estudios de audiencias anglosajones

16
Estudios culturales (versión anglosajona) Teorías de la comunicación

Upload: luis-sandoval

Post on 08-Jun-2015

314 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

El modelo codifiación/decoficiación, las investigaciones sobre Nationwide, etnografía de audiencias.

TRANSCRIPT

Page 1: Estudios de audiencias anglosajones

Estudios culturales(versión anglosajona)

Teorías de la comunicación

Page 2: Estudios de audiencias anglosajones

The Nationwide ProjectDavid Morley

Modelo codificación/decodificación Análisis del programa de televisión

Nationwide Análisis de las decodificaciones en distintos

grupos

Page 3: Estudios de audiencias anglosajones

“Lo que obtuvimos al finalizar el proyecto Natonwide fue una serie de respuestas a un material que no necesariamente era importante para los encuestados. En efecto, si disponemos de una explicación de sus decodificaciones de ese material, fue porque se lo proporcionamos artificialmente. Quizá la pregunta más interesante sea esta ¿qué material le interesaría ver y qué material no vería?”

David Morley

Page 4: Estudios de audiencias anglosajones

Cuestiones metodológicas

Problemas de la situación semi-experimental El camino etnográfico

Bronislaw Malinowski fotografiado junto a una tribu en las islas Trobriand.

Page 5: Estudios de audiencias anglosajones

“Ver televisión” como actividad

La televisión se mira (preferentemente) en familia

Los niveles de atención son diferentes Selección del programa y “visión forzada” →

poder del padre (patriarcalismo)

Page 6: Estudios de audiencias anglosajones

““Teniendo en cuenta la posición central Teniendo en cuenta la posición central que ha adquirido la televisión en el que ha adquirido la televisión en el hogar, en torno del aparato surgirán hogar, en torno del aparato surgirán configuraciones de dominio, conflicto, configuraciones de dominio, conflicto, toma de decisiones y establecimiento de toma de decisiones y establecimiento de reglas”reglas”

Page 7: Estudios de audiencias anglosajones

Varones y mujeres (cuestiones de género al mirar televisión) Efectos del género en diversas cuestiones

(pp. 210-211) Formas masculinas y femeninas de ver

televisión

Page 8: Estudios de audiencias anglosajones

LA “POLÍTICA DEL LIVING”

Page 9: Estudios de audiencias anglosajones

Controlan la elección de programas y el control remoto

No controlan

Miran TV en forma concentrada

Miran TV en forma dispersa, junto a otras actividades.

Programan la visualización No programas la visualización

No charlan sobre la TV Charlan con otros sobre lo que vieron en la TV

Usan la videograbadora No usan la videograbadora

Ven TV en soledad

Prefieren programas realistas.Se interesan por la noticias nacionales

Prefieren la ficciónSe interesan por noticias locales

Diferencias varones / mujeres

Page 10: Estudios de audiencias anglosajones

Investigaciones sobre género y lecturas

Janice RadwayReading Romance (1984)

Ien AngWatching Dallas (1985)

Page 11: Estudios de audiencias anglosajones

La mercancía que vende la televisión es la audiencia

(y la audiencia debeser producida)

Page 12: Estudios de audiencias anglosajones

¿Cómo se mide el rating? En Argentina la medición la hace IBOPE Utiliza dos metodologías combinadas:

People meter (audímetros): 2.450 en Buenos Aires, Córdoba, Mendoza y Rosario

Cuadernillos: 3.600 en Tucumán, Mar del Plata, Santa Fe / Paraná y Alto Valle

El rating es la expresiónporcentual de los “contactosbrutos” o “audiencia bruta”(cantidad de contactos obtenidosen el target teniendo en cuentalas duplicaciones).

Page 13: Estudios de audiencias anglosajones

Audiencia activa Las audiencias resemantizan los

mensajes mediáticos para servirse de ellos

Page 14: Estudios de audiencias anglosajones

Influencias teóricas

Bajtin: recuperación de la cultura popular El Carnaval como espacio de

liberación ritual

De Certeau: Táctica y estrategia Caza furtiva

Page 15: Estudios de audiencias anglosajones

Algunos desvíos

John Fiske: La “producción de lo popular” y la “democracia

semiótica”: Los espectadores no son “tontos culturales” 3 niveles del texto/textualidad:

Texto primario en la pantalla Subnivel también producido por la industria cultural

(publicidades, revistas de fans, programas de chimentos, etc.)

Textos que producen los mismos espectadores (conversaciones, estilos de ropa, modos de hablar/pensar, etc.)

Page 16: Estudios de audiencias anglosajones