eusko jaurlaritza gobierno vasco lan eta justizia … · 3. korrenspon tsa lak eta kolabora tza...

30
EUSKO JAURLARITZA LAN ETA JUSTIZIA SAILA Lan eta Gizarte Segurantzako Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza EBAZPENA, Lan eta Gizarte Segurantzako Lurralde ordezkariarena, Sociedad Vascongada de Publicacio- nes, S.A. (El Diario Vasco) enpresaren hitzarmen ko- lektiboaren erregistro, gordailu eta argitarapena agintzen duena (20001392011988 kodea). AURREKARiAK Lehenengoa. 2019ko ekainaren 26an enpresako zuzen- daritzak eta enpresa batzordeak sinatu zuten aipatutako hitzar- men kolektiboa. Bigarrena. 2019ko abenduaren 24ean aurkeztu zen Lu- rralde Ordezkaritza honetan, adierazitako hitzarmenaren erre- gistro, gordailu eta argitalpen eskaera. Hirugarrena. Urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuaren 8. artikuluak aurreikusitako errekerimendua burutu (2011-2- 15eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) eta 2020ko ur- tarrilaren 21ean bete da. ZUZENBiDEKO OiNARRiAK Lehenengoa. Urriaren 23ko 2/2015 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Langileen Estatutuaren Legearen testu bateginaren 90.2 artikuluan aurreikusitako eskuduntza, lan agintaritza honi dagokio, honako arautegiaren arabera: Lan eta Justizia Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen duen, apirilaren 11ko 84/2017 Dekretuaren 15.1.h artikulua (2017-04-21eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria); urta- rrilaren 25eko 9/2011 Dekretua (2011-2-15eko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) eta maiatzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretua (2010-6-12ko Estatuko Aldizkari Ofiziala), hitzarmen eta akordio kolektiboen erregistro eta gordailuari buruzkoak. Bigarrena. Sinatutako akordioak aurretik aipatutako Lan- gileen Estatutuaren Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xe- datutako baldintzak betetzen ditu. Honen ondorioz, EBATZi DUT Lehenengoa. Hitzarmen eta Akordio Kolektiboen Erregis- troan inskribatzeko eta gordailutzeko eta aldeei jakinarazteko agindua ematea. Bigarrena. Gipuzkoako ALDiZKARi OFiZiALEAN argitaratzeko agintzea. Donostia, 2020ko urtarrilaren 21a.—Ramón Lertxundi Aran- guena, lurralde ordezkaria. (323) GOBIERNO VASCO DEPARTAMENTO DE TRABAJO Y JUSTICIA Delegación Territorial de Trabajo y Seguridad Social de Gipuzkoa RESOLUCIÓN del Delegado Territorial de Trabajo y Se- guridad Social, por la que se dispone el registro, pu- blicación y depósito del convenio colectivo de la em- presa Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. (El Diario Vasco) (código20001392011988). ANTECEDENTES Primero. El día 26 de junio de 2019 se suscribió el conve- nio citado por la dirección de empresa y el comité de empresa. Segundo. El día 24 de diciembre de 2019 se presentó en esta Delegación Territorial solicitud de registro, depósito y publi- cación del referido convenio. Tercero. Se ha efectuado el requerimiento previsto en el art. 8 del Decreto 9/2011, de 25 de enero (Boletín Oficial del País Vasco de 15-2-2011), y se ha cumplimentado el 21 de enero de 2020. FUNDAMENTOS DE DERECHO Primero. La competencia prevista en el art. 90.2 del texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real De- creto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre corresponde a esta autoridad laboral de conformidad con el art. 15.1.h del Decreto 84/2017, de 11 de abril (Boletín Oficial del País Vasco de 21- 04-2017) por el que se establece la estructura orgánica y fun- cional del Departamento de Trabajo y Justicia, en relación con el Decreto 9/2011, de 25 de enero (Boletín Oficial del País Vasco de 15-2-2011) y con el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo (Boletín Oficial del Estado de 12-6-2010) sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos. Segundo. El acuerdo ha sido suscrito de conformidad con los requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Ley del Estatuto de los Trabajadores. En su virtud, RESUELVO Primero. Ordenar su inscripción y depósito en el Registro de Convenios y Acuerdos Colectivos, con notificación a las partes. Segundo. Disponer su publicación en el BOLETíN OFiCiAL de Gipuzkoa. San Sebastián, a 21 de enero de 2020.—El delegado territo- rial, Ramón Lertxundi Aranguena. (323) 1 www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958 EK\CV GAO-I-2020-00323 17 Martes, a 28 de enero de 2020 2020ko urtarrilaren 28a, asteartea AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA 4

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • EUSKO JAURLARITZA

    LAN ETA JUSTIZIA SAILA

    Lan eta Gizarte SegurantzakoGipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

    EBAZPENA, Lan eta Gizarte Seguran tza ko Lurraldeordezkariarena, Sociedad Vascongada de Publicacio-nes, S.A. (El Diario Vasco) enpresaren hi tzar men ko-lektiboaren erregistro, gordailu eta argitarapenaagin tzen duena (20001392011988 kodea).

    AURREKARiAK

    Lehenen goa. 2019ko ekainaren 26an enpresako zuzen-dari tzak eta enpresa ba tzor deak sinatu zuten aipatutako hi tzar -men kolektiboa.

    Bigarrena. 2019ko abenduaren 24ean aurkeztu zen Lu-rralde Ordezkari tza honetan, adierazitako hi tzar menaren erre-gistro, gordailu eta argitalpen eskaera.

    Hirugarrena. Urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuaren 8.artikuluak aurreikusitako errekerimendua burutu (2011-2-15eko Euskal Herriko Agintari tza ren Aldizkaria) eta 2020ko ur-tarrilaren 21ean bete da.

    ZUZENBiDEKO OiNARRiAK

    Lehenen goa. Urriaren 23ko 2/2015 Legegin tza ko ErregeDekretuak onartutako Langileen Estatutuaren Legearen testubateginaren 90.2 artikuluan aurreikusitako eskudun tza, lanagintari tza honi dagokio, honako arautegiaren arabera: Lan etaJustizia Sailaren egitura organikoa eta fun tzio nala ezar tzenduen, apirilaren 11ko 84/2017 Dekretuaren 15.1.h artikulua(2017-04-21eko Euskal Herriko Agintari tza ren Aldizkaria); urta-rrilaren 25eko 9/2011 Dekretua (2011-2-15eko Euskal HerrikoAgintari tza ren Aldizkaria) eta maia tza ren 28ko 713/2010 ErregeDekretua (2010-6-12ko Estatuko Aldizkari Ofiziala), hi tzar meneta akordio kolektiboen erregistro eta gordailuari buruzkoak.

    Bigarrena. Sinatutako akordioak aurretik aipatutako Lan-gileen Estatutuaren Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xe-datutako bal din tzak bete tzen ditu.

    Honen ondorioz,

    EBA TZi DUT

    Lehenen goa. Hi tzar men eta Akordio Kolektiboen Erregis-troan inskriba tze ko eta gordailu tze ko eta aldeei jakinaraztekoagindua ematea.

    Bigarrena. Gi puz koako ALDiZKARi OFiZiALEAN argitara tze koagin tzea.

    Donostia, 2020ko urtarrilaren 21a.—Ramón Ler txu ndi Aran-guena, lurralde ordezkaria. (323)

    GOBIERNO VASCO

    DEPARTAMENTO DE TRABAJO Y JUSTICIA

    Delegación Territorial de Trabajo ySeguridad Social de Gipuzkoa

    RESOLUCIÓN del Delegado Territorial de Trabajo y Se-guridad Social, por la que se dispone el registro, pu-blicación y depósito del convenio colectivo de la em-presa Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.(El Diario Vasco) (código20001392011988).

    ANTECEDENTES

    Primero. El día 26 de junio de 2019 se suscribió el conve-nio citado por la dirección de empresa y el comité de empresa.

    Segundo. El día 24 de diciembre de 2019 se presentó enesta Delegación Territorial solicitud de registro, depósito y publi-cación del referido convenio.

    Tercero. Se ha efectuado el requerimiento previsto en elart. 8 del Decreto 9/2011, de 25 de enero (Boletín Oficial delPaís Vasco de 15-2-2011), y se ha cumplimentado el 21 deenero de 2020.

    FUNDAMENTOS DE DERECHO

    Primero. La competencia prevista en el art. 90.2 del textorefundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Real De-creto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre corresponde a estaautoridad laboral de conformidad con el art. 15.1.h del Decreto84/2017, de 11 de abril (Boletín Oficial del País Vasco de 21-04-2017) por el que se establece la estructura orgánica y fun-cional del Departamento de Trabajo y Justicia, en relación conel Decreto 9/2011, de 25 de enero (Boletín Oficial del PaísVasco de 15-2-2011) y con el Real Decreto 713/2010, de 28 demayo (Boletín Oficial del Estado de 12-6-2010) sobre registro ydepósito de convenios y acuerdos colectivos.

    Segundo. El acuerdo ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

    En su virtud,

    RESUELVO

    Primero. Ordenar su inscripción y depósito en el Registro deConvenios y Acuerdos Colectivos, con notificación a las partes.

    Segundo. Disponer su publicación en el BOLETíN OFiCiAL deGi puz koa.

    San Sebastián, a 21 de enero de 2020.—El delegado territo-rial, Ramón Ler txu ndi Aranguena. (323)

    1www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    17 Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    AUTONOMIA ERKIDEGOKO ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACIÓN DE LA COMUNIDADAUTÓNOMA4

  • Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpre-saren Hi tzar men Kolektiboa.

    i. KAPiTULUA

    XEDAPEN OROKORRAK

    1. artikulua. Langile-eremua.

    Hi tzar men kolektibo honetako xedapenek, indarrean sar -tzen direnetik, Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. en-presaren eta bertako langileen arteko lan-harremanak arautukodituzte. Hala ere, jarraian zerrendatuko direnak ez dira hi tzar -men honetara lotuko:

    1. Goi-mailako kon tsei luko, goi-mailako zuzendari tza ko etagoi-mailako gobernuko eginkizunak bete tzen dituzten langileak.

    2. Zerbi tzu gin tza rako kontratu zibilen bidez lotutako profe-sional liberalak.

    3. Korrenspon tsa lak eta kolabora tza ileak.

    4. Piezako kolabora tza ileak eta enpresarekin etengabekoharremana manten tzen ez duten langileak.

    5. Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.ren tzat lanegiten duten merkatari tza- edo publizitate-agenteak, jardueraberean edo beste batean diharduten enpresak ordezka tze ko as-katasuna dutenak.

    6. Zerbi tzu ak eskain tze agatik ordain tzen dieten etenga-beko zutabegileak edo kolabora tza ileak, lagun tza aldizka etaohikoa izanda ere.

    7. Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpresare-kin banaketa edo zerbi tzu gin tza-kontratua bezalako zerbi tzu akematen dituzten enpresetako langileak nahiz langile autono-moak.

    8. Aholkulariak.

    9. Orokorrean, Langileen Estatutuko 1. eta 2. artikuluetanaipatutakoak (mar txo aren 24ko 1/1995 EDL).

    2. artikulua. Eremu fun tzio nala.

    Hi tzar men kolektibo honetako xedapenek Sociedad Vascon-gada de Publicaciones, S.A. enpresaren berezko jardueretandute eragina.

    3. artikulua. Denbora eremua.

    Hi tzar men honek lau urte iraungo du; zehazki, 2020ko urta-rrilaren 1etik 2023ko abenduaren 31ra iraungo du. Hi tzar menalan-agintari tza eskudunak homologatu ondoren ofizialkiargitara tzen den datak ez du indarraldian aldaketarik eragingo.

    4. artikulua. Salaketa.

    Hi tzar men kolektibo hau automatikoki salatuta geratuko da2023ko abenduaren 31n. Une horretan, eta Langileen Estatu-tuetan ezarritako tramiteak bete ondoren, hurrengo hi tzar menko lektiboa negozia tzen hasiko dira bi alderdiak, hi tzar men ho -nen bidez hartu duten konpromisoa betez.

    5. artikulua. Berrikusketa.

    Hi tzar men honen gainetik dagoen lege-xedapenen batenbidez, edozein motakoa delarik ere, hi tzar men honetan oroko-rrean eta urteko zenbatekoan onartu diren bal din tzak baino ho-beak agin tze a gerta tzen bada, nahikoa izango da, berez, hi tzar -men kolektiboan parte har tzen duten bi alderdien edozein or-dezkarik hi tzar mena berrikustea eska tze ko.

    6. artikulua. Osotasunarekiko lotespena.

    itundutako bal din tzak osotasun banaezina direla dioen prin -tzi pioa ezarririk, laneko agintari tzak Hi tzar men Kolektibo hone-

    Convenio Colectivo Sociedad Vascongada de Publica-ciones, S.A.

    CAPíTULO i

    DiSPOSiCiONES GENERALES

    Artículo 1.º Ámbito personal.

    Las disposiciones de este Convenio Colectivo regularándesde su entrada en vigor las Relaciones Laborales entre la So-ciedad Vascongada de Publicaciones, S.A., y su personal a ex-cepción de:

    1. Quienes desempeñen funciones de alto consejo, alta di-rección y alto gobierno.

    2. Profesionales liberales vinculados por contratos civilesde prestación de servicios.

    3. Los corresponsales y colaboradores.

    4. Los colaboradores a la pieza y los que no mantenganuna relación continuada con la empresa.

    5. Los agentes comerciales o publicitarios que trabajenpara la Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A., con liber-tad de representar a otras empresas dedicadas a igual o dife-rente actividad.

    6. Los columnistas o colaboradores continuos, que reci-ban un pago por prestación de servicios, aunque su colabora-ción fuese periódica y habitual.

    7. El personal autónomo o perteneciente a empresas con-cesionarias de servicios como el de distribución o contrato deprestación de servicios con la Sociedad Vascongada de Publica-ciones, S.A.

    8. Asesores.

    9. En general, aquellos a que se refieren los artículos 1.º y2.º, del Estatuto de los Trabajadores (RDL 1/1995 de 24 demarzo).

    Artículo 2.º Ámbito funcional.

    Las disposiciones del presente Convenio Colectivo afectana las actividades que le son propias a la Sociedad Vascongadade Publicaciones, S.A.

    Artículo 3.º Ámbito temporal.

    El presente Convenio Colectivo tendrá una duración de cua-tro años a partir del 1 de enero de 2020, finalizando su vigenciael día 31 de diciembre de 2023, con independencia de la fechaen que sea publicado oficialmente, una vez homologado por laautoridad laboral competente.

    Artículo 4.º Denuncia.

    El presente Convenio Colectivo quedará denunciado auto-máticamente el día 31 de diciembre de 2023, comprometién-dose ambas partes a iniciar la negociación del próximo Conve-nio Colectivo una vez cumplimentados los trámites establecidosen el Estatuto de los Trabajadores.

    Artículo 5.º Revisión.

    Será causa suficiente para que cualquiera de las represen-taciones que sean parte en el Convenio Colectivo pueda pedir larevisión del mismo el hecho de que por disposiciones legales decualquier índole y de rango superior, se establezcan mejoras su-periores a las concedidas en su conjunto y en cómputo anual.

    Artículo 6.º Vinculación a la totalidad.

    Establecido el principio de unidad y de indivisibilidad de lascondiciones pactadas, en el supuesto de que la autoridad labo-

    2www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • tako punturen bat onar tzen ez badu, puntu horrek ez du eragin-kortasun praktikorik izango, eta horren eduki osoa aztertu eginbeharko da berriz ere.

    7. artikulua. Konpen tsa zioa, xurga tze a eta berme per tso -nala.

    Hi tzar men honen ondoriozko hobekun tzek, langile guztien -tzat hobeak diren heinean, onartutako egunean indarreanegondako bal din tzak ordezten dituzte eta urteko zenbaketankonpen tsa daitezke aurretiaz eraen tzen zutenekin horretarakoarrazoiak arrazoi (itundutako hobekun tza edo enpresak eman-dakoa, edozein lege-agindu, edozein motatako goragoko hi tzar -mena edo ituna).

    Etorkizuneko lege-xedapenek aldaketa ekonomikoa eragitenbadute, eraginkortasun praktikoa edukiko dute, baina urtekozenbaketan eta xedapen horien aurretik indarrean zeudeneieran tsiz gero Hi tzar men honen maila osoa gaindi tzen badutebakarrik. Horrela ez bada, hemen itundutako hobekun tzek xur-gatuko dituzte.

    8. artikulua. Arau osagarriak.

    Hi tzar men kolektibo honetako arauetan espezifikoki aurrei-kusten ez diren puntuei dagokienez, unean-unean indarrean da-goen legeria aplikagarriak dioena beteko da.

    ii. KAPiTULUA

    LAN-ERREGiMENA

    9. artikulua. Lanaren antolaketa.

    Enpresa Zuzendari tza ri bakarrik dagokio lana praktikoki an-tola tzea, hi tzar men honen eta legezko xedapen hauen orienta-bide-arauen barruan.

    Erredakzio-atalean, antolamendurako eskumen hori zuzen-dariarena besterik ez da, Pren tsa ren Legearen eta Kazetari tzaLanbidearen Estatutuaren arabera. Nolanahi ere, hartutako sis-temek (arrazionaliza tze ko, mekaniza tze ko edo lana bana tze ko)ezin izango diote kalterik eragin langileek eduki tze ko eskubideaduten lanbide-prestakun tza ri ezta eguneroko praktika bete tze koeta hobe tze ko betebeharrari ere, eta ezin izango dute ahaztulangileen eraginkortasuna eta errendimendua eta, azken fi-nean, Enpresaren arrakasta, ez dela soilik bidezko ordainketa-ren gogobete tze aren araberakoa, lan-harreman guztiak justi-zian eta onura komunean finkatuta baitaude.

    Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpresako lan-gile guztiek, beren lanaldiaren barruan, gainetik dituztenekagindutako lanak eta eragiketak buru tze ko beharra dute, norbe-raren lanbide-eskumena ezagutuz eta larrialdietan beste lan ba -tzuk ere burutuz.

    10. artikulua. Lanaldia.

    Hi tzar men kolektiboaren indarraldiko urteko lanaldia ho-nako hau izango da:

    1.700 ordu.

    Hala ere, egunean 7 orduko gu txie neko lanaldian oinarri-tuta, egun itunduta dauden sistemen arabera, egun libre ge-hiago har tze ko aukera dago; beraz, lanaldia asteko egun des-berdinetan banatu ahal izango da.

    Era berean, Administrazioan eta Erredakzioko Lagun tza Zer-bi tzu etan diharduten langileek, larunbatetan lanera joan beha-rra ezar tzen duten lan-sistema badute (hau da, astelehenetik la-runbatera lan egin behar badute edo astelehenetik ostiraleraeta larunbatetan txa ndaka –batean bai, bestean ez–), bi larun-bat atse den-egun izango dituzte astelehenetik larunbatera laneginez gero, eta larunbat bat astelehenetik ostiralera eta larun-batetan txa ndaka lan eginez gero.

    ral no aprobase alguno de los pactos del presente Convenio Co-lectivo, éste quedaría sin eficacia práctica, debiendo reconside-rarse el contenido en su totalidad.

    Artículo 7.º Compensación, absorción y garantía personal.

    Las mejoras resultantes de este Convenio, en cuanto quemás favorables en su conjunto para el personal, sustituyen a lascondiciones vigentes a la fecha de su aprobación y son compen-sables en cómputo anual con las que anteriormente rigieran pormejoras pactadas o concedidas por la empresa, imperativolegal de cualquier naturaleza, Convenio superior o pacto decualquier clase.

    Las disposiciones legales futuras que impliquen variacióneconómica únicamente tendrán eficacia práctica si, considera-das en cómputo anual y sumadas a las vigentes con anteriori-dad a dichas disposiciones, superan el nivel total de este Con-venio. En caso contrario se considerarán absorbidas por las me-joras aquí pactadas.

    Artículo 8.º Normas supletorias.

    En todos aquellos puntos no previstos específicamente porlas normas de este Convenio Colectivo, se estará a lo dispuestopor la normativa legal y vigente aplicable en cada momento.

    CAPíTULO ii

    RÉGiMEN DE TRABAJO

    Artículo 9.º Organización del trabajo.

    La organización práctica del trabajo dentro de las normasde orientación de este Convenio y de las disposiciones legales,es facultad exclusiva de la Dirección de la Empresa.

    Dentro de la Sección de Redacción, esta facultad de organi-zación será privativa del Director, de acuerdo con la Ley dePrensa y el Estatuto de la Profesión periodística. No obstante,los sistemas de racionalización, mecanización o división del tra-bajo que se adopten no podrán perjudicar la formación profesio-nal a que el personal tiene derecho y el deber de completar yperfeccionar con la práctica diaria y tampoco ha de olvidarseque la eficacia y rendimiento del personal, y en definitiva laprosperidad de la Empresa, dependen, no sólo de la satisfac-ción que nace de la retribución justa sino, de que las relacionestodas del trabajo estén asentadas en la justicia y el bien común.

    Todo trabajador de la Sociedad Vascongada de Publicacio-nes, S.A., está obligado dentro de su jornada laboral a ejercercuantos trabajos y operaciones le ordenen sus superiores, den-tro del general conocimiento propio de su competencia profesio-nal debiendo, en caso de urgencia, realizar otras labores.

    Artículo 10.º Jornada.

    La jornada anual de vigencia del Convenio Colectivo será lasiguiente:

    1.700 horas.

    Partiendo de una jornada mínima de 7 horas diarias, seacuerda que conforme a los sistemas actualmente pactadosque permiten el disfrute de un mayor número de días de li-branza, la jornada se podrá distribuir de manera compensatoriaen los diferentes días de la semana.

    Asimismo aquellos trabajadores de Administración y Servi-cios Auxiliares de Redacción con sistemas de trabajo que re-quieren la presencia en sábados (sistema de lunes a sábados ylunes a sábados alternativos –un sábado trabaja y otro des-cansa–), incorporarán a los mismos 2 sábados de descanso enel sistema de trabajo lunes a sábado y 1 sábado en el sistemade lunes a sábados alternativos.

    3www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • 11. artikulua. Ordu-pol tsa.

    Ohiko lanaldiaren barruan ordu-pol tsa bat eratuko da. Orduhoriek ondoko aldagaien arabera pilatuko dira:

    Zereginen araberako lanaldiari lotuta ez dauden langileak:beren lan-egutegian sar tzen ez diren 2 lanaldiren baliokidea.

    Ordu horiek har tze a eta errekupera tzea: Bai orduak har tze abai errekupera tze a produkzio-beharrizanen arabera egingo dira.

    Ordu horiek hartu ahal izateko ezinbestekoa izango da pro-dukzio-organigramaren arduradunak produkzioa bermatuta da -goe la iriztea, langileen eskaerak ain tzat har tzen saiatuz.

    Orduak errekupera tze ko, ordea, ohiko lanaldia luzatuko da,baina betekizun hauek kontuan izanik:

    1. Langileak 48 orduko aurrerapenez jakingo du zein eguneta ordutan errekuperatu behar dituen berari dagozkion orduak.

    2. Egunean ezin izango da 2 ordu baino gehiago errekupe-ratu.

    12. artikulua. Ordutegiak.

    Desberdinak izango dira, lanbide-taldeen arabera.

    Enpresa Zuzendari tzak gehienez bi orduz aurreratu edoatze ratu ahal izango ditu ezarritako ordutegiak, baina behin ba-karrik Hi tzar men Kolektibo hau indarrean egongo den urte ba-koi tze ko eta atal edo txa nda bakoi tze ko, betiere produkzio-be-harrek hala eska tzen badute eta Enpresa Ba tzor deak dioenaen tzun ondoren.

    Aurreko atalean adierazi diren aldaketa horiek egonkorrakdirenean, gu txie nez hamabost egun lehenago jakinarazi be-harko dira ida tziz.

    13. artikulua. Erredakzioko lan jarraituko sistema.

    Lan-sistema honek Erredakzio Arloko lanbide-talde guztieieta Erredakzio Mahaiko langileei eragingo die, jardun jakin ba-teko lana egiten badute. Langile horiek lan jarraituko sistemandaude, hau da, 3 asteburutik behin larunbat batean eta igandebatean lan egiten dute, eta bi larunbatetan eta bi igandetan ezdute lanik egiten. Gainera, urtean konpen tsa ziozko atse den-egun tzat sartuko zaizkie beren egutegietan, honako hauek:

    — 4 ostegun,

    — 4 ostiral,

    — 4 astelehen eta

    — 4 astearte.

    Egun horiek atal bakoi tze ko egutegien arabera hartuko dira.

    Lan-sistema hori erredakzio-mahaian ezar tze ak ez du inolaere ekarri behar Erredakzioari egiten zaizkion zerbi tzu en murriz-ketarik. Bertako kideek konpromisoa hartu behar dute betierebehar adina langile arituko direla, behar adina denboraz, zerbi -tzu a garaiz egingo dela eta lanak kalitate ona izango duela ber-ma tze ko moduan. Hortaz, bal din tza gisa, gaur egungo zerbi tzu -ak bermatu beharko dira gu txie nez.

    Atse denaldi horiek konpen tsa ziozko atse denaldiak izangodira (ez zaie oporraldiaren tratamendua emango).

    Artikulu hau aplika tze aldera, egutegi guztiak zehaztukodira, lan hauen berezitasunak zainduz:

    — Kiroletako erredaktoreak eta beste arlo ba tzu etakoak.Erredaktore horiek euren lan-sistema bereziari eu tsi ko diote, ho-beturik, hala egoki tzen denean, Erredakzioko lan jarraituko sis-tema honek gainerakoen tzat ezarritako egun libreak direla bide.

    Artículo 11.º Bolsa de horas.

    Dentro de la jornada ordinaria de trabajo se crea una bolsade horas, de acuerdo a las siguientes variables:

    Los trabajadores no sujetos a jornada de trabajo a tarea: Elequivalente a 2 jornadas de no presencia de los de su calenda-rio de trabajo.

    Disfrute y recuperación: Tanto el disfrute como la recupera-ción se realizarán, teniendo en cuenta las necesidades produc-tivas.

    El disfrute de dichas jornadas se realizará siempre y cuandoel responsable del organigrama productivo considere que la pro-ducción esté garantizada, procurando atender a las solicitudesformuladas por los trabajadores.

    La recuperación se efectuará mediante prolongaciones delas jornadas de trabajo habituales, debiendo respetar las si-guientes condiciones:

    1. El trabajador deberá conocer las fechas y horas de re-cuperación con 48 horas de antelación.

    2. El tope máximo diario para recuperar será de 2 horasdía.

    Artículo 12.º Horarios.

    Serán distintos dependiendo de las diferentes áreas y gru-pos profesionales.

    La Dirección de la Empresa podrá adelantar o retrasar loshorarios establecidos en dos horas como máximo y por una solavez en cada uno de los años de vigencia del presente ConvenioColectivo, por cada sección o turno, siempre que las necesida-des de la producción, así lo aconsejen, una vez oído el Comitéde Empresa.

    Cuando los cambios descritos en el apartado anterior tuvie-ran el carácter de estables se realizarán con un preaviso mí-nimo de quince días y por escrito.

    Artículo 13.º Sistema de trabajo continuo en redacción.

    Este sistema de trabajo afectará a todos los Grupos Profe-sionales del Área de Redacción y al personal de la Mesa de Re-dacción, cuyo trabajo se desempeñe a tarea, los cuales se inte-gran en un sistema de trabajo continuo en el cual de cada 3fines de semana, se trabaja un sábado y un domingo y se librandos sábados y dos domingos. Asimismo además, anualmentese incorporarán como días de descanso compensatorios en loscalendarios respectivos:

    — 4 jueves,

    — 4 viernes,

    — 4 lunes y

    — 4 martes.

    que se disfrutarán de acuerdo a los calendarios de cadasección.

    La incorporación de dicho sistema de trabajo en la Mesa deRedacción en ningún caso podrá suponer un menoscabo de losservicios que se prestan a la Redacción, comprometiéndose loscomponentes de la misma a garantizar la presencia de personalsuficiente, durante el tiempo necesario para garantizar el servi-cio en el tiempo y con la calidad necesaria para la realización deun buen trabajo, quedando por tanto condicionado a que se ga-ranticen, como mínimo, los servicios actuales.

    Dichos descansos tendrán el carácter de descansos com-pensatorios (no teniendo el tratamiento de vacaciones).

    En orden a la aplicación de este artículo se definirán los dis-tintos calendarios manteniéndose la particularidad del trabajo de:

    — Los redactores deportivos, u otros. Dichos redactoresmantendrán su sistema de trabajo específico, mejorado, en sucaso, en las libranzas que este sistema de trabajo continuo enRedacción establece para el resto.

    4www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • — Asteburuetako erredaktoreak. Erredaktore horien atse -denaldiak lanegunetan izango dira (salbu eta haien oporraldieidagozkien urteko 4 asteburuak). Lanaren antolaketak horreta-rako aukera emanez gero, urtean beste bi asteburu ere librehartu ahal izango dira.

    Baldin eta beharrizan bereziengatik (hauteskundeak, opo-rraldiak, etab.) argitalpenaren zuzendari tzak uste badu ohikoegutegiez goza tze rik ez da goe la, egutegiok unean uneko beha-rretara moldatuko dira. Norberaren atse den-egunean lan egiteasuertatuz gero, asteko egun berean (igandea, larunbata etab.)hartuko da ordezko atse den-eguna.

    Gainera, 2 egun libre gehituko zaizkie erredaktoreen lan-egutegiei, jardun jakineko lanean ohiko denboraz gain eginda-koa konpen tsa tzeko, hala ezar tzen baita indarreko Hi tzar menKolektiboaren 13. artikuluan.

    Atal bakoi tze ko zerbi tzu aren beharrizanen arabera egingoda 2 egun libre horiek har tze ko egutegia.

    igandeetako lana dela eta, lan egindako igande bakoi tze koplusa sortuko da. Plus hori 25. artikuluan dago zehaztuta.

    14. artikulua. Sarrerak eta lanpostu hu tsak.

    Enpresa Zuzendari tza ren eskumena da langileak kanpokokontratazioaren bidez onartu eta enpresan sar tzea.

    Enpresa Ba tzor deak eta sekzio sindikalek kontratazioei bu-ruzko informazio zeha tza jasoko dute.

    Hu tsik geratu diren edo sortu berriak diren eta barneko lan-gileekin bete tzen diren lanpostuak langilearen adostasunez be-teko dira. Desadostasunak sor tzen badira, Langileen Estatu-tuan xedatutakoa izango da aplikagarri.

    Era berean, Enpresa Ba tzor deak eta sekzio sindikalek hu -tsik geratu diren edo sortu berriak diren lanpostuak bete tze ariburuzko informazio guztia jasoko dute.

    15. artikulua. Lanbide-sailkapena.

    Hi tzar men honen eraginpean dauden langileak talde haue-tan sailkatuko dira profesionalki:

    — Erredakzioko langileak:

    ET1. Buruzagi tza.

    ET2. Erredaktorea / infografialari-diseina tza ilea / Dokumen-talista.

    ET3. Erredakzioko lagun tza ileak.

    — Administrazio, Kudeaketa eta Marketineko langileak:

    AT1. Buruzagi tza.

    AT2. Administrazioko ofizialak.

    AT3. Administrari lagun tza ileak eta telefonistak.

    — Langile teknikoak:

    TT1. Buruzagi tza.

    TT2. informatikaria.

    TT3. Manten tze-lanetako eta Pantailako teknikaria.

    Talde guztiak soldata-maila hauetan sailkatu ahal izangodira, 16., 17. eta 18. artikuluetan arautuaren arabera:

    1. maila. Aldi baterakoa, lanposturako eska tzen den titula-zioa izanda bitarteko edo aldi baterako langile gisa sar tzendiren langileen tzat, betiere zereginaren garapena etengabezain tze a eta mugatutako eran tzu kizuna eska tzen duten lan edozereginak egingo badituzte. Hala ere, iraupen luzeko ordezpe-nak etengabe egiteko kontrata tzen denean (urtebete edo 365egun baino gehiago), automatikoki igaroko da hurrengo maile-tara.

    2. maila. Hasierako maila da plantilan sar tzen diren langi-leen tzat. Gehienez urtebete egon ahal izango da ber tan.

    — Los Redactores de Fines de Semana cuyos descansos serealizarán en días laborables, (excepto los 4 fines de semanacorrespondientes a sus períodos vacacionales) y si la organiza-ción del trabajo lo permitiese la libranza de hasta otros 2 finesde semana anuales.

    Cuando por necesidades especiales (elecciones, períodosvacacionales, etc.) la dirección de la publicación considere queno pueden disfrutarse los calendarios habituales, los mismosse ajustarán a las necesidades del momento. El disfrute de losdías de descanso trabajado se realizará en un día coincidente(domingo, sábado, etc.) con el no disfrutado.

    Asimismo, se incorporarán 2 días de libranza, a los calenda-rios de trabajo de los redactores para compensar el exceso detiempo que el trabajo a tarea exige, tal y como se establece enel artículo 13 del Convenio Colectivo vigente.

    El calendario para el disfrute de estos 2 días de libranza se rea -lizará de acuerdo a las necesidades de servicio de cada sección.

    El trabajo en domingo dará lugar al devengo de un Plus Do-minical por domingo trabajado cuyo concepto se determina enel artículo 25.

    Artículo 14.º Ingresos y vacantes.

    La admisión e ingreso del personal a través de la contrata-ción externa, será facultad de la Dirección de la Empresa.

    El Comité de Empresa y las Secciones Sindicales recibiránpuntual información de todo lo referente a las contrataciones.

    La cobertura de las plazas vacantes o de nueva creaciónque se cubran con personal interno se efectuará con la confor-midad del trabajador. En caso de discrepancias será de aplica-ción lo establecido en el Estatuto de los Trabajadores.

    Asimismo el Comité de Empresa y las Secciones Sindicalesrecibirán información de todo lo referente a la cobertura de lasplazas vacantes o de nueva creación.

    Artículo 15.º Clasificación profesional.

    El personal que se rige por el presente Convenio se clasificaen el siguiente sistema de clasificación profesional:

    — Personal de Redacción:

    GR1. Jefatura.

    GR2. Redactor / infógrafo-Diseñador/ Documentalista.

    GR3. Ayudantes y Auxiliares de Redacción.

    — Personal de Administración, Gestión y Marketing:

    GA1. Jefatura.

    GA2. Administrativos Oficiales.

    GA3. Auxiliares Administrativos y telefonistas.

    — Personal Técnico:

    GT1. Jefatura.

    GT2. informático.

    GT3. Técnico de Mantenimiento y de Pantalla.

    A su vez, cada uno de los grupos se podrá clasificar, en sucaso, de acuerdo con lo regulado en los artículos 16, 17 y 18 enlos siguientes posibles Niveles Salariales:

    Nivel 1. Temporal para el personal que con la titulación re-querida para el puesto, se incorpore con carácter interino o tem-poral a realizar tareas y funciones para las cuales se requiere lavigilancia constante del desarrollo de su función así como unaresponsabilidad limitada, si bien cuando la contratación se rea-lice para sustituir de períodos de larga duración de forma conti-nuada (más de 1 año o 365 días), el pase a los siguientes nive-les se realizará de forma automática.

    Nivel 2. Es el nivel inicial para los trabajadores que se in-corporan a plantilla en el cual se podrá permanecer como má-ximo 1 año.

    5www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • 3. maila. Maila honetarako automatikoki igoko da 2. mai-latik. Gehienez 3 urte egon ahal izango da ber tan.

    4. maila. Maila honetarako automatikoki igoko da 3. mai-latik. Gehienez 3 urte egon ahal izango da ber tan.

    5. maila. Maila honetarako automatikoki igoko da 4. mai-latik. Ez dago ber tan egoteko denbora-mugarik.

    Maila berezia eta lehentasunezko maila. igoera ez da maila-ren batean egondako denbora-tartearen arabera egingo. izenda-pen askearen bidez egingo du enpresak igoera, eta profesionalta-sun, merezimendu eta jarduera irizpideekin lotuta egongo da.

    16. artikulua. Erredakzioko langileak.

    Jarduera-eremu honetako lanpostuek paperean, internetenedo beste edozer euskarritan edukiak sor tze ko, baita bitartekoelektroniko bidez transmiti tze ko ere, helburua dute.

    Talde honek honako hauek har tzen ditu barnean:

    ET1. Buruzagi tza.

    Talde honetan, hauek sar tzen dira:

    a) Erredaktoreburua: Zuzendariaren eta/edo zuzendarior-dearen mende dago, eta egunkariaren eta webgunearen eduki-arloetako erredakzio-lanak koordina tzen eta gainbegira tzenditu. Erredakzioaren eta zuzendari tza ren arteko lotura da.

    b) Atalburua: Atal baten ardura duen erredaktorea da; ber -tan, erredakzioko langile baten edo gehiagoren lana gainbegi-ratu eta koordina tzen du. Erredaktoreburuak eskuordetuta,erredakzioko langileei lanak eslei tze ko ahalmena izango du.

    ET2. Erredaktorea / infografialari-diseina tza ilea / Dokumen-talista.

    Talde honetan, hauek sar tzen dira:

    a) Erredaktoreak: informazio Zien tzi etako edo Kazetari tza -ko lizen tzi adunak edo enpresak onartutako titulazioa izan, etaeuren gaitasun profesionalaren eremuan lan egiten dute.

    Erredaktoreek batez ere lan intelektuala egiten dute. Moduliterarioan edo grafikoan egiten dute, oro har egiten dena, harenlanaldiak adierazten dituen denbora-mugen barruan, hala nolamahaian eta kalean egiten dituztenak.

    b) infografialari-diseina tza ilea: Erredakzioko langileakdira, eta, nagusien menpe, infografiako lanak egiten dituzte pro-zedura informatiko, eskuzko edo bestelakoen bidez.

    c) Dokumentalistak: Erredakzioari atxi kitako langileakdira, eta, nagusien menpe, egunkariaren agiritegi literario etagrafikoaz ardura tzen dira.

    Hauek dira ET2 taldeko soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    ET3. Erredakzioko lagun tza ileak: Argazkilariak (informaziografikoa, argazki-edizioa, argazki-tratamendua eta abar) eta

    Nivel 3. Es el nivel al que se promocionará automática-mente desde el nivel 2, en el cual se podrá permanecer comomáximo 3 años.

    Nivel 4. Es el nivel al que se promocionará automática-mente desde el nivel 3, en el cual se podrá permanecer comomáximo 3 años.

    Nivel 5. Es el nivel al que se promocionará automática-mente desde el nivel 4, sin límite de permanencia en el mismo.

    Niveles Especial y Preferente. La promoción no se reali-zará por permanencias, sino que será de libre designación porla empresa e irá ligada a criterios de profesionalidad, méritos ydesempeño.

    Artículo 16.º Personal de redacción.

    Se integran en esta área de actividad aquellos puestos detrabajo cuya misión es la producción de contenidos en papel, eninternet o en cualquier otro soporte así como para su transmi-sión por medios electrónicos.

    Este grupo comprende:

    GR1. Jefatura.

    En este Grupo se incluyen:

    a) Redactor Jefe: En dependencia del Director y/o Subdi-rector coordina y supervisa la ejecución de las tareas de redac-ción en las distintas áreas de contenido del periódico y de laweb, realizando un trabajo literario de responsabilidad. Desem-peña la labor de enlace entre redacción y dirección.

    b) Jefe de Sección: Es el redactor que asume la responsa-bilidad de una sección, en la que supervisa y coordina el trabajode una o más personas de plantilla de Redacción, y por delega-ción del Redactor Jefe está facultado para asignar trabajos alpersonal de Redacción.

    GR2. Redactor / infógrafo-Diseñador/ Documentalista.

    En este Grupo se incluyen:

    a) Redactores: Son los que poseen título de licenciados enCiencias de la información, Periodismo o titulación aceptadapor la Empresa y realizan trabajos propios de su competenciaprofesional.

    Los Redactores realizan un trabajo de tipo fundamental-mente intelectual, de modo literario, que se lleva a cabo normal-mente a tarea, dentro de los límites de tiempo que señala su jor-nada, tales como los de mesa y calle.

    b) infógrafos-Diseñador: Son los profesionales de la Re-dacción que en dependencia de sus superiores realizan laboresinfográficas, mediante procedimientos, informáticos, manuales,o cualesquiera otros.

    c) Documentalistas: Son los profesionales adscritos a laRedacción que en dependencia de sus superiores realizan fun-ciones de archivo literario y gráfico del periódico.

    Los niveles salariales existentes en este grupo GR2 seránlos siguientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    GR3. Ayudantes y Auxiliares de Redacción: Se incluyen eneste grupo los fotógrafos (información gráfica, edición de fotogra-

    6www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • erredakzioko jardunaren lagun tza rako izan daitezkeen ofizioguztiak sar tzen dira talde horretan (teklistak, orrialdearen mun-taia, transmisioak, idazkaria eta abar).

    Hauek dira ET3 taldeko soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    Arloko ardura-plusa: Atalburu (ET1) edo erredaktore (ET2)batek arloko buruzagi tza-lanak egiten dituenean; hots, aldizka-riko edo webguneko eduki-arlo bati esleitutako giza baliabideaketa baliabide materialak antola tzen dituenean, eta arlo horre-tako orrien irismenaren, edukien eta kalitatearen ardura har -tzen duenean, horretarako izendatu dutelako, Erredakzioko Zu-zendari tza ren edo erredaktoreburuaren mende da goe la, arlokoardura-plusa izeneko osagarri fun tzio nala jasoko du kargu ho-rretan ematen duen denboran.

    Honako zenbateko hau jasoko du:

    — Atalburuaren arloko ardura-plusa (ET1): 4.532,90 € ur-tean.

    — Erredaktorearen arloko ardura-plusa (ET2): 10.250,90 €urtean.

    Plus hori kargu horretan ematen duen denboran jasoko du.Zenbait arrazoi direla-eta (antolakun tza koak, teknologikoak,produktuaren egiturari lotutakoak edo zeregin hori gara tze kozailtasunak) kargu hori utziz gero, plusa ad personam osagarrigisa jasoko du aurretik zuen kategoriaren gainean. Plus horreta-tik, igarotako denboraldiari dagokion ehunekoa jasoko du, ho-nako eskala honi jarraiki:

    Karguan jarraian Plusaren emandako denbora finkapen ehunekoa

    Urtebetetik gora 102 urtetik gora 203 urtetik gora 304 urtetik gora 405 urtetik gora 506 urtetik gora 607 urtetik gora 708 urtetik gora 809 urtetik gora 9010 urtetik gora 100

    17. artikulua. Administrazio, kudeaketa eta marketinekolangileak.

    Jarduera-arlo honetako lanpostuen fun tse zko zeregina en-presaren barne-kontroleko lanak egitea da, eta horren fun tse -zko helburua enpresaren gainerako arloei sostengua emateada. idazkari tza ko, ekonomia- eta administrazio-kudeaketako,giza baliabideetako eta marketineko zereginak bil tzen ditu.

    Langile horiek talde hauek osa tzen dituzte:

    AT1. Buruzagi tza: Talde honetakoak dira, zuzenean Zuzen-dari tza ren menpe egonik, administrazioko eta zerbi tzu orokorre-tako jardueren agintea eta eran tzu kizuna beren gain har tzenduten langileak. Lanbide-talde horretako langileak dituzte agin-duetara eta euren zuzendari tza pean.

    Hauek dira talde honetako soldata-mailak:

    fías, tratamiento fotográfico….), así como todos aquellos oficiosauxiliares y complementarios a la labor de redacción tales comoteclistas, montaje de página, transmisiones, secretaria, etc.

    Los niveles salariales existentes en este grupo GR3 seránlos siguientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    Plus Responsabilidad de Área: Cuando un Jefe de Sección(GR1) o un Redactor (GR2) ejerza la Jefatura de Área, consis-tente en la organización de los medios humanos y materialesasignados a un área de contenidos del periódico o de la web,responsabilizándose del alcance, contenidos y calidad de laspáginas de dicha área, por designación y bajo la supervisión dela Dirección de Redacción o un Redactor Jefe, percibirá duranteel tiempo de su desempeño un complemento funcional denomi-nado Plus de Responsabilidad de Área.

    El importe a percibir quedará fijado en:

    — Plus de Responsabilidad de Área del Jefe de Sección(GR1): 4.532,90 € anuales.

    — Plus de Responsabilidad de Área del Redactor (GR2)10.250,90 € anuales.

    El citado plus se percibirá durante el desempeño de la fun-ción. Si por diferentes motivos organizacionales, tecnológicos,de estructura de producto o de dificultades en el desempeñodejara de ejercer dicha función, el citado plus se percibirá comoComplemento «ad personam» sobre la categoría con la que fuenombrado, en el porcentaje consolidado por el transcurso deltiempo de acuerdo a la siguiente escala:

    Tiempo de desempeño Porcentaje de ininterrumpido consolidación del plus

    Más de 1 año 10Más de 2 años 20Más de 3 años 30Más de 4 años 40Más de 5 años 50Más de 6 años 60Más de 7 años 70Más de 8 años 80Más de 9 años 90Más de 10 años 100

    Artículo 17.º Personal de administración, gestión y marke-ting.

    Quedan encomendados en esta área de actividad todos lospuestos que tienen como funciones primordiales labores decontrol interno de la Empresa, y cuyo objetivo fundamental esdar soporte al resto de las áreas de la misma. Agrupa cometidospropios de secretaría, gestión económica, administrativa, de re-cursos humanos y marketing.

    Este personal comprende los siguientes Grupos:

    GA1. Jefatura: En este grupo se incluye el personal queasume, bajo la dependencia directa de la Dirección el mando yresponsabilidad de un sector de actividades de tipo administra-tivo y servicios generales, teniendo a sus órdenes y bajo su di-rección al personal de este grupo profesional.

    Los niveles salariales existentes en este grupo serán los si-guientes:

    7www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • — Atalburua.

    — Administrazio-bulegoko burua.

    — 5. mailako burua, 5. mailako AT2-tik badator.

    AT2. Administrazioko ofizialak: Zerbi tzu jakin baten ardurahar tzen dute euren gain, eta ekimenez eta eran tzu kizunez bete -tzen dute. Arloko buru edo arduradun baten menpe daude, etaadministrazioko eta zerbi tzu orokorretako eginkizunak bete tzendituzte.

    Hauek dira AT2 talde honetako soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Lehentasunezko maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    AT3. Administrari lagun tza ileak: Talde honetan sar tzen diraadministrazio-, kudeaketa- eta marketin-lanaren lan osagarriak,nagusien jarraibideei jarraituz egiten direnak. Langileok motaguztietako administrazio-eragiketa sinpleak (fakturazio-lanak,ar txi boen kudeaketa, telefonistak) egiten dituzte, zorrotz gain-begira tzen dituztela.

    Hauek dira talde honetako soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    18. artikulua. Langile teknikoak.

    Jarduera-arlo hau nagusiki teknikoa da, bai fun tse an, baiprestakun tzan, eta ekoiztea du oinarrizko lana, ikuspuntu tek-niko eta informatikotik.

    Langile horiek talde hauek osa tzen dituzte:

    TT1. Buruzagi tza: Talde honetan, hauek sar tzen dira:

    a) informatikako burua: informatika, manten tze-lan etasistemekin lotutako jardueren agindua eta eran tzu kizuna dutelangileok, eta lanbide-talde honetako langileak dituzten berenagindu eta zuzendari tza pean.

    b) Buru teknikoa: itxi era-mahaiko jarduera teknikoen agin-dua eta eran tzu kizuna dute langileok, eta pantaila-teknikariakdituzte beren agindu eta zuzendari tza pean.

    TT2. informatikaria: informatika ingeniari tza ko lizen tzi atuakedo an tze ko titulazioa duten langileak dira, eta fun tzio teknikoeta informatikoak bete tzen dituzte ekimenez eta eran tzu -kizunez. Arloko buru edo arduradun baten menpe daude.

    Hauek dira TT2 talde honetako soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — Jefe Sección.

    — Jefe Negociado Administración.

    — Jefe Nivel 5, cuando provienen del GA2 Nivel 5.

    GA2. Administrativos Oficiales: Se incluyen a aquellos em-pleados con un servicio determinado a su cargo que con inicia-tiva y responsabilidad, ejecutan bajo la dependencia y subordi-nación de un Jefe o Responsable de Área funciones administra-tivas y de servicios generales.

    Los niveles salariales existentes en este grupo GA2 seránlos siguientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Preferente.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    GA3. Auxiliares Administrativos: Se incluyen en este grupotodos aquellos oficios auxiliares y complementarios a la laborde administración, gestión y marketing en los que se siguen di-rectrices de los superiores y realizan con alto grado de supervi-sión toda clase de operaciones administrativas simples (tareasde facturación, gestión de archivos, telefonistas...).

    Los niveles salariales existentes en este grupo serán los si-guientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    Artículo 18.º Personal técnico.

    El objeto de producción de esta área de actividad viene de-terminado por su carácter y formación eminentemente técnico ytienen como labor fundamental la producción, desde el puntode vista técnico e informático.

    Este personal comprende los siguientes Grupos:

    GT1. Jefatura: En este Grupo se incluyen:

    a) Jefe informático: el personal que asume el mando y res-ponsabilidad de las actividades informáticas, mantenimiento yde sistemas, teniendo a sus órdenes y bajo su dirección al per-sonal de este grupo profesional.

    b) Jefe Técnico: el personal que asume el mando y respon-sabilidad de las actividades técnicas de mesa de cierre, teniendoa sus órdenes y bajo su dirección a los técnicos de pantalla.

    GT2. informático: Se incluyen a aquellos empleados, licen-ciados en ingeniería informática o titulación similar, que con ini-ciativa y responsabilidad, ejecutan bajo la dependencia y subor-dinación de un Jefe o Responsable de Área funciones técnicase informáticas.

    Los niveles salariales existentes en este grupo GT2 serán lossiguientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    8www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    TT3. Sistema, Manten tze-lan, Pantaila eta Teknologia Berrie-tako teknikaria: informatika ingeniari tza ko lizen tzi aturarik edoan tze ko titulaziorik ez duten langileak dira, eta fun tzio teknikoeta informatiko osagarriak bete tzen dituzte arloko buru edo ar-duradun baten menpe.

    Hauek dira TT3 talde honetako soldata-mailak:

    — 1. maila.

    — 2. maila.

    — 3. maila.

    — 4. maila.

    — 5. maila.

    — Lehentasunezko maila.

    — Maila berezia.

    15. artikuluan xedatuaren arabera igoko da mailaz lanbide-maila horien artean.

    19. artikulua. Kontratazioa.

    Langileen Estatutuaren Testu Bategineko (mar txo aren 24ko1/1995 EDL) 15.1 a) eta b) artikuluan xedatutakoaren arabera,epemuga jakineko kontratuak egin ahal izango dira honakokasu hauetan:

    — Obra edo zerbi tzu ko kontratua: Obra edo zerbi tzu jakin ba-teko kontratu tzat hartuko dira obra edo zerbi tzu jakin bat bete -tze ko xedea duten kontratuak, enpresaren jardueraren barruanautonomiaz eta berezko sustantibotasunez egiten direnak.Buru tza pena denboran mugatua bada ere, hasiera batean ezdu iraupen zeha tzik, lanak ez baitatoz bat produkzio-ziklo kons-tantearekin.

    — Zeregin-pilaketagatiko kontratua: Merkatuaren zirkuns -tan tzi ek, zereginen metaketak, edo eskaera gehiegi jaso tze akhala eska tzen dutenean egin ahal izango dira era honetako kon-tratuak, enpresaren ohiko jarduerarako badira ere. Gehienezkoiraupena legez ezarritakoa izango da.

    iii. KAPiTULUA

    BAL DiN TZA EKONOMiKOAK

    20. artikulua. Soldata berrikustea.

    Lanbide-arlo eta -talde guztietako 2. mailatik 5. mailara ar-teko langileen soldata eguneratuko dira, % 3 2020tik aurrera.Egunera tze horren emai tza dira hi tzar men honen i. eranskineko2. mailatik 5. mailara arteko soldata-taulak.

    Ekitaldi bakoi tza ren itxi eran, horren emai tza aurrekoarekinalderatuko da, dagokion soldata-egunera tze a ezar dadin. Lehe-nengo eguneraketa, hala badagokio, 2020ko ekitaldirako apli-katuko da, eta erreferen tzi atzat hartuko da sozietateak 2019koekitaldian 2018koarekin alderatuta izandako emai tza ren baria-zioa. Azken egunera tze a 2023ko urtarrilean aplikatuko da.

    Egunera tze an bi kon tze ptu hauek sar daitezke:

    — Taulen aldakun tza: Soldata-tauletan hi tzar meneko sol-data eta hi tzar meneko plusa alda tze a dakar eta, beraz, finkaga-rria da. Aldaketa hori maila guztietan aplika daiteke, 2. mailatik5.era bitartekoetan izan ezik, horiek taula zeha tzak baitituzte2020tik 2023ra bitarteko urteetarako.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    GT3. Técnico de Sistemas, Mantenimiento, Pantalla y NuevasTecnologías: Se incluyen a aquellos empleados, sin licenciaturaen ingeniería informática o titulación similar, que ejecutan bajo ladependencia y subordinación de un Jefe o Responsable de Áreafunciones auxiliares y complementarias técnicas e informáticas.

    Los niveles salariales existentes en este grupo GT3 serán lossiguientes:

    — Nivel 1.

    — Nivel 2.

    — Nivel 3.

    — Nivel 4.

    — Nivel 5.

    — Nivel Preferente.

    — Nivel Especial.

    Entre dichos niveles profesionales se promocionará deacuerdo con lo previsto en el artículo 15.

    Artículo 19.º Contratación.

    Al amparo de lo establecido en el artículo 15.1. a y b) delTexto Refundido del Estatuto de los Trabajadores (RDL 1/1995de 24 de marzo) podrán realizarse contratos de duración deter-minada en los siguientes supuestos:

    — Contrato por obra o servicio: Se entenderán por contratosde Obra o servicio determinado los que tengan por objeto la re-alización de una obra o servicio, con autonomía y sustantividadpropias dentro de la actividad de la empresa y cuya ejecuciónaunque limitada en el tiempo, es en principio de duración in-cierta, pues no se corresponden dichos trabajos con su cicloproductivo constante.

    — Contrato por acumulación de tareas: Podrán celebrarsecuando las circunstancias del mercado, acumulación de tareaso exceso de pedidos así los exigieran, aun tratándose de la ac-tividad normal de la empresa. La duración máxima será la esta-blecida legalmente.

    CAPíTULO iii

    CONDiCiONES ECONÓMiCAS

    Artículo 20.º Revisión salarial.

    Se llevará a cabo la actualización de los niveles 2 a 5, detodas las áreas y grupos profesionales, a razón de un 3 % desdeel 2020. Siendo el resultado de dicha actualización las tablassalariales para los niveles 2 a 5 en el anexo i de este Convenio.

    Al cierre de cada ejercicio, se comparará el resultado delmismo con el inmediatamente anterior, para la aplicación de lacorrespondiente actualización salarial. La primera actualiza-ción, en su caso, aplicará para el ejercicio 2020 y se tomarácomo referencia la variación del resultado de la sociedad en elejercicio 2019 respecto a 2018. La última actualización seráaplicable en enero de 2023.

    En la actualización caben dos conceptos:

    — Variación en tablas: supone la modificación del salarioconvenio y el plus convenio en tablas y por tanto, resulta conso-lidable. Dicha variación, resulta aplicable a todos los niveles aexcepción de los niveles 2 a 5, que ya disponen de tablas paralos años 2020 a 2023 inclusive.

    9www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • — Prima ez-finkagarria: apirileko nominan langileei likidatu-tako zenbateko gehigarria. Primak enpresako langile guztiei era-giten die, maila edozein dela ere. Hi tzar men-soldataren, hi tzar -men-plusaren eta, hala badagokio, norberaren aukerako plusa-ren gaineko ehuneko gisa kalkula tzen da.

    — Prima no consolidable: importe adicional liquidado en lanómina de abril al personal. La prima afecta a todo el personalde la sociedad con independencia del nivel. Se calcula como unporcentaje sobre el salario convenio, plus convenio y en sucaso, el plus de libre disposición.

    10

    Emaitzen aldakuntza. X-1/Emaitza.X-2 Tauletako aldakuntzak Prima ez-finkagarriak

    1,15 baino gehiago %+1,25 +% 1,25

    1,10 eta 1,15 artean +% 1,00 +% 1,00

    1,05 eta 1,10 artean +% 0,75 +% 0,75

    1 eta 1,05 artean +% 0,50 +% 0,50

    0,90 eta 1 artean - -

    0,9 eta 0,85 artean -% 0,50 -

    0,85 baino gutxiago -% 1,50 -

    Variación de Rtdo. X-1/Rtdo.X-2 Variación en tablas Prima no consolidable

    Más de 1,15 +1,25 % +1,25 %

    Entre 1,10 y el 1,15 +1,00 % +1,00 %

    Entre 1,05 y el 1,10 +0,75 % +0,75 %

    Entre el 1 y el 1,05 +0,50 % +0,50 %

    Entre el 0,90 y el 1 - -

    Entre el 0,9 y el 0,85 -0,50 % -

    Menos de 0,85 -1,50 % -

    Ekitaldiko emai tza gisa uler tzen da (Galeren eta irabazienKontuaren azken lerroa).

    21. artikulua. Bal din tza ekonomikoak.

    Honako hauek dira Sociedad Vascongada de PublicacionesSAren ordainsari-kon tze ptuak:

    a) Hi tzar men-soldata.

    b) Hi tzar men-plusa.

    c) Gertutasun osoko plusa.

    d) igandeko lanaren plusa.

    e) Gaueko lanaren plusa.

    f) 27. artikuluaren araberako ad personam plus finkatuak.

    22. artikulua. Hi tzar men-soldata.

    2020-2023rako indarrean dagoen urteko hi tzar men-soldatai. erans ki ne an, hi tzar men-soldata zutabean, arlo, lanbide-taldeeta soldata-maila bakoi tze rako zehaztutakoa izango da.

    23. artikulua. Hi tzar men-plusa.

    2020-2023rako urteko hi tzar men-plusa i. erans ki ne an, hi -tzar men-plusa zutabean, arlo, lanbide-talde eta soldata-mailabakoi tze rako zehaztutakoa izango da.

    24. artikulua. Libre egoteagatiko plusa.

    Plus hau ordainduko zaio, esleituta duen berariazko zeregi-naz gain, enpresarekin akordio batera iri tsi ondoren eta honenirizpideen arabera, uneoro Zuzendari tza ri behar duen informa-zioa emateko libre egongo den erredaktoreari.

    Libre egoteagatiko plusa Hi tzar men Soldataren % 35ekoaizango da, i. erans ki ne an zehaztutakoaren arabera.

    Se entiende como resultado del ejercicio (la última línea dela cuenta de Pérdidas y Ganancias).

    Artículo 21.º Condiciones económicas.

    Los conceptos retributivos en la Sociedad Vascongada dePublicaciones, S.A., serán los siguientes:

    a) Sueldo Convenio.

    b) Plus Convenio.

    c) Plus Libre Disposición.

    d) Plus Dominical.

    e) Nocturnidad.

    f) Pluses consolidados ad personam según artículo 27.

    Artículo 22.º Sueldo convenio.

    El Sueldo Convenio anual vigente para los años 2020-2023será el especificado para cada área, grupo profesional y nivelsalarial en el anexo i, en la columna de Sueldo Convenio.

    Artículo 23.º Plus convenio.

    El Plus Convenio anual correspondiente a los año 2020-2023, será el detallado para cada área, grupo profesional ynivel salarial en el anexo i en la columna de Plus Convenio.

    Artículo 24.º Plus de libre disposición.

    Este plus se abonará, a criterio de la Empresa, al Redactorque mediante acuerdo con la Empresa, además del cometidoespecifique tiene asignado, está a disposición de la Direcciónen todo momento para cubrir necesidades informativas de ca-rácter eventual.

    El Plus de Libre Disposición será de la cuantía del 35 % delSueldo Convenio que se establece en el anexo i.

    www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • 25. artikulua. Igandeko lanagatiko plusa.

    Soldata-masan inongo kon tze pturengatik sartuta egon ezarren, langileek plus hau jaso tzen dute egunkariaren astelehe-neko edizioa presta tze ko lanaldian zerbi tzu an jardunez gero.

    Aipatu plusa lan egindako igande bakoi tze ko bakarrik ja-soko da eta prin tzi pio horren salbuespen bakarrak 32. artiku-luko (ordaindutako lizen tzi ak) 1., 2., 4., 8. eta 10. zenbakietanjasotakoak dira.

    Era berean, igandeko lanagatiko plus hori ez da zenbatukosoldatako beste kon tze ptuak kalkula tze rakoan, hau da, ez dakontuan izango 22. artikulutik 31. artikulura (biak barne) jaso -tzen diren ordainsariak finka tze rakoan.

    ii. erans ki ne an adierazitakoa izango da iganeko lanagatikoplus hori.

    26. artikulua. Gaueko lana.

    Soldata-kon tze ptu hau 27. artikuluan xedatutakoaren ara-bera gaueko lanaren plusa (ad personam plus finkatuak) finka-tuta ez duten baina 22:00etatik 06:00etara lan egiten dutenlangileei aplikatuko zaie.

    Gaueko lanaren plusa aipatutako ordutegiaren barruan be-netan lan egindako orduengatik ordainduko da, honako kalkuluhoni jarraiki:

    Urteko oinarrizko soldata / urteko ordu-kopurua (10. artiku-lua) = orduko prezioa, % 22 igoko dena, gauekoa baita.

    27. artikulua. Ad personam finkatutako plusak.

    2012ko urtarrilaren 1etik aurrera, behean aipatutako plusguztiak desagertu eta finkatu egin ziren 2011ko abenduaren31n jaso tzen zituzten zenbatekoak oinarri hartuta.

    — Osagarri per tso nala.

    — 48. artikulua.

    — Gaueko lanaren plus finkatuak.

    — Berariazkotasun-plusa.

    — Hainbanaketa.

    — Pizgarriak (hobaria).

    — Garraioa.

    2014ko abenduaren 31tik aurrera, an tzi natasun-plusa eza-batu egin da, eta ad personam plus finkatu izatera igaro da.Egun horretan an tzi natasun-plusa jaso tzen zuten langileen ka-suan, 2014ko abenduaren 31ra arte jaso tzen zuten an tzi -natasun-plusa an tzi natasun-plus finkatu gisa finkatuko dute.

    — An tzi natasun finkatua.

    Artikulu honetan zehaztutako ad personam plus finkatuakez dira ez konpen tsa garriak, ez irensgarriak izango.

    28. artikulua. Aparteko haborokinak.

    Aparteko ordainsari hauek ordain tze a erabaki da:

    Artículo 25.º Plus dominical.

    Es aquel que, sin estar incluido bajo ningún concepto en laMasa Salarial, percibe cada trabajador que preste sus serviciosdentro de la jornada correspondiente a la edición del periódicodel lunes.

    El citado plus se percibirá, única y exclusivamente por do-mingo efectivamente trabajado, siendo las únicas excepcionesa este principio las contempladas en los números 1, 2, 4, 8 y 10del artículo 32 (Licencias Retribuidas).

    Asimismo dicho Plus Dominical no se computará a los efec-tos del cálculo de ninguno de los otros conceptos salariales, esdecir, no se tendrá en consideración para fijar las retribucionesde los artículos 22 al 31 (ambos inclusive).

    La cuantía de este Plus Dominical será la que se señala enel anexo ii.

    Artículo 26.º Nocturnidad.

    Este concepto salarial será de aplicación a aquellos trabaja-dores que, no teniendo consolidada la nocturnidad según lo dis-puesto en el artículo 27 (Pluses Consolidados Ad Personam),prestan sus servicios en el período comprendido entre las22:00 y las 6:00 horas.

    El Plus de nocturnidad se pagará por hora efectivamente tra-bajada dentro del horario indicado, conforme al siguiente cálculo:

    Salario Base Anual / número de horas anuales (artículo 10)= Precio Hora, que se incrementará al ser nocturna en un 22 %.

    Artículo 27.º Pluses consolidados ad personam.

    A partir del 1 de enero 2012 todos los pluses abajo detalla-dos desaparecieron y se consolidaron en base a las cantidadesque se venían percibiendo a 31 de diciembre del 2011.

    — Complemento Personal.

    — Artículo 48.

    — Nocturnidad Consolidada.

    — Especificidad.

    — Prorrateo.

    — incentivos (Prima).

    — Transporte.

    A partir del 31 de diciembre de 2014 queda suprimido elPlus de Antigüedad, pasando el mismo a ser un Plus Consoli-dado Ad Personam. Los trabajadores que a dicha fecha veníanpercibiendo Plus de Antigüedad, consolidarán como Plus de An-tigüedad Consolidado, el plus de antigüedad que venían perci-biendo a 31 de diciembre de 2014.

    — Antigüedad Consolidada.

    Todos los pluses consolidados ad personam detallados enel presente artículo no serán compensables ni absorbibles.

    Artículo 28.º Gratificaciones extraordinarias.

    Se acuerda el abono de las siguientes pagas extraordinarias:

    11

    Aparteko haborokinak Sortzapenaren maiztasuna Sortzapenaren aldia Ordainketa- eguna

    UDAKOA SEI HILEAN BEHIN Urtarrilaren 1etik ekainaren 30era Uztailaren 15a

    URRIA URTEAN Aurreko urteko urriaren 1etik urtean urteko irailaren 30era

    Urriaren 15a

    GABONETAKOA SEI HILEAN BEHIN Uztailaren 1etik abenduaren 31ra Abenduaren 15a

    IRABAZIAK URTEAN Aurreko urteko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra

    Hurrengo urteko otsailaren 15a

    www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • Horien ordainsariak hi tzar men-soldatak, hi tzar men-plusak,libre egoteagatiko plusak eta 27. artikuluko Ad Personam finka-tutako plusek (garraiokoak izan ezik) osa tzen duten hileko sol-data baten parekoak izango dira.

    1. eta 5. soldata-mailei atxi kitako langileek urriko apartekoordainsaria eta etekinen ordainsaria hainbanatu ahal izangodute; beraz, 14 ordainsari kobratuko dituzte: 12 ordainsariarrunt, aparteko ordainsariaren eta etekinen ordainsariaren hi-leko hainbakoarekin, udako aparteko ordainsari 1 eta Gabone-tako aparteko ordainsari 1.

    Urtean zehar enpresan sar tzen edo enpresa uzten dutenlangileei ber tan egon diren denboraren arabera dagozkien ha-borokinak ordainduko zaizkie.

    Ordainsaria lanordu edo lanaldiaren arabera jaso tzen dutenlangileei dagokienez, ordainsariaren guztizko zenbatekoarenbarruan egongo da aparteko haborokinen ordainketa.

    29. artikulua. Aparteko orduak.

    Aparteko orduetan lan egitea borondatezkoa izango da. Or-dainsari ekonomikoa ordu arruntarena bezalakoa izango da.

    Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpresak lan-gilea dei tzen badu produkzioa bermatu ahal izateko, apartekoordu horiek langile bakoi tza ren soldata-masa gordina osa tzenduten kon tze ptuak % 75 gehituta ordainduko dira (igandeko la-nagatiko plusaren salbuespenarekin).

    Langileek konpromisoa har tzen dute produktua amai tze kobeharrezkoa den denboraz luza tze ko lanaldia.

    Era berean, Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.enpresak beharrezko bitarteko teknikoak jarriko ditu kasu pun-tualetan buru tzen diren aparteko orduak beharrezkoak soilikizan daitezen.

    Egiturazko aparteko orduak izango dira, aurreikusi gabekoez-etor tze edo gertakarietan, puntako produkzioko denboraldie-tan, txa nda-aldaketetan edo egiturazko bestelako zirkunstan tzi -etan beharrezkoak direnak, baldin eta ezin badira ordeztu inda-rrean dauden bestelako kontratazioen bidez.

    Era berean, egiturazko aparteko ordu izango dira ezbeha-rrak edo aparteko eta premiazko bestelako kalteak prebenituedo konpon tze ko lan egindakoak.

    Enpresa Zuzendari tzak, adostasun-ondoreetarako eta Gi-zarte Seguran tza ren kotizazio-orriak aurkeztu aurretik, hileroemango die langileen legezko ordezkariei egin diren apartekoordu arruntei eta egiturazko aparteko orduei buruzko informa-zioa.

    30. artikulua. Lanerako ezintasun iragankorragatiko kon-pen tsa zioa.

    Aldi baterako Ezintasun egoeran dagoen langileari, egoerababesgarria bada, Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.enpresak konpen tsa zio bat emango dio, egoera horretan da-goen bitartean, bajako lehenengo egunetik aurrera. Konpen tsa -zio horren zenbatekoa, Gizarte Seguran tza tik kon tze ptu horre-gatik jaso tzen duenarekin batuz, hi tzar men-soldataren % 100osa tze ko adina izango da, baina igandeko lanagatiko plusa sol-datatik kanpo utzi ta.

    Las retribuciones de las mismas serán equivalentes a unamensualidad compuesta por el Sueldo Convenio, Plus Convenio,Plus Libre Disposición y por los Pluses Consolidados Ad Perso-nam del artículo 27 a excepción del Transporte.

    Los trabajadores adscritos a los Niveles Salariales entre 1 y5 podrán prorratear la paga extraordinaria de octubre y la pagade beneficios, cobrando, por tanto, en 14 pagas: 12 pagas ordi-narias con prorrata mensual de la paga extraordinaria de octu-bre y beneficios, 1 paga extraordinaria de verano y 1 paga ex-traordinaria de navidad.

    El personal que cese o ingrese en la empresa en el trans-curso del año, se le abonarán las gratificaciones proporcional-mente al tiempo de permanencia en la misma.

    Para el personal cuyas retribuciones se satisfacen por horao jornada de trabajo, el abono de las gratificaciones extraordi-narias se incluye en el importe total de su retribución.

    Artículo 29.º Horas extraordinarias.

    La prestación del trabajo de horas extraordinarias será vo-luntaria. La remuneración económica será como hora ordinaria.

    En aquellos casos en que el trabajador sea requerido por laSociedad Vascongada de Publicaciones, S.A., para garantizar laproducción, estas horas extraordinarias se abonarán incremen-tadas con el 75 % de los conceptos que componen la masa sa-larial bruta de cada trabajador (a excepción del Plus Dominical).

    Los trabajadores se comprometen a prolongar su jornada eltiempo que sea imprescindible para la finalización del producto.

    Asimismo Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.,pondrá los medios técnicos necesarios para que el número dehoras extraordinarias que se efectúen en casos puntuales seanlas imprescindibles.

    Se entenderán por horas extraordinarias estructurales lasnecesarias por ausencias o sucesos imprevistos, períodospunta de producción, cambios de turno u otras circunstanciasde carácter estructural, siempre que no puedan ser sustituidaspor la utilización de las distintas modalidades de contrataciónprevistas legalmente.

    Asimismo se considerarán como horas extraordinarias es-tructurales las trabajadas para prevenir o reparar siniestros uotros daños extraordinarios y urgentes.

    A los efectos de conformidad y como trámite previo a la pre-sentación de los boletines de cotización a la Seguridad Social,la Dirección de la Empresa informará mensualmente a los re-presentantes legales de los trabajadores sobre las horas ex-traordinarias ordinarias y estructurales realizadas.

    Artículo 30.º Compensación a las prestaciones por inca-pacidad temporal.

    El trabajador que se encuentre en situación de incapacidadTemporal, en cualquiera de sus contingencias protegibles, serácompensado por la Sociedad Vascongada de Publicaciones,S.A., mientras permanezca en la misma, a partir del primer díade la baja con una cantidad que sumada a la percepción pordicho concepto de la Seguridad Social alcance el 100 % de susueldo convenio, quedando excluido de dicho salario lo perci-bido por el trabajador en concepto de Plus Dominical.

    12

    Gratificaciones extraordinarias Frecuencia devengo Periodo de devengo Fecha de abono

    VERANO SEMESTRAL 1 Enero a 30 Junio 15 Julio

    OCTUBRE ANUAL 1 Octubre del año anterior al 30 Septiembre año en curso

    15 Octubre

    NAVIDAD SEMESTRAL 1 Julio al 31 Diciembre 15 Diciembre

    BENEFICIOS ANUAL 1 Enero al 31 de Diciembre del año anterior

    15 Febrero año siguiente

    www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • Aldi baterako Ezintasun egoera sortu bezain laster, langileakSociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpresako txa -ndako arduradunari telefonoz jakinarazi beharko dio, eta hu-rrengo egunean bajaren partea aurkeztu beharko du. Era be-rean, Aldi baterako Ezintasun egoeran alta har tzen duen egu-nean, langileak telefonoz jakinaraziko dio txa ndako arduradu-nari eta lanera itzu ltzen denean, altaren partea aurkeztubeharko du.

    31. artikulua. Gastuak eta egindako kilometroak.

    Zerbi tzu aren beharrengatik langileak, gaua kanpoan igaro -tze a eragiten duen lanak egiteko, bizi den tokitik kanpo joan be-harra badu edo jatorduak bere etxe tik kanpo egin behar baditu,eragiten diren justifikatutako gastu guztiak ordainduko ditu So-ciedad Vascongada de Publicaciones, S.A. enpresak, enpresanindarrean dagoen gastu-politikaren arabera.

    Lanerako desplazamenduak langilearen ibilgailuarekin egi-ten badira, Hi tzar men Kolektibo hau sina tzen denetik aurrera,0,36 € ordainduko dira egindako kilometro bakoi tze ko.

    Telefono mugikorraren gastuak: Berariaz horretarako bai-mena duten erredakzioko langileek telefono mugikorren erabile-rak sortutako gastuen zenbatekoa fakturatu ahal izango dute,kasuan kasuko froga aurkeztuta (lan-arrazoiengatik egindakodeiak jaso tzen dituen faktura, etab.).

    iV. KAPiTULUA

    BESTE XEDAPEN BA TZUK

    32. artikulua. Ordaindutako lizen tzi ak.

    Hi tzar men kolektibo honen eraginpeko langile guztiek or-daindutako lizen tzi a hauek jaso tze ko eskubidea izango dute:

    1. Ezkon tza gatik edo izatezko bikotea osa tze agatik (behinbakarrik) (2): 20 egun natural, eta ordaindu gabeko beste 10baimen-egun eskatu ahal izango ditu, gehienez, langileak.

    2. Emaztearen edo izatezko bikotekidearen erdi tze agatik(2): 3 egun, horietako gu txie nez 2 lanegunak izango direla. Eba-kun tza kirurgikoz gerta tzen denean, 5 egun naturalera arte lu-zatu ahal izango da baimena.

    3. Gaixotasun larriagatik:

    — Ezkontide edo izatezko bikotekide (2), seme, alaba, aita,ama, neba, anaia, ahizpa, arreba, biloba, aitona edo amona-rena: 3 lanegun edo ondoz ondoko 6 lanaldi-erdi.

    — Ezkon tza zko seme, alaba, aita, ama, neba, anaia, ahizpaedo arrebarena: 2 egun naturala.

    4. Herio tza gatik:

    — Ezkontide edo izatezko bikotekide (2), seme, alaba, aitaedo amarena: 5 egun natural;

    — Neba, anaia, ahizpa, arreba, biloba, aitona edo amona-rena: 3 egun natural.

    — Ezkon tza zko seme, alaba, aita, ama, neba, anaia, ahizpaedo arrebarena: 2 egun naturala.

    — Odol-ahaidetasunezko izeba-osabena: egutegiko egun bat.

    5. Seme, alaba edo biloben bataioagatik: Egun natural 1.

    6. Seme, alaba edo biloben lehenengo jaunar tze agatik:Egun natural 1.

    7. Neba, anaia, ahizpa, arreba, seme edo alabaren ezkon -tza gatik: Egun natural 1.

    8. Ohiko etxe bizi tzaz alda tze agatik: 2 egun natural.

    9. Lanean dauden emakumeek ordubetez lantokitik aldeegiteko eskubidea izango dute bedera tzi hilabete baino gu txi -agoko seme-alabei bularra emateko, bi zatitan hartu ahalizango dutela denbora hori. Emakumeak, bere borondatez, es-

    Es obligación de todos los trabajadores de Sociedad Vas-congada de Publicaciones, S.A. el comunicarlo vía telefónica alresponsable de turno en el momento de producirse una situa-ción de incapacidad temporal y al día siguiente la presentacióna la empresa del parte de baja. Asimismo el día en que se pro-duzca la situación de alta de la incapacidad Temporal el traba-jador dará aviso telefónicamente al responsable de turno y al in-corporarse a su puesto de trabajo presentará el parte de alta.

    Artículo 31.º Gastos y kilometraje.

    Cuando por necesidades del servicio, el personal se tras-lade a efectuar trabajos que impliquen pasar la noche fuera dellugar habitual de residencia, o bien deba realizar comidas fuerade su domicilio, la Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.,abonará la totalidad de los gastos ocasionados y justificados,de acuerdo con la política de gastos vigentes en la empresa.

    En concepto de kilometraje, en los casos en que los despla-zamientos se efectúen en vehículo particular del trabajador pormotivos de trabajo, se abonará a partir de la firma del presenteConvenio Colectivo la cantidad de 0,36 € por kilómetro recorrido.

    Gastos móviles: El personal de Redacción que sea expresa-mente autorizado podrá facturar el importe de los gastos gene-rados por el uso de los teléfonos móviles, con la justificación co-rrespondiente (factura señalando las llamadas efectuadas pormotivos laborales, etc.).

    CAPíTULO iV

    DiSPOSiCiONES VARiAS

    Artículo 32.º Licencias retribuidas.

    Todo el personal afectado por el presente Convenio Colec-tivo, tendrá derecho a las siguientes licencias retribuidas:

    1.º Por matrimonio o pareja de hecho (2) (por una solavez): 20 días naturales, pudiendo además solicitar licencias noretribuidas hasta un máximo de 10 días naturales.

    2.º Por alumbramiento de esposa o pareja de hecho (2): 3días de los que al menos dos, serán laborables, prorrogableshasta 5 naturales en caso de parto con intervención quirúrgica.

    3.º Por enfermedad grave:

    — Del cónyuge o pareja de hecho (2), hijos, padres, herma-nos, nietos y abuelos: 3 días laborables o 6 medias jornadasconsecutivas.

    — De hijos políticos, padres políticos y hermanos políticos: 2días naturales.

    4.º Por muerte:

    — De cónyuge o pareja de hecho (2), hijos y padres: 5 díasnaturales.

    — Hermanos, nietos y abuelos: 3 días naturales.

    — De hijos políticos, padres políticos y hermanos políticos: 2días naturales.

    — De tíos consanguíneos: 1 día natural.

    5.º Por bautizo de hijos y nietos: 1 día natural.

    6.º Por Primera Comunión de hijos y nietos: 1 día natural.

    7.º Por matrimonio de hermanos o hijos: 1 día natural.

    8.º Por traslado de domicilio habitual: 2 días naturales.

    9.º Por lactancia de un hijo menor de nueve meses, las tra-bajadoras tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo,que podrán dividir en dos fracciones. La mujer por su voluntad,podrá sustituir este derecho por una reducción de la jornada

    13www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • kubide honen ordez ohiko lanaldia ordu erdiz murritz dezake,helburu bera dela-eta. Biek lan egiten badute, amak edo aitakhartu ahal izango du baimen hori.

    Bularra emateko orduen metaketa: Langileak bularra ema-teko orduak metatu ahal izango ditu, gehienez ere 15 egunez la-nera azaldu beharrik ez izateko.

    Lizen tzi arako baimena eragin duen gertakaria jazo tzen denunean hartu behar dira lizen tzi ak.

    — 2., 3. eta 4. ataletako kasuetan, 150 km baino gehiagokojoan-etorria egin behar bada, beste 3 egun natural emango dira.

    — 5. ataleko kasuan, 150 km baino gehiagoko joan-etorriaegin behar bada, beste 2 egun natural emango dira.

    Ordaindutako lizen tzi a bat datorrenean 26. artikuluan aipa-tutako igandeko lanagatiko plusa kobra tze a eragiten duen la-naldiarekin, artikulu honen 1., 2., 4., 7. eta 8. zenbakietan aipa-tutako kasuetan plus hori jaso tze ko eskubidea egongo da.

    10. Norberaren gauzetarako baimena: Jardun jakin batekolanaldia ez duten langileek urtean bi eguneko lizen tzi a ordain-dua izango dute, baina horiek hartu ahal izateko ezinbestekoaizango da produkzio-organigramaren arduradunak produkzioabermatuta da goe la iriztea, langileen eskaerak ain tzat har tzensaiatuz.

    (1) Gaixotasun larria: Halako tzat hartuko da dagokion me-dikuak, bai hasierako ziurtagirian bai gerora bi aldeetariko edo-nork eskatuta, gaixotasun larri tzat jo tzen duen hura. Zalan tza riksortuz gero, bereziki horretarako eratuko den Ba tzor de MistoParekideak hartuko du erabakia, orientazio gisako honako iriz-pide hauek batera kontuan hartuz: Ospitalera tze ko beharra etaospitalera tze aren iraupena, interben tzi o kirurgikoa, lagun tza -ilearen beharra, etab.

    (2) izatezko bikotea: Dagokien erregistro publikoan bi-dezko inskripzioa egina dutela egiazta tzen duten bikoteak har-tuko dira halako tzat.

    Ordaindu gabeko lizen tzi ak: Enpresak, beharrezkoa irudi -tzen zaionean, ordaindu gabeko lizen tzi ak emango ditu, betiereaurrerapen nahikoarekin eska tzen badira eta lanetik alde eginbeharra behar bezala justifika tzen bada. Enpresa Ba tzor deareneta sekzio sindikalen bitartez egingo da eskaera.

    33. artikulua. Hizkun tzak: Euskara, fran tse sa eta ingelesa.

    Enpresak, eska tzen duten langileei, fran tse sa, ingelesa etaeuskara ikasteko zenbatekoaren % 50 ordain tze ko bekaemango die, betiere enpresaren iri tziz jarduera profesionala ga-ra tze ko interesgarria bada. Beka hori ez da pilatuko eta urteanez du 2.500 €-ko muga gaindituko langileen eskaera guztiakkontuan hartuta.

    34. artikulua. Oporrak.

    Hi tzar men kolektibo honi lotutako langileek urtean 28 lane-guneko oporrak har tze ko eskubidea izango dute.

    Lan egiten duen lehenengo urtean, lan egindako denbora-ren propor tzi onala izango den oporraldia izateko eskubideabaino ez du izango langileak.

    Ahal denean, oporrak maia tza eta urria bitartean hartukodira, biak barne, eta zerbi tzu aren beharrizanen arabera emangodira, garaiari dagokionez langileriaren gogoa bete tzen saiatuz.

    Familiako eran tzu kizunak dituzten langileek lehentasunaizango dute, beren oporraldia eskola-garaian dauden seme-ala-benarekin bat etor dadin. Eragin hauetarako eskola-adina 6 ur-tetik 16 urtera bitartekoa izango da, biak barne. Alderdiak ados

    normal en media hora con la misma finalidad. Este permisopodrá ser disfrutado indistintamente por la madre o por elpadre en caso de que ambos trabajen.

    Acumulación de horas de lactancia: La trabajadora podráacumular las horas de lactancia por un período de no presenciade hasta un máximo de 15 días.

    Dichas licencias habrán de disfrutarse en el momento deproducirse el hecho causante.

    — En los casos de los apartados 2, 3 y 4 cuando se realiceun desplazamiento superior a 150 kms se ampliará en 3 díasnaturales más.

    — En el caso del apartado 5.º y cuando se realice un despla-zamiento superior a 150 kms se ampliará en dos días naturalesmás.

    En aquellos casos en que el disfrute de la licencia retribuidacoincida con la jornada que da lugar al cobro del Plus Dominicalseñalado en el artículo 25, se tendrá derecho a su percibo enlos supuestos contemplados en los números 1.º, 2.º, 4.º, 7.º y8.º del presente artículo.

    10.º Por Asuntos propios: 2 días al año de permiso retri-buido para el personal que no realice su jornada a tarea, loscuales se disfrutarán, siempre y cuando el responsable del or-ganigrama productivo considere que la producción esté garanti-zada, procurando atender a las solicitudes formuladas por lostrabajadores.

    (1) Enfermedad grave: Se entenderá por enfermedadgrave aquella que sea calificada como tal por el facultativo co-rrespondiente, bien en la certificación inicial o a requerimientoposterior de cualquiera de las partes. En caso de duda dictami-nará la Comisión Mixta Paritaria creada al efecto, en base a lavaloración conjunta de los siguientes criterios orientativos: ne-cesidad de hospitalización y duración de la misma, intervenciónquirúrgica, precisión de acompañante, etc.

    (2) Pareja de hecho: Se entenderán por parejas de hecholas que se acrediten con la correspondiente inscripción en unregistro público que corresponda.

    Licencias no retribuidas. La Empresa, cuando lo entiendanecesario, concederá licencias no retribuidas, siempre quesean solicitadas con antelación suficiente y por motivos debida-mente justificados, que exigen la ausencia al trabajo; la solici-tud se hará a través del Comité de Empresa y de las SeccionesSindicales.

    Artículo 33.º Idiomas. Euskera, francés e inglés.

    La empresa concederá a aquellos trabajadores que lo solici-ten, una beca del 50 % del importe de la enseñanza para elaprendizaje de los idiomas francés, inglés y euskera, siempre ycuando ésta lo considere estratégico para el desarrollo de la ac-tividad profesional. Dicha beca, no acumulativa, no superará eltope anual de 2.500 € para el total de las solicitudes de los tra-bajadores.

    Artículo 34.º Vacaciones.

    El personal sujeto al presente Convenio Colectivo, tendrá de-recho a una vacación anual de 28 días laborables.

    El primer año natural de colocación sólo dará derecho al tra-bajador a disfrutar vacaciones proporcionales al tiempo deprestación de servicios durante el mismo.

    Siempre que sea posible, las vacaciones se concederánentre los meses de mayo y octubre, ambos incluidos, y se otor-garán de acuerdo a las necesidades del servicio, procurandocomplacer al personal en cuanto a la época de su disfrute.

    Los trabajadores con responsabilidades familiares tienenpreferencia a que las suyas coincidan con las vacaciones de sushijos en edad escolar. Se considera a estos efectos la edad es-colar a partir de los 6 hasta los 16 años, ambos incluidos. Si

    14www.gipuzkoa.eus LG.:S.S.1-1958

    EK\C

    V G

    AO-I-

    2020

    -003

    23

    Número zenbakia 1717Martes, a 28 de enero de 20202020ko urtarrilaren 28a, asteartea

    Gipuzkoako Aldizkari OfizialaBoletín Oficial de Gipuzkoa

  • ez badaude, eskumeneko jurisdikzioak ezarriko du oporrak har -tze ko data, eta ezin izango da hartutako erabakiaren aurka jo.Prozedura sumario eta lehentasunezkoa izango da.

    Oporrak 28 lanegun baino gu txi agoko denboraldietan goza -tzen badira, indarreko legerian ezarritako lehentasun-irizpidee-kin bat datorren bloke bat aukera tzen duen hark, gainerako lan-gileek oporrak eskatu ondoren hartu ahal izango ditu gera tzenzaizkion oporrak, guztiak osatu arte.

    Urteko oporrak ezin izango dira dirutan ordaindu, ez oporguztiak, ezta zati bat ere. Oporrak urteko hil jakin ba tzu etanhartu behar dituztenen tzat Opor Pol tsa bat finkatu da, ondo-rengo baremoaren arabera:

    — Urtarrilean eta abenduan: Hainbanaketa kon tze ptua bar-nera tzen ez duen hileko soldataren % 50.

    — Otsa ilean eta azaroan: Hainbanaketa kon tze ptua barnera -tzen ez duen hileko soldataren % 100.

    — Martxoan eta apirilean: Hainbanaketa kon tze ptuabarnera tzen ez duen hileko soldataren % 25.

    Gu txie nez 15 egun jarraian hartuz, oporren erdia bakarrikgoza tzen bada, urteko hilei dagozkien por tzen tajeen erdia baka-rrik aplikatuko da.

    15 egun baino gu txi agoko denboraldietarako ez da Opor Pol -tsa rik ordainduko, ez eta urteko gainerako hiletan goza tzen ba-dira ere.

    35. artikulua. Jaiegunengatiko konpen tsa zioa.

    Lan egindako jaiegun bakoi tza bi opor-egun bezala zenba-tuko da.

    Enpresa Zuzendari tzak urte bakoi tze ko abenduaren 1abaino lehen jakinarazi beharko dio Enpresa Ba tzor deari hu-rrengo urtean lan egingo den jaiegun bakoi tza konpen tsa tzekokonpen tsa zio ekonomikoa ala erregelamenduzko opor-egunengehikun tza sistema erabiliko duen.

    Opor-egun gehigarri horien guztizko zenbaketa erregelamen-duzko oporralditik kanpo gozatu beharko da eta, horiek har tze -ko datak aukera tze an, ez da kategoriaren edo atalaren arabe-rako ino lako diskriminaziorik egingo.

    Erabaki hori loteslea izango da enpresaren tzat, langileeneta enpresaren arteko adostasunez edo behar beste kreditatu-tako arrazoiengatik (adibidez ataleko bajak, laneko larrialdiak,eta abar) alda tzen denean ezik.

    36. artikulua. Ezkon tza eta jaio tza.

    Enpresaren plantilan 5 urte baino gehiagoko an tzi natasunaduen langile bat ezkon tzen denean edota izatezko bikotea osa -tzen duenean, 150 euroko haborokina jasoko du. Ezkon tza Sarihau berdina izango da langile-kategoria guztien tzat.

    Enpresaren plantilan 5 urte baino gehiagoko an tzi natasunaduen langile batek seme-alabaren bat izaten badu, 150 eurokohaborokina emango zaio Jaio tza gatik. Jaio tza ani tza izaten badahaborokina 300 euroko izango da.

    37. artikulua. Herio tza-asegurua.

    Enpresak, herio tza-aseguruaren poliza kolektibo bat kontra-tatuko du aseguru-etxe batekin. Horrekin, hildako langileareneskubidedunek ondoren aipa tzen diren zenbatekoak jasoko di-tuztela bermatuko da:

    — Herio tza naturalagatik: 6.000 €.

    — istripuagatiko herio tza gatik: 30.000 €.

    — Lan-istriputik edo lanbide-gaixotasunetik eratorritako he-rio tza gatik: 30.000 €.

    existiese desacuerdo entre las partes, la jurisdicción competentefijará la fecha para el disfrute correspondiente y su decisión seráirrecurrible. El procedimiento será sumario y preferente.

    En el caso de que las vacaciones se disfruten en períodosinferiores a 28 días laborables, aquel que elija algún bloque deconformidad con los criterios de preferencia que se establecenen la legislación vigente, pasará a disfrutar el resto de las vaca-ciones hasta su totalidad una vez hayan sido solicitadas las va-caciones para el resto de los trabajadores.

    No podrán compensarse en metálico, en todo o en parte, lasvacaciones anuales. Se establece una Bolsa de Vacacionespara quienes hayan de disfrutarlas en determinados meses delaño, con arreglo al siguiente baremo:

    — Meses de enero y diciembre: 50 % de una mensualidadsin el concepto prorrata.

    — Meses de febrero y noviembre: 100 % de una mensuali-dad sin el concepto prorrata.

    — Meses de marzo y abril: 25 % de una mensualidad sin elconcepto prorrata.

    En el caso de que solamente se tome la mitad de las vaca-ciones con un mínimo de 15 días seguidos, será de aplicaciónla mitad de los porcentajes señalados para los correspondien-tes meses del año.

    En los períodos inferiores a los 15 días, no se abonará can-tidad alguna en concepto de Bolsa de Vacaciones, ni tampococuando se disfruten en los restantes meses del año.

    Artículo 35.º Compensación por festivos.

    Cada día festivo trabajado se computará como dos días devacaciones.

    La Dirección de la empresa comunicará al comité de lamisma, antes del día 1 de diciembre de cada año, su decisiónde si en los festivos trabajados durante el año próximo, seguiráel criterio de compensarlos económicamente o aumentarlos alos días de vacaciones reglamentarias.

    El cómputo total de estos días de vacaciones adicionales de-berá ser disfrutado en período aparte de las vacaciones regla-mentarias, no existiendo ningún tipo de discriminación en lasrespectivas categorías y secciones para elegir la fecha de sudisfrute.

    Esta decisión vinculará a la empresa, salvo que de comúnacuerdo entre trabajadores y empresa o por motivos suficiente-mente acreditados, tales como bajas en la sección o urgenciaen el trabajo, etcétera, sea modificada.

    Artículo 36.º Nupcialidad y natalidad.

    Cuando el trabajador de plantilla de la empresa con más de5 años de antigüedad en la misma contraiga matrimonio o seconstituya como pareja de hecho, se le concederá una gratifica-ción de 150 €, que será igual para todas las categorías, comoPremio de Nupcialidad.

    Al trabajador perteneciente a la plantilla de la empresa conmás de 5 años de antigüedad en la misma, en el caso de naci-miento de un hijo, se le concederá en concepto de Natalidad,una gratificación de 150 €. Dicha gratificación será de 300 € sise trata de un parto múltiple.

    Artículo 37.º Seguro por fallecimiento.

    La empresa contratará con una compañía aseguradora unapóliza colectiva de Seguro por Fallecimiento, para garantizar alos derecho-habientes del trabajador fallecido las cantidades si-guientes que a continuación se indican:

    — Por muerte natural 6.000 €.

    — Por muerte accidental 30.000 €.