että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen...

24
WWW.SEASTAR.FI

Upload: others

Post on 03-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

W W W . S E A S T A R . F I

Page 2: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

2

Page 3: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

3

S E A S T A RP R A C T I C A L B O A T I N G

K ÄY TÄ N N Ö L L I S Y Y S , T U R V A L L I -S U U S , E D U L L I S U U SSea Star on suunniteltu käytännölliseen ve-neilyyn. Suomessa valmistettavien Sea Star -veneiden pitkät perinteet vievät vuoteen 1984, jolloin tämän menestykseksi muo-dostuneen merkin tuotanto aloitettiin.

P R A K T I S K , S Ä K E R O C H F Ö R -M Å N L I GSea Star är planerad för praktiskt båtliv i alla väder. Finska Sea Star har med fram-gång och lång tradition producerats sedan år 1984. Sedan dess har konsumenternas behov och önskemål beaktats i plane-ringen. De väsentligaste egenskaperna har utvecklats i praktiken och allt onödigt har lämnats bort. På detta sätt är dagens mo-dellurval uppbyggt bokstavligen praktiskt, tryggt och förmånligt.

2 6 Y E A R S O F P R A C T I C A L , S A F E , A F F O R D A B L E B O AT I N GSea Star is designed for practical boat-ing in every weather. The Finnish Sea Star boats can today look back at 26 years of success, a reward for making a point of listening to the needs of boat owners and inviting them to influence the product de-velopment.

S I C H E R E , P R A K T I S C H E U N D K O S T E N G Ü N S T I G E B O O T ESeit 25 Jahren werden Finnische Sea Star-Boote erfolgreich gebaut. Das Geheimnis des Erfolges liegt in dem Anspruch, die Bedürfnisse der Bootsbesitzer ernstzu-nehmen und die Kunden aktiv an der Ent-wicklung der Boote teilhaben zu lassen. Die Anregungen der Eigner werden in die Konzeption der Boote miteinbezogen und so sind Sea Star-Boote heute praktisch, si-cher und kostengünstig – wofür Sea Star mit seinem Namen steht.

Page 4: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

4

M A R K K I N A J O H TA J U U SPohjolan oloihin tehty Sea Star täyttää joka suhteessa paitsi veneilijöiden myös täkäläi-sen luonnon asettamat erityisvaatimukset. Niinpä Sea Star on tullut markkinajohtajaksi omassa venetyyppiluokassaan ja on luon-teva valinta vesillemme, joilla liikkuu jo yli 2500 Sea Star -venettä.

L Ä P I K U L J E T TA V U U SKaikki Sea Star -mallit ovat läpikuljettavia. Hytissä on reilun kokoiset ovet, kunnolla si-säkorkeutta, ja muutenkin veneessä on er-gonomialtaan hyvät sisä- ja ulkotilat.

T U R V A L L I S U U STurvallinen liikkuminen veneessä edellyttää, että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet, katon etu- ja takareunan kaiteet sekä sivukaiteet tekevät liikkumisesta tur-vallista veneessä ja siihen astuttaessa mistä tahansa – keulasta, perästä tai sivusta.

H I L J A I S U U SSea Starissa on kiinnitetty huomiota hiljai-suuteen, sillä miellyttävä matkanteko edel-lyttää matalaa äänitasoa. Veneen vankka rakenne ja erillinen äänenvaimennus pois-tavat häiritsevät äänet tehokkaasti.

A J E T TA V U U SSea Starin matkanopeusalue on 14-30 sol-mua. Venettä voi siis ajaa mukavasti todel-

la pienellä liukunopeudella, sillä leveys-pi-tuussuhde on ihanteellinen. Siksi Sea Star kuluttaakin tavallista vähemmän polttoai-netta. Runkomuoto sallii suuren kuormituk-sen, ja silti keula leikkaa aallot hyvin.

TA L O U D E L L I S U U SSea Star -veneissä yhdistyvät nopeus, suuri kuljetuskapasiteetti sekä mukava, turvalli-nen ja ääneltään hiljainen matkanteko. Ne kulkevat kokoonsa nähden pienitehoisella moottorilla. Tämä merkitsee edullisempaa hankintahintaa, alhaisempia käyttökus-tannuksia ja pienempiä vakuutusmaksuja. Myös hyvä jälleenmyyntiarvo kuuluu kiin-teästi kokonaistaloudellisuuteen. Erityistä huomiota on kiinnitetty polttoainetalou-teen ja säiliön kokoon, sillä esimerkiksi syk-syllä huoltoasemia on avoinna vähemmän kuin kesäaikaan. Polttoainesäiliöön mahtuu siis useamman viikonlopun bensiinitarve.

Y M PÄ R I V U O T I S U U SVarsin usein Sea Star hankitaan yhteysve-neeksi, jolla ajetaan vuodessa paljon niin myrskyissä kuin tyrskyissä. Avoveneet ovat jo pitkään olleet maissa, kun Sea Star on vielä täydessä käytössä mahdollistamassa vaikkapa joulun vieton saaressa. Useiden lämpimien talvien ansiosta Sea Starilla on voitu liikkua monin paikoin vesillä ympäri vuoden. Tämä pitkä toiminta-aika on yksi osa Sea Starin mukavuutta. Voit nauttia matkasta aina tilanteen mukaan, joko ulko-kannella tai tilavassa hytissä.

M A R K N A D S L E D A R ESea Star är planerad för våra nordliga för-hållanden. Med åren har Sea Star därför blivit marknadsledare i sin klass och ett naturligt val för våra vatten där det redan finns över 2500 Sea Star -båtar.

G E N O M G Å N G B A RAlla Sea Star–modeller är genomgångbara med ordentligt stora dörrar, bra innerhöjd i hytten och förövrigt ergonomiska inne- och uteutrymmen.

S Ä K E R H E TFör att kunna röra sig och färdas säkert i en Sea Star finns det halkskyddade ytor att stiga på och stadiga handtag att grabba tag i. Det är lätt att kliva in och ut från bå-ten både i fören, sidan och i aktern.

T Y S T H E TLjudnivån har beaktats vid planeringen av Sea Star. En angenäm båttur förutsätter också tysthet. En robust konstruktion samt separat ljudisolering tar effektivt bort stö-rande buller.

K Ö R B A R H E TDen optimala marschfarten för Sea Star är 14-30 knop. Planingströskeln är alltså låg och tack vare den optimala förhållande längd-bredd och ett lättplanande skrov är bränsleförbrukningen mindre än normalt. Skrovformen tillåter tung lastförmåga men det oaktat klyver fören vågorna bra.

E K O N O M ITransportkapacitet, säkerhet, tysthet och fart är förenande faktorer för Sea Star. Trots sin storlek rör sig Sea Star förvånadsvärt lätt även med mindre motorstyrka. Härmed minskar såväl inköps- som brukskostnader samt försäkringspremier. Som en robust bruksbåt håller Sea Star bra sitt andrahands-värde. Den stora bränsletanken rymmer bränsle ofta för flera veckoslut vilket under-lättar påfyllning sena höstar och tidiga vårar då mången bensinstation är stängd.

Å R E T R U N TOftast användes Sea Star i väder och vind som förbindelsebåt nästan året runt. Tack vare de varma vintrarna har mången firat t.ex. julen eller påsken ute i skärgården. I denna praktiska och mångsidiga båt hålls man torr och varm inne i hytten eller färdas sommartid med takluckan uppe och kan-ske medresenärer på däck.

Page 5: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

5

M A R K E T L E A D E RWith 2.500 boats on the market, Sea Star is the natural choice and the market lead-ing brand in its class, because, apart from listening to the owners, Sea Star boats are also built to handle the challenges of the rough Nordic nature.

W A L K - T H R O U G H V E R S AT I L I T YAll Sea Star mid-cabin boats are of a walk-through design. Cabins have good size doors and ample standing headroom. In-terior and external space is ergonomically designed.

S A F EMoving around safely on board a boat de-pends on always being able to step on a non-skid surface and always having a se-cure handhold to grab in all parts of the boat – true of all Sea Star boats. The rail-ings fore and aft as well as the cabin roof handrails ensure your safe movement on board and in stepping on board, were it over the bow, side or transom.

S I L E N TSilence is comfort. In Sea Stars the com-fortably low sound level has been achieved by the sturdy construction and additional sound proofing of the hull.

H A N D L I N GThe cruising speed range for Sea Stars is 14 – 30 knots. The boat is able to cruise along comfortably at a really low planing speed, due to the favourable length-beam

ratio, which also contributes to the low fuel consumption. The hull shape makes a Sea Star a good load carrier, too, while still rid-ing smoothly.

A F F O R D A B L ESea Star boats combine speed and a great load carrying capacity with a comfortable, safe and silent ride. For their size, they need less powerful engines, which gives them the benefit of lower purchase price, operating costs and insurance premiums. In combination with an excellent resale val-ue, the owner will enjoy a very favourable total economy. Special attention has been given to fuel economy and fuel tank size. Filling stations are often scarce along the coast, especially off-season That is why a Sea Star’s fuel tank usually suffices for sev-eral weekend trips.

A L L Y E A R B O ATSea Star boats are frequently bought for all year commuting, in all sorts of weath-er. While open boats hibernate on shore, awaiting warmer seasons, Sea Star keeps running comfortably, giving you access to your favourite spots all year round, even at Christmas, ice conditions allowing. This is a central virtue of the Sea Star concept. Depending on conditions, you can enjoy the trip either in the warm comfort of the spacious cabin, or on deck.

M A R K T F Ü H R E RSea Star ist mit 2.500 Booten auf dem Nor-dicschen Markt der erfolgreichste Anbieter und Marktführer in seiner Klasse. Denn Sea Star erfüllt nicht nur die Wünsche seiner Kunden, sondern baut seine Boote so, dass sie auch den Anforderungen der rau-hen nordischen See gewachsen sind.

F R E I E R D U R C H G A N G V O M B U G Z U M H E C KAlle Sea Star-Boote haben einen freien Durchgang vom Bug bis zum Heck. Die Ka-binen sind mit großzügigen Türen ausge-stattet und bieten Stehhöhe. Sowohl der Innen- als auch der Außenbereich der Boo-te ist ergonomisch optimal gestaltet.

S I C H E R H E I T A N B O R DUm sich an Bord sicher bewegen zu können, sind alle Laufflächen auf dem gesamten Boot mit rutschfestem Belag ausgestattet. Ein Handlauf ist stets in Reichweite. Bugsprit, Bugkorb sowie Handläufe vorn, an den Sei-ten und achtern stehen für Sicherheit an Bord und ermöglichen einfaches Zusteigen sowohl von vorn, von der Seite als auch von hinten.

R U H ERuhe ist Komfort. In Sea Star-Booten wird der Geräuschpegel durch den robusten Bau des Schiffskörpers sowie die zusätzliche Schalldäm-mung auf einem minimalen Niveau gehalten.

H A N D H A B U N GDie Marschgeschwindigkeit der Sea Star-Boote liegt in dem großen Bereich zwischen

14 und 30 Knoten. Die Boote eignen sich aufgrund ihres perfekt geformten Rumpfes optimal fürs Gleiten bereits bei mäßiger Ge-schwindigkeit. Der Kraftstoffverbrauch wird reduziert. Der ideal geformte Schiffskörper macht es zu einem hervorragenden Allroun-der, der auch bei überdurchschnittlicher Zu-ladung noch angenehm dahin gleitet.

W I R T S C H A F T L I C H K E I TSea Star-Boote verbinden Geschwindigkeit und hohe Zuladung mit sicherer und ruhiger Fahrweise. Im Verhältnis zu ihrer Größe brau-chen SeaStar Boote daher kleinere Motoren als vergleichbare Boote, was einen niedrigeren Anschaffungspreis, geringere Instandhaltungs-kosten und günstigere Versicherungsgebühren mit sich bringt. Der zusätzlich überdurchschnitt-lich hohe Wiederverkaufswert unterstreicht die Wirtschaftlichkeit eines Sea Star-Bootes. Das große Tankvolumen und der niedriger Kraft-stoffverbrauch stehen für den großen und ef-fektiven Aktionsradius der Boote.

G A N Z J A H R E S B O O TBesonders beliebt sind die Sea Star-Boote, weil sie unabhängig von der Wetterlage das ganze Jahr über gefahren werden können. Während offene Boote stets an Land über-wintern und auf die wärmere Jahreszeit war-ten, ist Sea Star selbst in den kalten Monaten ein zuverlässiger Partner. Die universelle Ein-setzbarkeit der Boote steht im Fokus des Sea Star-Konzepts. Je nachdem welche Wetterla-ge vorherrscht, ist es ganz Ihnen überlassen, ob sie den Ausflug geschützt in der geräumi-gen Kabine oder an Deck genießen!

Page 6: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Y H T E Y S V E N ESea Star ei ole pelkästään yhteysvene, mutta suuri osa yhteysveneistä on Sea Star -merk-kisiä. Syykin on varsin selvä: Sea Starissa on tilaa paitsi ihmisille myös tavaroille, joita tarvitaan esimerkiksi mökillä jokapäiväisessä elämässä. Usein nämä ovat isokokoisia kuten lastenvaunut, polkupyörät tai rollaattorit. Hy-vin yleistä on myös erilaisten rakennustarvik-keiden kuten tiilien, lautojen, ikkunoiden ja sementtisäkkien kuljetustarve. Kaikelle löytyy tilaa Sea Star -veneissä, joiden lastaus tapah-tuu yhtä helposti niin keulasta, perästä kuin sivuiltakin. Sea Starissa kaikki tavarat voi kiin-

F Ö R B I N D E L S E B ÅTMången förbindelsebåt är Sea Star fastän båten är gjord även för annat bruk. Sea Star är en rymlig båt också för skrymmande gods såsom barnvagnar, cyklar, fönster, vir-ke eller cementsäckar. Lastningen kan ske från fören, sidan eller aktern. Fästöglor för last finns färdigt monterade i durken.

U T F Ä R D S B ÅTSea Star fungerar perfekt också som ut-färdsbåt i synnerhet den största modellen med sina rejäla utrymmen. Pentry med kyl-skåp, stor taklucka, toalett samt möjlighet

nittää turvallisesti matkan ajaksi hyvin sijoitet-tujen, vahvojen kiinnityslenkkien ansiosta.

R E T K I V E N ESea Star -hyttivene on myös hyvä retkivene, jossa on reilut avonaiset oleskelutilat edessä ja takana, keittomahdollisuus, tilapäinen yö-pymismahdollisuus, jääkaappi, suuri katto-luukku ja tietysti tilava hytti sadekelin varalle.

K A L A V E N EKeulan suuri avotila tekee Sea Starista mai-nion kalaveneen. Uistelu sujuu myös taka-kannelta.

för övernattning gör turen mera angenäm. Den rymliga hytten ger bra skydd vid då-ligt väder.

F I S K E B ÅTDen rymliga fören gör Sea Star till en perfekt fiskebåt. Det rymliga bakdäcket ger även möjlighet för trollingfiske.

6

Page 7: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

C O M M U T E RA Sea Star is more than a commuter, but still most commuters are Sea Stars, and for a reason - there is ample space for cargo as well as people. You can easily transport even cumbersome objects. Very frequently a Sea Star is used to transport construction materials, such as bricks, lumber, windows and sacks of cement. A Sea Star is easy to load over the bow, side or transom. The cargo can be secured by means of the con-veniently placed, strong fixing eyes.

C R U I S I N G B O ATSea Star mid-cabin boats are also well suited for shorter or overnight cruises. The open fore and aft decks are roomy and the spacious cabin gives shelter on a rainy day, as well as providing berths for occasional overnight trips. A large roof hatch opens up for the beautiful days. There are stove and refrigerator options available.

F I S H I N G B O ATThe roomy fore makes Sea Stars eminently suitable for fishing. The aft deck is also suitable for trolling.

7

W O C H E N E N D - K R E U Z E RSea Star Mittelkabinenboote sind auch für längere Ausflüge oder Urlaubsfahrten mit Übernachtung auf dem Boot bestens geeignet. Vor- und Achterschiff sind sehr groß. Die geräumige Kabine bietet Schutz bei widrigem Wetter und in den Kojen kann man gut übernachten. Das Schiebe-dach öffnet die Kabine bei Sonne. Herd und Heizung sind optional erhältlich.

S E A S TA R A L S A N G L E R - U N D F I S C H E R B O O TDas geräumige Vorschiff mit, je nach Mo-dell, eingebautem Fischkasten ist der ide-ale Platz für den Angler. Das Achterschiff lässt sich hervorragend zum Schleppfi-schen nutzen.

Page 8: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

8S E A S T A R 2 6

Page 9: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Yhteysveneeksi ja tasokkaaseen retkei-lyyn tarkoitettu, huipputurvallinen, asut-tava Sea Star -malli, jossa on yllin kyllin tilaa mukavaan matkailuun ja tavaroiden kuljettamiseen. Sopii myös isokokoisille, mistä osoituksena vaikkapa veneen si-säkorkeus, 195 cm. Tilavassa hytissä on suuret ikkunat ja erinomainen näkyvyys kaikkiin suuntiin. Se tarjoaa myös muka-vat yöpymismahdollisuudet kahdelle hen-gelle. Hyttiin on varattu suljettu tila, jo-hon voidaan asentaa lisävarusteena joko septitankillinen tai kemiallinen WC tai käyttää sitä vain säilytystilana.

S E A S T A R 2 6

En högklassig förbindelse- och långfärds-båt med mångsidig utrustning, i vilken man bekvämt övernattar och även trans-porterar större gods. Hytten är rymlig, in-nerhöjd 195 cm, med stora fönster som ger utomordentlig sikt åt alla håll. Hytten rymmer ett separat utrymme där man kan installera en wc, antingen kemikalisk eller med septitank, eller så kan utrymmet an-vändas enbart som förvaringsutrymme.

The top of the line Sea Star model, de-signed for classy commuting as well as safe and comfortable cruising, with ample ac-comodation and stowage. All dimensions are generous, and are designed to acco-modate even tall and solidly built persons comfortably, which the standing headroom of 195cm bears witness of. Large cabin windows give an excellent view in all direc-tions. The dinette converts into a double berth. A enclosed space can be fitted with either a pump toilet with septic tank or a chemical toilet as an option, or just use it as storagespace.

Das Spitzenmodell der Sea Star-Serie ver-fügt über ein umfangreiches Platzangebot sowie überdurchschnittlichen Stauraum und eignet sich hervorragend für den Ur-laubsausflug. Das Boot ist sehr geräumig und bietet mit seiner 1,95 Meter hohen Kabine selbst sehr großen Personen Steh-höhe. Die großen Kabinenfenster ermögli-chen ausgezeichnete Sicht nach allen Sei-ten. Die Essnische lässt sich leicht in eine Doppelkoje umwandeln. Die Bordtoilette kann wahlweise mit einer Pumptoilette und Grauwassertank oder einer chemischen Toilette ausgestattet werden.

8,10 m 2,60 m 1800 kg 17˚ 135 - 225 hp 8 2 300 l

8

9 S E A S T A R 2 6

Page 10: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

1 0S E A S T A R 2 6

Page 11: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Esitteen venekuvissa myös lisävarusteita. Båtarna i bilderna innehåller tilläggsutrustning. The pictured boats are with optional accessories. Das Bild zeigt das Boot mit extra Zubehör.

1 1 S E A S T A R 2 6

Page 12: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

1 2S E A S T A R 7 2 0

Page 13: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

En rymlig båt för alla bruk, med ett ovan-ligt stort utrymme i fören. Inne i hytten finns utrymme för sex personer. Syrefasta pulpiträck sträcker sig längs relingen men lämnar dock gott om utrymme för last-ning och fiske. Fastän båten är genom-gångbar är det även tryggt att gå runt hyttens skarndäck med hjälp av stadiga grabbräck. Med tanke på utfärder finns som extra utrustning WC och minipentry. Bakbänkarna kan lätt ändras till dubbel-bädd.

A big, spacious multipurpose boat, with a foredeck larger than in many boats of it's size. It can take up to six persons, six of which in the roomy cabin. The stain-less steel railing is drawn out along the gunwhales, but without preventing boarding, loading or fishing over the sides. Even if this is a walk-through boat, walking along the wide side decks is safe, due to the strong handrails on the roof. For cruising, the boat can be fitted with a stove and a chemical toilet in designated spaces. The cabin seats can be converted into an athwartships double berth.

Ein großes, geräumiges Multifunktions-boot mit einem sehr großen offenen Vor-deck. Acht Personen finden auf der Sea Star720 komfortabel Platz. Schutz vor schlechtem Wetter bieten sechs Sitzplätze in der Kabine. Der langgezogene Edelstahl Bugkorb gibt Sicherheit ohne das Anbord-gehen über den Bug und den nötigen Platz beim Angeln einzuschränken. Lange Hand-läufe sichern den Gang auf den rutschfe-sten Seitendecks. Das Boot lässt sich mit Herd, Spüle, Heizung und Chemietoilette ausrüsten. Die einfach in eine Doppelkoje umzubauenden Sitzpolster verwandeln das Boot in einen Urlaubskreuzer.

7,20 m 2,42 m 1200 kg 17˚ 115 - 150 hp 6 2 200 l

6

1 3

Suuri, tilava monikäyttövene, jossa keulan avotila on isompi kuin tämän kokoisissa veneissä yleensä. Hytissä on reilusti tilaa kaikkiaan kuudelle hengelle. Haponkes-tävät keulakaiteet tulevat sivuille jättäen kuitenkin laidoille hyvin tilaa lastaukseen ja kalastukseen. Vaikka vene on läpikuljet-tava, liikkuminen on turvallista myös hytin ohitse poikkeuksellisen leveiden partaiden ja tukevien kattokaiteiden ansiosta. Retkei-lykäyttöä ajatellen veneestä löytyy paikka kemialliselle WC:lle sekä keittimelle. Taka-penkit voidaan muuttaa parivuoteeksi.

S E A S T A R 7 2 0

S E A S T A R 7 2 0

Page 14: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

1 4S E A S T A R 7 2 0

Page 15: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Esitteen venekuvissa myös lisävarusteita. Båtarna i bilderna innehåller tilläggsutrustning. The pictured boats are with optional accessories. Das Bild zeigt das Boot mit extra Zubehör.

1 5 S E A S T A R 7 2 0

Page 16: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

1 6S E A S T A R 6 6 0

Page 17: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

S E A S T A R 6 6 0

Tilava, turvallinen ja pehmeästi kulkeva monikäyttövene, jossa on suuri keula-kansi ja tilava hytti. Veneen linjoihin tyy-likkäästi sopivat haponkestävät kaiteet kulkevat hytin reunasta korkealle keu-laan ja kiertävät koko takaosan avotilan. Yhdessä hyvin sijoitettujen kattokaitei-den kanssa ne tekevät liikkumisen tur-valliseksi kaikkialla veneessä. Keulassa olevan astintason ansiosta kulku venee-seen ja sieltä pois on vaivatonta. Myös hytin suuret ovet helpottavat sekä liik-kumista että lastaamista. Seisomakorke-us hytissä on tämän kokoluokan suurin.

A roomy, safe and softly riding multi-pur-pose boat, with a large foredeck and spa-cious cabin. The stainless steel railings and handrails fit the lines of the boat perfectly, rising from the bowsprit and continuing all the way to the cabin, and around the aft deck. These, together with the well placed handrails all around the cabin roof make moving around the boat safe. A bowsprit assists in effortless boarding and leaving the boat. Two large doors ensure easy moving around and loading the boat. The standing headroom is class leading.

En mångsidig båt med rymlig hytt och stort lastutrymme och som går säkert och mjukt i sjön. De välplanerade syrefasta relings-räckena i för och akter gör turen säkrare. Tillsammans med hyttens grabbräck är det lätt och säkert att röra sig och stiga in och ut ur båten. Genom hyttens stora dörrar är det lätt att få in kassar och passagerare. Hyttens innerhöjd är högst i sin klass.

Ein geräumiges, sicheres und sanft glei-tendes Multifunktionsboot mit viel Platz im Vor- und Achterschiff. Der Bug- und Heckkorb aus poliertem Edelstahl sowie die Handläufe fügen sich perfekt in die Li-nien des Bootes ein. Rundumlaufend ge-ben sie Sicherheit beim Bewegen an Bord. Ein Bugspriet-Tritt ermöglicht bequemes Ein- und Aussteigen. Die großen Kabinen-türen erleichtern das Beladen der Stauräu-me und steigern die Aufenthaltsqualität an Bord. Die Stehhöhe in der Kabine ist ein-malig in dieser Klasse.

6,60 m 2,20 m 880 kg 16˚ 70 - 115 hp 6 2 140 l

6

1 7 S E A S T A R 6 6 0

Page 18: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

1 8S E A S T A R 6 6 0

Page 19: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Esitteen venekuvissa myös lisävarusteita. Båtarna i bilderna innehåller tilläggsutrustning. The pictured boats are with optional accessories. Das Bild zeigt das Boot mit extra Zubehör.

1 9 S E A S T A R 6 6 0

Page 20: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

U T R U S T N I N G V A R U S T E E T 6 6 0 7 2 0 2 6 E Q U I P M E N T AU S S TAT T U N G

Fönster / dörrar med aluminium karmar Alumiini-ikkunat ja ovet • • • Aluminium alloy doors and window frames Aluminiumrahmen an Türen und Fenstern

Räck I syrefast stål Haponkestävät kaiteet • • • Stainless steel railings Edelstahl-Reling

Kompass Kompassi • • • Compass Kompass

Släckare Sammutin • • • Fire extinguisher Feuerlöscher

Automatisk pilspump Automaattinen pilssipumppu • • • Automatic bilge pump Automatische Bilgenpumpe

Fast bränsletank Kiinteä polttoainesäiliö • • • Fixed fuel tank Einbautank

Justerbar förarstol Säädettävä kuljettajan istuin • • • Adjustable helmsman’s seat verstellbarer Fahrersitz

Stävögla Trailerilenkki • • • Trailer hook fitting Trailer Öse

Säkerhetskedjans A3-länk Turvaketjun A3-lenkki • • • Case hardened A3 eye for safety chain Bugsicherheitsöse

Mattor och dynor Matot ja patjat • • • Cushions and carpets Polster und Teppiche

Trimplan Trimmitasot • • • Trim tabs Trimmklappen

Vindrutetorkare (höger) Tuulilasinpyyhkijä (oikea) • • • Windscreen wiper (starboard) Scheibenwischer (steuerbord)

Vindruterorkare (vänster) Tuulilasinpyyhkijä (vasen) o o • Windscreen wiper (port) Scheibenwischer (backbord)

Badstege Uimaportaat • • • Swim ladder Badeleiter

Stegvis låsbar taklucka Kattoluukku välilukituksin • • • Roof hatch, adjustable with fixed positions Schiebedach arretierbar

Teak inredning Teak-sisustus • • • Teak interior woodwork Teakausbau

Lanternor Kulkuvalot • • • Navigation lights Navigationsbeleuchtung

Innerbelysning Sisätilan valot • • • Interior lights Innenbeleuchtung

Ytterbelysning Ulkotilan valot - - • Exterior lights Außenbeleuchtung

Dubbla batterier Kaksoisakkujärjestelmä o o • Twin battery system Doppel-Batterie-System

Kabinbord Sisätilan pöytä - o • Cabin table Kabinentisch

Radarställning Tutkateline - - • Radar platform Radar-Geräteträger

Strålkastare Valonheitin o o o Search light Suchscheinwerfer

Hydraulstyrning Hydrauliohjaus • • • Hydraulic steering Hydrauliklenkung

Köljärn Kölirauta o o o Stainless steel keel list Kielschutzleiste und Steven EdelstahlKemisk toalett Kemiallinen WC o o o Chemical toilet Chemie-ToiletteVattentoalett Vesi-WC - - o Pump toilet Pump-ToiletteTryckvatten Painevesi o o o Pressurised water system DruckwassersystemSprikök Spriikeitin o o o Spirit stove Spiritus-HerdLyspetroliumkök Valopetroolikeitin o o o Paraffin stove Petroleum-Herd

2 0

Page 21: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

U T R U S T N I N G V A R U S T E E T 6 6 0 7 2 0 2 6 E Q U I P M E N T AU S S TAT T U N GKeramisk kokplatta Keraaminen liesi - - o Ceramic stove Ceran-KochfeldDiesel-värmare Diesel-lämmitin o o o Diesel heater DieselheizungKylskåp Jääkaappi - o o Refrigerator KühlschrankBottenfärg Pohjamaalaus o o o Antifouling Osmoseschutz, Anti-Fouling

Bogpropeller Keulapotkuri - - o Bow thruster Bugstrahlruder

6Pituus

Längd

Length

Länge

• Vakiovarusteo Lisävaruste- Ei saatavilla

• Standard utrustningo Tilläggs utrustning- Inte tillgänglig

• Standard equipmento Optional equipment- Not Available

• Standardausstattung o Zubehör- Nicht erhältlich

Leveys

Bredd

Beam

Breite

Paino

Vikt

Weight

Gewicht

Pohjakulma

Bottenvinkel

Deadrise (bottom angle)

Aufkimmung

Moottoriteho

Motorstorlek

Recommended engine power

Empfohlene Motorleistung

Henkilöluku

Antal Personer

Certified for

Zugelassen für

Makuupaikkoja

Kojplatser

Berths

Schlafplätze

Polttoainetankin tilavuus

Bränsletank

Fuel tank capacity

Tank-Fassungsvermögen

2 1

Page 22: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

2 2

Page 23: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

2 3

Page 24: että jaloille on aina karhennettuja pintoja, joille astua ja käsillä saa tukevan otteen kaikkialla veneessä. Sea Star -veneissä voit liikkua juuri näin. Astintaso keulassa, keu-lakaiteet,

Esitteen venekuvissa myös lisävarusteita. Båtarna i bilderna innehåller tilläggsutrustning. The pictured boats are with optional accessories. Das Bild zeigt das Boot mit extra Zubehör.

T E R H I O Ywww.terhi.fi

W W W . S E A S T A R . F I

Terhi Oy pidättää oikeuden muutoksiin. Terhi Oy förbehåller rätten till ändringar. Terhi Oy reserves the right to changes. Irrtum und Änderungen vorbehalten.