etz 125 és etz 150 típusú motorkerékpár...
TRANSCRIPT
1 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
ETZ 125 és ETZ 150 típusú
motorkerékpár
ÜZEMELTETÉSI
ÚTMUTATÓJA
IFA mobile-DDR
2 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
ETZ 125 és ETZ 150 típusú
motorkerékpár
üzemeltetési útmutatója
41 ábrával
VEB MOTORRADWERK ZSCHOPAU
Betrieb des IFA-Kombinates Zweiradfharzeuge
3 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Az ETZ 125 és ETZ 150 típusú motorkerékpár a VEB Motorradwerk Zschopau. Betrieb des IFA-Kombinates
Zweiradfahrzeuge, gyártmánya.
Ezt az üzemeltetési útmutatót a VEB Motorradwerk Zschopau Vevőszolgálati Osztálya állította össze.
A motorkerékpár szerkezeti és felszerelési kivitelében bekövetkező változtatások joga a műszaki
továbbfejlesztés érdekében fenntartva.
Minden jog fenntartva
V E B F A C H B U C H V E R L A G L E I P Z I G
Szerkesztési zárlat: 1983. III. 31.
Szedés és nyomás: Druckerei August Bebel Gotha
SG 157/22/34
BA ETZ 125 és ETZ 150, német
4 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Kedves MZ-Barát!
Ezzel az üzemeltetési útmutatóval ahhoz szeretnénk hozzájárulni, hogy motorkerékpárja állandóan
megbízható kísérője legyen.
Az ETZ a motorkerékpárok gyártása területén szerzett hosszú éves tapasztalataink következtében egy
robosztus, teljesítőképes, megbízható és csekély karbantartást igénylő jármű.
Annak érdekében, hogy mindig az is maradjon, kérjük, hogy vegye figyelembe a kezelési és az ápolási
útmutatásokat!
Kívánunk „Jó utat”!
VEB Motorradwerk Zschopau
Betrieb des IFA-Kombinates Zweiradfahrzeuge
5 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Tartalomjegyzék
1. Műszaki adatok .................................................................................... 6
Motor és erőátvitel ................................................................................... 6
Porlasztó ................................................................................................... 7
Alváz ......................................................................................................... 7
Elektromos berendezés ............................................................................ 8
Súlyadatok ................................................................................................ 9
Feltöltendő mennyiségek ......................................................................... 10
Menetteljesítmények ............................................................................... 10
2. Üzemanyagok ...................................................................................... 11
3. Kezelés ................................................................................................. 13
Kezelőelemek ............................................................................................ 13
Indítás és hajtás ......................................................................................... 16
Útmutatások a bejáratási időre ................................................................. 23
4. Karbantartás ......................................................................................... 24
Általános útmutatások ............................................................................... 24
Karbantartási terv ....................................................................................... 25
Kenőhelyek ................................................................................................. 30
Sebességváltó kenése ................................................................................. 34
Tengelykapcsoló és fékek ........................................................................... 36
Tüzelőanyag-hozzávezetés, porlasztó, szívóberendezés ............................ 40
Kerekek és abroncsok ................................................................................. 43
Hátsókerékhajtás ........................................................................................ 50
Elektromos berendezés .............................................................................. 55
Útmutatások téli menetüzemhez ............................................................... 61
5. Tanácsadó üzemzavaroknál ................................................................... 62
6. Vevőszolgálat ........................................................................................ 69
7. Motorkerékpár komplettírozása ............................................................ 69
6 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Ld.: mellékelt táblázat
http://adlersson.x10.mx/?p=93
7 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Ld.: mellékelt táblázat
http://adlersson.x10.mx/?p=93
8 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Ld.: mellékelt táblázat
http://adlersson.x10.mx/?p=93
9 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Ld.: mellékelt táblázat
http://adlersson.x10.mx/?p=93
10 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Ld.: mellékelt táblázat
http://adlersson.x10.mx/?p=93
11 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
2. Üzemanyagok
Motor
88-as oktánszámú (ROZ) porlasztott tüzelőanyag kétütemű motorolajjal 50:1 arányban keverve.
Példa: 10 L tüzelőanyagot 0,2 L kétütemű motorolajjal kell keverni.
Sebességváltómű
SAE 80-as hajtóműolaj vagy SAE 40-es ötvözetlen motorolaj nyári és téli üzemeltetéshez. Az NDK-ban
GL 60-as olaj kerül használatra.
Alváz
SAE 80-as hajtóműolaj és gördülőcsapágy-zsír.
Elektromos berendezés
Új akkumulátor számára 25°C mellett 1,28 g/cm3 (trópusokon 1,23 g/cm3) sűrűségű akkumulátor-
kénsav használandó.
Az akkumulátor feltöltéséhez csak desztillált vizet szabad használni. Az akkumulátor- csatlakozások
korrózió elleni védelméül póluszsírt kell alkalmazni.
A megszakító kenőfilce számára hipoidolaj (sűrűnfolyó hajtóműolaj) használandó.
12 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
1. ábra Motorkerékpár kezelőelemei
(1) Gyújtás- és fénykapcsoló
(2) Tengelykapcsolókar
(3) Elektromos berendezés kapcsoló-kombinációja
(4) Lábkapcsolókar
(5) Tüzelőanyagcsap
(6) Berúgókar
(7) Billenő motorállvány
(8) Kézifékkar
(9) Kar hidegindító berendezéshez
(10) Gázforgófogantyú
(11) Lábfékkar
(12) Utas lábtartójának beakasztója
13 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
2. ábra Műszerek (standard kivitel)
(1) Gyújtás és fénykapcsoló (kapcsolóhelyzetek a 3. ábra szerint)
(2) Sebességmérő kilométer-számlálóval
(3) Távfény ellenőrzőfény (kék)
(4) Generátor és menetirányjelző ellenőrzőlámpa (zöld)
(K1) Hidegindító berendezés zárva
(K2) Hidegindító berendezés (hidegen indítás)
(A) Gázforgófogantyú nyitva
(Z) Gázforgófogantyú zárva
3. Kezelés
3.1 Kezelőelemek
Az 1...9. ábrák bemutatják a motorkerékpár üzemeltetéséhez szükséges valamennyi kezelőelemet és
ezek rendeltetését. Kérjük, hogy az első út előtt ismerkedjen meg ezekkel.
14 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
3. ábra Műszerek (luxus kivitel)
(0) Minden kikapcsolva – kulcs (9) lehúzható
(1) Parkolási helyzet éjjel – kulcs lehúzható, állóhelyzetfény bekapcsolva
(2) Gyújtás bekapcsolva, menet nappal – kulcs nem húzható le
(3) Gyújtás bekapcsolva, állóhelyzet- és hátsófény világít – kulcs nem húzható le
(4) Gyújtás bekapcsolva, menet éjjel – kulcs nem húzható le
(5) Fordulatszámmérő
(6) Üresjárásjelző (sárga)
(7) Generátor ellenőrőzlámpa (vörös)
(8) Gyújtás és fénykapcsoló
(9) Gyújtáskulcs
(10) Távfény ellenőrzőlámpa (kék)
(11) Menetirányjelző ellenőrzőlámpa (zöld)
(12) Sebességmérő kilométer számlálóval
15 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
4. ábra Kapcsoló-kombináció a kormányműnél
(1) Tompítottfény kapcsoló fényszóróhoz
(2) Kapcsoló menetirányjelzőhöz
(L) Villogó balra
(R) Villogó jobbra
(3) Jelzőkürt nyomógombja
(4) Fénykürt nyomógombja
16 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
5. ábra Gázforgófogantyú és hidegindító berendezés
(1) Hidegindító berendezés zárva
(2) Hidegindító berendezés bekapcsolva
(Z) Gázforgófogantyú zárva
(A) Gázforgófogantyú nyitva (teljes gáz)
(B) Gázforgófogantyú dörzsfék – beállítócsavar
3.2 Indítás és hajtás
Minden út előtt a Karbantartási terv szerint (lásd 4.2. szakasz) ellenőrizni kell a jármű üzemi és
közlekedési biztosságát.
Indítás
1. Sebességváltót üresjárásra bekapcsoljuk (7. ábra)
2. Bekapcsoljuk a gyújtást (3. ábra)
Felgyullad a generátor ellenőrzőlámpája.
Felgyullad az üresjárás ellenőrzőlámpája (luxus-kivitel)
17 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
6. ábra Tüzelőanyagcsap
(1) Tüzelőanyagcsap zárva
(2) Tüzelőanyagcsap nyitva
(3) Tartalékhelyzet
(S) Rögzítőcsavarok
(F1) Befolyószűrő
(F2) Kifolyószűrő
3. Kinyitjuk a tüzelőanyagcsapot (3. ábra)
4. Hideg motornál: Kinyitjuk a hidegindító berendezést (5. ábra)
Meleg motornál: Zárva hagyjuk a hidegindító berendezést
18 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
7. ábra Lábkapcsolás
Számok: Fokozatok helyzete
(S) Lábkapcsolókar
(K) Berúgókar
5. Hideg motornál: Gázforgófogantyút üresjárási helyzetbe hozzuk
Meleg motornál: Gázforgófogantyút kb. negyed fordulatnyira kinyitjuk
6. Erőteljesen áttapossuk a berúgókart
7. Zárjuk a hidegindító berendezést, ha a motor engedékenyen fogadja a gázt.
Figyelem!
Szélsőségesen alacsony külső hőmérsékletek esetén és többszöri eredménytelen indítási kísérlet után
kb. 20 másodperc szünetet kell tartani, hogy utánfolyhasson a tüzelőanyag a hidegindító
berendezésbe.
19 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
(0) Zár reteszelve – kulcs lehúzható
(01) Zár reteszelve – kulcs lehúzható, kormány blokkolva
(1) Zár kireteszelve – kulcs nem húzható le
(2) Mozgásirány a kormány reteszelésekor (nyilak)
Hajtás
Nem szükséges a motort melegrejáratni, hanem menetüzemmel kell bemelegíteni. A fokozatokat a
tengelykapcsoló használata mellett kell kapcsolni, melynek során az indítást az 1. fokozattal
végezzük. Az egyes sebességfokozatok használati tartományait 10. és a 11. ábra mutatja be.
8. ábra Lopás elleni biztosítás
8a ábra Külön kivitel - export
20 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
9. ábra Rugóelőfeszítés módosítása
(1) Beállítás egyszemélyes üzemhez
(2) Beállítás nagyobb terheléshez
Figyelem!
A tengelykapcsolót csak indításhoz kell használni. Hosszabb állás esetén az üresjárási fokozatot kell
bekapcsolni.
21 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
10. ábra Fordulatszám- és sebességtartományok - ETZ 125
∆ Legnagyobb fordulatszám ill. sebesség a bejáratási időszak alatt
□ Főmenettartományok (fordulatszám ill. sebesség) a bejáratási időszak után
22 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
11. ábra Fordulatszám- és sebességtartományok - ETZ 150
∆ Legnagyobb fordulatszám ill. sebesség a bejáratási időszak alatt
□ Főmenettartományok (fordulatszám ill. sebesség) a bejáratási időszak után. A fekete tartomány-
kibővítés a 10,5 kW-os ETZ 150-re vonatkozik.
23 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Fékezés
Állandóan mindkét féket kell használni a helyes adagolással. Blokkoló fékek meghosszabítják a
fékutat és kedvezőtlenül befolyásolják a menetstabilitást.
Parkolás
Kikapcsoljuk a gyújtást és lehúzzuk a gyújtáskulcsot. Elzárjuk a tüzelőanyagcsapot, jobbrafordítjuk a
kormányszerkezetet és a 8. ábra szerint lopás ellen védő biztosítóval blokkoljuk a kormányműt.
3.3. Útmutatások a bejáratási időre
A motort 1500 ... 2000km menetszakaszig be kell járatni. Ezen idő alatt a következő útmutatásokat
kell figyelembe venni:
1. A motort a lehető legkevesebbet járassuk állásban, inkább hajtással kell bemelegíteni, illetve
hosszabb állás esetén le kell állítani.
2. A bejáratáshoz be kell tartani a 10. és a 11. ábrán közölt tartományokat és kellő időben kell
kapcsolni.
3. A sebességeket és a fordulatszámokat rendszeresen kell fokozni a bejáratási idő végéig.
4. Váltakozzuk gyakran a fordulatszámokat és a sebességeket. Országutak jobban alkalmasak a
bejáratásra mint az autópálya.
5. Tartsuk be az előírt átvizsgálási időket az egyik illetékes MZ-szervizműhellyel.
12. ábra Akkumulátor és szerszám elhelyezése
(1) Szerszámtáska
(2) Villogóadó
(3) Biztosítódoboz
(4) Lemez felső éle
(5) Elektrolitszint
(6) Olajbetöltő nyilás
A = 5mm (elektrolit szintje a lemez felső éle felett)
24 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
4. Karbantartás
4.1. Általános útmutatások
A jobb oldali burkolat alatt elhelyezett szerszámkészlet lehetővé teszi a karbantartási terv szerint
csaknem valamennyi karbantartó munka elvégzését. Ennek során ügyeljünk a garanciális
rendelkezésekre.
25 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
4.2. Karbantartási terv
Karbantartó munkák
Men
et e
lőtt
Me
net
utá
n
50
0km
utá
n
25
00
km-e
nké
nt
50
00
km-e
nké
nt
10
00
0km
-en
kén
t
20
00
0km
-en
kén
t
Motor és sebességváltómű
Tengelykapcsoló játékot felülvizsgálni ×
Hajtóműolajat ellenőrizni ×
Hajtóműolajat lecserélni ×2 ×
Kipufogó rögzítését a hengernél utánahúzni
×2
Motorrögzítő csavarokat szoros illeszkedés szempontjából ellenőrizni
×
Porlasztót megtisztítani, alkatrészek rögzítését utánahúzni (98 Nm)
×2 ×
Porlasztó beállításait felülvizsgálni
×2 × ×
Káros anyagok emisszióját a törvényesen megállapított értékeknek megfelelően ellenőrizni
12 hónapos időközönként
26 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Karbantartó munkák
Men
et e
lőtt
Men
et u
tán
50
0km
utá
n
25
00
km-e
nké
nt
50
00
km-e
nké
nt
10
00
0km
-en
kén
t
20
00
0km
-en
kén
t
Elektromos berendezés
Világító- és jelzőberendezés működését ellenőrizni ×
Gyújtógyertyát megtisztítani és beállítani
×
Gyújtógyertyát felújítani ×
Megszakítóérintkező távolságát ellenőrizni
×2
Előgyújtást ellenőrizni ×2 ×
Megszakítóbütyök kenőfilcét három csepp hipoidolajjal átitatni
×2 ×
Akkumulátor elektrolitszintjét ellenőrizni
×1
Alváz
Fékek működését ellenőrizni ×
Készlettartályban fékfolyadék- szintet ellenőrizni ×
1 Négyhetenként kell elvégezni
27 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Karbantartó munkák
Men
et e
lőtt
Men
et u
tán
50
0km
utá
n
25
00
km-e
nké
nt
5000
km-e
nké
nt
10
00
0km
-en
kén
t
20
00
0km
-en
kén
t
Fékfolyadékot lecserélni 2 éves időközönként
Fékpofák betétmagasságát (tárcsafék) ellenőrizni ×
Teleszkópvilla vezetőcsöveit (védősapkás kivitel) letörölni × ×
Teleszkópvillát tömítettség szempontjából szemrevételezni
×
Abroncsok levegőnyomását ellenőrizni ×
Tüzelőanyagtartályban tüzelőanyagszintet ellenőrizni ×
Tüzelőanyagtartályt kiszerelni, szűrőt megtisztítani
×2 ×
Légszűrőt kiporolni ×
Légszűrőházat kitörölni × ×
28 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Karbantartó munkák
Men
et e
lőtt
Men
et u
tán
50
0km
utá
n
25
00
km-e
nké
nt
50
00
km-e
nké
nt
10
00
0km
-en
kén
t
20
00
0km
-en
kén
t
Légszűrőt felújítani ×
Valamennyi hozzáférhető csavarkötést szoros illeszkedés szempontjából ellenőrizni
×2 ×
Hajtólánc átlógását felülvizsgálni
×
Hajtóláncot megkenni ×
Kézikart és gázforgófogantyút megkenni
×
Vonóhuzalokat kiszerelni és megolajozni
×
Sebességmérő és fordulatszámmérő hajtótengelyét átolajozni
×
Fékpofákat elől és hátul, fékkulcsot elől kiszerelni, csapágyhelyeket megtisztítani és megkenni
×
Fékkulcsot hátul megkenni ×
Kerékcsapágyazást és rugózatot felülvizsgálni
×
Himbacsapágyazást és rugózatot felülvizsgálni
×
A karbantartás során észlelt hiányosságokat folyamatosan ki kell küszöböltetni.
2 1. és 2. garanciális átvizsgálás
29 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
30 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
4.3. Kenőhelyek
Kenőhely megnevezése Kenőanyag
1. Állítókarmantyú rugóslábhoz Gördülőcsapágyzsír
2. Sebességmérőhajtás Gördülőcsapágyzsír (tartós kenés)
3. Sebességmérőhajtás tengelye Hajtóműolaj
4. Szekunderlánc Gördülőcsapágyzsír
5. Sebességváltómű Hajtóműolaj
6. Kenőfilc megszakítóhoz Hipoidolaj
7. Fordulatszámmérő hajtótengelye Hajtóműolaj
8. Kerékcsapágy Gördülőcsapágyzsír
9. Kormányműcsapágy Gördülőcsapágyzsír
10. Kézifékkar Hajtóműolaj
11. Gázforgófogantyú Gördülőcsapágyzsír
12. Tengelykapcsolókar Hajtóműolaj
13. Vonóhuzalok Hajtóműolaj
14. Teleszkópvilla vezetőcsövei (védőtömlő nélküli kivitel)
Hajtóműolaj
15. Csapágycső billenőállványhoz Gördülőcsapágyzsír
16. Himbacsapágy csapszeg Grafitos olaj (csak szerelésnél)
17. Lábfékkartengely Gördülőcsapágyzsír
18. Fékkulcs hátul Hajtóműolaj
19. Fékkulcs elől Fékpofaaágyazás, elől és hátul
Gördülőcsapágyzsír
31 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
32 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
13. ábra ETZ 125/150 jobb oldali nézet (Képmagyarázatot ld. a 4.3.-as szakasznál)
33 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
14. ábra ETZ 125/150 bal oldali nézet (Képmagyarázatot ld. a 4.3.-as szakasznál)
34 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
15. ábra Olajellenőrző csavar és olajleeresztő csavarok
(1) Olajellenőrző csavar
(2) Olajleeresztő csavar tengelykapcsoló térhez
(3) Olajleeresztő csavar sebességváltó térhez
(4) Üresjárási fokozat rögzítése – nem kell kicsavarni!
Nyíl: Olajszint magassága a sebességváltóműben
4.4. Sebességváltó kenése
Olajszint ellenőrzése
A járműnek vízszintesen kell állnia. Az ellenőrzést csak kb. 15 perccel a motor kikapcsolása vagy az
olaj feltöltése után szabad elvégezni. Helyes feltöltött mennyiség esetén az olaj az ellenőrzőfurat alsó
szélénél áll.
35 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Olajcsere
A motort menetüzemben be kell melegíteni, hogy az olajjal együtt kifolyjanak a visszamaradt
szennyező anyagok. Kicsavarjuk mindkét olajleeresztő csavart. Megtisztítjuk az olajleeresztő csavar
mágnesét (3). Ha szükségesnek bizonyul, kicseréljük a tömítőgyűrűket.
16. ábra Tengelykapcsoló (mechanikus fék is) beállítása a kézikarnál
(1) Állítócsavar ellenbiztosító anyával
(S) Tengelykapcsoló játék
36 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
17. ábra Tengelykapcsoló beállítása
(1) Állítócsavar és biztosítóanya
(2) Fedősapka
4.5. Tengelykapcsoló és fékek
Tengelykapcsoló
Az állítócsavarnál (1) beállítjuk a 3mm-es tengelykapcsoló játékot. Utána ismét ellenbiztosítjuk a
csavart. Ha már nem elegendő a beállításhoz az állítócsavar (1), akkor helyesbíteni kell a
durvabeállítást. Ehhez a művelethez kb. egy fordulatnyira oldjuk a biztosítóanyát (17. ábra). Utána
még éppen érezhető ütközésig becsavarjuk az állítócsavart és végezetül háromnegyed fordulattal
visszaforgatjuk. A biztosítóanyával rögzítjük a beállítást.
37 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Mechanikus fékek
A mechanikus fékeket elől a kézikarnál S = 3-5mm-es méretre kell beállítani (16. ábra). A fékpofáknak
nem működtetett állapotban nem szabad súrlódniuk. A lábfékeket úgy kell beállítani, hogy kényelmes
ülőhelyzetben a lábfék működtető útjával elérjük a teljes fékhatást.
18. ábra Hátsókerékfék és fékfénykapcsoló beállítása
(1) Állítóanya
(2) Csatlakozókábel
(3) Állítócsavar
38 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Utána a következők szerint utánállítjuk a féklámpa kapcsolót:
- Bekapcsoljuk a gyújtást.
- Oldjuk az ellenbiztosító anyát.
- Működtetjük a fékkart – a fékpofák éppen elkezdenek súrlódni.
- Érintkezőcsavart a féklámpa felgyulladásáig elforgatjuk.
- Meghúzzuk az ellenbiztosító anyát.
19. ábra Fékfénykapcsoló beállítása elől
(1)Fékfénykapcsoló, elől
(G) Csuklódarab
39 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
20. ábra Fékpofák kicserélése
(1) Fékpofa
(2) Visszaállító rugó
(3) Rögzítőcsapszeg
(D) Legkisebb fékbetétvastagság (0,5 mm)
40 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Tárcsafék
A fékkar nem állítható. A féklámpa kapcsolót (1) csak annyira kell becsavarni a csuklódarabba (G),
hogy a fékkar működtetése kezdetén azonnal felgyulladjon a fékfény, de a fékkar nyugalmi
helyzetében még felfeküdjön a csuklódarabon. A fékfolyadék szintjének a készlettartályon lévő
„max.” és „min.” jelzés között kell lennie. A tartályfedél zárásakor be kell helyezni a hermetikusan
záró tömlőt és a légtelenítő gyűrűt.
A fékpofákat akkor kell felújítani, ha betétjeik a minimális vastagságig el vannak kopva. A tárcsféknél
szükségessé váló munkákat szerződéses szakműhellyel kell elvégeztetni.
4.6. Tüzelőanyag-hozzávezetés, porlasztó, szívóberendezés
A tüzelőanyag a tüzelőanyagcsapban kerül megtisztításra. Ennek szűrője (6. ábra – F2 ) a szűrőház
lecsavarása után tisztítható meg. A tüzelőanyagtartályban lévő szűrőhöz (6. ábra – F1 ) csak lecsavart
tüzelőanyag-csap mellett lehet hozzáférni. Lecsavarás előtt le kell ereszteni a tüzelőanyagot.
Figyelem!
A csavarokat (S) (6. ábra) nem szabad a házon való felfekvésig meghúzni.
A porlasztó karbantartása a tisztításra és az üresjárási fordulatszámnak az ütközőcsavarnál (7) való
beállításra szorítkozik. A tisztításhoz az 1-6-os sorrendben kell leereszteni a porlasztót (21. ábra).
41 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
21. ábra 22 N 2-2 ill. 24 N 2-2 típusú porlasztó
(1) Szorítógyűrű csavarral
(2) Tüzelőanyag hozzáfolyás
(3) Hidegindító berendezés csavarzata állítócsavarral
(4) Állítócsavar fojtótolattyúval – vonóhuzal
(5) Záróanya
(6) Szorítócsavar
(7) Ütközőcsavar fojtótolattyúhoz
(8) Üresjárási levegőcsavar
Figyelem!
Nem szabad egörbíteni az úszókat. A fúvókákat nem szabad dróttal átszúrni, hanem ki kell fúvatni!
A gázforgófogantyúnál úgy kell beállítani a dörzsféket (5. ábra – B), hogy a forgófogantyú ne menjen
vissza önmagától a kiindulási helyzetbe, de még könnyen forgatható legyen.
42 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
22. ábra Légszűrő kiszerelése
(1) Szűrőház fedele
(2) Csavarzat
(3) Akkumulátortartó
(4) Villogóadó
A papírlégszűrő az akkumulátor kiszerelése után (4.9-es szakasz, 35. ábra) válik hozzáférhetővé. A
szűrőt óvatosan ki kell porolni – nem szabad kimosni. Nedves légszűrőket meg kell szárítani vagy ki
kell cserélni. A szívőberendezésnek tömítettnek kell lennie, tehát ügyelni kell a gondos
összeszerelésre.
43 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
23. ábra Légszűrő elhelyezkedése a szűrőházban
4.7. Kerekek és abroncsok
Első kerék ki- és beszerelése
A kiszerelést a számozási sorrendben (24. és 25. ábra) kell elvégezni. A kihúzott tengelyt a
szerszámtáskára kell helyezni. A fékpofákat a tárcsaféknél a kerék behelyezése előtt szét kell nyomni.
Először meghúzzuk a tengelyanyát (1), a teleszkópvillát meghúzott kézifékkel átrugózzuk és utána
meghúzzuk a szorítócsavart (2) (25. ábra).
44 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
24. ábra Első kerék kiszerelése (dobfék)
(1) Tengelyanya
(2) Ellentartótámasz rögzítése
(3) Fékkar
Figyelem!
Kiszerelt keréknél nem szabad meghúzni a tárcsafék kézifékkarját!
45 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
25. ábra Első kerék kiszerelése
(1) Tengelyanya
(2) Szorítócsavar
46 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
26. ábra Hátsókerék-kiszerelés - 1. fázis
Hátsókerék ki- és beszerelése
A kereket ráhelyezzük az állványra. Leszereljük a 26. ábrán látható valamennyi alkatrészt és
lehelyezzük a szerszámtáskára. A kereket a mutatott irányba hozzuk és kihúzzuk a fékellentartót.
47 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
27. ábra Hátsókerék-kiszerelés - 2. fázis
A kerék beszerelésekor bekapcsoljuk az egyik fokozatot – ezáltal könnyebben vezethető be később a
menesztő (28. ábra).
48 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
28. ábra Menesztő - csillapítógumi hozzárendelés
(1) Menesztő
(2) Menesztő felvétele a csillapítógumiban
49 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Abroncs- és tömlőcsere
Leeresztjük a levegőt és letesszük a kereket a talajra. A csapágyakat aláhelyezett ruhadarabokkal
védjük. Az abroncsot először körös-körül le kell nyomni a kerékpántról, mielőtt a szeleppel szemben
benyomhatjuk a mélyágyba. Azután, a szelepnél kezdve, mindkét szerelővassal a kerékpánt széle fölé
emeljük az abroncsot. Utána kivesszük a tömlőt. Miután idegen testek jelenléte vagy sérülés
szempontjából ellenőriztük az abroncsot, talkummal bedörzsöljük az új tömlőt, berakjuk, majd a
szeleppel szemben kezdve ismét beszereljük az abroncsot.
29. ábra Abroncs levétele
50 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Figyelem!
Nem szabad becsípni a tömlőt. Az abroncsnak a szerelés után körkörösen kell futnia. Az ellenőrző
szélének tehát minden helyen azonos távolságban kell lennie a kerékpánt peremétől.
A levegőpumpa az alváznál van elhelyezve (lásd 35. ábra)
Abroncsápolás
Minden út előtt meg kell vizsgálni az abroncsok levegőnyomását, melynek mindig meg kell felelnie az
adott terhelésnek. Az abroncsokat lehetőség szerint óvni kell az erős napsütéstől és üzemanyagtól.
4.8. Hátsókerékhajtás
Láncfeszülés ellenőrzése
A motorkerékpárt terheletlenül ráállítjuk a billenőállványra. A felső láncvédőtömlőt a lánccal együtt
két ujjal át kell tudni nyomni a hátsó kerékhimba keresztcsövéig. Ellenőrzés közben forgatni kell a
hátsó kereket.
51 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
30. ábra Láncfeszülés ellenőrzése
Lánc megfeszítése
Meglazítjuk a tűzőtengelyet (1) és a hátsó kerékhajtás rögzítőanyáját. Egyenletesen elforgatjuk a két
láncfeszítő (2) állítóanyáit (3) és a beállítás után ellenbiztosítjuk (31. ábra).
A keréknyomot a 32. ábra szerint keréknyommérő léccel vagy szemrevételezéssel előlről nézve
ellenőrizni kell. A rés (S) az első- és a hátsó kerék különböző szélességeiből adódik.
52 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
31. ábra Lánc megfeszítése
(1) Tűzőtengely
(2) Láncfeszítő, bal
(3) Állítóanyák
53 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
32. ábra Kerek nyombaállítása
(1) Keréknyommérő léc
(S) Rés a mérőléc és az első kerék között (kb. 0,7 cm)
54 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Lánccsere
Ha a lánc egymásután két görgője vagy összesen több mint öt görgő el van törve, illetve ha túlzott
játékot mutatnának a lánccsuklók, akkor ki kell cserélni a láncot és esetleg el kell távolítani a törött
láncdarabokat. Az új láncot mindjárt a régire akaszthatjuk és vele áthúzhatjuk a láncvédőn. A lánczár
zárrugóját a nyitott oldallal a forgásirány ellenében behelyezzük.
33. ábra Lánczár zárrugójának beszerzési helyzete
(1) Zárórugó
(2) Üresjárás kapcsoló
55 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
4.9. Elektromos berendezés
Állandóan biztosítani kell, hogy rendben legyen a kábelek és az elektromos készülékek szigetelése
valamint szorosan illeszkedjen minden vezetékkötés és oxidtól mentes legyen. A biztosítókat soha
nem szabad más fémtárggyal (patkolás) helyettesíteni.
A motorkerékpáron végzendő elektromos hegesztőmunkákat csak az akkumulátor lekapcsolása után
szabad kivitelezni. Pluszvezetékeknek nem szabad érintkeznie a hegesztő-elektróddal.
Generátor
A generátor nem igényel karbantartást. A töltésellenőrző lámpa felgyullad, ha bekapcsolják a
gyújtást, és kialszik, mihelyt beindult a motor. Hiba áll fenn akkor, ha nem vagy sötéten ég az
ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolásakor, illetve akkor, ha nem alszik ki járó motor mellett.
Gyújtóberendezés
Ehhez tartozik a megszakító (34. ábra), a gyújtótekercs (35. ábra) és a gyújtógyertya. A gyújtási
időpont és a megszakítótávolság beállítását szakműhellyel kell elvégeztetni. Szükség esetén három
csepp hipoidolajjal át kell itatni a kenőfilcet, amelynek csupán érintenie szabad a bütyök
legmagasabb helyét.
A gyújtógyertyát a megadott időközönként meg kell tisztítani és utána kell állítani az érintkező
távolságát. A gyertyadugaszt belül tisztán és szárazon kell tartani. A gyertyakő színének változása – a
normál szín szürkéssárgától világosbarnáig terjed a hajtási módtól függően – olyan hibára enged
következtetni, melyet szakműhellyel kell kiküszöböltetni.
56 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Akkumulátor
Az akkumulátor-csatlakozásokat és a pólus-összeköttetéseket állandóan szárazon kell tartani és
megtisztítás után konzerválni kell. Az elektrolitszintet (12. ábra) négyhetenként rendszeresen
ellenőrizni kell.
Utántöltéshez csak desztillált vizet szabad használni. A jármű nemhasználása esetén minden
hónapban utána kell tölteni az akkumulátort.
34. ábra Generátor és megszakító
(1) Megszakító
(2) Beállító excenter megszakítóhoz
(3) Kenőfilc megszakítóhoz
(4) Generátor kábelcsatlakozásai
57 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Figyelem!
Az akkumulátorkábelek (plusz- és mínuszkábel) felcserélése tönkreteszi a diódákat és az
akkumulátort.
35. ábra Akkumulátor, szabályozó és egyenirányító
(1) Biztosítok
(2) Akkumulátor rögzítőcsavarjai
(3) Szabályozó generátorhoz
(4) Vezetékösszekötő
(5) Gyújtótekercs
(6) Egyenirányító generátorhoz
(7) Légszivattyú
58 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
36. ábra Izzólámpák kicserélése a fényszóróban
(1) Tartórugó
(2) Biluxlámpa csatlakozódarabja
(3) Kábel állóhelyzetfényhez
59 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Fényszóró
A biluxlámpa cseréjénél ügyelni kell a reflektorba való helyes beakadásra. Az érintkezőknek
tisztáknak és helyesen felrakva kell lenniük. Az izzólámpa üvegbúráját nem szabad puszta kézzel
megfogni!
37. ábra Fényszoró tartószerkezete
(1) Rögzítőcsavar
60 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
38. ábra Fényszoró beállítási sémája
Schirm: ernyő
Scheinwerfer-Mitte: fényszóróközép
61 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
A fényszórót a 38. ábra szerint kell beállítani. Ehhez a művelethez a vezetővel meg kell terhelni a
járművet és a rugóslábakat „puha” helyzetre kell beállítani. Az állításhoz meg kell lazítani a fényszóró
tartószerkezetét – a fényszóró minden oldal felé billenthető.
Menetirányjelző
A villogólámpák működését a szélen (39/1-es ábra) vagy az ellenőrzőlámpán (2/4-es ill. 3/11-es ábra)
lehet ellenőrizni. Az egyik lámpa üzemzavara esetén villog a másik lámpa és ezzel az ellenőrőzlámpa
is, mégpedig mintegy kétszeres frekvenciával.
4.10. Útmutatások téli menetüzemhez
Azokat, akik télen is használják a járművet, kérjük az alábbi útmutatások figyelembevételére. Télen az
úttestre szórt vegyi anyagok nagyfokú korróziós károkat okozhatnak. Ezért a tél beállta előtt viasz-
vagy ásványiolaj alapú korrózióvédő szerrel óvni kell a krómozott vagy nem védett fémrészeket.
A játművet a Karbantartási terv szerint meg kell kenni. Azokat a részeket, melyeket nem lehet
tartósan védeni, pl. a teleszkópvilla védőcsöveit, télen minden út után le kell kezelni alkalmas
korrózióvédő szerrel.
A téli időszak végén ismét el lehet távolítani a korrózió elleni bevonatot.
62 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
5. Tanácsadó üzemzavaroknál
Hiba Elhárítása
Nincs feszültség a járműhálózatban Egyik vagy mindkét biztosító hibás Biztosítókat kicserélni és a rövidzárlatot
kiküszöbölni Akkumulátor elégtelenül van feltöltve ill. hibás Akkumulátort feltölteni illetve kicserélni A kábel leszakadt illetve korrózió van a csatlakozásoknál
Kábelt megjavítani, csatlakozásokat megtisztítani
Generátor meghibásodott Megjavítani Gyújtás bekapcsolva, töltésellenőrző lámpa nem ég Nincs feszültség a járműhálózatban Lásd fent Gyújtásfénykapcsoló hibás Kicserélni Izzólámpa hibás Kicserélni Menetirányjelző biztosítója hibás (csak standard kivitelnél)
Kicserélni
Gyújtás bekapcsolva, töltésellenőrző lámpa sötéten ég Lámpafoglalat kontaktusa rossz Érintkezőket megtisztítani DF kábel generátor és szabályozó között eltört ill. 4-es biztosító (2 A) hibás
Megjavítani ill. kicserélni
63 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Egyenirányító hibás Kicserélni Generátor forgórésze hibás Kicserélni U, V vagy W kábel meg van szakadva Megjavítani
Töltésellenőrző lámpa ég járó motornál Generátor, szabályzó vagy egyenirányító hibás Megjavítani Kábel generátor, szabályozó, egyenirányító és akkumulátor között hibás
Megjavítani
Izzólámpák a fényszóróban ill. hátsófényben nem égnek Nincs feszültség a járműhálózatban Lásd ott Izzólámpák hibásak ill. rossz a kontaktus Kicserélni illetve megtisztítani Kábel hibás Megjavítani Tompított- ill. gyújtásfény kapcsoló hibás Kicserélni
Féklámpa nem ég Nincs feszültség a járműhálózatban Lásd ott Izzólámpák hibásak illetve rossz a kontaktus Kicserélni ill. megtisztítani Kábel hibás Kicserélni Féklámpa kapcsoló beállítása hibás Helyesen beállítani
64 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Menetirányjelző nem működik Nincs feszültség a járműhálózatban Lásd ott Menetirányjelző berendezés biztosítója kiégett Kicserélni és a rövidzárlatot kiküszöbölni Villogóadó hibás Kicserélni Izzólámpák hibásak ill. rossz a kontaktus Kicserélni ill. megtisztítani Kábel hibás Megjavítani
Gyújtóberendezés nem hoz vagy rendszertelen Nincs feszültség Lásd ott Gyújtógyertya nedves Gyertyát megszárítani, tüzelőanyag csapot
elzárni és a motort, kikapcsolt gyújtás mellett a gyertya nélkül többször beindítani
Gyújtógyertya hibás vagy olajos Kicserélni ill. megtisztítani Gyertyadugasz nedves ill. el van repedve a szigetelés
Megszárítani illetve kicserélni
Megszakítóérintkezők nem nyitnak Beállítani ill. megszakítót kicserélni Megszakító olajos Megtisztítani Kábel megszakító és gyújtótekercs között hibás illetve rossz a kontaktus
Megjavítani ill. megtisztítani
Gyújtótekercs hibás Kicserélni Kondenzátor hibás Kicserélni
65 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Tüzelőanyag hozzáfolyás meg van szakadva Nincs tüzelőanyag a tartályban Tüzelőanyagot feltölteni Tüzelőanyagtartály fedelében el van tömődve a szellőzőfurat
Megtisztítani
Tüzelőanyagtartályban el van szennyeződve a szűrő
Megtisztítani
Tüzelőanyagcsap karja alatt el van deformálódva a tömítés
Kicserélni
Porlasztó túlfolyik Úszószelep lóg Megtisztítani illetve kicserélni Úszó tömítetlen Kicserélni Úszó teljesen el van állítva Beállítani
Motor nem indul be Tüzelőanyaghozzáfolyás meg van szakadva Lásd ott Gyújtóberendezés nem hoz szikrát Lásd ott Hidegindításnál nincs nyitva a hidegindító berendezés, gázforgófogantyú túlságosan ki van csavarva
Lásd 3.2. szakasz
Meleg motornál nyitva van a hidegindító berendezés
Lásd 3.2. szakasz
66 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Motor szabálytalanul fut Tüzelőanyaghozzáfolyás meg van szakadva Lásd ott Gyújtóberendezés rendszertelenül hoz szikrát Lásd ott Szívóberendezés ill. légszűrő nincs rendben Hibát kiküszöbölni
Motor nem húz Porlasztó beállítása helytelen Beszabályozni Gyújtás beállítása helytelen Utánaállítani Légszűrő nedves ill. szívóberendezés el van tömődve
Kicserélni, megszárítani ill. megtisztítani
Helytelen fokozatban való hajtás Lásd 3.2. szakasz Tengelykapcsoló csúszik Játékot beállítani Helytelen hajtási mód miatt a kipufogó el van szennyeződve
Kipufogót 10-20km-es kemény hajtás (magas fordulatszám teljesgáz mellett) révén megtisztítani
67 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Túl magas tüzelőanyagfogyasztás Légszűrő nedves ill. szívóberendezés el van tömődve
Kicserélni, megszárítani ill. megtisztítani
Porlasztó beállítása helytelen Beszabályozni Helytelen hajtási mód Lásd 3.2. szakasz
Hidegindító berendezés nem zár Vonóhuzalnál 2 mm-es játékot beállítani
Erős zajok a sebességfokozatok kapcsolásakor Tengelykapcsoló hibás ill. helytelenül van beállítva
Beállítani ill. megjavítani
Üresjárási fordulatszám túl magas Beállítani Sebességváltó olajszintje túl alacsony Olajat utánatölteni
Hátsókerék rugózása átüt Állítókarmantyúk nincsenek „keményre” állítva Állítókarmantyúkat átállítani Túl van lépve a megengedett összsúly Megegedett összsúlyt betartani
Rossz útfekvés Abroncsokban nincs rendben a levegőnyomás Előírt levegőnyomást megteremteni Abroncsprofil el van kopva Abroncsot cserélni Keréknyom helytelen Nyomot beállítani
68 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Hiba Elhárítása
Fék nem tart Fékpofák el vannak használódva Vonóhuzalokat utánaállítani, fékpofákat
kicserélni Féktárcsa el van olajosodva Féktárcsát és fékpofákat megtisztogatni
Fék blokkol Fékgyűrű ill féktárcsa nemhasználat miatt el van oxidálódva
Hosszabb állásidő után néhányszor óvatosan fékezni –első féket is állandóan használni
Kézifékkar holtjárata túl nagy (tárcsafék) Levegő van a fékrendszerben Féket szakműhelyben légteleníteni Kiegyenlítőfurat a fékhengerben nem válik szabaddá
Féklámpa kapcsolót szakműhellyel utánaállítani
Készlettartályban túl alacsony a fékfolyadékszint Fékpofák el vannak használódva Fékpofákat kicserélni Fékvezetékek tömítetlenek Fékeket karbahelyeztetni
69 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
6. Vevőszolgálat
Ha szüksége van tőlünk felvilágosításra, akkor kérünk pontos adatokat úgy a járműről, mint a vélt
hibáról. Leghelyesebb azonban, ha szerződéses műhelyeink segítségét veszi igénybe. Különösen
pótalkatrészeket nem tudunk Önnek szállítani. Pótalkatrészeket csak szerződéses műhelyeink, a
speciális MZ-elárusítóhelyek és a mindenkori ország importőrei részére szállítunk.
7. Motorkerékpár komplettírozása
Gyárunk a jobb szállítási körülmények miatt néhány alkatrészt nem szerel fel. Ezeket a jármű
komplettírozásakor kell felszerelni. A hátsó lámpáknak a vezetékösszekötőhöz való csatlakozásakor
ill. a testponthoz és a biztosítódobozba való bekötésekor figyelembe kell venni a kapcsolási tervet. A
villogólámpákat helyesen kell elhelyezni. Ne feledkezzünk meg a tömítésekről a villogólámpatartó és
a villogólámpa között. Az olajbetöltő dugasz alatt el kell távolítani a fóliát, hogy szabaddá váljon a
sebességváltótér szellőztetője.
70 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
39. ábra Villogólámpa, elől
(1) Szél a villogási funkció ellenőrzésére
(2) Műanyag reflektor
(3) Csatlakozókapcsok
(4) Tömítés
71 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
40. ábra Villogólámpa, hátul
(1) Tömítés
72 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
Jegyzetek
73 http://adlersson.x10.mx/ - BA ETZ 125 und ETZ 150, ung.
VEB MOTORRADWERK ZSCHOPAU – DDR
⓿ Betrieb des IFA KOMBINATES für Zweiradfahrzeuge Suhl
Transportmaschinen Export-Import DDR – 1080 Berlin