. Gonzáles J, Torres M, Gordo A, Velocci E. 1991. Influencia de las condiciones de

extrusión en las características de la harina de maíz para elaborar sopas instantáneas. Revista Agroquímica y Tecnología de Alimentos 31 (1): 87-96.

d. Artículos en Prensa

Apellido paterno nombres (iniciales). En prensa. Título, revista

Zuckerman M, Kieffer C. In Press. Race diferences in face: Does facial prominence imply dominance? Journal of Personality on Social Psychology.

3.5 Patentes

Apellido paterno nombres (iniciales) inventores. Fecha de informe (año, mes día). Título de la patente. Empresa o institución. Ciudad, país. Número de patente.

Harred F, Knight R, Mclntyre S, inventors. 1972, Apr 4. Epoxidation process. Dow

Chemical Co. Assignee. U.S.A. patent 3,654,317 Shimanuki T. Inventor. 2006, Dec 7. Method for producing dry fruit and dry

vegetable food. Santo Dengyo:kk. Patent abstracts of japan. JP2006325403. Tambien disponible en: < http://v3.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&IDX=JP2006325403&F=0&QPN=JP2006325403>.

3.6 Publicaciones diarias o semanarios y otros

a. Artículos de revistas:

Apellido paterno, nombres (iniciales). Fecha (año, mes día). Título Título de la revista número: Páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Posner M. 1993, October 29. Seeing the mind. Science 262: 673-674.

Page 46: Estilo SSF

46

b. . Artículos de periódicos : Sin autor:

Título del artículo. Fecha (año, mes día). Título del periódico: Sección (si tuviera varias

secciones) página Indecopi busca proteger conocimiento ancestral. 2008, abril 11. El comercio. Sección

economía: b4

Las primeras letras del título tienen significancia para el orden alfabético.

En las citaciones usar el título corto entre paréntesis (Indecopi 2008).

b. Artículos diarios, mensuales en periódicos

Apellido paterno nombres (iniciales). Fecha. (año, mes día) Título del artículo Título del periódico: Sección. Página.

Delaney K, Karnitsching M, Vascellaro J, Marr M. 2008, abril 11. Gigantes de los

medios e internet ensayan combinaciones con yahoo para frenar a google. Sección: The wall street journal Americas. B5.

c. . Artículos diarios, mensuales en páginas discontinuadas:

Apellido paterno nombres (iniciales). Fecha. (año, mes día) Título del artículo

Título del periódico: Sección 1 página, sección 2 paginas.

Schwartz J. 1993, Septiembre 30. Obesity affects economics, social status. The

Washington Post: A1, A4.

d. Cartas al editor y cartas del editor:

Apellido paterno nombres (iniciales). Fecha (año, mes día) título del artículo [carta al editor].

Título de la revista o edición: Páginas. Número estándar (ISBN, ISSN).

Markovitz M. 1993, May. Inpatient vs. Outpatient [carta al editor]. APA Monitor: 3 p.

e. Reportes de una organización privada:

Institución. Fecha, (año, mes día). Título del reporte (No reporte). Reporte preparado por:

[autores]. Ciudad. páginas.

Employee Benedit Research Institute. 1992, February. Sources of health insurance and characteristics of the uninsured (Issue Brief Nº 123). Reporte preparado por: Philliph Sanz. Washington, DC. 4 pp.

3.7 Fuentes electrónicas

La difusión en forma electrónica, de informes de investigación, libros, documentos diversos, etc. es cada vez mayor, estos son creados y almacenados en la red y algunas veces

Page 47: Estilo SSF

47

pueden presentarse en forma física. Cuando se construyen las referencias de los documentos digitales, se debe indicar el tipo de medio electrónico en corchetes, estos pueden ser:

En ingles: [online], [CD-ROM], [magnetic tape], [disk], [DVD]

En español: [en línea], [CD-ROM], [cintas magnéticas], [disquetes], [DVD]

Muchas veces es deseable citar el tipo de publicación (libro, monografía, base de datos, programa de computador, tesis, informe de investigación, etc.).

En Ingles: [database online], [database on magnetic tape], [monograph on CD-ROM], [serial online], [computer program on disk], [bulletin board online], [electronic mail], [film on DVD], [paper white online],etc.

En español: [base de datos en línea], [base de datos en Cintas magnéticas],

[monografía en CD-ROM], [series en línea], [programa de computador en disquete], [boletines en línea], [correo electrónico], [películas en DVD], [artículo científico en línea], etc.

Formato de documento: indicar el formato disponible

Portable Document Format (pdf), HyperText Markup Language (HTML), Imagen, word, flash, power point (ppt).

También es importante citar el tipo de disponibilidad, estos pueden ser libres o

pagadas:

Libre: disponibilidad libre en: < dirección web > Pagados: disponibilizado por NOMBRE en: < dirección web matriz >

Si faltan algunos datos, como el caso de no saber la fecha ni el lugar de

publicación, indicar lo siguiente:

Fecha de publicación desconocida: fecha desconocida Lugar de publicación desconocida: “sine loco” o abreviado como: s.l.

3.8 Libros electrónicos con un solo autor Apellido paterno nombre (inicial). Mes Año [ otras veces será solo el año]. Título del libro

[tipo y medio de publicación]. Edición o volumen (si es relevante). Institución y/o Lugar de edición / publicación. [fecha de consulta]. Formato de documento. Número de páginas [ si existe numeración, algunos no tienen]. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web>. Número estándar (ISBN, ISSN).

Earle L. 1983. Unit Operations in Food Processing. [página web en linea]. 2nd ed. New Zealand: Published by NZIFST (Inc.). The New Zealand Institute of Food Science & Technology (Inc.). [17 de febrero de 2008]. Formato html. Disponibilidad libre en: <http://www.nzifst.org.nz/unitoperations/index.htm>. ISBN 0-08-025537-X Hardcover. ISBN 0-08-025536-1 Flexicover.

Page 48: Estilo SSF

48

Aranda R. Enero 2004. Manual sobre gestión de conflictos y negociación política [libro en linea]. 1ra. Edición. Escuela Diplomática. Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. [Consultado en 14 de febrero de 2008]. Portable Document Format. 116 pp. Disponibilidad libre en: <http://www.mae.es/NR/rdonlyres/5D011812-669B-4AB2-8645-4117E2DD18C1/0/Manualsobrenegociacióneincidenciapolítica.pdf.>. Número estándar (ISBN, ISSN).

3.9 Libros electrónicos con dos autores o más autores

Básicamente mantiene el mismo formato, si se tiene toda la información se puede cumplir con los requisitos de lo contrario, colocar la información que permita la recuperación del documento. Orellana J, Gutiérrez J, Navarro J y Gil E. fecha desconocida. Habilidades para la

resolución de conflictos en futuros profesores [monografía en línea]. s.l. [consultado en 14 de febrero de 2008]. Documento en Word. 33 pp. Disponibilidad libre en: <http://www.ase.es/comunicaciones/4[1].3.1 Orellana, y otros.doc>.

3.10 Enciclopedias en línea:

Religion. 1993. Religion Seventh-day Adventist Church. En Encyclopædia Britannica. [enciclopedia en línea]. [consultado en 18 de febrero de 2008]. Formato web. Disponibilidad libre en: <http://www.britannica.com/eb/article-232904/Religion>.

3.11 Tesis, monografías, congresos, conferencias, en línea:

El formato para la identificación de referencias electrónicas mantiene el formato del documento físico además agregar las informaciones correspondientes: Apellido paterno nombre (iniciales). Año. Título de la tesis [tipo y medio de publicación].

Tesis de [colocar el grado entre corchetes]. Lugar de publicación (ciudad): Facultad, Universidad. Número de páginas. [fecha de consulta]. Formato de documento. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web> . Número estándar (ISBN, ISSN).

Cabañas J, Ojeda Y. 2003. Aulas virtuales como herramienta de apoyo en la educación de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. [Tesis en línea]. [Tesis de Ingeniero de sistemas]. Lima: Facultad de ingeniería de sistemas e informática. Universidad Nacional Mayor de San Marcos. 133 pp. [Consultado en 18 de febrero de 2008]. Formato html. Disponibilidad libre en:< http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/Tesis/Ingenie/ Cabañas_V_J/ Ccontenido.htm >.

Apellido paterno nombre (iniciales). Año. Título de la monografía [tipo y medio de publicación]. Lugar de publicación (ciudad): Facultad, Universidad (institución). Número de páginas. [fecha de consulta]. Formato de documento. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web> . Número estándar (ISBN, ISSN).

Page 49: Estilo SSF

49

Murillo J. 2004. Alteraciones cardiovasculares en pacientes pediátricos infectados

con el virus de la inmunodeficiencia humana [monografía en línea]. Lima: Facultad de Medicina Humana, Escuela de postgrado. 29 pp. [consultado en 18 de febrero de 2008]. Formato pdf. Disponibilidad libre en: < http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/Resultados_Busqueda.asp?q=tecnologiafuturaBibVirtual/Tesis&domains=sisbib.unmsm.edu.pe&sitesearch=sisbib.unmsm.edu.pe >

Apellido paterno 1 nombre (inicial), Apellido paterno 2 nombre (inicial). Año. Titulo de la ponencia o presentación [tipo y medio de publicación]. Conferencia presentado en (título del evento ). [ponencia No. xx]. Organizado por (colocar el nombre de la institución organizadora, si hay siglas debe ir entre paréntesis). Fecha del evento. Ciudad. País. Número de páginas de la ponencia. [fecha de consulta]. Formato de documento. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web>. Número estándar (ISBN, ISSN).

Risco G, Anaya R. 2004. Estadisticas de los casos de intoxicación del cicotox durante el año 2003. En libro de resúmenes. [resumen de congreso en línea]. conferencia presentado en IX Congreso de Farmacia y Bioquimica. Organizado por la Facultad de Farmacia y Bioquimica de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). 24-26 de junio. Lima. Perú. [consultado en 18 de febrero de 2008]. Formato pdf. Disponibilidad libre en: < http://sisbib.unmsm.edu.pe/BibVirtual/congres/farma2004/contenido.htm >.

3.12 Resumen de documentos en línea:

Apellido paterno nombres (Iniciales). Fecha (año,mes) . Título [tipo y medio de publicación]. Título de la revista o serie. Volumen: número de páginas. [Fecha de consulta]. Formato de documento. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web>. Número estándar (ISBN, ISSN).

Cheung S, Tai J. 2005, Nov. In vitro studies of the dry fruit of Chinese fan palm

Livistona chinensis. [Resumen en linea]. Oncology reports. 14 (5): 1331-1336 pp. [consultado en 18 de febrero de 2008]. Format html. Disponibilidad libre en: <http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16211305?dopt=Abstract >. PMID: 16211305 [PubMed - indexed for MEDLINE].

3.13 Revistas de investigación On-line, de acceso libre y suscriptores

Apellido paterno Nombre (inicial). Año. Título del artículo [artículo científico en línea].

Titulo del periódico. Número de la revista (Número del volumen): páginas. [fecha de consulta]. Formato de documento. Disponibilidad [tipo] en: <dirección web>. Número estándar (ISBN, ISSN).

Kyle A, Woodruff T, y Axelrad D. 2006. Integrated assessment of environment and

health: America's children and the environment. [Articulo cientifico en linea] Ciênc. saúde coletiva. vol. 11, no. 2 : 439-451 pp. [Consultado en 18 de febrero de 2008]. Formato html. Disponibilidad libre en: < http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S1413-81232006000200021&lng=es&nrm=iso&tlng=en >. ISSN 1413-8123

Page 50: Estilo SSF

50

3.14 Correo electrónico (e-mail): cuando los correos electrónicos son de carácter público, o pertenecientes a una lista, se consideran los siguientes datos:

Apellido paterno, nombres (Iniciales). Fecha (año, mes). Tema de consulta (cantidad de parágrafos). Grupo de discusión [dirección]: Número (Volumen).

3.15 Archivos electrónicos de datos o base de datos

Nombre del grupo de investigación o base de datos o institución o autor. Año. Título. (versión) (Archivos electrónicos). País: Institucion o grupo responsable por la base de datos. [fecha de consulta]. Disponibilidad [tipo] en: < dirección web >.

Almidón y productos amiláceos; azúcares y jarabes de azúcar ncop. 2006.

Empresa Carob SA. En Base de datos de comercio exterior [base de datos en línea]. España: Cámara de comercio, industria y navegación de España. [Consultado en 18 de febrero de 2008]. Disponibilidad libre en: <http://aduanas.camaras.org/>.

3.16 Programa de computación, software, lenguaje de programación

Apellido paterno, nombre (iniciales) o institución o productor. Año. Título del Lenguaje de Programación. Versión. Hecho en [made in]. Distribuidor. Código. Disponibilidad [tipo] en: < dirección web >.

Breckler S, Pratkanis A. 1985. Experiment Command Interpreter for de IBM personal

computer (computer programming languaje). Baltimore.

Apellido paterno, nombre (Iniciales) o institución o productor. Año. Título del Software. Versión. Hecho en [made in]. Distribuidor. Código. Disponibilidad [tipo] en: < dirección web >.

Corel corporation. 2006. Painter essentials. V3. Made in china. Distribuido por corel. Disponibilidad previo pago en: < www.corel.com >.