esu cruz y me siga€¦ · daniel robles, iracema mccormick estela márquez, javier jiménez zayden...

8
St. Joseph Church 330 E. Fullerton Ave, Addison, Illinois 60101 Office: 630-279-6553 ext. 101 Fax: 630-279-4925 Website: www.stjoeaddison.com Email: [email protected] Parish Office Hours Horas de Oficina Parroquial Monday thru Thursday Lunes a Jueves 9:00 am to 4:00 pm Liturgy Schedule Weekend Masses in English Saturday 4:30 pm Sunday 7:00 am & 11:00 am Misas del Fin de Semana En Español Sábado 6:30 pm Domingo 9 am y 1:00 pm Weekday Schedule Daily Masses/Misas Diarias Monday through Friday 7:30 am English 7:00 pm Spanish Reconciliation/Reconciliación (Confesiones) Saturday - Sábado 3:30 pm to 4:15 pm By appointment - Call parish office Eucharistic Adoration Adoración Eucarística NEW SCHEDULE TO BE ANNOUNCED - NUEVO HORARIO SERA ANUNCIADO Faith Formation Office Hours Horario de Oficina de Catecismo Wednesday/Miercoles 11 am to 7 pm 630-832-5514 Facebook @StJoseph Addison Instagram@StJoseph Addison Twitter@StJoseph Addison TOME SU CRUZ Y ME SIGA

Upload: others

Post on 09-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

St. Joseph Church

330 E. Fullerton Ave, Addison, Illinois 60101 Office: 630-279-6553 ext. 101 Fax: 630-279-4925 Website: www.stjoeaddison.com Email: [email protected]

Parish Office Hours Horas de Oficina Parroquial Monday thru Thursday Lunes a Jueves 9:00 am to 4:00 pm

Liturgy Schedule Weekend Masses in English Saturday 4:30 pm Sunday 7:00 am & 11:00 am Misas del Fin de Semana

En Español Sábado 6:30 pm Domingo 9 am y 1:00 pm

Weekday Schedule Daily Masses/Misas Diarias Monday through Friday 7:30 am English 7:00 pm Spanish

Reconciliation/Reconciliación (Confesiones) Saturday - Sábado 3:30 pm to 4:15 pm By appointment - Call parish office

Eucharistic Adoration Adoración Eucarística NEW SCHEDULE TO BE ANNOUNCED - NUEVO HORARIO SERA ANUNCIADO

Faith Formation Office Hours Horario de Oficina de Catecismo

Wednesday/Miercoles 11 am to 7 pm

630-832-5514

Facebook @StJoseph Addison

Instagram@StJoseph Addison

Twitter@StJoseph Addison

TOME SU CRUZ Y ME SIGA

Page 2: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

August 29, 2020

Saturday/Sábado – August 29, 2020

4:30 pm: † Ray Sanchez 6:30 pm: † Juan Gómez Estrada,

† Maria de Refugio Hernández

TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGESIMO - SEGUNDO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO

Sunday/Domingo, August 30, 2020 7:00 am: - For our St. Joseph Parish Family 9:00 am: - Por Marisol Calderón sus cumpleaños 11:00 am: † James Bezad Spanish-Community Mass

1:00 pm: † Julián Silva, † Rita Silva, † Ricardo Félix † Juanita Hernández, † Encarnación Rivas † Francisco Javier 13° aniversario

Monday/Lunes, August 31 7:30 am: Mass † Richard Schmidt 1° aniversario 7:00 pm: Misa - Por los Sacerdotes y Religiosas

Tuesday/Martes - September 1 7:30 am: Mass - For those present here today 7:00 pm: Misa † Regina Bobadilla Wednesday/Miércoles – September 2 7:30 am: Mass - For our homebound parishioners 7:00 pm: Misa - Por nuestros feligreses en casa

Thursday/Jueves - September 3 7:30 am: Mass - For the volunteers in our parish 7:00 pm: Misa - Por los voluntarios de nuestra parroquia quia

Friday/Viernes – September 4 7:30 am: Mass - For the unborn 7:00 pm: Misa - Por los no nacidos

Saturday/Sábado – September 5, 2020 4:30 pm: † Richard Schmidt 6:30 pm: † Jorge Rico

TWENTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO - TERCER DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Sunday/Domingo, September 6, 2020 7:00 am: - For the intentions of St. Joseph Parish Parishioners 9:00 am: † Carmen Segura, † Salvador Piña 11:00 am: † Stanley John Wojciechowski 1° aniv. Spanish-Community Mass 1:00 pm: † Jesús Ibarra, † Consuelo Ibarra, † Reinaldo Ibarra, † Maria Luisa Ibarra, † Niño Eduardo Córdova, † Isaura González

Rubén Valdez, Isaac Gómez,

Christopher González, Daniel Robles, Iracema McCormick

Estela Márquez, Javier Jiménez

Zayden de la Rosa

Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela

Pray for vocations

Recen por las vocaciones

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Cor 2:1-5; Sal 119 (118):97-102; Lc 4:16-30 Martes: 1 Cor 2:10b-16; Sal 145 (144):8-14; Lc 4:31-37 Miércoles: 1 Cor 3:1-9; Sal 33 (32):12-15, 20-21; Lc 4:38-44 Jueves: 1 Cor 3:18-23; Sal 24 (23):1bc-4ab, 5- 6; Lc 5:1-11 Viernes: 1 Cor 4:1-5; Sal 37 (36):3-6, 27-28, 39-40; Lc 5:33-39 Sábado: 1 Cor 4:6b-15; Sal 145 (144):17-21; Lc 6:1-5 Domingo: Ez 33:7-9; Sal 95 (94):1-2, 6-9; Rom 13:8-10; Mt 18:15-20

READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Cor 2:1-5; Ps 119:97-102; Lk 4:16- 30 Tuesday: 1 Cor 2:10b-16; Ps 145:8-14; Lk 4:31 -37 Wednesday: 1 Cor 3:1-9; Ps 33:12-15, 20-21; Lk 4:38-44 Thursday: 1 Cor 3:18-23; Ps 24:1bc-4ab, 5-6; Lk 5:1-11 Friday: 1 Cor 4:1-5; Ps 37:3-6, 27-28, 39-40; Lk 5:33-39 Saturday: 1 Cor 4:6b-15; Ps 145:17-21; Lk 6:1- 5 Sunday: Ez 33:7-9; Ps 95:1-2, 6-9; Rom 13:8- 10; Mt 18:15-20

Page 3: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

Our Parish Mission Statement

“The Spirit of the Lord is upon us because the Lord has anointed us to proclaim the Good News of Jesus Christ!”

(Inspired by Jesus Mission Statement: Luke 4:18)

Lema de Nuestra Misión Parroquial

“¡El Espíritu del Señor esta sobre nosotros, porque el Señor nos ha ungido para proclamar la Buena Nueva de Jesucristo!”

(Inspirado por el Lema de la Misión de Jesús: Lucas 4:18)

Living Stewardship Now

If today were your last day on earth, what is the one thing you would need to do to die in peace? Make that happen.

Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

La Corresponsabilidad Vivida Ahora

Si hoy fuera tu último día en esta tierra, ¿qué es aquello que tendrías que hacer para morir en paz? Hazlo ya.

Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

2020 Catholic Ministries Annual Appeal

Through 08/23/2020 St. Joseph Parish - Addison

Goal $ 36,500 Amount Pledged $ 25,834 Amount Paid $ 15,924 Balance Due $ 9,910 Donor Count 159

2019 Rebate $ 0

Collections

August 23, 2020 Envelopes $ 4,949.00 Loose $ 709.00 Children $ 3.00 Total $ 5,742.00 We appreciate your generosity and your deep love of St. Joseph.

Agradecemos su generosidad y su amor profundo para la Parroquia de San José.

Pregunta de la Semana Fijándome en la manera n que vivo, ¿en qué aspectos Necesito negarme a mi mismo y de que maneras puedo cargar mi cruz y seguir al Señor?

Question of the Week Looking at the way I lead my life, what aspect do I need to deny myself and in what way can I take up my cross and follow him?

PRESENCE Wherever you see another, there I am. —Rabbinical saying

TRAITS OF A TEACHER All who undertake to teach must be endowed with deep love, the greatest patience, and, most of all, profound humility. The Lord will find them worthy to become fel-low workers with him in the cause of truth. —St. Joseph Calasanz

Be transformed by the renewal of your mind, that you may discern what is the will of God,

what is good and pleasing and perfect.

— Romans 12:2

PRESENCIA Cuandoquiera que veas a otro, allí estoy yo. —Dicho rabínico

RASGOS DE UN MAESTRO Todos los que se dedican a enseñar deben estar dotados de profundo amor, de la máxima paciencia y, sobretodo, de profunda humildad. El Señor los hallará dignos de ser sus colaboradores en la causa de la verdad.

—San José Calasanz

Dejen que una nueva manera de pensar los transforme internamente, para que sepan distinguir cuál es la

voluntad de Dios, es decir, lo que es bueno, lo que le agrada, lo perfecto.

— Romanos 12:2

Page 4: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario Martes: Día Mundial de Oración para el Cuidado de la Creación Jueves: San Gregorio Magno Viernes: Primer viernes Sábado: Primer sábado; Bienaventurada María Virgen

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Twenty-second Sunday in Ordinary Time Tuesday: World Day of Prayer for the Care of Creation Thursday: St. Gregory the Great Friday: First Friday Saturday: First Saturday; Blessed Virgin Mary

WHEN We convince ourselves that life will be better after we finish school, find a good job, get married, or have children. Then we are impatient because our youngsters need so much time and attention, or we’re frustrated dealing with teenagers. Better days must be just around the corner. We tell ourselves that our real life will start when our spouse gets the big promotion; when we can find that better job, take a vacation, or retire. Yet life will always be filled with challenges and hard times. It’s best to admit this and decide to live in the here and now! Someone once said, “For a long time it seemed to me that life was about to begin—real life. But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, some unfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that these obstacles were my life.” So treasure every moment that you have, beginning today. Stop wait-ing until you finish school, until you go back to school, until you lose ten pounds, until you gain ten pounds, until you have kids, until your kids leave the house, until you start work, until you retire, until you get married, until Friday night, until Sunday morning, until you get a new car or home, until your car or home is paid off, until spring, until summer, until fall, until winter, until you are off welfare, until the first or fifteenth, until your ship comes in, until you've had a drink, until you’ve sobered up, until you die—to decide that there is no better time than right now. Living is something you do now or never.

Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

CUANDO Con frecuencia tratamos de convencernos a nosotros mismos de que las cosas mejorarán cuando termine el colegio o una vez hayamos conseguido trabajo, o cuando nos casemos y tengamos hijos. Luego nos impacientamos porque nuestros hijos necesitan de mucho tiempo y gran atención, o nos frustramos al lidiar con nuestros adolescentes. Nos decimos que seguro vendrán tiempos mejores cuando nuestro cónyuge reciba su gran ascenso, cuando encontremos ese trabajo ideal, cuando sea el tiempo de las vacaciones o cuando nos jubilemos. Sin embargo, la vida siempre estará llena de retos y de momentos difíciles. ¡Lo mejor sería admitir eso y decidirnos a vivir en el presente! Alguien se expresó así una vez: “Hace un tiempo pensé que me empezaba a ir bien en la vida. Con todo y eso, siempre había un obstáculo en el camino, algo que primero tenía que resolverse, algún asunto pendiente o una deuda que pagar. Después, todo marcharía bien. Por fin caí en cuenta de que todos esos obstáculos eran mi vida”. Así es que empieza ya desde hoy a dar gracias y aprovechar cada momento que tienes. No esperes a terminar el colegio o a regresar al colegio, a perder diez libras de peso, a tener niños o a que los hijos ya no vivan en casa, a empezar a trabajar o para cuando te jubiles, hasta que te cases, hasta el viernes por la noche o hasta el domingo por la mañana, hasta que tengas un coche nuevo o una casa nueva, hasta que termines de pagar el coche o la casa, hasta la primavera, el verano, el otoño o el invierno, hasta que ya no necesites la asistencia social, hasta el día primero o hasta el día quince, hasta que te des un trago, hasta que se te pase la embriaguez, o hasta que te mueras para darte cuenta de que no hay mejor momento que el presente. La vida se vive ahora o no se vive.

Copyright © 2010, World Library Publications. All rights reserved.

Page 5: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

4 Pasos a la Comunión Espiritual

1. Hacer un acto de fe Ven a vuestra propia oración o utiliza uno tradicional para expresar al Señor nuestra fe en su presencia real en la Eucaristía.

2. Hacer un acto de amor Di una oración que expresé tu amor y gratitud al Señor. agrádale también su amor infinito.

3. Exprese su deseo de recibirlo Como no puede recibir físicamente al Señor, exprese su deseo de recibirlo en su corazón.

4. Invita a Jesús a entrar en tu corazón con un corazón humilde y contrito, pedimos al Señor que venga a nosotros tal como lo haría si pudiéramos recibir la Santa Cena. Catholic-Link.org

Comunión Espiritual

Mi Jesús, yo creo que estás realmente

presente en el Santísimo Sacramento. Te amo por

sobre todas las cosas, y deseo poseerte dentro

de mi alma. Como no puedo recibirte ahora

sacramentalmente, ven por lo menos

espiritualmente a mi corazón. Te abrazo como si

ya estuvieras allí y me uno completamente a Ti.

Nunca permitas que me separe de Ti.

Amen.

4 Steps to Spiritual Communion

1. Make an act of faith Come up with your own prayer or use a traditional one to express to the Lord our faith in his real presence in the Eucharist.

2. Make an act of love Say a prayer that express es your love and gratitude to the Lord. Thank Him for his infinite love as well.

3. Express your desire to receive him As you are not able to physically receive the Lord, express your desire to receive Him in your heart.

4. Invite Jesus to come into your heart With a humble and contrite heart we ask the Lord to come to us just as He would if we were able to receive the sacrament. Catholic-Link.org

An Act of Spiritual Communion

My Jesus, I believe that You are present in

the Most Holy Sacrament. I love You above all

things, and I desire to receive You into my soul.

Since I cannot at this moment receive You

sacramentally, come at least spiritually into my

heart. I embrace You as if You were already there

and unite myself wholly to You. Never permit me

to be separated from you.

Amen.

Visit the Diocese of Joliet website at www.dioceseofjoliet.org for information on Helping families focus on what matters most….

Visite el sitio web de la Diócesis de Joliet en www.dioceseofjoliet.org para obtener información sobre Cómo ayudar a las familias a centrarse en lo que más importa....

Page 6: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones
Page 7: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

Sacrament Procedures

Baptisms: Pre-baptism Class is required before your date will be set. Please contact the parish office to register.

Weddings: Spiritual Preparation begins at least SIX months in advance. Do not make your reservations until you have met with the pastor.

Sacrament of the Sick: First Friday of the month at 7:30 am.

Communion Visits: Call the Parish Office.

Requis i tos para Sacramentos

Bautizos: Las Charlas Pre-bautismales son requeridas antes de fijar la fecha de Bautismo. Favor de inscribirse en la oficina parroquial.

Bodas: Preparación Espiritual empieza por lo menos con SEIS meses de anticipo. No haga preparaciones para su celebración antes de reunirse con el

párroco.

Sacramento de la Unción de los Enfermos: Primer Viernes del mes a las 7:00 am.

Visitas de Comunión: Llame a la parroquia.

Quince Años: Si desea celebrar los quince años de su hija con una santa misa por favor llamar la oficina parroquial para mayor información.

ANOINTING OF THE SICK Parishioners who are seriously ill or have surgery scheduled should receive the Sacrament of the Anointing of the Sick. Call the Parish Office to request this sacrament. Hospitalized or homebound parishioners desiring a pastoral visit should call the Parish Office.

UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Los feligreses que están seriamente enfermos o que van a tener una operación deben recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Llame a la oficina parroquial para solicitar este Sacramento. Feligreses hospitalizados o enfermos que desean una visita pastoral deben llamar a la oficina parroquial.

Stay connected We’d like to connect with you! Get important updates from our church in a timely and Convenient way. This new tool we’re using lets you choose what info you’d like to receive - via email or text message - from the various ministries and groups in our church. You can unsubribbe any time.

There are 2 ways to connect (pick one): Visit our church at:

www.flocknote.com/StJosephAddison or

Text SJOE to 84576 from your phone to subscribe to updates

Text STOP to 84576 to stop txt notifications at any time.

Text HELP for help. There is no charge for this service, but your carrier message and data rates may apply. View full terms and conditions at www.flocknote.com/txt.

REPORTANDO ABUSO SEXUAL Cualquier persona que tenga razones para creer que un niño o niña ha sido abusado o está siendo abusado debe reportar sus sospechas inmediatamente a las autoridades civiles. Contactarse con el: Departamento de Servicios para Niños y Familias de Illinois: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) o la policía local.

La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet está disponible para ayudar a victimas /sobrevivientes que han sufrido abuso sexual por parte de miembros del clero, empleados o voluntarios de la iglesia católica.

La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas informara al obispo Conlon de lo sucedido y coordinara esfuerzos de apoyo pastoral y de divulgación para ayudar a las víctimas en el proceso de sanación.

El Coordinador de Asistencia Para Víctimas también puede ayudarle a hacer un reporte a las autoridades civiles.

Para más información póngase en contacto con La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet al número 815-263-6467.

REPORTING SEXUAL ABUSE Anyone with reason to believe that a child has been abused or is being abused should report their suspicions to civil authorities. Contact: Illinois Department of Children and Family Services: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) or the local police.

The Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator is available to help victims /survivors of child sexual abuse by a cleric, employee or volunteer of the Catholic Church.

The Victim Assistance Coordinator will report to Bishop Conlon and coordinate efforts of pastoral support and outreach to assist in the healing process.

The Victim Assistance Coordinator can also assist in making a report to civil authorities.

Contact the Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator at 815-263-6467.

Prayer for America We pray to Thee, O God of might, wisdom and injustice through whom authority is rightly administered, laws are enacted, and judgments decreed, assist with Thy holy Spirit of counsel and fortitude the President of the United States, that his administration may be conducted in righteousness, and be eminently useful to Thy people over whom he presides, by encouraging due respect for virtue and religion, by a faithful execution of the laws in justice and mercy, and by restraining vice and immortality. Let the light of Thy divine wisdom direct the deliberations of Congress and shine forth in all the proceedings and laws framed for our rule and government, so that they may tend to the preservation of peace, the promotion of national happiness, the increase of industry, sobriety, and useful knowledge; and may perpetuate to us the blessings of equal liberty. - Bishop John Carroll

Page 8: ESU CRUZ Y ME SIGA€¦ · Daniel Robles, Iracema McCormick Estela Márquez, Javier Jiménez Zayden de la Rosa Rafael Ruiz, Adolfo Valenzuela Pray for vocations Recen por las vocaciones

CHURCH NAME & ADDRESS St. Joseph Church #512139 330 East Fullerton Avenue Addison, IL 60101 TELEPHONE 630 279-6553 x 101 CONTACT PERSON Maria Sanchez—Parish Secretary SOFTWARE MS Publisher 2013 Adobe Acrobat 9.0 MS Office 2010 PRINTER RICOH Aficio MP C4502 RPCS NUMBER OF PAGES SENT Pages 2 through 5 SUNDAY DATE OF BULLETIN August 30, 2020

SPECIAL INSTRUCTIONS PLEASE PRINT AND MAIL ONLY 10 COPIES