estudi posicionament estrategic vielha 2020
DESCRIPTION
Aquí us presentem un estudi realitzat per una consultoria internacional sobre les línes de treball estratègiques a treballar per Vielha e Mijaran, horitzó 2020! Un document inicial que està en període de modificacions, al.legacions i aportacions per part de tota la societat aranesa.TRANSCRIPT
19 de diciembre de 2011
Estudio sobre el
posicionamiento estratégico
de Vielha e Mijaran
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
SUMARIO
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................. 2
I – PRESENTACIÓN DE LA SITUACIÓN DE VIELHA E MIJARAN ................................................................. 4
A – Breve reseña de la evolución de Vielha e Mijaran de ayer en hoy ............................. 4
1 – Turismo .................................................................................................................................................. 5
2 – Población y demografía ................................................................................................................... 6
3 – Economia ............................................................................................................................................... 8
4 – Fundamentos históricos .................................................................................................................. 9
5 – Paradoja geográfica y económica ................................................................................................ 9
Conclusiones: ........................................................................................................................................... 11
B – Recordatorio de lo existente .................................................................................................. 12
1 – Turismo ............................................................................................................................................... 12
a) Datos generales ..................................................................................................................... 12
b) Hostelería ................................................................................................................................ 12
c) Gastronomía ............................................................................................................................ 14
d) Bares .......................................................................................................................................... 14
Conclusiones: ........................................................................................................................................... 15
2 – Patrimonio ......................................................................................................................................... 16
a) Patrimonio natural ............................................................................................................... 16
Conclusiones parciales: ........................................................................................................... 18
b) Patrimonio arquitectural .................................................................................................. 19
Conclusiones parciales: ........................................................................................................... 23
c) Patrimonio y actividades culturales ............................................................................. 24
Conclusiones parciales: ........................................................................................................... 29
d) Actividades deportivas ...................................................................................................... 30
Conclusiones parciales: ........................................................................................................... 33
3 – Vínculo con la población: la vida cotidiana y política ...................................................... 34
a) La salud ..................................................................................................................................... 34
b) Educación ................................................................................................................................ 34
c) Seguridad ................................................................................................................................. 35
d) Política ...................................................................................................................................... 35
Conclusiones: ........................................................................................................................................... 36
4 – Infrastructuras ................................................................................................................................. 37
a) Transporte ........................................................................................................................... 37
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
b) Telecomunicaciones ........................................................................................................ 40
c) Energía .................................................................................................................................. 42
Conclusiones : .......................................................................................................................................... 49
5 – Economía ............................................................................................................................................ 50
Conclusiones : .......................................................................................................................................... 52
Conclusiones generales: ................................................................................................................. 53
C – Miradas y expectativas de la población ............................................................................. 54
1 – Turismo y calidad............................................................................................................................ 54
2 – Patrimonio y medio ambiente ................................................................................................... 55
3 – Vínculo con la población .............................................................................................................. 56
a) Educación y juventud .......................................................................................................... 56
b) Cultura y deporte ................................................................................................................. 56
c) Salud y servicios sociales ................................................................................................... 56
4 – Desarrollo económico ................................................................................................................... 57
a) Infraestructuras de transporte ....................................................................................... 57
b) Infraestructuras digitales y de comunicación .......................................................... 57
c) Peso de la administración y desarrollo ........................................................................ 58
d) Desarrollo económico y poder de adquisición ......................................................... 58
Conclusiones generales: ................................................................................................................. 59
D – Visión y expectativas de los responables económicos y políticos del territorio
.................................................................................................................................................................. 60
1 – Dudas ................................................................................................................................................... 60
2 – Voluntad de acción ......................................................................................................................... 61
3 – Propuestas específicas .................................................................................................................. 61
Conclusiones generales ................................................................................................................... 62
E – La situación de Vielha e Mijaran en perspectiva con relación a la economía
mundial y con relación a su posicionamiento ........................................................................ 63
1 – Una fuerza evidente: la presencia habitual de representantes del poder
económico en Val d' Aran y el dinamismo de los empresarios locales ............................ 63
2 – Una ventaja: la situación central de Vielha e Mijaran en la Val d' Aran en pleno
corazón de los Pirineos ........................................................................................................................ 64
Conclusión ................................................................................................................................................. 65
3 – La situación económica española ............................................................................................. 66
Conclusión ................................................................................................................................................. 66
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
4 – La situación económica mundial .............................................................................................. 67
F – Ficha sintética de la Val d’Aran ............................................................................................. 69
Ficha Val d’Aran ...................................................................................................................................... 69
DAFO Val d’Aran ..................................................................................................................................... 71
II - LAS TENDENCIAS GLOBALES QUE TIENEN IMPACTO SOBRE LOS EJES PRIORITARIOS Y NATURALES
DE LA VAL D´ARAN ............................................................................................................................... 73
A – Anticipar la evolución global y sus consecuencias específicas sobre el medio
ambiente y el clima ........................................................................................................................... 73
Adaptarse al cambio climático .......................................................................................................... 73
Conclusiones ............................................................................................................................................ 75
B – Turismo : nuevos hábitos de consumo y tendencias del mercado turístico ....... 77
1 – Evolución y grandes tendencias del mercado turístico................................................... 77
a) Aparición de nuevas tendencias ................................................................................. 78
b) Un mercado animado por dos tendencias antagonistas que se encuentran
en varios puntos ......................................................................................................................... 81
c) Un descenso de interés por la montaña en verano ................................................. 81
2 – El mercado del turismo en los Pirineos ................................................................................. 82
a) La imagen de los Pirineos ................................................................................................. 84
b) Un destino low cost en temporada baja, menos prestigioso que los Alpes .. 85
c) Un destino apacible, e incluso demasiado tranquilo .............................................. 85
d) Un destino con alojamientos interesantes, que hay que reservar sin
embargo para una semana ..................................................................................................... 86
e) Un destino potencialmente exótico, lo cual se puede percibir como un
inconveniente .............................................................................................................................. 87
f) Un destino invernal y familiar, que también puede interesar a grupos ......... 87
3 – La relevancia de la oferta española mediante la comunicación................................... 88
a) Necesidad de trabajar con los profesionales franceses (instituciones y
prestatarios de servicios) ....................................................................................................... 88
b) Falta de actividades y mala valoración de los Pirineos ........................................ 88
Conclusiones : .......................................................................................................................................... 89
C – Preservar el patrimonio .......................................................................................................... 90
1 – Agua ...................................................................................................................................................... 90
Conclusión ................................................................................................................................................. 92
2 – Arte y cultura .................................................................................................................................... 93
Conclusión ................................................................................................................................................. 97
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
3 – Actividades al aire libre ................................................................................................................ 98
Conclusión ................................................................................................................................................. 99
4 – Golf ..................................................................................................................................................... 101
a) Golf de montaña ................................................................................................................. 101
b) Swing y spa .......................................................................................................................... 103
Conclusión .............................................................................................................................................. 104
D – Vinculos con la población .....................................................................................................105
1 – Sanidad ............................................................................................................................................. 105
Conclusión .............................................................................................................................................. 111
2 – Bienestar .......................................................................................................................................... 112
Conclusión .............................................................................................................................................. 112
3 – Educación ........................................................................................................................................ 113
a) Mantener la lengua aranesa .......................................................................................... 113
Conclusiones ............................................................................................................................. 117
b) Educación específica ........................................................................................................ 118
4 – Social ................................................................................................................................................. 119
a) Nuevas expectativas de los ciudadanos................................................................ 119
Conclusión ................................................................................................................................. 119
b) Cambios medioambientales y responsabilidad humana .................................. 120
E – Desarrollo económico ............................................................................................................121
1 – Lo Digital como el símbolo de la evolución de las tendencias mundiales ............ 121
a) Los nuevos medios de comunicación digital y las perspectivas de actividad
en este campo ........................................................................................................................... 123
b) Desarrollo de la e-educación ........................................................................................ 124
c) Anticipar las nuevas costumbres de compra ......................................................... 125
d) Los nuevos soportes de comunicación mediante la imagen ........................... 127
e) Las redes sociales .............................................................................................................. 128
Conclusión .............................................................................................................................................. 128
2 – La energía con arreglo a la orientación mundial de la economía y del cambio
climático .................................................................................................................................................. 129
3 – Las infraestructuras con arreglo al posicionamiento de Val d' Aran ...................... 130
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
III – LAS COMPARATIVAS INTERNACIONALES .................................................................................... 132
A – La estratégia francesa ............................................................................................................132
1 – La evolución e imagen de los Pirineos ................................................................................ 132
a) La Confédération Pyrénéenne du Tourisme .......................................................... 132
b) La imagen de los Pirineos se construye sobre elementos antagonistas ..... 134
c) Communauté de Travail des Pyrénées ..................................................................... 142
2 – Un universo competitivo francés dominado por los Alpes ......................................... 145
a) Los Alpes ............................................................................................................................... 146
b) Savoie Mont Blanc, una lógica de taquilla única que seduce a los
profesionales. ........................................................................................................................... 147
c) Saboya-Mont-Blanc: servicios para todos los públicos objetivos .................. 148
B – Andorre ........................................................................................................................................149
1 – Nieve .................................................................................................................................................. 149
a) Grandvalira ....................................................................................................................... 149
b) Vallnord ............................................................................................................................. 150
c) Naturlandia ....................................................................................................................... 150
2 – Naturaleza ....................................................................................................................................... 151
3 – Bien estar ......................................................................................................................................... 152
4 – Cultura .............................................................................................................................................. 153
5 – Gastronomia ................................................................................................................................... 154
6 – Shopping .......................................................................................................................................... 155
7 – Economía ......................................................................................................................................... 156
8 – Comunicación ................................................................................................................................ 157
a) Presentación general de Andorra ............................................................................... 157
b) Turismo de negocios (nicho de mercados a plantearse en la Val d’Aran)158
Conclusiones .....................................................................................................................................159
C – Los territorios de referencia ................................................................................................160
Preámbulo / Metodología ................................................................................................................ 160
1 – Crans montana, la estación del business inmobiliario ................................................. 161
Ficha CRANS-MONTANA .................................................................................................................. 170
DAFO CRANS MONTANA .................................................................................................................. 171
2 – Zermatt, la estacion de marca ................................................................................................. 172
Ficha ZERMATT ................................................................................................................................... 180
DAFO ZERMATT ................................................................................................................................... 181
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
3 – Verbier, la estación cultural ..................................................................................................... 182
Ficha VERBIER...................................................................................................................................... 190
DAFO VERBIER ..................................................................................................................................... 191
4 – Megève, la estación tradición .................................................................................................. 192
Ficha MEGEVE ...................................................................................................................................... 201
DAFO MEGEVE...................................................................................................................................... 202
D – Estudio y comparativa con la estación de Aspen, Colorado, la estación a la
americana ...........................................................................................................................................203
Ficha de ASPEN .................................................................................................................................... 211
DAFO ASPEN ......................................................................................................................................... 212
E – Síntesis de las cinco estaciones de referencia estudiadas ........................................213
IV – EL POSICIONAMIENTO Y LOS PLANES DE ACCIÓN RECOMENDADOS PARA VIELHA E MIJARAN
SOBRE LOS EJES PRIORITARIOS TENIENDO EN CUENTA LA EVOLUCION ANALIZADA .......................... 215
A – Recomendaciones sobre la estrategia global y el posicionamiento .....................215
1 – Recomendaciones generales ................................................................................................... 215
2 – Síntesis de los análisis precedentes ..................................................................................... 216
3 – Posicionamiento de Vielha e Mijaran y por extensión de la Val d’Aran ................ 217
B) Logica y mecanismos de ejecución .....................................................................................218
1 – Lógica de la ejecución ................................................................................................................. 218
2 – Ejemplo de mecanismos de funcionamiento .................................................................... 219
3 – Acciones específicas .................................................................................................................... 220
4 – Objetivo ............................................................................................................................................ 222
C) Plan de acción ..............................................................................................................................223
1 – Ejes prioritarios correspondientes al posicionamiento « Calidad de vida » ....... 223
2 –Descripción por temas ................................................................................................................ 224
D- Crear una marca para Vielha e Mijaran y/o la Val d´Aran .........................................233
1 – Un mercado en plena evolución ............................................................................................. 233
2 – Una imágen de marca para Vielha e Mijaran .................................................................... 234
3 – Los parámetros esenciales ....................................................................................................... 234
4 – Plataforma de marca ................................................................................................................... 235
5 – ¿Como proceder? .......................................................................................................................... 235
Etude sur le positionnement stratégique de Vielha e Mijaran 26/10/2011
6 – La carta de identidad .................................................................................................................. 236
7 - La plataforma de texto y la carta gráfica ............................................................................. 236
8 – Los instrumentos a instaurar .................................................................................................. 236
Conclusión .............................................................................................................................................. 239
CONCLUSIONES ................................................................................................................................... 241
METODOLOGÍA DEL ESTUDIO ............................................................................................................. 243
Entrevistas realizadas en la Val d’Aran ...................................................................................... 244
Entrevistas realizadas en otras regiones francesas y españolas ..................................... 244
ANEXO 1 : MUSEO DE LA CAZA EN RIGA, LETTONIA ......................................................................... 246
ANEXO 2 : EXEMPLO DE PRODUCTOS : CAZA DEL CORZO ................................................................. 248
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 257
AGRADECIMIENTOS ............................................................................................................................ 260
1 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
INTRODUCCIÓN
2 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
INTRODUCCIÓN
El ayuntamiento de Vielha e Mijaran (capital del Val d´Aran) decidió realizar un estudio
prospectivo sobre su evolución, estudio que le permita determinar:
Un posicionamiento para convertirse en los próximos años en una estación de
montaña de referencia y una marca conocida y reconocida por la élite española,
europea e internacional.
La declinación de este posicionamiento en particular, alrededor de tres ejes
principales sera: turismo (teniendo en cuenta el patrimonio y del medio
ambiente), un vínculo con la población (salud, educación social), economía
(digital, energía, infraestructuras).
La necesidad, o no, de crear una "marca" propia.
Los métodos y metodologías, e incluso los medios para llevarlos a cabo.
Las bases de un plan de acción 2011-2020
El alcalde de Vielha e Mijaran desea de esta manera dar consistencia y coherencia a su « sueño
aranés » de progreso humano, ecológico y cultural, incluyendo la calidad de vida y el
progreso para generaciones futuras.
Este estudio permite, a partir de un posicionamiento global, concebir proyectos particulares tal
como el acondicionamiento de la Tuca, la busqueda de nuevos inversores, o el desarrollo de
actividades turisticas.
3 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
I –
PRESENTACIÓN
DE LA SITUACIÓN
DE VIELHA E MIJARAN
4 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
I – PRESENTACIÓN DE LA SITUACIÓN DE VIELHA E MIJARAN
A – Breve reseña de la evolución de Vielha e Mijaran de
ayer en hoy
La Val d'Aran también conocida con la simple denominación Arán, es una comarca catalana
situada en los Pirineos centrales (provincia de Lleida, España). Limita al norte con Francia
(departamento de Haute-Garonne), al suroeste con la provincia aragonesa de Huesca
(Ribagorza), al sur con la comarca catalana de Alta Ribagorsa y al este con la de Pallars Sobirá.
Cuenta con 10.206 habitantes1 y su capital es la localidad de Vielha e Mijaran.
Está formada por 33 pueblos de montaña, agrupados en nueve municipios: Canejan, Bausen, Les,
Bossòst, Es Bordes, Arres, Vilamos, Vielha e Mijaran y Naut Aran.
En esta comarca conviven tres lenguas cooficiales: el aranés (dialecto occitano hablado en la
Val), el catalán y el castellano. Es el único territorio de todo el dominio lingüístico de Occitania
donde el occitano tiene un reconocimiento oficial y protección institucional.
A continuación retomamos, en nuestro estudio global, y de acuerdo con Remei BRAVO, algunos
elementos del estudio « los Araneses en la Val d´Aran" realizado a principios del año 2011 y
colgado en su blog http://valdaran2020.blogspot.com
1 IDESCAT 2010
5 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
1 – Turismo
La actividad turística de Vielha e Mijaran se ha desarrollado alrededor de su marco natural
excepcional y preservado en el núcleo de la Val d´Aran. Históricamente, la llegada de turistas
españoles ha ocasionado naturalmente de la mejora de las infraestructuras de transporte que
facilita el acceso a la Val.
El verdadero despegue económico de la Val se concretó con la apertura de la estación de
Baqueira-Beret en 1964 impulsando un nuevo tipo de turismo: el deporte de invierno. La Val
d´Aran pasa a ser poco a poco un lugar vacacional y de descanso por su tranquilidad y la belleza
de sus paisajes.
Dependiente de las condiciones meteorológicas, la dinámica turística basada en los deportes de
invierno conoce una fuerte desaceleración durante la temporada de 2006/2007 a causa de la
falta de nieve. Se traduce en una importante reducción de afluencia en estación de esquí de
Baqueira-Beret. Esta constatación subraya la correlación entre la cantidad de nieve caida y el
número de turistas cada año.
Desde 2007, la estación de Baqueira-Beret registra una ligera recuperación en su asistencia. Sin
embargo, los impactos del cambio climático en la Val d´Aran tenderán a aumentar, a medio
plazo, la escasez de nevadas. Además, la variabilidad y la imprevisibilidad de las nevadas
aumentan considerablemente a medida que pasan los años y complican la previsión de la
afluencia turística.
El municipio de Vielha e Mijaran siempre ha estado vinculado a la evolución de la estación de
Baqueira-Beret, por su posición geográfica, su papel de capital territorial y la presencia de
muchos residentes (propietarios de residencias secundarias) en las distintas poblaciones
vecinas.
6 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Población y demografía
La construcción del túnel de Vielha y de diversas presas entre 1940 y 1960 inició un período de
expansión demográfica marcada por un rejuvenecimiento de la población y un aumento de la
natalidad.
En primer lugar caracterizado por el éxodo rural como en todos los valles pirenaicos, la Val
d´Aran invirtió la tendencia a partir de 1970, con la creación de nuevos empleos en el sector del
turismo. En efecto, el desarrollo turístico desencadenó un nuevo crecimiento demográfico cuyos
efectos se han notado, sobre todo en las poblaciones principales y en los municipios cercanos a
las estaciones de deportes de invierno.
Actualmente Vielha e Mijaran cuenta con 5.636 habitantes, es decir más de la mitad de los
habitantes de la Val d´Aran. A esto se añaden los propietarios de segundas residencias y los
flujos de turistas, muchos en temporada alta (invierno) mediante el atractivo del destino de
Baqueira Beret.
Vielha e Mijaran representa el corazón de la Val d´Aran y concentra naturalmente las
iniciativas económicas, sociales y culturales.
Distribución municipal según población2
2 Institut d'Estadística de Catalunya
7 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Desde 2008, el crecimiento demográfico de Vielha e Mijaran marca un estancamiento, debido a
la crisis económica y la falta de oportunidades de empleo en la comarca. El número de
nacimientos ha descendido desde el estallido de la recesión económica.
Hoy en día, la población de Vielha e Mijaran cuenta con 14% de jóvenes de menos de 15 años.
76% de los habitantes tienen entre 15 y 64 años, y casi un 10% tienen más de 65 años. Esta
distribución demográfica por grupos de edad es similar a la de la Val d´Aran en su conjunto.
Poblacion (2010) por grupos de edad
Vielha e Mijaran Val d´Aran
De 0 a 14 anos 801 1.429
De 15 a 64 anos 4.313 7.622
De 65 a 84 anos 447 974
De 85 anos y mas 75 181
Total 5.636 10.206
Fuente : Institut d'Estadística de Catalunya
8 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Economia
Durante varios siglos, las duras condiciones de vida de los Araneses, marcadas por la escasez y el
aislamiento de la Val, han sido superadas gracias a la voluntad colectiva y el espíritu de ayuda
mutua de los Araneses. Esta fuerza debe resurgir hoy frente a las dificultades causadas por la
crisis económica mundial que afecta gravemente a España.
Históricamente, se han tejido vínculos fuertes con Francia a la vez en el ámbito del comercio y
de la cultura en el núcleo de la gran cuenca occitana. La proximidad geográfica ha facilitado
la circulación de los hombres y de los recursos a través de la frontera pierenaica franco-española
dado que Vielha e Mijaran se encuentra más cerca de Toulouse que de Barcelona. Antes de la
apertura en 1948 del túnel de Vielha, el valle no era accesible desde de España más que en
verano a través de los puertos de Vielha y de la Bonaigua, situados a más de 2.000 metros de
altura. La Val d´Aran salió en efecto del aislamiento desde la mejora de las infraestructuras de
transporte.
Vielha e Mijaran se sitúa en el centro de una cuenca rica en recursos naturales, caracterizada por
la abundancia de agua en el valle, habiendo permitido la construcción de centrales
hidroeléctricas desde 1922.
Hoy en día, los Araneses trabajan principalmente en el sector terciario (85%) y en el sector de
la construcción (12%), pilares de la economía local. Sin embargo durante largos años, la
agricultura, aunque de supervivencia, era uno de los factores de equilibrio de la Val d´Aran (1%
actualmente). La industria (2%) está desfavorecida debido a las necesidades de enlaces fáciles
por autopista3.
3 Cifras 2010, Tesorería de la Seguridad Social
9 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Fundamentos históricos
La Val d´Aran está desde siempre encarada hacia Francia más que hacia España debido a su
situación geográfica y a la ubicación de las montañas.
Su historia se apoyó en una lengua identitaria, el aranés (uno de los dialectos del occitano) pero
también en una cohesión social en el valle, un sentido de oportunismo y de espíritu empresarial.
Mucho tiempo basada en una actividad agrícola de supervivencia y sobre todo en el comercio, la
Val d´Aran ha adquirido en los últimos 50 años una base turística gracias a la apertura del túnel
de Vielha.
No obstante, su posicionamiento sigue dependiente de las vías de acceso, con un alejamiento de
los aeropuertos y la necesidad de enlaces por carretera fáciles (facilitando economía y turismo).
5 – Paradoja geográfica y económica
Por su situación, Vielha e Mijaran existe como centro de servicios para el territorio pero está
obligatoriamente vinculado al desarrollo de Baqueira Beret.
Recordemos, como punto comparativo con los destinos estudiados en parte III, algunos
elementos sobre Baqueira Beret.
La estación de Baqueira Beret, con una altitud mínima de 1.500 m y máxima de 2.510 m, posee el
dominio esquiable más grande de España (1.922 ha). Es la sola estación española situada en la
ladera norte de los Pirineos, lo que le confiere una ventaja considerable en términos de calidad y
de cantidad de nieve en relación a otras estaciones españolas.
Baqueira Beret es una estación que reagrupa tres zonas claramente diferenciadas: Baqueira,
Beret y Bonaigua, que constituye el dominio común al cual acceden los esquiadores gracias a las
interconexiones de las zonas.
La estación dispone en resumen de 78 pistas (6 verde, 36 azules, 29 rojas y 7 negras) es decir
120 km de pistas balizadas. Los 33 remontes tienen una capacidad de 57.983 personas por hora.
El dominio de Baqueira Beret está equipado con 546 cañones de nieve. También ofrece senderos
(14 km), pistas de esquí de fondo (7 km), un snowpark y una pista de eslalom.
10 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En el pueblo-estación, encontramos cervecerías y restaurantes de diferentes tipos. Desde el año
pasado, Moët Winter Lounge, que se distingue de otros por su estilo glamuroso y su oferta de
servicio, se encuentra con un claro éxito.
En cuanto a la vivienda, existen varias categorías de viviendas, más o menos recientes. Los
turistas pueden alojarse a pie de pistas en hoteles, apartamentos de alquiler o segundas
residencias. La inmensa mayoría se sitúan en Baqueira, algunos en la zona de Tanau y ninguno
en Beret.
Para el aprendizaje del esquí, numerosas escuelas le proponen clases en Baqueira:
Ski-Tecno Cuñat Ski, Ski Master and Adventure Elurra, Skiclass, Riders Team Ceva, Landing
Snowboard, Escola J. Moga , Isuala Snowboard, Free Mountain, Era Escòla, Cuylas School, Cota
1700, Copos School, Procenter, Calafate Ski Center, Baqueira British School, Araneu Mombisurf,
Alps Personal TOP SKI.
Entre estas escuelas, una incluye formación en inglés, y otras integran a profesores que hablan
francés, además de español (castellano). Los cursos se dirigen tanto a los principiantes como a
los experimentados que desean perfeccionar a su técnica.
En la estación, bastantes tiendas de alquiler y de venta de material de deportes de invierno
pertenecen a Baqueira Beret. La inmensa mayoría del total de las tiendas se encuentran en la
zona 1500 (los locales son más antiguos) y en la nueva zona de Ruda. Casi no hay tiendas que
vendan otro tipo de producto.
Como alternativas al esquí, se desarrollan actividades: paseos en trineo tirados por caballos o
por perros, excursiones al pueblo de Montgarri, esquí de fondo, excursiones en raquetas o en
moto de nieve.
Estas actividades todas salen de la zona de Beret hasta la cual hay que llegar en coche teniendo
en cuenta que los transportes públicos (frecuencia débil de trayectos, llegada a Baqueira y a
veces, los fines de semana y días festivos, hasta Beret pero con solamente dos viajes al día).
11 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones:
El municipio de Vielha e Mijaran es ahora una encrucijada en el centro de la Val d´Aran.
Se desprende en el seno de la población una voluntad colectiva de no sufrir la suerte de
localidades vecinas como Bagnères-de-Luchon en Francia
A pesar de la crisis económica europea y en particular española, Vielha e Mijaran
dispone de recursos vinculados a su clientela histórica, a un público frecuentemente
menos sensible a la crisis que otros, a su papel atractivo de capital territorial al cruce de
carreteras de la Val d´Aran, a la proximidad de la estación de esquí de Baqueira-Beret y a
la naturaleza preservada de la Val d´Aran.
Por lo tanto, Vielha e Mijaran debe expresar rápidamente su estrategia de
desarrollo y ser legible tanto por la población aranesa como por los residentes
ocasionales y los turistas, en materia de desarrollo económico y turístico.
12 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
B – Recordatorio de lo existente
1 – Turismo
a) Datos generales
La procedencia de los turistas que acuden a la oficina de Información y Turismo es bastante
reveladora. Entre los años 2004 y 2009 mas de un 80% de los turistas fueron nacionales.
Además, en el periodo de estudio, el porcentage se ha incrementado (82,28% en 2004 y 87,44%
en 2009), siendo 2008 y 2009 los años con mayor crecida.
De todos los turistas españoles, casi la mitad son de procedencia catalana con un ligero descenso
en 2009.
En cuanto al número de turistas extrangeros, ha ido disminuyendo considerablemente (de
10.939 en 2004 a 7.148 en 2009) a pesar de un ligero incremento respecto al 2008. El 70% de
los turistas extrangeros en 2004 eran franceses y se redujo en 2009 un 15%, siendo esta
disminución la causa directa del descenso de extranjeros.
b) Hostelería
La Val d´Aran dispone de un amplio abanico hotelero.
Equipamientos turísticos 2010
Vielha e Mijaran Val d´Aran Catalunya
Hoteles 49 108 2.826
Plazas de hoteles 3.076 6.382 286.955
Campings 2 9 353
Plazas de campings 1.045 2.559 231.769
Turismo rural 7 15 2.034
Plazas de turismo rural 81 147 15.859
Fuente : IDESCAT
13 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Casi el 44% de los hoteles de la Val d´Aran son cadenas hosteleras (Paradores, HUSA, Sol) y el
60% son hoteles familiares. En la actualidad, los hoteles están globalmente en equilibrio y gozan
de una tasa de ocupación correcta. Sin embargo, la gran cantidad de camas obliga a aplicar
tarifas demasiado bajas.
El porcentaje de ocupación es máximo en invierno. Los hoteles que están abiertos durante el
verano en Vielha se benefician de la clausura de algunos hoteles de montaña, en particular de
Baqueira-Beret.
Existen a día de hoy más de 190 restaurantes y bares de tapas en toda la Val d´Aran y
solamente en Vielha disponemos de 71 negocio de este tipo.
Los hoteles de Vielha sufren la estacionalidad de la Comarca pero en menor medida que el
Naut Aran. Aproximadamente un 60% de los hoteles permanecen abiertos durante todo el
año, un 30% durante unos 10 meses y el 10% restante cierra durante más de dos meses al
año.
Hoteles por categorias en Val d´Aran (2010)
1 * 2 ** 3 *** 4 **** 5 ***** Total
Número Plazas Número Plazas Número Plazas Número Plazas Número Plazas Número Plazas
25 727 47 1.938 19 1.584 13 1.541 4 592 108 6.382
Fuente : IDESCAT
Existen muy buenos hoteles en la Val d´Aran sea qual sea su categoría. Sin embargo, no hay
ningún hotel de superlujo (según los varemos internacionales esperados de superlujo), lo que se
explica por el hecho que a las familias catalanas o españolas de clase alta les resulta muy fácil
disponer de su residencia personal secundaria en la Val d´Aran.
Además los hoteles de prestigio estan cerrados durante el verano en Baqueira Beret y no tienen
el equivalente en Vielha. Esta ausencia límita inevitablemente la llegada de turistas extranjeros
buscando un alojamiento de muy alta de gama. Del mismo modo, la calidad de las tiendas de la
Val d´Aran, y más específicamente de Vielha sigue siendo insuficiente en relación con el público
turístico de elite (obviamente sin relación alguna con los visitantes transfronterizos de Les y
Bossost).
14 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Gastronomía
Existen numerosos restaurantes, a menudo de calidad.
Algunos se crean una especificidad con sus platos (por ejemplo « la tortilla del Rey » de Casa
Perú en Bagergue), con sus presencias internacionales (« Eth Restrillé » de Garòs en China o
República Checa), con sus inscripciones en la Guia Michelin (« Bibs gourmands d’Era Lucana » a
Vielha o « El Niu » a Escunhau…).
No obstante los turistas o residentes no encuentran restauradores poseedores de estrellas
Michelin, lo cual perjudica un poco a la representatividad externa (sobre todo en un país donde
las 3 estrellas son numerosas tanto en el País Vasco como en Cataluña en concreto). Ademas, se
nota la ausencia de restaurantes de calidad en las pistas de Baqueira-Beret como en las grandes
estaciones alpinas de esquí.
Las tapas son unas especialidades en las cuales se crean rápidamente los establecimientos, pero
también pueden llegar al declibe rápidamente.
Productos locales (caviar, queso, miel) empiezan a desarrollar una economía local y un
reconocimiento comarcal.
Por otra parte, animaciones destinados a los turistas se organizan en muchas poblaciones del Val
d´Aran tales como la degustacion de Olla alrededor de la gastronomía en Beret, el caviar en Lès
en el mes de marzo, bolets en Artiès en septiembre, etc.
d) Bares
A pesar de ser elevados en número, los bares de la Val d´Aran no son financieramente muy
rentables. El accionariado varia mucho pero no produce resultados suficientes para garantizar
una perennidad. No hay especificidad de bares como en otras regiones (bares irlandeses, bares
japoneses de Sushi…).
15 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones:
El número de visitantes no se ha incrementado tanto como lo han hecho el número de locales
dedicados a la restauración mayoritariamente pero también a la hostelería. Podemos decir
que la oferta supera ampliamente la demanda con lo cual los beneficios se ven mermados.
Los hoteles son suficientes en número en la Val d´Aran pero de calidad inferior en Vielha que
en Baqueira y con una tasa de ocupación insuficiente.
Falta animacion de alto nivel cultural y artístico tal y como lo subrayan de hecho las
encuestas y opiniones de la población y residentes.
La gastronomia es buena sin embargo no crea una distinción suficiente respecto a otras
zonas españolas.
Como toda comarca de montaña, el problema del trabajo estacionario, existe pues una
calidad insuficientemente desarrolada en servicios.
16 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Patrimonio
a) Patrimonio natural
Es evidente que Vielha está enfocada hacia la naturaleza en general, el agua y la biodiversidad
más concretamente.
Geografía:
La Val d´Aran es la única comarca de Cataluña que pertenece en gran parte a una cuenca
atlántica. El Garona, que nace en el valle y lo atraviesa, desemboca en el océano Atlántico
después de atravesar toda “Gascuña”. También tiene una pequeña parte de cuenca mediterránea,
ya que el río Noguera Pallaresa nace a un centenar de metros del Garona, pero inicia el curso en
dirección contraria.
El Valle de Arán es por dimensión, paisaje y peso histórico el gran valle de los Pirineos. Con una
extensión cercana a los 620 km² y con un 30% del territorio por encima de los 2000 metros de
altitud, en su seno se localizan más de 200 lagos de alta montaña y alguna de las masas
forestales mejor conservadas de toda la cordillera. Estos alicientes lo hacen ser destino obligado
para los amantes de la Naturaleza.
El agua:
El agua en todos sus estados es un elemento clave para la sostenibilidad de la Val d´Aran.
Partiendo de la base que unos de los motores del turismo aranés como es la nieve, con la mayor
estación de los Pirineos y una de las más importantes de España, Baqueira Beret.
A parte del rio Garona y sus afluentes existen una gran cantidad de lagos y estanques que hacen
de la Val d´Aran un lugar tan peculiar en cuanto a su naturaleza.
- Estanh Long de Estancahuila - Lac de Clòto de Baish - Estanh de Cahuila
- Estanh de Ratèra de Colomèrs - Estanh Long de Liat - Estanhon des Pois
- Estanh de Cumedan - Estanh Nere deth Cap deth Marc - Estanh des Trueites de Pincela
- Estanh d'Uishèra - Estanh deth Latèr - Estanh de Cap deth Plan
- Estanh de Gards - Estanh de Bedreda - Estanh de Naut deth Clòt der Os
- Estanh de Pica Palomèra - Estanh de Guarbes - Estanh deth Cap de Colomèrs
- Estanh dera Èrba - Estanh de Pòdo - Estanhs dera Pincèla
- Estanh dera Poriaca - Estanh dera Lòssa - Estanh dera Solana
- Estanh des Gargolhes - Estanhs dera Sèrra - Estanh Long de Colomèrs
- Estanh Long de Vilamòs - Estanh deth Pietà - Estanh Mòrt
- Estanh Nere de Güèrri - Estanh Major de Colomèrs - Estanh Nere deth Horcalh
- Estanh Obago - Estanh Nere de Parros - Estanh Redon
- Estanh Redon de Vilamòs - Estanh Plan - Estanhets de Maubèrme
- Estanhets deth Pòrt - Estanhets d'Albi - Estanhòla deth Còth de Blanheuar
- Estanhons de Baish - Estanhòla des Armèros - Estanho de Costalies
- Estanhons de Naut de Marimanha - Estanhons de Conangles - Estanhon de Cuenques
17 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
- Estanhon deth Clòt der Os - Estanhons des Clòsos - Estanhòt d'Auba
- Estanhòts de Molières - Estanhot de Vilac - Estanh deth Cap deth Pòrt
- Estanh de Mar - Estanhot d'Escunhau - Estanh dera Colhada
- Estanh d'Arrius - Estanh Tòrt d'Arrius - Estanh d'Arribereta de Baish
- Estanh Plan - Estanhs de Montcasau - Estanh d'Arribereta de Naut
- Estanh Gelat - Estanh Gelat dera Aubaga - Lac de Baish de Saboredo
- Lac de Laujò - Lac de Baish de Sendrosa - Lac de Naut de Saboredo
- Lac de Montoliu - Lac de Naut de Sendrosa - Lac Glaçat de Saboredo
- Lac de Baish - Lac des Miei de Saboredo - Lac de Rius
- Lac de Pòdo - Lac Major de Saboredo - Lac deth Hòro
- Lac deth Pòrt de Colomèrs - Lac de Saslòsses - Lac de Pomèro
- Lac Long - Lac Tòrt de Rius - Lac Gelat de Rosari
- Lac Tòrt - Lac Redon - Lac des Cabidornats
- Lac deth Potz - Lac deth Pòrt de Caldes - Lacs de Marimanha
- Lac dera Soala - Lac de Naut - Lac de Fontfreda
- Lac de Manhèra - Lacs de Liscòrn - Lac de Bassiver
- Lac de Clòto de Naut - Lac de Bassiver de Dalt
Algunos de los lagos estanques y glaciares son accesibles mediante rutas o excursiones de
relativa facilidad pero la mayoría requieren un alto grado de experiencia para ser visitados y es
necesario la colaboración de guías de montaña para llegar hasta ellos.
Fauna y flora
La fauna y flora aranesas representan por si mismas un recurso propio de gran riqueza y
diversidad. La vegetación del valle se adapta a su clima atlántico generando paisajes diferentes
al del resto del Pirineo catalán. Los bosques de abetos, pinos silvestres y hayas ocupan una
superficie de unas 10.000ha. Podemos encontrar especies como la orquídea Nigritela, la Árnica
montana (que tiene un gran valor terapéutico), la Drosera (planta carnívora) o la Viola d´Aigua.
En cuanto a la fauna, las especiales características del valle favorecen la existencia de
interesantes especies como las águilas reales, los quebrantahuesos, el oso pardo, la lagartija
aranesa, el tritón pirenaico, las perdices, codornices o el preciado urogallo, especie actualmente
protegida por los pocos ejemplares que quedan.
Para disfrutar de este entorno privilegiado, encontramos numerosos refugios de montaña, 2 GR
y 5 PR así como la proximidad del Parque Nacional de Aigüestortes.
Existe un gran número de senderos y circuitos a lo largo de todo el valle para poder disfrutar de
la naturaleza, 300km de ellos señalizados. Encontramos desde paseos que se pueden realizar
con niños o personas poco acostumbradas a la montaña y que se encuentran muy bien
acondicionados y señalizados, hasta excursiones de alta montaña para los cuales se necesita
experiencia y preparación.
18 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones parciales:
No existe un museo del Agua de referencia en la Val d´Aran mientras que el agua es un
símbolo del territorio.
También faltan animaciones al rededor del agua, uno de los recursos fundamentales
de la Val d’Aran.
No encontramos parques de atracciones sobre la naturaleza o los animales, ni
públicos ni privados.
No hay « productos naturaleza » como lo pueden ser safaris fotográficos para descubrir
la fauna y la flora…
No hay museos sobre la caza, la pesca ni la biodiversidad, actividades sin embargo de
referencia en la Val d´Aran.
Tampoco hay recorridos realmente identificados para la observación de los animales, las
aves, plantas…
El patrimonio natural, a pesar de estar poco explotado, es uno de los puntos
fuertes de la Val d´Aran .
19 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Patrimonio arquitectural
Museos e iglesias
En la Val d´Aran existe una visita a diferentes iglesias de estilo románico promovida por Museu
dera Val d´Aran llamada “Rota Romanica d´Aran”. Durante la visita guiada se recorren las
iglesias de Vilac, Bossòst, Vilamos, Escunhau, Betren, Tredòs, Salardú y Unha.
Durante el año 2010 la afluencia fue de 6.254 personas de las cuales fueros:
97 escolares de entre 6 y 12 años,
150 escolares de entre 14 y 16 años
53 escolars mayores de 16
117 personas de la tercera edad
Y el resto realizarón la visita por cuenta propia.
Mas de la mitad de las visitas se realizaron durante los meses de julio y agosto (3.863 personas)
(Según datos de « Musèus dera Val d´Aran »)
En el municipio de Vielha e Mijaran podemos encontrar las siguientes iglesias :
Esglesia de Sant Miquel
En el centro de la localidad, junto al Ajuntament se sitúa la iglesia de Sant
Miquel. Su construcción original es de transición del románico al gótico.
Antiguamente estaba edificada junto al antiguo castillo medieval del que
ya no queda ningún resto. Es por este motivo que la torre del campanario
tiene un aspecto fortificado. Tiene una única nave, con capillas laterales,
que responde a varias etapas constructivas. Los tres tramos más cercanos
a la fachada oeste son del siglo XII. Están cubiertos con vuelta de cañón
reforzada por arcos torales. El tramo previo al presbiterio corresponde en
el siglo XV y el crucero y la cabecera fueron construidos en 1730.
La Iglesia de Sant Esteve de Betrén
La construcción de este templo se ha levantado entre el siglo XII y el XIV, y
cuenta con elementos románicos de transición al gótico. La iglesia consta
de un triple ábside levantado en sillería y de cubos poligonales. En ellos se
abren unas ventanas saeteras bajo arcos de medio punto. En la fachada del
hastial se abre un vano de arcos apuntados que alberga en su interior una
roseta de tracería y otros arcos de medio punto. Junto a él sobresalen unos
altos relieves que representan a un jinete y a una mujer. La parte superior
de la fachada se ha recrecido con mampostería y sobre las vertientes del
tejado se aprecia parte de la espadaña.
20 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La Iglesia de San Martí de Aubert
Está dedicada a San Martín es de antigua construcción románica, que en algún tiempo se usó de
convento de monjas. Tiene una nave con ábside semicircular, de estilo gótico. Tenía pinturas
murales en sus muros y campanario de torre cuadrada.
Esglèsia de Sant Feliu de Vilac
Prácticamente todos los edificios de origen románico de dimensiones
medias, has sido modificado y/o ampliado durante épocas posteriores
dejando una construcción con elementos dispares de diferentes épocas
Es el caso en el que también se inscribe la iglesia de Sant Feliu de Vilac,
situada en la parte alta de la población del mismo nombre. El edificio de
origen románico conserva tan solo el cuerpo de las naves, habiendo
perdido toda la cabecera, sustituida durante el siglo XV por la actual
cabecera gótica, con cúpula y linterna. El campanario de origen gótico
también se integra en el edificio situándose sobre la parte occidental de la nave central.
Dentro del contexto del edificio se distingue perfectamente el cuerpo románico, formado por una
planta basilical de tres naves, separadas por cuatro arcos formeros de medio punto por cada
lado, apoyados sobre pilares circulares, a excepción de las zonas terminales donde se unen
encastadas a la pared. La nave central se recubre mediante bóveda de medio punto mientras que
las laterales mediante bóveda de cuarto de circunferencia, todas reforzadas con arcos torales.
La iluminación en el interior del templo se consigue casi con las ventanas de origen moderno
situadas en el presbiterio moderno octogonal. Aun así, dentro de los paramentos románicos aún
quedan algunas oberturas románicas. En el muro sur, al lado de la puerta, podemos ver una
ventana aspillera y en el otro extremo una ventana cegada de la que se conserva una decoración
con entrelazados acompañada por un ajedrezado.
El elemento a destacar de Sant Feliu de Vilac es la portada románica situada en el muro sur. Es
un portal muy rústico y sencillo, abierto mediante tres arcos adovelados de medio punto algo
irregulares apoyados sobre una imposta lisa que a su vez descansaría sobre tres pares de pilares
si es que existiesen en realidad. Hoy en día solo se conserva uno de ellos demostrando su
carácter ornamental y no estructural.
Cabe señalar una iniciativa del alcalde de Vilac para invitar a campaneros y desarrollar las así
actividades específicas un tipo de clientela interesada por las iglesias románicas.
Santa Maria de Mijaran
Pocos son los restos que quedan de la iglesia de Santa
María de Mijaran, situada en la ribera occidental del río
Garona, en pleno valle de Aran. Las pocas piedras que aún
se conservan en pie, al lado de un moderno edificio
religioso.
21 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El templo de Santa Maria de Mijaran consistía en un edificio de origen románico de finales del
siglo XI o principios del XII con modificaciones remarcables durante XIII y XV. Inicialmente era
una basílica de 3 naves desiguales, mucho más ancha la parte central que las colaterales,
acabadas en una capilla de 3 ábsides. Estaban separadas por cuatro pilares circulares. Durante el
siglo XV se suprimieron los cuatro pilares para ser sustituidos por grandes contrafuertes.
La única iluminación que recibía en su interior era mediante pequeñas ventanas colocadas una
en cada ábside lateral y 3 en la central.
Actualmente alberga alguna exposición de manera ocasional.
En el Vielha podemos encontrar otros edificios que pertenecen a Musèus dera Val d´Aran.
Era Mòla de Betren
Hasta mediados del siglo XX casi en todos los pueblos del Valle
d’Aran había un molino de harina, una de las pocas industrias
artesanas que complementaba el campesinado. Aun así, dentro de su
tipología, el Molino de Betren representa los equipos de dimensiones
más grandes y el único que poseía cuatro piedras de moler. Estas
cuatro piedras, que se pueden ver parcialmente hoy en día, se
accionaban gracias a la fuerza hidroeléctrica. El agua era desviada
unos metros del rio, accionaba los mecanismos situados en la planta
inferior del edificio y estos hacían girar las ruedas que molían el grano para convertirlo así en
harina. Luego el agua era devuelta al rio.
El Conselh Generau d´Aran ha realizado una primera fase de obras para su recuperación e
incorporar este edificio a la red de museos de la Val d´Aran para potenciar el patrimonio
industrial aranés.
Durante los meses de abril y mayo del 2011 Era Mòla de Betren fue visita por un total de 100
personas.
La Tor deth Generau Martinhón
La Tor deth Generau Martinhón es una casa del siglo XVII con
interesantes ventanas renacentistas, que actualmente acoge el
Museo Etnológico.
La casa actualmente llamada Tor deth generau Martinhon es de
planta rectangular, formada por la unión de dos edificios. La actual
puerta de entrada se encuentra en la fachada este, donde se percibe
la simetría de sus oberturas. La puerta con dintel y la ventana con
molduras y guardapolvo, de estilo renacentista son los elementos más destacados.
La torre de planta octogonal, que da nombre a la casa, se encuentra en el ángulo noreste. Destaca
la puerta de entrada con dintel rematada por un escudo de armas, actualmente ilegible. Las
ventanas de levante son de estilo renacentista con molduras y guardapolvos, el resto de
ventanas son de naturaleza más sencilla. Destacan las saeteras de armas de fuego que se
encuentran emplazadas a lo largo de la torre.
22 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El mirador, situado entre la fachada de medio día y la de levante, es junto con la torre uno de los
elementos que sobresale de la simetría del edificio. Su aspecto actual es fruto de la restauración
del año 1983.
En la fachada norte encontramos otra puerta de entrada, en el dintel de esta puerta, de gran
sencillez, la inscripción 1610. La ventana situada sobre la puerta repite el mismo estilo que las
de la fachada de levante. En uno de los extremos de la fachada se aprecian las ménsulas de un
antiguo matacán.
Las diversas ventanas de la fachada de medio día son de naturaleza sencilla, sin ningún estilo
definido, posiblemente abiertas a lo largo del siglo XX.
La distribución interior del edificio es fruto de la reforma que sufre la casa el año 1945.
Durante el año 2010 la visitaron 4.106 personas. Solamente los meses de julio y agosto la
afluencia fue de 2.079 visitantes. En cuanto al número de estudiantes asciende a 163.
Era Casa senhoriau Ço de Rodès
La casa Ço de Rodès es otra casa señorial, situada también en la calle
Mayor, junto al Museo, que sido acertadamente restaurada en los
últimos años.
Era Fábrica de la Lana
El año 1999, el Conselh Generau dera Val d’Aran adquiere una fábrica
de lana situada en el cap dera vila de Vielha. La fábrica fue construida a
finales del siglo XIX por Jusèp Portolés Vilò (1841-1904) y es un
ejemplo de las pequeñas industrias textiles que surgieron durante la
mitad del siglo XIX.
Este edificio fué visitado por 1.282 personas durante el año 2010 de los cuales solamente 67
fueros estudiantes.
23 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones parciales:
El patrimonio arquitectónico está unicamente basado en las iglesias romanicas.
Tienen que realizarse esfuerzos para preservar este patrimonio en función de los
cambios climáticos y de su deterioro natural.
Deben realizarse esfuerzos para dar relevancia a este patrimonio hacia el posible público
objetivo.
24 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Patrimonio y actividades culturales
El Valle de Aran posee un abundante legado monumental y artístico que se concentra, sobretodo,
en las iglesias parroquiales de las pequeñas poblaciones de su territorio, con numerosas iglesias
románicas, muchas de ellas dotadas del característico campanario, que las hace fácilmente
localizables, y que constituyen una importante muestra de la más sobria arquitectura
eclesiástica construida, en algunos casos, hace más de diez siglos, incorporado con el tiempo
notables características góticas y renacentistas.
A parte del patrimonio físico, la Val d´Aran conserva una serie de costumbres
y tradiciones a pesar de los años. Durante todo verano sobretodo, pero
también en otras ocasiones, podemos encontrar varios grupos de danza
tradicional aranesa. En la Val d´Aran tenemos a “Es Gripets deth Naut Aran,
“Es Corbilhùers de Les”, “Es Sautarèths de Bossòst”, “Era Còlha de Santa Maria
de Mijaran” y “Es Fradins de Vielha”.
En las localidades de Arties y Les es de gran reconocimiento la “Crema deth
Harò” que se celebra la noche de San Juan (23 de junio).
Durante las temporadas de invierno y verano se realizan varios espectáculos, conciertos y
exposiciones principalmente localizadas en el municipio de Vielha, pero también ocasionalmente
en el resto de poblaciones.
Lengua aranesa
Se hablan tres lenguas en el valle : el aranés, el catalán y el castellano. El reconocimiento del
frances es también importante.
La gran mayoría de los araneses hablan el catalan :
Poblacion de 2 anos y mas. Por conocimiento del catalan (2001)
Vielha e Mijaran Val d´Aran Catalunya
Lo entiende 3.739 7.227 5.837.874
Lo sabe hablar 2.903 5.866 4.602.611
Lo sabe leer 2.853 5.634 4.590.483
Lo sabe escribir 1.726 3.281 3.077.044
No lo entiende 190 295 338.877
Total 3.929 7.522 6.176.751
Fuente : IDESCAT
25 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El Estatuto de autonomía de Cataluña de 1979, modificado en 2006, organiza el régimen
lingüístico de la Generalidad. Garantiza la enseñanza, el respeto y la protección de la aranés y
prevé el restablecimiento del Conselh General, lo que finalmente fue realizada en 1990, cuando
el Parlamento catalán aprueba la ley del régimen especial de la Val d´Aran. Además, la ley del
occitano 22.09.2010 garantiza el reconocimiento de la lengua occitana (“aranés” en Aran)
confiriéndola el estatuto de idioma oficial en el valle y en Cataluña.
Los principales acontecimientos que han caracterizado la situación del aranés durante las
últimas décadas son la elaboración y la promulgación de normas ortográficas, la introducción del
aranés en la enseñanza, la creación del Centro de normalización lingüística, el derecho de los
Araneses a emplear su idioma en las relaciones con la administración catalana, siendo el
reconocimiento de los vínculos que unen a la Val d´Aran a otras regiones de lengua occitana etc.
Desde 1979, la educación es responsabilidad del Gobierno catalán que ha delegado algunas de
sus facultades a las autoridades de la Val d´Aran. Las medidas de apoyo adoptadas por el
Gobierno catalán incluyen, en particular la introducción de la aranés como materia y como
idioma de enseñanza (de igual manera que el castellano o catalán), la puesta a punto de
manuales y otros medios de enseñanza.
En lo que respecta a la prensa diaria, no hay periódicos total o parcialmente en araneses. Sin
embargo, en la revista Aran, el 40% de los contenidos son en aranés, tiene una tirada de 3.500 a
4.000 ejemplares y se distribuye gratuitamente.
En el mundo de la radio, la emisora Catalunya Ràdio, retransmite en aranés a razón de 7 horas
por semana, mientras que Ràdio municipal Lès emite programas en aranés durante nueve horas
por la semana.
En cuanto a la televisión, una de las cadenas del Gobierno catalán, TV3, emite un programa
semanal en aranés de una duración de 15 a 20 minutos y 3-24 de la misma casa también emite el
“Telenoticies comarcas” en aranes.
Las producciones y las industrias culturales aranesas son escasas. Entre 2 y 9 libros por año se
publicaron en aranés durante las últimas decadas. Se trata en la mayoría de manuales escolares,
de libros para niños, repertorios de cuentos y novelas.
Concursos literarios son organizados desde 1990 por el Centro de normalización lingüística de la
Val d´Aran. Aunque ninguna compañía profesional no haga del teatro en aranés, algunas obras
son representadas por los grupos de aficionados y niños.
El número de fiestas patronales y otros festivales celebrados en el valle es todavía bastante
elevado y participa en el uso del aranes.
26 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Según el censo de 2008, 78,2% de la población de más de 15 años entiende el aranés y 56,8% lo
hablan.
Conocimiento del aranés por la población de 15 años y más. Val d´Aran. 2008 en %
Fuente: IDESCAT
Usos lingüísticos en la Val d´Aran. 2001 (%)
Castellano Aranés Catalán Otros Lengua inicial 38,8 34,2 19,4 7,6
En el hogar (exclusivamente)
35,3 25,8 13 -
En el hogar (entre otras lenguas)
50,7 40,3 24,6 3,8
En el trabajo (exclusivamente)
30,8 9,2 7,9 -
En el trabajo (entre otras lenguas)
63,1 34,6 43,9 1,8
Fuente IDESCAT
Lengua inicial, de identificación y habitual de la población de 15 años y más.
Val d´Aran 2008 (%)
Fuente: IDESCAT
78,2
56,8 59,4
34,8
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
Lo entiende Lo habla Lo lee Lo escribe
22,4
27,1
23,4
14,6
15
16
37,3
36
38
20,1
17,8
13,3 9,1
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Lengua inicial
Lengua de identificación
Lengua habitual
Aranés Catalán Castellano Otras lenguas Otras combinaciones de lenguas
27 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Centros de ocio
Biblioteca
La Biblioteca Generau de Vielha fue inaugurada en noviembre del 2001. Es un espacio abierto a
todos, un lugar punto de encuentro donde encontrar una variada oferta cultural. Está situada en
la planta baja del Palai de Gèu.
A título informativo y de comparación, he aquí el resumen de las bibliotecas de Vielha e Mijaran,
de la Val d´Aran y de Cataluña:
Bibliotecas (2008)
Vielha e Mijaran Val d´Aran Catalunya
Publicas 1 2 401
Otras 2 2 417
Total 3 4 818
Fuente : IDESCAT
Era Audiovisual
El cine de Vielha se destina en la actualidad a la proyección de
sesiones de cine y ofrece un pequeño número de
manifestaciones culturales tales como teatro, conciertos y otros
en menor frecuencia. Está situado en la principal vía de
comunicación que es la carretera nacional 230.
Este se divide en tres salas y dispone de las siguientes
instalaciones:
Comparten:
Proyector DVD (hasta 1020 pixeles) No blu ray
Mesa de mezclas
Focos teatro: 8 frontales y 3 o 4 contras (1 no funciona ahora)
Micrófonos (6)
Proyector película de cine (máquina de 35 milímetros)
Sala principal:
Capacidad para 144 personas
Pantalla 6,50 x 4,50m
Sonido estéreo
Aire acondicionado y calefacción
Sala alternativa:
Se pueden organizar reuniones de hasta 25-28 personas
Es de notar que, en España, 77% de las convenciones atraen menos de 150 personas (compatible
con la sala de Vielha), 23% entre 150 y 500 personas, y 5% más de 500 personas.
28 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ciber Aula:
Está situada en la primera planta del Hogar del Jubilado Sant Miquèu de Vielha en Avenida Pas
D'arro 20. Actualmente es utilizada para la realización de cursos. Esta sala dispone de los
siguientes materiales:
8 ordenadores
1 impresora
Escáner
Pantalla con proyector
Cámara digital
Un punto TIC existe también en la biblioteca.
Espaci Joeni
El Espaci Joeni tiene como función dar a los jóvenes del municipio de Vielha y del Valle de Arán
en general, un espacio donde puedan reunirse, conectarse a Internet gratuitamente, jugar al
ping-pong y al futbolín y realizar diferentes tipos de talleres.
Este espacio dispone de 4 ordenadores con conexión a internet, un futbolín y una mesa de ping-
pong.
29 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones parciales:
Las animaciones culturales existentes son de calidad y habituales en verano pero
insuficientemente desarrolladas en invierno. Las animaciones organizadas del invierno
deben dirigirse a una clientela de muy alto de nivel.
Las animaciones culturales no se benefician de una comunicación suficiente ni en
particular de relaciones con la prensa externas a la Val d´Aran.
Las animaciones culturales no se explotan suficientemente (por ejemplo formación de
artistas…) porque podrían generar actividad económica adicional.
Como subrayan los habitantes, falta un acontecimiento de dimensión mundial para
situar Vielha e Mijaran y la Val d´Aran a este nivel.
Tal acontecimiento debe ser simbólico de la evolución y el desarrollo del territorio.
La lengua aranesa sigue siendo un patrimonio cultural que hay que explotar.
La “cultura” es igualmente uno de los puntos fuertes de la Val d´Aran que tiene que
hacerse emerger.
Es necesario anotar también que actividades "culturales" mercantiles de tipo casino,
bolera, karting, están ausentes del Val d' Aran, contrariamente a otras estaciones de
montaña en las cercanías o en otros macizos.
30 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
d) Actividades deportivas
Centros deportivos:
Palacio de hielo:
Situado en la zona de Solana, el complejo deportivo de Vielha
está equipado con una pista de hielo reglamentaria lo cual es
apto para competiciones y todas las actividades relacionadas con
el patinaje sobre hielo. A parte cuenta con piscinas cubiertas y al
aire libre, y con sus respectivas instalaciones, así como de
diferentes salas de gimnasia.
1-Pista de hielo:
Dimensiones: 56x26m
Gradas de la pista: 630 personas
Disponen de una moqueta para cubrir la casi totalidad de la pista para eventos.
Pantallas y sonido: pantallas no y sonido: equipo para música ambiental y competiciones
2-Piscinas interiores:
25x12m y profundidad 1,30 a 1,80
12x12m y profundidad 0,80 a 0,85m
3-Piscina exterior:
Dimensiones: 105
Espacio colindante: 160 m2 (Solárium + zona bar)
No dispone de iluminación exterior
Vestuarios comunes a ambas zonas: 2 con 75 taquillas en cada uno
4-Salas en el Palai de Gèu:
Sala aeróbic: 250 m2
Tatami: 75 m2
Sala Spinning: 100 m2
Sala Cos-Ment: 100 m2
Gimnasio: 450 m2
Rocódromo: 70 m2
Este acoge distintas competiciones, exhibiciones y partidos de patinaje, curling, hockey, ballet
sobre hielo, natación y karate.
Dispone de un aparcamiento exterior y otro subterráneo.
¡La mala gestión de estas instalaciones perjudica las cuentas de la población, limita la
oferta exterior, sabiendo por otra parte que estas instalaciones, propias de Vielha e
Mijaran, es provechosa para el conjunto de la población de Val d' Aran!
31 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
A título informativo y de comparación, he aquí el resumen de las instalaciones deportivas en
Vielha e Mijaran, en la Val d´Aran y Cataluña:
Espacios deportivos (2010)
Vielha e Mijaran Val d´Aran Catalunya
Pabellones 2 4 840
Pistas polideportivas 5 9 5.098
Campos polideportivos 1 3 1.539
Salas deportivas 9 22 5.488
Piscinas cubiertas 6 10 682
Pistas de atletismo 0 0 87
Otros espacios 22 150 15.476
Total 54 232 34.956
Pista de pádel:
Dimensiones 10mx20m
Situada cerca del rio y con espacio exterior disponible
Dispone de iluminación.
Palai d´esports:
Eth Palai d’Espòrts de Vielha está situado junto al Palai de Gèu. Dispone de 2.660 m2 de
superficie total construida y de más de 2.200 m2 de zona ajardinada exterior.
- Gradas con capacidad para 200 personas
- Una pista central (posibilidad de convertirse en dos) de 40,5 por 23,5 metros.
- Una sala de musculación de 20 por 5 m.
- Internet
- Iluminación interior y exterior
- Equipo de sonido
- Se utiliza únicamente para actividades deportivas (stages, clases, partidos etc....)
32 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Campo de fútbol
Dimensiones 98 por 60 m. (superficie de juego)
Instalación de exclusiva dedicación a eventos futbolísticos
Vestuarios con capacidad para 28 deportistas
Tiene iluminación pero no está homologada para la competición
En él se desarrollan partidos de los equipos locales.
Cabe señalar que un nuevo estadio de fútbol fue construido en las proximidades de Vielha en
Arties.
Sala polivalente:
Situada junto al Conselh Generau d´Aran la sala polivalente dispone del siguiente equipamiento
Dimensiones: 40.5 por 23.5 m
Tiene iluminación
2 Vestuarios (uno compatible para discapacitados) y 2 baños
Tiene bar
Aforo aproximado máximo 500 pax
No existen gradas
No hay salas disponibles
Conexión ocasional a internet
No hay apenas espacio exterior
Los eventos que se organizan son: actividades deportivas, cursos, stages, fiestas y eventos
diversos
Piscina de Gausach
Está situada en el pueblo de Gausach. Es una piscina lúdica exterior abierta durante los veranos.
Dispone de una pequeña piscina infantil y otra de mayor tamaño. Podemos encontrar una zona
de solárium, vestuarios y un bar.
BTT
Hay más de 400 km de senderos señalizados para la práctica de BTT, más de 70 km para la
práctica de clicloturisme e iniciativas de empresas privados como Pedals de Foc, Pedals d'
Occitania, Centro de BTT.
33 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones parciales:
Cualquier estación de montaña, como veremos posteriormente, se apoya en un campo
de golf, representativo de un tipo de población y de su práctica, capaz de movilizar uno o
varios acontecimientos mediáticos alrededor de él mismo. El único golf existente es un
pitch and putt en Salardú. (a 10km de Vielha).
Por el lado naturaleza de la Val d´Aran, tienen lugar en las proximidades de Vielha
muchas actividades de BTT (buenos equipos)
El BTT de descenso no puede ser mas que un producto ofrecido por Baqueira Beret, o la
Tuca en el caso de realizarle una reorganización.
La planificación de pistas para bicicletas, como desean por los residentes (expectativas
de los residentes), mejorar la práctica del ciclismo y cicloturismo.
Para los jóvenes, se puede estudiar, para cierto tipo de práctica, la constitución potencial
de una pista de BMX o Bicycle Moto Cross (inversión potencial 100.000 euros orientada
hacia los jóvenes y que falta para completar la actividad BTT)
Los equipos materiales deportivos de interior, la situación agradable de calma y
naturaleza al rededor de 1.000m de altura, los hoteles pueden traer estancias de equipos
de portivos.
También faltan actividades deportivas más lúdicas, como puede ser una bolera para las
tardes después de esquiar por ejemplo.
Nuevas instalaciones deportivas deberían inscribirse en una lógica de territorio
global y no de ayuntamiento.
También es chocante el hecho que pocos eventos deportivos de envergadura se
desarrollen en la Val d´Aran, ¡eventos de los que sería propio destacar las ventajas
de un territorio!
Pocos veces ha pasado el Tour de Francia (una vez) o la Vuelta España (ciclismo), no hay
competiciones de esquí (sin embargo, hay lugar que tomar para la Val d´Aran en lo
campeonatos mundiales de jóvenes), no hay competiciones de golf (normal con un pitch
and putt)…
La situación geográfica, el número de instalaciones deportivas no pueden hacer
que la Val d´Aran sea un destino centrado exclusivamente en el deporte de nivel
muy alto pero más bien un destino donde la acogida y la práctica deportiva son de
calidad (por los productos de invierno existentes y los de verano a desarrollar) y
en relación con la naturaleza.
34 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Vínculo con la población: la vida cotidiana y política
a) La salud
La salud es un asunto globalmente poco satisfactorio para la población. La prueba está en el gran
número de familias que se dirigen a Francia para recibir atención médica y más concretamente
en Saint Gaudens: dentistas, ortodontistas, pediatras, oftalmólogos… Esto quiere decir que los
servicios no están adecuadamente cubiertos en Vielha.
Sin embargo, Toulouse es la ciudad regional de referencia en cuanto a la calidad de los cuidados.
La elección de Francia, antes que Lleida o Vielha, debe implicar un repaso de las ofertas de
servicios ofrecidos a la población.
Los acuerdos transfronterizos existentes en Puigcerdá o el País Vasco no parecen estar muy
desarrollados aparte de con TESVA. Los vínculos con Francia pueden ser optimizados.
Para finalizar, la sensación de la población es que el hospital está mal gestionado y que dudan de
la calidad de los cuidados.
b) Educación
Son muchos los padres, de familias más bien acomodadas, que ofrecen a sus hijos una formación
en Francia (en particular en el privado, como Garaison). Esto les ofrece el aprendizaje y dominio
de una lengua útil internacionalmente, así como la apertura de espíritu que se obtiene mediante
el contacto con otra cultura.
Esto implica también una puesta en duda respecto a la calidad de la enseñanza en Vielha, para la
cual hay que mirar de mejorar ya sea el nivel o la percepción (que tendría que estar puesta en
relevancia por acciones ejemplares de aprendizaje para los estudiantes de instituto).
35 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Seguridad
65% de los araneses consideran que no hay problemas de seguridad en la Val d´Aran4. Tienen
razón puesto que no hay señales de una gran delincuencia y que estadísticamente, los pequeños
delitos (hurtos, robo de móviles, problemas familiares) disminuyen en la Val d´Aran al contrario
que en España.
Los medios policiales puestos en funcionamiento durante los grandes períodos de residencia
hibernales se incrementan proporcionalmente a la afluencia de gente.
A nivel de escuelas e institutos, se realiza una educación preventiva sobre todo a nivel de
alcohol, drogas, educación hacia el respeto en relación a la violencia de género, la sensibilización
frente a los riesgos de internet, el control en carretera (teniendo por corolario una disminución
de los fallecidos en las carreteras de la Val d´Aran).
d) Política
Hay que destacar cierta desconfianza de la población y el entorno político respecto a la clase
política, tanto para actuar como para enmendar los problemas económicos de la Val d´Aran.
Por extensión, la población espera acciones concretas, para mejorar en concreto su calidad de
vida y el desarrollo de un progreso económico.
4 http://valdaran2020.blogspot.com
36 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones:
El punto positivo, 65% de los araneses consideran que no existen problemas de
seguridad.
No obstante, estando la Val d´Aran muy enfocada hacia la gastronomía, algunos se
cuestionan sobre la posible organización de noches festivas y en consecuencia del
consumo de alcool vinculado a ellas.
La organización del sistema sanitario y su calidad llevan a los araneses a
subcontratar a menudo, a pesar de los problemas de transporte y los costes de se
derivan de ello.
Igualmente, la educación parece tener un problema llevando a varias personas a buscar
soluciones externas a la Val d´Aran, a preguntarse sobre los idiomas aprendidos (
lagunas en ingles y a menudo en frances) mientras que la Val d´Aran gira al rededor del
turismo (para lo cual es necesaria la practica de idiomas).
Parece también necesario el hecho de ofrecer formación de tipo universitaria para
hacer progresar el nivel de la población local y ofrecer oportunidades a los jóvenes.
Parece de utilidad la toma en consideración las problemáticas específicas locales tales
como la transmisión de los hoteles familiares (que surgirá en breve), la adaptación al
envejecimiento de la población, y esto gracias a la organización de consejos específicos
sobre estos temas.
Hay que estudiar la posibilidad de conversion economica de la oferta hotelera actual.
La política, al igual que en otros paises o comunidades, decepciona tanto a la población
como al mundo económico. Las disensiones, la inactividad, la falta de proyeccíon sobre el
futuro se repiden a menudo en las conversaciones.
La población y los líderes económicos desean un consenso político sobre la evolución
de la Val d´Aran, en concreto sobre la situación de crisis actual donde es necesaria una
coherencia y visión de futuro del territorio.
37 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Infrastructuras
a) Transporte
La Val d´Aran sabe de sus dificultades de acceso en lo que al transporte se refiere, debido a su
topografía pero iguamente a la congestión de sus carreteras, sobre todo en invierno y a la
inadaptabilidad de las carreteras a los vehiculos de gran tonelage.
En Automóvil
El transporte por la Val d´Aran se realiza principalmente por carretera. Los accesos a la comarca
se realizan por la N-230 procedente de Lleida y de Francia en el otro sentido o por la C-28
procedente del Port de la Bonaigua.
Desde Lérida (158 km) Lérida - Alfarrás - Benabarre - Pont de Suert - Valle de Arán
Desde Barcelona (340 km). Por autopista, (Barcelona- Lérida- Alfarrás-Benabarre-
Pont de Suert-Valle de Arán.).
Desde Barcelona (323 Km). Por carretera, (Igualada-Tárrega-Balaguer-Alfarrás-
Benabarre-Pont de Suert-Valle de Arán).
Desde Madrid (650 Km). Autovía Madrid-Zaragoza, autopista a Lérida-Alfarrás,
Benabarre, Pont de Suert, Valle de Arán.
Desde San Sebastián (304 Km). Por Francia. San Sebastián - Lanemezan ( 209 Km.),
Montrejeau, St. Beat, Fos, Valle de Arán.
Desde Valencia (552 Km). Por Autopista, Valencia - Lérida, Alfarrás, Benabarre, Pont
de Suert, Valle de Arán.
Desde Bordeaux (412 Km). Por Autopista: Bordeaux- Toulouse ( 246 Km .), autovía a
St. Gaudens, St. Beat, Fos, Valle de Arán (166 Km).
Existe un servicio público de autobuses de la compañía Anónima ALSA que parte de Barcelona,
vía Lleida y se efectúa diariamente hasta Vielha. La misma compañía dispone de un servicio
interno entre los pueblos de la Val.
Frecuencia: Servicio activo de las 8 horas a las 20 horas aproximadamente.
Durante el invierno queda reforzado el servicio.
Recorrido: de Pontaut a Baquèira, no llega A Beret.
En Tren
El Valle de Aran no dispone de comunicación directa en tren, la combinación con algún
transporte por carretera nos facilita este acceso.
Poblaciones con estaciones más próximas:
En España: Lérida (165 Km)
En Francia: Montrejeau (60 Km)
En Francia: Luchon (40 Km)
38 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En Avión
El Valle de Aran no dispone de comunicación directa en avión, la combinación con algún
transporte por carretera nos facilita este acceso.
Poblaciones con aeropuerto más próximas:
Aeropuerto de Lleida ( España) 151 Km. Teléfono: 0034 973032700 – 2 horas de viaje.
Aeropuerto Zaragoza (España) 290 Km. Teléfono: 0034 976712300 – 3 horas de viaje.
Aeropuerto Barcelona (España) 350 Km. Teléfono: 0034 932983838 – 4 horas de viaje.
Aeropuerto Toulouse (Francia) 166 Km. Teléfono: 0033 561424400 – 2 horas de viaje.
Aeropuerto de Tarbes (Francia) 140 Km . Teléfono: 0033 562329222 – 1h30 de viaje.
El aeropuerto de Toulouse recibe principalmente vuelos de Air France con 40 destinos europeos
y de Africa del norte, entre las cuales se encontra: Paris, Londres, Amsterdam, Frankfurt varias
veces al dia, pero tambien Milano, Venecia, Napoles, Estambul, Bruselas, Praga, Berlin, Sevilla,
Malaga.
El aeropuerto de Toulouse recible tambien vuelos de compañias como Vueling, Easy Jet, Iberia.
El aeropuerto de Tarbes, ademas de recibir vuelos de air France, tambien recibe vuelos de Ryan
Air.
En helicóptero
Existe también un helipuerto en la Val d´Aran mas concretamente en la población de Betren, el
cual el Conselh Generu d´Aran adjudicó el 29 de junio de 2005 la gestión, mantenimiento,
operatividad i explotación a la empresa TAF Helicopters por un plazo de 8 años prorrogables
por 2 mas. Disponen de un helicoptero Eurocopter AS-350-B3 durante todo el año y de un
segundo durante la temporada de invierno.
Actualmete es una empresa cuya principal actividad es soporte en obras de dificil acceso.
Ocasionalmente y sobre demanda (no tiene un servicio de líneas regulares) ofrece los sevicios de
transporte personal, aerotaxi, heliexcursiones, apoyo a estaciones de esquí, transporte de
material (carga externa).
Durante la temporada de invierno, trabajan conjuntamente con la empresa Pyrennées Heliski
que ofrece la posibilidad de realizar este tipo de deporte en la estación de Baqueira Beret.
Los clientes pueden salir de su punto de origen (por ejemplo del Aérodrome de Tarbes) con todo
preparado para la práctica del helisky.
En la Val d´Aran la empresa TAF ha realizado intentos de promover las heliexcursiones a través
de las agencias de viaje de la zona, sin embargo, debido al coste de estos servicios, son pocos los
que los contratan para este fín (menos de 10 personas durante el verano 2011). La tarifa por
horas es hoy en día de 1.500€/h. En cuanto al planteamiento, ofrecen la posibilidad de contratar
forfaits con horas de vuelo para por ejemplos políticos, personas de negocios…
39 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En cuanto al transporte de viajeros hay que tener en cuenta que la capacidad máxima es de 5
personas con un equipaje de mano por persona. Pero ofrecen un servicio de aerotaxi
internacional que incluye el traslado del aeropuerto o lugar de llegada (por exemplo AVE lleida)
hasta la zona mas cercana de despegue del helicoptero.
Hay que tener en cuenta que la meteorología juega un papel importante en cuanto a la
posibilidad de aterrizar en Betren. Si las condiciones meteorológicas permiten el aterrizage, este
tendrá que ser desviado por ejemplo a la boca sur del tunel de Vielha.
En Taxi
En la Val d´Aran debido a que el transporte se pasajeros se realiza casi exclusivamente por
carretera existen varias empresas de Servicio de Taxi que ralizan desplazamientos tanto
internos (por todo el Valle) como externos hacia las diferentes estaciones y aeropuertos mas
cercanos:
Barcelona (España): Duración del viaje 3h30
Precio en coche compartido entre 40 y 50€ por persona
El coche entero sobre 350€.
Lleida (España): Conexión AVE Lleida / Madrid
Duración 2h30
Precio en coche compartido 25€/pax.,
El coche entero 200€
Toulouse (Francia): Duración 2h30
Precio de coche entero de 200 a 220€ (no se organizan viajes
compartidos) Hasta un maximo de 7 plazas por coche.
Montrejeau (Francia): SNCF Montrejau / Toulouse
Duración 1h30
Precios por coche 170€
(La duración del viaje es aproximado y orientativo)
Estos son los servicios mas demandados, sin embargo realizan otros trayectos como por ejemplo
Tarragona, Girona, San sebastian, Valencia, Madrid.
40 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Telecomunicaciones
El porcentage de equipos en los hogares y empresas en materia de TIC, y en concreto lo que
concierne a Internet, está aumentando notablemente el la Val d´Aran desde 2007.
Fuente : Institut d’Estadistica de Catalunya
41 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Actualmente en Vielha disponemos de cobertura de TDT, telefonía móvil e Internet de banda
ancha. Esta última no alcanza todavía la totalidad de las poblaciones de la Val d´Aran.
Equipos en el hogar por comarcas. 2007-2010
En la Val d´Aran la mayoría de hoteles de categorías superiores (4 y 5 estrellas) están equipados
con conexión Wi-fi. En hoteles de categoría intermedia (3 estrellas), también se ha realizado
inversiones en este sentido. Es en las categorías inferiores (1 y 2 estrellas) donde encontramos
menos tecnología en este sentido.
HOTELES CON WIFI en la Val d´Aran (2011):
Categoría Pensiones 1* ** *** **** ***** Aparthotel WiFi 2 1 3 15 14 4 3
Totales 28 7 23 17 15 4 6
Entre todos estos hoteles, ocho de 4 estrellas y cuatro de 5 estrellas disponen de salones para
poder realizar reuniones y conferencias con equipamiento punteros a nivel tecnológico.
42 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Energía
Electricité
La red eléctrica de la Val d´Aran se alimenta de las centrales hidroeléctricas situadas a lo largo
del Rio Garona y afluentes (Bausen, Benos, Vielha..). Estas infrastructuras eléctricas están
generadas por la empresa ENDESA.
Encontramos en la población de Bossost una hidroeléctrica a pequeña escala que distribuye
electricidad a parte de la población (Eléctrica Antonio Madrid SL).
La energía hidráulica se basa en aprovechar la caída del agua desde cierta altura. La energía
potencial, durante la caída, se convierte en cinética. El agua pasa por las turbinas a gran
velocidad, provocando un movimiento de rotación que finalmente, se transforma en energía
eléctrica por medio de los generadores.
Este tipo de energía constituye un recurso natural disponible en las zonas que presentan
suficiente cantidad de agua, y una vez utilizada, es devuelta río abajo.
Su desarrollo requiere construir pantanos, presas, canales de derivación, y la instalación de
grandes turbinas y equipamiento para generar electricidad.
Todo ello implica la inversión de grandes sumas de dinero, por lo que no resulta competitiva en
regiones donde el carbón o el petróleo son baratos. Sin embargo, el peso de las consideraciones
medioambientales y el bajo mantenimiento que precisan una vez estén en funcionamiento
centran la atención en esta fuente de energía.
En la actualidad, el consumo eléctrico total español es más de un 25% del mismo es de origen
hidroeléctrico. A este respecto conviene recordar que, con anterioridad a 1960, la producción
hidroeléctrica anual suponía más del 80% de la producción eléctrica total.
43 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ventajas:
Es renovable.
No se consume. Se toma el agua en un punto y se devuelve a otro a una cota inferior.
Es autóctona y, por consiguiente, evita importaciones del exterior.
Es completamente segura para personas, animales o bienes.
No genera calor ni emisiones contaminantes (lluvia ácida, efecto invernadero...)
Genera puestos de trabajo en su construcción, mantenimiento y explotación.
Requiere inversiones muy cuantiosas que se realizan normalmente en comarcas de
montaña muy deprimidas económicamente.
Inconvenientes:
Altera el normal desenvolvimiento en la vida biológica (animal y vegetal) del río.
Los embalses afectan a los cauces, provocan erosión, e inciden en general sobre el
ecosistema del lugar.
Empobrecimiento del agua: El agua embalsada no tiene las condiciones de salinidad,
gases disueltos, temperatura, nutrientes, y demás propiedades del agua que fluye por el
río.
Los sedimentos se acumulan en el embalse, por lo que el resto del río hasta la
desembocadura acaba empobreciéndose de nutrientes.
Puede dejar sin caudal mínimo el tramo final de los ríos, especialmente en épocas secas.
44 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Hidrocarburos
El butano
Es un hidrocarburo saturado, parafínico o alifático, inflamable, gaseoso que se licúa a presión
atmosférica a -0,5 °C, formado por cuatro átomos de carbono y por diez de hidrógeno, cuya
fórmula química es C4H10.
Como es un gas incoloro e inodoro, en su elaboración se le añade un olorizarte (generalmente un
mercaptano) que le confiere olor desagradable. Esto le permite ser detectado en una fuga,
porque es altamente volátil y puede provocar una explosión.
La principal aplicación del gas butano (C4H10) es la del combustible en hogares para la cocina y
agua caliente, y en los mecheros de gas (o en estufas de butano que todavia quedan en la Val
d´Aran) a nivel particular pero también en restaurantes. No suele consumirse en grandes
cantidades debido a sus limitaciones de transporte y almacenaje.
Sin embargo todavía es consumido en la Val d´Aran. Este se vende en las gasolineras o se
distribuye a domicilio en forma de bombona, transportadas por carretera mediante camiones.
No es adecuado para su transporte vía gasoductos ya que por su alta temperatura de licuefacción
se podría condensar en las conducciones.
El propano
El principal uso del propano es el aprovechamiento energético como combustible. Con base al
punto de ebullición más bajo que el butano y el mayor valor energético por gramo, a veces se
mezcla con éste o se utiliza propano en vez de butano. En la industria química es uno de los
productos de partida en la síntesis del propeno. Además se utiliza como gas refrigerante (R290)
o como gas propulsor en aerosoles.
El propano se distribuye casi todo a granel, mediante pequeños camiones cisterna que llenan los
tanques fijos de las instalaciones que emplean este combustible. También se distribuye en
bombonas, que se distinguen de las de butano por llevar una banda negra.
Uno de los usos del propano en formato más pequeño es para calentar agua o cocinar una vez en
la montaña, al aire libre o en refugios.
Gasoil
El gasóleo, también denominado gasoil o diésel está compuesto fundamentalmente por parafinas
y utilizado principalmente como combustible en motores diésel y en calefacción.
El gasoil de la Val d´Aran proviene de grandes empresas como Repsol y Petrocat. Posteriormente
se realiza el transporte a domicilio para su consumo tanto a uso particular como para
instalaciones hoteleras y otras.
El consumo de gasoil en los hogares es bastante importante en lo que respecta a la calefacción y
agua caliente. Sin embargo el precio del litro se ha incrementado considerablemente en los
últimos años para situarse aproximadamente entre 0,90 y 1,10€/litro, repercutiendo así sobre la
economía de los consumidores.
Se transporta mediante camiones cisterna hasta la Val d´Aran y por el valle mediante unos
camiones de menor tamaño hasta el domicilio.
45 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Gas natural
Combustible fósil, el gas natural es la tercera fuente de energía más utilizada en el mundo
después del petróleo y el carbón5, principalmente en la producción de electricidad y calor, el
sector industrial y el transporte. El Organismo Internacional de la Energía prevé una duplicación
de consumo de gas de aquí al 2030. En efecto, el gas natural sigue siendo la energía más barata y
posee la mayor eficacia energética de todas las energías fósiles.
El gas natural comporta numerosas ventajas:
Su precio asequible constituye una ventaja considerable para los territorios en la medida
en que el gas natural sigue siendo la energía más barata. Su valor sigue siendo mucho
más estable que el de petróleo muy sujetos a las incertidumbres de la situación política
de las regiones productoras como el Oriente Medio;
Principalmente procedente de Rusia (que dispone de 27% de las reservas mundiales de
gas natural), el abastecimiento de Europa de gas natural es seguro, independiente de los
grupos de transporte privados monopolísticos ;
Las reservas de gas natural son importantes y se incrementan gracias a las nuevas
técnicas de explotación y extracción que permiten una perforación más profunda;
Menos contaminante que el petróleo, no contiene azufre (contrariamente al carbón). A
pesar de sus realizaciones energéticas, el impacto medioambiental relativamente débil
del gas natural debe ser matizado no obstante en la medida en que su componente
principal, el metano, es uno de los principales gases de efecto invernadero.
Sin embargo, la construcción de la infraestructura de transporte del gas natural representa una
inversión pesada ya que requiere la construcción de canalizaciones específicas, los gasoductos,
entre los puertos, refinerías y los lugares de consumo.
En vista del interés de la Val d'Aran en cuanto al desarrollo de un abastecimiento en gas natural,
actualmente está en proceso un estudio para evaluar la posibilidad de traer el gas natural desde
Saint Beat hasta Lès.
La ventaja para la Val d'Aran es también, en el caso de utilizar gas natural, es limitar el
transporte por carretera (vinculado a la energía).
5 International Energy Agency. Key world energy statistics. 2006
46 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Biomasa
La biomasa significa el conjunto de las materias orgánicas de origen vegetal, animal o fúngicas
pudiendo pasar a ser fuente de energía por combustión (combustión de madera), después
méthanisation (biogas) o después de nuevas transformaciones químicas (biocarburante).
En Francia, la biomasa es hoy la primera energía renovable, muy por delante la producción de
energía eólica y solar6. Este sector está en rápido desarrollo, incluido bajo formas industriales
tales como los agrocarburantes y combustible de madera de uso industrial.
La madera de combustión, materializada por los troncos, los gránulos, los ladrillos de madera
reconstituida y las plaquetas, es la principal fuente de energía biomasa. Existen otros tipos de
recursos de biomasa como los subproductos de la madera (restos producidos por la industria de
la madera y en particular la explotación forestal y las industrias de transformación de la
madera), determinados productos de la agricultura tradicional, etc.
La valoración de energía de la madera de combustión consiste en utilizar los desechos de
madera como combustibles destinados a calderas individuales o bien a la creación de redes de
calor. Es interesante por varias razones :
Es una fuente de energía renovable, siempre que los los bosques esten bien gestionados ;
Su coste es competitivo y su precio varia poco ;
Se trata de una energía neutra desde el punto de vista del medio ambiente puesto
que el CO2 expulsado a la admosfera corresponde a la cantidad de CO2 absorbida por los
arboles durante su crecimiento : esto no supone ningún impacto sobre el efecto
invernadero. Bastante menos contaminante que las energías fósiles, esta tecnología no
implica expulsión de azufre en las emisiones por combustión ;
La valoración de esta energía es creadora de empleo local en los sectores de la madera.
Efectivamente, para garantizar la continuidad de suministro de las empresas de biomasa
pero también de la explotación duradera de los bosques, el sector madera debe estar
claramente estructurado.
Fotovoltáica
Energia renovable limpia, producida a partir de la radiación solar, el fotovoltáico fue
considerado en la Val d´Aran. Existen a nivel particular algunos hoteles que disponen de placas
fotovoltáicas (Hotel Edelweiss y Hotel Aran).
Sin embargo, un estudio global español parece demostra que, debido a una radiación solar
insuficiente en la Val d´Aran la instalación de paneles fotovoltaicos en los tejados de edificios
(locales del Ajuntament, Palai de Geu, etc) no constituía una oportunidad de inversión
pertinente, en concreto para Vielha e Mijaran, situada en el centro del valle. Solo Vilac se sitúa en
una vertiente más soleada. Sin embargo, el pueblo no permite alcanzar una rentabilidad
suficiente en términos de inversiones fotovoltaicos.
Evidentemente, la energía fotovoltaica no es una fuente de energía adaptada a las características
específicas de la Val d´Aran.
6 INSEE : Industrie-IAA-Construction. Production d'énergie primaire d'origine renouvelable
47 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Eólico
Energía eólica es la energía obtenida del viento, es decir, la energía cinética generada por efecto
de las corrientes de aire, y que es transformada en otras formas útiles para las actividades
humanas.
En la actualidad, la energía eólica es utilizada principalmente para producir energía eléctrica
mediante aerogeneradores. A finales de 2007, la capacidad mundial de los generadores eólicos
fue de 94.1 giga vatios. En 2009, la eólica generó alrededor del 2% del consumo de electricidad
mundial, cifra equivalente a la demanda total de electricidad en Italia.
Ventajas:
Un tipo de energía renovable.
Es una energía limpia ya que no produce emisiones atmosféricas ni residuos
contaminantes. No requiere una combustión que produzca dióxido de carbono (CO2),
por lo que no contribuye al incremento del efecto invernadero ni al cambio climático.
Puede instalarse en espacios no aptos para otros fines
Crea un elevado número de puestos de trabajo en las plantas de ensamblaje y las zonas
de instalación.
Su instalación es rápida, entre 4 meses y 9 meses
La situación actual permite cubrir la demanda de energía en España un 30% debido a la múltiple
situación de los parques eólicos sobre el territorio, compensando la baja producción de unos por
falta de viento con la alta producción en las zonas de viento.
Los sistemas del sistema eléctrico permiten estabilizar la forma de onda producida en la
generación eléctrica solventando los problemas que presentaban los aerogeneradores como
productores de energía al principio de su instalación.
La energía eólica es un recurso abundante, renovable, limpio y ayuda a disminuir las emisiones
de gases de efecto invernadero al reemplazar termoeléctricas a base de combustibles fósiles, lo
que la convierte en un tipo de energía verde.
Sin embargo, el principal inconveniente es su intermitencia y su impacto visual.
48 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Inconvenientes:
Para evacuar la electricidad producida por cada parque es necesario construir unas
líneas de alta tensión. Sin embargo, la media de tensión a conducir será mucho más baja.
Esto significa poner cables 4 veces más gruesos, y a menudo torres más altas, para
acomodar correctamente los picos de viento.
Es necesario suplir las bajadas de tensión eólicas "instantáneamente", pues sino se hace
así se producirían, y de hecho se producen apagones generalizados por bajada de tensión
La dificultad intrínseca de prever la generación con antelación.
El impacto paisajístico es una nota importante debido a la disposición de los elementos
horizontales que lo componen y la aparición de un elemento vertical como es el
aerogenerador. Producen el llamado efecto discoteca: este efecto aparece cuando el sol
está por detrás de los molinos y las sombras de las aspas se proyectan con regularidad
sobre los jardines y las ventanas, parpadeando de tal modo que la gente denominó este
fenómeno: “efecto discoteca”. Esto, unido al ruido, puede llevar a la gente hasta un alto
nivel de estrés, con efectos de consideración para la salud.
Este tipo de energía es opuesta a la filosofía de la Val d´Aran por su gran impacto paisajístico,
siendo la naturaleza, para dicha comarca, uno de sus mayores activos. A pesar de ser una energía
renovable, es inconcebible tanto para los habitantes como para sus dirigentes
Reciclaje
Frente a la producción anual de una cantidad importante de residuos urbanos sólidos, las
políticas de reciclaje de la Val d' Aran permanecen insuficientes.
Una reflexión debería ser llevada sobre tres ejes:
Mejorar desde el inicio la producción "virtuosa" de los residuos
Mirar los proyectos posibles que se pueden implantar en la Val d' Aran en función de la
evolución de las legislaciones y las tendencias (en Francia y en España)
Facilitar la llegada de portadores de proyectos.
Existe un proyecto de planta de transformacion en la Val d’Aran.
49 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones :
El desarrollo de infraestructuras de carretera (N-230, C-C28, A-14) es, todos son
cosncientes de ello (políticos, reponsables económicos, población), una necesidad
absoluta para mantener el tourismo o permitir otras inversiones en la Val d´Aran.
De manera evidente, la sala de congresos de Era Audiovisual no reune de manera
suficientamente regular conferencias y coloquios de alto nivel, siendo los hoteles,
demasiado modestos en las formas.
También falta un parque de exposiciones suceptible de acoger salones profesionales
(con aparcamiento ligado a este).
El Conselh Géneral a iniciado un estudio global sobre la energía en la Val d´Aran,
estudio gratuito realizado por el Master Specializado en Gestión Responsable de los
Territorios del Grupo Ecole Superieure de Commerce de Toulouse, que permitirá abrir
una visión global de la situación actual y de ofertas potenciales en la Val d´Aran. El
Ajuntament de Vieha e Mijaran se beneficiará de las conclusiones de dicho estudio
finalizado en abril del 2012.
Otros estudios sobre la "economía verde" (es decir la economia procedente de
producciones ecologicas), se están realizando durante el mismo período. Evidentemente
tendrán influencia sobre la toma de decisiones.
El Ajuntament de Vielha e Mijaran tiene que solucionar el problema técnico recurrente
del agua en ciertas poblaciones (como Vilac) para seguir siendo coerente con la visión
global de la Val d´Aran al rededor del agua.
Los vínculos con los aeropuertos de los alrededores (tal como Toulouse, Tarbes o
Carcassonne) son también una necesidad para facilitar la llegada de los turistas a Vielha
e Mijaran y a la Val d´Aran.
50 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
5 – Economía
La economía aranesa se ha basado tradicionalmente en la ganadería y la explotación forestal. Sin
embargo, actualmente es el turismo (tanto en invierno como en verano) el motor de la economía
del Valle.
Trabajo Poblacion. Por relacion con la
actividad economica. 2001 Vielha e Mijaran Val d´Aran Catalunya
Poblacion ocupada 2.120 3.917 2.816.488
Poblacion desocupada 98 207 318.935
Poblacion activa 2.218 4.124 3.135.423 Poblacion inactiva 1.795 3.538 3.168.943
Poblacion de 16 anos y mas 3.296 6.378 5.370.949 Fuente: IDESCAT
Afiliados al régimen general de la Seguridad Social por sectores. (2010)
Trabajo Val d´Aran Catalunya
Agricultura 19 7.861 Industria 72 432.351 Construcción 275 161.870 Servicios 3.944 1.837.913
Total 4.310 2.439.995 Fuente: Banco de estadísticas de municipios y comarcas
Podemos observar que en la Val d´Aran el 91,5% de las personas afiliadas a la Seguridad Social
pertenece al sector servicios siendo en Cataluña del 75,3%. Siendo la comarca de origen agrico-
ganadera hoy en día este sector se ha extinguido casi por completo.
La industria es casi inexistente y la construcción se encuentra en un 6,4%.
Afiliados al régimen de autónomos de la Seguridad Social por sectores. (2010)
Trabajo Val d´Aran Catalunya Agricultura 20 26.393 Industria 44 48.279 Costrucción 224 77.938 Servicios 923 384.808
Total 1.211 537.418 Fuente: Banco de estadísticas de municipios y comarcas
En cuanto a los autónomos sucede un poco lo mismo, encontramos un 76% en el sector de
servicios y un 18,5% en la construcción. La industria y la agricultura representan tansolo 5,5%
entre los dos sectores.
51 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Afiliados a la Seguridad Social por tamaño del centro. (2010)
Centro de trabajo Val d´Aran Catalunya
Hasta 50 trabajadores 2.876 1.168.768 De 51 a 250 trabajadores 1.040 562.845 De 251 y más trabajadores 394 708.382
Total 4.310 2.439.995 Fuente: Banco de estadísticas de municipios y comarcas
Según este cuadro observamos que existe tan solo una empresa con mas de 251 trabajadores.
Más de la mitad de los afiliados trabajan en empresas de menos de 50 empleados y un 24% en
empresas de entre 50 y 250 trabajadores. Podemos decir que la Val d´Aran se compone de un
conjunto de pequeñas empresas.
Paro registrado por sexo. Medias anuales 2010
Sexo Val d´Aran Catalunya
Hombres 227,5 301.503,6 Mujeres 170,1 269.656,8
Total 397,6 571.160,4 Fuente: Banco de estadísticas de municipios y comarcas
Constatamos que el porcentage de paro, en la Val d´Aran, entre los dos sexos está bastante
equilibrado siendo algo superio para los hombres con un 57% y 43% de mujeres. A nivel de
Cataluña el equilibrio es mayor.
Paro registrado por sectores. Medias anuales 2010
Sector Val d´Aran Catalunya Agricultura 4,5 8.681,2 Industria 11,6 101.022,2 Construcción 91,9 99.219,6 Servicios 272,9 332.431,9 Sin empleo anterior 16,7 29.805,3
Total 397,6 571.160,3 Fuente: Banco de estadísticas de municipios y comarcas
Podemos constatar según estas tablas, la importancia del sector servicios en la Val d´Aran y el
tamaño de las empresas las cuales siguen siendo pequeñas.
52 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones :
La economía de Vielha e Mijaran no ofrece propuestas comerciales de gran nivel para el
público de alto standing que se encuentra durante el invierno (ya sea como turistas o
como residentes de segunda vivienda en la Val d´Aran).
La economía tiene que privilegiar la calidad.
El poder público debería facilitarles la tarea a los posibles inversores de alto nivel (y en
concreto a estos) por ejemplo iniciando la implicación de « boutiques éphémères »de
lujo (que no compiten con los comerciantes locales pero se dirígen a un público
existente).
La economía de Vielha e Mijaran debe ser redirigida para ofrecer alternativas a un
único turismo y no depender solamente del esquí. Más adelante en el estudio se
informa de varios ejemplos europeos existosos.
La economía, de manera evidente, no puede ser realmente industrial. Por lo cual es
necesario construirla sobre actividades terciarias innovadoras.
Con arreglo a la economía actual, deben ser tejidas colaboraciones públicas/privadas
y la administración debe adoptar sus métodos y plazos de respuesta a la actividad de los
empresarios.
53 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones generales:
Vielha e Mijaran sigue siendo muy dependiente de Baqueira-Beret, estación que se ha
desarrollado gracias a una clientela de muy alto nivel. Sin embargo, hoy en día, Vielha e
Mijaran no dispone de las infraestructuras y servicios adaptados a una estancia de este
tipo de clientela en términos de hostelería de 4 estrellas, tiendas, oferta turística de gama
alta. Es necesario un entendimiento.
En lo que respecta a las infraestructuras, Vielha e Mijaran debería desarrollar actividades
vinculadas con los Congresos y dotarse de una sala de espectáculos que pudiera
agoger más personas para conciertos de calidad o acontecimientos vinculados al turismo
de negocios, así como de un parque de exposiciones.
Hay que realizar progresos en el campo de la salud y la educación.
Es necesaria una visión global para jerarquizar los ejes de desarrollo y concentra las
inversiones en lo que realmente beneficiará a la Val d´Aran.
Una mejor información y una explicación de los objetivos facilitará la toma de
conciencia de la población.
Hay que tener en cuenta las posibilidades economicas del Ayuntamiento, de la
Diputación, de la Generalitat, del Estado, etc.
54 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
C – Miradas y expectativas de la población
Nos parece interesante retomar en nuestro estudio global, y con el acuerdo de Remei BRAVO, el
estudio que realizó de manera benévola a principios del año 2011.
El estudio del territorio « Los Araneses y el Valle de Aran » de muy buena calidad, llevado a cabo
por ACHILLES Y Remei BRAVO ante 383 habitantes de la Val d´Aran en abril de 2011, desprende
las expectativas de la población en términos de evolución en la Val d´Aran7.
Por razones de claridad y de organización, nos hemos centrado en los principales sectores en los
que el Ajuntament de Vielha e Mijaran puede intervenir.
1 – Turismo y calidad
Las expectativas de los habitantes de la Val d’Aran se dibujan claramente alrededor de un
turismo de élite y no de masas. En efecto, el 67% de los araneses desean un modelo de turismo
similar al de Suiza, es decir centrado en la calidad.
En terminos de infrastructuras culturales y turisticas, el 58% estiman que la Val d’Aran debería
crear un parque temático sobre la vida medieval en la Val alrededor de la arqueología, las
industrias y minas a día de hoy en deshuso…
Creen pertinente también el hecho de concebir la idea de un parque centrado en la belleza de
la naturaleza y del paisaje, hecho que se pone en evidencia por el 43% de los turistas, en la
visión rural y preservada de la Val, sobre la flora y fauna…
El proyecto de la creación de una estación termaal en Artiès, para destino de los turistas y los
habitantes de Aran, suscita de la misma forma el interés de los araneses, ¡a pesar que esta
estación no pareces que vaya a existir despues de 8 años de espera!.
Frente a una clientela exigiente a la vez de calidad y diversidad de la oferta turística, es necesario
ofrecer servicios « a medida » y de gama alta.
Además, el turismo no debe estar estrechamente vinculado a las temporadas: sería conveniente
uniformar la tasa de ocupación de los hoteles durante todo el año, en particular para remediar
los períodos vacios de abril-junio y de septiembre-noviembre. Para ello, es preciso desarrollar
las actividades turísticas fuera período invernal con la finalidad de aumentar la afluencia
turística en la Val d´Aran durante el verano.
Cuidado sin embargo en no quedearse en una declaracion de intenciones pero hay que pensar a
acciones concretas.
Por último, el acceso a la Val d´Aran debe ser facilitado por la mejora de la gestión modal de
los medios de transporte más que por la creación de nuevos medios de transporte. Las
soluciones previstas deberán basarse en una verdadera identificación de los puntos fuertes y
débiles del macizo pirenaico a nivel de los ejes de transporte que llevan a la Val d´Aran y por
consiguienten aportar soluciones mediante una concertación global con asociados
transfonterizos. 7 http://valdaran2020.blogspot.com
55 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Patrimonio y medio ambiente
Con el fin de asentar la identidad actual y la competitividad futura de Vielha e Mijaran en el
nucleo rural de Aran, el territorio debe ser preservado para conservar su carácter natural y
auténtico pero además destacarlo de mejor manera.
Según los habitantes del Valle, las nuevas construcciones deben ser realizadas en el estilo
aranés utilizando los materiales presentes en la Val y adaptados a las características climáticas
de montaña. En esta perspectiva, una política incitativa de renovación de las fachadas aranesas
puede ser implantada.
Los Araneses desean desarrollar las energías limpias y los proyectos de biomasa mediante
subvenciones públicas locales. De la misma manera, consideran necesario apoyar a la
agricultura, la ganadería y la artesanía de Val d' Aran.
El patrimonio natural de la Val podría ser puesto por en relieve desarrollando por ejemplo la
silvicultura razonada con el fin de mantener los bosques favoreciendo el desarrollo económico
local.
La mejora en el tratamiento de aguas sucias también permitiría limitar la contaminación de los
ríos, recursos fundamentales de Val d' Aran. Al nivel de la gestión de los residuos, los Araneses
piensan que es necesario desarrollar políticas de reciclaje y de gestión de los residuos sólidos
urbanos.
56 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Vínculo con la población
a) Educación y juventud
Según los habitantes de la Val d´Aran, conviene mejorar el sistema educativo en el conjunto de
la Val para llevar a un máximo de araneses hacia estudios universitarios. Programas de
enseñanzas en e-learning podrían ser creados por ejemplo. Por otra parte, una escuela de
idiomas basada en un campus virtual podría facilitar y promover el aprendizaje de la aranais.
Según la encuesta de Remei BRAVO, una política voluntarista a favor del jóven Aranés es
deseada por los residentes entre los que el 50 % sugieren la creación de forfaits baratos con
servicios a cambio para los jóvenes de Val d' Aran, y la creación de parques infantiles.
b) Cultura y deporte
Las animaciones de la Val d´Aran deberían estar reforzadas según el 54% de lo araneses por la
organización de eventos a gran escala tales como conciertos, encuentros de varios días, etc.
Igualmente, nuevas actividades atractivas como que el termoludismo y el termalismo pueden
ser desarrollados en el corazón de Val d' Aran.
Por fin, los habitantes evocan la necesidad de rehabilitar las instalaciones municipales, en
particular el Palai de Geu.
c) Salud y servicios sociales
Los servicios sanitarios son percibidos como insuficientes por los residentes de la Val d´Aran
que plantean la necesidad de una ambulancia médica. Centros de acogida para las personas de
la tercera edad y los enfermos de Alzheimer pueden también servir para fortalecer la oferta de
atención y servicios de salud adaptados.
57 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Desarrollo económico
a) Infraestructuras de transporte
Los habitantes de la Val d'Aran apuntan las dificultades de transporte y de acceso a la Val.
Desean una mejora de los accesos de carretera de la N-230, C-28 y A-14 y del túnel de Vielha
pero, de la misma manera, limitar el tráfico de los vehículos pesados, con el objetivo de
disminuir los tiempos de transporte, a la vez para los residentes y para los turistas.
Una conexión ferroviaria con Francia es deseable y, en un primer lugar, la aproximación de los
transportes públicos araneses con las estaciones ferroviarias francesas por la implantación de
líneas regulares de autobús. Lo mismo, al nivel de los aeropuertos franceses más próximos, se
tienen que instaurar enlaces para favorecer el transporte intermodal y facilitar el acceso a la Val
d´Aran.
Por fin, parece pertinente crear pistas para ciclistas que únen los pueblos de la Val d' Aran.
Utilizadas principalmente en verano, podrán servir de pistas de esquí nórdico en invierno.
b) Infraestructuras digitales y de comunicación
Las empresas y residentes Araneses desean la extensión de cobertura wi-fi en el territorio de la
Val d'Aran en los pueblos alrededor de Vielha e Mijaran, así como el TDT y las antenas de las
redes de telefonia movil.
58 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Peso de la administración y desarrollo
Los electores de Val d' Aran esperan una reducción de los costes de las administraciones
públicas del Valle y de la pesadez de los procesos de autorizaciones, de permiso, etc. Para
hacerlo, la cooperación entre las cuatro administraciones locales deben desarrollarse con el fin
de mutualizar los medios, de cambiar y de compartir las buenas prácticas.
Paralelamente, es necesario reforzar la transparencia del funcionamiento administrativo y de
la acción pública, permitiendo informar claramente a los ciudadanos sobre los gastos públicos
comprometidos y sobre el modo de funcionamiento adoptado por el poder público local.
Por fin, los Araneses desean que se les consulte más con las decisiones estructurales y las
elecciones de políticas públicas locales. Se tratará entonces de desarrollar la democracia
participativa colocando procesos completos de consulta ciudadana.
d) Desarrollo económico y poder de adquisición
Los comercios de la Val d’Aran están centrados en los deportes de nieve (esquí, snowboard,
raquetas, etc). Sin embargo, según los habitantes, el comercio está demasiado enfocado hacia la
temporada alta invernal, en detrimiento de otros tipos de comercio que serían
particularmente atractivos en verano.
En términos de poder adquisitivo, el 63% de los araneses consideran que la vida es cara en la
Val d'Aran. Estiman que los poderes públicos de la Val d’Aran debería construir Vivienda de
Proteccion Oficial, en concreto para ayudar a los jóvenes, los trabajadores y las microempresas
del Valle. Parece deseable establecer por ejemplo un importe de alquiler más bajo para los
trabajadores de Val d' Aran que para los turistas.
59 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones generales:
La mayoria de sugerencia emergentes de las espectativas de la población están
marcadas por el sello del sentiido común:
- Turismo de calidad
- Investigación sobre la energía verde como la biomasa
- Coerencia deseada entre las diferentes estructuras políticas.
- Desarrollo de eventos de nivel mundial.
- Lucha contra la pesadez administrativa.
- Nuevos métodos de aprendizaje (e-learning, etc.)
Parece de todos modos que es necesaria priorización de los objetivos, poner en acta
los ejes de desarrollo, y explicar las estratégias y el progreso esperado.
Será necesario explicar las elecciones políticas y la visión de progreso para la Val
d´Aran y hacer que la población tome conciencia de las prioridades (especialmente
en tiempos de crisis) y los esfuerzos que se tienen que realizar para lograr los
objetivos deseados.
60 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
D – Visión y expectativas de los responables económicos y
políticos del territorio
Nos hemos reunido con cierto número de personalidades para mantener conversaciones
semidirectivas de cerca de 1h 30, resaltando en concreto:
- Sus análisis sobre Vielha e Mijaran y Val d' Aran
- Sus expectativas post-electorales
- Sus propuestas de actuación, sugerencias o pistas de orientación
- Sus dudas u observaciones negativas
- Sus comentarios específicos personales sobre su ámbito de actividad.
Además, de manera a veces menos formal, a parte, se ha entrevistado a una decena personas
sobre las mismas bases y procedentes de una variedad de campos (comercial, hostelería,
agricultura, educación, servicios a las personas, seguridad…).
Los encuentros se han realizado ante personalidades de opinión política diferente, y ello para
favorecer una reflexión global.
1 – Dudas
De modo casi sistemáticos, ciertos temas resurgieron:
- La necesidad de simplificar los procedimientos administrativos, frenos a la inversión
(a veces extranjera) y el factor de desánimo.
- La falta de credibilidad de los políticos, desde el punto de vista de los líderes del
mundo económico, tanto para actuar como para desarrollar una estrategia de
crecimiento (desde luego hablamos en términos generales y no de crítica personal).
- La necesidad de llevar una acción coordinada entre Conselh Generau d'Aran, la
estación de Baqueira-Beret y por supuesto la ciudad de Vielha e Mijaran.
- La apertura evidente hacia Francia (comercio, turismo…) se debe reforzar.
- Hay que encontrar el equilibrio entre la seguridad y el lado festivo necesario que se debe
desarrollar en Vielha e Mijaran.
- El problema de las lenguas, tanto desde un punto de vista de defensa del aranés como a
contrario desde un punto de vista de adaptabilidad de los jóvenes a las necesidades
actuales económicas y turísticas (dominar el francés y el inglés).
61 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Voluntad de acción
Los líderes económicos locales con los que nos hemos reunido son unánimes respecto a su
voluntad de actuar, evidentemente a condición que la administración no les complique la tarea.
Proyectos (evocados en los párrafos precedentes) están claramente especificados:
- Un turismo de calidad
- Un parque natural (hay que definir el contexto exacto)
- Proyectos a los que hay que apoyar en los universos del termoludismo o el termalísmo
- La necesaria creación de acontecimientos mundiales de referencia en los campos
culturales y deportivos
- Una zona de actividad comercial (en Vielha y no Tuca)
- Un trabajo de fondo sobre proyectos de ámbitos muy diversos (plantas medicinales,
motocicletas, campaneros, camino de Santiago o de las iglesias románicas…)
- La necesidad de apoyarse en expertos nacionales e internacionales, visto la ausencia de
recursos internos en la Val d' Aran
3 – Propuestas específicas
Evidentemente, según los sectores de actividad concernidos se nos ha sometido propuestas
específicas de actuación. Entre los más notablees (y algunos corroborando nuestro análisis,
como lo prueban los documentos del estudio), hemos anotado:
- La capacidad de encontrar a inversores privados, con la condición del compromiso del
Ayuntamiento para favorecer el acceso a los terrenos a precios razonables, que se
propongan exenciones fiscales (sobre 3 o 5 años)
- La preferencia marcada por el apoyo a la inversión más que a la ayuda financiera (que
atrae una calidad menor de inversores)
- La capacidad de generar « encuentros » (coloquios, etc) sobre temas concretos
vinculados a la Val d' Aran (cultura, iglesia románica, geología, naturaleza…)
- La promoción del Camino de Santiago
- La apertura de la municipalidad hacia técnicas modernas de comunicación
- La diversificación de la oferta turística
- El establecimiento de formación vinculada a la facilitación de creación de empresas o de
la llegada de personas externas
- La creación de un Museo de las Minas, resaltando un patrimonio de la Val d´Aran
62 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones generales
Los empresarios de la Val d' Aran tienen ideas, energía y éxito: porque no apoyarse
en su voluntad de desarrollar el territorio en el interés de todos.
Existen vías de desarrollo, la apertura internacional que incluye el control de las
redes internacionales es un factor del éxito.
63 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
E – La situación de Vielha e Mijaran en perspectiva con
relación a la economía mundial y con relación a su
posicionamiento
1 – Una fuerza evidente: la presencia habitual de
representantes del poder económico en Val d' Aran y el
dinamismo de los empresarios locales
Como norma general, la comunicación en un territorio tiene que dirigirse a cuatro tipos de
población:
La población local, directamente afectada por la evolución, el desarrollo y el
progreso del territorio.
Los residentes ocasionales titularios de una segunda residencia y por tanto
tambén afectados por la evolución del territorio.
Los turistas y visitantes, que intentará atraer el territorio con su imagen
(obligatoriamente en coerencia con el territorio) y sus “productos”.
Los líderes de opinión (periodistas, artistas, “people”…) que van a influenciar al
público.
La ventaja enorme de la Val d´Aran en general, y de Vielha e Mijaran, es que dispone de
personalidades reconocidas como líderes (en concreto políticos, artisticos y sobre todo
económicos) que residen regularmente en la Val d´Aran.
Asociarlos al desarrollo económico y a la imagen de la Val d´Aran es una oportunidad muy
interesante. Hay que destacar que muchas ciudades han creado el estatus de cuidadano de
honor, de Embajadores, para honrrar a la vez que utilizar sus comunicados.
La estación de Baqueira Beret es, a menudo, nombrada como la estación del Rey Juan Carlos de
Borbón pero el concepto no ha sido explotado en su totalidad.
Cuando uno llega a Estocolmo, el aeropuerto está repleto de fotografías de personages ilustres
que vivieron allí. ¡La sensación es sobrecogedora!
En los apartados posteriores del estudio se dan ejemplos de utilización con fines publicitarios o
inversiones de los residentes famosos y concernidos.
64 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Una ventaja: la situación central de Vielha e Mijaran en
la Val d' Aran en pleno corazón de los Pirineos
La situación de Vielha e Mijaran le confiere de manera natural un papel de actor central en el
nucleo de la comarca y en el centro de la cadena pirenaica. Relativamente próximo de Barcelona
y de Toulouse, Vielha e Mijaran se inscribe en un entorno extendido de Cataluña y de las
regiones del Sur de Francia.
En efecto, la Val d' Aran está manifiestamente efocada hacia Francia por la proximidad de los
aeropuertos de Toulouse y de Tarbes pero igualmente en materia de salud, en materia de
posible accesibilidad a nuevas energías como el gas natural, etc.
Debido a esta proximidad geográfica, proyectos transfronterizos se desarrollan de una y otra
parte del macizo pirenaico.
En el ámbito cultural y lingüístico, animaciones tales como el festival Occitania8 son
organizadas gracias a colaboraciones entre varias ciudades o regiones francesas y españolas.
En materia de desarrollo sostenible y en materia de preservación de la naturaleza, iniciativas
se ponen en funcionamiento como por ejemplo la Comunidad de Trabajo de los Pirineos que
pretende reforzar los lazos y las complementariedades entre las laderas francesas y español del
macizo pirenaico, particularmente en términos de investigaciones y de difusión de las buenas
prácticas.
Lo mismo, el Agrupamiento Europeo de Colectividades Territorial Pirineos-Mediterráneo,
nacido de la creación de la Eurorregión en 2004, crea lazos de cooperación transfronteriza
reuniendo cuatro regiones: la Cataluña, las Islas Baleares, el Languedoc-Roussillon y la región
Midi-Pyrénées.
Dispone de 34 millones de euros para proyectos de investigaciones, culturales, económicas, etc
con el fin de proyectar la Eurorregión sobre las escenas regionales, estatales e internacionales.
Sus misiones consisten particularmente en acelerar la colocación de infraestructuras
estratégicas necesarias para un desarrollo sostenible transfronterizo y en promover los sectores
económicos de intereses partidos y con un alto valor añadido. Este agrupamiento europeo
también ambiciona desarrollar una dimensión transfronteriza universitaria y científica por la
vía del Eurocampus Pirineos-Mediterráneo que se situa en la 7a posición mundial y en la 1er
puesto europeo en número de estudiantes.
El conjunto de estas iniciativas permiten asentar la visión europea de la Val d´Aran y de
proyectar hacia el exterior, con una valoración de su imágen, su dinamismo y sus proyectos
concretos enfocado a un amplio público europeo. 8 http://www.festivaloccitania2011.com/
65 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
Las comunicaciones de la Val d´Aran deben permitir posicionarla como un elemento
central, de referencia y de calidad de los Pirineos.
Un municipio como Vielha e Mijaran no puede manejarse sin el territorio que le
rodea, es decir de la Val d´Aran, y en particular de la estación de Baqueira Beret,
para existir globalmente.
En el contexto económico actual y teniendo en cuenta su población residente, Vielha e
Mijaran en el corazón de la Val d' Aran debe estructurar su posicionamiento como un
descanso de paz y de bienestar que hay que preservar y que hay que privilegiar.
Así, Vielha e Mijaran y Val d' Aran en conjunto pueden posicionarse como un
«laboratorio de ideas y de experimentación» (ARAN LAB) con el fin de poner en
ejecución iniciativas económicas originales, en relación con el medio ambiente, la
cultura, y las tecnologías de futuro.
Los proyectos de evolución de la Val d' Aran deberán estar en la misma línea que los
proyectos europeos y las evoluciones mundiales, por ejemplo tales como la economía
numérica. En efecto, la Val d' Aran se depende de una economía universalizada que
necesita que cada una de sus acciones sea parametrizad en relación a la evolución
europea y mundial.
66 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – La situación económica española
Duramente afectada por la recesión mundial, España conoce hoy en día grandes dificultades
económicas y financieras que suscitan la inquietud de los inversores sobre una falta de pago
eventual frente a la amplitud de la deuda. Por consiguiente, han sido iniciadas medidas
nacionales de austeridad desde este momento y serán manifiestamente reforzadas después de
las elecciones de noviembre de 2011.
La fragilidad del sistema económico español se tradujo por el rápido crecimiento de la tasa de
desempleo, después de meses de descenso. El paro afecta al 18 % de la población activa es decir
la tasa más alta de Europa occidental y alcanza en el segundo trimestre 2011 cerca del 21% de la
población activa.
A esto se le suma la deuda de los hogares que representaba en 2007 más de 130 % de sus
rentas9.
A pesar de este contexto difícil, Cataluña sigue siendo un elemento de dinamismo gracias a
su desarrollo económico. Ciertas comunidades autónomas de los Pirineos españoles como
Navarra escogieron orientarse hacia el despliegue de actividades económicas basadas en la
economía verde y la industria, y limitaron asi el desempleo.
En efecto, España no puede concentrarse exclusivamente en los sectores de la construcción y del
turismo. Resulta hoy en día absolutamente necesario desarrollar otras fuentes de producción
de riqueza y es utópico pensar que la construcción se relanzará rápidamente de manera
significativa.
La recesión económica mundial afecta muy duramente a España y aumenta las dificultades de
los bancos para financiarse. A esto se añaden el aumento del precio del carburante y la
anunciada instauración de peajes en las autopistas españolas que van a limitar los
desplazamientos y corre el riesgo de dar un nuevo duro golpe al turismo español y
transfronterizo. También conviene anticipar las medidas drásticas de reducción de los gastos de
salud previstas desde noviembre de 2011.
Sin embargo, las dificultades económicas actuales de España pueden hacer que la Val d' Aran se
beneficie de una autonomía en la elección en materia de energía y en materia de gas natural.
Conclusión
Vielha e Mijaran, así como la Val d´Aran, debe pues innovar y reinventar un nuevo
modelo económico de progreso.
Vielha e Mijaran no debe esperar, como en el pasado reciente, una ayuda en cuanto a
fondos nacionales o de la comunidad autónoma, solamente serán justificados los
proyectos de alta calidad.
9 Fuente : Instituto Nacional de Estadística
67 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – La situación económica mundial
Después de la quiebra bursátil del otoño de 2008, la inmensa mayoría de los países industriales
del mundo entraron en recesión económica, secunda fase de la crisis financiera de 2007-2010,
considerada como la peor desde la Gran Depresión de 1929. Después de los Estados Unidos,
varios países europeos sufrieron las repercusiones de esta crisis durante el curso del año 2008,
que se extendieron al conjunto de la zona euro.
Esta situación económica se agrava desde finales del 2009 con la crisis de la deuda pública
griega que provoca la bajada del Euro, una propagación inquietante en Portugal, en España e
Italia, suscitando la puesta en duda de la política común de la Unión Europea.
A pesar de las ayudas masivas acordadas por los Estados para paliar las amenazas de quiebra
y de crisis bancaria sistémica, la recesión se instala y conduce a una disminución del comercio
internacional, a una subida del paro y a una fuerte alza de los precios del petróleo y de los
productos agrícolas.
Si los planes de reactivación de los Estados parecen poco a poco traer sus frutos, el FMI
permanece prudente en cuanto a la salida de la crisis. En efecto, el paro persiste, los
importantes desequilibrios en las balanzas de las transacciones corrientes persisten, y los
riesgos de explosión de nuevas burbujas financieras se temen.
Otras ciudades conocieron situaciones de crisis pero supieron reaccionar eficazmente gracias al
dinamismo de sus líderes. Por ejemplo, en Nueva York, los problemas de seguridad fueron
asumidos en parte con éxito gracias a la acción del alcalde de la ciudad, Rudolph Giuliani, entre
1993 y 1998. El indicio de criminalidad bajó nuevamente de 22 % entre 2001 y 2006. La ciudad
cuenta hoy en día con el número más grande de servicios de policía de los Estados Unidos.
En cuanto a Mons, una pequeña ciudad belga de 30.000 habitantes, ha iniciado una dinámica de
reconversión económica después de la desaparición de las minas y de la industria con el fin de
reducir el 30 % de paro que perjudicaba el desarrollo económico local. Basó su evolución sobre
lo digital atrayendo de esta manera a Google y Microsoft.
El alcalde de Mons, Elio DI RUPO, ha sido llamado para formar el nuevo gobierno belga después
de 480 días sin gobierno y su persona federará a ocho partidos políticos diferentes. Mons obtuvo
el título de Capital europea de la Cultura en 2015. Entonces todo es posible.
68 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Estonia, a pesar de ser un pequeño país báltico, tiende a imponerse como un país pionero en
materia del uso de las nuevas tecnologías, voluntad de desarrollo que se expresó al día siguiente
de su independencia en 1991. Hoy, más de ocho ciudadanos sobre diez declaran sus impuestos
on-line. Los estonios pueden acceder a Internet inalámbrico desde cualquier punto del territorio
o pagar el estacionamiento de sus vehículos con el móvil.
Desde el 2005, el voto electrónico vía internet ha sido implantado con el fin de luchar contra la
abstención electoral. Proveídos de un carnet de identidad electrónico (lo cual afecta a la gran
mayoría de la población) y de un lector específico conectado al ordenador, los estonios pueden
así proceder a la votación desde su domicilio.
Ejemplos muy concretos de estaciones de montaña (en Francia, Suiza, Europa y Estados
unidos) serán vistos en detalle en la parte III dando metodologías de desarrollo de las
estaciones, y a pesar de las dificultades inherentes a veces a su estricta situación geográfica, a
veces a su falta inicial de imagen.
Ciudades como Verbier o Zermatt son ejemplares en su desarrollo y comparables a Vielha y de
manera más general a la Val d´Aran si estos progresan unidos (Vielha e Mijaran, la estación
Baqueira-Beret, el Conselh Generau d´Aran, el entorno económico local, los residentes…)
A pesar de las dificultades económicas, en la Val d´Aran o proximidades, persiste riqueza y
puede contribuir al desarrollo local mediante el consumo de productos de alta gama, las
actividades turísticas de alta gama, avaladas por eventos de referencia mundial.
69 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
F – Ficha sintética de la Val d’Aran
Para aprehender mejor la situación de Vielha e Mijaran, y de modo más global, la Val d' Aran, se
establece una ficha sintética para servir de punto de comparación con otras estaciones de
montaña del mundo.
Ficha Val d’Aran
País España
Fecha de creación de
la estación
1964 Baqueira (6/12/64 inauguración)
1970 Vielha e Mijaran
Altitud de 1500 à 2510 m (a lo alto de las pistas de Baqueira Beret),
974 m à Vielha e Mijaran
Recursos naturales,
puntos de interés
- el nacimiento del Garona y del Noguera Pallaresa
- fauna salvaje (osos)
- iglesias románicas
Estructura
El dominio de Baqueira Beret agrupa 3 zonas (Beret, Baqueira,
Botagua) y constituye el dominio esquiable mayor de España (1922
ha) en las cercanías de Vielha (14km).
Accesos
Únicamente por carretera (facilitado por el túnel de Vielha)
Desde Francia: Toulouse a 160 km.
Desde España : Lleida-Alguaire a 130 km, Barcelona a 330 km y
Zaragoza a 260 km
Actividades
principales Esquí, snowboard, patinaje
Infraestructuras Centradas en montaña
Actividades invierno
- Un dominio esquiable extenso, accesible en mayoría: 120 km de
pistas, 33 remontes.
- Deporte todas las edades
- Esquí, raquetas, trineos, motos de nieve, heliski…
Actividades verano
- Senderismo, BTT, equitación, rafting, patinaje, golf (pitch & putt),
barranquismo
- Museos
- Conciertos de música habituales
Eventos deportivos Ninguno evento notorio salvo Marcha Beret, Pirena, Pedals de Foc
Eventos culturales y
otros
Ningún evento muy destacado
Shopping Familiar, pero pocas tiendas de lujo
Alojamientos
Hoteles de calidad principalmente situados en Baqueira pero sin
mucha presencia en Vielha
Poca oferta en alquiler.
Muchas segundas residencias..
70 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Precio/m2 Muy elevados durante la crisis
Pocas transacciones en la actualidad
Estilo arquitectónico Tradicional (románico)
Turistas La estación de los esquiadores.
Estación preferida del Rey de España
Dificultades
Difícil acceso (congestión)
Un modelo económico que ha favorecido el desarrollo de segundas
residencias y por consiguiente genera pocos empleos y poca oferta de
alquiler.
Falta de actividades apresquí
Posicionamiento,
imagen de marca
Un posicionamiento poco consolidado con una imagen de marca
definida por la estación de la familia real.
Un pueblo « tradición » chic y de calidad
La estación entorno y naturaleza
Estrategia
- Se debe de redefinir
- Creación de eventos diferenciados
- Relación-prensa para llegar a los líderes de opinión
Comunicación Comunicación papel principalmente (internet a desarrollar).
71 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO Val d’Aran
FORTALEZAS DEBILIDADES
- Imagen todavía fuerte de la estación de esquí en las cercanías. Segundas residencias de líderes políticos y económicos en las cercanías -Imagen vinculada a una naturaleza preservada - Patrimonio cultural y arquitectónico de base - Actividades de plena naturaleza fáciles de desarrollar - Hostelería y gastronomía existentes - Agua: vector natural - Valle considerado como remanso de paz (naturaleza, seguridad) - Voluntad política del alcalde de avanzar
- Vínculo distante y no coordinación con Baqueira-Beret - Inacción de la Val d' Aran desde el principio de la crisis - Comunicación turística insuficiente - Construcción un poco anárquica - Infraestructuras de carretera todavía insuficientes - Falta de alternativas económicas que hay que proponer actualmente - Falta de estrategia legible desde fuera - Debilidades de las organizaciones de sanidad y educación - Ausencia de centro de congreso, parque de exposiciones, parque natural
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Implicar a la población, los responsables económicos, y los residentes líderes de opinión en el desarrollo de Val d' Aran - Sacar provecho de la crisis para proponer actividades faltantes - Fuentes existentes de financiación que puede ser activadas (interna, fondos europeos) - Situación de líder que hay que conquistar - Adaptarse a los nuevos modos de comunicación (de eventos, relación prensa, internet) - El lanzamiento de un festival mundial de referencia sobre las Artes Numéricas
- La no coordinación con el Conselh Generau d´Aran y Baqueira-Beret que equivaldría a una fracaso asegurado - Las dudas de la población y de sus líderes económicos sobre la capacidad de acción - El no reactivarse inmediatamente - Una guerra política estéril en estado de crisis - La capacidad de otros lugares de montaña para actuar
72 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
II –
LAS TENDENCIAS GLOBALES
QUE TIENEN IMPACTO SOBRE
LOS EJES PRIORITARIOS Y
NATURALES DE
LA VAL D’ARAN
73 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
II - LAS TENDENCIAS GLOBALES QUE TIENEN IMPACTO
SOBRE LOS EJES PRIORITARIOS Y NATURALES DE LA VAL
D´ARAN
A – Anticipar la evolución global y sus consecuencias
específicas sobre el medio ambiente y el clima
Adaptarse al cambio climático
En su informe de 200710, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre la Evolución del Clima
(GIEC) identificó las zonas montañosas como espacios particularmente sensibles a los cambios
climáticos. En el Sudoeste de Francia y el macizo de los Pirineos, la temperatura se elevó de
+1,1°C desde el 190011 mientras que la superficie de los glaciares pirenaicos bajaban del 85%.
En montaña de media altura, ha sido observada una disminución de 10 a 15 días de la nieve,
entre 1971 y 2008. La evolución climática también se traduce por los efectos del deshielo,
modificaciones en el flujo de los ríos y de las consecuencias sobre los recursos en agua.
El bosque podría sufrir el decaimiento en su espesor más o menos brutal, sabiendo que este
desempeña un papel importante en la estabilización del terreno (erosión, desprendimientos de
rocas, desprendimiento de tierra, diseminación del agua) y absorbe cerca de un cuarto de las
emisiones de CO2 que resultan de actividades humanas. Bajo el efecto del calentamiento
climático, la muerte de los bosques parece acelerarsa a causa de la sequía, a causa de incendios y
a causa de invasiones de insectos tales como el dendroctonus del pino que diezma hectáreas de
bosques en los Estados Unidos, en particular en Montana, los inviernos no siendo lo bastante
fríos para matar a estos insectos.
Testigos precursores de esta evolución, las zonas montañosas deben esforzarse en lo sucesivo
por anticipar el impacto del cambio climático para dar la posibilidad a los sectores
socioeconómicos y a los espacios naturales más vulnerables a adaptarse a sus efectos, gracias a
la definición de estrategias apropiadas. Varios estudios científicos12 han demostrado que un
crecimiento medio de 2°C en los Pirineos desencadenaría una reducción de un mes en el número
de días de nieve. Esta tendencia se notaría particularmente en los Pirineos centrales y orientales
españoles. Concretamente, las estaciones de esquí de media montaña podrían esperar una
disminución de un cuarto de su volumen de negocios13.
10 GIEC. Bilan 2007 des changements climatiques. Conséquences, adaptation et vulnérabilité. 2007 11 Météo France, ONERC. 2007 12 DUBOIS, Gislain, CERON, Jean-Paul. Adaptation au changement climatique et développement durable du
tourisme. 2006. LOPEZ-MORENO, Juan Ignacio, GOYETTE, Stéphane, BENISTON, Martin. Impact of climate
change on snowpack in the Pyrenees: Horizontal spatial variability and vertical gradients, Journal of
Hydrology. 2009 13 Préfecture de Région Languedoc-Roussillon. Étude sur le changement climatique en Languedoc-
Roussillon. Quelles conséquences économiques et sociales ? Rapport final. 2008
74 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El impacto del cambio climático se vive como una sucesión de « accidentes climáticos » que es
conveniente prever. Las fuertes variaciones climáticas se multiplican y sus incidencias impactan
considerablemente en los territorios los cuales se enfrentan a muchos riesgos naturales:
Las últimas tempestades invernales en la Val d' Aran habían causado daños importantes
en los bosques, aunque otras estaciones pirenaicas estuvieron más afectadas.
Recientemente, las tempestades de viento mal anticipadas en Francia y en los Estados
Unidos en el momento de acontecimientos al aire libre tuvieron consecuencias
dramáticas con el hundimiento de tribunas y de escenarios de conciertos;
El emplazamiento de Vielha e Mijaran lleva implícito un riesgo de inundación en caso de
crecida de los ríos debido a fuertes precipitaciones; Un acontecimiento este tipo de
hecho ya se produjo durante el siglo pasado;
En caso de terremoto, una posible rotura de presas debe ser anticipada elaborando un
plan de prevención de este riesgo y un plan de acción urgente;
El riesgo de incendio en consecuencia de un importante período de sequía debe ser
tomado en consideración;
Estos tipos de riesgos naturales, asociados a las fuertes variaciones climáticas (particularmente
en materia de hidrometría), pueden perjudicar también a las iglesias románicas destacables de
la Val d’Aran, en concreto a las pinturas.
De manera ilustrativa, en febrero de 2010, la tempestad Xynthia había asolado estaciones de
deportes de invierno pirenaicas de Haute-Garonne y Hautes-Pyrénées. En cuanto a Hautacam,
una estación de baja altitud creada en 1972, la factura de los daños materiales alcanzaba
900.000 €, ya que numerosos remontes fueron destruidos. Devastada, la estación tuvo que
cerrarse hasta el invierno siguiente, privándose así de una buena parte de los ingresos de la
temporada. Sin embargo, la solidaridad entre las estaciones funcionó ya que, para indemnizar a
los esquiadores del Hautacam, la Confederación Pirenaica del Turismo les concedió, a los
poseedores de un bono para una semana, una estancia gratuita en sus dominios.
La Comunidad de Trabajo de los Pirineos (CTP) ha iniciado un amplio Estudio sobre la
adaptación al cambio climático en los Pirineos, que llevará, a finales de 2012, a la publicación de
fichas técnicas y analíticas catalogando los planteamientos innovadores de adaptación iniciados
en los Pirineos.
Posteriormente, el informe final de este estudio, ampliado a escala europea, incluirá fichas
operativas para acompañar, a los agentes del territorio Pirenaico, en la aplicación de las
operaciones concretas de adaptación al cambio climático. Se trata, pues de implicar Vielha e
Mijaran ante la CTP para tener en cuenta las buenas prácticas que en él se describirán.
Por otro lado, la cuestión de las capas freáticas se vuelven cada vez más problemáticas, en
particular en el Sudoeste de Francia dónde la mitad de las capas freáticas está por ejemplo a
finales de septiembre de 2011 fuertemente tocadas por la sequedad. Esto sólo puede hacer que a
la larga impacte a la Val d' Aran de donde se deriva el Garona, lo que modificaría las actitudes de
consumo del agua.
La evolución de la botánica muestra las variaciones, sensibles en la Val d' Aran, del
emplazamiento de las plantas, lo que impacta sobre la vida de los animales y su reproducción.
75 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones
La primera evidencia es que con arreglo al cambio climático actual y futuro, Vielha
e Mijaran y toda la Val d' Aran no puede agarrarse a la esperanza de la llegada de
la nieve para que traiga a turistas. Hay que anticipar desde ahora otras estrategias
que tienen en cuenta el hecho de que los turistas y residentes deben ser atraídos
hacia la Val d' Aran por otras razones que no únicamente el esquí.
Frente al conjunto de dichos riesgos y a sus consecuencias, parece necesario prever una gestión
de riesgos sobre dos ejes:
Una gestión anticipada para reducir estos riesgos mediante una prevención material
para minimizar las consecuencias de estos riesgos comprobados y una gestión de la
información frente a los residentes. Hay que informar a los Araneses de la tomada en
consideración por parte los poderes públicos locales de estos riesgos, comunicar sobre
las medidas tomadas sobre este hecho, sensibilizar a los habitantes del comportamiento
que hay que adoptar en caso de apuros;
Una gestión de riesgos que ataña a la comunicación que se realice a posteriori del
acontecimiento catastrófico. Implica la sensibilización del personal municipal y la
constitución de una reflexión y de una célula de riesgo. Una buena comunicación a
posteriori tendrá un impacto positivo sobre la economía de la zona.
En una palabra, se trata de aprender a anticipar, a determinar a ¿quién dirigirse
prioritariamente, que decir, cuando, como, cada cuanto, como gestionar a los interlocutores
aterrorizados e incisivos, a los electos, a los medios de comunicación, a las personalidades y a los
grupos de influencia.
Por otra parte, a un nivel inferior de intensidad de riesgo pero de manera muy realista, con el fin
de paliar los imprevistos relativos a las insuficientes nevadas en las estaciones de esquí en
invierno, se tienen que contemplar varios escenarios.
Para muchas estaciones de esquí, la nieve artificial aparece como una apuesta estratégica en un
contexto de competencia y de azares climáticos que se repiten. 2/3 de las estaciones francesas
están equipadas actualmente de tales instalaciones. Sin embargo, la expansión esperada de esta
actividad en los próximos años refuerza la preocupación que pesa sobre los recursos hídricos.
76 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El turismo es una parte importante en la economía del macizo actual con una asistencia
estacional fuertemente marcada.
Los centros turísticos están situados principalmente en la alta montaña y en la zona central de
los Pirineos. Coinciden con las estaciones de montaña (unas sesenta en los Pirineos franceses,
españoles y andorranos), que captan una gran mayoría de los beneficios económicos del sector
turístico del cual ¼ del volumen de negocios es directamente imputable a la actividad de esquí14.
A pesar de ello, la diversidad económica del sector turístico está en marcha, particularmente
mediante el turismo verde, cultural y de la plena naturaleza, cada vez más plebiscitado por la
clientela local.
Vielha e Mijaran y la Val d’Aran deben posicionarse de hoy en adelante, sobre el impacto
de los cambios climáticos, los cuales son ineluctables para no sufrirlos y estar mejor
preparados.
14 Observatoire Pyrénéen du Changement Climatique. Mutualisation de la connaissance sur l’impact du
changement climatique en montagne. Janvier-Septembre 2010.
77 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
B – Turismo : nuevos hábitos de consumo y tendencias del
mercado turístico
Se han compilado varios estudios (cuyas referencias se indican en el anexo) de manera general
en este capítulo para dar una estimación de la evolución del mercado.
1 – Evolución y grandes tendencias del mercado turístico
El turismo en España representa más del 10% del PIB15 y genera miles de empleos directos o
indirectos. A nivel de los Pirineos, esta economía impacta tanto la adecuación del territorio como
el mantenimiento de una vida en las montañas, la preservación de la diversidad biológica y el
papel preponderante del hombre en las montañas, garante de los equilibrios naturales y del
desarrollo armonioso de los territorios.
El mercado turístico se confronta a nuevos mayores retos que hay que tener en cuenta en la
definición de las necesidades de cada categoría de turistas:
La aparición de nuevas movilidades: familiares (recomposición familiar, sénior, tribus
urbanas), temporales (desestacionalización y fracciones de tiempo vacacionales),
informativas (Internet, móvil), geográficas (mercados emergentes), culturales
(búsqueda de ofertas integrando todos los aspectos del encuentro territorial).
La evolución de las expectativas hacia una mayor diversidad en las actividades, más
relajo, un turismo más ecológico y más cívico.
La mutación de los comportamientos en busca de disponibilidad y hecho a medida, así
como la simplificación de los pasos a seguir.
15 Fuente: Instituto Nacional de Estadística
78 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
a) Aparición de nuevas tendencias
El turismo urbano
Las ciudades suscitan una fuerte atracción turística, poco vinculada a la estacionalidad,
vinculada a sus riquezas patrimoniales, culturales e históricas, pero también a la calidad de la
gastronomía y de los paisajes. Hoy en día son particularmente apreciadas por la diversidad de
actividades que ofrecen: paseos y visitas de la ciudad, las visitas de los museos, los monumentos
y los acontecimientos culturales, las compras, etc. es por eso que deben disponer de
infraestructuras de acceso, de acogida, de atención a los turistas así como de todos los servicios
de apoyo con un nivel de eficacia en el menos igual al de otros destinos competidores.
El turismo urbano puede ser al mismo tiempo, vivido como un turismo de negocios y de
congresos, un turismo de placer, un turismo multiobjetivo… Principalmente se apoya en la
clientela de "cercanía": los turistas de vacaciones o en estancias cortas en la ciudad y en las
zonas cercanas, pero también en los habitantes.
Esta estrategia turística es pues pertinente sólo si se acompaña de una valorización de la ciudad
en materia de calidad de la vida en general, concerniendo a los espacios públicos, la circulación,
el estacionamiento, los servicios, etc. En efecto, los que escogen la ciudad como destino turístico
son, a menudo urbanos que tienen las expectativas de los consumidores con conocimiento del
lugar.
Los tipos de oferta turística:
Descubrimiento
económico
Naturaleza / deporte Arte de vivir
Museos
Cultura / patrimonio
Lugares
industriales
Parque
temático
Monumentos
Cines
Teatro
Exposiciones
Festivales DESCUBRIMIENTO
DIVERSIÓN
Pista de
patinar
Estadios
Piscinas
Cruceros
Balneoterapia
Parques y
jardines
Gastronomía
Bares /
Discotecas
79 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones
La Val d' Aran debe tejer vínculos con los grandes lugares de turismo urbano (Toulouse,
Carcassonne, Albi, pero también Tarbes, Mons), lo que se facilita por medio de las Artes
Numéricas y de la adhesión a So Toulouse.
Tres puntos claves acondicionan el éxito de una estrategia de desarrollo turístico en la
ciudad:
- Partir de los mercados y clientes teniendo una buena comprensión de sus
expectativas, de sus comportamientos y de su evolución.
- Trabajar de manera concertada para elaborar un proyecto realmente
colectivo aliando a actores institucionales (públicos y privados) y actores socio
profesionales, hasta los habitantes a los que conviene movilizar y hacer
adherirse.
- Inscribirse en una visión y en planes de acción a medio plazo, de una fase de
estudio hasta el tiempo de apropiación y de operacionalidad.
El e-turismo se vuelve ineludible
Internet representa hoy en día más de 20 puntos de mercado para los turoperadores,
paralelamente a los canales clásicos de distribución mediante las agencias, los folletos, etc.
Los consumidores se han vuelto más selectivos, más intuitivos, más informados y reactivos: 75%
de los turistas se informan previamente sobre sus lugares de vacaciones antes de reservar. Para
ello, Internet ofrece una información completa y múltiple de fuentes de información. Las
expectativas de los turistas evolucionan, exigiendo a la vez diversidad y calidad, disponibilidad y
precio adecuado.
El e-turismo es indispensable para responder a dos grandes tendencias: la reserva de última
hora y la búsqueda de ofertas.
Nuevo canal de venta, Internet representa una herramienta privilegiada e indispensable para las
compras y reservas de última hora. Exacerbada por la crisis económica, esta tendencia se
desarrolla fuertemente, incluso durante vacaciones escolares.
Del mismo modo, las dificultades económicas llevan cada vez más a los consumidores a buscar
las ofertas, determinadas por el criterio del precio. Los descuentos son apreciados
particularmente y suscitan el interés de los turistas.
80 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Una vuelta a los destinos locales con una predilección por los accesos directos
en coche.
El incremento de los destinos de proximidad en cuanto a la clientela francesa y española está
también exacerbado por la recesión económica. Observamos en efecto un ligero descenso en
cuanto al extranjero, fuera de países fronterizos.
Desde hace algunos años, el cliente privilegia los destinos directos en los cuales podrá luego
utilizar su propio coche.
Un consumidor cada vez más actor y cada vez más informado, particularmente
gracias a Internet
El consumidor es cada vez más actor del turismo, es decir que fabrica él mismo sus viajes y su
opinión buscando en Internet para comparar, evaluar y luego hacer su elección.
Los anuncios institucionales no bastan porque el cliente ahora necesita escuchar las opiniones
de sus amigos, de usuarios de Internet en las redes sociales, los foros en línea, etc.
Un consumidor más responsable, que busca más proximidad con la naturaleza y
autenticidad de los lugares que visita.
Desde hace algunos años, el comportamiento del cliente ha cambiado: presta mucha más
atención a las normas ambientales, la preservación de la naturaleza y al carácter auténtico de los
lugares visitados. Ha sido, ante todo, la recesión y la « moda » del desarrollo sostenible que
influyan en este cambio de las masas.
Nuevos conceptos de vacaciones « eco-responsables » o « eco-ciudadanas » se desarrollan
con éxito. Agencias especializadas explotan este nicho de mercado como alternativa al turismo
de masas. En efecto, la toma de conciencia de los efectos ambientales del turismo en masa lleva a
una clientela cada vez más numerosa a optar por viajes más "responsables" basados en
principios equitativos, cuyo precio es necesariamente más elevado comparándolo con el de los
turoperadores.
Turistas más consumidores de actividades paralelas
Además del senderismo o de la jornada de esquí, los pueblos de montaña deberán proponer
actividades complementarias para responder a la solicitud de la clientela deportiva y no
deportiva en términos de relajo, cuidados y de búsqueda del bienestar. Servicios Mini-Club,
recorrido Gastronómico, de actividades para los adolescentes y otras actividades de ocio tales
como el termoludismo y el termalismo son apreciados por los turistas.
Las estaciones turísticas deben integrar estas nuevas dimensiones en sus ofertas para
diversificar sur productos y responder al boom de la demanda relativa al ocio específico y de
nichos.
81 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Un mercado animado por dos tendencias antagonistas que se
encuentran en varios puntos
c) Un descenso de interés por la montaña en verano
En verano, el destino "montaña" parece ya no seducir a los turistas.
A menudo, aparece como una elección de por defecto respecto al destino mar o campo.
Los alquileres y las residencias en la montaña son poco apreciados. Aunque el marco parezca
agradable, el destino "montaña" es a menudo asociado con la imagen del esfuerzo y no del
descanso y del placer. En efecto, si las estaciones tienden a desarrollar actividades en verano, se
trata sobre todo del turismo deportivo. Pues la existencia de servicios y ocio asociado con el
bien estar también debe ser privilegiados.
Para el verano, la proximidad de un lugar de baño es la esencial: las piscinas son
particularmente apreciadas por los turistas (en concreto las familias con niños), así como los
torrentes, los lagos y otros aguaderos naturales. Según los profesionales de la hostelería, las
piscinas climatizadas constituyen un fuerte punto atractivo.
CSP –
Bajada del presupuesto en viajes
CSP+
Presupuesto viajes relativamente
estable
- Ventas última hora - Distancias cortas
- Turismo de lujo - Largas distancias
Internet está en el corazón del proceso de busqueda, de toma de contacto,
de toma de decisión y de compra.
Un vector estructurando nuevos comportamientos y condicionando las estrategias de
los actores del turismo (oferta y demanda)
- Voluntad de « personalizar » su viaje según su gusto y deseo
- Varias actividades en una estancia (ej: ski, buen estar, desarrollo sostenible,
naturaleza, senderismo, deporte, mar/montaña, etc).
82 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – El mercado del turismo en los Pirineos
Estudios han sido realizados en Francia por la Confederación Pirenaica del Turismo y sirvieron
de bases a estas reflexiones que principalmente se refieren a los Pirineos franceses, durante
mucho tiempo ejemplares en materia de voluntad común de comunicación y por tanto de
analizar la situación.
En Francia como en España, la crisis económica ha provocado una disminución del presupuesto
vacacional, lo que conduce a turistas españoles a adoptar nuevos comportamientos:
En búsqueda de la cercanía.
No ir muy lejos…
Privilegiar los accesos
directos
…Con su vehículo…
Irse menos tiempo
… Estancias más cortas.
Este año, los españoles fueron menos a Francia que antes porque la competencia de los destinos
españoles aumentó, en Andorra y en los Pirineos españoles. La proximidad y los precios fueron
determinantes, así como la meteorología y las precipitaciones de nieve en invierno.
Hoy en día los turistas tienen un presupuesto vacacional inferior, pues prefieren saber de
antemano cuánto van a pagar por todos los servicios incluidos.
El mercado francés constituye pues un blanco turístico interesante porque se trata de una
clientela de proximidad para la cual la sensación de ir al extranjero puede ser una ventaja
suplementaria.
La recesión económica hizo cambiar las costumbres, los turistas realizan estancias cortas y
proximidad, la mayoría de las veces en coche ya que el 90% de los clientes cogen su coche para ir
a los Pirineos.
La relación calidad/precio y la proximidad hacen de los Pirineos un destino muy
atractivo para los clientes que quieren esquiar con un presupuesto débil.
83 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Clasificación de los tres principales destinos Montaña, según los prescriptores españoles16 :
Número 1 Número 2 Número 3
Recepción Pirineos Españoles Pirineos Franceses Alpes
Atractivo en verano Alpes Pirineos Españoles Pirineos Franceses
Atractivo en
invierno Alpes Pirineos Franceses Pirineos Españoles
En los Pirineos, los dominios esquiables españoles y franceses son similares en la medida en que
hay muy pocas grandes estaciones, a parte de Baqueira Beret y Andorra. Las fechas, los precios
y el estado de la nieve van entonces a ser determinantes.
Los Pirineos franceses se caracterizan más bien por estancias cortas (entre 2 y 4 noches)
mientras que los Alpes registran estancias largas (6 a 7 noches). La media de las estancias es de
4 noches en los Pirineos (principalmente incluyendo estancias de 2 y de 6 noches). En los Alpes,
la media es de 6,6 noches (muchas estancias de 7 noches y algunas de 4 noches).
La acogida en los Pirineos franceses es mejor para españoles porque muchos franceses hablan
español debido a la proximidad geográfica. En cambio, en los Alpes, una veintena de países son
representados: los primeros son los Ingleses, los nórdicos, los holandeses, los Belgas. Los
Españoles están sólo en el 6º lugar pues los profesionales del turismo se centran más sobre el
inglés y hablan poco español.
La inmensa mayoría de españoles que van a la montaña el verano se quedan en los Pirineos
españoles, o van a la costa atlántica francesa, en Landas.
Las agencias de viajes francesas proponen packs que incluyen la vivienda, actividades para los
niños, el ocio deportivo y las actividades, etc. Este tipo de producto debería estar más
desarrollado en España.
16 Entrevistas cualitativas semi-directivas realizadas por teléfono a las empresas IBERSKI, ATU France,
Tour-Alpes y Evolución Viaje.
84 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
a) La imagen de los Pirineos
Como para los prescriptores franceses, la percepción que los prescriptores españoles tienen de
los Pirineos se construye sobre elementos antagonistas:
Puntos de convergencia entre prescriptores franceses y españoles
Puntos de divergencia específicos de los prescriptores españoles
No prestigioso
No dinámico
Falta de flexibilidad
Barrera de la lengua
Asequible
Autentico
Nuevas viviendas
Exótico
Pero
Pero
Pero
Pero
85 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Un destino low cost en temporada baja, menos prestigioso que
los Alpes
Los precios varían según las vacaciones escolares. La mayoría de los españoles que esquían en
los Pirineos franceses únicamente esquían en los períodos que no son en temporada alta para
Francia (ej.: en febrero para el carnaval) por una cuestión de coste.
En todos los Pirineos franceses, casi no hay hoteles de 4 estrellas. Si un cliente quiere irse una
semana en un gran dominio y alojarse en un 4 estrellas, irá a los Alpes. Las grandes y medianas
estaciones alpinas ofrecen a los esquiadores 300, 400, 600 km de pistas mientras que en
Baqueira Beret, sólo 120 km de pistas está disponible.
Frente al desequilibrio, la calidad y el turismo de élite vinculados a la imagen de Baqueira
Beret aún deben ser desarrollados para atraer a las categorías adineradas de la población.
c) Un destino apacible, e incluso demasiado tranquilo
De cada lado de la frontera, los pueblos pirenaicos guardaron su autenticidad. Los Pirineos son
unas estaciones más familiares, más pequeñas y tranquilas, en un marco natural preservado.
Contrariamente a las estaciones de los Alpes, a menudo percibidas como inmensas y
« construidas con hormigón », los Pirineos gozan de una imagen de pueblos-estaciones.
Si bien los Pirineos franceses y españoles tienen un paisaje similar, las culturas son diferentes.
Ahora bien estas especificidades culturales están subutilizadas. Se trata de valorizar en lo
sucesivo el territorio español y destacar este tipo de ventajas. En efecto, la vida nocturna en los
Pirineos sigue siendo muy poco animada: pocas estructuras proponen animaciones después de
las 22 horas, los horarios de los restaurantes y bares son demasiado rígidos… Sin embargo hay
que prolongar las tardes, en particular el invierno, y crear un ambiente más festivo para
responder a las expectativas de los turistas. En los Alpes, hay numerosos bares, restaurantes,
discotecas, y más actividades tales como pista de patinaje, piscina, salidas…
No prestigioso
Pequeños dominios esquiable,
falta de prestigio
Asequible
Barato para esquiar en temporada
baja Pero
No dinámico
Aburrimiento por la tarde-
noche y falta de actividades de
apresquí
Asequible
Naturaleza preservada, encanto
típico
Pero
86 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
d) Un destino con alojamientos interesantes, que hay que
reservar sin embargo para una semana
Estos últimos años, viviendas de mejor calidad han sido construidos. En España, hay muchos
más hoteles que apartamentos en alquiler, al contrario que en Francia. Por consiguiente, la
oferta de alquiler es insuficiente para acoger a todos los españoles que esquían.
La situación es diferente una vez más en la Val d' Aran con relación a la cadena pirenaica clásica:
la mayoría de las viviendas de Val d' Aran (56 %) son unas segundas viviendas, hasta el
80% en Baqueira. Estas viviendas pues están ocupadas puntualmente, según las
temporadas.
La oferta de los Pirineos franceses es más importante en términos de las camas, lo que permite
responder a la demanda francesa y española. En Francia, profesionales tales, como « Pierre et
Vacances » o « LaGrange » construyen nuevas residencias con apartamentos más grandes y más
confortables para responder a las expectativas de la clientela.
Por otro lado, las reservas de viviendas deberían ser menos apremiantes en términos de
duración con el fin de permitir estancias cortas. No podemos obligar a los turistas a reservar
sistemáticamente para una semana. Se trata particularmente de adaptarse a petición del
mercado francés, clientela de proximidad interesada en fines de semana de hasta 3-4 noches.
Por lo menos durante la temporada baja, las reservas podrían ser más flexibles con el fin de
llenar y de igualar la ocupación turística durante el año.
Falta de flexibilidad
Complicado reservar para una
estancia corta
Nuevos alojamientos
Calidad y confort se mejoran Pero
87 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
e) Un destino potencialmente exótico, lo cual se puede percibir
como un inconveniente
Antes de la crisis, los turistas hacían más viajes de larga distancia pero hoy en día privilegian los
destinos de proximidad. Van a ir a España porque tendrán, a pesar de todo, la sensación de ir al
extranjero.
La comunicación hacia el blanco francés debería orientarse hacia la rápida accesibilidad hacia
Val d'Aran por el carretera desde Francia, a la vez en términos del tiempo y de belleza de los
paisajes atravesados. Por ejemplo, la distancia hasta Val d'Aran debe ser
relativizada/comparada con relación a la distancia que recorren los clientes del Sur de Francia
para ir a Andorra.
De modo general, el discurso frente al turista tiene que formularse en términos del
tiempo y no de distancia.
Además, la barrera de la lengua puede ser superada garantizando (y dándolo a conocer)
profesionales hoteleros, profesores de esquí y profesionales en las guarderías que hablan
francés o inglés. Este argumento permite tranquilizar a los turistas que no hablan español y
constituye un argumento de venta sobre el cual es fácil comunicar.
f) Un destino invernal y familiar, que también puede interesar a
grupos
El destino Montaña es muy ampliamente privilegiada en invierno, en particular por los
españoles. En verano, la playa sigue siendo el destino número 1. No obstante, una parte de la
clientela francesa busca vacaciones en la montaña durante el verano con numerosas actividades.
Paquetes para el verano que incluyen el alojamiento y actividades que se pueden proponer a
este tipo de clientela.
Ofertas orientadas hacia la familia, los grupos de amigos, los grupos de jóvenes, pueden también
serles propuestas a los turistas franceses y españoles.
Hay que tener mecánicamente una política de productos dirigidos y de comunicación
dirigida a los sectores de clientes potenciales.
Barrera de la lengua
Dificil hacerse entender
Exótico
El hecho de cruzar la frontera
para ir
Pero
88 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – La relevancia de la oferta española mediante la
comunicación
a) Necesidad de trabajar con los profesionales franceses
(instituciones y prestatarios de servicios)
En los Pirineos, es más simple colaborar con los profesionales locales en España que en Francia,
debido a una flexibilidad más grande de las estaciones y de las agencias de viajes. Packs
turísticos globales son más fáciles así concebir. Los lazos transfronterizos deberían ser
reforzados no obstante para responder mejor a la demanda turística de proximidad, a la vez
francesa y española.
En los Alpes franceses, una plataforma de reserva centralizada reagrupa el conjunto de las
estaciones y profesionales del turismo, lo que simplifica considerablemente la organización de
estancias. Este tipo de iniciativa puede constituir un modelo para Val d' Aran.
b) Falta de actividades y mala valoración de los Pirineos
Los Pirineos ofrecen un cierto número de actividades pero sufren de una falta de organización.
El cliente mismo debe buscarlos y encargarse de la logística mientras que la oficina de turismo
de cada estación puede proponer una oferta y packs completos. En este aspecto, los Alpes están
más adelantados que los Pirineos.
Antes, las actividades después de esquí se limitaban al juego de bolos y al cine. Ahora, con la
emergencia de una nueva demanda, se desarrollan actividades alrededor de los lagos, sobre el
hielo, trineos de perros, etc. Entonces en los Pirineos las actividades son reducidas a invierno. En
particular, hace falta que las estaciones organicen actividades cuando no hay nieve. Las oficinas
de turismo deben ser más proactivas, proponer juegos para los niños hasta la hora de la cena por
ejemplo.
En definitiva, la demanda de informaciones turísticas encontraría una respuesta en la lógica de
taquilla única a nivel de la oficina de turismo, que hay que enriquecer por las interrelaciones
locales y transfronterizas entre los actores del turismo.
Los esfuerzos realizados deben ser valorados. Hay que comunicar sobre de la calidad: 2011 no
es 1995, los Pirineos son modernos, ofrecen viviendas de calidad, residencias recientes,
remontes mecánicos, equipamientos que preparan la nieve.
89 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones :
El bienestar y el arte de la felicidad son una evidencia, una sector sobre el cual
Vielha e Mijaran puede afirmarse.
Se trata de situarse lo arriba posible de estas reflexiones para hallarse en
situación de ejecutar iniciativas concretas sobre el territorio y, en términos de
imagen, ser reconocido pionero en este campo.
Escoger productos muy dirigidos y darlos a conocer por medios modernos
(Internet, redes sociales) es una necesidad actualmente.
90 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
C – Preservar el patrimonio
1 – Agua
« La mitad de los ríos del mundo ya está en trance de ser contaminados gravemente por la
producción industrial, agrícola y urbana. La humanidad ya ha consumido el 80 % de sus recursos
de agua dulce natural. No quedan más que 8.000 m3 del agua potable por habitante contra 9.000
en 1990 y 15.000 en 1900.
Más de 1,5 mil millones de personas tienen difícilmente acceso a agua potable y 3,5 mil millones
a un agua sana […] esta situación solo va a empeorarse. En 2025, la mitad de la población
mundial conocerá la falta de agua potable […].
De hecho, existiría agua potable en suficiencia para veinte mil millones de personas si se
pudieran administrar mejor las tomas de la agricultura y de la industria, doblar los setenta mil
millones de dólares dedicados anualmente a la producción, la distribución y la gestión del agua
dulce y organizar a gran escala una desalinización del agua de mar, treinta y cinco veces más
abundante que el agua dulce17. »
La calidad de nuestro entorno se vuelve preocupante. Las cifras son alarmantes: 2,6 mil millones
de seres humanos no gozan de la depuración de las aguas sucias. Hay un trabajo considerable
que hay que cumplir en este campo a escala mundial y cada país intenta recuperarse de su
retraso.
A España últimamente se le puso prisa por parte de la Unión Europea para proteger los medios
naturales en los cuales se vierten millones de metros cúbicos de aguas contaminadas nacidas de
la nueva urbanización. El gobierno español está a punto de invertir cerca de 20 mil millones de
euros en el sector, consciente que « Fabricar la naturaleza quiere decir asegurar un
mantenimiento de la vida18 ».
Es necesario recordar que la sequía pasó el estrecho de Gibraltar y amenaza España entera19,
península donde, ya, el 40 % del agua está concentrada en el 15 % del territorio. ¡Cataluña pensó
desviar Segre (evidentemente con la oposición de Aragón) para abastecer de agua a Barcelona,
mientras que las lluvias disminuyan y que Llobregat se vuelve arroyo!
Otras soluciones han sido contempladas: la compra del agua, la desalinización, el trasvalse del
Rhône. Esto significa que con el tiempo, los Pirineos no detendrán tampoco la sequía y que actos
de solidaridad serán necesarios, incluido en la Val d’Aran.
17 ATTALI, Jacques. Une brève histoire de l’avenir. Arthème Fayard, 2006 18 Architectes Associés pour l’Environnement. Construire l’environnement ? Archibooks, 2009 19 ORSENNA, Erik. L’avenir de l’eau. Précis de mondialisation II. Chapitre « Le désert catalan ». Fayard, 2008
91 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El tratamiento de las aguas sucias consiste en una continuación de operaciones que pretende
restituir el equilibrio del medio. Comienza con pre tratamiento que consiste en atrapar los
elementos flotantes en el agua mediante tamices y se termina por un conjunto de reacciones
químicas como el tratamiento del nitrógeno.
Los nitratos, presentes en el agua a razón de 10 miligramos por litro aproximadamente, son
necesarios para la vida y para la síntesis de los vegetales. Más allá de cien miligramos por litro, el
agua no debe ser consumida, porque los nitratos transformados en nitritos, durante la digestión,
provocan un desfallecimiento del transporte del oxígeno en el organismo.
Es por eso que los importantes contenidos comprobados hoy en día, resultantes de la utilización
intensiva de abonos nitrogenados, deben ser reducidos. El vínculo entre medio ambiente y
salud ya no se tiene que demostrar y sin embargo queda mucho por hacer.
A título de ejemplo, en Francia, la estación depuradora de Achères, que depura una cantidad de
aguas sucias equivalentes a ocho millones de habitantes, será totalmente reconstruida con un
presupuesto de mil millones de euros. Ciudades más modestas como Villers-Cotterêts, una de las
primeras ciudades de Francia que ha puesto en ejecución una política de desarrollo sostenible,
invirtió 17 millones de euros para la construcción de su planta de depuración.
92 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
El agua será uno de los temas claves del siglo XXI: Val d' Aran, por la Garona y su
situación, debe ser ejemplar y capitalizar sobre este tema.
Los vínculos entre el SMEAG y Val d'Aran deben estar fuertemente desarrollados a
través de un protocolo común firmado el 19 de diciembre.
Instruir a la población porque el agua es un símbolo del reparto.
« El agua » debe ser explotada a través de su mediatización por la Val d' Aran.
93 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Arte y cultura
Arte contemporáneo
Con el fin de impulsar una nueva dinámica en el campo artístico y de atraer a la vez a nuevos
turistas, pero también los asiduos y a la población local que se interesa por el patrimonio de una
región, cada vez más ciudades optan por una mezcla de tendencias: matrimonio de lugares
antiguos y de arte contemporáneo.
La ventaja es que cada actor encuentra allí su parte: la región o la ciudad en cuestión que
muestra otra cara diversificando sus actividades, y el arte contemporáneo que extiende su
campo de expresión.
Este concepto ya dio resultado en Francia durante el verano de 2011. Las regiones concernidas
observaron un aumento de la ocupación de turistas.
En Provenza, los Baux se pusieron a la altura de Arman, exponiendo un gran número de
sus pinturas, esculturas y dibujos. A la caída de la tarde, son proyecciones gigantes de
imágenes a lo largo de las calles las que toman el relevo de exposiciones.
En el Jura, artistas tales como Agnan Kroichvili o Josette Coras exponen sus obras en
edificios conventuales.
En Bretaña, decidieron jugar a la oposición de los géneros exponiendo arte radicalmente
contemporáneo en el seno de diferentes establecimientos del patrimonio religioso. Cada
lugar es por otra parte otorgado a un artista que crea allí una obra. Este sistema de
exposiciones múltiples en diferentes capillas, permite poner en relieve edificios, hacerlos
vivir, e igualmente, dar una coherencia a sitios relativamente alejados los unos de los
otros geográficamente. En efecto, circuitos de unos cincuenta kilómetros son propuestos
con el fin de visitar varios lugares de exposición.
En la Côte d’Azur, no menos de 300 artistas contemporáneos se encuentran para una
sola y misma exposición, estallada por temas, en 54 lugares (museos, galerías,
asociaciones, iglesias, empresas, hoteles, castillos…).
Estas iniciativas son generadoras de flujos de población en las regiones iniciadoras, permiten
hacer redescubrir el patrimonio que posee y que no siempre es evidente de valorar, también
permiten la democratización del arte haciéndolo accesible a un número más grande.
Conclusión
Val d' Aran puede inspirarse fuertemente en estas ideas para valorar su propio
patrimonio y atraer a un nuevo público riquísimo en arte en la comarca en un período
del año que podría estar considerado como más flojo en términos de ocupación (la
primavera por ejemplo).
94 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Festivales
En zonas culturalmente aisladas, el establecimiento de festivales representa una ventaja
considerable que permite paliar la ausencia de equipamientos permanentes. Abastecen a las
poblablaciones rurales de una animación cultural unificadora localmente y reconocida por en el
exterior. Estos festivales generalmente constituyen la más grande cita cultural del año para el
municipio, a imagen de « Jazz in Marciac » que se celebra en un pueblo de 1.200 habitantes en el
Gers, o « Francofonías en Limaousin » que gana la apuesta de crear una verdadera efervescencia
de la vida cultural local. El carácter estival de los festivales permite reactivar la actividad cultural
en un período en el que tiende a disminuir.
Así, el festival contribuye a reducir las desigualdades geográficas de acceso a la cultura y
testimonia una voluntad política cultural a escala local. Este objetivo de democratización de la
cultura también se apoya en la organización de actividades pedagógicas alrededor del festival, a
lo largo del año, con niños y jóvenes.
Hay que anotar que los festivales también pueden contribuir a la reivindicación identitaria de las
culturas locales añadiendo una dimensión local específica, a imagen del « Festival intercéltico de
Lorient ».
Además, los eventos de tipo festival crean una dinámica social en términos de inserción y de
cohesión de la población.
Los festivales aportan nuevos brotes de empleo
Para el personal, el trabajador temporal o el permanente, para funciones más o menos
cualificadas,primero en el momento del acontecimiento, y luego, razón de las repercusiones
económicos locales.
Para las misiones de recepción o de permanencias telefónicas, los festivales recurren a contratos
subvencionados y a tiempo parciales cuando no es el personal municipal quien tiene la
responsabilidad.
Concerniendo a la administración y la dirección artística, también pasa que la municipalidad se
se haga cargo directamente.
Para las funciones de seguridad, de montaje y de limpieza, de nuevo se ponen a disposición por
parte de los Ayuntamientos los agentes municipales.
Los empleos vinculados a la producción artística (artistas y técnicos contratados por un período
del festival) representan la mayor parte de la masa salarial, completada por una fuerte
contribución benévola.
Otros tipos de empleos se introducen debido al crecimiento de la actividad en ciertos serctores,
principalmmente durante el festival, en concreto en la hostelería y restauración.
95 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La especificidad de los festivales en materia de inserción social
Reside en la capacidad de movilizar a la población local alrededor del acontecimiento, en un
ambiente festivo y amistoso. La contribución a un acontecimiento de utilidad colectiva y
mediatizada les proporciona una cierta satisfacción a los participantes y les da a los residentes
una cierta conciencia de ellos mismos como ciudadanos dinámicos.
Este tipo de acontecimiento, a menudo al aire libre, constituye un atractivo turístico importante,
sobre todo en el período de vacaciones estivales. Sea de renombre o no, un festival abastece
siempre un servicio de animación a los turistas. Enriquece la oferta local disponible para los
turistas que no vinieron especialmente por el acontecimiento.
Este servicio complementario puede tomar la forma de salida, espectáculo programado por la
tarde (con enfocado hacia los veraneantes o los turistas de negocios a lo largo del año),
animaciones en vínculo con el tema del festival (prácticas, proyecciones al aire libre,
dedicatorias, espacio de ocio, conciertos gratuitos, inauguraciones de exposiciones de arte, etc).
La capacidad de los festivales para atraer a turistas
Está influenciada por varios elementos:
La programación, susceptible de hacer venir a un público de aficionados cuyo
desplazamiento los incita a pasar sus vacaciones en la zona o a volver allá;
La periodicidad, que permite fidelizar a una demanda turística y garantizar una actividad
en el período flojo (el verano en montaña) para los prestadores de servicios turísticos.
Esto permite extender su temporada turística incluso de crear una nueva como en la
estación de Avoriaz gracias a su festival internacional de las películas fantásticas.
La cobertura de los medios de comunicación y boca a boca que transportan la imagen de
un destino turístico atractivo. Esta promoción turística, de la cual los efectos aumentan
con la perennidad del acontecimiento, desempeña un papel primordial en el crecimiento
de la ocupación de la zona, en particular por la atracción de nuevos públicos.
Vectores eficaces de promoción del patrimonio
Para finalizar, los festivales aparecen como vectores eficaces de promoción del patrimonio que
sobrepasan el marco de la mediatización de la manifestación. Por otro lado, la cesta financiera,
resultante del alquiler de los lugares y de la subida de ocupación inducida por la mediatización
de los festivales, permitió a ciertos sitios poder ser conservados y restaurados, pero también
redescubrirlos y hacerlos vivir.
El desarrollo de espectáculos en lugares que no tienen esta vocación implica una segunda lectura
del monumento que tiene tendencia a revalorizarlo.
96 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
La Val d' Aran, como otros pueblos, ciudades o comarcas, debe utilizar el festival cultural
para ser un referente a un nivel europeo e incluso mundial.
En esta perspectiva, el Festival de las Artes numéricas previsto en Junio-Julio de
2012, gracias al apoyo del Ajuntament de Vielha e Mijaran y del Conselh Generau a la
asociación local Asociación aranesa de Artes Numéricas. Tiene que marcar claramente la
voluntad política de animar el corazón de la Val d’Aran creando un acontecimiento
internacional de calidad, único en Europa, llevado por la ciudad de Vielha e Mijaran. Las
Artes Digitales son una ocasión ejemplar de liberalizar los diferentes campos y las
formas de búsqueda creando una plataforma común de intercambios de conocimientos,
competencias y búsquedas, mezclando la naturaleza, las artes, la educación, y por qué no
las ciencias cognitivas y la ecotegnología.
Gracias a este festival, Vielha e Mijaran establecerá colaboraciones con la ciudad de
Mons, Capital de la Cultura europea en 2015, cuyo alcalde es el Primer Ministro belga, y
con las ciudades francesas :
- Carcassonne (Languedoc-Roussillon), reconocida por UNESCO y dotada
de un aeropuerto,
- Albi (Midi-Pyrénées), reconocida por UNESCO
- Pau (Aquitaine)
- Montpellier (Languedoc-Roussillon)
- Tallinn (Estonie) cuyo aeropuerto está vinculado con el aeropuerto de
Girona
Tal festival cuesta poco a la colectividad si se apoya en los fondos europeos y los
especialistas externos para crearlo.
97 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Iglesias Románicas:
Las iglesias románicas de la Val d'Aran deben estar integradas en la reflexión global sobre la
preservación del patrimonio. En efecto, las variaciones climáticas, en particular hidrométricas,
pueden provocar consecuencias nefastas sobre las pinturas, la madera, etc. de estas iglesias.
Habría que contemplar de primeras una conservación preventiva de este patrimonio para evitar
las degradaciones que acabarían en definitiva en costes superiores de restauración.
Por otro lado, las diferentes iniciativas que alían patrimonio y arte contemporáneo por ejemplo,
pueden permitir revalorizar un patrimonio a veces complejo que hay que resaltar. Estas
exposiciones también pueden ser el origen de entrada de dinero, mediante la llegada creciente
de turistas, pudiendo permitir la protección de algunos de estos lugares.
El festival de las Artes Digitales puede en este sentido ser una verdadera oportunidad para las
capillas de la Val d'Aran.
Otra contribución del festival a la vida local reposa en la propensión de los turistas de festivales
que visitan los monumentos históricos de la ciudad. Se inscribe en la tendencia actual de los
turistas que consiste en empapar cada vez más sus vacaciones de prácticas culturales.
Actividades pastorales:
Es recordado que las actividades pastorales salvaguardan las montañas y los valles, que la
evolución de Val d'Aran desde una cincuentena de años fue muy marcada por la supresión de las
culturas agrícolas, la progresión del bosque y que hay que procurar tomar medidas de
mantenimiento del pastoralismo para no degradar el entorno y contribuir a la imagen de la
naturaleza preservada y organizada al Val d'Aran.
Conclusión
Val d’Aran debe finalizar el Museo de Val d’Aran que se encuentra en Vielha para
situarlo al mismo nivel técnico que los valles próximos (Val de Boi).
Hay que desarrollar un proyecto similar al Val de Boi para atraer nuevas clientelas.
98 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Actividades al aire libre
Las actividades al aire libre son cada vez más apreciadas por los turistas, pero también por la
población local que tienen sed de descubrimientos, de regreso a los inicios, de regreso a las cosas
simples, tales como el descubrimiento o redescubrimiento de su comarca desde un punto de
vista natural.
Estas actividades de naturaleza pueden tomar diferentes aspectos a medio camino entre el
descubrimiento, la observación y el deporte: observación de las aves, de la fauna, de la flora de
lugares privilegiados y protegidos, o para los más deportistas: excursiones, carreras de
orientación, recorridos de aventura (Accrobranche)… Diversas actividades son factibles para
generar el desarrollo de una economía en lugares privilegiados en el corazón de la naturaleza.
El ejemplo de rentabilidad para este tipo de concepto es el parque de Marquenterre en la bahía
de Somme de donde el Conservatorio del litoral hizo un bastión ornitológico. Conservando la
protección de este patrimonio natural, los creadores del parque supieron aliar la tendencia del
retorno hacia la naturaleza con herramientas y conceptos atractivos de descubrimientos.
Mostraron la panoplia completa de las actividades destinadas a divertir a los naturalistas en
hierba: observación de las aves migratorias, la foto animalista y estudio de las plantas están en el
programa. Para tener una idea, el volumen de negocios de tal programa representó en 2010, 2.3
millones de euros para una ocupación que ascendió a 167.000 visitantes al año.
Siguiendo en el tema del descubrimiento de la naturaleza: los parques de animales. El de
Argelès-Gazost en los Pirineos franceses muestra el peso que puede tomar este tipo de
organización.
En 2009, el parque censa:
- 125.000 visitantes
- 12.000 alumnos en visita escolar
- 14 hectáreas de parque
- 92 especies animales representadas.
Por otro lado, se apoya en el apadrinado de una personalidad de renombre: Nicolas Vanier,
explorador, cineasta, escritor y ecólogo francés reconocido.
Otras actividades posibles son explotadas por las estaciones de montaña y se tratan actividades
más deportivas: recorridos de aventura en los árboles, excursiones pedestres o ecuestres,
escalada, canoa cayac, rafting, BMX, BTT, raid, parapente, barranquismo, trineo de verano, vía
ferrata…
En Cierp-Gaud, el parque de aventura Pyrénées-Hô, propone in situ 13 hectáreas, más de 140
juegos acrobáticos (Accrobranche, vía ferrata, escalada, barranquismo) y 20 juegos en el suelo,
adaptados a todas las edades y todos públicos. A esto también se añade, la posibilidad de dormir
in situ en condiciones atípicas: tipis, cabañas de trampero, al raso en una hamaca…
99 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La diversificación de las actividades, siempre en plena naturaleza y respetando esta última,
ofrece un abanico de posibilidades impresionantes en un único lugar.
Siguiendo la idea de lugares insólitos donde pasar la noche evocadas de este parque, aparece
también la existencia de una tendencia que se desarrolla en Francia con mucho éxito: la de las
cabañas en los árboles.
Siempre en el respeto del medio ambiente y en la idea de regresar hacia la naturaleza, las
numerosas construcciones de cabañas se hacen sin que sea necesario cortar la menor rama del
árbol portador. Esta tendencia atrae a los enamorados de la naturaleza, pero también a la
población más vigilante a su comodidad. Es posible, en lo sucesivo, construir o alquilar cabañas
habilitadas teniendo en el más gran respeto con el medio ambiente y con comodidad moderna.
Conclusión
La Val d'Aran debe, con los ejemplos precedentes, contemplar la creación de parques
de animales o de descubrimiento de la naturaleza, de actividades deportivas más
punteras de la actualidad. Se tiene que hacer una jerarquización de las acciones que hay
que llevar a cabo e de las inversiones que hay que realizar, según los públicos objetivos,
sugún la competencia comarcal y de los portadores de proyectos.
La Tuca puede posicionarse como un parque vinculado con la naturaleza más bien que
como una estacion de esqui.
Teniendo en cuenta las características medioambientales y montañosas, la zona de
Vielha e Mijaran y con la idea de diversificar el tipo de población que la frecuenta, Val
d'Aran también puede decidir activar su actividad basada en la práctica del BTT:
creación de pistas, de bike-park de descenso (obligatoriamente ya sea en Baqueira
Beret, o en Tuca), organización de competiciones …
La creación de una pista de BMX, cuyo desarrollo representa un importe de cerca de
100.000€, puede llegar a ser un lugar de ocio para riders en búsqueda de nuevas
experiencias. El BMX se dirige a un público joven.
Un bike park es inversión más consecuente. Sin embargo este tipo de complejo puede
encontrar su sitio relativamente fácilmente en un entorno natural, sin provocar daños.
El trayecto puede adaptarse a las limitaciones del terreno inicial.
El aire libre atrae cada vez más, Val d'Aran posee el espacio natural privilegiado que este
tipo de población busca y sobre todo que este tipo de actividad requiere, esta tendencia
pues es fuertemente explotable en esta región.
100 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
101 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Golf
Actividad de ocio al aire libre por excelencia, el golf atrae a cada vez más jugadores, aficionados
o reafirmados, como lo muestran las estadísticas de licencias de las federaciones nacionales.
a) Golf de montaña
El golf de montaña, como los que se encuentra en los Alpes franceses ofrecen un marco
apreciado para la práctica de este deporte. Muy a menudo haciéndose uno con la montaña, este
golf se desarrolla en respeto con el medio ambiente.
En calidad de comparación, he aquí ejemplos de golf de montaña en Francia en la que podría
inspirarse la Val d' Aran, sabiendo para que existen otras precisiones en cuanto a las estaciones
más específicamente estudiadas en parte III:
Les Gets: « el más técnico »
El Golf Les Gets ofrece un recorrido de 18 hoyos en un marco natural excepcional que les
permite a los jugadores admirar estas 18 panorámicas diferentes.
El Golf basó su desarrollo en la pericia del recorrido: bosque de abetos, fuera de límites,
obstáculos de agua…
Fue el primer golf francés en obtener la certificación 14001 ISO correspondiente a la gestión
medioambiental.
Chamonix: « el más majestuoso »
Situado en un valle encajado entre una carretera nacional y una montaña, el Golf de Chamonix
dispone de un recorrido de 18 hoyos en un terreno de 35 hectáreas únicamente. Se trata de una
extensión de terreno antes dotado de 9 hoyos.
Hecho raro en montaña, su recorrido es prácticamente llano. Permanece no obstante técnico
pero accesible a todos los jugadores.
Megève: « el más antiguo »
Fundado en 1923 por la baronesa Noémie de Rothschild, creadora de la estación (parada) de
Megève, este Golf de 18 hoyos se aumentó en respuesta a la extensión y en respuesta a la
remodelación del trayecto en los años 1960. El trayecto sigue una progresión creciente de la
dificultad, pero resto accesible para todos.
Un problema es en invierno porque el paso de las pisa nieves estropea el fairways.
Cada año, el Golf organiza competiciones Pro-am que reúne a jugadores profesionales y
aficionados de toda la Europa por 4 días de fiesta.
102 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Méribel: « el más deportivo »
Situando en las cercanías del Altipuerto de Méribel, el recorrido de 18 hoyos es regularmente
sobrevolado. El fairways se sitúa en el corazón de un bello y vasto bosque, que los rodea
literalmente.
Unas buenas condiciones físicas son requeridas para los jugadores sin cochecillo. La salida se
encuentra a casi 1700 metros de altitud. Entre el hoyo más bajo y el más alto, hay cerca de 300
metros de desnivel.
Tignes: « el más alto »
El Golf de Tignes es el más alto de Europa. Su recorrido de 18 hoyos se sitúa a 2100 metros de
altitud.
Creado alrededor de un lago, rodeado por la naturaleza, no es raro encontrarse allí a animales
típicos de montaña, tales como marmotas.
Las dificultades son impuestas por el entorno natural del lugar: lago, abundante vegetación de
montaña, peñascos, desnivel (hasta 80 metros a algunos pasos del hoyo n°7)
Cada uno de estos golfs de montaña tiene sus características, en las que no vacila en reivindicar
la especificidad.
Con el fin de aumentar la notoriedad del golf, puede ser interesante hacer dibujar la extensión
del recorrido a un jugador universalmente conocido, en efecto esto provocará un entusiasmo de
los jugadores al final de la transformación del golf, que querrán atacarse al recorrido dibujado
por esta personalidad.
Anotemos por otro lado, en esta perspectiva particular de desarrollo de un golf de montaña, que
es importante pensar en prever, en paralelo a la extensión del golf, el desarrollo de
infraestructuras adaptadas a la llegada de una población exigente en términos de servicios:
hostelería, transporte, restauración, altipuerto conservando un marco privilegiado, un protector
de la fauna y de la flora cercana, lo que aumentará el encanto de este lugar donde la naturaleza
será omnipresente.
La nueva tendencia del golf es también posicionarse como "desarrollo sostenible", en particular
para evitar críticas sobre la gestión del agua por ejemplo.
103 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Swing y spa
Nueva tendencia de moda, varios golfs proponen fines de semana de descanso que incluye un
recorrido, un hotel, y cuidados adaptados a los golfistas.
Evian Royal Resort: el must
Creado en 1904, el recorrido debe su éxito a su paisaje de postal sobre el lago Lemán, a los pies
de las montañas. Gran lugar del golf mundial, un mantenimiento perfecto caracteriza su fairways
ondulados. Para acoger a los mejores jugadores del mundo en el momento de Evian Masters, este
trazado se ha modificado considerablemente en el curso de los años.
El resort les propone en lo sucesivo a sus clientes un « masaje del golfista » concebido por
expertos del Evian Entrenamiento Center con el fin de liberar los músculos particularmente
solicitados por la práctica del golf. Durante la una hora, insiste en los puntos de tensión y las
zonas musculares puestas a prueba duramente durante el swing, para prevenir el « golf elbow ».
Golf du Médoc: la sorpresa
Situado en el Sudoeste de Francia, este recorrido de 36 hoyos hace el papel de referencia.
Remodelado cada dos años, este variado campo y de alta calidad ha sido elegido « mejor resort
de golf francés » en 2010 por World Travel Awards de Londres.
La notoriedad del lugar se reforzó por la originalidad del « modelado Birdie », un masaje con
pelotas de golf. Este cura de la una hora contiene virtudes relajantes para evacuar el estrés y las
tensiones.
Saint-Endréol: el zénitude
Plantado a los pies del peñasco de Roquebrune, entre Cannes y Saint Tropez, el recorrido hace
frente a los montes de Esterel y a un bosque de pinos reales. Abierto en 1992, requiere una gran
pericia para superar el fairways muy estrecho y los numerosos obstáculos de agua.
El « Ritual del golfista » constituye un momento de descanso de dos horas que incluyen peelings
y masajes destinados a favorecer la circulación de la sangre y la recuperación muscular.
Bretesche: el lujo
Dominando un castillo del siglo XV, este recorrido de calidad, situado entre Nantes y La Baule,
acoge más de 20.000 jugadores cada temporada.
Los golfistas también pueden sacar provecho de una sesión de relajación que vincula masaje y
reflexología con el fin de relajar los músculos y de liberar las tensiones ligadas al estrés.
104 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
En todo tipo de regiones, el golf es percibido como un elemento identificativo de
calidad, una fuente de ingresos gracias a la clientela de paso que lo practica, una
aventura de naturaleza.
El golf es pues utilizado por numerosos destinos turísticos, entre los que están las
estaciones de montaña.
En la configuración de la Val d'Aran, parece muy interesante sacar provecho del pitch
and putt de Salardú (sólo posee 9 hoyos), ya existente, para desarrollar un
complejo de golf más extenso. Esta elección permitiría prolongar el existente sin
deteriorar el entorno, contrariamente a los impactos dañosos que la implantación de un
golf en Baqueira Beret podría implicar sobre el plano natural de esta estación. Por otra
parte, inversores privados pueden llevar el proyecto, justo con apoyo de los electos.
Será necesario vincular el desarrollo de la práctica del golf a prestaciones inmediatas
de "bienestar".
Vielha e Mijaran se convertirá en el centro económico, residencial, histórico y comercial
de Aran. Toda actividad en Aran, independientemente a la que se haga en Vielha e
Mijaran, será beneficioso para este ultimo.
105 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
D – Vinculos con la población
1 – Sanidad
El sector de la salud hoy está confrontado con varios desafíos mayores, entre los cuales figuran
las problemáticas vinculadas a la dependencia, a la explosión de las enfermedades crónicas y al
crecimiento significativo de los gastos de salud.
A título de ejemplo, los datos más abajo detallan el consumo de cuidados y de bienes médicos en
Francia:
En millones de euros corrientes
(1) Óptica, transporte en vehículo para minusválidos físicos y pequeños materiales y vendajes.
Campo: Francia
Fuente : Drees, comptes de la santé.
La multiplicación de los progresos técnicos y la mejora de las condiciones de vida han permitido
un alargamiento significativo de la esperanza de vida. Esta última aumenta de un trimestre al
año y sobrepasa en lo sucesivo 80 años. Más de 50% de la población debería tener más de 50
años en 2050.
Por otro lado, el peso social y económico de las enfermedades crónicas, como las enfermedades
cardiovasculares, la diabetes, la insuficiencia cardíaca o las enfermedades respiratorias crónicas,
es cada vez más importante. El número de personas alcanzadas por estas enfermedades debería
aumentar considerablemente en el transcurso de los 10 próximos años.
El crecimiento de la dependencia de las personas de edad le provoca la explosión de los servicios
a las personas, en particular acerca de las personas de edad, necesitando acciones relativas a la
prevención, la seguridad de las personas, y el seguimiento de las personas en sus lugares de vida.
Además, los ciudadanos expresan nuevas expectativas en materia de bien estar y de comodidad.
2000 2005 2006 2007 2008 2009
Tratamientos hospitalarios 52.7 67.6 70.0 72.5 75.1 78.0
Tratamientos ambulatorios 31.2 40.9 42.8 45.0 46.8 48.3
Médicos 15.2 19.1 19.9 20.8 21.6 22.1
Médicos Auxiliares 6.3 8.9 9.5 10.2 11.0 11.6
Dentistas 6.7 8.7 9.1 9.4 9.6 9.8
Analistas 2.8 4.0 4.1 4.2 4.3 4.5
Tratamientos termales 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3
Transporte de enfermos 1.9 2.8 3.1 3.2 3.4 3.6
Medicamentos 23.6 31.5 32.4 33.6 34.5 35.4
Otros bienes médicos1 5.7 8.4 9.0 9.6 10.2 10.5
Consumo de curas y bienes médicos 115.1 151.2 157.3 164.0 170.1 175.7
Tasa de crecimiento en volumen (en %) 3.7 3.1 3.3 3.4 3.0 3.0
Tasa de crecimiento en precio (en %) 1.1 1.3 0.7 0.8 0.7 0.3
Parte del PIB (en %) 8.0 8.8 8.7 8.7 8.7 9.2
106 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
España está atrasada en el tema de asumir esta nueva problemática de salud. A pesar de estar
forzada de encontrar soluciones eficientes para remediarlo, sabiendo que el ámbito natural y el
contacto con los animales son unos elementos particularmente benéficos para los pacientes y
permiten así mejorar la calidad de los cuidados.
Esta evolución demográfica y social exigirán rápidamente un cambio profundo en la gestión de
la salud y de la dependencia: las tecnologías de la información y de comunicación, todavía hoy
subutilizadas en estos campos, ofrecen un potencial que habrá que explotar mejor. En particular,
su utilización para ayudar en el seguimiento de los tratamientos en el domicilio aparece como un
eje extremadamente prometedor a la vez para limitar los gastos y mejorar la calidad de vida de
las personas afectadas.
Una evolución muy adaptada a las zonas rurales : la telemedicina
Las principales utilizaciones de un sistema como la telemedicina son: la tele consulta y el tele
diagnóstico, la tele vigilancia, la tele-peritaje, la tele formación, la creación de redes de
telemedicina, el tele cirugía (que permite manipular del material médico a distancia).
Nueva Zelanda país montañoso, geográficamente similar a la Val d'Aran, es un país ejemplar en
este campo. Allí se prueba y utiliza esta técnica desde el 2008, en particular para permitir un
acceso más fácil al médico especialista en zonas rurales.
Los primeros resultados de estas pruebas confirman la aceptación, la pertinencia de los
instrumentos y la satisfacción de los usuarios y pacientes. Este nuevo modo de consultas tiene el
potencial de transformar el modo de acceso al especialista médico. Es muy prometedor en el
marco del acondicionamiento del territorio: mejor acceso para las personas debilitadas, acceso a
los especialistas en zonas de desertización médica, aplicación en las cárceles, las residencias de
ancianos, etc.
Es de anotar que el CHU de Toulouse y el hospital de Auch (Gers) ponen en funcionamiento los
tests de tele medicina sobre cierto número de enfermedades.
Hay en este campo un verdadero abanico de posibilidades, del que Val d'Aran podría sacar
provecho.
Resulta pues crucial trabajar a partir de hoy en las tecnologías, los servicios y los usos que
permitirán adaptarles los lugares de vida a las dificultades de las personas con pérdida de
autonomía o que sufran enfermedades crónicas, o aportar comodidad, seguimiento y facilidades
a personas frágiles o dependientes.
Las tecnologías digitales representan una pista de reflexión y de innovación interesante que
puede traducirse particularmente por:
– Servicios en el campo médico mediante la integración y el despliegue de soluciones
tecnológicas innovadoras
– Servicios en el ámbito de la autonomía y en el ámbito del bienestar a domicilio. A título
de ejemplo, la tele salud se apoya en medios de comunicación que permiten la
realización a distancia de la inmensa mayoría de los exámenes corrientes y el
seguimiento de la evolución de los parámetros físicos o fisiológicos.
– Plataformas de integración que permitan coordinar y administrar, vía una plataforma
mutualizada de servicios, una parte del trayecto médico y medico social del usuario.
107 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Estas tecnologías y soluciones excluyen otros usos que interesan a la población general, en
términos de prevención y de información sino también bien estar.
Los estudios de proyecciones de poblaciones son claros, teniendo en cuenta los progresos de la
medicina y las costumbres de vida de las poblaciones europeas, la esperanza de vida en el
nacimiento de la población está mejorando constantemente desde el 1955. La población vivirá
más tiempo, lo que significa una parte más grande de personas de edad, y pues un aumento de
las dependencias debidas la vejez.
Sea cual sea el país, las evoluciones siguen la misma tendencia. Las proyecciones de evolución a
diferentes escalas de las poblaciones catalanas, españolas y europeas por edad lo demuestran
bien:
Poblacio projectada a 1 de gener per grups d’edat
Catalunya (2040) Milers d’habitants
De 0 a 15 anys
% De 16 a 64
anys %
De 65 anys i més
% Total
Escenari baix 1.023 13,32 4.549 59,24 2.107 27,44 7.679
Escenari mitja 1.354 15,26 5.205 58,65 2.315 26,09 8.875
Escenari alt 1.716 16,95 5.905 58,33 2.503 24,72 10.124
Fuente: Eurostat
Poblacio projectada a 1 de gener per grups d’edat
Espanya (2040)
De 0 a 15 anys
% De 16 a 64
anys %
De 65 anys i més
% Total
Poblacio (milers d’habitants)
7.166 13,64 30.805 58,63 14.570 27,73 52.541
Fuente: Eurostat
Poblacio projectada a 1 de gener per grups d’edat Unio Europea (2040)
De 0 a 15 anys
% De 16 a 64
anys %
De 65 anys i més
% Total
Poblacio (milers d’habitants)
77.661 14,93 302.797 58,22 139.644 26,85 520.103
Fuente: Eurostat
Estos datos también implican un aumento de las enfermedades, fuertemente vinculadas a la
vejez tales como las enfermedades de Alzheimer o Parkinson, cánceres, el AVC, los problemas de
orden cardíaco…
108 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La enfermedad de Alzheimer: ejemplo de evolución de los formas de cuidados
A título de ejemplo, el plan enfermedad de Alzheimer 2003-2007 llevado a cabo por el Estado
francés revela el estado de la enfermedad solamente desde 2004:
- 800.000 personas padecen de esta enfermedad en Francia
- Es decir el 18 % de la población de más de 75 años
- 165.000 nuevos casos son descubiertos cada año
- A partir de 85 años: el 25 % de las mujeres y el 20 % de los hombres están afectados
- Proyección 2050, considerando que el porcentaje de la población alcanzado sea idéntico
= 1.980.000 enfermos en Francia.
Desde el punto de vista internacional, la Organización Mundial de la Salud (OMS) estima, en
2011, en 35 millones el número de personas alcanzadas por Alzheimer, y Alzheimer´s Disease
International prevé para 2050 que la enfermedad podría afectar a 115 millones de personas en
el mundo.
En respuesta a los planes Alzheimer 2003-2007 y 2008-2012 del Estado francés que hacían
recuento de la enfermedad, de sus perspectivas de evolución, y que establecían las grandes
líneas sobre los cuales los esfuerzos de investigación se apoyarán, un cierto número de medidas
ha sido tomado para intervenir en todas las fases de la enfermedad (desde el diagnóstico al final
de la vida) y sobre aspectos paralelos a la vida del enfermo tales como el apoyo a las familias.
Una de las medidas ensayo general, pero fundamental, hace referencia a la creación de "Casa
para la Autonomía y la Integración de los enfermos de Alzheimer". El principio es reagrupar en
el mismo lugar la totalidad de los interventores y de los servicios entre los que un enfermo de
Alzheimer y sus allegados necesitan para hacer frente a la integridad de los estadios de la
enfermedad.
En efecto, el plan 2008-2012 pone en relieve resultados de investigaciones que prueban que las
dificultades no son sin consecuencias sobre el estado de salud de las personas que ayudan, tanto
es que más de la mitad de los cónyuges de enfermos desarrolla una depresión durante la
enfermedad de su prójimo. Y por otro lado, existe un riesgo de exceso del índice de mortalidad
de más de 60% de los ayudantes en los 3 años siguientes desde el principio de la enfermedad de
su prójimo, a falta de apoyo tanto psicológico, material como desde el punto de vista de las
infraestructuras adaptadas a esta patología muy específica.
Frente a este tipo de patologías en que el envejecimiento de la población aumenta la presencia
en nuestra sociedad, los países del mundo entero van a tener que dotarse de establecimientos
preparados que acojan a estos pacientes cuyas necesidades son muy particulares.
Parece pues interesante instaurar este tipo de estructura en la Val d'Aran, con el fin de ser
pionero en el territorio español en la creación de tal establecimiento centrado sobre una
enfermedad cuyas problemáticas son múltiples. Se trata de construir un verdadero centro que
atienda y acompañe a los enfermos y de su familia, con el fin de organizar el sistema alrededor
de sus necesidades. Este plan propone hacerse cargo pluri-profesional y multidisciplinar, social,
administrativa, médica y paramédicamente.
109 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El cáncer: enfermedad omnipresente
Lo mismo ocurre para los cánceres, el plan Cáncer 2003-2007 franceses establece que:
- 280.000 nuevos casos son diagnosticados cada año
- 150.000 pacientes fallecen de esta enfermedad cada año.
LA OMS prevé para 2020, según World Cáncer Report, la aparición de 15 millones nuevos casos
al año a nivel internacional, frente a 10 millones en 2010.
Teniendo en cuenta estos datos, se parece inevitable que estructuras adaptadas deberán ser
instauradas con el fin de afrontar este incrementado número de persona de edad avanzada en la
sociedad que presentarán diferentes patologías que hay que tratar.
La cooperación transfronteriza: una evolución de los tratamientos paralela a
la evolución de la integración europea
En esta perspectiva de creación de centros especializados cerca de la frontera franco-española,
sobre un tema - la enfermedad de Alzheimer - cuya importancia no se tiene que descuidar más,
podemos contemplar un proyecto de cooperación transfronteriza. Cooperación cuyas apuestas
podrían ser múltiples: creación y gestión común del centro, o bien compartir conocimientos,
destreza, buenas prácticas, experiencia, material, investigaciones, los resultados de pruebas de
enfoques innovadores de la enfermedad, o todavía los cursos de formación…
Los aspectos factibles de colaboración son múltiples y variados. Las experiencias pasadas de
colaboraciones sanitarias entre España y Francia, tal y como la creación del hospital
transfronterizo de Cerdaña y Capcir, o la colaboración entre el centro hospitalario de la Costa
vasca, el hospital de Navarra (Pamplona) y el complejo hospitalario de San Sebastián sobre la
atención de los enfermos afectados por AVC (accidente cerebrovascular), muestran que tales
proyectos son no sólo posibles, sino que sobre todo hay que fomentar.
Estos proyectos tienen sin embargo que ser considerados de modo muy global, siendo vigilantes
con las dificultades que presenta este tipo de proyecto que implica dos países próximos, pero
diferentes. En efecto, habrá que hacer frente a una diferencia de cultura, de lengua, pero
igualmente de reglamentación, y de exigencias administrativas. Sin embargo, integradas en un
principio en la creación de este proyecto, estas problemáticas son completamente gestionables y
pueden aportar muchísimo a los diferentes actores de este proyecto (médicos, personal de
atención y pacientes).
110 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La principal preocupación, de orden lingüística, constituye muy a menudo el principal obstáculo
en la circulación de los pacientes y de los profesionales de salud, y es responsable en gran parte
del fracaso de numerosas iniciativas transfronterizas.
Existen sin embargo numerosos proyectos transfronterizos, particularmente en el ámbito de la
salud, que supieron hacer frente a este problema. Encontramos por ejemplo la colocación, en el
mismo seno del centro hospitalario de la Costa vasca, un centro de aprendizaje de las lenguas
orientado sobre la terminología médica. El trayecto de formación es adaptado a ello a ritmos de
trabajo concretos del personal hospitalario e individualizado con arreglo a las necesidades de
cada participante.
En cuanto a los problemas de reglamentación progresivamente será facilitados, por la
instauración de programas europeos (Interreg), y de acuerdos interestatales facilitando la
concepción de tales proyectos.
El interés de compartir los conocimientos, las tecnologías y las investigaciones no se tiene que
probar más, es evidente que esto favorezca las sinergias. En un campo como la salud, es
primordial concebir este tipo de proyectos, con el fin de ser punteros tanto en tecnológica como
intelectualmente en problemáticas tales como la enfermedad de Alzheimer.
111 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
Val d' Aran, aun sabiendo que satisface poco a su población en la actualidad en cuanto a
la calidad de los tratamientos, en cuanto a la organización de éstos y en cuanto a la
gestión del hospital (como los estudios de la parte I lo demuestran), debe interesarse
por la medicina del futuro (telemedicina posible con el CHU de Toulouse).
El marco natural de la Val d' Aran, favorable para ciertos tipos de tratamientos, puede
facilitar el establecimiento de clínicas que se han vuelto necesarias debido al aumento
de enfermedades (tipo Alzheimer) o bien vinculadas a actividades cercanas a la
naturaleza (como medicina del trauma y\o del deporte).
Vielha e Mijaran debe facilitar, al igual que el Conselh Generau, la llegada de inversores
privados (el método es explicado en la página 216).
Vielha e Mijaran debe desarrollar vínculos transfronterizos, en particular con las
ciudades:
- Toulouse
- Tarbes
- Carcassonne
- Albi
112 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Bienestar
Hoy en día, los métodos que asocian los cuidados de cuerpo y del espíritu se desarrollan
considerablemente con el fin de responder a las expectativas de la población: la medicina
alternativa, las actividades médicas sociales y paramédicas, el yoga, y el coaching mental
suscitan un verdadero interés.
Numerosas prácticas, a menudo antiguas, hoy están desarrollándose a gran velocidad, medicinas
parrallèles o suaves, masajes o ejercicios de respiración, estas técnicas adaptadas a la
problemática de nuestras sociedades modernas, son una tendencia que puede ser muy juicioso
de desarrollar.
En nuestros días los problemas crónicos de la sociedad residen principalmente en las
preocupaciones de estrés, de ansiedad, de falta de confianza en sí mismo, de trastornos del
sueño, pero igualmente de tensiones generales del cuerpo, cuya aparición está muy a menudo
vinculada al ritmo de vida de la sociedad actual.
Para hacer frente a estos síntomas que atañe a la mayor parte de la población, muchas prácticas
dichas alternativas o suaves, que no acuden a una medicación pueden ser utilizadas: reflexología,
shiatsu, yoga, sofrología, masajes diversos y variados (sueco, californiano, tailandés, ayurvédica),
tai shi, terapia stone, algoterapia…
Cada uno puede encontrar en el una de estas prácticas de descanso, el que le corresponda mejor,
ya sea para una intervención puntual o una práctica regular.
Excepto dos spas de hoteles y el spa de Lès, estas tendencias están poco explotadas, a parte de
alguna práctica local (tipo yoga).
El único proyecto, evocado en Artiès alrededor de un inversor japonés, ya no es de actualidad.
Las propiedades de las aguas locales han sido poco explotadas.
Conclusión
La Val d'Aran debe integrar en su política de desarrollo la noción de « calidad de vida »
demandada por los residentes y la población, y la noción de « bienestar ».
La Val d'Aran debe apoyar a portadores de proyectos o iniciar proyectos alrededor del
thermoludisme y del termalismo.
113 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Educación
a) Mantener la lengua aranesa
Según el estudio Euromosaic relativo a los grupos lingüísticos minoritarios en la Unión Europea,
resulta que las variables mayores que forman un contexto favorable a la perennidad y a la
extensión de la práctica de una lengua son la familia, la educación y la comunidad20. Las
motivaciones son del tipo prestigio de la lengua o de su utilidad en términos de movilidad social
y de reproducción cultural.
Las lenguas minoritarias como el catalán o el aranes (occitano) pueden divisar perspectivas de
desarrollo vía la enseñanza y las nuevas tecnologías que facilitan la transmisión y la amplia
difusión de informaciones, la traducción, etc.
Según la Ley del régimen especial de la Val d'Aran y el Estatuto de Autonomia del 2006, el
gobierno catalán valora de garantizar el uso del aranes en los medios de comunicación que
dependen de su autoridad. Los medios de comunicación araneses también recibirían una ayuda
oficial en virtud de los estatutos de la red de radio y televisión que dependen del gobierno
catalán.
Una vez adquirido el reconocimiento oficial, asociado a una protección institucional de la lengua,
resulta necesario abrir camino hacia otras ideas para hacer vivir el aranes, más allá de la práctica
de la lengua, por la expresión de la cultura aranesa.
Ejemplo del romanche (Suiza)
En virtud del artículo 70 de la Constitución suiza, hay cuatro lenguas oficiales: « las lenguas
oficiales de la Confederación son el alemán, francés e italiano. El romanche es también lengua
oficial para las relaciones que la Confederación mantiene con las personas de lengua
romanche ». Más precisamente, el romanche es una « lengua oficial regional ».
Los germanófonos no hablan el alemán como la lengua materna, sino uno de las numerosas
variedades de Schweizerdeutsch, llamado en castellano Suiza alemánica o suiza alemana, pero
siempre escriben en alemán estándar.
Los francófonos hablan y escriben francés estándar, pero el italianoparlantes hablan una
variedad dialéctica y muy local del italiano (por otra parte diferente según los valles y
prácticamente ininteligible para un italiano) en una proporción de cerca del 80%. Otros hablan
italiano regional (el del Ticino o el de los Grisones), pero todos ellos escriben en italiano
estándar.
20 Commission Européenne. Production et reproduction des groupes linguistiques minoritaires au sein de
l'Union Européenne. 1996
114 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Sin embargo, podemos afirmar que en Suiza no hay « minoría lingüística » porque, en el area
local, los germanófonos, los francófonos, italianoparlantes y los locutores del romanche
constituyen una mayoría. Únicamente es pues a escala del país dónde se puede hablar de
minorías (francés, italiano y romanche) y de mayoría (alemán).
El romanche, la lengua oficial suiza (con alemán, italiano y francés) es hablado por 60.000
personas, en concreto en el cantón de los Grisones. Este cantón bordea Liechtenstein por el
norte, Austria por el nordeste, Italia por el sur y el sudeste. La capital es Coire; entre otras
ciudades, podemos citar Davos, Klosters o Saint-Moritz.
El romanche forma parte de lenguas galo-romanas y del grupo retorromano; pues es
emparentado con el latín y con friulano, utilizados en Italia.
Según el censo federal de la población del 2000, el 0,8 % de la población suiza habla esta lengua.
Entre ellos, 35.095 la utilizan como lengua principal, lo que representa el 0,5% de los habitantes.
El romanche se habla, en lo sucesivo, sobre todo en un contexto familiar o social. Ya no es
utilizado en el marco de las administraciones públicas, ni de la economía, lo que lo limita de
hecho al estatuto de lengua únicamente oral.
En 1950, el 56% de la población del cantón de los grisones hablaba alemán, el 29% el romanche
y el 13% italiano. Las cifras del censo nacional de 2000 son otras: el 68% para el alemán, el 15%
para el romanche y el 10% para italiano.
Los germanófonos vienen a los Grisones por diferentes razones, profesionales o familiares. Así,
cerca del 50% de los cónyuges de nativos romanches no son romanches.
Muchas familias mixtas hablan el alemán. Entonces, tan pronto como la unidad familiar ya no
hable el idioma local, toda la región estará germanizada.
La decadencia de Romanche:
La evolución de la economía, la progresión del turismo y de la industrialización en los Grisones
llevó a una mezcla de culturas y a una necesidad de hablar otras lenguas. El modo de vida rural
ancestral, en el cual el romanche fue arraigado, progresivamente se apaga.
Otro elemento de explicación reside en la ausencia de una verdadera identidad romanche. Por
añadidura, el 36% de los suizos romanches viven fuera de su cantón de origen, y el alemán hoy
aventaja en esta región.
115 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Soluciones:
Desde hace 10 años, el retroceso es claro (menos 15% de locotores romanches), lo que suscita
temores sobre su futuro. Para oponerse a esta tendencia, la Confederación suiza concede un
apoyo al cantón de los Grisones para la salvaguardia y la promoción del « rumantsch grischun »,
el dialecto local del romanche, que fué normalizado en 1982 por la Liga romanche.
A ejemplo del bretón en Francia, se aprende en las escuelas primarias de este cantón suizo desde
el 2010, como un elemento del patrimonio histórico.
Verdaderos esfuerzos son llevados a cabo en Suiza para preservar el romanche y existen leyes
para protegerlo. Pero la probabilidad que el romanche desaparezca en el transcurso de las
próximas décadas es ninguna. « Esto podría llegar, no ño sabremos nunca. Si la población está
convencida que quiere continuar hablando romanche, hará un esfuerzo. Si no es el caso, esto no
funcionará », constata un electo local de la región.
Suiza supo adaptarse a la modificación de los lazos familiares así como a la necesidad de
desarrollo económico y turístico que implica el conocimiento del inglés y del francés.
Ejemplo del bretón (Francia)
El bretón es una lengua céltica hablada por 206.000 personas en Bretaña, es decir el 5% de la
población bretona21, esencialmente personas de edad avanzada (el 64% de los interlocutores
tienen más de 60 años). Pertenece a los grupos de las lenguas célticas insulares, es decir
originarias de Gran Bretaña, y parecidaa al cornico y el galés utilizados en el Reino Unido.
En 1997, precisamente había un 0,2% de jóvenes entre 15 y 19 años capaces de hablar bretón, es
decir menos de 500 personas. En 2007, la parte de los jóvenes de 15-19 capaces de expresarse
en bretón ha pasado al 4%. Lo mismo, la transmisión de la lengua por los padres que hablan el
bretón ha pasado del 27% de las familias en 1999 al 40% en 2007.
El bretón es reconocido como lengua regional o minoritaria de Francia y como lengua de la
región de Bretaña, al lado del francés y al lado del gallo (dialecto que tiene siete veces menos
interlocutores). Según la UNESCO, el bretón está clasificado « como lengua seriamente en
peligro ». Francia se niega a firmar los tratados internacionales sobre los derechos de las
minorías autóctonas y el uso de la lengua materna, tales como la Carta de las lenguas
minoritarias y regionales del Consejo de Europa. El francés sigue siendo « la [única] lengua de la
República » según la Constitución francesa.
En 1982, la circular Savary abre la posibilidad de un sector de clases bilingües en la enseñanza.
Se implantan entonces clases bilingües bretonas/francesas en la enseñanza pública, sacando
provecho de este marco legal rudimentario. En la reapertura del curso escolar 2008, los
efectivos fijados por estas escuelas bilingües, todos los nivel incluidos, son 11.89022 en total y
aumentan sensiblemente cada año.
21 Sondeo TMO Régions, 2007 22 Cifrass del Rectorat de Bretagne administrative, 2008
116 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Desde los años 1990, el bretón está cada vez más representado en toda la Bretaña,
particularmente en la enseñanza, la señalización, la televisión, la vida cotidiana, etc.
La lengua es administrada y promovida de facto por la Oficina pública de la lengua bretona en
todos los ámbitos de la vida social y pública. Este establecimiento público de cooperación
cultural, principalmente subvencionado por el Consejo Regional de Bretaña, dispone de un
presupuesto de un millón de euros. Se compromete particularmente a difundir el vocabulario
bretón adaptado a la vida contemporánea, a proponer cursos de bretón para adultos, etc. En
2001, inició con éxito una campaña de promoción y de revitalización de la lengua, titulada Ya
d´ar brezhoneg (si al bretón).
La Bretaña también da valor a sus tradiciones y su cultura a través de sus producciones
artísticas. Ciertos poetas, lingüistas y escritores de expresión bretona poseen ahora una fama
internacional, tales como Yann-Ber Kalloc'h, Anjela Duval, Pierre-Jakez Hélias. Cantantes
populares y ampliamente mediatizados, cantaron recientemente canciones bretonas.
Dos universidades (Brest y Rennes) crearon un Centro de Investigación Bretona y Céltica que
pone sus recursos a disposición de las asociaciones que laboran por la promoción de la lengua.
Exposiciones itinerantes sobre la lengua bretona fueron instauradas sobre temas variados
como el matrimonio en Bretaña, los bretones y Dios, Cuando los bretones se sientan a la mesa,
los descubrimientos de la arqueología submarina al oeste de Francia, etc.
En 2001, la exposición ambulante de envergadura « ¡Hablemos del bretón! » Propuso
varios espacios al público en general:
1. Una panorámica de las diferentes formas de expresión en bretón a través
de los siglos, con el fin de aclarar la vitalidad actual del bretón y de su
expresión (medios de comunicación, literatura…).
2. Un descubrimiento lúdico de la lengua y de sus principales características,
tanto al nivel del vocabulario como de la gramática o de la sintaxis, es decir
de su sistema lingüístico.
3. Una exposición-debate sobre las relaciones entre bretón y los poderes y
sobre el futuro del bretón.
El presupuesto de 305.000 euros de la manifestación se apoyó en la aportación de un
patrocinador privado (el Crédit Mutuel de Bretagne, gran banco regional), del Estado y las
colectividades territoriales: región Bretaña, departamentos de Finistère, Côtes-d'Armor y de
Morbihan, y Rennes-Métropole.
Verdadero éxito, la exposición circuló durante tres años en Bretaña, acogiendo a más de 50.000
visitantes.
Paralelamente, los medios de comunicación escritos (la prensa diaria regional, Ouest-France, Le
Télégramme) y televisados (France 3 Oeste) tomaron la iniciativa de lanzar la producción de un
documental sobre la historia de la lengua bretona en el transcurso del siglo XX.
117 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones
Para preservar la lengua aranesa, es necesario preservar la identidad aranesa e
inscribirla como un monumento del patrimonio histórico.
Dotada de un estatuto oficial que le confiere una protección institucional, la lengua aranesa
constituye un elemento del patrimonio local y nacional. Hay pues que velar por el
mantenimiento de su reconocimiento legal (también internacional).
Las obras en aranés son una vía interesante que hay que trabajar, posiblemente mediante
la publicación de cómics aranesa firmada por un gran autor.
Hay que estudiar el sistema bretón y su funcionamiento a través de un Oficina pública de la
lengua bretona dotada de un millón de euros. Frente a las dificultades de reconocimiento
oficial del Estado francés, la lengua bretona vive a través de sus producciones culturales y
artísticas. Es también un modelo que puede ser seguido en la Val d' Aran.
En definitiva, es importante promover fuertemente la cultura y las tradiciones aranesas en
lugar de enfocar exclusivamente hacia la lengua, y esto realizándolo en el exterior copiando
el modelo utilizado por la Bretaña.
118 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Educación específica
Música
Frente a la globalización del mercado musical y a la evolución profunda de las técnicas, los
artistas deben adaptarse adquiriendo una polivalencia más grande. El músico clásico que desea
expresar su arte en el corazón de una orquesta debe hoy dominar competencias en materia de
comunicación, en materia de producción musical y en materia de logística de eventos.
En efecto, en la inmensa mayoría de los países europeos, las orquestas privadas producen
totalmente sus grabaciones y aseguran su difusión. Se inscriben en un contexto social y cultural
caracterizado por el desarrollo de las tecnologías y del marketing: a menudo informatizados, la
música se practica desde hoy, en teatros, salas de conciertos, auditorios, estadios… Ya no vive
exclusivamente a costa de los poderes públicos, gracias a un gestión de mecenazgo y de
patrocinio.
A esto se añaden las dificultades de evolución de su carrera incluso de reconversión de los
músicos. Elemento preponderante de su empleabilidad, su polivalencia nace de sus
competencias extrainstrumentales permitiendoles por ejemplo crear un grupo de música de
cámara en el seno de su orquesta o instaurar acciones educativas. Hoy en día, el músico clásico
debe saber:
Administrar los lugares de producción musical tanto a nivel técnico y logístico como
administrativo
Programar y realizar grabaciones para luego llevar la gestión comercial para asegurar su
difusión.
Componer música con la ayuda de las tecnologías informáticas con el fin de asegurar una
mejor difusión de su actividad (edición, revisión, adaptación, análisis critica…)
Redactar propuestas destinadas a los patrocinadores y las demandas a las colectividades
públicas, respetando las normas y los procedimientos vigentes.
Asegurar la comunicación y la promoción hacia la prensa profesional, los periódicos
nacionales, las cadenas de radios y de televisión, páginas internet…
Estas competencias son tan necesarias puesto que observamos un fortalecimiento de las
orquestas de instrumentos de época que existe en el mundo y la creación de nuevos, así como
una actividad creciente de los festivales de música antigua. Paralelamente, el mercado
discográfico especializado está en auge y se traduce por la creación de nuevas productoras.
Conclusión
Vielha e Mijaran dispone durante verano de manifestaciones musicales de buen nivel.
Hay que comunicar mejor sobre éstos y de crear más formaciones específicas para
músicos y cantantes.
119 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Social
a) Nuevas expectativas de los ciudadanos
Hoy en día, los ciudadanos manifiestan nuevas espectativas respecto de los poderes públicos en
términos de información, de democracia local y de participación en las reflexiones y las
decisiones de políticas públicas a escala de una ciudad.
La colectividad lleva a integrar cada vez más la participación de los ciudadanos. Este
encuentro es posible sólo si la colectividad adopta un modo de gestión basado en la escucha, sin
imponer su visión a priori, y desempeña primero el papel de mediador del proyecto, de la
articulación de las perspectivas. Un catedrático universitario que trabaja entre Francia, Canadá y
Colombia, Eric JULIEN, describió nuevos modos cooperativos de decisión y de comunicación
casi-individuales o mediante los líderes de opinión.
Una iniciativa innovadora instaurada en el valle de Drôme en Francia puede inspirar a la Val
d'Aran en su gestión de implicación ciudadana. Sostenido por el departamento de Drôme, por la
región Rhône-Alpes y por la Unión Europea (a través de fondos europeos) el proyecto de
Biovalle permitió inscribir el valle de Drôme como un territorio de referencia a nivel europeo en
materia de desarrollo humano sostenible.
La Biovallée desarrolló una tarjeta de fidelidad basada en el sistema de economía de
donaciones. Distribuida por el conjunto de los bancos, esta tarjeta « Biovallée Agir Ensemble » es
una Mastercard para pagos y reintegros, en cualquier parte del mundo, que sigue siendomás
barata que una tarjeta clásica. El seguimiento de las operaciones puede hacerse por teléfono o
por Internet.
La tarjeta Biovalle permite a los ciudadanos que se suscriben, participar en la constitución de
un fondo territorial destinado a financiar proyectos locales de desarrollo. El portador de
tarjeta decide el importe de su contribución voluntaria en cada compra (de 5 centimos a 1 euro),
sabiendo que cada euro aportado es doblado por las colectividades locales. El sector económico
dobla también cada aportación, triplicando así la donación inicial.
Los importes recolectados alimentan un fondo de dotaciones que selecciona, financia y controla
los proyectos locales de manera transparente. Los usuarios de las tarjeta son invitados por lo
menos una vez al año para debatir y escoger los proyectos presentados por colectividades,
empresas o ciudadanos. Además, esta tarjeta le permite al ciudadano gozar de ventajas y de
reducciones en todas las enseñas participantes: comercios, artesanía, cultura, servicios...
Este proyecto Biovalle pretende hacer del valle de Drôme un territorio escuela y pionero en el
ámbito de las ecoactividades y de la participación ciudadana, asociando a los habitantes con
este instrumento de desarrollo local al servicio del territorio.
Conclusión
En esta perspectiva, Vielha e Mijaran puede impulsar un proyecto del mismo tipo al nivel de la
Val d'Aran y situarse como un verdadero laboratorio de experimentación en materia de
desarrollo sostenible y solidario.
120 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Cambios medioambientales y responsabilidad humana
Los impactos medioambientales de la actividad humana y los cambios climáticos afectan ya
considerablemente la organización de la sociedad, y lo harán todavía más en el futuro. Es en lo
sucesivo responsabilidad de cada uno actuar para modificar su impacto sobre el medio
ambiente.
Elección selectiva y utilización de bombillas consumo bajo progresivamente entran en las
costumbres de vida de una gran parte de la población. Sin embargo, una gestión de protección y
de implicación personal más amplia sigue siendo complicada.
Según el análisis de Eric LAMBIN23, geógrafo y profesor de universidad especialista en las
interacciones entre el hombre y su entorno, tres categorías de comportamientos son observadas
en la población:
los « Líderes » representan sólo al 20% de la población. Están dispuestos a modificar su
modo de consumo y de vida por razones éticas, y están dispuestos a asumir una
responsabilidad efectiva frente al medio ambiente y las generaciones futuras.
los « Followers » o « seguidores »: el 60% de la población, preparados a inplicarse en
este cambio a condición de que la mayoría de la población también se implique. Para
ellos, ni hablar de hacer esfuerzos mintras que otros actúen en dirección contraria.
Los « Free Riders » o « polizones » constituyen el 20% de la población. Estos individuos,
animados por la persecución de su interés personal, sacan provecho de esfuerzos
comunes realizados por otros sobre el medio ambiente sin contribuir a ello realmente.
Dejan a los otros (dirigentes, ciudadanos) reducir sus impactos sobre el medio ambiente,
mientras que aumentan su huella medioambiental personal debido a su consumo
elevado. Stephen Pacala, un biólogo americano de la Universidad de Princeton, calculó
que la mitad de las emisiones mundiales de dióxido de carbono, gas de efecto
invernadero responsable del calentamiento climático, tenía como origen solamente el
7% de la población mundial, es decir los 500 millones de personas más ricos del
planeta24.
Cierto, estos free riders representan sólo una fracción de la sociedad pero desempeñan un papel
determinante a causa de la manera en la que influyen sobre la opinión de los « seguidores ». Es
la categoría sobre la que hay que actuar para arrastrar a la mayoría de la población en el
movimiento hacia un desarrollo sostenible.
23 LAMBIN, Eric. Une écologie du bonheur. Editions Le Pommier, 2009 24 PACALA, Stephen, SOCOLOW, Robert. Stabilization Wedges: Solving the Climate Problem for the Next 50 Years with Current Technologies. 305 SCIENCE, 2004.
121 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
E – Desarrollo económico
Premio Nobel de la Paz, Muhammad YUNUS subraya en su obra Para una economía más
humana25:
la necesidad de pensar estratégicamente en las cuestiones relativas al desarrollo y de
establecer la manera en la que un país podrá cogerse oportunidades de crecimiento en
su región como en otro lugar en el mundo;
la necesidad de hacer caso omiso los mitos, los estereotipos y las suposiciones;
la necesidad de encontrar nuevos enfoques del desarrollo que ponen el énfasis en las
fuerzas de un país y de su población, y no sobre sus solos problemas;
la necesidad de reflexionar sobre la manera en la que social bussines pueden responder a
los problemas sociales y económicos que son habitualmente dejados a los gobiernos.
1 – Lo Digital como el símbolo de la evolución de las
tendencias mundiales
El sector digital está en el corazón del progreso económico y tecnológico. Portador de
crecimiento y de empleos, lo digital tiene un impacto que difunde sobre el resto de la economía,
contribuyendo a la mejora de la competitividad global de la industria y de los servicios y que son
el soporte de ofertas innovadoras en todos los sectores. Más allá de las infraestructuras, la
apuesta por lo digital se refiere al desarrollo de los contenidos y los servicios digitales.
Para las PYME, Internet y las nuevas tecnologías de información y de comunicación representan
aceleradores de desarrollo susceptibles de producir efecto palanca importantes.
En conjunto de los países OCDE, el desarrollo de la sociedad de la información y de los TIC tiene
un impacto creciente sobre la creación de riquezas y de empleos. En 2009, la contribución
directa de internet en el PIB español alcanzaba el 2,2 %. España podría inspirarse en pistas de
desarrollo del extranjero.
25 YUNUS, Muhammad. Para una economía más humana: construir social business. Editions JC Lattès, 2011.
122 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Varios sectores conocen actualmente está « revolución digital » y se encuentran confrontados a
apuestas reales de inversión. Los nuevos usos, los servicios y los contenidos digitales
innovadores se desarrollan y evolucionan rápidamente como internet móvil.
Estas tecnologías pueden ser fuente de bienestar para los ciudadanos debido a la simplificación
de la vida cotidiana, la democratización del saber, la aceleración de la búsqueda de empleo, la
mejor calidad de los tratamientos, el establecimiento de nuevos lazos sociales vía las redes
comunitarias, etc.
123 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
a) Los nuevos medios de comunicación digital y las perspectivas
de actividad en este campo
El comercio electrónico representa una camino de crecimiento superior para las PYME. En 2010,
el 12,2% de las empresas realizaron ventas por comercio electrónico, principalmente en los
sectores de vivienda (76,6%) y de la información y de la comunicación (18,9%)26. Las ventas por
comercio electrónico representaron el 11,5% del total de las ventas efectuadas por las empresas
españolas, en su mayoría de ellas en B to B.
Los servicios móviles también están en plena expansión y responden a las expectativas de
consumidores en términos de instantaneidad y de disponibilidad 24 horas al día.
A nivel de la administración, soluciones de servicios electrónicos seguros pueden ser
contemplados con el fin de facilitar el acceso a la información vía Internet, la transparencia de
los procesos administrativos y su seguimiento a distancia. Por ejemplo, servicios
desmaterializados podrían serles propuestos a los habitantes, así como un espacio de dialogo
ciudadano on line para crear una sinergia de fuerzas y de ideas a nivel de la ciudad
respondiendo a las aspiraciones de democracia participativa de la población.
26 Instituto Nacional de Estadísticas. Encuesta sobre el uso de TIC y del Comercio Electrónico en las empresas 2010/11
124 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Desarrollo de la e-educación
En materia de e-education, la sociedad de la información abre nuevas perspectivas en materia de
acceso a la formación y al conocimiento, de pedagogía, de organización del trabajo y de la
movilización de las competencias. La e-educación se adapta a las nuevas costumbres de los
usuarios, a la vez conectados, móviles, y los grandes consumidores de formatos digitales como
fuente de información y medio de intercambio. Permite la familiarización de los alumnos y de los
estudiantes con lo digital, consagrándoseles una competencia clave para insertarse en una
sociedad que explota las tecnologías de la información y de la comunicación de manera
extensiva.
Varios ejes de desarrollo de la e-educación se apoyan en la emergencia de instrumentos y de
servicios destinados a mejorar el trabajo pedagógico de los profesores. Una Web TV permite por
ejemplo suscitar una emulación de los alumnos alrededor de un proyecto pedagógico innovador
con repercusiones mediáticas no despreciables para la imagen de un territorio y para el
dinamismo de los equipos de profesores.
Por otra parte, el e-learning ofrece la posibilidad de adaptar la formación a los trayectos
individuales, al nivel de conocimiento y al ritmo de aprendizaje de cada uno. Representa también
un escaparate y una plataforma de difusión del saber (particularmente, por extensión, aranés)
para contribuir al mantenimiento de la lengua y del patrimonio local. Esta plataforma puede ser
el soporte digital de una política de formación continua, cualificada o diplomada, en vínculo con
las ramas profesionales y las universidades.
Ya hemos recordado la importancia de la tele medicina en comarcas semejantes a la Val d'Aran.
125 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Anticipar las nuevas costumbres de compra
Comercio electrónico
La tendencia no se tiene que probar más, las nuevas tecnologías, y la fuerza de internet,
permiten realizar en lo sucesivo una multitud de acciones sobre el papel : consulta de e-mail,
acceso a una multitud de datos que permite una democratización del acceso al conocimiento, las
redes sociales, y sobre todo las tiendas on-line.
El comercio electrónico se desarrolla a alta velocidad:
El FEVAD (Federación del Comercio electrónico y de la Venta a Distancia) establece por ejemplo
para Francia un aumento de:
- 29% de tiendas on-line,
- 26% de las transacciones.
Está establecido que el 72% de la población francesa compra on line.
El volumen de negocios del comercio electrónico para 2010 se eleva cerca de 30 mil millones de
euros.
A escala europea:
Parece ser que el mercado europeo (el Reino unido, Alemania, Francia, Italia, España, Benelux,
Dinamarca, Suecia, Suiza, Noruega, Polonia, Finlandia) es evaluado por Acsel (Asociación de la
economía digital) en 150 mil millones de euros en 2010.
Una cifra en auge, ya que ascendía 143,7 mil millones de euros en 2009, para una población de
compradores on line considerada de 158 millones.
España:
En ciertos países europeos, como los del sur de Europa, el comercio electrónico todavía está en
fase emergente. En España, el crecimiento del comercio electrónico es regular y constante, pero
sin ninguna explosión a la vista de momento. El país cuenta con 23 millones de internautas para
cerca de 9 millones de e-compradores. Según la Asociación española de la economía digital
(Aecem), a finales del 2009, el volumen de negocios generado por el sector alcanzó 5,9 mil
millones de euros, en una progresión del 9,5%. Los viajes, los espectáculos y la electrónica de
consumo siguen a flote, puesto que son los bienes y servicios más comprados en Internet.
Teniendo en cuenta esta « explosión » que no ha tenido lugar en España, el futuro del e-comercio
no puede ser más que prometedor, y alcanzará muy rápidamente los niveles de consumo de los
países europeos que ya han pasado este importante desarrollo del e-comercio.
Esto significa que España debe prepararse para esta evolución de la economía, del consumo y
tomar parte también, a fin de ser actor de esta evolución y no de sufrirla.
126 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Tiendas efímeras
Este concepto procede de los Estados Unidos, Canadá y Japón, instigadores de esta nueva
tendencia. Las tiendas efímeras, también denominadas « pop-up stores » o « guerrilla stores »
son lugares de venta temporales dedicados a una marca. A menudo están instaladas en
lugares inusuales o hacerse extraordinarios por su decoración para la duración del
acontecimiento.
Estas tiendas tienen objetivos diversos: comunicar, crear un buzz, desarrollar la imagen de la
marca, suscitar el interés cerca de diferentes medios de comunicación, crear un vínculo de
proximidad con su clientela…
Diferentes usos de este concepto pueden ser contemplados:
Celebrar un aniversario: la marca va a desmarcarse de sus competidores escogiendo
esta opción que le permite entre otras cosas acercarse a su clientela y volver a definir su
imagen.
Vender un producto temporal: pop up store permite a la marca tener un punto de
venta en un emplazamiento que no podría permitirse ocupar todo el año vendiendo sólo
algunos meses al año.
Hacer un test en un barrio con vistas a una apertura de tienda permanente: la marca
podrá a través de pop up store definir si una establecimiento es bastante rentable y
comunicar a su clientela su apertura próxima.
Coger una oportunidad entorno a un hecho de actualidad.
Liquidar estocs sin "parasitar" sus puntos de venta habituales.
Lanzamiento de un producto: crear el acontecimiento directamente proponiéndoles el
nuevo producto a sus consumidores. Este método permite limitar el riesgo sometiendo a
un test el producto antes de difundirlo en su red de distribuidores.
Son muchas las marcas de lujo como Dior, Lanvin y Vuitton que ya se declararon a favor de
probar este sistema, con éxito, particularmente en Saint-Tropez o Cannes dónde el verano es
sinónimo de un corrientes ininterrumpidas de turistas adinerados, de people, y otros
consumidores habituales de grandes marcas.
Un ejemplo de co-branding que utiliza el concepto de pop-up store: Chanel y Colette fusionaron
sus universos en una tienda efímera que quedó abierta del 1r al 10 de marzo 2011, durante
Fashion Week otoño-invierno 2011-2012 de París. En un espacio de 200 m², un antiguo garaje,
se mezclaron: moda, artes plásticas, realizaciones musicales, elementos de colección, nail bar de
Chanel, bar de cupcakes de chez Bogato, DJ, customización de bolsos Chanel por artistas, y desde
luego ventas de productos de ambas marcas.
Conclusión
Teniendo en cuenta el posicionamiento de alta gama que preconizamos para la Val
d'Aran, este tipo de concepto puede ser muy interesante para dar la imagen de élite
buscada. Esto implica atraer marcas de lujo que le realicen este tipo de acontecimiento
en Vielha e Mijaran.
El Ayuntamiento de Vielha e Mijaran debe pues crear las condiciones favorables
para la llegada de tales tiendas, a priori para el invierno 2012-2013, proponiendo
lugares, facilidades de instalación y financiando la prospección de estas marcas
por especialistas.
127 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
d) Los nuevos soportes de comunicación mediante la imagen
La evolución de la comunicación pasa, de ahora en adelante, por una utilización extremadamente
importante de Internet que viene para completar o para apoyar los spots institucionales de la
televisión clásica.
Los medios de comunicación de pleno derecho ya existen, como los Web TVs. Son filmados con
medios técnicos modernos, de calidad casi equivalente a las calidades televisivas convencionales
pero requieren una técnica de grabado más flexible y adaptada.
Los teléfonos móviles son por si solos utilizados para la transmisión de la información y de spots
muy cortos (menos de 3 minutos) son utilizados frecuentemente en televisión clásica, en Web
TV, incluso en los teléfonos móviles.
Las técnicas, hasta de presentaciones, que utilizan Internet y\o el teléfono móvil han sido
celebradas en particular en referencia a la memoria de añorado Steve JOBS y shows ejemplares
que reservaba para el lanzamiento de sus productos.
Nuevas herramientas visuales y gráficas son pues necesarias para la construcción de una imagen
de marca, de ciudad, de destino, etc.
A titulo informativo, Orange creó un Observatorio que permite volver a dibujar las usos de los
internautas.
Toda comunicación de un territorio debe tener en cuenta la evolución de estas
prácticas.
22
28
60
61
62
83
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Consultar la información en las páginas de los grandes medios de …
Consltar la actualidad en un blog, pág. De información, redes sociales, …
Diffundir un enlace de un artículo, vídeo o una imagen en una red …
Consultar información en su teléfono móvil
Seguir la cuenta de Twitter de un conocido o famoso
A menudo
De vez en cuando
jamas
NS-NC
128 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
e) Las redes sociales
Se han vuelto ineludibles, las redes sociales integran la tecnología Internet, la interacción social
(entre individuos o grupos de individuos) y la creación de contenidos. Se traducen por la reparto
diario de informaciones, de fotos (en particular en Flickr), de vídeos (vía YouTube), de podcasts,
etc. que contribuyen a unir los blogs, wikis y otros soportes de comunicación web.
Verdaderos « Mundos sociales » virtual, las principales redes sociales tales como Facebook o
Twitter reagrupan hoy en día a más de 510 millones de internautas. Por consiguiente, deben ser
tomados en consideración en lo sucesivo como medios de comunicación por ellos mismos
debido a su fuerza de transmisión y de difusión de contenidos a escala internacional.
Además, estas redes sociales construyen lo esencial de la e-reputación de una marca, de un
producto, de un destino o de un acontecimiento, es por eso que una estrategia específica debe
ser dedicada a ello.
La regla bien conocida por los encargados de marketing interactivos27 relativo a los medios de
comunicación sociales, designada bajo las cifras 90-9-1, debe ser comprendida en este sentido:
El 90% de los internautas son unos consumidores pasivos de información
El 9% de ellos son unos consumidores activos. Sin crearlo, estos últimos interactuan con
el contenido, lo comentan, lo comparten y lo evaluan.
Solamente el 1% de los internautas son creadores verdaderos de contenidos, publican
vídeos sobre YouTube y crean fichas sobre Wikipédia.
Conclusión
Vielha e Mijaran evidentemente no puede más que adaptarse a estas nuevas técnicas de
comunicación para representar la imagen de calidad y de líder que debe serle adjuntada.
27 GIUILY, Eric. Affaire de com' : stratégies gagnantes, stratégies perdantes. Odile Jacob, 2011.
129 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – La energía con arreglo a la orientación mundial de la
economía y del cambio climático
Lo que realmente va a cambiar y a hacerse un invariante es la toma en consideración efectiva,
incluso reglementaria, de la dimensión medioambiental vinculada a todo nuevo proyecto. Una
reflexión debe ser conducida, en concreto, sobre la relación entre el clima y el control de la
energía en lo edificado que consume el 45% de la energía producida.
Para quedarse arriba y mantener su avance, hay que anticipar las normas, por ejemplo
imponiéndose objetivos medioambientales apremiantes o sobrepasándolos sistemáticamente
después de la puesta en ejecución.
En materia de gestión de los residuos, la incineración es una tecnología de tratamiento de los
residuos urbanos, sometida a directivas europeas muy estrictas lo que respecta a desechar a la
atmósfera, particularmente controlada. No obstante, esta tecnología suscita, al mismo tiempo,
temores y crispamientos. Por consiguiente, las colectividades y los industrias privadas trabajan
en concebir alternativas a este modo de tratamiento, acabando en la generalización de la
instauración de la recogida selectiva y en el desarrollo del reciclaje.
Las innovaciones vinculadas a la ciudad digital pretenden tomar en consideración las
problemáticas medioambientales, de movilidad y de competitividad para la ciudad del mañana y
sus usuarios (habitantes, profesionales, turistas, etc.). Servicios y dispositivos digitales
vinculados al medio ambiente permitirían:
seguir, controlar, adaptar y optimizar los gastos energéticos (agua, gas, electricidad) y la
gestión de los residuos, ya sean individuales (viviendas, oficinas…) o colectivas (edificio,
barrio, ciudad)
mejorar la seguridad medioambiental, particularmente a través de sistemas de
evaluación, de previsión, de control y de gestión de las alertas y de las intervenciones.
Para demostrar la calidad de vida y del aire en la Val d’Aran, sería interesante desarollar
un proyecto para controlar la calidad del aire y de la atmosfera en el pueblo.
130 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Las infraestructuras con arreglo al posicionamiento de
Val d' Aran
Mientras que el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran en sus nuevas infraestructuras
podría llamar un lenguaje high tech de tipo anglosajón, el camino a seguir es muy diferente,
porque se fija como objetivo mutar estos objetos técnicos hacia situaciones simbólicas o
culturales, para reducir la fractura entre infraestructuras y urbanidad. Las licitaciones
trabajadas anteriormente, tienen que privilegiarse para favorecer el land art, esta tendencia de
arte contemporáneo, utilizando el marco y los materiales de la naturaleza.
A medio camino entre lo natural y lo artificial, el diseño arquitectónico debe tener en cuenta el
conjunto de las problemáticas claves relacionadas con el agua potable, las aguas residuales, los
residuos urbanos, así como la cuestión de la tecnología del medio ambiente y su lugar en la
ciudad y en el territorio.
Un trabajo específico sobre el medio ambiente pero también sobre la ciudad y sus objetos debe
ser realizado con el fin de organizar los espacios de actividad, los lugares de enseñanza y de ocio.
En esta perspectiva, una nueva tendencia emerge en arquitectura y en ordenación, el
neo-naturalismo, integrando plenamente las cuestiones de desarrollo sostenible. Una zona de
actividad ya no se concibe como hace 10 años. Por ejemplo, los requisitos de reducción de
vertidos de aguas pluviales en las canalizaciones contribuyen a redibujar los espacios públicos.
Para enfrentar los retos de reducción del tráfico y de la fluidez de la circulación por las
carreteras cruzando Vielha, y también mejorar la seguridad y la complemntaridad de los varios
modos de transporte, proyectos de sistemas de transporte inteligente pueden desarollar:
los servicios y los dispositivos digitales de información multimodal sobre los transportes
públicos colectivos y los transportes individuales compartidos (uso compartido del
coche, aparcamiento…) cualquiera que sea el soporte (internet, servicios móviles,
servicios sin contacto…).
los sistemas de información de carretera en tiempo real, unidos a redes de captadores
innovadores, destinados tanto a los locales como a los turistas.
131 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
III –
LAS COMPARATIVAS
INTERNACIONALES
132 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
III – LAS COMPARATIVAS INTERNACIONALES
A – La estratégia francesa
1 – La evolución e imagen de los Pirineos
a) La Confédération Pyrénéenne du Tourisme
Un organismo único en Francia
La « Confédération Pyrénéenne du Tourisme » tiene como particularidad el hecho de ser la única
asociación en Francia que reúne y federa en una gestión de macizos los principales socios de la
economía turística de los Pirineos.
Funciona en términos de promoción con un presupuesto de alrededor de los 2 millones de euros
que provienen de:
tres Conseils Régionaux (Aquitaine, Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées)
seis Conseils Généraux (Ariège, Aude, Haute-Garonne, Hautes-Pyrénées, Pyrénées-
Atlantiques et Pyrénées-Orientales)
38 estaciones de deportes de invierno según un porcentaje de ingresos que proviene de
los remontes.
El Estado francés y Europa.
Dos misiones esenciales:
Desarrollar la imagen de marca y la notoriedad de los Pirineos como destino Vacaciones
de todas las temporadas. Se trata en particular de confirmar el posicionamiento « nieve »
del macizo, de hacer emerger el concepto de « Puesta en forma y bienestar en los
Pirineos » pero igualmente de desarrollar el atractivo del « turismo estival de caminatas
y de descubrimiento ».
Animar y movilizar la Red de socios públicos alrededor de una dinámica común. Este rol
implica el desarrollo de asociaciones y la comunicación interna en el territorio pirenaico.
Se apoya en una conducta de observación del turismo pirenaico.
133 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Es en este contexto de la Confederación Pirenaia de Turismo ha desarrollado varias páginas web
en una preocupación de desarrollo del macizo:
La Route des Cols - www.laroutedescols.com – ruta turística que enlaza los territorios de
Hendaye y Cérbère (Cervera de la Marenda) pasando por los todos los grandes puertos
de montaña míticos de los Pirineos.
Les Pyrénées.net - www.lespyrenees.net - el portal oficial de los Pirineos.
Estas plataformas permiten centralizar la información, difundirla extensamente y promover el
destino de los Pirineos. Constituyen el soporte virtual de esta dinámica turística colectiva.
134 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) La imagen de los Pirineos se construye sobre elementos
antagonistas
Una buena notoriedad del macizo pero no de localidad emblemática
El macizo pirenaico en conjunto constituye un verdadero destino turístico con una legitimidad
cultural, histórica y de imagen. La marca turística es verdaderamente real.
Sin embargo, el macizo es percibido de manera global, sin destinos claramente identificados y
sin distinción entre Francia y España. La mayoría de los clientes no conocen en detalle la
cordillera de los Pirineos. Entonces, este desconocimiento es perjudicial ya que atrae a un cierto
número de clientes a que consideren a priori los Pirineos como un destino de montaña de poca
envergadura.
Conclusión
Frente a esta falta de identificación, deben emerger lugares emblemáticos del macizo
para ser distinguidos y ser el objeto de una comunicación reforzada. Existe una
oportunidad considerable para Vielha que puede situarse en el objetivo de convertirse en
destino suficientemente conocido y reconocido para ser la imagen de los Pirineos.
Una buena notoriedad del
macizo en conjunto
Ausencia de destino
emblemático
Ausencia de destino
emblemático
Petits domaines skiables,
manque de prestige No dinámico
Falsamente salvage
No prestigioso
Una buena notoriedad del
macizo en su conjunto
Autentico
Salvage
Asequible
Pero
Pero
Pero
Pero
Pero
135 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Una imagen auténtica pero aventajada
Los Pirineos gozan de una verdadera legitimidad, de una verdadera notoriedad (todo el mundo
conoce el macizo) y de una verdadera identidad: "más pequeño, más agradable que los Alpes".
Esto representa un destino orientado hacia la autenticidad, las tradiciones y los sabores locales.
Lejos del turismo de masas, el país pirenaico aparece con cara humana, natural, tranquila y
agradable. El macizo conserva un carácter local, no saturado por una muchedumbre de turistas
como ciertos grandes destinos de los Alpes o de la Costa de Azul.
Sin embargo, los Pirineos deben evitar el escollo de una imagen poco dinámica, poco atractiva y
destinada a una clientela anciana.
Conclusión
A ejemplo de Saboya del lado alpino, las vacaciones en los Pirineos, en particular el
verano, deben aparecer como exaltantes gracias a actividades atractivas para los jóvenes
tales como los deportes extremos y los nuevos tipos de ocio como el termoludismo, con
espacios de bienestar y de descanso de calidad…
No dinámica
Imagen aventajada, imagen de
aburrimiento, turismo familiar o de
la tercera edad, los jóvenes están
excluidos
Autentica
Destino terruño, territorio con
cara humana, poca gente, más
tranquilo, más familiar.
Pero
136 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Una naturaleza salvaje, un argumento de comunicación que debe explotarse
Los Pirineos disfrutan, en el inconsciente colectivo, de una imagen de naturaleza, de grandes
espacios, de territorio silvestres, de no estrés, bellos paisajes… El macizo es reconocido por ser
una montaña virgen, muy preservada, mientras que los Alpes parecen más urbanizados y
marcados por la presencia humana.
La presencia del oso es una fuerza mayor ya que acentúa el lado « naturaleza salvaje », la imagen
de montaña salvaje y autentica...
Además, la dimensión humana de los Pirineos tiende a hacer más calurosa la acogida de los
turistas y la vida local.
Conclusión
Esta percepción de los clientes puede ser reforzada por una comunicación orientada
hacia la calidad y el arte de vivir en los Pirineos, característica natural de la Val d´Aran.
Falsamente salvage
Ciertos interlocutores locales
consideran que los Pirineos son
un territorio muy estropeado al
igual que los Alpes
Salvage
Naturaleza preservada, la
presencia del oso es una
muestra de ello.
Pero
137 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Un destino low cost pero que carece de prestigio
Los Pirineos están generalmente considerados como un destino más asequible que los Alpes.
Aunque las estaciones pirenaicas no sean tan prestigiosas como Courchevel o Méribel, disponen
sin embargo de atributos que conviene subrayar. Las particularidades de los Pirineos recubren
la dimensión familiar, la sencillez y los paisajes salvajes.
Si se puede hacer hincapié sobre los precios competitivos de los alquileres y de los forfaits, los
Pirineos también deberían proponer ofertas destinadas a una clientela de prestigio. Los
alquileres de alto standing son raros incluso inexistentes en los Pirineos. Si más no, los clientes
buscan cada vez más comodidad y menos barreras. Materiales bonitos en ciertos refugios,
tenemos cada vez más comodidad con seca botas y ropas. Hay que mejorar el nivel de vida pero
dejando los precios competitivos.
Conclusión
En esta perspectiva, el posicionamiento de Vielha e Mijaran, en cuanto a la calidad,
aparece totalmente legítimo en el segmento de turismo de élite.
No prestigioso
Un destino no percibido como
prestigioso
Asequible
Un destino barato Pero
138 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Los atractivos de la oferta turística de los Pirineos: un territorio que ofrece
muchas posibilidades a precios asequibles
Une oferta turística variada
Los Pirineos ofrecen una gran variedad de actividades gracias al contraste mar/montaña. Según
la estación, se puede esquiar, hacer barranquismo, escalada, rafting, excursiones,
termoludismo…
La proximidad del mar
La situación de los pirineos es excepcional en la medida en que se trata del único macizo
enmarcado por dos mares. Aunque, en general los pirineos están muy asociados a la montaña,
muchas estancias combinan las excursiones a las montañas y al mar.
La proximidad de Francia: un elemento de diferenciación interesante
El hecho de ir al extranjero, del otro lado de la frontera pirenaica, constituye un elemento de
ensueño y de aventura incluso de exotismo sobre los cuales Vielha se puede apoyar para
comunicar y llegar a un público objetivo francés. El atractivo de España es muy fuerte para los
franceses, ya que es el destino más barato de los territorios competidores.
Un público fidelizado
Un turismo esencialmente familiar o mayor
El público objetivo de los Pirineos sigue siendo la familia, con niños entre 6 y 13 años. Por
consiguiente, hay que proponer estructuras adaptadas, zonas con actividades deportivas,
escalada…
Hasta hoy, los adolescentes y los jóvenes no están entre el público objetivo, entre otras cosas,
debido a la falta de actividades nocturnas, bares y discotecas.
Un público de proximidad
Que proviene de Bordeaux, Montpellier, Toulouse, Barcelona o incluso Lleida, se trata pues de un
turismo a la vez francés y español.
Recordatorio : Los turistas que visitan la Val d´Aran son principalmente españoles y franceses.
Viajeros por país de residencia. 2009
Paises Alto Aran Vielha e Mijaran
Espana 52.516 128.507 Francia 6.892 14.661
Portugal 1.638 852
Reino Unido 656 1.261
Belgica 635 421
Alemania 272 1.090 Estados Unidos 139 418
Paises bajos 126 752
Italia 59 508
Japon 15 74 Fuente : IDESCAT
139 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Los inconvenientes de la oferta turística de los Pirineos
Infraestructuras y servicios que deben mejorar
Un acceso sumamente complicado al macizo, por culpa de su morfología pero sobre todo
por culpa de la falta de medios de transporte.
Para la clientela de un solo día, los accesos son relativamente buenos. El problema viene sobre
todo en relación a una clientela más lejana, procedente de la cuenca Madrileña. Enlaces directos
de transporte público deben ser establecidos entre estas zonas para facilitar el acceso al macizo,
en particular durante vacaciones escolares.
El acceso a los Pirineos es bastante difícil por autopista, contrariamente a los Alpes. El macizo
sigue estando poco cubierto por las redes de trenes y aviones: no hay AVE o TGV y las líneas
aéreas son muy limitadas. Este no es sólo un problema de accesibilidad, sino también de
servicios en términos de transporte de material de esquí por ejemplo. Estamos en un territorio
auténtico que está totalmente que se corresponde con la moda actual pero con una falta de
acceso con relación a otros territorios montañosos.
Una circulación compleja en el núcleo del macizo
La proximidad del mar es interesante pero, en verano y en caso de malas condiciones
meteorológicas en invierno, los atascos limitan fuertemente la circulación. En los Pirineos, los
desplazamientos generalmente se hacen en distancias cortas. A contrario, los Alpes ofrecen fácil
acceso en coche y grandes aparcamientos que permiten aparcarse cerca de lugares de excursión
y de paseo.
Conexiones intermodales y transferes tienen que establecerse en los pirineos para facilitar la
circulación en el seno del macizo. Se deberían organizar transportes continuos en estrecha
vinculación con los aeropuertos, las estaciones de ferrocarril y de autobuses de la zona, a la vez
sobre las vertientes francesas y españolas.
Una mala organización de la oferta turística
Baja valoración de la variedad en la oferta
En los Pirineos, los turistas se desplazan poco in situ, por los alrededores de su destino debido a
las dificultades de circulación en largas distancias. Cada destino debería poder proponer varios
escenarios vacacionales con variedad de actividades.
Las páginas web pueden catalogar los eventos y las actividades del destino con el fin de conocer
la oferta disponible además del senderismo. Por ejemplo, el ámbito cultural no está en absoluto
desarrollado en los Pirineos: a pesar de representar un tema de reflexión y de evolución
interesante.
Una dificultad de realizar paquetes de oferta, lo que deja al turista solo frente la gestión
de su estancia.
La falta de oferta completa de estancias fuerza al cliente a concebir su propio paquete vacacional
previendo la logística, la coordinación de los horarios de transportes, los medios de transporte,
la reserva de las actividades, etc. Los Pirineos deberían proponer paquetes « todo incluido » para
guiar al turista en la gestión de su estancia.
140 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Se podría concebir un catálogo de actividades para poder presentar las diferentes caras de los
Pirineos (mar, campo, montaña) para facilitar la producción y puesta en el mercado de la oferta
disponible. En la perspectiva de una diferenciación comercial, es pertinente desarrollar una
oferta de marca, basadas en criterios de calidad (hotel con trato humano, viviendas horizontales
en lugar de verticales, etc.) pero hoy en día faltan las estructuras correspondientes en los
Pirineos.
La oferta pirenaica debería construirse sobre de algunos polos de excelencia que cualifiquen la
oferta Pirenaica y se centren sobre las actividades de plena naturaleza: caminatas, plena
montaña, agua viva, pesca, escalada, espeleología… Cada actividad debe encontrar un lugar que
sea su capital.
La calidad de los alojamientos y la fiabilidad de la reserva.
Una oferta no bastante cualitativa, en concreto en lo que atañe al alojamiento.
La calidad del alojamiento y del recibimiento en los Pirineos es insuficiente: es difícil encontrar
una buena relación calidad precio y el alojamiento es generalmente más pequeño y más rústico
que en los Alpes.
Así como ya lo proponen Italia o tambien Austria, los turistas tienen cada vez más ganas de tener
acceso a bellos chalés con una acogida personalizada, habitaciones separadas (padres / hijos),
comidas variadas, duchas calientes, y sobre todo la autorización para hacer ruido después de las
22 horas. Los turistas buscan a partir de ahora más comodidad y menos límites, es por eso que
es necesario mejorar el standing y la calidad de la oferta propuesta, relativa al alojamiento en
particular.
Una logística complicada para los profesionales: las reservas de alojamiento a menudo
plantean problemas
Hay unas mejoras que hay que aportar al sistema de reservas con el fin de centralizar la
información y los prestatarios. A la imagen de los Alpes, el sistema de asignación (cantidad de
habitaciones que un hotel otorga a un tour operador por contrato) debería estar generalizado.
El macizo alpino dispone en la actualidad de una plataforma de Internet sobre la cual les hacen
referencia a todos los alojadores web y donde el porcentaje de margen para la agencia etas
indicado. Esto simplifica considerablemente la logística de las estancias organizadas como los
raids. En los Pirineos hoy en día, la inmensa mayoría de los tour operadores pasan por agencias
locales para organizar sus circuitos.
Un acceso complejo para los extranjeros, particularmente los del norte de Europa
El acceso al macizo y los servicios ofrecidos deberían estar adaptados a la clientela extranjera
proponiendo guías turísticos que hablen inglés, chárter y autobuses que vuelven el territorio
accesible, etc.
Un público francés más bien de clase media o de categoría socio profesional baja (CSP-), un
público más bien de ejecutivos de categoría socio profesional alta (CSP+) en lo que respecta a los
españoles.
Los franceses son claramente CSP- que sacan provecho de los precios asequibles del macizo
pirenaico. En cambio, del lado español, los turistas son más de estrato CSP + porque la clase
media española no tendrá un poder adquisitivo suficiente.
141 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
- Ausencia de destino emblemático.
- Fragil valoración de la variedad de la
oferta turística pirenaica.
- Un acercamiento globalemente
« tradicional » y desordenado del turismo
y del turista
- Un macizo de dificil acceso y con una
circulación compleja en su interior.
DAFO general sobre la Confédération Pyénéenne du Tourisme
Conclusion
Por consiguiente, Vielha puede dirigirse a la clientela de élite española proponiendo
alojamientos y servicios de calidad, actividades tales como el termalismo, acontecimientos
gastronómicos y culturales…
- Una disminución del interes por la montaña
en verano.
- Una imagen anticuada y no dynámica de los
Pirineos.
- Una oferta poco cualitativa particularmente
en lo relacionado con el alojamiento.
- Una logística compleja que hay que cambiar
por los profesionales del turismo.
- Un público esencialmente local, familiar y
mayor.
- Un universo de competencia más bien vasto
y estructurado.
- Una falta de profesionalidad en lo referente a
la promoción del territorio, desde un punto
de vista de marketing, de comunicaciones y
comercial. Diferencia fuerte particularmente
en comparación con destinos de los Alpes.
- Una comunicación fragmentada que no
permite la emergencia de una imagen de
marca unificada.
- Una comunicación que conlleva valores
identidarios (abstractos) pero que no valora
suficientemente las ventajas para los clientes
(concretas).
- Una buena notoriedad en su
conjunto.
- Un territorio que ofrece varios tipos
de actividades durante todas las
estaciones.
- La proximidad del mar y de España.
- Una retorno a los destinos franceses
con una predilección por un acceso
directo en coche y a precios
asequibles.
- Un consumidor más responsable que
busca cada vez más proximidad con
la naturaleza y de autenticidad de los
lugares visitados.
- Un territorio que permite
potencialmente tocar un público
objetivo muy amplio.
- Una oferta turística a precios
asequibles.
- Ventajas que hacen un territorio
único: la autenticidad del patrimonio
cultural y natural, la presencia del
oso.
- La legitimidad de la Confederación
Pirenaica del turismo de tomar el
liderazgo para la promoción del
conjunto del territorio, como puerta
de entrada.
Amenazas
Fortalezas
Oportunidades
Debilidades
142 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Communauté de Travail des Pyrénées
Creada en 1983 bajo el impulso del Conseil de l’Europe, la Communauté de Travail des Pyrénées
(CTP) nació de la voluntad de crear en los Pirineos una estructura de cooperación
transfronteriza similar a las que existen en otras fronteras europeas.
Construida al rededor del macizo pirenaico, se compone de:
3 Regiones francesas: Aquitaine, Midi-Pyrénées, Languedoc-Roussillon
4 Comunidades Autónomas españolas : Cataluña, Aragón, Navarra, Euskadi
El Principado de Andorra
Superficie : 211.941 km² es decir 5,3% de la Unión Europea de los 27 miembros.
Población (1998-1999): 17.779.000 habitantes, 3,9% de la Unión Europea.
Densidad media: 79,14 habitantes/km², comprendido entre 25 habitantes/km² (Aragón) y 293
habitantes/km² (Euskadi).
Población activa: 7.919.790 habitantes es decir más del 40%
Sectores clave: tecnología puntera, industria metalúrgica, agro-alimentaria, turismo, e
importantes centros universitarios contando entre los más antigua de Europa.
La Presidencia del CTP es ejercida por cada ente miembro de manera rotatoria y por una
duración de dos años. El papel de la Presidencia es representar el CTP y definir, en colaboración
con conjunto de los miembros, las orientaciones políticas que hay que darle a la institución
durante dos años de su mandato.
Los objetivos de la CTP:
favorecer los intercambios entre territorios y actores del macizo pirenaico, abordar juntos las problemáticas relacionadas con macizo, buscar soluciones conjuntas a aquellas que se hayan identificado, emprender acciones compartidas y de estructura de alcance transfronterizo
Sus acciones
Debido a la particularidad de su situación geográfica y política (un territorio construido
alrededor del macizo de los Pirineos y a caballo sobre tres Estados), el CTP debe integrar
diferentes legislaciones y actores múltiples (Estados, Colectividades francesas locales y
Comunidades Autónomas). Está confrontada por otro lado con dificultades geográficas y
medioambientales vinculadas al macizo.
Esta especificidad da una dimensión particular a las problemáticas de organización encontradas
sobre su territorio ya sea en términos de urbanización, de desarrollo rural, de transportes, y de
preservación del medioambiente.
143 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En este contexto, la CTP tiene como objetivo ser un lugar de intercambio y una fuerza de
propuestas.
Lugar de intercambio Con el fin de resolver juntos problemas compartidos, en materia de
transportes, formación, investigación, patrimonio, desarrollo sostenible … Para hacerlo, los
miembros de la CTP trabajan en el seno de comisiones temáticas lo que les permiten entrelazar
sus experiencias y hacer emerger soluciones innovadoras.
Fuerza de propuestas Apoyándose en el trabajo de estas comisiones para tener peso en los
debates nacionales y europeos con el fin de:
mejorar la calidad de vida de los ciudadanos mejorándoles la oferta de transporte.
reforzar la integración transfronteriza
desarrollar las complementariedades en materia económica para las empresas y los
jóvenes en formación
constituir una zona de intercambio en el Sur de Europa.
Privilegiar la innovación, la investigación y la cooperación inter-universitaria.
Poner en relieve los territorios, concretamente su patrimonio cultural, natural, y
desarrollar un turismo duradero.
Así, la CTP tiene por principal objetivo de contribuir al desarrollo del Macizo pirenaico
asegurando la toma en consideración de sus apuestas y la preservación de sus riquezas.
En 2005, el CTP se dota de un Consorcio, entidad jurídica de derecho público español,
ofreciéndole un nuevo empuje de intervención, particularmente a favor de la gestión de fondos y
de programas europeos.
Actualmente, el Consorcio es Autoridad de gestión del Programa operacional territorial de
cooperación España-France-Andorra 2007-2013 (proyecto Interreg IVA - POCTEFA). Este
programa operacional constituye la cuarta generación de apoyo financiero comunitario,
destinado a reforzar la integración económica y social de la zona fronteriza España-Francia-
Andorra.
El presupuesto FEDER asciende a 168 millones de euros. Concentra su ayuda en el desarrollo de
actividades económicas, sociales y de medioambiente transfronterizas mediante estrategias
conjuntas a favor de un desarrollo territorial sostenible. En corolario, este programa debe
favorecer la percepción de los ciudadanos de la zona transfronteriza como un espacio único y
disminuir de esta manera el efecto frontera.
En noviembre 2009, para acompañar el desarrollo sostenible del macizo de los Pirineos y de sus
poblaciones, los miembros de la CTP tienen en acta la creación de un Observatorio Pirenaico del
Cambio Climático (OPCC) cuyo lanzamiento oficial se efectuó en Toulouse el 14 de enero de
2010.
Este observatorio tiene como principal objetivo el seguimiento y la comprensión de la evolución
del clima a escala de los Pirineos y definir estrategias de adaptación para los sectores socio-
económicos y los espacios naturales más vulnerables con el fin de limitar el impacto unido a este
fenómeno.
144 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Más ampliamente, esta actuación pretende desarrollar una visibilidad europea e
internacional de los Pirineos en materia de observación y de adaptación al cambio climático
pero también sostener la creación de redes para el Observatorio al nivel europeo.
Para ello, el OPCC ha desarrollado, desde principios del año 2011, contactos con la Agencia
Europea para el Entorno (AEE). Estas relaciones pretenden establecer una colaboración para
mejorar la información cara al público sobre el cambio climático y poner en común los
conocimientos de los expertos y las obras en este campo con el fin de hacerlas transportables y
utilizables por el número más grande.
Con el fin de acompañar la adaptación del macizo de los Pirineos al cambio climático, de acuerdo a las recomendaciones europeas y conforme a los objetivos del OPCC, la Región Midi-Pyrénées, como Presidenta de la CTP, lanzó en julio de 2011 un vasto estudio que apuntaba a:
Identificar y analizar los gestiones más pertinentes llevadas a cabo en este campo, tanto en los Pirineos como a nivel europeo,
valorarlos para acompañar la divulgación de buenas prácticas a escala de los Pirineos (nivel transfronterizo).
145 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Un universo competitivo francés dominado por los
Alpes
Los Pirineos están en competición con otros macizos, en la parte francesa:
146 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
a) Los Alpes
Nos pareció interesante poner en perspectiva en una visión francesa el ejemplo de una
provincia, Saboya, apoyándose en la comunicación de un emplazamiento (Mont Blanc)
identificable por todo el mundo por desarrollar una estrategia económica diferente a las
estructuras habituales desarrolladas en los Pirineos.
Puntos fuertes respecto a los Pirineos
Un acceso mucho más fácil.
Localidades más prestigiosas y conocidas.
Una logística más eficaz con respecto a las
reservaciones y a la calidad del alojamiento.
Un dispositivo de comunicación y de
promoción del territorio más poderoso,
estimulado por oficinas de turismo más activas.
Una colaboración fuerte entre los profesionales
y las instituciones locales.
Punto fuerte de los Alpes respecto a los
Pirineos : el profesionalismo.
Puntos débiles respecto a los
Pirineos
Los Alpes son un territorio más
dañado, menos salvaje, menos
preservado que los Pirineos.
Las localidades alpinas tiene una cara
menos humana, son generalmente
grandes estaciones que se suelen
cualificar como « fabricas de gas »
Punto débil de los Alpes respecto a los
Pirineos : falta de autenticidad.
147 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Savoie Mont Blanc, una lógica de taquilla única que seduce a
los profesionales.
A menudo nombrada como ejemplo, la estación seduce a los profesionales en varios aspectos:
Una estrecha colaboración con los profesionales del turismo.
un esfuerzo común de promoción del territorio
Una comunicación eficaz y pragmática respecto al Gran Público
una valoración de la oferta eficaz en todas las temporadas
La centralización de los esfuerzos de comunicación
une conducta más profesional, más potente.
La acción de promoción del territorio Saboya-Mont Blanc es muy apreciada por los profesionales
del turismo. Ciertas páginas de venta on-line y tour operadores tienen una relación comercial
con esta plataforma mediante operaciones de marketing y de operaciones Web comunes.
La Saboya-Mont Blanc está muy presente en el mercado del turismo: propone soportes de
comunicación y de publicidad, pone a disposición las herramientas de trabajo para valorar el
destino tanto el verano como el invierno… Mantiene relaciones regulares con sus clientes y
socios, particularmente mediante boletines informativos temáticos.
El posicionamiento de Savoie Mont Blanc está considerado como ganador: el macizo se
proporciona los medios para comunicar ampliamente y en todos los soportes disponibles.
148 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
c) Saboya-Mont-Blanc: servicios para todos los públicos objetivos
Elementos de benchmarking entre los portales Savoie-Mont-Blanc y LesPyrénées.net:
SAVOIE-MONT-BLANC LESPYRENEES.NET
Objetivos del
enlace (web)
Una lógica de interfaz que centralice para
permitir que los internautas construyan su
estancia
Punto de convergencia de las acciones de
comunicación (ej. : patrocinios) y de los actores
turísticos del lugar
Una lógica de enlace que
redirija a los internautas
hacia los actores del
territorio
Prestaciones del
enlace
Construcción de la oferta de estancias a medida
(en concreto para los seminarios)
Apoyo en el uso de SINTRA (base de datos única y
compartida con una red de afiliados, que permite
gestionar la información turística del territorio)
Difusión de un kit de socio para incorporar
fácilmente a su página web un estandarte Savoie
Mont Blanc.
Envío de folletos turísticos
Envió de folletos turísticos
Le guide blanca
149 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
B – Andorre
El Principado de Andorra, cercano a la Val d’Aran, y más concretamente de Baqueira Beret, a la
vez geográficamente y en términos del posicionamiento tomado, constituye el ejemplo mismo de
la multitud de oferta de actividades en un entorno montañoso de los Pirineos.
Andorra es un país anidado en el corazón de los Pirineos nicho de mercado. Este Estado posee
285 kilometros de pistas, 111 remontes y 1482 cañones de nieve artificial: se trata del
mayor dominio esquiable de los Pirineos. Andorra propone diferentes actividades: naturaleza,
cultura, gastronomía, tratamientos saludables, compras… Esta diversidad de actividades le
permite responder a las expectativas de diferente público objetivo: parejas, familias, amigos…
1 – Nieve
a) Grandvalira
Grandvalira es el mayor ámbito esquiable de los Pirineos, propone diversas actividades a sus
visitantes: esquí, heliesquí, paseos en trineo tirado por perros, excursiones en moto de nieve,
parapente, sobrevuelo de la zona en globo…
La estación se ha dotado también de un hotel iglú a 2.300 metros de altitud proponiendo una
experiencia única de alojamiento. Este hotel ofrece la posibilidad de dormir en un verdadero
iglú, pero propone a la vez las prestaciones de confort habituales de este tipo de establecimiento
como un jacuzzi a cielo abierto.
En verano la zona se ha sabido adaptar y desarrollar actividades diferentes : Bike Park de 15
pistas, karting, «Family Park» que ofrece varias actividades para toda la familia (mini-golf,
patinetes de agua, canoas, toboganes, circuito de vehículos eléctricos, camas elásticas, acrojump,
tiro al arco, paseos en poni, karts sin motor…)
La estación, por otra parte, está dotada de uno de los golf más altos de Europa (9 agujeros),
culminando a más de 2000 metros de altitud.
150 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Vallnord
Vallnord es una zona que reagrupa 3 zonas esquiables: Arcalis, Arinsal y Pal.
La estación está en plena expansión y se esmera en ofrecer atracciones para todas las edades.
Los niños son acogidos en lugares reservados para ellos: jardines de nieve, pistas a medida …
Para los esquiadores más experimentados, Arcalis lanza la primera zona exclusiva de esquí fuera
de pista, incluyendo remontes. En Arcalis, las actividades giran más alrededor del esquí
freestyle, los snowparks han sido equipados con módulos nuevos, permitiendo saltos más
impresionantes. La pista de Marrades largo de más de un kilómetro, es la más atropellada por el
Principado de Andorra.
La zona de Pal, más centrada en la presencia familiar, ofreciendo diferentes niveles de esquí, a
diferentes alturas (de 1950 a 2052 metros).
c) Naturlandia
Naturlandia es un eco-parque temático situado en San Juliá de Lòria, a 2000 metros de altura.
Este parque propone actividades de esquí de fondo en 15 km de pistas balizadas, del Tobotronc:
más tobogán largo del mundo que atraviesa 5.3km de bosque, el parque Inuit con muchas
actividades para los jóvenes (tipis inuit, juegos de aventura en los árboles, escalada, etc).
La zona Neu de la Rabassa se extiende sobre 3000 m², permite la práctica de deportes de
aventura como : tiro al arco, excursiones con raquetas o esquí nórdico, paseos en trineos tirados
por perros (día y noche), circuitos en moto de nieve, quad, vehículos oruga.
El espacio Naturlandia propone a la vez, actividades de tobogán de nieve, una pista de hielo,
una zona de paintball…
Sea cual sea la edad o las necesidades, las actividades de invierno son múltiples, cada cual
encuentra lo suyo, es lo que hace la fuerza de la temporada de invierno en el Principado de
Andorra.
Más allá de las actividades de invierno, Andorra supo desarrollar otras actividades sobre la
naturaleza, con el fin de mantener una ocupación turística elevada durante los meses en los
cuales no hay nieve.
151 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Naturaleza
De mayo a agosto, el Principado saca partidos de un clima ideal para el turismo « verde » y el
turismo de aventura, de ahí la gran cantidad de actividades al aire libre implantadas.
Muchas excursiones en BTT son viables en Andorra para descubrir la región, pero también hay
un tren que permite descubrir los lugares más emblemáticos de Andorra. Múltiples actividades
se basan en la naturaleza y el medio ambiente. En esta idea, el Centro de Interpretación de la
Naturaleza de Ordino propone un taller educativo sobre el medio ambiente con el apoyo de la
UNESCO.
Por otra parte, el Principado está repleto de ríos y lagos (más de 70), lo que permite constituir
muchos lugares de actividades náuticas, turismo, descubrimiento… Este entorno permitirá
lograr la inmersión de altura, que pueden llegar a ser para los profesionales de hasta 80 metros
de profundidad. Lo que puede ser combinado en verano con paseos a pié, ecuestres o a lomo de
asnos; y el invierno con el esquí.
El ciclo turismo es también una actividad muy desarrollada en Andorra, la Principado cuenta
con 20 rutas de pistas balizadas para bicicletas que permiten aprovechar el patrimonio natural y
cultural que ofrece la región.
El Principado se centró sobre el ecoturismo y propone a sus visitantes descubrir la fauna y flora
de la región de forma detallada: observar a las marmotas, gamuza, aves de presa, flores,
plantas… Dieciocho recorridos de descubrimiento de diferentes niveles se han instaurado, son
accesibles de junio a octubre según las condiciones climáticas.
Naturaleza, deporte y descubrimientos son, por consiguiente honor en el Principado de Andorra.
Sin embargo, el Principado también decidió poner el acento en el bienestar y la distensión
152 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Bien estar
La región es pionera en la utilización de spas en destinos turísticos, está dotada de modernos
complejos, en tecnología punta en balnearios y tratamientos.
Caldea es el ejemplo mismo, se trata del mayor centro termo lúdico del sur de Europa.
En el programa : circuitos termales, tratamientos estéticos varios, masajes, rituales de bien estar
y de belleza.
El concepto de bien estar desarrollado a partir del termoludismo puede estar adaptado de
manera diferente en la Val d´Aran.
La hostelería realiza un esfuerzo concreto en estos puntos. Número de hoteles con el sello « Q »,
identifica servicios de calidad española. Son hoteles de alta gama, que responden a las
necesidades y a la demanda de una clientela exigente en términos de servicio y de calidad.
153 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Cultura
Dos grandes temas de visita cultural se distinguen: "el Camino del Hierro" volviendo a trazar la
historia de la extracción del hierro y de su fabricación del siglo XVII a finales del siglo XIX; y "el
Itinerario del Hábitat Rural" que describe la vida de las familias andorranas burguesas y
campesinas de la época.
Rica en sus minas y su historia medieval, la Val d'Aran puede contemplar crear actividades
culturales de este tipo, destinadas a un público muy variado.
Por otra parte, en Andorra, es el arte Románico el que está protegido y puesto en relieve. Este
estilo artístico es omnipresente en el Principado. En 468 km2 se cuentan más de 40 iglesias de
este estilo.
154 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
5 – Gastronomia
El Principado de Andorra igualmente un lugar de gastronomía, ligada a la cultura del vino y de
la buena comida.
Encontramos en sus tierras a algunos los mejores sumilleres en el mundo y el enotécas
internacionalmente reconocidas. Más allá de la pasión por el vino, Andorra es un lugar de
producción también para "Cim de Cel", un vino producido a 110 metros de altitud (la producción
más alta de Europa) a base de Gewürztraminer.
Desde un punto de vista culinario, la cocina andorrana es una mezcla de influencias españolas
y francesas. Pero la tendencia se considera innovadora: utilización de productos locales,
inspiración de las recetas tradicionales readaptadas a los defectos de nuevas técnicas, para crear
una cocina original.
Cada año el principado acoge en Ordino, "Mostra Gastronomica de Andorra" (de la cual la 20ª
edición se efectua en 2011), cita de los gastrónomos y los restauradores de prestigio. Se trata de
una semana dedicada a la gastronomía, donde se suceden degustaciones y conferencias
pedagógicas sobre el mundo de la cocina
155 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
6 – Shopping
En Andorra, se hizo hincapié, sobre la instalación de tiendas diversas para ser capaces de
responder tanto a las solicitudes de la vida cotidiana como a las solicitudes de high-tech o de
productos de lujo.
Grandes centros comerciales están presentes y son complementados por pequeñas tiendas
especializadas en productos refinados tales como gastronomía, vino, delicatesen, licores…
Por otro lado, desde un punto de vista financiero, es necesario anotar que las compras realizadas
en Andorra gozan de una exoneración de ciertos impuestos. Los productos exportables están
exentos de impuestos dentro de los límites determinados por las franquicias de aduanas. En
Andorra, la exención de los derechos de aduana sobre los productos de consumo corrientes y no
sometidos a una legislación especial es de 900€.
Otra ventaja comercial de la región: los horarios establecidos. Los sábados, las vísperas de días
festivos, de puentes y durante las temporadas de gran afluencia, las tiendas quedan abiertas
hasta las 21 horas favoreciendo así el comercio.
156 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
7 – Economía
La economía está pues basada en el turismo atraído, ya sea por productos sin tasas, o al
contrario por productos muy elaborados de prestaciones tanto invernales como estivales.
¡No obstante, Andorra supo industrializar nuevas prestaciones y creó así una fábrica de reciclaje
y de recuperación de residuos, concebida por el arquitecto Jean-François CAPEILLE
(interviniente en el Mastère Spécialisé en Gestion Responsable des Territoires, asociado del
Conselh Generau d' Aran)!
157 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
8 – Comunicación
a) Presentación general de Andorra
Página de inicio de Internet www.andorre.fr
158 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
b) Turismo de negocios (nicho de mercados a plantearse en la
Val d’Aran)
Extracto de la página de Internet www.andorre.fr
159 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusiones
Andorra se situó muy claramente en una estrategia de posicionamiento de turismo de gama alta
en un primer momento con productos muy estudiados de calidad y una estrategia de
comunicación en Internet que preconizaba una búsqueda de clientela dirigida hacia los
aeropuertos de proximidad que venían del planeta entero (es necesario anotar que la estrategia
de la Confederación Pirenaica del Turismo era, a escala de un macizo, la misma).
Andorra en un segundo momento desarrollará el turismo de negocios, y en un tercero propone
un turismo médico.
Andorra se ha claramente dado los medios para tener éxito en términos de reflexión estratégica
de marketing y de medios de comunicación modernos.
La conclusión obvia es que, si la Val d’Aran no aborda de manera conjunta (Conselh Generau,
Estación de Baqueira Beret, capital territorial Vielha e Mijaran) una estrategia real aceptada por
todos y medios de comunicación modernos y eficientes, se corre el riego que Andorra relegue a
la Val d´Aran en su conjunto y a la estación Baqueira Beret en segundo nivel en los Pirineos
donde el margen de maniobra y de identificación son reducidos.
La no visibilidad exterior y la falta de coherencia de estrategia aliados a una dispersión de
medios deben ser rápidamente modificados porque la competencia actualmente lejana de los
Alpes se modifica en términos de proximidad, sin embargo, la Val d´Aran, de manera general, no
se lo puede permitir.
Innegablemente pueden ser también explotadas por la Val d'Aran pistas sobre "productos" que
existen en Andorra, como fueron evocados por los estudios anteriormente citados, por ejemplo:
el bike park (la Val d’Aran puede acondicionar una pista de BMX para los más jóvenes)
el golf (debe ampliarse en la Val d’Aran)
el eco parque sobre la naturaleza
el termoludismo (Aunque un proyecto en la Val d' Aran debe ser orientado más hacia la
calidad que hacia el número) y el termalismo (aliado a capacidades naturales de la Val d'
Aran)
la gastronomía (donde existen dos ejes para la Val d'Aran: ya sean "animaciones" y un
acontecimiento "Arte de Vivir" en invierno, o trofeos de gastronomía que habría que
crear, en lugar de la puesta en relieve de productos gastronómicos locales ¡ya que son
limitados!)
Estas reflexiones "producto" pueden ser realizadas todavía en la Val d'Aran de un modo
diferenciante pero deben expresarse muy claramente en una coherencia de visión de nivel
internacional, y no solamente centradas en las costumbres tradicionales.
Reflexiones económicas, sobre la economía verde o digital, deben también ser incitadas en la Val
d'Aran en función de sus características naturales y de su entorno.
160 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
C – Los territorios de referencia
Preámbulo / Metodología
El objeto de las comparaciones siguientes es poner de relieve las elecciones efectuadas y el
trabajo cumplido por los pueblos de montaña para poner en ejecución estrategias que les
permiten acceder al nivel de estaciones universalmente reconocidas. Esto va a permitir, en el
marco de la gestión emprendida, para aconsejar al municipio de Vielha e Mijaran, definir su
estrategia de desarrollo ya que el municipio se fijó como objetivo acceder a su vez al rango de las
estaciones más reputadas.
Cinco grandes estaciones han sido estudiadas: cuatro en Europa (Crans Montana, Zermatt,
Verbier, Megève) y una en los Estados Unidos (Aspen, Colorado).
Detallamos para cada estación :
la historia,
la situación geográfica,
el equipamiento deportivo de invierno y verano,
las curiosidades locales,
los principales eventos,
las soluciones de alojamiento,
el mercado inmobiliario,
la accesibilidad
Para cada estación, un cuadro recapitula estos elementos, y un cuadro DAFO resume sus grandes
desafíos.
El apartado finaliza con un cuadro recapitulativo de las 5 estaciones.
161 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
1 – Crans montana, la estación del business inmobiliario
Crans Montana, «El renacimiento de una estación business »
Crans sur Sierre et Montana tienen
105 años. Desde el origen, ambas
estaciones viven separadas, casi se
dan la espaldas, se enfurruñan y se
oponen. Por un lado, Crans sur
Sierre, la esnob y rica estación
people cuyo apogeo asciende a los
años 60 con su golf, sus estrellas, su
festival, su Forum de intercambios
Internacional y sus obras de
beneficencia.
Por el otro, Montana, la familiar.
Reunidas en los años 80, se
fusionan bajo el nombre de Crans-
Montana y se les denominados
«estación del Haut Plateau valaisan»,
la razón es sencilla: la población
ahora unificada es prácticamente
plana como un meseta y se extiende sobre unos 5 kilómetros de la ladera de la montaña, entre
1500 y 1800 metros. Lo que explica también la implantación desde 1906 de uno de los más
grandes campos de golf alpinos de Europa.
Crans Montana, es también el balcón de Valais porque la estación
sobresale por encima del valle del Rhòne, rodeado de viñedos y de
bosques de alerces, haciendo frente a una veintena de cumbres de
más de 4000 metros de los que están el Mont Blanc que se alza en el
horizonte, en la encrucijada de Francia e Italia.
Crans Montana se sitúa como una estación vacacional y propicia al
descanso. No juega la carta del "todo deporte" y del alpinismo como
Chamonix o la zona francesa de 3 Vallées.
Cartel de 1930 para los
deportes de invierno en
Crans
162 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Desde el principio del siglo XX, Crans sur Sierre construye su reputación con el golf y los
primeros pasos del esquí mientras que Montana acoge a las personas que sufren de afecciones
pulmonares en una época en la que la tuberculosis no puede todavía sanarse más que en altitud
al aire libre y en el transcurso de largas estancias.
Uno de los primeros sanatorios de Europa ve la luz en este sitio que goza de un microclima muy
particular: esta parte de Valais (meridional, y próxima de la frontera italiana), goza de una
exposición al sol excepcional y de una muy débil pluviometría. Sin duda debido al viento
caliente y seco que se llama el Föhn. También precisemos que Crans sur Sierre figura entre los
pioneros de los deportes de invierno alpinos (los esquís aparecen en 1900)… Para
comparación, en la misma época, en 1907, Chamonix lanza su primera temporada turística y
acoge a ya 15.000 turistas gracias a la creación del Club Alpino Francés.
Valais : porque lo vale
Para comprender bien el éxito de Crans sur Sierre desde el principio
del siglo XX, hay que estudiar los particularismos de Valais. ¡Aquí,
hablamos francés! Dos fronteras comunes con Francia facilitan los
intercambios. La primera en la orilla de Evian del Lago Lemán, la
segunda en el camino de Chamonix. El resultado, los valaisanos
están fuertemente amarrados a Francia a la cual aman como lo
critican… siempre con una pizca de admiración ya que Francia sigue
siendo un hermano mayor en Valais quién cuenta sólo con 300.000
habitantes.
Se miran las cadenas de televisión francesas, se organizan recitales para cantantes franceses que
no dudan en llevarse a cabo en las aldeas remotas del valle y se sigue de cerca la actualidad
francesa. En resumen: ¡Valais podría ser una provincia francesa! Y de hecho… lo fue… eso lo
explica sin duda y permite comprender por qué los franceses son el origen del éxito de Crans
sobre Sierra…
Un poco de historia: Valais, cantón suizo creado en 1815 es al principio una antigua provincia
francesa. Anexionado por Napoleón, se llamó departamento del Simplon (para el alto Valais) y
departamento del Lemán (para el bajo Valais). Un prefecto (Chateaubriand) hasta había sido
nombrado para representar al gobierno francés en esta provincia.
Le Valais siempre fue un punto de paso estratégico. Es el camino a los Alpes, más fácil y más
corto permitiéndole al Rey de Roma (Napoleón II) ir a Italia por el puerto de Grand Saint
Bernard y el puerto del Simplon. El resultado, Le Valais quedó fuertemente impregnado de esta
huella histórica y de los numerosos pasos de Napoleón en la región. ¡Esta anexión generó
múltiples prestamos (forrajes, leches, cereales, vinos, alcoholes) finalmente reembolsados a los
valaisanos por François Mitterrand en 1984!
Le Valais es pues en gran parte un cantón francófilo y Crans Montana sigue siendo hoy en
día una de las estaciones preferidas de los franceses aunque Verbier lo ha destronado
desde los años 1990.
Nuevo logo de
Valais que utiliza el
Cervin
163 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Años 1950-60 : las horas de gloria
Las décadas de 1950/60 son los años « people » para
Crans sur Sierra. Bajo la batuta de una figura local (Gaston
Barras), la estación conoce un frenesí de construcción
inmobiliaria de un estilo « sixties » que será difícil modificar
o de renovar cuando aparezca el tiempo de las vacas flacas
en 1980. En tiempos de Yeyés, las estrellas del Show
Business afluyen y eligen domicilio. La figura emblemática es
el cantante Gilbert Becaud que vive en «la meseta» durante
varios meses al año. Charles Aznavour, Annie Cordy, Gunter
Sachs y Brigitte Bardot pasan sus Navidad ahí… una torre
denominada « SuperCrans » ve el día en 1970 y se le presta
la intención a BB de instalarse allí.
Ella renuncia no sin desencadenar un nuevo entusiasmo para estación emblemática del Valais.
Jean Paul Belmondo es un asiduo del Sporting y Michèle Morgan pasa todas sus vacaciones de
invierno con Gérard Oury. Jacques Martin esquía y se reúne por la noche con Eddy Barclay en el
restaurante mientras el cantante Marcel Amont sirve la raclette a sus amigos…
La jet set internacional afluye a su vez y descubre Crans sur Sierre a mediados de los años 60. La
Princesa Marcella Borghese da su nombre a una competición de esquí y Pablo Picasso esboza
con lápiz sobre los manteles de papel de las cafeterías de la estación, saboreando un vaso de
Fendant, mientras que Zino Davidoff (residente de Crans hasta su muerte) regala una ronda de
puros …
En 1979, la película "Les Broncés font du ski", de Patrice Leconte, evoca Crans Montana en una
palabras de Christian Clavier. Ante de esta fama internacional, la estación crea una revista
bianual « people » bautizada "La vida en Crans Montana" difundida en 18.000 ejemplares en el
mundo entero y totalmente financiado por el promotor local Gastón Barras. La revista acaba de
celebrar su 30 aniversario.
Los años 1980:el estancamiento
Pero ya, la estación se estanca y pierde su soberbia. En los años 1980, la gente del show
business prefiere Megève y Courchevel y la jet set internacional se orienta más de buena
gana hacia Gstaad situado sobre la otra ladera los Alpes berneses. Roger Moore hace el camino
inverso. Después de 15 años en Gstaad, el que interpreta a James Bond en el cine anuncia
oficialmente su llegada a Montana dónde elige domicilio al cabo de un año.
Este estancamiento es ampliamente vinculado a la ausencia de mayores inversiones en la
estación. Las construcciones envejecieron, el estilo seventies ya no guasta y la competencia con
los Alpes franceses se hace más dura. El franco suizo se vuelve caro y los "locales", como se dice,
no supieron dar el paso y adaptar su oferta a las expectativas de los clientes más exigentes. No es
raro oír decir que "sacaron provecho de la situación sin preocuparse del mañana". El resultado: la
hostelería ya no está al nivel y las nuevas construcciones se hacen raras. En breve: Crans
Montana ya no está en la carrera.
La torre SuperCrans, ejemplo de
arquitectura de los años 60/70
(1970)
164 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Para aceptar el desafío, una serie de medidas se ponen en marcha para comenzar con la
fusión de los 6 municipios que constituyen la meseta (Icogne, Lens, Montana, Randogne,
Mollens y Chermignon). Las 2 oficinas de turismo forman uno sólo. Se instauran grandes
acontecimientos relativos al golf y son apadrinados por una célebre marca de relojes. Durante
el invierno de 1987 se acogen los campeonatos del mundo de esquí alpino.
Un fórum de intercambios que reúne a los grandes economistas del mundo entero debuta
en 1989 mientras que programas de inversiones inmobiliarias y hoteleros se pongan en
funcionamiento con el apoyo de los capitales procedentes del Golfo Pérsico.
2000 : la nueva edad de oro
Poco a poco, Crans Montana vuelve a tomar la altura y se prepara para una nueva edad de oro a
principio de los años 2000 con aflujo de las familias ricas y rusas en busca de inversiones
inmobiliarias. Bajo el peso de los capitales, la estación cambia totalmente de cara. Los chalés y
los edificios de un lujo inaudito florecen a cada rincón de calle o en pastos todavía vírgenes. Las
viejas construcciones son demolidas. Los chalés de madera de alerce son desmontados y los
hoteles ayer vetustos dejan el espacio a nuevas
construcciones en piedras y madera tradicionales. A su
vez, Montana (la familiar) está tomada por la
especulación inmobiliaria lo que provoca una explosión
en los precios por metro cuadrado. Se construyen nuevos
remontes.
Se transforma una antigua estación de teleférico en hotel
y bar de lujo. Último acontecimiento a la fecha: un grupo
de inversores rusos (Miramax) acaba de obtener vía libre
para construir un nuevos complejo de inmuebles de 15
edificios, 40 chalés y 5 torres en total 1.200 camas en los
dominios de Crans en Aminona. Los años 2000 vieron pues renacer Crans Montana que supo
aceptar el desafío no obstante con una particularidad: los turistas franceses se
enrarecieron. La estación apostó por los clientes de poder fuerte adquisitivo, empezando por
los alemanes, los holandeses y los turistas de los países escandinavos. Entre los pocos franceses
todavía presentes, figuran antiguos industriales llegados en los años 80 para invertir sus
ahorros en esta Suiza francófona al amparo de todo riesgo.
2011 : inquietudes
Pero desde principios del año 2011, la inquietud crece de nuevo con hundimiento del Euro
frente al franco suizo que tiene como respuesta el cese en el consumo y la fuerte
reducción los intercambios turísticos. La frecuentación y las tasas de ocupación a Crans
Montana cayeron de un 20 al 30 % en el transcurso del verano de 2011. Peor todavía en lo
que el camping se refiere: "Este verano, tenemos el 50% menos de clientes con relación al año
pasado, afirma Zoran Bojkovic, gerente del camping Moubra situado en el corazón de la estación
de alto copete de Crans-Montana. ¡Es muy sencillo, el pueblo está vacío! " (Le Figaro del 20 de
agosto de 2011).
El Crans Hotel & Spa, ejemplo de la
nueva construcción tradicional
165 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Equipamiento deportivo, pistas de esquí & curiosidades locales
Invierno
Si el primer telesquí data de 1928, Crans Montana no es por eso una "gran" estación para la
práctica del esquí. El dominio no es particularmente extenso y el nivel de dificultad es
débil.
Tres dominios están unidos entre ellos: Crans Montana, les Viollettes
y Aminona (este 3r dominio estará pronto sobre-urbanizado con la
construcción de los nuevos complejos inmobiliarios financiados por
capitales rusos del grupo Miramax anteriormente nombrado).
El esquí se practica entre 1500 y 3000 metros en un dominio de 140
kilómetros, dotado de 23 remontes (frente, por ejemplo, 100
remontes para les 3 Vallées (Méribel / Courchevel / Ménuires). Los
equipos deportivos han sido progresivamente modernizados para las
copas y los campeonatos alpinos mundiales que se celebran cada año
en la pista Nacional. En 2008 se celebró una carrera de la copa del
mundo femenino de descenso. Un funitel (teleférico express) permite el acceso la cumbre del
glaciar a 3.000 metros. Un snowpark ha sido creado para los free-riders y snowboarders.
Pero a Crans-Montana, el esquí ya no es la única actividad de las personas que están de
vacaciones… Actualmente, sólo 1/3 de la clientela de invierno practica los deportes de
deslizamiento y la duración media de la temporada ha bajado de 12 días debido a la
disminución del estado y espesor de la nieve. Los explotadores de la estación se han iniciado
así una vasta reflexión en cuanto al futuro del esquí sobre el dominio más aun teniendo en
cuenta que el calentamiento planetario (+ 1,8° a 1500 metros según el Centre d’Etudes de la
Neige à Grenoble) provocará dentro de poco el cierre de 92 de las 267 estaciones de esquí en
Suiza. Crans Montana quiere transformar su estación en un vasto parque de atracciones y
progresivamente alejarse de la mono-actividad que constituye el esquí de descenso. "En invierno,
reduciéndose el dominio esquiable, se tratará de concebirlo ya no como una continuación de
subidas y bajadas sino como un verdadero parque de atracciones creando allí actividades que
permitan distraer a tantos huéspedes como hoy en menos espacio " precisa al Director de los
remontes.
Le dominio esquiable de Crans-Montana : 140 km, 23 remontes
El funitel
de la Plaine Morte
166 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Este retroceso de la asistencia al dominio esquiable y los temores relacionados con el futuro han
acelerado la refundición del capital guardado por las compañías de explotación de los remontes.
Los equipos están hoy administrados por la sociedad CMA que surge de la fusión de las 4
compañías locales de explotación. Grans Montana tiene el 53 % de las partes del CMA, el resto lo
tienen colectividades locales e inversores privados.
Pero la situación económica es frágil y CMA está estudiando la posibilidad de imponer tasas
de aparcamiento para subsanar el déficit registrado en 2010. Es cuestión de cerrar los remontes
menos utilizados y de ajustar la apertura de los remontes en función de las condiciones
meteorológicas. Por otra parte, se está conversando con la Compañía de los Alpes con el fin de
hacer entrar liquidez mediante un nuevo accionista. La Compañía de los Alpes, creada por la
Caisse des Dépôts, administra 14 dominios de esquí en Francia, 1 en Italia con Courmayeur. Es el
operador europeo más grande en este campo. En 2010, la deuda de Crans Montana alcanza 15
millones de Francos Suizos o cerca de 14,8 millones de Euros).
www.montana.ch/data/download/Objets/Id_108_CMA.pdf
¿Un gran parque de atracciones invernal en Crans Montana? La estación se prepara para eso. La
pista de patinaje de Montana ha sido renovada y ampliada y un casino administrado por el
Grupo Partouche vio la luz. El acento esta puesto sobre el placer de vivir al aire libre, con paseos
con raquetas en el bosque o en el golf nevado.
Verano
En verano, la estación apuesta por el trek de altura con el descubrimiento de Glaciales sobre la
zona de la Plaine Morte. 3 telecabinas siguen abiertos todo el verano para facilitar el acceso a las
cumbres. Crans Montana es el lugar ideal para las excursiones en familia a través de los pastos
donde cada paseo está señalizado y se medida su duración en hora. En total, 280 kilómetros de
caminos. Entre los sitios más inusuales, el descubrimiento de las bisses que son mini
riachuelos situados en las laderas de la montaña y que tenían como objetivo, en el pasado,
transportar el agua hacia los pastizales. Este principio de la gestión de las aguas, típicamente de
Valais es hoy propicio a los paseos pintorescos y permite descubrir los lugares inaccesibles con
toda seguridad. El Bisse Ro constituye la principal atracción de la provincia.
Cras Montana se hizo una especialidad en los descenso en Mountain bike. La creación de un
Bike Park permite bajar la ladera de la montaña más de 1000 metros de desnivel en pasajes
abruptos. Allí se organizan competiciones a lo largo del verano.
Crans Montana dispone de una playa creada al borde de un lago natural (el lago Moubra) y
ofrece a los veraneantes todo tipo de actividades náuticas. Esto es posible a 1500 metros debido
al calor importante que reina en verano en el Valais.
Cabe señalar la existencia de una bolera y de un mini-
golf en Montana. En los alrededores inmediatos, la
estación dispone de un parque de juegos para niños
llamado «Happyland».
Cranss Montana también se volvió el reino del Golf
Alpino. Los greenes fueron dibujados por dos golfistas
célebres (Severiano Ballesteros y Jack Nicklaus) y
acogen torneos de la primavera en otoño. Uno de los El Golf de Crans-Montana
167 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
más célebres es Omega. European Máster Tour se celebró a partir del 1 al 4 de septiembre de
2011. El golf de Crans Montana es, de lejos, el triunfo número uno de la estación. A parte, genera
una clientela de fuerte poder adquisitivo.
Cranss Montana supo cultivar (como a menudo en Suiza de hecho) el arte del bienestar y del
descanso, con la práctica del spa y de tratamientos de rejuvenecimiento (lo que generalmente se
hace en el pueblo vecino de Loèche). En la meseta, desde los años 70, Maurice Mességué
implantó un centro de tratamientos a base de plantas sobre el tema "la desintoxicación del
organismo"… los tratamientos todavía existen hoy en día en los locales del hotel Ambassador.
Eventos
La estación intentó crear un acontecimiento emblemático bautizado con el nombre de "El
Forum de Cranss Montana" desde 1986, cuyo objetivo es reunir a personalidades que tienen
como filosofía la construcción de un mundo más humano. En 2006, una convenio de
colaboración fue firmado entre la ONU y los organizadores de este Forum el cual se consideró
que debía hacer contrapeso al muy famoso Forum de Davos. El último fórum, en agosto de 2011,
reunió sólo a 40 personalidades y ningún público. En cambio, el Forum de Crans Montana se hizo
una marca internacional y se deslocaliza regularmente para charlas de alto nivel. El prójimo se
efectuará en Baku en Azerbaiyán en junio de 2012.
Crans Montana también se implica en el humanismo con la organización anual de la "Noche de
las Nieves". Creada en 1983 por iniciativa de la Princesa Borghese, este gala benéfica reúne a
grandes personalidades para una rifa. El conjunto de los ingresos y las donaciones se destinan a
una Fundación Internacional ligada a la infancia, el deporte y la educación en los países más
pobres del planeta. (En 2011, Fundación Roger Federer por los niños de Etiopía).
El mundo de la comunicación también se reúne cada año a Crans por el acontecimiento del
Cristal Festival apadrinado por la revista Stratégies. Esta iniciativa francesa le permite al
universo del asesoramiento, la comunicación, el marketing y la publicidad, presentar sus
proyectos y campañas publicitarias, sus carteles y trabajos, participando a mesas redondas
sobre la evolución de la comunicación. El próximo "Cristal" será del 7 al 11 de diciembre 2011,
estrá organizado por Christian Cappe. Esta manifestación repite el principio del Top Com que se
acogía en Deauville en los años 80. Anteriormente fue organizada en Méribel. La notoriedad de
esta cita sigue modesta.
Sobre el marco cultural, Crans Montana se lanzó en la producción de espectáculos de música
clásica: « Las semanas musicales » de Crans Montana en invierno, « le Caprice Festival » en
primavera y « Les sommets du clasique » durante el verano. Pero estos acontecimientos no
alcanzan el nivel de resonancia registrada por el Festival estival de Verbier.
Para finalizar, Crans Montana acoge cada año la concentración del mítico FIAT 500.
168 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Hoteles, clase y precios
Crans Montana retrasó mucho tiempo las inversiones destinadas a la renovación de sus hoteles.
De eso resulta una diferencia importante entre a la clientela alta gama y recepciones juzgadas
semcillas e insuficientemente al nivel. Se emprenden actualmente esfuerzos por levantar el nivel
con la ayuda de los rusos. CransHôtel (5 estrellas) abrió recientemente y fija tarifas entre 500 y
800 euros por noche según la temporada. En la categoría de las 4 estrellas, el hotel Etrier y su
anexo Le Pas de l´Ours (de la red Relais et Chàteaux) facturan entre 300 y 500 euros por persona
y noche. Cranss y Montana disponen de una cincuentena de hoteles de todo tipo de precios
(3.600 camas), pero también pensiones, de B&B y casas de huéspedes (36.000 camas). En los
más baratos, podemos alojarnos entre 50 y 100 euros por noche.
Contamos, en la estación, 1 Relais et Châteaus, 3 hoteles de 5 estrellas, 7 hoteles de 4 estrellas, y
13 hoteles de 3 estrellas.
En 2010, la tasa de ocupación de los hoteles en invierno fué del 80% (ver et tema en la página
del TSR) www.tsr.ch/info/suisse/2833233-bonne-frequentation-dans-les-stations-romandes.html
De manera general, Suiza registra un claro retroceso de su ocupación turística desde
principios de 2011. Una disminución ampliamente vinculada a la evolución del Franco fuerte.
Para dar una indicación, 100 euros valían 150 Francos suizos en 2008. Sin embargo, el 13 de
agosto de 2011, el franco suizo estaba a paridad frente al Euro: 100 euros = 100 Francos suizos.
El poder adquisitivo de los turistas europeos bajó el 50% en 3 años.
Inmobiliario y precio del m2
El precio de la vivienda no dejó de crecer en este micromercado que es Crans Montana. El precio
de lo nuevo alcanza ya 10.000 francos suizos de media, es decir cerca de 9.000 euros. ¡Un
apartamento de 100 metros cuadrados (3 habitaciones) con vista a los Alpes se valora cerca de 1
millón de euros, el equivalente de los precios habituales de media en París!
Los nuevos programas de lujo en Crans cuelgan precios pasmosos hasta 27.000 euros m2…
Podemos leer esto en una revista inmobiliaria: « a pesar de la recesión o incluso la subida del
franco, los bienes inmuebles de lujo continúan golpeando con fuerza en las estaciones de alto
copete, concretamente en Crans-Montana el metro cuadrado gira alrededor de 30.000 francos. El
Edén de las Nieves es el más caro de los Alpes " (revista Immostreet).
Este enfoque « buiness » impulsado por los rusos y los clientes de Oriente Medio generó
en Crans el desarrollo de una zona comercial de alta gama. Hermès, Louis Vuitton, Gant,
Prada, Moncler, Mont Blanc y otras grandes marcas pusieron tiendas a lo largo de la calle central,
en el corazón del pueblo. Pero la astucia de la estación es haber sabido conservar un
aspecto familiar y tranquilizador para los turistas de paso que jamás se sienten
sobrepasados o desplazados como podrían estarlo en Courchevel. El pueblo de Montana
conservó su sencillez familiar y dispone de comercios tradicionales. Comercios ambulantes se
agrupan regularmente en el corazón del pueblo dando a la estaciónun aire familiar y bonachón.
169 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Accesos
No hay enlace aereo, a parte de Genève situado a 2h. No se autorizan helicopteros.
El AVE (TGV) se para en invierno en el valle (Sion y Sierre). Se necesitan 3h30 de AVE
desde Paris a Lausanne y 1h de Lausanne a Sion. El ascenso a la estación se realiza en
taxi o en autocar de La Poste en 30 minutos. Total del tayecto: 5h.
Por carretera desde Paris: 6h30 de trayecto pasando por Beaune, Dôle, Vallorbe y
Lausanne.
A destacar la presencia de un funicular en la estación de Sierre que enlaza el valle con
Montana en 12 minutos por 5 euros.
Varios
Desde 1993, Crans Montana está hermanada con Mandelieu La Napoule (cerca de Cannes)
170 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ficha CRANS-MONTANA
País Suiza, Valais (francófona).
Fecha de creación
de la estación 1905
Altitud 1500 m. (3000 m. a lo alto de las pistas)
Recursos
naturales, puntos
de interés
2 pueblo unidos por una gran meseta, clima myu soleadoy baja pluviometría, rodeado de cumbres (20 cumbres de 4000m. de las cuales el Mont Blanc)
Estructura 6 poblaciones anexadas.
Accesos No muy fáciles
Actividades
principales Esquí y golf en principio, muchas actividades hoy en día.
Infraestructuras Muchas actividades muy diversificadas.
Actividades
invierno Pequeño dominio esquiable, 140 km pistas, 23 remontes Pista de hielo, raquetas, casino
Actividades verano Golf Senderismo, BTT, baño y actividades nauticas (lago), bolera, mini golf, actividades para niños, Spa…
Eventos deportivos Open de golf, competiciones de BTT, copa del mundo de esquí (2008), Campeonato alpino mundial
Eventos culturales
y otros
Forum de líderes (poco éxito), Nuits des neiges (beneficencia), Cristal Festival (trofeos comunicación), Semanas musicales (menos éxito que Vernier), Fiat 500
Shopping Alta gama, muchas tiendas.
Alojamientos 50 hoteles, 1 Relais et Châteaux, 3 cinco estrellas 50 restaurantes
Precio/m2 9000 €/m2 en lo nuevo. Hasta 27.000 € en el lujo.
Estilo
arquitectónico
Sufrió de un modelo de arquitectura los años 60, el momento crítico en los años 80, pero la estación se está renovando gracias a la aportación de capitales rusos: especulación inmobiliaria.
Turistas
Una mayoría de suizos (57% en 2010). Bajada de la cantidad de franceses (9,7%), aumento de alemanes (6,3%). 9,4% de italianos. Alto poder adquisitivo. 1/3 de esquiadores unicament.
Dificultades Frágil situación económica, problemas de nevadas.
Posicionamiento,
imagen de marca
Familiar, actividades diversificadas, business inmobiliario. Veraneo y descanso, sol y multiactividades, estación de todas las temporadas. Reconocida por el golf.
Estratégia
- Transformar la estación en parque de atracciones. Alejarse de la mono-actividad «esquí de descenso». No jugarsela al todo deporte.
- Posicionar CM en el alto de gama para atraer a otros turistas. Apuntar a los mercados del Este.
- Conservar y desarrollar el sector hostelero. La refencia en lo relacionado con el recibimiento.
Comunicación Refundición de la identidad gráfica en 2009 : volver a dar coherencia y dinamismo, alejarse de la etiqueta «esquí y golf». Gran inversión en la página web.
171 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO CRANS MONTANA
FORTALEZAS DEBILIDADES
- Dinamismo : ha sabido renacer de sus
cenizas - Sol, pluviometría débil - Panorama - Diversidad de actividades - Golf - Compras - 2/3 de no esquiadores - Diversidad de alojamiento
- Sol, pluviometría débil - Oferta de esquí reducida - Estación cada vez más cara
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Desarrollar las actividades «no esquí» - Transformar la estación en parque de
atracciones - Intensificar las actividades veraniegas - Atraer a turistas de Europa del este para la
hostelería - Posicionarse en el alto de gama hostelero
para atraer al resto de clientes
- Situación económica frágil - Precio m² - Franco suizo: bajada de ocupación
172 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Zermatt, la estacion de marca
Zermatt, « Un pueblo, una montaña, un mito»
Zermatt, 1620 metros, Está situado en la parte
germanófona del Valais suizo, pero también se habla
francés… La estaciónse sitúa en el linde con Italia.
Es la única estación en el mundo que ha
construido su fama y su reputación internacional
con una montaña: Cervin (o Matterhorn en alemán).
Se viene del mundo entero para admirar 365 días al
año el ángulo particular de esta cumbre en forma de
diente puntiagudo y en forma de pirámide.
Cervin culmina a 4.478 metros y se volvío por sí solo
el símbolo de Suiza. Lo encontramos por todas
partes…
en todos los folletos turísticos, en los anuncios, es no
sólo el logotipo oficial de Valais, también es el emblema
de Toblerone, barra chocolateada al turrón que repite
el perfil puntiagudo de la montaña afirmando ser « una
montaña de placer ». Ningún otro ejemplo en el mundo
ha sido identificado por la Oficina de Turismo Suiza,
que utiliza Cervin como un argumento de venta para
Le Cervin
173 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
atraer a los turistas del mundo entero. De hecho, la estación pone en marcha una estrategia
muy astuta, la de la marca de"referencia". Quien dice Suiza dice montaña quien dice montaña
dice a Zermatt. Hubo que garantizar pues el compromiso de no decepcionar a nadie y de estar a
la altura de la promesa… Por eso, nada fue demasiado bonito para ofrecer lo increíble y
excepcional en un desarrollo razonado y respetuoso con medio ambiente… y esto dura
desde hace más de 100 años. ¡A ella sola, Zermatt ofrece una montaña de placeres!
Una estación pionera
La estación (cuyo nombre " Zer Matten " significa el pasto de montaña), vió la luz al mismo
tiempo que el nacimiento del alpinismo en 1865. Se desarrolló después de la conquista de la
mítica cumbre por el inglés Edward Whymper. Por desgracia, esta primera expedición victoriosa
se acabó trágicamente con la muerte de 4 alpinistas de los 7 que alcanzaron la cumbre. Este
drama lanzó Zermatt a la fama internacional que sólo tiene como competidora en Europa a
Chamonix Mont Blanc. Esta fama mundial sedujo a todos los grandes alpinistas y dio el saque
inicial a la industria hotelera helvética puesto que es en Zermatt donde nacieron, desde
1900, los primeros grandes palacios hosteleros creados por las célebres familias que hicieron
fortuna más tarde en el resto de Suiza y del mundo. ¡Estos hoteles de Zermatt existen todavía y
siguen siendo de propiedad de particulares y no de cadenas hoteleras! (Algunos pertenecen sin
embargo a la red Leading Hôtels of the World).
Los negocios locales también son uno de los puntos fuertes de la estación. La calle central
que lleva al panorámico de Cervin es una larga galería comercial donde se ponen a la venta todo
tipo de objetos grabados con el emblema de la mítica cumbre: platos, vasos, mugs, camisetas,
parkas, jerseyes sin contar las innumerables postales y los manteles individuales que estampan
las vistas de Cervin por de todas las maneras, de noche, de día, al sol poniente y en el Levante...
Un industrial suizo tuvo la idea de comercializar mini-trozos de Cervin, como se vende saquitos
de arena de las Bahamas, y una marca de relojes célebre (Omega) creó en 1980 un modelo a base
de granito de Cervin…
Esta montaña hoy en día es la más fotografiada en el mundo. Atrae cada año a 1,3 millones de
turistas que hacen que Zermatt sea el 3er destino helvético detrás de Zurich (2,4 millones) y
Ginebra (1,9 millones). Mientras que el cantón de Valais cuenta sólo con 300.000 habitantes y
Zermatt 6.000…
Los japoneses consagran a Cervin un verdadero culto y figuran entre los primeros clientes de
Zermatt. Hasta el punto que un restaurante " Fuji of Zermatt " abrió sus puertas recientemente y
que la estación ha sido hermanada en 1997 con la ciudad
de Myoko Kogen. Todos los notificaciones hechas a los
turistas son traducidos en japonés en los trenes
cremallera y los teleféricos.
Y sin embargo, ¡ir a Zermatt no es cosa fácil! Ninguna
autopista ni vía rápida. Se sube al pueblo en tren
cremallera. Los coches están prohibidos y deben ser
aparcados en el valle o en el aparcamiento gigante
situado más abajo. A pesar de estas limitaciones de coste
y del tiempo, se empuja para subir en a estación que se Tren cremallera
174 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
hizo a lo largo del tiempo un pueblo testigo y vestigio del pasado. Los callejones estrechos
revelan viviendas típicas y permiten comprender la organización de la vida montañesa en el
siglo XV, con sus hornos a pan, sus establos y sus célebres « mazots » o chalés de madera de
alerce ennegrecidos por el tiempo y colocados sobre piedras gruesas y cilíndricas para
protegerlas de los roedores.
Una marca sólide como una roca!
Zermatt es hoy en día una de 5 marcas suizas las más conocidas en el mundo. Es lo que
revela la página internet myswitzerland.com. Este éxito se apoya, cierto, en Cervin, pero también
en la capacidad de los dirigentes de la estación que han sabido preservar el entorno y desarrollar
la estación alrededor del concepto 100% naturaleza y descubrimiendo. Se va allí para recargarse
y cortar literalmente con el mundo urbano. El automóvil está proscrito allí y solamente, los
buses eléctricos utilizados por las cadenas hoteleras y los proveedores locales están tolerados en
el centro del pueblo. Los desplazamientos se hacen en carros de caballo de un extremo a otro de
la estación. Las construcciones salvajes (contrariamente a Verbier o Cranss Montana) siempre
han estado prohibidas. Las reglas de urbanización allí son muy estrictas y la estación niega
a toda construcción de edificios de altura. Los chalés de orígen y los « raccards » (graneros
puestos sobre bases de piedras) han sido preservados.
Zermatt supo desarrollarse sobre lo « inédito » y sobre de la « excepción ». Aquí, todo es
extraordinario. No hay modelo idéntico en el mundo donde los visitantes pueden acceder a la
alta montaña sin ser forzosamente alpinistas o deportistas de alto nivel. Es la clave del éxito de la
estación que facilita el esquí con el paso inédito de Suiza a Italia por el Plateau Rosa situado a
3.500 metros. Esta vía le permite al Club Med (equivalente a la Imserso) tener un argumento de
venta para su pueblo de Breuil Cervinia (lado italiano).
Del ferrocarril al metro de las nieves
Este desarrollo, orientado hacia el insólito, empezó desde finales del siglo XIX con la creación en
1898 del ferrocarril de cremallera de Görnergrat, el primer tren electrico en Suiza. Desde hace
más de un siglo, este tren de las montañas serpentea los glaciares y alcanza los 3.000 metros
para ofrecer no sólo una panoramica de Cervin… pero también para encaminar a turistas ricos
hacia « Riffelalp Resort », que es el único hotel de gran lujo en el mundo (5 estrellas) situado a
2.222 metros, el cual acoge de hecho, cada otoño, el Festival de Zermatt y la orquesta filarmónica
de Berlín. Hay que destacar que el tren cremallera de Montenvers en Chamonix vio la luz mucho
más tarde, en 1909.
Más alto todavía, a 3.089 metros, al final de
Gornergrat (que se alcanza en 40 minutos en
tren), se alza el Kulmhotel, el establecimiento más
alto de los Alpes, antiguo refugio de altura,
actuamente transformado en albergue de lujo con
su galería comercial y sus marcas prestigiosas.
www.matterhorn-group.ch/fr/kulmhotel-gornergrat/
El Kulmhotel en plena montaña
totalmente tapado
175 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Todo esto hace de Zermatt una estación fuera de las normas y fundamentalmente fuera del
tiempo. También es en este sitio que han sido creados los primeros metros de las nieves o
funiculares subterráneos, verdaderos tubos perforados en la montaña dónde son lanzados a
gran velocidad de las tranbordadores express que pueden
llevar en 10 minutos a las centenares de turistas a altitudes
muy elevadas. Sunnegga Express, construido en los años 80,
lleva a 2.288 metros en 3 minutos solamente.
Y le metro alpino de Zermatt Allalin, el más célebre, sube a
3.500 metros y ofrece una vista de los Alpes occidentales al
completo.
www.zermatt.ch/fr/page.cfm/zermatt_cervin/4000er/allalinhorn
Un pequeño paraiso a lo Walt Disney
Un reportaje emitido por la Televisión Suiza Romande (TSR) por el programa « Success story »
cualificó la estación de Zermatt de « paraíso a lo Disney », (Walt Disney era por otra parte un
asiduo) describiendo los esfuerzos emprendidos para permanecer en la carrera: 37 millones de
francos suizos (33 millones de euros) puestos sobre la mesa cada año por la sociedad de
remontes con el fin de construir nuevos equipamientos. El último en fecha, ha sido
inaugurado en 2011 y permite subir a 3.890 metros. Otro proyecto: una ventana panorámica
cavada en la roca necesitó 1,5 millón de Francos suizos (1,3 millones de euros). Paralelamente,
más de 60 hoteles han realizado obras (nuevos o restaurados) el año pasado con el fin de
aumentar todavía más la capacidad de acogida de esta estación en la que la tasa de relleno
progresaba cada año hasta la crisis del Euro (frente al
franco suizo) que hizo sisear del 2,5 % la ocupación
durante el invierno de 2011. El récord de progresión
había sido alcanzado en 2007 con +37% de turistas
durante la temporada de invieno.
A pesar de los sobresaltos de la economía, Zermatt
sigue siendo un imán de proyectos, como lo subraya el
reportaje del TSR, pero forzado también de optimizar
los costes. En 2001, la estación fusionó sus 5 sociedades
de remontes hasta entonces independientes para
formar sólo una: Zermatt Bergbanhen AG cuyo
municipio es el principal accionista.
www.tsr.ch/video/info/couleurs-locales/2240417-zermatt-
vs-particularites-qui-font-le-succes-de-la-station-
valaisanne.html#id=2240417
El Sunnegga Express,
primer « metro » suiszo enteramente cubierto
Telecabinas de la sociedad de
remontes ZBB AG, resultante de
la fusión de 5 compañias
indépendantes
176 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Equipamiendo deportivo, pistas de esquí & curiosidades locales
Invierno
Hoy, Zermatt cuenta 200 km de pista, 700 kilómetros todos dominios juntos, incluido el
sitio italiano de Breuil Cervinia. La pista más larga mide 22 kilómetros y úne el Glaciar Paradise
al pueblo de Zermatt, con uno desnivel de 2279 metros. El dominio es muy variado, con muchas
pistas para los buenos esquiadores.
En resumen, 114 ascensos aseguran el transporte de cerca de 100.000 turistas por hora
(para la parte alta equipada de volquetes a capacidades fuertes) y 50 000 a la hora para el resto
del dominio(campo). Otro esfuerzo considerable: los equipos en cañones de nieve. Mientras que
el dominio(campo) está situado en altitud, la compañía de los remontes multiplica cada año el
número de los canones(cañones) con el fin de garantizar una apertura total del dominio(campo)
cualquiera que sea la meteorología. Queda de eso una tasa de estado y espesor de la nieve en
un lugar artificial del 65 %. El resultado: el precio (premio) del esquí pass diario alcanzado él
también cumbres (75 francos suizos al día o cerca de 67 euros)…
Entre las actividades ofrecidas a los esquiadores: el insólito « First Track » les permite a los fans
de esquí empezar con un guía antes de la apertura de las pistas con el fin de provar la nieve
inmaculada.
¡El esquí safari es una oferta « local » qué les propone a los locos de esquí acumular 12.000
metros de descenso durante la jornada! Y esto sin utilizar 2 veces el mismo remonte. El esquí
bajo la luna también es una opción propuesta por la estación. Salida de noche a 3.800 metros
desde el glaciar, en presencia de guía, con desnivel de 2000 metros aproximadamente… El free
ride está también desarrollado con 38 kilómetros de pista dedicadas a ello. El top escalofrío es el
transporte en helicóptero a 4.200 metros por la compañía de transporte local Air Zermatt. En
resumen, diez carreras enmarcadas periódicamente con en el programa de descenso del Monte a
Rosa.
Para otros, la estación desarrolló un número importante de actividades: esquí de fondo,
raquetas, caminatas con piel de foca, escalada sobre una cascada de hielo de 45 metros de altura
y también patinaje. La estación cuenta con 16 pistas de patinaje naturales. Se practica también el
curling. Son organizadas bajadas en trineos de patín grueso por pistas específicas.
El dominio esquiable de Zermatt: 700 km, 114 remontes
177 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Aparte del esquí y los deportes de deslizamiento, Zermatt es el reino del alpinismo. 3.000
escaladores se lanzan cada año a la conquista del Cervin y de las 37 otras cumbres de más de
4.000 metros que rodean Zermatt.
Verano
En verano, el esquí se ha también hecho posible a
través de los 20 kilómetros de pistas abiertas sobre los
glaciares. Las caminatas figura entre los grandes
clásicos de Zermatt. ¡Proponemos por otra parte seguir
el rastro de Emile Zola y de Albert Schweizer qué eran
unos asiduos! Zermatt desarrolla también el mountain
bike, la bajada en patinete así como la pesca, el
rafting y el parapente.
El junio « la semana alpina » permite iniciarse en el
alpinismo. Para los más jóvenes, Forest Fun Parc
(accro-branche) abrió sus puertas al final del pueblo. El
golf, aunque no estratégico en Zermatt, es praticable en un
trayecto de 9 hoyos. ¡Más insólito, Matterhorn Eagle Cup
es un torneo qué se juega según la antigua tradición
escocesa, a saber, en los pastos de Gornergrat entre 2.500
y 2.800m de altitud!
El tenis están a disposición (la inmensa mayoría en los
hoteles).
A destacar, el Open de Raiffeisen que se celebra en
Zermatt en julio.
Eventos
El acontecimiento cultural más emblemático es el Festival de
Zermatt. Creado hace 7 años, se celebra en otoño y acoge a los
solistas y conjuntos de la Orquesta Filarmónica de Berlín. El
barítono Stephan Genz y el pianista Michel Dalberto, abrirán este
año el Festival con « Réquiem alemán » de Brahms y el
"Winterreise" de Schubert. El violinista Fabio Biondi y la orquesta
barroca Europa Galante quienes le hará, honor a Vivaldi.
La musique acoustique a également sa place en altitude à
travers le Festival Unplugged, créé en 2007 et parrainé par
SIXT, qui réunit tous les ans, en avril, des vedettes
internationales comme Stephan Eicher, Lionel Richie, Seal…
Además de la música (que se toca, de hecho a 2.222 metros, en
uno de los grandes hoteles), el Festival organiza una concurso
de películas, una exposición de arte contemporáneo y de las
exposiciones en diversos lugares de la estación.
400 km de senderos balizados para senderismo.
Le Matterhorn Eagle Cup
El Festival de Zermatt permite a
los senderistas de otoño
acercarse de cerca a los músicos
de clase internacional.
A Zermatt, los empresarios se
encuentran en seminarios al aire
libre, actividad propuesta por la
oficina de turismo.
178 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En agosto, otro festival, dedicado esta vez al folklore (el Festival folklórico). Se trata de un
desfile a través de Zermatt aproximadamente con 1.200 participantes que provienen de toda
Suiza. Después del desfile, actuaciones de varias asociaciones se efectuanen la plaza de la Iglesia.
Un buffet, animaciones para niños y diversiones también están en el programa todo completado
por música, y por bailes.
Para los niños, Zermatt propone actividades diversas y muy dirigidas en concreto un festival
presentado por la mascota local « Wolli » un carnero con hocico negro. Cada verano son
propuestas actividades al aire libre y talleres de pintura y otros trabajos manuales.
Una originalidad, para los dirigentes de empresa, la estación ofrece un servicio de seminarios
alpinos al aire libre.
Desde el punto de vista deportivo, el Club de curling de Zermatt es el más recompensado de
Suiza: los campeones más grandes en la disciplina se entrenan en su pista de patinaje,
concretamente el más célebre jugador de curl de Zermatt, Diego Perren. Campeón del mundo en
1998 con Team Lausanne Olympique, ganó la medalla de oro de los JO de Nagano. La tercera
semana de enero se juega en Zermatt uno de los más bellos y más importante torneos de curling
al aire libre de Europa: el Trofeo Horu. Más de 60 equipos que vienen de toda Europa participan.
Hoteles, classes y precios
Zermatt cuenta con más de 100 hoteles (entre los que están 3 establecimientos de 5 estrellas) y
134 restaurantes.
Por muy increíble que esto pueda aparecer, el primer hotel construido ha sido realizado en
1876, por la iniciativa del cura local cuidadoso de proponerles a los primeros alpinistas de de
paso un lugar decente para alimentarse. Para no endeudar el municipio, los habitantes
aportaron su contribución manual así como financiera.
Zermatterhof aún existe. ¡Es hoy en día un hotel de gran lujo de 5 estrellas qué no pertenece a
ninguna cadena sino a una familia de Zermatt! Es en este hotel que se alojan las personalidades
más conocidas: Paul McCartney, Eddie Murphie, Michael Douglas, Robbie Williams, Tom Cruise,
Rey de España Juan Carlos de Borbón, Diana Ross, Nicole Kidman y en el pasado, Walt Disney y
Audrey Hepburn. El precio de la habitación es partir de 270 euros por persona.
Riffelalp figura también entre los hoteles más prestigiosos de la estación (255 Francos suizos
por noche) seguido por el Mont Cervin Palace.
Zermatt censa 43 hoteles de 4 estrellas, las tarifas van de 88 o 166 euros por persona, de entre
ellos algunos dependen de la cadena Best Western. ¡El célebre Monte Rosa es propiedad de la
familia suiza Seiler desde el 1853!
Encontramos también 44 hoteles de 3 estrellas (el más más barato está a 80 euros por persona y
noche), 13 hoteles de 2 estrellas y 4 hoteles de 1 estrella (55 euros por persona y noche).
El resto está constituido por albergues o por casas de huéspedes. Destacamos que los
restaurantes más típicos se sitúan en altura… Uno de ellos hasta tiene sus admiradores en
facebook: el « Vrony » situado frente a Cervin en una aldea perdida en plena montaña.
Los hoteleros de Zermatt pueden estar orgullosos. La última clasificación hotelera de la revista
financiera Bilanz de finales de julio de 2011 situó a Zermatt otra vez en una posición muy buena.
Dos hoteles están clasificados como mejores hoteles suizos de su categoría: Riffelalp Resort y el
hotel Coeur des Alpes. « Un producto suizo de alta gama, todo el encanto del modo de vida alpino
concentrados a 2.222 metros de altitud », escribe Bilanz respecto al vencedor de la categoría.
179 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Inmuebles y precio de M²
En Zermatt, todo alcanza las cumbres. Los precios de la vivienda sobrepasan a los de Cranss
Montana debido a la rareza y debido a la debilidad del conjunto inmobiliario. Un apartamento
clásico, de 90 metros cuadrados se venden por 1 millón de euros. Es decir 10.800 euros el metro
cuadrado.
Uno de dos habitaciones de 70 metros cuadrados en un edificio de 1997 se vende 0,9 millones.
Es decir 13.000 euros m2. Un chalé prestigioso se negociar por 14 millones de euros mientras
que un apartamento nuevo de 2 habitaciones se comercializa por 1,4 millones de euros. www.lux-residence.com/fr/annonces/vente/immobilier-prestige-ZERMATT.php
Dentro de 10 años, el valor de ls viviendas se ha duplicado (fuente L´Hebdo del 9/12/10).
Por ello, él pueblo no es enfocado hacia las compras de lujo. Al margen de un centenar de
comercios, ningunas tiendas de grandes marcas está presentes en centro ciudad excepto ellos
grandes nombres de la relojería (Rolex, Piaget) y de artículos de deportes. La ropa de lujo se
vende en particulares, en esquinas de pequeños puestos prestigiosos.
Accesos
En avión: 3h30 del aeropuerto de Genève.
En tren : desde Paris, TGV hacia Lausanne (3h30) y de Intercy Lausanne-Visp (1h30),
luego el cremallera (1h) =6h
Por carretera : Paris/Ginebra/Lausanne/Sion/Visp = 7h – 750 Kms
Helicoptero desde el valle.
Varios
Zermatt no está hermanada con ninguna ciudad. Sólo lo está con una de las cumbres del
Himalaya en China ha sido efectuado en 2001. Se trata del primer hermandad entre Yulong Snow
Mountain en Lijiang y Cervin (Matterhorn) en Zermatt. Este hermandad es la segunda para Suiza
después del de las ciudades de Kunming y Zurich en 1982. Sitúa a Cervin como una de las más
prestigiosas montañas del mundo, y ello, precisamente en la región montañosa más conocida en
China, al sur de la mítica cadena del Himalaya.
Zermatt forma parte de la asociación « Best of The Alps » que reagrupa las estaciones alpinas
más elegantes (Megève, Chamonix, Saint Moritz, Davos, etc)
180 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ficha ZERMATT
País Suisse, Valais (germanófona).
Fecha de creación de la estación
1865
Altitud 1.620 m. (3.900 m. a lo alto de las pistas)
Recursos
naturales, puntos
de interés
- El Cervin y 38 cumbres de más de 4.000 m. - Pueblo sin coches, vstigio del pasado. - Entorno preservado. - Pocas lluvias, resguardada en un valle encuadrado.
Estructura 1 municipio, accesible unicamente mediante un tren de cremallera.
Accesos Difíciles.
Actividades
principales
Actividades tradicionales de montaña : esquí todo el año, deportes de
montaña y de alta montaña.
Infraestructuras Varias pero centradas en la montaña
Actividades
invierno
- Dominio esquiable extenso, 700 km de pistas en todos los dominios de alrededor (240 en Zermatt mismo), 114 remontes. Oferta al rededor del esquí de descenso muy variada: first track, luz de la luna, freeride, viajes en helicoptero...
- Alta montaña de fácil acceso: vías de cremalleras, metro de las nieves, funiculares, subterraneos… El más alto teleférico de Europa.
- Esquí de fondo, raquetas, patinage, alpinismo
Actividades verano
- Esquí - Senderismo, BTT, rafting, parapente, alpinismo, circuitos acrobáticos
por los árboles - Golf, tenis
Eventos deportivos Torneo de curling (club de curling de renombre), torneo de golf a muy
gran altura.
Eventos culturales y otros
Festivales de musica, Festival folklórico, Zermatt Summit (debates), Festival para niños
Shopping Montaña mas que de lujo
Alojamientos 125 hoteles (muchos familiares, 3 de cinco estrellas
155 restaurantes + 38 restaurantes de montaña.
Precio/m2 13.000 €/m2 en lo nuevo. Hasta 24.000€ en el lujo (escasez de inmuebles)
Estilo arquitectónico
Desarrollo razonado, con reglas de urbanismo muy estrictas, respetuoso con el medio ambiente.
Turistas Muchos ingleses, japoneses (que idoBeaucoup d’anglais, japonais
(idolatran el Cervin), alemanes.
Dificultades 65% de zonas con nieve artificial y forfaits de alto coste.
Posicionamiento,
imagen de marca
- El Cervin como marca de referencia. - Un entorno preservado. - Una historia, una tradición de alpinismo. - La verdadera montaña. - La excepción.
Estratégia
- Invertir aparte de las actividades tradicionales: música clásica. - Preservar un gestión de desarrollo sostenible.
Comunicación El Cervin como marca.
Mucha documentación y una página web bien hecha.
181 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO ZERMATT
FORTALEZAS DEBILIDADES
- Belleza del lugar, la alta montaña, Cervin … - Entorno preservado, gestiones de
desarrollo sostenible. - Movilidad sostenible (sin coches) - Fácil acceso a la alta montaña - Historia rica, tradición - Multitud de alojamientos - Estación familiar, cálida - Ambiente montaña pero elegante - Esquí todo el año, dominio esquiable muy
extenso - Una imagen de excepción bien
administrada
- Nieve artificial : ya que pistas de elevada altitud : estación cara
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Seguir apostando sobre la excepción y el desarrollo sostenible
- Ir mas allá de lo tradicional (deportes de montaña): proponer actividades más diversificadas
- Precio m2 - Problema de nevadas en la parte baja de
las pistas
182 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Verbier, la estación cultural
Verbier, el reino de la música
Verbier, estación de Valais, a 1.500 metros de altitud, la más francesa de las estaciones de los
Alpes suizos. La más fácil de acceder también…en la encrucijada de Francia y de Italia, frente a la
Cadena del Mont Blanc, en el Val de Bagne donde nació el queso de raclette, a los pies de Saint
Bernard, puerto mítico atravesado por Hannibal y Napoléon. El pueblo de Verbier tuvo de hecho
la buena idea de utilizar el célebre perro de montaña como emblema y los dirigentes de la
estación juntaron la denominación « Saint Bernard » al nombre de su municipio, una buena
forma de crear un reflejo inmediato como Chamonix lo hizo con Mont Blanc.
Verbier, es también el país de la Williamine Morand, alcohol de peras destilado en Martigny y
mundialmente conocido.
Es también la Fundación Gianadda, creada en 1976 de las ruinas de un templo galorromano. Esta
Fundación organiza de hoy en adelante las exposiciones más bellas de arte de toda la Suiza.
Verbier no es sin embargo un pueblo mítico como Montana, Davos, Saint Moritz o Zermatt. La
estación ha sido creada toda ella a partir del primer telesilla inaugurado en 1950 y su éxito es un
verdadero caso de escuela.
183 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Un exemplo de imagen bien gestionada
Verbier supo apostar en el momento adecuado por los bienes inmuebles (mientras los
vecinos Villars Sur Ollon, Diablerets y Crans Montana estaban en un momento bajo), y creó un
modelo original y astuto de organización: verdadera ciudad en la montaña, la estación
dobló sus esfuerzos para imponer una identidad cultural y artística, todo esto completado
por un importante calendario deportivo que incluía una copa del mundo de esquí adulto y
júnior, campeonatos del mundo de parapente, una etapa de la vuelta ciclista Suiza y lugar de
paso para el Tour de Francia (etapa en 2009).
Pero antes de crear estos acontecimientos y dar forma a una imagen a la estación, había que
construir y desarrollar un dominio esquiable sólido e incitar al desarrollo inmobiliario. El
resultado: la promoción inmobiliaria (a la que siempre se le había controlado la arquitectura)
alcanzó niveles sin equivalente en Valais y numerosas demandas fueron iniciadas cuando las
autoridades locales se dieron cuenta que la inmensa mayoría de los chalés ampliados ¡no
disponían de permiso de obras! Este asunto saltó a los titulares en Valais y engendró un
reglamentación muy estricto que prohibió en lo sucesivo toda construcción salvaje.
Verbier debe también su desarrollo y su holgura financiera a la presencia de una presa
monumental situada a algunos kilómetros. Esta presa, es Mauvoisin, con su muro de 250
metros, uno de los más altos de Europa con de Grande Dixence situado en el valle paralelo. Los
ingresos generados por la producción eléctrica doparon el desarrollo económico del
pueblo la cual antes de la guerra era sólo una pequeña aldea dotada de una escuela de esquí
modesta creada en 1933 y de un hotel bautizado « Alpina ».
Los inicios de una estación
Visionarios y animados por el éxito de Megève y Chamonix, los propietarios de pastos alpinos y
otros crean en 1937 la Sociedad de desarrollo de Verbier con compromiso de «favorecer el
equipamiento turístico, atrayendo hacia ellos a los extranjeros, tomando todas las medidas útiles
para impedir el afeamiento de la región y para adornar la estancia de los huéspedes.» En 1945, la
Oficina Federal de Transportes publica un estudio sobre la futura estación con el fin de evitar
que se vuelva la presa de un desarrollo inconsiderado. «Su clima seco y pobre en niebla es de gran
valor biológico y terapéutico», precisa el documento.
1950 marca el saque inicial de la primera temporada
con la inauguración de lo que en adelante será conocido
como la pista Ruinettes. El primer teleférico ve la luz sólo
en 1957 y será completado en 1961 de un enlace hacia
las cumbres del Mont Gelé a 3.000 metros, primera etapa
hacia la creación de un gran dominio administrado por
independientes bajo el nombre de Téléverbier. A
continuación lo veremos, será totalmente diferente.
Verbier aceptará en 2.000 una inversión en capital de la
Compañía de los Alpes (creada en 1989 por la Caisse des
Dépôts en France) y podrá así amarrarse a otros 3
dominios vecinos, dando origen a uno más grandes de los
Los 410 kilómetros de pistas de “4
Vallés” con su señalización
específica.
184 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
campos de esquí de Europa: el dominio de los 4 Vallées. Esta inversión en capital de la Compañía
de los Alpes (CDA) en la estación de Verbier permitirá aumentar los medios financieros y hará
de Verbier una estación ineludible, la estación suiza preferida de los franceses. Recordemos que
el CDA administra en Francia los remontes de Tignes, La Plagne, Les Arcs, Les Menuires, Méribel,
Chamonix, Serre Chevalier, Val d’Isère, Avoriaz y los 2 Alpes… Desde 2005/2006, su resultado
neto aumenta cada año del 9 %. Pero en 2009, cambio de decorado… Es el municipio de Bagnes
quien toma las acciones de la CDA y se hace accionista de los remontes de Verbier con un 25 %.
A su lado, un inversor privado, François Burrus, un rico industrial suizo que ha hecho fortuna
con tabaco, se queda el 19,6 % de la sociedad de remontes.
La estación cultural por excelencia: el reino de la música
El festival de Verbier, creado en 1994 por
Martin Engstroëm (un empresario sueco ex-
esposo de Barbara Hendricks), se impuso en
18 años como un acontecimiento ineludible y
en lo sucesivo de fama internacional. Su
fundador poseía un chalé en Verbier pero se
desesperaba al ver las calles del pueblo vacías
en verano.. de allí la idea de crear este festival
totalmente dedicado a la música clásica. El
resultado: cada año 60 conciertos reúnen
cerca de 40.000 personas de finales de julio a
principios de agosto. En 2011, pudimos
escuchar allí grandes nombres tales como
Mischa Maisky, Maxim Vengerov, Renaud
Capuçon, Hélène Grimaud, Martha Argerich,
Evgeny Kissin o incluso Yuri Bashmet…
Deficitario el primer año (-360.000 €), el
agujero se hace más grande y dobla en la
segunda edición (720.000 €)… Hay que
esperar hasta el 5º festival para equilibrar por
fin las cuentas. Hiper organizado, dotado de un
presupuesto de 6 millones de euros (7
millones de Francos suizos, el 34% financiado
por las taquilla, el 24% por los 28
patrocinadores y socios), el 21% financiado
por la Fundación y los amigos del Festival),
este acontecimiento es apadrinado por Rolex y
apoyado por Nespresso y el banco privado
Julius Bär así como por 7 instituciones locales.
El Festival de Verbier da empleo a 15 personas
a tiempo completo.
Último cartel del Festival
Festival de Verbier, en 2011
185 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
A la altura de su éxito, los oraganizadores crearon paralelamente nuevos acontecimientos
empezando por Verbier festival Academy, una cincuentena de músicos salidos de los mejores
conservatorios vienen para seguir cursos de interpretación cerca de los artistas más grandes de
su tiempo. Renaud Capuçon, el marido de Laurence Ferrari (presentadora del telediario de TF1)
se hizo notar en 1999 y debe a Verbier su carrera de violinista. Ahora está cada año. El pianista
chino Lang Lang también se dió a conocer en Verbier.
La estación ensanchó el círculo con la creación del Fest' Off que permitió a todos los pueblos
cercanos organizar su propio recital. El resultado: los participantes en el festival se fueron al
descubrimiento de los rincones más lejanos de la Val de Bagne, favoreciendo así el desarrollo del
turismo local.
Luego fueron los jóvenes quienes se manifestaron para tocar con los grandes, más grandes
solistas principales del Festival. El UBS Verbier Festival Orchestra, tipo «Operación Triunfo»
del clásico, que reúne cada año a 120 aprendices melómanos. UBS se retirará del festival en el
momento de la crisis de las subprimes a finales de 2008.
En 2005, lo que era sólo una asociación local se volvió la Fundación del Festival de Verbier.
Despues de lo cual, fueron creados dos nuevos acontecimientos: el primero llamado Discovery
es un conjunto de conferencias orientadas hacia la música con taller creativo. El segundo
bautizado Chamber Music Week que permite a los neófitos tocar en una orquesta de cámara
bajo la mirada y los consejos de músicos profesionales.
Unpueblo cada vez más “people”
Verbier que fué mucho tiempo familiar y rural debe afrontar las críticas. Los suizos la
encuentra demasiado cara y demasiado esnob. Es lo que revelaba La Tribuna de Ginebra en
un artículo evocando la ola people que rompe sobre Verbier desde el 1998. Richard Branson
abrió allí un alojamiento de 5 estrellas, Verbier Lodge. Diana Ross y Marta Keller residen allí
desde hace años. El cantante James Blunt (que apadrinó un telesilla), Príncipe William, Al Pacino
y Leonardo di Caprio no vacilan en desembolsar fortunas en el bar del chalé L Raphael durante
los tratamientos de puesta a punto. Un reportaje del New York Times, abordando la cuestión de
las inversiones masivas efectuadas en la región, cualificó a Verbier como «destino más en la onda
del planeta»… hasta el punto de desanimar a los suizos a que volvieran a Verbier debido a los
precios prohibitivos practicados en la estación.
Pero comparado con Gstaad o Courchevel, Verbier permanece una estación accesible. Las
estrellas ya pueden haber elegido allí su domicilio, pero esto no priva a la estación de su lado
bondadoso.
En cuanto a las compras, Verbier cuenta con 45 comercios de los cuales una tienda de muebles y
decoración de gran lujo (Trisconi) y 1 sola insignia premium (Bang y Olufsen). No hay insignias
de moda como en Cranss Montana. Solamente algunos rincones en tiendas independientes.
Ejemplo, Hermès y Rolex disponen de un mostrador en Yves Jacot y Prada se encuentra en
Quicksilver.
186 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Equipamiento deportivo, pistas de esquí & curiosidades locales.
Invierno
El esquí es la primera actividad de Verbier. El nivel es elevado con algunos clásicos como el
descenso del Mont Fort, pistas negras que empiezan a 3.330 metros.El Mont Gelé pertenece
también a las mas bellas pistas del dominio puesto que es el punto de inicio de grandes
intinerários legendarios fuera de pista (Chamonix/Verbier/Zermatt). La región del Val de
Bagnes fué categorizada «reserva natural de Suiza» con 150 Km2 de superficie. En invierno,
desde las primeras nevadas, Verbier abre su dominio de «4 Vallées», dominio equiable que
cuenta con más de 410 Km de pistas y 90 remontes. Agrupa las estaciones de Verbier, Nendaz,
Veysonnaz, Thyon y Tzoumaz. Lo ineludible: vagón " Jumbo " abierto en 1987 y que transporta a
150 personas cada 6 minuto hacia el puerto de Gentianes. Un Funispace fué creado en 1994,
capaz de gestionar a 2.000 personas a la hora en cabinas de 30 plazas.
¡La célebre pista « des Ours » situada en el dominio de Veysonnaz, creada en 1969 para la
candidatura de Sion de los JO, ofrece 900 metros de desnivel y una inclinación del 51% por
zonas! ¡Escalofrío garantizado para los esquiadores profesionales y los aficionados! Honoré
Bonnet, el célebre director del equipo nacional de Francia dijo que era « la pista más bella del
mundo »…
Para los no esquiadores: Verbier es la estación de los grandes paseos en raquetas de nieve a
través de senderos especialmente balizados en el Val de Bagne. ¡Para aquellosa los que les
gustan los escalofríos, el pueblo invirtió en la construcción de la pista más larga en trineo de
Suiza francófona, la cual permite bajar sin cesar un trayecto sinuoso de 10 km!
Verano
En verano, más de 400 km de senderos balizados
serpentean el Val de Bagnes y el Tour du Grand Combin
con acceso a la cabaña glaciar de François Xavier
Bagnoud, habitante de La Valais y asiduo de Verdier… Es
un antiguo piloto de Air Glacier y estaba junto a Thierry
Sabine y al cantante Daniel Balavoine cuando su
El dominio esquiable de 4 Vallées: 410 km y 90 remontes
Les 400 kilomètres de sentiers des
4 Vallées, avec les temps de parcours.
187 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
helicoptero se estrelló en 1986 durante un Rally Paris Dakar.
Verbier es también el paraiso del BTT con más de 200 km de pistas – concretamente en la
zona de 4 Vallées que une la Val de Bagnes con Thyon 2000 pasando por Veysonnaz y Nendaz, en
un entorno que corta la respiración puesto que en este lugar se encuentran las cimas más altas
de los Alpes (le Cervin, le Mont Rose, le Mont Blanc, les Grandes Jorasses, l’Aiguille d’Argentière,
la Dent Blanche etc.). Verbier dispone de un centro polideportivo, apreciado por los atletas que
se entrenan allí a lo largo de todo el año. www.centre-sportif-verbier.ch/
Hay que destacar también la existencia de un Bike park con un trayecto impresionante de
descenso rápido y acondicionado (www.verbierbikepark.ch/). Para finalizar, dos campos de golf
de dibujarón y un parque de aventuras vio la luz bajo el nombre de Médran Parc con un
sendero suspendido de 600 metros de longitud y una serie de sensaciones que dejan sin
respiración como esta serie de puentes nepaleses por encima de la caida al vacio. Sí, Verbier,
pueblo de la desmesura…
Eventos:
A parte de su Festival, Verbier organiza desde hace poco
un concurso hípico. Para Christian Sarbach, presidente
de Verbier-Saint-Bernard, « el concurso hípico es el
segundo acontecimiento más grande del verano en
Verbier. Aporta animación, genera estancias en hoteles no
sólo para un día sino para toda una semana. Los actores,
pues los jinetes, y los visitantes componen a una clientela
de calidad. El nivel del concurso, la relevancia mediática
forman una buena imagen para la estación y pues una
buena herramienta de comunicación. »
En invierno, Verbier también organiza eventos :
El Nissan O’Neill Xtreme Verbier - los Reyes del esquí freeride bajan las pendientes vertiginosas del mítico Bec des Rosses (marzo).
La gran caminata de la patrulla de los Glaciares - esta competición de esquí-alpinismo organizada cada dos años úne a Zermatt a Verbier (en abril)
El centro deportivo de Verbier les permite a los equipos atléticos y olímpicos venir para entrenarse regularmente, como el equipo de Suiza de esquí, adulto y el equipo júnior, en la pista del Mont Fort, marco de varias bajadas de la copa de Europa y del campeonato del mundo o la pista des Ours, que es mantenida en condiciones cada invierno por la Federación de esquí suiza. Acoge cada año una prueba de la Copa del Mundo de esquí alpino. Una copa del mundo nocturna está en proyecto.
Y en verano:
Le Grand Raid Verbier - Grimentz en BTT : atravies 6 valles, 131 km, 4.700 metros de desnivel, el Grand Raid es la carrera más larga de BtTT en el mundoen una sola etapa (en Agosto).
Una etapa del Tour ciclista de Suiza (junio)
El concurso hípico de Verbier
188 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Hoteles, clases y precios
Verbier no cuenta con tantos hoteles: 1 establecimiento de 5 estrellas, 4 hoteles de 4 estrellas
cuyos precios van de 270 a 450 euros por noche, 11 hoteles de 3 estrellas, 1 único de 2 estrellas
y muchas casas de huéspedes, residencias hoteleras o Bed & Breakfast. La oferta hotelera puede
acoger a 25.000 personas tanto en verano como en invierno… Pero, lo que hay que recordar, es
que en Verbier, son los chalés familiares los que reinan y qué el top de top es ser recibido « en
casa » por su familia y sus amigos o bien alquilar algo extraordinario…
En lo que se refiere a los grandes lugares de Verbier, tres direcciones excepcionales :
le Chalet d’Adrien (afiliado la red Relais et
Chateaux). Este « 5 estrellas » fué creado hace
10 años teniendo como base un pequeño hotel
de montaña. Las habitaciones cuestan entre
500 y 900 euros por noche, dependiendo de
las vistas. La creadora y fundadora de este
hotel no es otra que Brigitte de Gastines,
expresidenta de SVP, (mujer de negocios del
año francesa en 1990). Esta dirigente francesa,
hija del fundador de SVP en 1938, Maurice de
Turckheim, vendió su empresa francesa para
instalarse le Valais y surfear sobre la fuerte
notoriedad de Verbier y su fácil acceso. La
antigua jefa francesa adaptó su hotel de gran lujo a las necesidades de los dirigentes
deseosos de organizar seminarios de empresas en lugares idílicos… Hasta creo la
Compagnie des Moments de Rêves, agencia de comunicación que propone y organiza
seminarios de empresa en Verbier pero también en el castillo de Curzay en Francia. En
una entrevista publicada en Valais Magazine, Brigitte de Gastines anuncia que reforzará
su oferta sobre el mercado de las empresas con la organización de seminarios y de
eventos innovadores : talleres de cocina y club de enología…
www.valais-magazine.com/economie/investir-entreprendre-en-valais.html?Itemid=3
En otro registro, el centro de tratamientos L Raphel, directamente atado al cadena
suiza de spa y de productos de belleza. No es un hotel propiamente dicho, sino un centro
de curas especializado en los cuidados de cara y del cuerpo. Los productos anti-edad
estando a la última, Verbier supo convencer a los fundadores de la empresa de productos
de belleza « L Raphael » instalada en Ginebra, de montar un establecimiento capaz de
ofrecer un súmmum de refinamiento. Aquí, efectuamos « cruceros de belleza » precisa la
página internet y se viene para aprender a controlar su estrés… Es el lugar soñado de las
estrellas internacionales del nivel de Leonardo DiCaprio. Un centro idéntico ha sido
implantado en el hotel Jorge V en París.
www.l-raphael.com/content/the-seven-foundations
Le Chalet d’Adrien, l’hôtel le plus chic, et le
plus cher, de la station
189 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
« Le Lodge » de Richard Branson. Más
que un hotel (de hecho no está
incluido en el listín de la estación),
este chalé pertenece al hombre de
negocios británico que reside allí sólo
dos semanas al año. El resto del
tiempo, es comercializado por la red
Virgin Limited Editions creada por el
businessman, y propone una
experiencia limitada a una semana al
precio de 1.700 libras esterlinas por persona…
Hay sólo 18 habitaciones pero el refinamiento interior está a la altura de la tarifa. Un
chófer está a disposición las 24 horas del día. Citemos que el cantante Peter Gabriel
(Genesis) es un asiduo del lugar. ¡En Navidad, el chalé, para 18 personas, es facturado
cerca de 100.000 libras por semana es decir 115.000 euros! (Chef incluido) www.thelodge.virgin.com
Inmobiliario y precio del m 2
En Verbier, los precios medios de venta se sitúan entre 7.600 y 11.500 euros. Pero los
apartamentos o los chalés nuevos, la gama alta (madera vieja, piedras naturales, tejado en
pizarra) se mueven entre 12.500 y 16.000 euros el metro cuadrado. Un apartamento de 60
metros cuadrado se vende actualmente alrededor de 450.000 euros. Pero unos 100 metros
cuadrados nuevo alcanza los 1,6 millones… Esto no pasa sin plantear problemas a las
poblaciones locales que ya no pueden alojarse en la región.
El calentamiento inmobiliario encuentra su explicación en el boom de las inversiones
extranjeras en Suiza. Según una revista económica de le Valais: « con Easy Jet, los Ingleses están
a 100 francos de Valais y a algunas horas de vuelo. Y Suiza goza más que nunca de su reputación de
calidad y de tranquilidad. A esto se le suman tasas hipotecarias netamente inferiores que nuestros
vecinos. En fin, a pesar de una subida importante de los precios de la vivienda, los objetos siguen
más ventajosos en Suiza que en Francia por ejemplo ». Hay que tener en cuenta que la compañía
de remontes (Téléverbier) se le lanzó, a su vez, a la promoción inmobiliaria y vende sus terrenos
a promotores privados. Un nuevo proyecto bautizado « Médran » preve la construcción, por 115
millones de euros, de un nuevo complejo hostelero con apartamentos y galerías comerciales.
Acceso
En avión : Paris Ginebra y luego tren Inter City en 1h50
En tren : TGV Paris Lausanne 3h30 y 50 minuros en Inter City Express parada en
Martigny. Taxi = 60 francos suizos.
Por carretera : 700 km de Paris por autopista A6/Ginebre/Lausanne/Martigny
Le Verbier Lodge de Richard Branson, ¡un
ejemplo de refinamiento interior!
190 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ficha VERBIER
País Suisse, Valais (francófono).
Fecha de creación
de la estación 1937
Altitud 1500 m. (3330 m. en el punto más alto de las pistas)
Recursos
naturales, puntos
de interés
- En frente de la cadena del Mont Blanc - Una presa eléctrica: al origen del desarrollo económico de la estación
Estructura Dominio de las 4 Vallées
Accesos Facile
Actividades
principales Actividades tradicionales de montaña y festivales de música.
Infraestructuras Variadas pero centradas en la montaña
Actividades
invierno
- Un dominio esquiable extenso y de calidad (4 Vallées), nivel alto: 410 km de pistes, 90 remontes. Nivel de esquí alto.
- Itinerarios fuera pista de leyenda. Raquetas, pistas de trineos… Actividades verano - Senderismo, BTT, multi deportes, parque de aventuras, golf, spa.
Eventos deportivos
Un calendario deportivo muy importante: Copa del mundo de esquí, campeonatos del mundo de parapente, étapa del Tour de Suiza, etapa del Tour de Francia 2009, concursos hípicos, freeride, grand raid BTT, Patrouille des glaciers…
Eventos culturales
y otros
La estación cultural (musique) por esencia: - Festival de música de Verbier de renombre internacional (desde
1994), Verbier Festival Academy, Fest’off, UBS Verbier festival orchestra.
- Fondacion festival Verbier
Compras 45 commercios, un poco de alta game, pero poco: más bien zonas en las tiendas independientes.
Alojamientos
Pocos hoteles (20), 1 de cinco estrellas. Muchas casas de huespedes. Capacidad: 25.000 camas. Muchos chalés familiares. 80 restaurantes
Precio/m2
7.600 a 11.500 de media 18.000 €/m2 en el lujo. Boom de inversores estrangeros en Suiza, dificultades para alojar a la población local.
Estilo
arquitectónico La ciudad incitó el desarrollo inmobiliario, a veces de manera anárquica. Hoy en día el reglamento es muy estricto.
Turistas Muchos ingleses y franceses. People incluso esnob.
Dificultades
Posicionamiento,
imagen de marca
El Saint Bernard como emblema. Verdadera ciudad en la montaña Una identidad cultural y artística y un importante calendario deportico + la estación del esquí de descenso Gama alta, destino de moda. A veces visto como caro y esnob.
Estratégia - Perseguir una imagen de cultura y deporte
Comunicación Página web muy cuidada.Muchos medios de comunicación.
191 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO VERBIER
FUERZAS DEBILIDADES
- Dominio esquiable de calidad, nivel
elevado - Una fuerte identidad cultural y artística - Un calendario deportivo de calidad - Una estratégia y una imágen bien
gestionada - Recursos financieros importantes (presa)
- Imagen a veces esnob (cultura demasiado alto nivel)
- Festival muy alto de gama: demasiado famoso
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Promover el posicionamiento deporte y cultura
- Precio m2 - Nevadas - Franco suizo: bajada de la ocupación
192 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Megève, la estación tradición
Megève, « La magia de las nieves »
Megève, 1.104 metros, el pueblo de montaña más chic de Francia, desprende, sólo a través de su
nombre, una sensación de magia… Megève, son las campanillas colgadas de los coches de caballo
que recorren las calles peatonales en invierno, creando un ambiente de carillón permanente.
Atravesando todas las crisis desde su creación en 1910 por la familia Rothschild, este
« pueblo climático » como lo define la Guía telefónica de la época se volvió miembro de la
asociación « Best of the Alps », uno de 12 florones alpinos sometidos a criterios muy estrictos
(acogida de los turistas, las actividades deportivas disponibles, la infraestructura, el anclaje
regional…) Hoy en día, Megève permanece un must y reúne las riquezas más grandes de Francia,
en competencia Saint Tropez, Lubéron, Deauville, La Baule y l´Ile de Ré.
193 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Copier Saint Moritz
Desde su origen, los fundadores querían crear
una estación de montaña idéntica a Saint
Moritz en Suiza. El modelo fué seguido al pie
de la letra: grandes hoteles, explotación de
una fuente termal, una construcción de
chalés típicos, (sobre el Mont d´Arbois que
hace frente al Mont Blanc) y familias
aristócratas seducidas por la altitud
razonable y por el acceso fácil desde la
Capital gracias al rápido París-Chamonix en
servicio desde el 1901.
Nadine de Rothschild, esposa de Edmond, hijo
del fundador, dirige aun el hotel « Le Chalet du
Mont d' Arbois » cuyo origen asciende a las
primeras horas de la estación. Al principio, se
trataba de un hotel de gran lujo inaugurado por Rey Albert de Bélgica. Hoy en día es un dominio
compuesto de varios chalés pertenecientes a la insignia « Relais et Chateaux ». Megève, son
también campeones de esquí, los Duvillard (Adrien, de la 4° generación reside allí todavía),
Emile Allais… es también el creador de las mallas de esquí inventado en 1930 por la familia
Allard, el sastre de profesión, cuya tienda se hizo un elemento del patrimonio sobre el
sitio(plaza) del pueblo … Megève, son los grandes patronos(dueños) de período anterior a la
guerra a la imagen de André Citroën, de André Michelin o los descendientes del editor Luis
Hachette.
La estación "show-biz"
En los años 70, el mundo del espectáculo toma el relevo. Megève
se hace la estación fetiche de los compositores musicales. Jacques
Revaux escribió allí en 1967 « Comme d´habitude » para Claude
François (versionada luego por Franck Sinatra) y en 1973 « La
Maladie d’Amour » para Michel Sardou. « Todo me gusta en Megève, el
centro de la ciudad no está construido con hormigón y los chalés
conservaron su autenticidad » afirma a Jacques Revaux. También es en
Megève que el compositor Pierre Delanoë le entrega a Michel Sardou
la letra de la canción « Le France »… Hoy en día, Megève sigue
atrayendo el show biz, allí cruzamos a Alain Chamfort, Marc Lavoine,
Gad Elmaleh, David Ginola y Michel Sardou reside allí todo el año…
Michael Moore adora la estación y Kylie Minogue va cada invierno.
Megève, restée fidèle à son image
de village de conte de fées (en fond le mythique hôtel Mont Blanc)
El show biz en Megève,
Alain Chamfort
194 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
¿ Futuro pueblo fantasma?
El problema es que Megève cuenta sólo con 4.000 habitantes permanentes y se vacia de su
población local incapaz de alojarse in situ debido al alza súbita de los precios de los bienes
inmuebles. Incapaz también de encontrar un empleo debido a la desaparición progresiva de los
grandes hoteles que habían hecho su éxito. El último censo fija un descenso del 11% de los
residentes entre 1997 y 2007 y comienza a inquietar seriamente al Ayuntamiento que vió el
número de administrados pasar bajo la barrera de los 3.900 residentes permanentes…
¿Megève futuro pueblo fantasma? El tema atormenta a los habitantes que deben reinventar esta
ciudad y retener a los jóvenes que prefieren Annecy, Ginebra o Lyon… Y sin embargo, desde hace
un siglo, Megève goza de una reputación sin yerro. Jean Cocteau la había bautizado de hecho « el
XXI° distrito de París ».
En el plan turístico: nada que decir. Megève siguió con su dinamismo y su color antiguo no sin
sacrificar de paso, su vida local y su modelo económico. Una razón simple: si la imagen y el
posicionamiento de la estación siguen siendo buenos, el sistema de creación de riquezas
locales está totalmente sobrepasado. El 75 % de las camas turísticas están situadas en
segundas residencias en oposición a solamente el 7% en hoteles. El resultado: el modelo
económico de Megève genera muy pocos empleos. Lo peor, las segundas residencias están
cada vez menos ocupadas debido a la rarefacción de la nieve en invierno. Ocupadas 3 a 4
semanas solamente al año, los residentes « fantasmas » ya no dan vida a la estación. Las
asociaciones se quejan de la proporción demasiado elevada de residentes secundarios.
Megève debe pues encontrar un nuevo ritmo para evitar vivir sólo entre Navidad y el
febrero. Uno de los grandes proyectos actualmente debatido sería reactivar una hostelería
abierta 365 días al año. Con alojamientos funcionales integrados para el personal. Es cuestión de
reactivar los empleos de monitores de esquí, dirigentes de trineos o de favorecer al comercio
local insuficientemente ofensivo debido a las demasiadas familias que encierran el sistema y
viven en un circulo cerrado. Megève es finalmente un pueblo familiar, muy concurrido por las
familias adineradas de Lyon, Aix les Bains, Annecy y París.
Es un refugio en forma de algodon, un burbuja protegida que hoy debe acelerar su rentabilidad.
La llegada de congresos es demasiado escasa y constituye sólo una pequeña parte de los
ingresos, incomodada sin duda por la inmediata competencia de Ginebra, Evian (Royal Golf
Resort) o Annecy. Los elegidos locales sin embargo sueñan con ello, más aun cuando Megève es
una ciudad históricamente hotelera con sus grandes hoteles de gran lujo del último siglo, tal
como el Gran Hotel del Mont d´Arbois, la Résidence, el Windsor, el Prellet o el Hermitage. Todos
ellos cerraron sus puertas por turnos, privando a Megève de una clientela de paso, derrochadora
y exigente. Así como lo dice un habitante en un blog de la estación « hace falta que Megève sea
rica de sus habitantes ».
195 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Un pueblo de cuento de hadas
Nada ha cambiado en las calles de Megève desde el 1910.
Se viene aquí al igual que se recorren las calles de
Eurodisney. Todo es fantasía, de colores, de olores y de
sonidos amortiguados por el paso de los cascos de los
coches de caballo. La estación supo preservar el centro
de la ciudad tal y como lo era en el pasado y orientado
hacia la comunicación y el posicionamiento de las
tradiciones. Megève ocupa una nicho de mercado no
explotado por la competencia.
Primero, multiplica los acontecimientos que
supuestamente tienen que atraer a las clientelas más
adineradas (polo sobre nieve en invierno, concurso
de baile, jumping internacional, golf sobre nieve,
concentración de perros de tiro) y apuesta sobre la
tradición y el gran refinamiento. Organiza por ejemplo la
« Fête des Vieux Métiers (Fiesta de los Viejos Oficios) »
haciendo revivir todas las corporaciones hoy
desaparecidas. Implicando a los artesanos de la zona,
rinde homenaje a las costumbres y las tradiciones del
pasado.
La mejor imagen de posicionamiento en lo excepcional y
lo bello, son les « Fermes de Marie »,, un hotel de 9
chalés en pleno corazón de Megève, del que la prensa se
hizo eco muchas veces desde su
apertura hace 20 años, y el que bien confirma el estilo
« Megève » y su posicionamiento. Los inversores (la
familia Sibuet) reconstituyeron una aldea compuesta de
9 fincas y viejos mazots (pequeñas construcciones
rurales suizas) a menudo centenarios que fueron a
buscar uno a uno en los pastos de montaña de la Haute-
Savoie.
Numerando las piezas y las vigas meticulosamente,
reimplantaron un pueblo en el pueblo, en casi 2
hectáreas. Las granjas están unidas entre ellas, creando
una burbuja de tranquilidad única en su género,
decoradas con objetos viejos del pasado y con los
muebles patinados.
www.luxe-magazine.com/0-3313-luxemagazine
Les Fermes de Marie,
en el corazón de Megève.
Mègeve se posiciona con los
deportes y el ocio “de alta gama”:
aquí, el polo sobre nieve
196 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Equipamiento deportivo, pistas de esquíi & curiosidades locales
Invierno
¡Megève, es sobre todo LA estación chic donde se ven más "visones" que plumones! Se puede
residir allí sin poner un pie en la nieve… El dominio esquiable figura entre los más bellos de los
Alpes con 445 kilómetros de pistas… Ciertos inviernos, la estación permanece muy
dependiente de las nevadas a causa de su baja altitud. El Mont d´Arbois culmina a sólo 2.400
metros.
La estación se relaciona con la etiqueta « Evasion Mont Blanc » que todavía refuerza su imagen
de estación natural y próxima de las altas cumbres y es respetuosa con medio ambiente. El must
en materia de esquí son las pistas de Jaillet, el Mont d´Arbois y Rochebrune. La pista negra de los
« Voltigeurs » es un gran clásico de Megève. La altitud razonable y las extensiones hacia
Combloux, Saint Gervais y las Contaminas hacen del dominio esquiable un terreno accesible
en mayoria, frente al Mont Blanc y al amparo del viento. El forfait "Evasión" que permite
esquiar hasta Saint Gervais, Combloux y las Contaminas se factura a 39 euros por día.
www.skiamegeve.com/visites_virtuelles/voltigeurs.php
Por otro lado, Megève supo desarrollar en el transcurso del tiempo una estrategia de deportes
« para todas las edades » tales como el golf sobre nieve, las excursiones en trineos tirados por
perros, el polo sobre nieve y el patinage sobre hielo. Megève, es también las compras, las etapas
gastronómicas en los restaurantes de altitud, las sesiones de cine y las partidas de ruletas o de
black jack en el Casino. Esto permite proponerles actividades a los no esquiadores, cada vez más
numerosos en la estación (un poco como en Crans-Montana).
El dominio esquiablede Mègeve: 445 km de pistas, 107 remontes
197 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Verano
Durante la temporada de verano, Megève debe innovar para seducir a nuevos clientes o
mantener a los asiduos.
En resumen: 150 kilómetros de sendas balizadas entre los que están 80 reservadas a la
BTT. La actividad « Diamant Vert » permite irse al descubrimiento de las villas y las aldeas de
Val d'Arly y pasar de teleférico en telesilla, salvando los ascensos. El pueblo también propone
visitas de su centro y de los emplazamientos históricos vinculados a su pasado (descubrir las
granjas locales y la artesanía que hacía vivir la región antes del siglo XX). Actividades
simples y naturales son propuestas al gran público como la
visita de explotaciones de cabras, de cabritos y de carneros
con descubrimiento de productos locales. Original también,
el posicionamiento de Megève en cuanto a la riqueza de sus
aguas y de sus arroyos que se puede descubrir en el
transcurso de las excursiones bautizadas « Les Chemins de
l’Eau (Los Caminos del Agua) ». Es posible descubrir
Megève, visto desde el cielo, con prácticas de parapente o
salidas en monomotor. El barranquismo figura también
entre las especialidades de la estación gracias al
acondicionamiento de cascadas y de toboganes en los
torrentes. Podemos también hacer la inmersión en los
lagos. Megève dispone de una piscina olímpica al aire
libre y climatizada dotada de un tobogán de 70 metros pero
también de dos estanques cubiertos.
2011 vió nacer una nueva iniciativa: la creación del « Labo Rando » que propone a los niños y a
los adultos analizar la biodiversidad con equipos científicos y profesionales.
Por fin, desde luego, la clientela con gran poder adquisitivo puede encontrar en Megève las más
prestigiosas enseñas. El guarnicionero Hermès está presente en la plaza de la Iglesia, no lejos de
Eric Bompard, Timberland, Swarovski etc. Celebridad local: la tienda de moda de la familia
Allard, el inventor de las mallas de esquí, que reúne numerosas grandes marcas.
Eventos
Megève es muy rico en eventos y actividades
deportivas vinculadas a los deportes de deslizamiento.
Se hizo la estación del patín sobre hielo desde la
organización en 2008 del Campeonato de Francia de
patinaje artístico y propone un calendario anual de
eventos en su pista de patinaje cubierta.
Otra actividad: la « Gran Odisea », una carrera
internacional de trineo con perros que reúne cada año, en enero, a los 20 mushers del mundo.
Los animales recorren 1.000 kilómetros a través de Saboya y realizan 25.000 metros de
ascensión durante los 11 días de prueba. Este happening moviliza a 180 periodistas y no menos
de 15 patrocinadores entre los que están Europcopter, Olivo Dassault y el VVF.
www.grandeodyssee.com/
Les chemins de l’eau, excuersiones
a lo largo de los arroyos
de Megève.
198 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La estación también esta a los inicios del torneo de golf
sobre nieve « Snow Golf Cup » patrocinado por el
relojero ginebrino Vacheron Constantin, torneo que se
celebra en febrero en el golf nevado del Mont d´Arbois
por 11º año consecutivo. Hay que decir que el nivel del
acontecimiento es muy selecto apoyado por Rolls Royce.
El distribuidor de la marca en Francia, Eric Neubauer,
gran concesionario multimarca en París, es un asiduo de
Megève. El pueblo también acoge durante la temporada
invernal el campeonato de los mejores alumnos de las
Escuelas francesas de esquí.
A anotar también el Open de Danza deportiva que se celebra al final de temporada de invierno,
en abril. Reúne a 1.000 parejas de bailarines, tanto niños como adultos, en los estilos samba, cha
cha o rumba completado por un campeonato del mundo de Show Latino Profesional… 30
naciones reunidas para elegir a los 10 mejores bailarines del mundo.
www.youtube.com/watch?v=-x-5dIrOdOw
En verano, la temporada arranca con Time Megève Montblanc que se celebra en junio. Por 8º
año consecutivo, esta carrera de BTT de Salanches hasta Megève propone 3 trayectos entre 85 y
133 kilómetros con una desnivel de 3.500 metros para el trayecto más duro. Esta prueba crea
circulación en la estación antes de la marabunda del verano.
Sobre el plano cultural, es el Festival de Jazz Electro creado hace 3 años que anima la estación
durante 2 días el 14 y 15 de agosto, con ambiente de jazz y de música electrónica en todos los
lugares públicos de la estación. Un mes antes, el 14 de julio y durante 4 días, la estación se pone
al ritmo de jazz de Nueva Orleans con Festival Jazz Contest.
Megève, es también el nuevo Festival de música clásica (la iniciativa de Verbier hace a émulos)
bautizado « Estivales de Megève » dedicado a los jóvenes talentos de música clásica, alrededor
de las obras maestras de la música de cámara desde el 31 de julio hasta el 5 de agosto.
En julio, la familia Rothschild (a la que se le conoce la pasión por los caballos) levantó un
Jumping Internacional que se celebra del 27 al 31 de julio con concursos de potros y
presentaciones de las razas más bellas de la región. Megève explica esta elección por la historia
de amor que se tejió entre la ciudad, los habitantes y el mundo ecuestre. En Megève, el caballo
está por todas partes, empezando por las calles con las carretas que hacen de taxi como en
Zermatt. Aun hoy, Megève cuenta con una clientela premium y de fuerte poder de adquisición
venida de Suiza, de Alemania, de Bélgica y de los Países Bajos con los mejores jinetes del mundo.
Golf sobre nieve, « versión Megève ».
199 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Hoteles, clases y precios
Megève cuenta sólo una treintena de hoteles lo
que es poco para una estación tan famosa. Y
esto explica las inquietudes evocadas
anteriormente. En resumen: 4 establecimientos
de 5 estrellas. « Les Fermes de Marie » pueden
acoger a 189 personas en 71 habitaciones. Las
tarifas van de 180 a 400 euros por persona en
media pensión y por día. La Alpaga, el Chalet du
Mont d´Arbois y el Chalet de Megève (renovado
hace poco) son la cumbre de refinamiento pero
siempre simples y auténticos en su decoración y su
aspecto.
El pueblo cuenta 8 hoteles de 4 estrellas de los cuales el mítico hotel El Mont Blanc, situado
sobre la plaza de la Iglesia, es él quien acogió a las personalidades más célebres del mundo del
arte y de la cultura de la postguerra: Brigitte Bardot, Juliette Greco, Charles Aznavour, Jean
Marais, Joséphine Baker, Henry Troyat. El salón de Tés fué decorado por Jean Cocteau en 1949 y
el establecimiento rebosa pinturas y dibujo del realizador de la " Bella y la Bestia "…
Megève cuenta con 10 hoteles de 3 estrellas y una decena de dos estrellas.
Aparte de los hoteles, observamos pues un número muy elevado (el 75 % de la capacidad de
acogida) de apartamentos y de chalés para alquilar. Los precios son muy variables más aun
cuando los alquileres no están totalmente concentrados en el corazón del pueblo. Pero un chalé
auténtico, antiguo y típico, se alquila por 26.000 euros la semana (para una capacidad de acogida
de 10 personas)…
Pero el futuro está de camino en Megève con proyecto Vertigo del arquitecto Jérôme Foucaud,
creador de Kube Hôtel en Saint Tropez y del Murano en París. Está prevista para Navidad 2012
la apertura de un nuevo establecimiento de 5 estrellas, en medio de las pistas, frente al Mont
Blanc y accesible en moto de nieve únicamente...
Immobiliario y precio del m 2
El precio de la vivienda se ha duplicado en 5 años, precisa el director de una gran agencia
inmobiliaria de Megève. La demanda se concentra en los grandes apartamentos, particularmente
de tres-cuatro habitaciones o en los chalés individuales. En lo sucesivo, lo antiguo se negocia
entre 7.000 y 9.000 euros m2. En el centro de la ciudad, se hasta sobrepasa a veces los 10.000
euros m2. « Lo nueva de alto estanding, cerca de pistas, se negocia, alrededor de 15.000 euros m2 »,
indica el director de Megève Inmobiliaria. Megève dispone de pocas reservas territoriales, los
nuevos planes son raros, y el número de chalés que hay a la venta es bajo. El monte d´Arbois, a
1.350 metros, a pie de las pistas, constituyó durante mucho tiempo lo más de lo más. ¡A partir de
ahora, se busca en todas las aldeas alrededor de Megève y los precios despegan! Un chalé de 200
m2 puede negociarse a partir de 2 millones de euros, y uno 400 m2 hasta 5 millones de euros si
las prestaciones son de alta gama .
www.proprietesdefrance.com/magazine/immobilier-luxe-megeve/
El Chalet del Mont d’Arbois, un «4
estrellas» dirigido por Nadine de
Rothschild
200 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Accesos
En avión : Genève, y 45 minutos de carretera.
En train : TGV desde Paris (3h30), mediante dos posibles vías : Chambéry/Albertville y
por carretera de Crest Volant/Flumet o en TGV de Genève, Annemasse, Cluses y luego
por carretera de Sallanches/Combloux.
En coche: 600 km de Paris (menoss de 6h de carretera).
Varios
Megève está hermanada con Oberstdorf desde el 1970. Este pueblo de Baviera, al sur de
Alemania y situado a 800 metros de altitud contiene la zona peatonal más grande en el mundo
(el 10 % del espacio prohibe los coches). El 75 % del sitio es clasificado en zona protegida.
Oberstdorf también alberga la central solar más grande de Alemania.
Anotar que la página internet de Megève es muy interactiva. Poco texto pero muchas imágenes,
animaciones y pestañas desplegables que invitan al descubrimiento de los sitios. Un sistema
técnico permite estar informado continuamente gracias a los teléfonos móviles de las
actividades reservadas. ¡Hasta podemos bajar la pista negra de los voltigeurs desde el PC!
201 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ficha MEGEVE
País Francia
Fecha de creación de la estación
1910 (copiar Saint Moritz)
Altitud Baja: 1.104 m. ( 2.500 m. en lo alto de las pistas)
Recursos naturales, puntos de interés
- Frente a la cadena del Mont Blanc
Estructura El dominio Evasion Mont Blanc agrupa 5 estaciones (Megève, Saint Gervais, Saint Nicolas, Combloux et les Contamines).
Accesos Muy fáciles desde Paris, de ello su éxito
Actividades principales
Esquí, patinage y deportes de alta gama
Infraestructuras Centradas en montaña y deportes alta gama
Actividades invierno
- Un dominio esquiable extenso, asequible para la mayoría: 445 km de pistas, 107 remontes.
- Deportes todas las edades, pero siembre gama alta: golf sobre nieve, trineos de perros, polo sbre nieve + patinage
Actividades verano
- Excursiones, BTT, parapente, monomotor, barranquismo, inmersión en los lagos, piscina olimpica, labo rando (experiencias cientificas).
- Casino.
Eventos deportivos
Patinage sobre hielo y competiciones deportivas más bien de gama alta: Jumping internacional (carreras de caballos), trineos de perros, torneos golf en la nieve, open danza deportiva, carrera BTT.
Eventos culturales y otros
- Festival de jazz electro, jazz contest, musica clásica.
Compras Lujo.
Alojamientos Muy pocos hoteles(30), 4 de cinco estrellas. 75% de la capacidad de alojamiento en alquiler. Muchas segundas residencias.
Precio/m2 10.000 de media. 15.000 €/m2 en el lujo. Los precios se han duplicado en 5 años.
Estilo arquitectónico Lujo y tradición.
Turistas Al principio, población muy « aristócrata », luego show-business desde los años 1970. La estación de los no esquiadores, como en Crans-Montana.
Dificultades
Pocas nevadas (baja altitud) Un modelo económico que ha favorecido el desarrollo de las segundas residencias y que por consiguiente genera poco empleo. Un futuro pueblo fantasma.
Posicionamiento,
imagen de marca
Un posicionamiento muy fuerte, con una verdadera imagen de marca: lujo y tradición. Refinamiento. Chic. Un pueblo de cuento de hadas. La estación más visones que plumones La estación medio ambiente
Estratégia - Posicionamiento fuerte - Eventos diferenciados
Comunicación Communicación internet y papel muy desarrollada.
202 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO MEGEVE
FUERZAS DEBILIDADES
- Historia, tradición - Naturaleza: macizo del Mont Blanc - Acceso fácil - Verdadero posicionamiento, imagen de
marque - Comunicación desarrollada - Eventos de gama alta
- Pocos alojamientos hosteleros - Poca creación de empleo - Altitud baja: nevadas
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Desarrollar una relación de confianza con
las segundas residencias mediante el atractivo de las actividades propuestas.
- Reactivar la hostelería y el empleo
- Pueblo fantasma - Nevadas
203 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
D – Estudio y comparativa con la estación de Aspen,
Colorado, la estación a la americana
Aspen, « une mina de oro blanco y plata »
¡Aspen, Colorado, en las Montañas Rocosas es una estación « gran dimensión » en el ámbito de
los deportes de deslizamiento! Más grande, más alta, más lejos, reúne todos los superlativos
y no es nada comparable con las estaciones europeas.
Primero su altitud: 2.416 metros en lugar de los
1500 metros de Montana, Zermatt o Verbier… Sólo
Val Thorens en Europa puede rivalizar con 2.300
metros de altitud para la estación misma. Luego su
estilo: hay cowboys en las calles, sonidos de música
country que se escapan de los saloons, y muchos
deportistas.
Su estructura también: su dominio esquiable consta
de 4 estaciones: Aspen Moutain, Aspen Highlands,
ButterMilk y Snow Mass, cada una especializada en
un deporte de deslizamiento. La organización de
las pistas no tiene nada que ver con los mapas
Calle de Aspen
204 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
europeos. Cada parcela es explotada y los ascensos están cuadriculados, trazando con
regla como las calles de la ciudad que son una cuadrícula.
Por fin, su clientela, de alta gama se compone de personalidades y de celebridades de todo
tipo: artes, letras, cultura, cine, política, deporte … La estación cuenta con numerosas tiendas,
restaurantes y bares entre los cuales las tiendas de lujo dedicadas a la alta costura, los hoteles
refinados y los restaurantes gastronómicos con precios astronómicos…
Aspen: una historia de plata
Aspen es más que una estación de esquí, es una ciudad de montaña cuyo pasado
pertenece al success-stories americano. Al principio, ciudad minera más bien austera, explota
yacimientos de plata a partir de 1879. En lo más alto de su historia, los cursos del mineral son
igual de elevados en Colorado que la ciudad de Aspen cuenta con 10.000 habitantes al año a
pesar del frío y la elevada altitud. ¡El resultado, allí se construyen edificios con todas las fuerzas,
bares, bancos, hospitales, y lo se conecta la electricidad desde 1880! Aspen se vuelve el primer
centro minero de Colorado.
Pero el valor de la plata se hunden poco a poco y la decadencia sumerge la ciudad en el olvido.
Hablamos entonces de ciudad fantasma, apenas con un centenar de habitantes en la inmensa
mayoría antiguos mineros "sin dinero".
1945, las montañas cercanas son compradas por
inversores privados que miden el potencial de
desarrollo de este sitio natural fuera de lo común.
Aspen está totalmente intacto pero descuidado.
La ciudad de montaña va a beneficiarse de un plan
de renovación que permite revalorizar los
edificios construidos en 1870 y el puro estilo
neoclásico y colonial. Una declaración contra la
construcción de urbanizaciones es promulgada y
hace de Aspen una ciudad minera histórica, un
testigo del pasado, lista para despertarse. Hoy en día: el centro de la ciudad es idéntico a lo que
era hace 140 años con fachadas protegidas. La construcción del telesquí más largo del mundo,
en 1947, le da el primer empujón a los deportes de invierno en Colorado, la prensa lanza
una campaña de contratación de monitores de esquí que afluyen y crean un « boca a boca »
favorable para la estación que despega en los años 50 con la llegada de un célebre cantante
country, John Denver que decide vivir allí durante el año.
Las estrellas hicieron a Aspen
Es la música country la que acompaña el éxito de
Aspen. Los artistas seducidos por el estilo antiguo y
auténtico (raro en los Estados Unidos) se encuentran
en los hoteles y los bares de lujo del nivel de Michael
Douglas, Kevin Kostner, la cantante y actriz Mariah
Carey, el estilista Calvin Klein, los deportistas Lance
Armstrong y David Beckham… 60 años después del
comienzo de la primera temporada de esquí, el dinero brota de nuevo en Aspen. La familia
Clinton eligió allí domicilio cada invierno y Jack Nicholson posee allí varias propiedades.
En los años 50, los vestigios de construcción
minera coexisten
El rancho de Kevin Costner, en Aspen
205 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Equipamiento deportivo, pistas de esquí & curiosidades locales
Invierno
4 estacione forman a Aspen, cada una especializada en
un deporte de deslizamiento: Aspen Moutain (freeboard),
Aspen Highlands (esquí de descenso), ButterMilk
(excursiones en raquetas) y Snow Mass (esquí de fondo). En
resumen, 258 pistas para la parte esquí de descenso de las
cuales 137 fáciles (a menudo paralelas las unas con las
otras), 55 medias y 66 difíciles. Hay 43 remontes en total, de
los cuales 24 llevan a la cumbre situada a 3.607 metros.
Las montañas fetiches, aquellas a las que se fotografia más
en América del Norte y que equivalen al Pic du Midi, son las
Maroon Bells (4.315 metros de altitud), accesibles de día y de noche con circuitos organizados
para observar las noches estrelladas mientras haces un pic nic al aire libre, tanto en invierno
como en verano. ¡Es una de las raras montañas de lodo y de arcilla transformada de piedra... esto
la hace la montaña más fragmentable del mundo impidiendo toda escalada posible!
El dominio esquiable de Aspen: 258 pistas, 43 remontes,
una máxima obtimización del espacio disponible
Las montañas « Maroon Bells » son las
más fotografiadas de los USA
206 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
El esquí en Aspen es costoso. Un forfait para una semana es facturado 664 dólares (470
dólares) frente a 235 euros por semana en 3 Vallées franceses o 155 euros por semana en los
Pirineos en Ax - 3 domaines… Todo se juega en la página internet de la estación con una multitud
de posibilidades y de combinaciones.
Entre las curiosidades locales: el santuario dedicado a John Denver donde cada piedra ha sido
grabada con las letras de sus canciones.
Verano
Aspen escogió orientar su estrategia de comunicación sobre el descubrimiento de la
naturaleza y los deportes extremos.
En Aspen, la naturaleza es omnipresente y muy protegida: un centro medioambiental
dedicado al estudio de la naturaleza acoge a numerosos científicos que expiden análisis sobre la
fauna salvaje (el ACES, Aspen Center for Environmental Studies).
El paso del puerto « Independance Pass », el más alto de América del Norte, 3.686 metros
permite acceder a las diversas excursiones de gran altitud. Twin Lakes y el Mont Elbert (4.402
metros), las Maroon Bells figuran entre los lugares ineludibles.
La ciudad propone numerosas excursiones al mismo corazón de las rocosas, en grutas de hielo y
organiza salidas para pescar en los ríos. El barranquismo les es también propuesto
habitualmente a los veraneantes. En Glenwood, una piscina gigante al aire libre alimentada por
aguas hirvientes de una fuente natural, permite cuidar los reumatismos.
En verano, la visita de la ciudad figura en los programas por su aspecto chic, deporte y western
que la destaca respecto a sus competidoras.
La estación cuenta con 200 tiendas más bien de gama
alta y 80 restaurantes y bares, 20 joyerías (entre las
cuales Bulgari) y 51 tiendas de moda entre los que están
Dior, Fendi, Gucci, Luis Vuitton, Ralf Lauren, Prada, sin
hablar de ricones de venta en cada hotel. Censamos 4
cines, 3 teatros, 8 spas de lujo visible en la web « Best
Mountain Towns ».
Pero Aspen comienza a sufrir seriamente por culpa de
su vecina Vail, más próxima de Denver, una estación
que sigue sus pasos y que le toma cuotas de mercado. Los
resultados: Aspen debe moverse y multiplicar los
eventos y las ocasiones de hacer hablar de ella para
quedarse en la carrera, a riesgo de dispersarse.
200 tiendas en Aspen
207 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Eventos
Aspen acoge a los equipos internacionales de esquí para los entrenamientos de la súper G y de
slalom gigante. Se distingue muy claramente de Vail, su nueva competidora situada cerca de
Denver, por el número increíble de acontecimientos organizados cada año. Si se suma verano +
invierno llegamos a un total de 60 eventos al año. ¡Y no los menores! Festivales, congresos,
campeonatos, carreras circos, banquetes, conciertos… No hay una verdadera estrategia ni
coherencia en sus acciones: Aspen ocupa el terreno y abarca lo más amplio posible…
En invierno, 23 eventos se celebran en Aspen. Hay para todos los gustos…
www.stayaspensnowmass.com/p-winter-events.php
Los que merecen ser nombrados :
El más importante se celebra en enero, es el Winter X Games, orientado esencialmente hacia
el esquí del Extremo y retransmitir en directo en cadenas de televisión americanas. ¿El
principio? 3 deportes de deslizamiento juntos: el esquí, el snowboard y el snowmobile (carrera
de motos de nieve). Es uno de los espectáculos deportivos de los más seguidos en los Estados
Unidos.
En 2010, Aspen acogió una prueba de la Copa del Mundo de descenso femenino.
Es también Bud Light Spring Jam que celebra su 11ª edición y que empieza por un concierto
gigante al aire libre seguido por una competición de esquiadores y de snowboarders.
El Bud Light Big Air presenta acrovacias aéreas de freeboarders.
Está también Aspen Laff Festival, cada año en marzo, un festival de cómicos que existe desde
hace 13 años. Y el circo de Aspen que está de paso en diciembre. Un festival de cine tiene lugar
durante las fiestas de Navidad, así como un gran espectáculo de Ballet venido de Santa Fe,
presentando a los 10 mejores bailarines americanos.
En enero, es el gran festival de Invierno de Aspen con paradas en las calles y los concursos
caninos. Aspen también acoge manifestaciones humanitarias, un poco comparables a Téléthon
en Francia. Ejemplo, Aspen Summit For Life que sensibiliza a los donantes de órganos y de tejidos
humanos. Este acontecimiento está acompañado por una gran caminata por la montaña, para
todas las categorías de edad, de noche y sin ninguna ayuda de máquina motorizada.
También hay unas fiestas vinculadas a la celebración de Saint Patrick, así como un Festival de los
compositores de letras y música, sin olvidar la semana del esquí gay que culmina con la Grand
final Pool Party.
208 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
En verano, son 37 eventos los que se suceden desde junio a octubre.
www.stayaspensnowmass.com/p-summer-events.php
He aquí una selección de los más notables:
En cabeza, el Festival de Música de Aspen, Sonorité Country. ¡En oposición a Verbier,
aquí, todo es gratuito! Se escucha música bajo la tienda o estirados sobre grandes
céspedes devorando burgers rociadas de ketchup y cucuruchos desbordantes de patatas
fritas, todo regado con Budweiser, la cerveza popular que acompaña a la inmensa
mayoría de los grandes eventos de la estación.
Un acontecimiento muy original merece también ser mencionado, se trata del Outside
Aspen que consiste en venderle a un grupo de varias personas un día completo con un
deportista de alto nivel, conocido y reconocido. De tal manera es posible realizar una
ascensión con Charly McArthur, una estrella del alpinismo o escalar un puerto en
bicicleta con Tyler Hamilton, un trepador reputado en USA.
http://outsideinaspen.com/
Lo que no se puede uno perder en Aspen, el festival del rodeo del 15 de julio al 15 de
agosto o la Feria del Vino y de las vituallas, el Grand Cochon Day figura entre los clásicos,
los mejores platos a base de carne de cerdo y a base de embutidos preparados por chefs.
En junio se celebra también Aspen Age de Hielo que vuelve a trazar la gran aventura de
los mamutes con la presentación de más de 600 osamentas de origen americano…
El Festival de Jazz de Aspen es también un momento fuerte del mes de junio con
presencia en in situ de los músicos más grandes de fama internacional así como el Aspen
Ballet.
En julio tiene lugar el Aspen Ideas Festival donde los más grandes de este mundo se
reúnen para trazar las grandes líneas de nuestro futuro con una lluvia de ideas y
numerosos intercambios en forma de discusiones organizadas por el Think Tank Aspen
Institute creado hace 60 años al inicio de la estación de esquí. Bill Clinton es un asiduo de
este encuentro con otras numerosas grandes personalidades del mundo de la política y
de la economía. ¡Hay que tener en cuenta que Davos no inventó nada! www.stayaspensnowmass.com/p-aspen-ideas-festival.php
A tener en cuenta, un rally célebre: Denver-Aspen por el puerto de la Independencia, una
gran subasta anual de objetos raros, una réplica del Oktober Fest de los alemanes, una
alianza de globos y de dirigibles en otoño, luego el Festival del Cine del deporte de
deslizamiento con lapresentación las mejores películas creadas sobre el esquí,
patrocinado por Nissan.
Aspen organiza, para finalizar, la gran concentración contra el cáncer de pecho en el
marco del Aspen Race for The Cure que reúne varios miles de mujeres y niños para una
competición con recaudación de fondos, ingresado a fundación contra el cáncer.
209 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Hoteles, clases y precios
Aspen cuenta con 71 hoteles, lo que es relativamente poco para una ciudad tan importante.
Pero hay que saber que la zona turística alrededor de Aspen es muy amplia y que innumerables
hoteles vieron la luz fuera del centro histórico formado por las 4 estaciones. Hay que tener en
cuenta también un parque inmobiliario de alquiler muy importante.
Entre los hoteles de lujo más de moda, hay 3 direcciones ineludibles, con precios muy elevados, y
que ofrecen todo lo que la hostelería de lujo propone en los Estados Unidos (spas, tiendas,
restaurantes gastronómicos…):
St Régis es de lejos el hotel más solicitado de las
estrellas: 1000 dólares por noche.
El Hotel Jerome (de la cadena RockResorts) forma
parte de los monumentos históricos de la estación,
es el hotel preferido de Johnny Depp, Sylvester
Stallone y Donald Trump. La noche se factura
alrededor de los 700 dólares por noche en
temporada de invierno.
Little Nell es el hotel de titularidad de Sean
Connery. El coste: entre 800 y 1000 dólares la noche.
www.thelittlenell.com/
Pero también podemos alojarnos a buen precio. Las páginas de
internet especializadas proponen una treintena de hoteles más
asequibles. Aspen Résidence, que es un antiguo saloon,
propone habitaciones durante la temporada de esquí a 400
dólares por la noche. El lodge más barato factura por noche a
150 dólares mínimo en invierno. La web "Best Mountain
Towns" elabora una lista los mejores hoteles por categoría de
precios.
www.bestmountaintowns.com/fr/aspen/accommodation/
Inmuebles y precio del m2
En un estudio publicado por la revista la Expansión, Aspen sube hasta el 15 puesto de las
ciudades más caras dl mundo, con un precio medio de 23.000 dólares (17.000 euros) el m2.
Aspen hoy en día es más caro que Nueva York y se clasifica justo detrás de Ginebra, mientras que
Courchevel es n° 6 (estudio realizado por Wealth Report, Citi Bank). http://lexpansion.lexpress.fr/immobilier/ces-villes-ou-le-prix-de-l-immobilier-de-luxe-atteint-des-
sommets_258371.html?p=2#main
Un apartamento de 90 metros cuadrado se vende 925.000 dólares (680.000 euros), es decir de
más 10.000 dólares m2 (7.300 euros), mientras que un chalé o una bella casa se cambian por
alrededor de 3 millones de dólares (2,2 millones de euros).
www.trulia.com/CO/Aspen/
Sabiendo que en Aspen, las superficies son a veces desmesuradas: no es raro ver superficies de
500 a 1.000 m² para un apartamento, haciéndo de Aspen una estación comparable a Courchevel
o Gstaad.
El Hotel Jerome, monumento
histórico, el más concurrido por las
estrellas
Aspen Résidance: un antiguo
salón transformado en hotel
210 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Acceso
En avión: Aspen dispone de un aeropuerto situado a 5 km del centro de la ciudad. Vuelo
directo desde Dallas Fort Worth y Los Angeles con American Airlines. Aspen está a 8.734
km de París.
En coche: Aspen se sitúa al oeste de Colorado, a 250 km de Denver. Para ir en coche a
Aspen, hay que pasar el puerto de la Independencia « Indépendance Pass », uno de los
más altos de América del Norte (3.686 metros de altitud).
Varios
Chamonix en Francia, Davos en Suiza y Garmisch Partenkirchen en Alemania están las tres
hermanadas con Aspen. La estación también firmó acuerdos de colaboración con Amex, Audi,
Coca Cola y Budweiser.
211 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Ficha de ASPEN
País Eatados Unidos
Fecha de creación de
la estación 1950
Altitud Muy alto: 2416 m.
Recursos naturales,
puntos de interés
- Panorámica - Marroon Bells - Gran dominio, muy bien optimizado
Estructura 4 estaciones reunidas
Accesos No muy fácil
Actividades
principales Naturaleza y deporte extremo
Infraestructuras Esquí y montaña.
Actividades invierno - Un dominio esquiable optimizado: 258 pistas, 43 remontes. - Esquí, freeride.
Actividades verano - Naturaleza, excursiones, barranquismo, pesca. 8 spas.
Eventos deportivos - Extremadamente numerosos: dispersión. - Esquí, esquí extremo, esquí gay, freeboard, rodéo…
Eventos culturales y
otros - Muy numerosos: dispersión. - Música, humor, beneficencia…
Compras Lujo. 200 tiendas. Joyerías…
Alojamientos Pocos hoteles: 71. 15 de 5 estrellas. Pero la zona turística más allá de Apen es muy extensa. Lujo. Parque de alquiler importante. 80 restauranets
Precio/m2 17.000 € de media No hay techo en el le lujo. 15ª ciudad más cara del mundo.
Estilo arquitectónico Estilo antiguo y autentico (fachadas protegidas), una rareza en los Estados Unidos, estancias de lujo (show biz).
Turistas Clientela américaine de gama alta, personalidades políticas , show biz, etc.
Dificultades Competencia de Vail, más próximo de Denver.
Posicionamiento,
imagen de marca
Estación grande, en altura, a la americana. Imagen fuerte, la estación americana más conocida. Imagen « tradición » pero a la americana (cowboy, country…). Pero corre el riego de dispersión.
Estratégia - Proponerlo todo…
Comunicación Extremadamente desarrollada.
212 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
DAFO ASPEN
FUERZAS DEBILIDADES
- Notoriedad : 1ª estación americana - Anclaje histórico, tradición - Show biz - Naturaleza, medio ambiente preservada,
grandes espacios - Altitud elevada: nevadas - Deporte verano e invierno - Muchos eventos - Shopping
- Precio en alza, inmobiliario muy caro - Dispersión en el programa de eventos y
actividades
OPORTUNIDADES AMENAZAS
- Se crea una imagen de marque : estrategia
más estrecha - Se desmarca de Vail : apuesta por el
anclage histórico
- Competencia de Vail (+ accesible en cuanto al transporte)
213 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
E – Síntesis de las cinco estaciones de referencia
estudiadas
Eventos
emblemáticos
Actividades en
verano
Otras actividades a parte de
esquí
Número de
hoteles
Número de 5
estrellas
Número de 4
estrellas
Clienta predomi-
nante
Precio del M² gran lujo
Crans Montana
Seminarios musicales
Forum comunicación
Forum « monde
meilleur »
Golf alpino Pista BTT de 1.000 mètres de descenso
Patinage Casino Bolera
50 3 7 Arabe, rusa et alemana
30.000€
Zermatt Cervin
Festival de música clásica
Festival Unplugged Festival del
folklore
Trotin’herbe Hockey
Semana del Golf alpino
Patinage 100 3 43 Ingleses
Japoneses Alemanes
24.000 €
Verbier
Festival de Música
Nissan Free Ride
El Grand Raid Etapa Tour ciclista
de Suisse
Bike Park BTT 10 kms Parque de aventuras,
con pasarela de 600 metros
Centro deportivo de
Verbier (multi deportes, tenis,
piscina etc..)
20 1 4 Ingleses
Franceses 18.000 €
Megève
Grand Raid de trineo con perros Campeonatos del munde de danza
Labo Rando Barranquism
o
Snow Golf Cup Polo
Patinage 30 4 8
Franceses Rusos
15.000 €
Aspen Winter X Games
Snow Mobile Copa del mundo
37 eventos
Exploration de la naturaleza,
pesca y barranquismo
70 15 22 Americanos
No hay límite
(precio medio
23.000 $
214 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
IV –
EL POSICIONAMIENTO Y LOS
PLANES DE ACCIÓN
RECOMENDADOS PARA
VIELHA E MIJARAN SOBRE
LOS EJES PRIORITARIOS
TENIENDO EN CUENTA LA
EVOLUCIÓN ANALIZADA
215 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
IV – EL POSICIONAMIENTO Y LOS PLANES DE ACCIÓN
RECOMENDADOS PARA VIELHA E MIJARAN SOBRE LOS EJES
PRIORITARIOS TENIENDO EN CUENTA LA EVOLUCION
ANALIZADA
A – Recomendaciones sobre la estrategia global y el
posicionamiento
1 – Recomendaciones generales
Enriquecido con una dimensión comparativa, el estudio aporta una gran diversidad de
referencias interesantes y portadoras de esperanza para la Val d´Aran al observar la
evolución de otras ciudades y estaciones de montañas.
La orientación deseada para Vielha e Mijaran y la Val d´Aran debe ser objeto de un consenso
global, condición necesaria para garantizar la efectividad de la puesta en funcionamiento
concreta de las acciones recomendadas. En efecto, el mundo económico y la población en sentido
amplio deben adherirse a esta reflexión sobre la situación actual y el futuro de la Valle d´Aran.
Además, es necesario que el Ajuntament de Vielha e Mijaran, el Conselh General d´Aran y
la estación « privada » de Baqueira-Beret determinen objetivos comunes y modalidades
de acción coordinados duraderos.
Por otra parte, a semejanza del FC Barcelona que tiene la capacidad de ir a buscar los talentos a
otra parte para federarlos alrededor de un objetivo y de valores comunes y ganar, Vielha e
Mijaran y la Val d´Aran no deben excluir el hecho de utilitzar talentos externos y los
conocimientos, que existen de hecho, frecuentemente, en una primera red de « residentes », y
esto para hacer progresar al territorio.
Las conclusiones del anàlisis presentado han sido subralladas a lo largo del estudio, y a menudo
acompañadas de modelos de actuación o reflexiones que parece pertinente que se lleven a cabo,
que se profundicen y que se pongan en funcionamiento las recomendaciones propuestas.
Es bueno recordar que los puntos clave de la vida en la Val d´Aran como « defender la lengua
aranesa » ya han sido objeto de unión por encima de divisiones políticas. Sin embargo, el
porvenir de Vielha e Mijaran y de la Val d´Aran, sobre todo en la situación de crisis de España y
de Europa, debe ser el tema de acuerdos comunes entre los políticos, el sector económico y la
población residente.
216 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Síntesis de los análisis precedentes
Frente a la evolución del comportamiento turístico y la actuaciones locales, pero también
frente a las consecuencias imprevisibles del cambio climático, es necesario no estancarse
en el posicionamiento enfocado exclusivamente al esquí.
La Val d´Aran debe en conjunto equilibrar al máximo su actividad entre invierno (temporada
alta) y el resto de estaciones.
Un equilibrio se tiene que crear igualmente entre el turismo y otras actividades de la Val
d´Aran.
Para que se identifique a Vielha e Mijaran y a la Val d´Aran, asociandole una imágen
dinámica, es necesario crear eventos de mayor relevancia, en concreto en el ámbito
cultural, siguendo así el ejemplo de las grandes estaciones de montaña.
En el ámbito de la sanidad y de lo digitál, se deben tomar nuevas oportunidades para
contribuir al futuro desarrollo de Vielha e Mijaran.
Elemento clave del exito de los proyectos iniciados en el corazón de la Val d´Aran, los
« residentes » representan una fuerza que es importante que sea utilizada en el proceso de
desarrollo local.
El proyecto de porvenir de Vielha e Mijaran y la Val d´Aran debe suscitar la adhesión de la
población, residentes, y del sector económico al proyecto establecido.
Es necesario que se inscriba en el tiempo, sin cambios de rumbo regulares resultantes de las
elecciones o de crisis económicas.
217 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Posicionamiento de Vielha e Mijaran y por extensión de
la Val d’Aran
Vielha e Mijaran debe ser percibida como una estación de montaña vinculada al destino
Val d´Aran
Las colectividades locales, el Conselh Generau d'Aran y Ajuntament de Vielha e Mijaran,
deben necesariamente asociarse con la estación de Baqueira Beret para coordinar sus
proyectos y acciones.
Los roles de impulso y de liderazgo serán garantizados por Vielha e Mijaran, Val d' Aran,
Baqueira Beret.
Estos actores, que llevan la visión de futuro del territorio aranes, deben adherirse a una
estrategia global común, en interés del conjunto de la Val d' Aran.
Es necesario jerarquizar las prioridades de los proyectos y las acciones que hay que
poner en ejecución en el territorio.
Herramientas indispensables, las colaboraciones públicas/privadas deben ser
facilitadas mediante:
o la adhesión del sector privado a las apuestas del territorio
o la facilitación de la acción pública para actuar sobre los ejes prioritarios
o la creación de la agencia « Val d' Aran Expansion » confiada a socios privados en
el marco de una búsqueda de inversiones de fondos.
Para finalizar, parece pertinente apoyarse en una marca única « Val d' Aran », con el
acuerdo de Conselh Generau d' Aran.
El posicionamiento de Vielha e Mijaran, y por extensión de la Val d´Aran, debe ser
la CALIDAD. Calidad de vida. Calidad de los proyectos. Calidad de las prestaciones.
En la continuación lógica del desarrollo de la estación de esquí de Baqueira Beret (gama
alta pero iniciación de los jóvenes y niños al esquí) las prestaciones deben ser orientadas
hacia una estación de montaña de lujo, donde los niños encuentran actividades (la
naturaleza, la cultura, las actividades deportivas…)
218 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
B) Logica y mecanismos de ejecución
1 – Lógica de la ejecución
Una ciudad o un territorio deben :
Ser gestionados como una marca
Elaborar un plan estratégico con una definición clara del posicionamiento deseado
llevando a cabo un plan de acción y un seguimiento coherente de sus acciones, y esto a lo
largo del tiempo.
El porvenir del territorio debe pasar por la adhesión de los electos y de la población en una
lógica de interés general más allá de los intereses de los partidistas.
Se trata de asegurar una coherencia y pues de tranquilizar a los inversores sobre la duración y la
perennidad proponiendoles un posicionamiento y un proyecto estrategico a largo plazo.
219 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Ejemplo de mecanismos de funcionamiento
Es necesario poner en coherencia todas las acciones llevadas a cabo en la Val d'Aran con los
fundamentos mismo el territorio.
Si consideramos la dimensión Naturaleza y Biodiversidad (uno de los ejemplos citados en el
párrafo siguiente), debemos:
habilitar el conjunto de la Val d'Aran para justificar y resaltar este posicionamiento
estratégico (gestión de los bosques y los lugares de agua, mantenimiento de la
biodiversidad, sensibilización y explicaciones pedagógicas…)
hacer aparecer en diversos medios de comunicación, imágenes, películas, fotos,
representando la naturaleza y la biodiversidad (ciervos, corzos, jabalíes, zorros, osos…)
crear un acontecimiento representativo con un doble objetivo: llamar la atención del
público exterior sobre la Val d'Aran y Vielha e Mijaran a través de este acontecimiento, y
simbolizar a través del evento los valores y el patrimonio del valle. En el marco de la
naturaleza y la biodiversidad, proponemos crear por ejemplo una Feria Caza y Pesca.
Completar el acontecimiento, puntual y enfocado hacia el exterior, con un lugar de
referencia interna en la Val d'Aran que recuerde constantemente los valores y las
características del Valle. Para completar la acción iniciada alrededor de la naturaleza y la
biodiversidad por el evento Caza y Pesca, sugerimos crear un Museo de la Caza, incluso de la
Pesca, que permitirá ofrecerles además lugares de visita suplementarios a los turistas.
Vincular este Museo de la Caza muy concreto a otros ejes de desarrollo de la Val d´Aran tales
como el digital y la gastronomía. La estructura del museo deberá ser pues concebida de
modo tradicional (sala de trofeo, fotos, informaciones sobre la poblacion animal del valle y
sobre el riesgo de desaparición de ciertas especies amenazadas, etc.) siendo completadas por
salas donde los visitantes puedan practicar la caza virtual como existe en los Países Bálticos
(cf. Anexo 1) y donde los visitantes, a través de recetas tradicionales, podrán relacionar con
la gastronomía aranesa.
Ofrecer productos específicos vinculados al tema global segmentado. En el marco de la
Naturaleza y la Biodiversidad, pueden ser propuestos “paques” de caza privilegiada y
enmarcada por profesionales (cf. Anexo 2).
Comunicar sobre el conjunto de las segmento de cada tema a la vez de manera general y
específica, cerca de objetivos previamente fijados. Para ello, será necesario enriquecer el
abanico de comunicación de la Val d´Aran.
Esta lógica de implementación se aplica de modo similar a cada uno de los temas del
posicionamiento de Vielha e Mijaran. Si se quiere tratar los deportes de naturaleza, convendrá
habilitar el territorio, apoyarse en una comunicación fuerte y a gran escala, concebir grandes
acontecimientos visibles y reconocidos como la Feria de los deportes de naturaleza, crear un
Museo específico de trofeos y de prácticas virtuales, productos detallados, etc.
220 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
3 – Acciones específicas
Embajadores
Hace falta que el público exterior se dé cuenta de los valores y éxitos del territorio por
acontecimientos y embajadores reconocidos.
La población debe estar orgullosa de sus éxitos y de sus embajadores ya sean de notoriedad
internacional o bien simbólica, de éxito concreto y razonable al nivel local (por ejemplo, en el
ámbito de la gastronomía).
La ciudad de Vielha e Mijaran puede pues:
O bien crear un estatuto de « ciudadanos de honor28 » para honrar a
personalidades que residen en el territorio o niños de araneses de origen que
han tenido éxito en otro lugar en diferentes campos (economía, deporte, cultura,
humanismo)
O bien otorgar a algunas personas un estatuto de Embajador de Vielha e Mijaran
(o de la Val d'Aran) para su calidad de representativo y sus acciones en la gente.
Barómetro
Sobre el modelo de Bhután quien inventó el concepto de « Felicidad Nacional Bruta », Vielha e
Mijaran puede estudiar la colocación de un barómetro respecto a la « calidad de vida ».
Intercambios pueden efectuarse con la Universidad real de Bhután y con los economistas
presentes sobre el territorio (Remei BRAVO, José TOLO…) para la definición de los criterios y el
modo de evaluación por la población. El asunto será totalmente innovador y forzosamente
fuente de mediatización, visitas, interés…
Técnicamente, en vinculación con los economistas citados anteriormente, realizar un
Observatorio como el de Orange-Terrafina es fácil.
Además, Vielha e Mijaran podrá reivindicar el hecho de volverse un territorio ejemplar en
materia de comunicación con la población, una democracia medioambiental y solidaria.
28 Recordemos que tales acciones no representan ningún coste para la colectividad.
221 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Premios, recompensas y manifestaciones
Ganar premios y recompensas (o crearlos) permitirá asentar la imagen y la visibilidad de Vielha
e Mijaran así como la de la Val d'Aran en conjunto. Percibidos como garantía de calidad y de
dinamismo local, los Premios son mediatizados y relevados por los líderes de opinión. Son por
añadidura complementarios al papel de los Embajadores locales.
Sugerimos cuatro ideas que pueden ser declinadas o profundizadas pero que se sitúan a nivel
internacional, y por supuesto en el tiempo:
1. Hacer a Vielha e Mijaran una referencia europea de la cultura en el año 2020.
El objetivo consiste en valorar la riqueza de la cultura aranesa y promover un
conocimiento mutuo de las culturas europeas más profundizado entre los
ciudadanos europeos.
2. Participar en 2013 al Top Com HEC de audacia en marketing estableciendo una
comunicación sobre la marca Val d´Aran.
Este premio, organizado por la Escuela de altos estudios comerciales de París
(una de las más grandes escuelas en el mundo), recompensa a una estructura que
haya demostrado audacia (de pago) en el ámbito del marketing y de la
comunicación, en la línea de la firma de la marca HEC: "Aprender a Atreverse".
Los criterios de selección se basan en la toma de riesgo, la innovación audaz en el
enfoque de marketing (producto, posicionamiento, determinación, etc.) y la
comunicación (enfoque, medios utilizados), el valor añadido para el consumidor
o para el ciudadano, el enfoque específico para el mercado nacional y los
resultados positivos (ventas, evolución del mercado, etc.). Mediatizado, el Top
Com HEC permite llegar a un amplio público de estudiantes, de diplomados y de
empresarios franceses a la vez apoyos de notoriedad e inversores potenciales o
colaboradores de la Val d'Aran.
3. Organizar competiciones deportivas (esquí, esquí de fondo, BTT…) para los
periodistas.
4. Crear manifestaciones de prestigio alrededor de los acontecimientos notables de
Vielha e Mijaran y de la Val d'Aran.
5. Crear una marca Biosfera sobre la calidad del aire en la Val d’Aran.
222 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Objetivo
Estos blancos tienen que estar siempre presentes en cada acto de construcción de una
estrategia, de su aplicación, y de su comunicación.
Población
local
Segundos
Residentes
Turistas y
colaboradores
económicos
Val d’Aran Calidad de vida
Líderes de
opinión
Que se expresa a través de:
223 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
C) Plan de acción
1 – Ejes prioritarios correspondientes al posicionamiento
« Calidad de vida »
Sugerimos estos 9 temas claves para declinar el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran.
Esto implica:
Atenerse a ello;
Desarrollarlos a largo plazo;
Ejecutar acciones transversales que refuercen cada uno de los temas.
Hay que también instaurar el « barómetro calidad de vida ».
Hay que luchar contra el inmovilismo y la pesadez administrativa.
Evolution économique
Naturaleza
Agua
Biodiversidad
Patrimonio
Cultura Evolución
económica
Actividades
de naturaleza
Turismo
Sanidad
Digital
Educación
Artes
Digitales
224 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 –Descripción por temas
Objetivo: Hacer de Vielha e Mijaran un lugar privilegiado de intercambios
sobre uno de los problemas claves del siglo XIX
Acciones visibles:
Eventos:
Lugar:
Productos:
Mecanismos:
Acondicionar las zonas referentes al agua (Caminos del agua y Rando de Megève)
Gestionarlas de manera exemplar (consumo, depuración…)
Crear un lugar de encuentro e intercambios internacionales (Davos…)
Agua
Acondicionamiento del Garona y de los lugares de agua
Explotación de la sala de Era Audiovisual para
organizar congresos en Vielha
Encuentros internacionales del Agua Acontecimiento visible en el mundo por la dimensión y la calidad de éste Acontecimiento legible por los 4 blancos (población local, segundos
residentes; turistas y colaboradores económicos, líderes de opinión) Inscripción en el territorio de la voluntad y del posicionamiento de alta
gama Inscripción en el tiempo:
- Establecer un lazo con otras acciones - Dar sentido - Crear del “buzz” global y circulación local
Museo del Agua
Visitas, exposiciones…
(acuerdos previstos con el SMEAG, posibles
acuerdos con Museum d´Histoire Naturelle
de Toulouse y EDF Bazacle)
225 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: hacer de Vielha e Mijaran un lugar de referencia de la
valorización de la naturaleza
Acciones visibles
Evento:
Lugar:
Productos :
Mecanismo:
Inversión de salida por parte del Ajuntament de Vielha e Mijaran, del Conselh Generau
d'Aran y otras instituciones.
Apoyo de un consejo específico de alto nivel (La Dépêche Events)
Apoyo de fondos privados
Implicaciones locales:
- Acondicionamiento de los terrenos
- Creación de productos: safari fotográfico, etc.
Inversión en un Museo en Vielha e Mijaran
Inversión de Tuca más enfocada hacia la naturaleza que hacia el esquí
* Nombre del Salón que hay que definir, dimensión exacta que hay que precisar, importe de inversión para
el territorio entre 50.000 y 100.000 euros según la dimensión. Es posible organizarlo en colaboración con
Tarbes.
Biodiversidad
Acondicionar los senderos de excursiones de la biodiversidad
Acondicionar un parque concebido al rededor de la naturaleza
Salón Caza y Pesca*
Museo de la Caza (o de la Biodiversidad)
Exposición de trofeos
Exposiciones de fotos
Historia de la biodiversidad local
Juegos virtuales: simulador de caza
Galería de tiro
Tienda especializada
Sala de gastronomía (recetas,
Tradición alrededor de la caza)
Embajador local: Javi Montes, premio mundial
de la Fotografía; Exposiciones temporales con
una apertura internacional
Vínculo con lo digital
Vínculo con la gastronomía local
Visitas de zonas Biodiversidad
Safari fotos
Caza privilegiada…
226 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: Hacer de Vielha e Mijaran y de la Val d’Aran
un destino reconocido de calidad
para la práctica de actividades deportivas de naturaleza
Acciones visibles:
Eventos:
Lugar:
Productos:
Mecanismo:
Inversión del Ajuntament de Vielha e Mijaran y del Conselh Generau d'Aran en
infraestructuras
Gestión de los acontecimientos y productos por socios privados
Equilibrio de los deportes con los ejes (calidad para los practicantes, la diversidad
para los jóvenes)
Apoyo comunicación de productos por nicho de mercado(creados y administrar por
estructuras privadas)
Coherencia con los períodos invierno/primavera/ verano
Construcción de un bike park en Vielha e Mijaran
Construcción de una pista de BMX en Vielha e Mijaran
Apoyo a la construcción de un golf
Equipos para cicloturismo
Usar la Tuca como un parque de ocios
Acontecimiento Copa del Mundo de esquí jóvenes
(correspondiente al posicionamiento de Baqueira Beret y
de las escuelas de esquí)
Eventos mayores: Tour de France, Vuelta España, Copa
del Mundo de BBT
Salón de los Deportes de montaña (anual o semestral)
Equilibrio de las zonas
(Esquí y BBT descenso en Baqueira Beret o en
la Tuca, golf en Salardu, BMX en Vielha…)
Desarrollo de productos en armonía con el territorio
(cf. Andorra)
Ofertas de estancias de entrenamiento/prácticas
Creación de productos que correspondan a los clientes
objetivos buscados (karting, paintball, motos…)
Actividades de naturaleza
227 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: Hacer de Vielha e Mijaran
una referencia europea de la Cultura en 10-12 años
Acciones visibles:
Eventos:
Lugar:
Productos:
Mecanismo:
Inversión de salida por el Ajuntament de Vielha e Mijaran y Conselh Generau d'Aran
Apoyo de un consejo específico de alto nivel (ORENDARAN)
Búsqueda de fondos europeos (consecución de fondos aproximada 2.400.000 euros
entre los que están el 25% directamente destinado a la Val d'Aran como portador de este
proyecto mundial)
Apoyo de fondos privados (hacer una “campaña de intriga” desde Navidad para
despertar la curiosidad de los residentes)
Implicaciones locales:
- Disposición de lugares
- Educación de los niños
- Formación específica
* Carcassonne y Albi pertenecen al Patrimonio mundial de la Humanidad (UNESCO)
** Mons será Capital europea de la Cultura en 2015 y su alcalde, Elio DI RUPO, es Primer ministro.
Festival de las Artes digitales
Nivel mundial
Vínculos con las proximidades (Carcassonne, Albi, etc)*
Imagen de gestión
Residencia de artistas
Implicación del conjunto de pueblos
Creaciones locales implicando a los jóvenes, en
relación con la naturaleza, el agua, la biodiversidad
Acciones de formación (verano) con programas
pedagógicos negociados con Mons (Bélgica)**
Creaciones locales…
Formación/ educación de los niños
Instalación de los artistas residiendo todo el año
Artes Digitales
228 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Acciones visibles:
Eventos:
Lugar:
Productos:
Mecanismo:
Trabajar en la preservación del patrimonio
Trabajo sobre los nichos de mercado de clientes específicos (iglesias románicas,
Camino de Santiago…)
Patrimonio
Mantenimiento de las iglesias locales
Creación o complementación de museos
Puesta por delante de los lugares históricos (minas, antigua vida)
Exposición itinerante
sobre la « cultura » histórica de la Val d’Aran
Iglesias
Museos
Minas
Recorrido « iglesias románicas » y otras que se
deben difundir en Internet y localmente
229 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: hacer de Vielha e Mijaran y de la Val d'Aran un lugar de intercambios
intelectuales, culturales y de formación favoreciendo la diversidad y los
encuentros transversales, siendo un centro de reflexión desplazado
Acciones visibles:
Eventos:
Productos:
Mecanismo:
Ofrecer lugares donde, en verano, estudiantes de ámbitos muy diferentes (artes, lenguas,
economía) puedan venir para formarse
Acciones apoyadas o iniciadas por los diferentes festivales y las animaciones ya
financiados por el Conselh Generau d'Aran y Ajuntament de Vielha e Mijaran (Artes
Digitales, Festival Música, Bailes…)
Crear colaboraciones con artistas y universidades
Ser un lugar natural de seminarios de investigación o de empresas
Crear un « cheque educación » (o (becas) que aseguren una « compensación formación »
a las personas locales salidas prematuramente de la escuela
Mejorar la calidad de la educación en la Val d’Aran.
Abrir un espacio de educación (clases) y de seminarios
Favorecer la acogida y pues residencias de estudiantes
Crear una Web TV dando la palabra a los jóvenes y a la población
Eurocampus virtual: la economía del conocimiento (promovida por la
Unión Europea)
- Acercarse al Eurocampus virtual creado por el Agrupamiento europeo de
colectividades territoriales Pirineos-Mediterráneo, que reagrupa más de
510.000 estudiantes, 45.000 investigadores, 22 universidades y 23 otros
establecimientos del superior.
- Ayudar a los estudiantes que se desplazan a Europa para seguir sus
estudios gracias a becas o medios de transporte más baratos.
- Multiplicar los vínculos con las empresas.
En ausencia de Universidad en la Val d'Aran, una colaboración con el
Eurocampus le abriría vastas oportunidades de estudios superiores a
los jóvenes araneses.
Y crearía un lugar de encuentros estivales.
Formaciones estivales sobre: Artes digitales e Internet Música Baile Yoga Idiomas Desarrollo sostenible
Educación
230 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: favorecer a una « economía médica », es decir cuidados del
mañana correspondientes a la demanda española o europea
Mecanismo:
Facilitar la llegada de los inversores en tres campos prioritarios:
- Centro de reeducación funcional (o deportisva) y cuidados de los traumatología
- Centro de rehabilitación funcional para enfermos del cáncer (tipo laringe…),
campo en demanda en España.
- Clínica Alzheimer con arreglo al sitio y las evoluciones de las enfermedades,
teniendo en cuenta las evoluciones del mercado, las solicitaciones potenciales de los
inversores y las oportunidades del territorio.
Sanidad
231 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: adaptar la economía a las orientaciones estratégicas dadas
(turismo, cultura, educación, salud)
Mecanismo:
Instaurarar un organismo específico « Vielha Expansion » (o « Val d'Aran Expansion »)
confiado a expertos internacionales para buscar a socios privados susceptibles de
intervenir en la Val d'Aran sobre los ejes privilegiados y de investir en ellos
Facilitar la instalación de « tiendas efímeras » en invierno
Instaurar animaciones del tipo « Arte de Vivir » de alta gama destinadas a interesar a los
residentes.
Velar por el desarrollo de las infraestructuras (N-230, C-28, A-14) que le favorecen el
acceso a Vielha e Mijaran.
Promover nuevas formas de energía y velar por la gestión de éstas.
Apostar por un comercio de calidad más que a un comercio de cantidad.
Mejorar la gestión pública y la reactividad de la administración.
Establecer planos de acciones (Ciudad 2.0, reactivación económica, investissements…)
Economía
232 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Objetivo: favorecer el desarrollo turístico de la ciudad en coherencia con
el territorio adoptando una postura y métodos de futuro
Mecanismo:
Jugar la carta de la unicidad en un proceso de diferenciación en relación a los
Alpes.
Adoptar un discurso sobre la autenticidad, coherente con la tradición del
territorio y las acciones de salvaguardia del patrimonio cultural.
Modelar un lugar de ensueño concreto, alrededor de la naturaleza preservada y
alrededor de la biodiversidad (animales).
Recordar el lado « asequible » de la oferta.
Modernizar los mensajes para modernizar la imagen.
Utilizar nuevos canales de comunicación, en particular Internet.
Instaurar una lógica de « destino ».
Estructurar las relaciones prensa incluido los viajes de prensa.
Desarrollar nuevos productos, muy segmentados, alrededor del concepto central
de « calidad » en una naturaleza y una cultura preservadas (incluido lugar de
descanso, propuestas de lujo, etc).
Crear una propuesta de oferta al principio del destino, sin razonar a partir de la
llegada del turista (implicando vínculos con los aeropuertos, recepción
personalizada…)
Privilegiar el turismo de alta calidad.
Multiplicar los nichos de mercado (incluido el turismo de negocios, el « turismo
médico » …)
Considerar en prioridad la accesibilidad para los blancos, y en particular el
estanque de clientela francesa.
Acercarse a grandes destinos próximos y turísticos (Carcasona, Albi, Toulouse…)
Intensificarse los víncilos con los aeropuertos vecinos.
Turismo
233 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
D- Crear una marca para Vielha e Mijaran y/o la Val
d´Aran
1 – Un mercado en plena evolución
El mercado de las estaciones de esquí y\o de montaña ha evolucionado mucho estos últimos
años. La competencia se vuelve cada vez más fuerte, y cada vez más internacional.
En el corazón del fenómeno: las expectativas de los clientes. Si la calidad de las pistas y el estado
y espesor de la nieve siguen siendo la base del atractivo de las estaciones el turista de montaña,
hoy en día, quiere condiciones óptimas, más comodidad, y una oferta extensa de actividades
lúdicas. Busca la variedad, diversifica su ocio y es menos fiel a una estación o a una actividad,
más aun cuando la generalización de Internet ha contribuido mejorando el posicionamiento de
los destinos extranjeros facilitando su visibilidad y permitiendo a los clientes informarse,
escoger, comparar las ofertas y los precios y organizar su viaje a medida. De hecho los turistas
son mucho más móviles que antes.
La competencia viene también de países calientes que ofrecen, durante la temporada de
invierno, el mar y el sol a precios similares o incluso inferiores a los del deporte de invierno.
Globalmente, las tendencias actuales de consumo marcan una retorno hacia la tradición, con la
búsqueda asociada a un arte de vivir y de bienestar, que conviene bien a la Val d'Aran. La
encarnación de una autenticidad montañesa es un factor capital de atractivo para las estaciones.
Para finalizar, el calentamiento climático lleva a las estaciones a salir del « todo esquí », lo que
nos lleva a las espectativas de los turistas. La amenaza de inviernos más cortos empuja las
estaciones a volverse hacia la rentabilización de sus instalaciones durante períodos estivales.
234 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
2 – Una imágen de marca para Vielha e Mijaran
En este entorno competitivo, frente a estaciones de esquí y de montaña con posicionamiento
muy marcado, desarrollar una verdadera imagen de marca corporate y un posicionamiento
diferenciado para las estaciones de la Val d'Aran es una necesidad absoluta, más aun cuando
sufren hoy de un déficit de notoriedad importante en lo que respecta a la clientela
internacional.
La imagen corporate es hoy uno de los primeros activos de toda organización. Pero es fruto de
un proceso que se construye a largo plazo. Se apoya en una visión de su papel en el mercado, en
cuanto a los clientes como también a los competidores, de lo que la caracteriza y la diferencia.
Esta identidad es tanto más creíble puesto que traduce una adhesión a valores fundamentales.
Sin imagen corporate, la organización no puede definirse en el universo competitivo.
El plan de comunicación de Vielha e Mijaran, tomando en consideración estos datos de contexto,
deberá construirse hacia todos sus públicos una imagen fuerte y sostenibles, a la cual se
vincularan mensajes específicos y coherentes.
3 – Los parámetros esenciales
Se tratará de partir de las fuerzas y debilidades de Vielha e Mijaran, tanto en interno como
en externo. También habrá que tomar en consideración las particularidades de orden cultural y
de costumbres del público objetivo al cual se dirige, el marco regulatorio de los países a los que
se quiere dirigir, el elevado nivel de competencia sobre el mercado y la posición actual de
outsider de la Val d'Aran, y por fin su modelo económico.
Una vez censados y validados estos parámetros, conviene definir el posicionamiento de las
estaciones de Val d'Aran que se organizará a través de una plataforma de marca, base verdadera
de todas sus acciones de comunicación.
235 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4 – Plataforma de marca
Hábilmente formulada, bien utilizada, la plataforma de marca constituye, a pesar de su sencillez
aparente, un arma competitiva temible porque se aplica:
a todos los soportes de comunicación: oral, escrito y visual;
a todos los blancos, internos y externos;
a todos los niveles de la organización, corporate y oficio.
La plataforma de marca permitirá fijar la dirección, acondicionar el estilo de las estaciones de la
Val d'Aran. Utilizada como un filtro, ayudará a validar, a enmendar o a rechazar ciertas
elecciones, examinándolos bajo el ángulo de la coherencia. Es una herramienta útil para la
elección de todo proyecto de envergadura, como la creación de una verdadera marca Val d'Aran,
dando la posibilidad de delimitar claramente el territorio de expresión del Valle.
La plataforma de marca expresará de modo condensado lo que son las estaciones de Val d'Aran,
cual es su posicionamiento sobre el mercados así como frente a su entorno. Integrará su realidad
material objetiva (actividad principal, talla, peso, implantación geográfica…) tanto como los
aspectos más subjetivos vinculados a su historia y a su personalidad (valores, visión del
mundo…). Fruto de la reflexión sobre su porvenir y sobre las condiciones en las cuales escogen
ejercer sus actividades, la plataforma de marca expresa las elecciones y las convicciones del
Valle.
5 – ¿Como proceder?
Se tratará de determinar y de asociar estrechamente la ambición, la visión, la misión, el
posicionamiento, la firma y los valores de la nueva marca. La primera gestión se apoyará sobre el
balance objetivo de lo que representan hoy las estaciones de la Val d'Aran: historia, objetivos,
realidades económicas, sociales y financieras. Reclama estudiar las percepciones y las
espectativas del público, y analizar la competencia como los malentendidos o las dificultades con
las cuales tiende a toparse la institución. Es a la luz de este tipo de análisis que se elabora la
plataforma que persigue dos objetivos: marcar la diferencia y suscitar la preferencia.
Seis datos constitutivos permiten construir la plataforma de marca :
La ambición: el objetivo que se asigna la organización, la marca o la institución.
La visión: el análisis que hace la evolución de sus oficios, de sus mercados o de sus
públicos, y del entorno social.
La misión: el papel específico que espera realizar la organización, la marca o la
institución en esta evolución, el lugar que piensa tomar en el mercado.
El posicionamiento: la manera en la que escoge diferenciarse de sus competidores, para
satisfacer la misión que se asignó con arreglo a la visión que desarrolló y de la ambición
que se fijó.
La firma: las palabras o la frase breve que expresan el posicionamiento.
236 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Los valores: los principios fundamentales o los valores de base que rigen el
funcionamiento de la empresa, de la marca o de la institución, así como el
comportamiento de sus mujeres y hombres.
6 – La carta de identidad
Es una herramienta de trabajo que debe valorizar e imponer la identidad corporate censando el
conjunto de las reglas fundamentales de utilización de los signos gráficos de las estaciones de la
Vall. Permitirá fundar la identidad de la marca instalando una coherencia en la realización de sus
acciones y soportes de comunicación.
Intervienen: logotipo, encabezados de cartas, tarjetas de visita… hasta la página de internet, que
habrá que crear con toda urgencia si se desea que la marca « estaciones de la Val d'Aran » tenga
una visión, página que deberá respetar los códigos de colores, fuentes, principios de paginación,
formas y conceptos definidos en la carta.
La carta de identidad permite identificar fácilmente el emisor del mensaje, y orientarse
visualmente entre las diferentes realizaciones gráficas.
7 - La plataforma de texto y la carta gráfica
La plataforma de discurso define los conceptos claves, formaliza los mensajes y las palabras
claves, dicta el tono, fija el enfoque, da las pruebas, y, declinada blanco a blanco, sirve de fuente
de información para el conjunto de las publicaciones del emisor.
Tiene como objetivo valorizar los mensajes, traducir la plataforma de marca en palabras.
Se apoya en una carta gráfica que define, para cada soporte, el lenguaje gráfico, la tipografía, el
universo iconográfico, etc. Esta declinación está anclada en la misma matriz gráfica, con el fin de
asociarle siempre el mensaje, hasta muy específico, a la organización anterior.
8 – Los instrumentos a instaurar
La publicidad
Cuando se trata de afirmar un nuevo posicionamiento y modificar en consecuencia las
percepciones de sus diferentes públicos, es adquirido que sólo una campaña publicitaria
aportará la fuerza necesaria. Además, sí es altamente preferible tomar los mandos de su imagen
antes de dejar que otros decidan.
Por su mensaje unificador, que transporta el sentido o la imagen coherente de la empresa o de la
organización, la campaña publicitaria corporate alcanza fácilmente a un amplio público (en sus
dimensiones multifacetas).
237 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
La identidad visual / el diseño corporate
El diseño es una herramienta, y mucho más. Disciplina estratégica de comunicación, utiliza el
logotipo, la identidad visual, la arquitectura del el punto de venta o de recepción, la señalización,
para representar o, mejor, para revelar lo que profundamente es la marca: identidad, valores,
postura.
Lejos de referirse al efecto estilístico, por naturaleza efímera, el diseño marca una diferencia, al
mismo tiempo que sella una relación. Es el punto de enlace entre la empresa o la institución y
cada uno de sus públicos. Es la apariencia que le da sentido. Cuando es concebido de distinto
modo que como un elemento decorativo, pero más bien muy estrechamente asociado a la
reflexión corporate e institucional, el diseño llega a realizar este milagro: comunicar lo que sois
en lenguajes mudos y sin embargo comprensible por todos.
La edición
En la era de Internet, las páginas de información y de análisis abundan. Ciudadanos, asalariados,
gerentes, ahorradores, inversores, consumidores: todos estos públicos buscan, comparan,
anotan y toman su decisión (¿que pensar de eso? ¿Qué comprar? ¿A quién elegir?) según la
convicción que se hicieron en el momento de la consulta.
Estos últimos años, junto al modelo de la gratuidad, el boom del multimedia pudo demostrar su
temible fuerza y destabilizar la prensa escrita la cual se paga. No ha suprimido todavía a un
soporte tal como el libro, ni de lo escrito en general. ¡Todo lo contraire! No asistimos a la
desaparición, sino a la mutación de la edición. Desde que es entregada una información exigente
y de calidad, más rica, más detallada y más extensa, comparada con otros medios de
comunicación (radio, tele), el escrito sigue teniendo su papel. La revista interna, revista de
consumo, el informe anual de actividad, el dispositivo multimedia, el folleto: tanto de soportes
escritos a disposición de la comunicación corporate.
Web
Web es hoy el principal canal de información, es todavía más cierto en el ámbito del turismo que
constituye la categoría de productos y de servicios la más comprada en Internet. Lo vimos
anteriormente, ciertas estaciones ganan terreno hoy en día con una comunicación en Internet
que les permite distinguirse hacia clientes mejor informados. Aparte de la página web de
presentación, se desarrollan servicios diversos anexos on line, desde el encargo de forfaits hasta
los sistemas de uso compartido del coche pasando por la prerreserva del material… Desde « los
más » destinados a simplificar el acceso al esquí y la vida del esquiador, y que permiten renovar
a una clientela que envejece.
Web es una máquina de secretar crédito, confianza, reputación, buena, excelente, mediocre o, en
el peor de los casos, desastrosa. Y sobre la mesa, los diferentes emisores de mensajes, en
particular los que guardan el contacto renovándose tan frecuentemente como posible, ejercen
una influencia creciente. De allí la necesidad de invertir de modo profesional sobre este medio
de comunicación.
238 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Los estudios y auditorias
Todo trabajo de posicionamiento puede ser completado, a priori o a posteriori por auditorias
cuantitativas o cualitativas. ¿Cómo es percibido el lenguaje de la organización? ¿Está adaptado a
sus objetivos? ¿Que tipo de relación se a creado con sus públicos? ¿Goza de la notoriedad
buscada? ¿Que defectos o carencias, Que puntos fuertes o ventajas se le asocian? ¿Los valores a
los que apela encuentran una respuesta satisfactoria?
Las Relaciones prensa
Son primordiales porque permiten crear una relación de confianza entre una organización y los
líderes de opinión que constituyen los medios de comunicación.
Se trata de elaborar una estrategia para la prensa y de preparar al portavoz en consecuencia. La
estrategia se instruye en tres fases:
El diagnóstico procede del estudio del mercado (contexto, competencia) y los sectores,
del análisis semántico, así como de la evaluación de los repercusiones sobre los medios
de comunicación on line y tradicionales.
El plan de medios se dirige a los soportes según sus líneas editoriales y sus lectores.
Detecta los momentos oportunos para comunicar en función de los calendarios
redaccionales. Asegura la vigilancia en la Prensa y lo Relacional.
El medio de comunicación training consiste en preparar al interviniente para tomar la
palabra hacia de un público de periodistas ya sea de manera general, o de manera más
ligera para cada toma de palabra (ensayo).
La puesta en ejecución del dispositivo RP puede estar combinada por elementos diversos y
acontecimientos: conferencias de prensa, viajes de prensa, dossieres de prensa (print, audio,
multimedia), tribunas libres, etc. Su epílogo: la evaluación de la hazaña, mediante el análisis y el
balance mediático cualitativo y cuantitativo que a menudo se traduce por la confección del
"press-book".
Eventos
La comunicación reposa en gran parte en la noción de cita. De modo general, se trata de aportar
a la vez información y emoción, de crear las dudas y de hacer pasar lo mejor posible el mensaje
que reforzará la confianza, la creatividad y la audacia.
¿El acontecimiento marcará la fecha? El mayor objetivo no es movilizar simplemente el más
grande número de participantes, o de reservarles un espectáculo equilibrado entra lenguaje
convencional e inesperado, sino de formular, difundir y dirigir el mensaje que comunicará una
prioridad, que estimulará la confianza y hará lucir la organización.
239 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Conclusión
Hoy en día, “Vielha” o “Val d'Aran” parecen tener de todo para hacerse una marca fuerte como
Zermatt, Courchevel, Aspen salvo la notoriedad. La pregunta que surge para esta comarca es
saber cómo construirla, hacia que marca dirigirse,que estrategia adoptar.
En cambio, la imagen, la marca se construye a lo largo del tiempo, en la repetición. Es atrayente -
una vez anclada, es largo y complejo de deshacerse de ella. Debe pues ser el objeto de una
reflexión que finalice, con conjunto de las partes intervinientes, integrando las dimensiones
económicas, sociales y medioambientales.
Lo que podemos recomendar en este punto, teniendo en cuenta las conclusiones del benchmark
y de nuestra percepción sobre la imagen de Val d'Aran, es una estrategia cercana a la de la
estación de Zermatt: apostar por la calidad respetando la tradición y del medio ambiente.
Atraer a públicos fieles, no volátiles, en un marco de lujo, pero no ostentoso. Crear
acontecimientos recurrentes que permitan fidelizar a una clientela acomodada, de lujo. Una
comunicación muy dirigida hacia la élite europea.
Así es como la Val d'Aran podrá hacerse una evidencia, una referencia como un destino.
240 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
CONCLUSIONES
241 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
CONCLUSIONES
El estado de crisis europea y la situación económica de las administraciones publicas de España,
y a menudo la crisis de identidad territorial, los cambios climáticos y económicos que hay que
prever, los nuevos modos de comportamiento y de comunicación, la evolución del mundo, son
tantos parámetros que hay que integrar positivamente para Vielha e Mijaran y Val d'Aran
gracias a las cualidades y los puntos fuertes de los que disponen.
Es pues necesario demostrar la voluntad de actuar y de preceder la evolución corriente.
Hay que promover la marca “Val d'Aran” globalmente alrededor de la concepto de una estación
de montaña (y no de esquí) con características mayores, naturaleza, cultura, vanguardismo,
alrededor de su posicionamiento de calidad, incluyendo felicidad, innovación y apoyo de la
población.
El siglo 21 está esencialmente orientado hacia la gestión del desarrollo sostenible, la
preservación del medio ambiente, la creación de nuevos modos de relación entre los individuos,
todas las acciones preconizadas deben aportar una respuesta y una contribución.
El patrimonio aranes saldrá reforzado (como el Bhutan con anterioridad) de esta evolución y
proyección.
La cultura aranesa, como toda cultura de montaña, está fundada sobre la adaptación a las
circunstancias desfavorables, y por consiguiente a la crisis económica en términos modernos:
debe utilizar sus viejos reflejos naturales de actuación para permitir el desarrollo del val.
Todos los proyectos a largo plazo evocados en el estudio se pueden estructurar para Vielha e
Mijaran. No ponen en duda la gestión habitual de la ciudad. Deben no obstante representar ejes
fuertes y prioridades, lo que implica también elecciones sobre las imputaciones presupuestarias
y el respeto de las orientaciones escogidas.
Un tal proyecto tiene que hacer participar toda la sociedad económica, turística, social,
política, institucional.
En conclusión, un proyecto concreto, un alcalde para llevarlo, una coalición
complementaria de buenas voluntades para implementarlo.
242 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
METODOLOGÍA DEL
ESTUDIO
243 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
METODOLOGÍA DEL ESTUDIO
Nuestra metodología de trabajo se basa en un enfoque global del posicionamiento de Vielha e
Mijaran en el corazón de Val d'Aran. Este estudio es el resultado de investigaciones
profundizadas a la vez teóricas y prácticas, apoyadas sobre observaciones y encuestas sobre el
terreno realizadas sobre un perímetro de estudio centrado en Vielha e Mijaran, luego ampliado
al conjunto de las estaciones del macizo pirenaico sobre las vertientes francesas y españolas.
Para construir nuestro estudio, pusimos en ejecución las acciones específicas siguientes:
Analizar los estudios existentes sobre Vielha e Mijaran y la Val d' Aran
Analizar los estudios existentes sobre lo digital, la salud o el turismo
Realizar las entrevistas necesarias, in situ con los principales actores locales, pero
también con expertos franceses y españoles sobre el tema de la salud, de lo digital,
del desarrollo económico y del turismo de montaña
Realizar benchmarks de posicionamiento con las estaciones comparables de
montaña para identificar las buenas prácticas.
Así, el estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran constituye un informe
completo que incluye:
Un diagnóstico de la situación actual del municipio de Vielha e Mijaran y de la Val d'Aran
en términos de demografía, de desarrollo económico y turístico, de infraestructuras, de
patrimonio natural y cultural, de instituciones políticas y de lazo social;
Las percepciones y las expectativas de los públicos objetivos, habitantes de la Val d'Aran
y actores profesionales;
Las tendencias y las evoluciones mayores en los campos previamente nombrados
Las recomendaciones y las pistas estratégicas de evolución para Vielha e Mijaran.
244 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Entrevistas realizadas en la Val d’Aran
Carlos BARRERA SANCHEZ. Síndic deth Conselh Generau d’Aran
Alejandro MOGA VIDAL. Alcalde de Vielha e Mijaran
Juan RIU LLONCH. Líder del partido Unitat d’Aran Consejero Municipal de Vielha e
Mijaran
Joaquín PUENTE FEIXA. Líder del Partido Popular Consejero municipal de Vielha e
Mijaran
Pau PERDICES. Deputat dera Val d’Aran
Antonio BESO. Presidente de la Asociación de Comercio de Vielha
Juan Antonio SERRANO. Presidente del Gremi Ostaleria Val d’Aran
Alberto RIBERA. Empresario industrial en Vielha
Remi BRAVO. Gestora autora del estudio Val d’Aran 2020
Josep TOLÒ PALLÀS. Gerente, Consultor y autor económico
Carlos ESPAÑA. Propietario y gerente del Golf de Salardu
Jesús BARBA. Empresario del sector Obras
Javier CARDONA. Broker.
Además, otras entrevistas fueron realizadas con negociantes, economistas, industriales y
autoridades administrativas y de seguridad del territorio.
Entrevistas realizadas en otras regiones francesas y
españolas
La reflexión sobre los Pirineos llevo a entrevistas con responsables marketing/venta de
empresas de distribución turística: tours operadores, organizadores, agentes, e-turismo, etc.
sobre una muestra de 20 prescriptores franceses y españoles.
Los temas evocadas durante las entrevistas:
- Presentación del interlocutor, de su papel y de su experiencia profesional
(identificación de todo lo vinculado con el estudio)
- La percepción de la evolución de los mercados, de la demanda y tipología de las
destinaciones “competidoras” de los Pirineos
- La visión del sector y de la oferta “Pirineos”: natura, evoluciones, frenos y
palancas
- La percepción del territorio “Pirineos”: identidad y elementos de imagen
- Los objetivos asociados o influentes sobre el turismo pirenaico (ordenación del
territorio, infraestructuras, transportes, alojamiento, financiamientos, etc)
- La comunicación y los canales movilizados por los Pirineos
- Los ejemplos pertinentes (Francia, España, etc) y las buenas practicas
- Lo ideal para el sector turístico en los Pirineos: posicionamiento, ofertas,
organización, animación, etc.
- Las condiciones para una implementación eficaz
- Los criterios de éxito (cuantitativos y cualitativos)
245 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
ANEXOS
246 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
ANEXO 1 : MUSEO DE LA CAZA EN RIGA, LETTONIA
247 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
248 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
ANEXO 2 : EXEMPLO DE PRODUCTOS : CAZA DEL CORZO
Período de caza en junio, julio y agosto de 2010
4 días de caza del corzo en las zonas de caza del Este y del oeste de Letonia.
El precio incluye:
- 3 corzos machos sin límite de talla de trofeo para cada cazador. Para cada corzo no
matado, un descuento de 120€ será efectuado. En caso de tiro fracasado, ningún
reembolso será posible, salvado con acuerdo del guía de caza local. Cada caza
suplementaria será facturada según las tarifas 2010-2011
- Una habitación doble en el pabellón de caza o en la mansión en pensión completas
(bebidas alcohólicas no inclidas)
- Transporte desde y hacia la zona de caza y durante la caza. Guías de caza que hablan
inglés-alemán.
- Guía de caza 2: 1 durante el programa
- Licencia de caza lettona
- Permitir de importación/exportación de armas para un fusíl
- Preparación de los trofeos; transporte de los trofeos en barco no incluido
Precio para 1-2 cazadores: 1530 euros
Precio para 3-5 cazadores: 1395 euros
Las reservas son confirmadas después de recepción de un pago a cuenta de 500€ por cazador y
de 250€ por cada participante no cazador. Estos gastos no son reembolsables.
NB: todos los precios indicados incluyan el 21 % de IVA.
249 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
PACK CAZA N°1
Período de caza en octubre, noviembre y diciembre de 2010
- 3 días de caza del alce (hasta el 15 de diciembre), del ciervo rojo hembra y jóven, del
corzo (hasta el 30 de noviembre) y del jabalí salvaje en el este de Letonia (Lubana, Ziguri,
Putrenieki). Cada grupo consta de 10 o 16 cazadores.
El precio incluye:
- Para cada cazador, permiso de cazar de lechones del año, jabalíes salvajes de
edad de dos años y jabalíes con cuernos que miden hasta 18 cm; alces majos de
todos los tamaños, hembras (si la cuota de los alces hembras está abierta) y
jóvenes; corzos; ciervos rojos hembras y jóvenes con un trofeo que pesa hasta
3,99 kg (si la veda de los ciervos esta abierta); lobos, zorros, mapache, marta,
visón, liebres, castores.
- Caza en altura dos por las tardes, después del día de
- Caza con ojeadores durante 3 días (4-5 veces al día)
- Una habitación doble en el pabellón de caza o en la casa solariega en pensión
completa (bebidas alcohólicas no inclusas)
- Transporte hacia y desde la zona de caza y durante la caza.
- Licencia de caza lettonien
- Permiso de armas importación/exportación para un fusil
- Preparación de los trofeos para devolverlos de Letonia. Transporte de los trofeos
por barco no incluido
Los trofeos de ciervos de más de 3,99 kg, los corzos (si la veda está abierta) y los linces
(en diciembre) serán facturados según las tarifas 2010-2011
Un suplemento será facturado para los jabalíes salvajes cuyas cuernos miden:
- Entre 18,1 cm y 19 cm: 140 euros
- Entre 19,1 cm y 20 com: 280 euros
- Más de 20,1 cm: 450 euros
Para la preparación de los trofeos de zorros, mapache, martas, castores, un suplemento
de 35 euros será facturado.
Los trofeos de lobo 390 euros.
Las jabalinas de más de 70 kg y los corzos sin cuernos matados serán sancionados por
con multa de 290 euros.
La garantía de un pack de 0,5 animal matado por el día y por el cazador (los animales
heridos cuentan como animales matados, 4 balas cuentan como un animal matado). En
caso contrario, será efectuado un reembolso de 200 euros.
Precio por cazador : 1.540 € (grupo de 10 a 12 cazadores)
Precio por cazador : 1.390 € (grupo de 13 a 16 cazadores)
Las reservas son confirmadas después de recepción de un pago a cuenta de 500€ por cazador y
de 250€ por cada participante no cazador. Estos gastos no son reembolsables.
250 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
PACK CAZA N°2
Período de caza en octubre, noviembre y diciembre de 2010
3 días de caza del alce (hasta el 15 de diciembre), del ciervo rojo hembra y jóvenl, del
corzo (hasta el 30 de noviembre) y del jabalí salvaje en el este de Letonia (Lubana, Ziguri,
Putrenieki). Cada grupo se compone de 10 o 16 cazadores.
El precio incluye :
- Para cada cazador, permiso de cazar de alces varones, hembras y jóvenes con un
trofeo que pesa hasta 3,99 kg, lechones del año, jabalíes salvajes de edad de dos
años y jabalíes con cuernos que miden hasta 18 cm, corzos (solo en Noviembre);
lobos, zorros, mapache marta, visón, liebres, castores.
- Caza en altura dos tardes, después del día de caza
- Caza con ojeadores durante 3 días (4-5 veces al día)
- Una habitación doble en el pabellón de caza o en la casa solariega en pensión
completas (bebidas alcohólicas no incluydas)
- Transporte hacia y desde la zona de caza y durante la caza.
- Licencia de caza letono
- Permiso de armas importación/exportación para un fusíl
- Preparación de los trofeos para traerlos de Letonia. Transporte de los trofeos por
barco no incluido
Un suplemento será facturado para los alces a los cuales les pese la cabeza con los
cuernos :
o entre 4,0 kg y 5,9 kg : 580 €
o entre 6,0 kg y 7,9 kg : 870 €
o más de 8,0 kg : 1.150 €
Un suplemento será facturado para los jabalíes salvajes con cuernos que midan :
o entre 18,1 cm y 19 cm : 140 €
o entre 19,1 cm y 20 com : 280 €
o más de 20,1 cm : 450 €
Para la preparación de los trofeos de zorros, mapache, martas, castores, un suplemento de
35 euros será facturado.
Los trofeos de lobo 390 euros.
La garantía de un pack de 0,5 animal matado por día y por cazador (los animales heridos
cuentan como animales matados, 4 balas cuentan como un animal matado). En caso
contrario, será efectuado un reembolso de 200 euros
Precio por cazador : 1290 € (grupo de 10 a 12 cazadores)
Precio por cazador : 1160 € (grupo de 13 a 16 cazadores)
Las reservas son confirmadas después de recepción de un pago a cuenta de 500€ por cazador y
de 250€ por cada participante no cazador. Estos gastos no son reembolsables.
251 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
PACK CAZA N°3
Periodo de caza de noviembre ay diciembre 2010
3 días de caza del ciervo rojo macho, hembra y joven, del corzo y del jabalí salvaje en el
oeste de Letonia (Zuras, Ugale, Kaltene). Cada grupo se compone de 10 o 16 cazadores.
El precio incluye :
o Para cada cazador, permiso de cazar de ciervos rojos majos, hembras y jóvenes
pesando hasta 3,99 kg, lechones del año, jabalíes salvajes de edad de dos años y
de los jabalíes con cuernos que miden hasta 18 cm; corzos (únicamente en
noviembre); lobos, zorros, mapache, marta, visón, liebres, castores.
o Caza en altura dos noches, después de una jornada de caza
o Caza con ojeadores 3 días (4-5 veces al día)
o Una habitación doble en el pabellón de caza o el la casa solariega en pensión
complète (bebidas alcoolicas no incluidas)
o Transporte hacia y desde la zona de caza y durante la caza.
o Licencia de caza letono
o Permiso de armas importación/exportación para un fusíl
o Preparación de los trofeos para traerlos de Letonia. Transporte de los trofeos por
barco no incluido
Los alces machos, hembras y jóvenes, los corzos (si la cuota es abierta) y los linces (en
diciembre) serán facturados según las tarifas 2010-2011
Un suplemento será facturado para los jabalíes salvajes cuyos cuernos midan:
o entre 18,1 cm y 19 cm : 140 €
o entre 19,1 cm y 20 com : 280 €
o más de 20,1 cm : 450 €
Un suplemento será facturado para los ciervos rojos cuya cabeza con cuerno pese :
o entre 4,0 kg y 5,9 kg : 690 €
o entre 6,0 kg y 7,9 kg : 1040 €
o más de 8,0 kg : 1730 €
Para la preparación de los trofeos de zorros, mapache, martas, castores, un suplemento
de 35 euros será facturado.
Los trofeos de lobo 390 euros.
Las jabalinas de más de 70 kg y los corzos sin cuernos matados serán sancionados bajo
una multa de 290 euros.
La garantía de un pack de 0,5 animal matado por día y por cazador (los animales heridos
cuentan como animales matados, 4 balas cuentan como un animal matado). En caso
contrario, será efectuado un reembolso de 200 euros.
Precio por cazador : 1220 € (grupo de 10 a 12 cazadores)
Precio por cazador : 1095 € (grupo de 13 a 16 cazadores)
252 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Las reservas son confirmadas después de recepción de un pago a cuenta de 500€ por cazador y
de 250€ por cada participante no cazador. Estos gastos no son reembolsables.
253 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
PACK CAZA N°4
Periodo de caza en enero 2011
3 días de caza del del jabalí salvaje y del ciervo rojo (si la veda está abierta), en el oeste y
este de Letonia. Cada grupo se compone de 10 o 16 cazadores.
El precio incluye :
o Para cada cazador, permiso de caza, sin suplementos de lechones del año, jabalíes
salvajes de dos años y de los jabalíes con cuernos que miden hasta 18 cm; lobos
(si la veda está abierta), zorros, mapache, marta, visón, liebres, castores (la caza
del lobo y del lince es posible en condiciones de nieve recién caida).
o Caza con ojeadores 3 días (4-5 veces al día)
o Una habitación doble en el pabellón de caza o el la casa solariega en pensión
complète (bebidas alcoolicas no incluidas)
o Transporte hacia y desde la zona de caza y durante la caza.
o Licencia de caza letono
o Permiso de armas importación/exportación para un fusíl
o Preparación de los trofeos para traerlos de Letonia. Transporte de los trofeos por
barco no incluido
Un suplemento será facturado para los jabalíes salvajes cuyos cuernos midan:
o entre 18,1 cm y 19 cm : 140 €
o entre 19,1 cm y 20 com : 280 €
o más de 20,1 cm : 450 €
Un suplemento será facturado para los ciervos rojos cuya cabeza con cuerno pese :
o Hasta 3,99 kg: 230 €
o entre 4,0 kg y 5,9 kg : 690 €
o entre 6,0 kg y 7,9 kg : 1040 €
o más de 8,0 kg : 1730 €
Para la preparación de los trofeos de zorros, mapache, martas, castores, un suplemento
de 35 euros será facturado.
Los trofeos de lobo 390 euros.
Las jabalinas de más de 70 kg serán sancionados bajo una multa de 290 euros.
La garantía de un pack de 0,5 animal matado por día y por cazador (los animales heridos
cuentan como animales matados, 4 balas cuentan como un animal matado). En caso
contrario, será efectuado un reembolso de 200 euros.
Precio por cazador : 1150 € (grupo de 10 a 12 cazadores)
Precio por cazador : 995 € (grupo de 13 a 16 cazadores)
Las reservas son confirmadas después de recepción de un pago a cuenta de 500€ por cazador y
de 250€ por cada participante no cazador. Estos gastos no son reembolsables.
254 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Tarifas (€)
Para la temporada Abril 2010 – Marzo 2011
1. Jabalí salvaje. Periodo de caza : todo el año
1.1 Lechón del año 35
1.2 Jabalí salvaje hasta 50 kg 90
1.3 Jabalí salvaje entre 50 kg y 100 kg 150
1.4 Jabalí salvaje de más de 100 kg 295
1.5 Jabalí con cuernos entre 14 cm y 15,9 cm 245
1.6 Jabalí con cuernos entre 16 cm y 17,9 cm 380
1.7 Jabalí con cuernos entre 18 cm y 18,9 cm 590
1.8 Jabalí con cuernos entre 19 cm y 19,9 cm 795
1.9 Jabalí con cuernos de más de 20 cm 1060
Herido 90
2. Alce. Periodo de caza: del 1 Septiembre al 15 Diciembre
2.1 Hembra 185
2.2 Jóven 90
2.3 Macho cuya cabeza pese:
Hasta 3999 g 575
De 4000 a 4999 g 890
De 5000 a 5999 g 1290
De 6000 a 6999 g 1990
De 7000 a 7999 g 2970
De 8000 a 8999 g 3550
De más de 9000 g 4500
Herido macho 575
Herido hembra o jóven 90
3. Corzo. Periodo de caza: del 1 Junio al 30 Noviembre. Macho del 1 Septeimbre al 30
Noviembre.
3.1 Corzo macho 30
3.2 Macho cuya cabeza con cuernos pese :
Hasta 149 g 60
Entre 150 y 299 g 175
Entre 300 y 399 g 345
Más de 400 g 550
Herido macho 60
Herido hembra 15
255 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
4. Cievo rojo. Periodo de caza : Hembra y jóven del 15 Julio al 31 Diciembre
Macho del 1 Septiembre al 31 Enero
4.1 Hembra o jovén 60
4.2 Macho cuya cabeza con cuernos pese
Hasta 3999 g 575
De 4000 a 4999 g 1000
De 5000 a 5999 g 1290
De 6000 a 6999 g 1690
De 7000 a 7999 g 2290
De 8000 a 8999 g 3050
De más de 9000 g 3790
Herido macho 575
Herido hembra o jóven 60
5. Otra caza
5.1 Trofeo por urugallo 940
5.2 Trofeo port castor 60
5.3 Otros
Lovo 995
Lince 1640
Zorro, mapache, marta gratuit
Trofeo de zorro, mapache, marta 60
5.4 Aves
Pato salvaje 15
Ave salvaje 20
6. Reglas generales
6.1 Los costes incluyen certificado veterinario de letonia, las autorizaciones de aduanas y
el 21 % de IVA. Los trofeos de caza son evaluados 24 después de tratamiento acostumbrado.
6.2 El alojamiento (habitación doble, transporte, guía de caza, servicios) cuesta 199 € al
día, 95 € al día para los no cazadores. Las bebidas alcohólicas no están incluidas. La licencia de
caza letona es de 75 €.
256 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
BIBLIOGRAFÍA
257 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
BIBLIOGRAFÍA
Obras generales y especializadas :
Agencia europea para el medio ambiente. Enlace www.eea.europa.eu
Architectes Associés pour l’Environnement (AA’E). Construire l’environnement ?
Archibooks, 2009
ATTALI, Jacques. Une brève histoire de l’avenir. Arthème Fayard, 2006
BRAVO, Remei. Los Araneses y el Valle de Aran. 2011 http://valdaran2020.blogspot.com
Comisió Europea. Production et Reproduction des Groupes Linguistiques Minoritaires au
Sein de l'Union Européenne. 1996
Communauté de Travail des Pyrénées
- Etudes et publications www.ctp.org
- Atlas statistique des Pyrénées http://atlas.ctp.org/site_fr
- Programa Operativo de Cooperación Territorial España Francia Andorra
www.poctefa.eu
Confédération Pyrénéenne du Tourisme
- www.lespyrenees.net
- Plan Marketing 2010-2015 pour les Pyrénées. 2010
DIAMOND, Jared. Effondrement. Gallimard, 2006
DUBOIS, Gislain, CERON, Jean-Paul. Adaptation au changement climatique et
développement durable du tourisme. 2006.
Encyclopédie du Changement Climatique du Mastère Spécialisé en Gestion du
Développement Durable et du Changement Climatique
http://encyclopediecc.wordpress.com/
GIEC. Bilan 2007 des changements climatiques. Conséquences, adaptation et vulnérabilité.
2007
GIUILY, Eric. Affaire de com' : stratégies gagnantes, stratégies perdantes. Odile Jacob, 2011
LAMBIN, Eric. Une écologie du bonheur. Editions Le Pommier, 2009
LOPEZ-MORENO, Juan Ignacio, GOYETTE, Stéphane, BENISTON, Martin. Impact of climate
change on snowpack in the Pyrenees: Horizontal spatial variability and vertical gradients,
Journal of Hydrology. 2009
Mastère Spécialisé en Gestion du Développement Durable et du Changement Climatique
http://msgddcc.wordpress.com
258 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
Mastère Spécialisé en Gestion Responsable des Territoires
http://masteregrt.wordpress.com/
Observatoire National sur les Effets du Réchauffement Climatique (ONERC)
http://onerc.org/
Observatoire Pyrénéen du Changement Climatique. Mutualisation de la connaissance sur
l’impact du changement climatique en montagne. Janvier-Septembre 2010.
http://climat.sig-pyrenees.net/
ORSENNA, Erik. L’avenir de l’eau. Petit précis de mondialisation II. Éditions Fayard, 2008
PACALA, Stephen, SOCOLOW, Robert. Stabilization Wedges: Solving the Climate Problem
for the Next 50 Years with Current Technologies. 305 SCIENCE, 2004.
PITTE, Jean-Robert. Géographie culturelle. Éditions Fayard, 2006
Préfecture de Région Languedoc-Roussillon. Étude sur le changement climatique en
Languedoc-Roussillon. Quelles conséquences économiques et sociales ? Rapport final. 2008
THE BOSTON CONSULTING GROUP. España conecta: Como transforma Internet la
economía española. Abril de 2011
TOLO, José. Crisis, que crisis?
Innovamanagement : El proyecto Piloto de Desestacionalización, especialización e
internacionalización del turismo en la Val d´Aran.
YUNUS, Muhammad, WEBER Karl. Vers un nouveau capitalisme. Editions JC Lattès, 2008
YUNUS, Muhammad, Pour une économie plus humaine : Construire le social business.
Editions JC Lattès, 2011.
Prensa :
New York Times del 7 octobre 2011
Le Figaro del 7 octobre 2011
Datos en cifras :
Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) : www.insee.fr
Institut d’Estadistica de Catalunya (IDESCAT) : www.idescat.cat
Instituto Nacional de Estadística (INE) : www.ine.es
Tesorería de la Seguridad Social www.seg-social.es
International Energy Agency. Key world energy statistics. 2006
259 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
AGRADECIMIENTOS
260 Estudio sobre el posicionamiento estratégico de Vielha e Mijaran 16/12/2011
AGRADECIMIENTOS
Agradecemos a Sr. Alejandro MOGA VIDAL, alcalde de Ajuntament de Vielha e a Mijaran, de la
confianza que nos testimonió confiándonos este estudio relativo al posicionamiento estratégico
de Vielha e Mijaran así como el conjunto de los miembros del ayuntamiento totalmente
conscientes de la necesidad, en particular en el período de crisis, de adoptar una actitud
dinámica proactiva de desarrollo de un territorio que les es querido.
Agradecemos el conjunto de las personalidades de la Val d'Aran que nos concedieron su tiempo
y confiaron sus ideas para la construcción y la realización de este estudio.
Agradecemos a todas las personas que contribuyeron abasteciéndonos de informaciones, a veces
confidenciales, y los miembros de nuestras agencias, en particular Esther FONDEVILA, Claire
CHOMEL y Eric de RIEDMATTEN, por la finura de los análisis y de la estructuración así como por
el tiempo dedicado a la realización de este estudio.