euphoria kdj+s - radaway.pl · sorszám 6 22. 1 23.1 23.1 23.2 23.3 1 23.2 1 23.3 1 24. 1 25. 2 26....

32
Indeks: 011-200009800v09 Euphoria KDJ+S Assembly instrucon Instrucuni de montaj Szerelési útmutató Pokyny k instalaci Návod na inštaláciu SK GB PL D CZ RUS UA H RO Инструкция по установке Інструкція по установці Montageanleitung Instrukcja montażu Instrucunile de montaj se refera la instalarea cu deschidere pe stanga A szerelési útmutató balos verzióra vonatkozik Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie SK GB PL D CZ RUS UA H RO Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym В инструкции указан монтаж левого варианта кабины В інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни Assembling instrucon shows installaon of leſt-side version Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar

Upload: vonhan

Post on 03-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Indeks: 011-200009800v09

Euphoria KDJ+S

Assembly instruction

Instructiuni de montaj

Szerelési útmutató

Pokyny k instalaci

Návod na inštaláciuSK

GB

PL

D

CZ

RUS

UA

H

RO

Инструкция по установке

Інструкція по установці

Montageanleitung

Instrukcja montażu

Instructiunile de montaj se refera la instalarea cu deschidere pe stangaA szerelési útmutató balos verzióra vonatkozik

Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevoNávod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenieSK

GB

PL

D

CZ

RUS

UA

H

RO

Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym

В инструкции указан монтаж левого варианта кабиныВ інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни

Assembling instruction shows installation of left-side versionDie Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar

2

4

Montaż z listwą progowąInstallation with threshold profileDie Montage mit SchwallleisteMontovanie s prahovým profilomInstalace přechodové lištyМонтаж с профилем порогаSzerelés küszöb profillalInstalarea cu profil prag

12

14

16.111.A

11.B

17

18

5

8

9

3

21

19

20

1515

13

10.1

10.2

16.2

21.A

7

6

L

4

3

Montaż z listwą progowąInstallation with threshold profileDie Montage mit SchwallleisteMontovanie s prahovým profilomInstalace přechodové lištyМонтаж с профилем порогаSzerelés küszöb profillalInstalarea cu profil prag

14

16.1

11.B

11.A

17

18

20

5

8

9

Sorszám

SW 2,5

SW 3,0

SW 4,0

10mm5. 2

6. 1

7. 1

8. 12

9. 12

10.110.1

11.A 11.B

10.21

10.2 1

11.A 211.B 2

13. 1

17. 4

12. 2

14. 2

15. 2

18. 2

19. 1

20. 2

16.1 216.2 16.1 16.2 1

1.2.3.

11

4. 1

1

5x40 DIN 7991

φ8 DIN 7981

5

Oznaczenie

обозначение

BezeichnungOznačenieOznačení

Mark

JelölésComponenta

NrNo.číslo

početNo

Nr

Numar

StückKus

Db.Bucati

KS

SztukPcs.

штук

21 3

4

Montaż z listwą progowąInstallation with threshold profileDie Montage mit SchwallleisteMontovanie s prahovým profilomInstalace přechodové lištyМонтаж с профилем порогаSzerelés küszöb profillalInstalarea cu profil prag

Sorszám

6

22. 1

23.123.1 23.2 23.3

123.2 123.3 1

24. 1

25. 2

26. 12

27. 6

21.A

1mm 2mm 3mm 4mm

21.A 1

5mm

1mm1mm1mm

Oznaczenie

обозначение

BezeichnungOznačenieOznačení

Mark

JelölésComponenta

NrNo.číslo

početNo

Nr

Numar

StückKus

Db.Bucati

KS

SztukPcs.

штук

Montaż z listwą progowąInstallation with threshold profileDie Montage mit SchwallleisteMontovanie s prahovým profilomInstalace přechodové lištyМонтаж с профилем порогаSzerelés küszöb profillalInstalarea cu profil prag

7

4

Montaż bez listwy progowejInstallation without threshold profileDie Montage ohne SchwallleisteMontovanie bez prahového profiluInstalace bez prahové lištyМонтаж без профиля порогаSzerelés küszöb profil nélkülInstalarea fara profil prag

12

14

16.111.A

11.B

17

18

5

8

9

8

21.1

19

20

1515

13

16.2

21.B

7

L

9

3

Montaż bez listwy progowejInstallation without threshold profileDie Montage ohne SchwallleisteMontovanie bez prahového profiluInstalace bez prahové lištyМонтаж без профиля порогаSzerelés küszöb profil nélkülInstalarea fara profil prag

14

16.1

11.B

11.A

17

18

20

5

8

9

Sorszám

SW 2,5

SW 3,0

SW 4,0

10mm

10

5. 2

7. 1

8. 12

9. 12

11.A 11.B11.A 211.B 2

13. 1

17. 4

12. 2

14. 2

15. 2

18. 2

19. 1

20. 2

16.1 216.2 16.1 16.2 1

1.2.3.

11

4. 1

1

5x40 DIN 7991

φ8 DIN 7981

24. 1

25. 2

26. 12

27. 6

1mm 2mm 3mm 4mm

21.B 1

5mm

1mm1mm1mm

Oznaczenie

обозначение

BezeichnungOznačenieOznačení

Mark

JelölésComponenta

NrNo.číslo

početNo

Nr

Numar

StückKus

Db.Bucati

KS

SztukPcs.

штук

21 3

4

Montaż bez listwy progowejInstallation without threshold profileDie Montage ohne SchwallleisteMontovanie bez prahového profiluInstalace bez prahové lištyМонтаж без профиля порогаSzerelés küszöb profil nélkülInstalarea fara profil prag

1-5mm1-5mm

1mm

1mm

11

1

1.1

1.2

1

2

26

2

26

max 10mm

> 10mm!23.3

23.3

max 10mm

OK

12

26

26

max 5mm

> 5mm

0mm

> 0mm!

23.326

OK

SW 3,0

~23mm

13

3

2.42.3

2

3

2.111.B

11.B

11.A

11.A

26

3

3 3

SW 3,0

14

2.5 2.6

2

1

2.7 2.8

11.B

11.A

φ8

8 x4

1

23

3

4mm

15

2.9

5

...A5

...B5

5

9

9

16

max 10mm

2.10A

26

2.11A

26

5

2.11B

1726

12

2 2

2.10B

26

1

1 1

2

11.B 11.B

11.B11.B

5

...A

...B

5

5

5

17

SW 3,0SW 3,0

36mm

4

44mm

2

SW 4,0

2.13B

2.12A 2.12B5

2.13A5

11.B

11.B 11.B

11.B

12

12

3.2

3.1

2 4

11.A

11.B

3

max10mm

3

3 3

3

18

K

XX

K

800 900 1000

738* 838* 938*

1200

1138*

SW 3,0 4

4

4 3

2

3.32.4-2.13

4.1

4.2

1

1

2

1

2

4

5

24

OK

2 3

1mm 2mm 3mm 4mm 5mm

24

24

1

3

2

2

3

19

W

SW 2,5

SW 2,5 SW 2,5

L

L

W

800 900 1000

750* 850* 950*

1200

1150*

16.2

16.1

5

6

5

511

22

16.1

x2

16.2

5.5

2 3 5.2

5.1

5.45.3

15

25

20

1x

2x

3x

12

0mm

25

A

B 2525

1

A

6.1

2 3

6.3

B

1

6.2L

1

2

1

2

2

21

24

SW 4,0

12

246.5

H G

6.6

6.7 6.8

6.9

0mm

31

0mm

15

25

25

6.4

GH

24

1

2

15

1

2

22

0mm

0mm

8mm

7mm

0mm

SW 2,5

10mm

7.120

13

13

207

7.2

20

1 3 1 3

1

1

OK

8 8.1

8.2 8.3 1

2

2

2

23

215-225mm

4 4

φ8

4

44

4

9.2 9.3

9.6

SW 2,5

9.4 9.5

SW 2,5

149 9.1

24

7mm

0mm

Montaż z listwą progowąInstallation with threshold profileDie Montage mit SchwallleisteMontovanie s prahovým profilomInstalace přechodové lištyМонтаж с профилем порогаSzerelés küszöb profillalInstalarea cu profil prag

10.1C

19....C

0mm

19

10.2C

11.2C

21.A

21.A

21.A

1 11.1C

25

11.4C

12.4C

2

3 22

22

1-4.5mm

2

21.A

23.1

23.1

23.1

23.1

21.A

2

2

12 12.2C

12.3C

1

2

11.3C

12.1C

26

2

6

6

1-4.0mm

23.2

10.1

10.1

10.2

10.2

10.2

10.1

23.2

23.1

23.2

21.A

11.5C

12C

11.6C

12.1C

12.3C

1

2

27

0mm

> 0m

m

0mm

0mm

Montaż bez listwy progowejInstallation without threshold profileDie Montage ohne SchwallleisteMontovanie bez prahového profiluInstalace bez prahové lištyМонтаж без профиля порогаSzerelés küszöb profil nélkülInstalarea fara profil prag

F

6

26

26 (>1mm)

F

F

6

26 (1mm)

10.1D

19....D

21.A 21.A

21.B

12.5D12.4C

1

2

28

4

10.2D

0mm

19

10.2D

21.B

11.B

21.B

21.B

21.B

13

1.1

2

10.1D

13.1

10.3D

29

SW 2,5

SW 2,5

SW 2,5

SW 2,5

0-10mm

4

34

34

14.2A 18

18

5

14.1A18 5

11.A

11.B11.A

11.A11.B

15

3-10mm

1

2

30

2

4

2

2

2 K

L

M

3

26

6

2

6

26

26

24hSILIKON

K

L M

1716.1

16.2

16.3

1. Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu! Firma Radaway Sp. z o.o. udziela 36

miesięcznej gwarancji na kabiny prysznicowe oraz zapewnia serwis pogwarancyjny. 2. Kabina prysznicowa, którą Państwo nabyliście służy do przeprowadzania zabiegów higienicznych

w pomieszczeniach sanitarnych wewnątrz budynków wyposażonych w instalację wodną oraz odpływ ścieków. Kabiny przeznaczone są do montowania na brodzikach lub bezpośrednio na podłodze.

3. Wymiary kabin dostosowane są do standardowych wymiarów brodzików. 4. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych wyrobu (pęknięcia, wygięcia, zarysowania itp.) powstałych

wskutek niewłaściwego obchodzenia się z produktem, b) części ulegających zużyciu podczas normalnego użytkowania, c) czynności związanych z konserwacją, czyszczeniem, regulacją produktu, d) wad i uszkodzeń spowodowanych:

- montażem niezgodnym z instrukcją montażu i użytkowania załączoną przez producenta do wyrobu, - dokonywaniem samodzielnych napraw i przeróbek, - wytrącaniem się osadów z użytkowanej wody, - nieodpowiednią pielęgnacją wyrobów np. stosowaniem do czyszczenia niewłaściwych środków chemicznych, - niewłaściwą eksploatacją wyrobu tj. niezgodną z instrukcją użytkowania i przeznaczeniem produktu.

5. Udzielamy gwarancji, o której mowa w pkt.1 pod warunkiem bezwzględnego przestrzegania zasad konserwacji określonych w niniejszej karcie.

6. Przed montażem prosimy sprawdzić produkt pod kątem kompletności i ewentualnych uszkodzeń wynikających niezgodnego z wymaganiami technicznymi transportu lub składowania. Należy starannie sprawdzić powierzchnię zamontowanych tafli (szkło lub tworzywo sztuczne). Drobne rysy na profilach można przemyć acetonem lub zmywaczem do paznokci na bazie acetonu. Większe uszkodzenia należy reklamować.

7. Należy starannie sprawdzić kabinę w terminie 30 dni od momentu zakupu w przeciwnym razie prawo do reklamacji z tytułu nie kompletności i ewentualnych szkód powstałych w transporcie wygasa ( nie dotyczy wad ukrytych).

8. Za szkody powstałe podczas montażu oraz stwierdzone po zamontowaniu ( z wyłączeniem wad ukrytych), nasza firma nie ponosi odpowiedzialności. Nie ponosimy również kosztów montażu i demontażu kabiny, jeśli uszkodzenia zostaną stwierdzone po jej zamontowaniu.

9. Zauważone wady należy zgłaszać w miejscu zakupu towaru. 10. Wady lub uszkodzenia towaru stwierdzone przez Klienta podczas eksploatacji będą usuwane

w okresie trwania gwarancji w terminie nie dłuższym niż 21dni od daty zgłoszenia reklamacji. 11. Podstawą rozpatrzenia reklamacji jest dowód zakupu, karta gwarancyjna i kupon gwarancyjny,

opieczętowany w punkcie sprzedaży, z naniesionym modelem i numerem artykułu, datą sprzedaży i podpisem Klienta potwierdzającym akceptację zasad gwarancji i zakupionego towaru.

12. Klient ma prawo żądać wymiany towaru na nowy, gdy: - ujawnionej wady nie można usunąć, - w okresie trwania gwarancji dokonano 3 napraw (potwierdzonych kuponem gwarancyjnym) tego samego podzespołu a naprawiany towar nadal wykazuje wady uniemożliwiające jego stosowanie zgodnie z przeznaczeniem.

13. Klient traci gwarancję w przypadku nie zgłoszenia sprzedającemu wady w terminie 2 miesięcy od ujawnienia się wady, w każdym przypadku Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję

14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.

A/ KARTA GWARANCYJNA

15. Kabina nie jest przeznaczona do użytku masowego. 16. Wyposażenie kabiny może być wykorzystane tylko do opisanych celów, np. nie można

wymontować elementów składowych i wykorzystać ich do innych urządzeń, w takich przypadkach wygasa roszczenie z tytułu gwarancji.

17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę.

18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.

19. Nieuzasadnione powiadomienia i przyjazdy serwisu będą podstawą do obciążenia Klienta kosztami dojazdu i naprawy.

20. Firma Radaway Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w oferowanym produkcie bez wcześniejszego poinformowania klientów, nie obniżając jednocześnie jakości wyrobu.

21. Terytorialny zakres gwarancji ogranicza się do obszaru Rzeczypospolitej Polskiej. 22. Reklamację produktów zakupionych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej możecie Państwo

zgłosić w punkcie zakupu produktu lub bezpośrednio u producenta pod adresem mailowym

[email protected] .

Do codziennej pielęgnacji należy używać miękkiej szmatki. Do czyszczenia szkła wystarczą przyjazne dla środowiska, łagodne środki czyszczące w postaci płynów np. Glass Cleaner. W żadnym wypadku nie należy stosować ostrych przedmiotów chemikaliów lub środków szorujących, które prowadzą do zarysowań powierzchni kabiny i utraty gwarancji. Lekki osad kamienny bez trudu usuną Państwo przy pomocy odrobiny octu. W przypadku szkła z powłoka Easy Clean zalecane jest odświeżanie powłoki środkiem Glass Protector.

1. Montażu kabiny należy dokonywać zgodnie z załączoną instrukcją. Zalecamy Państwu

skorzystanie z usług wykwalifikowanego instalatora. Na stronie www.radaway.pl znajdą Państwo kontakty do Certyfikowanych Instalatorów Radaway.

2. Kabina powinna być transportowana i składowana wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w pozycji pionowej. Każdy inny sposób transportu i składowania może spowodować uszkodzenia mechaniczne powodujące utratę gwarancji.

3. Pomieszczenie, w którym będzie zamontowana kabina musi spełniać następujące warunki: - posiadać zgodnie z warunkami technicznymi zlokalizowany dopływ i odpływ wody, - posiadać dobrze wypoziomowane podłoże, - posiadać zgodną z wymaganiami technicznymi wentylację.

Radaway Sp. z o.o. ul. Rabowicka 59 Jasin ,, 62 - 020 Swarzędz tel. + 48 61 8 35 75 10 + 48 61 8 35 75 11 faks www.radaway.pl

Pomoc techniczna tel. 61 835 75 20 w godz. 7.00 - 15.00

B/ UTRZYMANIE W CZYSTOŚCI I KONSERWACJA KABINY

C/ INSTRUKCJA MONTAŻU