evl manuale d'uso - ristoattrezzature.com
TRANSCRIPT
Risto attrezzature®
---
WWW.RISTOATTREZZATURE.COM
inf o@ristoattrezza ture. com
Risto attrezzature®
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION E DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSABLEITUNG
MANUAL DE USO
Bilancia Elettronica
Peso/Prezzo
Con stampante
Manuale d’uso
Indice Pag.
1. Introduzione ................................... 3
2. Funzioni principali........................... 4
3. Dati tecnici ...................................... 4
4. Panoramica bilancia ........................ 5
5. Modalità di funzionamento............. 6
5.3. Vendita ....................................... 9
5.4. Rapporti ................................... 15
6. Programmazione .......................... 18
6.1 Programmazione PLU ............... 18
6.2 Setup utente............................. 23
7. Menu di servizio ........................... 28
8. Modifica testo .............................. 35
9. Caricamento carta......................... 37
10. Interfaccia di connessione ............. 38
11. Dichiarazione di Conformità .......... 39
12. Garanzia ....................................... 40
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul prodotto, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata, oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo del prodotto al riciclaggio, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla legge.
Batterie;
Pb = batterie che contengono Piombo
Cd = batterie che contengono Cadmio
Hg = Batterie che contengono Mercurio
ATTENZIONE:
Non gettare le parti elettriche e le batterie usate nei rifiuti domestici. Smaltire le
batterie tramite centri di raccolta nelle vostre vicinanze.
3
1 Contenuto - Bilancia - Alimentatore- Cavo connessione rs232- Manuale d’uso
1.2 Precauzioni nell’uso della bilancia Per un utilizzo sicuro è necessario rispettare le seguenti condizioni:
Non installare su superfici instabili
Evitare di posizionare la bilancia vicinoa fonti di calore o luce solare diretta
Evitare movimenti d’aria come correnti d'aria o porte aperte.
Non utilizzare vicino a campi magnetici.
Evitare il contatto diretto con l’acqua
Evitare zone ad alta umidità che possono causare condensazione
Utilizzare adattatore fornito in fabbrica
Pulizia della bilancia deve essere eseguita quando la bilancia è spenta. Non utilizzare detergenti chimici aggressivi. Utilizzare una spazzola morbida per pulire la stampante
In caso di danni. Spegnere la bilancia e chiamare il servizio tecnico locale.
Non lasciare materiale sulla bilancia quando non è utilizzata.
1.3 Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso Prima del montaggio e della messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusivamente da personale qualificato
1.4 Controllo alla consegna e imballo Controllare subito alla consegna se l’imballaggio o l’apparecchio presentino eventuali danni esterni visibili. Conservare tutte le parti dell’imballaggio per un’eventuale rispedizione ove necessaria.
4
2. Funzioni principali 1.000 PLU memorizzabili: Nome prezzo tara CB ecc 20 tasti diretti per i PLU 4 operatori Retroilluminazione automatica Salvataggio dei dati Visualizzazione del peso, del prezzo al Kg, dell’importo totale e tara Visualizza il totale delle vendite accumulate per operatore 6 intestazioni superiori e inferiori + logo Stampante termica veloce Codice a barre per PLU
3. Dati tecnici3.1. Dati generali per bilance
1. Dimensioni esterne:
- Modello M e T 380 х 330 х 200 mm
2. Peso della scatola:- (5 kg)
3. Display:o Operatore: LCD - 6 posizioni, 4 lineeo Cliente: LCD - 6 posizioni, 4 linee
4. Numero divisioni: n = 3,000 5. Condizioni di lavoro
- Alimentazione: AC adattatore ~ 220 V / ~ 9 V- Temperatura di lavoro: -10°C a +40°C- Umidità nell’aria 20 % a 80 %- Pressione aria: 84 a 107 kPa
6 Dimensioni piano:
- Modello 330 х 250 mm
3.2. Dati tecnici per modelloModello Massimo
carico Minimo carico
Massima Tara
Divisione e=d=
3 kg 20 g 3 kg 1 g
3/6 kg 20 g 6 kg 1 / 2 g
6 kg 40 g 6 kg 2 g
6/15 kg 40 g 15 kg 2 / 5 g
15 kg 100 g 15 kg 5 g
15/30 kg 100 g 30 kg 5 / 10 g
30 kg 200 g 30 kg 10 g
Modello Numero tasti
36/ 10 per i PLU
5
4. Panoramica bilancia
4.1 Visione d’insieme
Fig.1
4.2. Descrizione
1. Base – plastica con piedini regolabili2. Piano in acciaio3. Coperchio copertura - copre l'elettronica e l'unità di cella di carico. Esso protegge la tastiera,
e il display dell'operatore (8) e del cliente (7).4. Bolla di livella - regolare i piedini fino a quando la bolla si stabilizza nel mezzo della lettura.5. Tastiera - immette il prezzo indicativo e programmare i dati e impostare i prezzi.6. Display operatore.7. Presa 9 volt.
4.3. Sigillo
Sul lato sinistro della bilancia viene inserita un'etichetta con il numero di serie, le caratteristiche meteorologiche della scala, marchio CE e l'anno in cui è stato fatto. Le bilance sono identificate anche con sigilli contro l'apertura non autorizzata.
9
6
3
5
1 4
2 7
6
5 . Modalità di funzionamento
Display
Messaggi principali visualizzati sul display:
1. Peso 2. Prezzo unitario 3. Prezzo Totale 4. Tara 5. Caratteristiche metrologiche6. Livella
Il display visualizza inoltre altre informazioni:
-0- Peso lordo e zero
Net Peso netto
€/100g Prezzo per 100g
Stato batteria
Numero venditore
7
Tastiera
- Accende e spegne la bilancia
- Accedere al menu principale- Uscire dal menu principale dal tasto attesa- Attiva funzioni aggiuntive dei tasti "SHIFT"
- Inserimento Quantità- Scorre in alto nel menu- On/Off backlight (funzione secondaria +
“SHIFT”)
- Meno/Valore sconto- Scorrere verso il basso nel menu- Passa a modalità 100g
- Tara
- “INVIO” conferma/stampa scontrino- Apre il cassetto(funzione secondaria +
8
"SHIFT")
- Avanzamento carta
- Eliminare/Annullare una transazione
- Percentuale di sconto
- Modalità di pagamento
- Seleziona PLU
- Cancella- Tenendo premuto messa a ZERO del peso
- Operatore 1- Scorrimento a destra nei menu e modifica- Tenendo premuto stampa testo inserito in
modifica
- Operatore 2- Scorrimento a sinistra nei menu e modifica
- Operatore 3- Eliminazione in modalità di modifica
- Operatore 4- Maiuscolo / minuscolo
to - Tasti numerici
to - Tasti diretti PLU/tasti con funzioni aggiuntive
- Tasto diretto PLU- Mostra Data/ora
- Tasto diretto PLU- Stato Batteria
9
5.1 azzeramento Nel processo di lavoro è possibile che il peso sulla bilancia vuota non da 0.000Kg. In questi casi è possibile azzerare manualmente la bilancia:
Tenere premuto il tasto "C" per azzerare la bilancia
5.2 Apertura cassetto contanti La bilancia è dotata di interfaccia cassetto contanti (24V). Il cassetto per il denaro può essere aperto quando la bilancia funziona con l’alimentatore.
1. Cassetto si apre automaticamente quando viene stampato lo scontrino
1. Aperto manualmente Nota: Il cassetto contanti deve essere attivato dalmenu utente
5.3 Vendita
5.3.1 Cancellare il display 1. Azzeramento della schermo o l'uscita da
vendita
2. Premere per uscire menù principale
5.3.2 Vendita con prezzo libero Esempio: Per vendere un prodotto con prezzo unitario 2,59 € / kg con operatore 1: 1. Posizionare il prodotto sulla bilancia
1. Inserire il prezzo 2.59€/kg
2. Premere il tasto “V1” per salvare la venditacome “Operatore 1”
Note: Tutte le vendite libere sono associate al Reparto 0 e IVA 1 (A)
10
5.3.3 Vendita a quantità Esempio: Vendendo 4 uova da 1,50 € ciascuna:
1. Inserire il prezzo di 1.50€
2. Premere il tasto moltiplica
3. Inserire il numero delle uova
4. Premere “V1” per salvare su “Operatore 1”
5.3.4 Richiamo di PLU con i tasti diretti Esempio: Vendere articolo con nome e prezzo memorizzato precedentemente:
1. Mettere l’articolo sulla bilancia
2. Premere il tasto diretto del PLU
3. Premere“V1” per salvare come “Operatore 1”
5.3.5 Vendita di un articolo con codice PLU Esempio: Vendere un articolo con il PLU numero 37:
1. Mettere l’articolo sulla bilancia
2. Inserire il numero del PLU 37
4. Premere“V1” per salvare come “Operatore 1”
11
5.3.6 Modifica del prezzo di un articolo memorizzato 1. Posizionare il prodotto e scegliere il codice PLU.
Il display mostra il nome e prezzo dei PLU.
2. Inserire il nuovo prezzo (Esempio: 14.99€/kg)
3. Premere“V1” per salvare come “Operatore 1”
5.3.7 Sottrazione Per sottrarre un importo su un prodotto venduto(esempio: articolo PLU 37)
Valore dell’importo da sottrarre 2€
1. Richiamare lo scontrino dell’operatore 1
2. Premere il tasto SOTTRARRE e immettere il valore dell’importo 2€ (2.00)
4. Confermare
5.3.8 ANNULLARE delle vendite e articoli La bilancia può ANNULLARE le vendite e prodotti specifici su tutti gli scontrini non chiusi.
ANNULLARE l’accumulato (tutto lo scontrino)
1. Richiamare lo scontrino dell’operatore 1
2. Premere due volte il tasto ANNULLA
12
Annullare un prodotto dello scontrino
1. Richiamare lo scontrino dell’operatore 1
2. Scegliere il prodotto desiderato con il tastoscorrimento verso l’alto
3. Premere due volte il tasto ANNULLA
5.3.9 Lavorare con la TARA
E’ obbligo per legge togliere il peso del confezione sugli articoli pesati. Sottrazione del peso della confezione può essere fatto utilizzando la funzione TARA.
Quando si utilizza la funzione TARA, il peso della TARA viene memorizzato e visualizzato sul display TARA. Quando si lavora con la TARA il peso viene mostrato In quanto la bilancia visualizza solo le misurazioni del peso netto del prodotto. Ecco perché il peso e visualizzato sul display separato "TARA".
5.3.9.1 TARA Quando non si conosce il peso del vassoio (confezione) effettuare le seguenti operazioni: Mettere il vassoio(confezione) sulla bilancia 1. Premere il tasto TARA. Il peso del vassoio è
spostato in TARA e visualizzato sul displayTARA. La bilancia visualizza 0.000Kg con il simbolo NET attivato.
2. Collocare il prodotto sul vassoio o confezione ,la bilancia mostrerà il peso netto del prodotto.
Il display avvisa che peso viene visualizzato “NET”.
.
.
..
TARE
Net
13
5.3.9.2 TARA manuale Quando sappiamo il peso della TARA , possiamo inserire il suo valore:
1. Accedere al menu TARA manuale
2. Immettere il valore della TARA
3. Confermare con il tasto TARA
4. Il valore della TARA viene visualizzato neldisplay TARA
5.3.9.3 TARA preimpostata Nel caso in cui si lavora ogni volta con lo stesso peso TARA . Può essere utilizzata una tara preimpostata Vedere la sezione "Programmazione TARA"
1. Premere il tasto per richiamare le TAREPuò essere utilizzato un qualsiasi tasto da 1 a20, tasto corrispondente al PLU3000
2. Selezionare il tasto corrispondente allaTARA preimpostata
5.3.9.4 Rimozione TARA
1. Rimuovere il peso dalla bilancia
2. Premere il tasto TARA per rimuovere laTARA, il simbolo NET si spegne
5.3.10 Subtotale e scontrino È possibile aprire subtotale di un operatore con il seguente metodo:
1. Premere il tasto dell’operatore dicui si desidera consultare il subtotale
2. Per uscire dal subtotale premere iltasto operatore
14
Quando subtotale del Venditore è aperto il display mostra le seguenti informazioni:
1. Numero di vendite
2. Totale del subtotale
3. Numero operatore
Utilizzare , per scorrere le vendite
5.3.10.3 COPIA dello scontrino La bilancia consente la COPIA di uno scontrino per ogni operatore: 1. Stampare COPIA subito dopo
la chiusura della transazione- Premere due volte il tasto
“INVIA” entro 5 secondi dallastampa dello scontrino
2. Stampa della COPIA scontrinocon transazione chiusa
- Entrare nel menu
- Selezionare l’operatore
- Stampare la COPIA dell’ultimoscontrino
.
.
15
5.4 RAPPORTI
La bilancia ha diversi tipi di rapporti per l'analisi dei dati sulle vendite.
1. Entrare nel menu utente
2. Utilizzare i tasti per scorrere sue giù il menu
3. Selezionare il menu REPORT
4. Confermare e entrare nel menu
5. Utilizzare i tasti per scorrere
6. Selezionare REPORT SCALE
7. Confermare e entrare nel menu
8. Inserire la password
9. Confermare e entrare nel menu
5.4.1 Stampa tutti i Rapporti
Stampa tutti rapporti senza cancellarli 1. Entra nel menu PRINT ALL
1. Conferma per la stampa
5.4.2 Rapporto giornaliero
Stampa vendite totali da ultimarelazione stampata1. Entra nel menu DAYLY
2. Conferma accesso al menu
3. Premere „INVIA” per la stampa
4. Uscire premendo MENU
Cancella tenendo premuto
16
5.4.3 Rapporto per ora
Stampa delle vendite dall’ultimo rapporto cancellato 1. Entra nel menu HOURS
2. Conferma accesso al menu
3. Premere „INVIA”per la stampa
5. Uscire premendo MENU
Cancellare tenendo premuto 5.4.4 Rapporto per PLU
Stampa vendite per PLU
1. Seleziona menu TOTAL
2. Conferma menu
3. Premere „INVIA” per la stampa
6 Uscire premendo MENU
Cancellare tenendo premuto 5.4.5 Rapporto per IVA
Stampa IVA per ciascun gruppo
1. Seleziona menu VAT
2. Conferma menu
3. Premere ‘’INVIA’’ per la stampa
4. Uscire premendo MENU
Cancellare tenendo premuto
17
5.4.6 Elimina tutti i Rapporti
Stampa e cancella tutti i dati del rapporto 1. Seleziona menu report clear All
2. Premi ‘’INVIA’’ per la stampa ela cancellazione, al terminedella stampa la bilancia ritornain modalità peso
5.4.7 Rapporto per tipo pagamento
Stampa delle vendite con tipo di pagamento differente: contanti, voucher, bancomat: 1. Seleziona menu
2. Premi INVIA per la stampa
Cancellare tenendo premuto
Premi INVIA per uscire
5.4.8 Rapporto operatori
Stampa rapporti tutti gli operatori
2. Entra nel menu VENDOR
3. Seleziona operatore desiderato
4. Conferma per stampare il rapporto
Cancellare tenendo premuto
Stampa i rapporti degli operatori
1. Entra nel menu CLERH
2. Seleziona operatore (V1)
3. Premere invia per la stampa)
Cancella tenendo premuto
18
6 Programmazione
6.1 Programmazione PLU
In questo menu premendo si stampano i PLU programmati
Programmazione PLU:
premendo stampa il nome del (PLU)
Premendo stampa il PLU visualizzato, premere
il tasto per ritornare nel parametro PLU
1. Entrare nel menu utente
2. Utilizzare i tasti perscorrere su e giù il menu
3. seleziona menu PLU
4. Inserire la password
5. Confermare e entrare nelmenu
19
Quando si entra in visualizzazione PLU il display mostra il numero del PLU , il valore dell’importo e il parametro di modifica. È possibile modificare il PLU
scorrendo giù e su
Per visualizzare un determinato
PLU, premere , scrivere il
PLU seguito da
6.1.1 Cambio prezzo
.
Per inserire o modificare il prezzo scegliere il PLU desiderato come descritto sopra
Inserisci il prezzo desiderato15.50
Conferma per salvare la modifica
Premere INVIA per passare al parametro successivo
6.1.2 Nome PLU
Inserire il nome del PLU desiderato utilizzando la tastiera Dopo aver inserito il nome
(Ex.MELA) tenere premuto per stampare una prova del testo. Conferma per salvare la modifica
20
Premi INVIA per passare al parametro successivo Nota: Vedere la sezione TEXT EDIT per come inserire il testo
6.1.3 Tara preimpostata su PLU
.
Se un PLU utilizza la stessa confezione di vendita sempre si può rendere permanente. Quando si richiama un PLU con la TARA preimpostata verrà automaticamente impostato il peso della TARA. Immettere il valore della TARA desiderato Dopo averlo inserito conferma per salvare il cambiamento - Premere INVIA per passare al
parametro successivoNota: Se la TARA non è preimpostata il valore rimane ‘’0’’
6.1.4 Prezzo/quantità-peso (solo con funzione prezzo/quantità attiva)
.
.
.
Quando questa funzione è attiva possono essere programmati diversi livelli di prezzo per quantità di peso venduto
Peso/quantità 2 Con peso superiore a ≥ 1.250 kg
Prezzo 2:
Euro 10.00
Peso/quantità 3
Con peso superiore a ≥ 2.000 kg
21
.
Prezzo 3:
Euro 9.00
Nota: Quando i prezzi di quantità 2 e 3 non vengono utilizzati i campi vengono lasciati vuoti. Inserimento prezzo libero è vietato per PLU con prezzi quantità programmata. Nella programmazione PLU/Q.tà, è necessario passare alla modalità PLU/Q.tà prima. L'attivazione di questa funzione si esegue nel modulo di menu di servizio "controllo della memoria"
6.1.5 Reparto
È possibile assegnare un prodotto ad un reparto per l’analisi statistica delle vendite. Campi: da 0 a 9
Inserire il numero del reparto Dopo averlo inserito confermare per salvare Premere INVIA per passare al parametro successivo Nota: Le vendite a prezzo libero vengono assegnate al reparto ‘’0’’
6.1.6 IVA
È possibile assegnare un prodotto ad un aliquota IVA. L'aliquota IVA programmata viene stampata sullo scontrino e utilizzato per l'analisi statistica Campi: da 1 a 5 Inserire l’aliquota IVA desiderata
22
utilizzando il tastierino numerico Dopo aver inserito conferma Premere INVIA per passare al parametro successivo Nota: Vedere il menu IVA per la programmazione delle differenti aliquote di IVA.
6.1.7 Codice Articolo
Il codice articolo viene usato solo se collegato con un sistema di vendita connesso attivo. Il codice viene usato nel codice a barre Se non utilizzato l’asciarlo vuoto.
Inserire il codice utilizzando il tastierino numerico.(01)
Dopo averlo inserito conferma Premere INVIA per passare al parametro successivo
6.1.8 Modo
/
La bilancia può vendere prodotti pesati e non. Questo parametro consente di definire se l’articolo viene venduto a Quantità o a Peso:
00 – Prodotto venduto a peso 01 – Prodotto venduto a Q.ta
Inserire il tipo di vendita utilizzando il tastierino numerico Dopo averlo inserito conferma Premere INVIA per passare al parametro successivo
23
6.2 Set u p ute nte
per confermare
e per scorrere su e giù
ON/OFF funzione
per stampare una prova
tenere premuto per uscire
Il Setup ha i seguenti sottomenu:
- /data e ora
- /numero bilancia e reparto
- /tasti diretti PLU da 1/20
- / tasti diretti TARA da 1 a 20
- /numero articolo
- / parametri scontrino:Intestazione, Codice a Barreon/off, Copia scontrino, stampaIVA...ect.
- aliquote IVA
- Capacita memoria %
- pagamenti addizionali
- nome operatore
- / cassetto denaro ON/OFF
- stampa del logo ON/OFF
- -densità di stampa 00
- /password 000000
24
6.2.1 Data e ora
In questo menu è possibile impostare data e ora stampato sullo scontrino e usato per le analisi dei rapporti. - Entrare- Inserire l'ora corretta con il
tastierino numerico(15:53:00 formato HH:MM:SS) - Confermare
Inserire la data corrispondente (21-09-13 formato GG-MM-AA) Confermare per salvare modifiche
6.2.2 Parametri bilancia
In questo menu è possibile numerare bilancia e reparto - Impostare il numero del
reparto da 00 a 99- Impostare il numero della
bilancia da 00 a 99- Non modificareConfermare per salvare modifiche
6.2.3 Tasti diretti PLU
I tasti diretti da 1 a 20 dei PLU vengono usati per richiamare i prodotti utilizzati più frequentemente.
25
- Selezionare il tasto diretto daprogrammare (Es. tasto 4)
- Inserire il numero del PLU daabbinare al tasto 4(Es. PLU 16)
Confermare per salvare modifiche
6.2.4 Tasto diretto TARA preimpostata
I tasti diretti da 1 a 20 dei PLU possono essere usati per richiamare le tare preimpostate.
- Selezionare il tasto diretto daprogrammare (Es. tasto 3)
- Inserire il peso (000.250kg) dellaTARA da abbinare al tasto 3
- Conferma per salvare modifica
Nota: fare riferimento alla sezione programmazione tasti TARA
6.2.5 Maschera del numero articolo
Non modificare.
26
6.2.6 Settaggio menu scontrino
In questo menu si programma l'intestazione superiore e finale dello scontrino e codice a barre.
Entra nel menu
Inserisci il testo per la prima riga dell’intestazione Premere V1 per stampare la riga inserita, salvare testo con INVIA
Stesso procedimento per HEAD 2, 3 e 4 e FOOT 1 e 2
Entra nel menu
Il settaggio lo trovate nel capitolo ‘’MENU DI SERVIZIO’’
Premere per uscire
6.2.7 Aliquota IVA
.
In questo menu possono essere programmate diverse aliquote IVA Possono essere impostate 5 IVE. - Immettere la percentuale di IVA
e confermare (19.00%)Nota: Le Aliquote IVA con valore ‘’0’’ non vengono stampate. Tutte le vendite libere sono associate a IVA 1 (A).
Premere per uscire
27
6.2.8 Percentuale memoria
Non modificare.
6.2.9 Pagamenti
Non modificare.
6.2.10 Programmazione operatore
In questo menu è possibile programmare nome e password degli operatori La bilancia supporta 4 operatori.
Inserisci il nome dell’operatore 1
Premere V1 per stampare la riga inserita, salvare testo con INVIA
Inserire la password per l’accesso all’operatore 1. - La password 00000 attiva
l’operatore- La password 99999 disattiva
l’operatore
Premere per uscire
6.2.11 Cassetto denaro
Qui si può attivare o disattivare l’apertura del cassetto contanti. Premere per modificare ON/OFF
Confermare con INVIA
28
6.2.12 Logo
Qui si può attivare o disattivare la stampa del LOGO. Premere per modificare ON/OFF
Confermare con INVIA
6.2.13 Densità di stampa
Qui si può impostare la densità di stampa della stampante. Valori da 00 a 05
Confermare con INVIA
6.2.14 Password
Qui si può modificare la password principale. Scrivere la nuova password
Confermare con INVIA
7 Menu di servizio
Premere per 4 secondi per entrare menu Servizio Inserire la password 999999 Il menu ha i seguenti sotto menu:
- - Barcode
- -Settaggio stampante(Fabbrica)
- - Settaggiointerfaccia , settaggioCalibrazione
29
premere per confermare le
modifiche e passare al settaggio
successivo
- -Ripristino dati di Fabbrica,controllo memoria dei PLU
- - Settaggio password diSERVIZIO
7.1 Settaggio Codice a Barre
I codici a barre possono essere impostate in base alle esigenze dell’operatore o del sistema vendite al dettaglio. La bilancia può generare codice a barre fisso e variabile.
Il codice a barre più comune è di tipo EAN-13. E 'costituito da 12 cifre + 1 numero di controllo(alla fine dei 12).
La bilancia EPS può stampare codice a barre RIGA (PLU) e codice a barre totale alla fine dello scontrino.
Quando si programma EAN-13, tutte le 12 cifre devono essere occupare (13sima cifre viene generata automaticamente dalla bilancia).
Nota: Se il codice a barre impostato non viene stampato eseguire un doppio controllo: - Se tutte le 12 cifre sono state impostate correttamente- Se la stampa del codice a barre è su ON.
Contenuto codice a Barre:
Simboli Significato TOTALE LINE Formato(cifre)
Т Somma Totale X X 3,4,5,6
O Operatore X 1,2
C Reparto X 1,2
U N° scontrino X 2,3,4
M ora X 4
30
E Data X 4,6,8
F Formato data X 1,2,3,4
N Netto X 4,5,6
P Prezzo unitario X 3,4,5,6
A Numero articolo X 8
7.1.1 Codice a Barre TOTALE
- Attiva/Disattiva con
- Tipo CB: 00 per EAN-13
- Inserire il contenuto iniziale
- Cifra fissa iniziale: max 4 cifre
- Inserire il contenuto variabile
- Inserire il contenuto finale
7.1.2 Codice a Barre PLU
- Attiva/Disattiva con
- Tipo CB: 00 per EAN-13
- Inserire il contenuto iniziale
- Cifra fissa iniziale: max 4 cifre
31
- Cifra fissa iniziale per quantità
- Inserire il contenuto variabile
- Inserire il contenuto finale
Nota: Le cifre del prefisso e il contenuto variabile devono essere 12
Esempio di un Codice a Barre : Prefisso: 27, Contenuto: U4Т6 Il Codice a Barre inizia con 27, xxxx – N°Scontrino, xxxxxx – prezzo totale
Prefisso 27 (2 cifre) N°Scontrino xxxx (4 cifre) Prezzo totale xxxxxx (6 cifre) Totale (12 cifre)
Nota: Proseguendo con il tasto INVIA possiamo modificare altre funzioni
- testo iniziale dello scontrino
- riga 2 , 3 e 4 del testo iniziale
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- riga 1 e 2 del testo finale
7.2 Settaggio stampante
- non modificare
32
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
- non modificare
7.3 Menu Servizio SET-1
Menu di calibrazione accessibile solo da personale autorizzato
Velocità RS232: 1 – 1200 2 – 2400 3 – 4800 4–9600 5 – 19200 6 – 38400 7 – 57600 8 – 115200
Protocollo di Comunicazione 07 – di Fabbrica
33
Protocollo dei Parametri 00 – di Fabbrica
Spegnimento Automatico Da 0 a 60 minuti
Ricerca dello -0- : 00 di Fabbrica
Punti Decimali ON/OFF ON di Fabbrica
Zero coefficiente di correzione 0 impostazione predefinita
Zero coefficiente di correzione 0 impostazione predefinita
Gravità luogo di taratura
Gravità luogo di utilizzo
Tempo di impulso per l’apertura del cassette denaro Esempio: 05 = 50m/secondi
Numero del reparto 01 – di Fabbrica Numero della bilancia 01 – di Fabbrica
7.4 Controllo Memoria
Nota : Accesso con il supporto del Tecnico
Distribuzione memoria del PLU 01 – Di Fabbrica
34
7.5 Cambio password service
Cancella tutti i PLU
Per confermare usa il tasto
Cancella tutti i settaggi
Per confermare usa il tasto
Ripristino TOTALE di Fabbrica
Per confermare usa il tasto
Lavorare con il numero articolo OFF – Di Fabbrica
Per modificare usa il tasto
Funzione Prezzo per Quantità OFF – Di Fabbrica
Per modificare usa il tasto
Cancella tutte le tare OFF – Di Fabbrica
Per modificare usa il tasto
Scrivere la nuova password
confermare con
35
8 Modifica del testo
a. Immissione testo e simboli
... ... ...
Sono disponibili le seguenti opzioni per l'inserimento del testo tramite la tastiera:
lettere: Utilizzare le lettere nell’angolo in basso a destra dei tasti. Per inserire il secondo simbolo o lettera, doppio click del tasto.
Lettere Maiuscole/Minuscole: Usa il tasto V4 per cambiare da scrittura maiuscola o minuscola. Quando la scrittura attivata è maiuscola la freccia in basso a sinistra del display è accesa costantemente. Quando la scrittura attivata è minuscola la stessa freccia lampeggia
Elimina: Tasto “Backspace”
Spostare il cursore: Usa i tasti V2, V1 avanti/indietro
Spazio: Usa il tasto V1 per lo spazio
Stampa del testo inserito: È possibile stampare la riga di testo per verificare se il metodo di scrittura sia corretta Premere V1
36
Inserimento di simboli costituiti nella tabella ASCII Per inserire simboli speciali da tabella ASCII vedi p.8.2 Attivare l’inserimento del codice ASCII
premendo il tasto
Esempio: Se si desidera inserire il simbolo "©" usando il codice ASCII: 169. Inserisci nel campo la cifra 169.
b. АSCII-TabellaMS 1250 Windows Central EuropeTabella 1
Il simbolo lampeggia quando l'immissione del codice ASCII è attivo
37
9 Caricamento del rotolo carta
1. Sollevare la leva, agendocome indicato dallafreccia, finché il Gruppocopertura viene rilasciato dalla sua posizione di bloccaggio.Per evitare danni allaleva, non usare forzaeccessiva.
2. Installare il nuovo rotolodi cartanell’alloggiamento per lacarta.
3. Chiudere il coperchiodopo aver fattofuoriuscire della cartadalla fessura.
4. Premere , per fare avanzare la carta
Nota: Premere su entrambi i lati del gruppo coperchio (contemporaneamente) oppure premere sulla zona centrale del gruppo di copertura (vicino all'uscita carta)
38
9.1 Formato Carta
I rotoli di carta devono essere con carta termica con larghezza di 57 millimetri, il rotolo di carta non deve superare le dimensioni indicate.
10 Interfaccia e cavi
Cavo per il collegamento a PC (810)
Come Regolare sensibilità
Premere "F" seguito dal tasto "PLU4".la bilancia deve essere stabile e il Display deve indicare '00'
Utilizzando la tastiera numerica regolare la sensibilità secondo la seguente scala00 - filtro di sensibilità - oFF01 - Filtrazione bassa02 - Filtrazione media03 - Filtrazione alta04 - Filtrazione molto alta
Premere asterisco per confermare
Per uscire premere il tasto F.
40
GARANZIA
La garanzia è di dodici mesi dalla consegna dello strumento e consiste nella
copertura gratuita della manodopera e dei ricambi per STRUMENTI RESI FRANCO
SEDE della VENDITRICE. La garanzia è valida in caso di guasti NON imputabili al
Committente (ad es. uso improprio) e NON imputabili al trasporto.
Se, per qualsiasi ragione, l'intervento è richiesto (o é necessario) presso il luogo di
utilizzo, saranno a carico del Committente le spese per la trasferta del tecnico: tempi
e spese di viaggio ed eventualmente vitto e alloggio.
Se lo strumento è spedito a mezzo corriere, le spese di trasporto (a/r) sono a carico
del Committente.
La GARANZIA DECADE nel caso di guasti dovuti a interventi di personale non
autorizzato o di collegamenti ad apparecchiature applicate da altri o per errato
inserimento alla rete di alimentazione.
E' ESCLUSO qualsiasi indennizzo per danni, diretti o indiretti, provocati al
Committente dal mancato o parziale funzionamento degli strumenti od impianti
venduti, anche se durante il periodo di garanzia.
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO
Risto attrezzature®
---
WWW.RISTOATTREZZATURE.COM
inf o@ristoattrezza ture. com
Risto attrezzature®
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION E DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSABLEITUNG
MANUAL DE USO