examen 1 study guide

12
Capítulo 1 Vocabulario Primera Parte A la moda In style/fashion (a person) Cambiar To change Con todo respeto With all due respect Darse cuenta de To realize, recognize De moda In style/fashion (something) La demanda Demand Destacar To stand out Difundirse To spread Diseñar To design El diseño Designer Durar To last En mi opinión In my opinion En onda/boga In vogue (No) estoy de acuerdo I (don’t ) agree Fuera de onda Out of vogue El género Type, genre Hacerse popular To become popular Imitar To imitate Influir en/sobre To influence Lograr To achieve Mantenerse (ie) To maintain oneself El maquillaje Make-up La marca Brand (of a product/make of a car) La moda (pasajera) (passing) fad El/la modelo Model El modo (de vesr, de bailar, etc.) Way (of dressing, dancing, etc.) El movimiento Movement Pasado/a de moda Out of style Pegar fuerte To catch on El peinado Hairstyle Realizar To carry out, to achieve Solo/a Alone Sólo Only La tendencia Tendency Segunda Parte Ágil Agile, quick El apodo Nickname Los asientos de cuero Leather seats El auto compacto Compact card Las bandas decoravas Decorave stripes Conducir (-zc) To drive (a vehicle) Considerar To consider Dejar + D.O. To leave (something) Dejar + inf. To allow, to let Dejar + inf. + D.O. To stop doing (something) El descapotable/converble Converble El/la dueño/a Owner La época Era Espacioso/a Spacious Fabricar To manufacture La furgoneta Van Gastar To spend, to waste El hibrido Hybrid La imagen Image Inventar To invent Los kilómetros por hora Kilometers per hour (km/hr) Los kilómetros por litro/galón Kilometers per liter/gallon Lujoso/a Luxurious Manejable Manageable Manejar To drive (a vehicle), to handle El monovolumen van La novedad Novelty, news Potente Powerful Preferir (ie, i) To prefer El todoterreno All-terrain vehicle (ATV) La tracción a cuatro ruedas Four-wheel drive El vehículo deporvo ulitario SUV La velocidad Speed

Upload: victoria

Post on 09-Sep-2014

116 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

University of Minnesota CIS Intermediate Español IConexiones Comunicación y Cultura Book

TRANSCRIPT

Capítulo 1 Vocabulario

Primera Parte

A la moda In style/fashion (a person)

Cambiar To change

Con todo respeto With all due respect

Darse cuenta de To realize, recognize

De moda In style/fashion (something)

La demanda Demand Destacar To stand outDifundirse To spreadDiseñar To designEl diseño Designer Durar To lastEn mi opinión In my opinionEn onda/boga In vogue(No) estoy de acuerdo I (don’t ) agreeFuera de onda Out of vogueEl género Type, genreHacerse popular To become popularImitar To imitateInfluir en/sobre To influenceLograr To achieve

Mantenerse (ie) To maintain oneself

El maquillaje Make-up

La marcaBrand (of a product/make of a car)

La moda (pasajera) (passing) fadEl/la modelo ModelEl modo (de vestir, de bailar, etc.)

Way (of dressing, dancing, etc.)

El movimiento MovementPasado/a de moda Out of stylePegar fuerte To catch onEl peinado Hairstyle

Realizar To carry out, to achieve

Solo/a AloneSólo OnlyLa tendencia Tendency

Segunda ParteÁgil Agile, quickEl apodo Nickname Los asientos de cuero Leather seatsEl auto compacto Compact cardLas bandas decorativas Decorative stripesConducir (-zc) To drive (a vehicle)Considerar To consider

Dejar + D.O. To leave (something)

Dejar + inf. To allow, to let

Dejar + inf. + D.O. To stop doing (something)

El descapotable/convertible Convertible

El/la dueño/a OwnerLa época Era Espacioso/a SpaciousFabricar To manufactureLa furgoneta VanGastar To spend, to wasteEl hibrido HybridLa imagen Image Inventar To invent

Los kilómetros por hora Kilometers per hour (km/hr)

Los kilómetros por litro/galón

Kilometers per liter/gallon

Lujoso/a LuxuriousManejable Manageable

Manejar To drive (a vehicle), to handle

El monovolumen vanLa novedad Novelty, newsPotente PowerfulPreferir (ie, i) To prefer

El todoterreno All-terrain vehicle (ATV)

La tracción a cuatro ruedas Four-wheel drive

El vehículo deportivo utilitario SUV

La velocidad Speed

Preterit vs. ImperfectPreterit Verbs:

1. Completed ActionsEl cliente pagó mucho por su autoThe customer paid a lot for his car.

2. Beginning & EndLos diseñadores llegaron temprano para la reunión y se fueron muy de la nocheThe designers arrived early for the meeting and left very late into the night.

3. Series of Completed ActionsHenry Ford fundó la empresa, diseñó los automóviles y pudó vender millones.Henry Ford founded the business, designed the cars, and managed to sell millions.

4. Time Frame / Weather EventEl Modelo T fue popular por veinte años. The Model T was popular for 20 years.

5. Mental, Emotional, and Physical ChangesEl nombre del fundador se convirtió en la marca.The name of the founder became the make.

Key Words: Ayer, el año pasado, la semana pasada, anoche

-ar verbs (tomar)yo tomé nosotros tomamostú tomaste vosotros tomasteisUd. / Él tomó Uds. / Ellos tomaron

-er / -ir verbs (comer)yo comí nosotros comimostú comiste vosotros comisteisUd. / Él comió Uds. / Ellos comieron

Imperfect Verbs:

1. Background / DescriptionEl auto era descapotable y tenía dos puertas.The car was a convertible and had two doors.

2. Ongoing ActionMientras conducíamos, escuchábamos la radio.While we drove (were driving) we listened (were listening) to the radio.

3. HabitsTodas las noches oíamos los todoterrenos.Every night we heard the ATVs.

4. Time / Weather as BackgroundEran las dos de la tarde y llovía.It was two in the afternoon and it was raining.

5. Mental, Emotional, and Physical ConditionsEl auto hibrido era pequeño y económico.The hybrid car was small and economical. Key Words: Siempre, a menudo, todos los días/las semanas/los anos, or frecuentemente

* If you can say “I used to,” “would,” or “I was” that is a sign that you should use the imperfect.

-ar verbs (tomar)yo tomaba nosotros tomábamostú tomabas vosotros TomabaisUd. / Él tomaba Uds. / Ellos tomaban

-er / -ir verbs (comer)yo comía nosotros comíamostú comías vosotros comíaisUd. / Él comía Uds. / Ellos comían……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Imperfect Irregulars:There are only three irregular verbs in the imperfect

ir (to go): iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban * Accent mark is only on nosotros formser (to be): era, eras, era, éramos, erais, eran * Accent mark is only on nosotros formver (to see): veía, veías, veíamos, veíais, veían * There is an accent mark on all forms

Preterit Irregulars:

U in Stem: Estar (To be) estuve, estuviste, estuvo,

estuvimos, estuvisteis, estuvieron Tener (To have) Andar (To walk) Poder (To be able to) Poner (To put) Saber (To know)

-car / -gar / -zar Buscar (to look) c qu Llegar (to arrive) g gu Almorzar (to have lunch) z c

I in Stem: Hacer (To do) hice, hiciste, hizo, hicimos,

hicisteis, hicieron Querer (To love) Venir (To come)

Ieron Eron Traer (To bring) traje, trajiste, trajo, trajimos,

trajisteis, trajeron Conducir (To conduct) Introducir, Producir,

Traducir Decir (To say)

Verbos Yo Tu

El/Ella

/Usted

Nosotro

s

Vosotro

s

Ellos/EllaUstedes

Traducción

Ir Fui Fuiste

Fue Fuimos

Fuisteis

Fueron

Went

Ser Fui Fuiste

Fue Fuimos

Fuisteis

Fueron

Was

Ver Vi Viste

Vio Vimos

Visteis

Vieron

Saw

Dar Di Diste

Dio Dimos

Disteis

Dieron

Gave

Estar

Estuve

Estuviste

Estuvo

Estuvimos

Estuvisteis

Estuvieron

There was

Tener

Tuve

Tuviste

Tuvo

Tuvimos

Tuvisteis

Tuvieron

Had

Andar

Anduve

Anduviste

Anduvo

Anduvimos

Anduvisteis

Anduvieron

Walked/Went on

Haber

Hube

Hubiste

Hubo

Hubimos

Hubisteis

Hubieron

There was

Saber

Supe

Supiste

Supuvo

Supimos

Supisteis

Supieron

Knew

Poder

Pude

Pudiste

Pudo

Pudimos

Pudisteis

Pudieron

Could/Was able to

Poner

Puse

Pusiste

Puso

Pusimos

Pusisteis

Pusieron

Put

Querer

Quise

Quisiste

Quiso

Quisimos

Quisisteis

Quisieron

Wanted

Traer

Traje

Trajiste

Trajo

Trajimos

Trajisteis

Trajeron

Brought

Traducir

Traduce

Traduje

Tradujo

Tradujimos

Tradujisteis

Tradujimos

Translated

Hacer

Hice

Hiciste

Hazo

Hicimos

Hicisteis

Hicieron

Did/Made

Venir

Vine

Viniste

Vino

Vinimos

Vinisteis

Vinieron

Came

Sentirse

Me sentí

Te sentiste

Se sintió

Nos sentimos

Os sentisteis

Se sintieron

Fell

Dormir

Dormí

Dormiste

Durmió

Dormimos

Dormisteis

Durmieron

Slept

Morirse

Me morí

Te moriste

Se murió

Nos morimos

Os moristeis

Se murieron

Died

Pagar

Pagu

Pagast

Pagó

Pagamo

Pagasteis

Pagaron

Paid

¡Así es la vida!En esa década

50s La vaselina en el cabello Las chaquetas de cuero La canción “La Bamba”

60s La carita alegre La minifalda Los pantalones de campana

70s El afro Los zapatos de plataforma La música disco

80s La moda “punk” MTV El pelo de la mujer muy inflado con mucho

fijador

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión Personal

Los estilos caminan con las décadas.

A la moda: in style/fashion (a person)Cambiar: to changeDe moda: in style/fashion (something)Destacar: to stand outDiseñar: to designEn onda/boga: in vogueEl maquillage: make-upLa moda (pasajera): passing fadEl modo (de vestir): way of dressingPasado/a de moda: out of styleEl peinado: hairstyle

Algunos estilos de otras décadas son todavía de moda hoy como minifaldas y colores vivos.

¡Así es la vida!El automóvil y la moda

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión PersonalEl auto compacto: compact carLa furoneta: vanEl hibrido: hybridEl todoterreno: all-terrain vehicle (ATV)La tracción a cuatro ruedas: four-wheel driveEl convertible: convertibleLos kilómetros por hora: kilometers per hour (km/hr)Los kilómetros por litro/galón: kilometers per liter/gallonPreferir: to preferConducir: to driveManejar: to drive (a vehicle), to handleFabricar: to manufacturePotente: powerfulEspacioso: spacious La velocidad: speed Los asientos de cuero: leather seats

ComparacionesLa movida madrileña

La movida madrileña fue un movimiento contracultural español que surgió durante los primeros anos de la transición hacia la democracia y que se prolongo desde la muerte del dictador Francisco Franco en 1975 hasta casi el final de los ochenta.

La noche madrileña fue muy activa no solo por las salidas nocturnas de los jóvenes, sino a causa de un interés inusual en la llamada cultura alternativa, las drogas y la contracultura que surgió en Estados Unidos en la década de los 60. Ese movimiento rechazo los valores sociales y el modo de vida establecidos y propuso valores y coluviones alternativas: el pacifismo, la vida en comunas, el retorno a la Naturaleza, la experimentación con drogas psicodélicas, el amor libre, la espiritualidad oriental y el consumo frugal.

No solo los jóvenes, sino también muchos políticos apoyaron la cultura alternativa como un paso hacia la modernidad, o por lo menos algo muy diferente de las cuatro décadas de dictadura.

Entre los artistas de la época se incluye Juan Carlos Arguello mas conocido por su firma “Muelle,” un pionero en España de un estilo de gradito, similar al tagging que se había desarrollado en Estados Unidos. En el cine, se destaca Pedro Almodóvar.

Madrid's move was a Spanish counter-cultural movement that emerged during the early years of transition towards democracy and that lasted from the death of dictator Francisco Franco in 1975 until nearly the end of the eighties.

The nightlife was very active not only for an evening out for young people, but because of an unusual interest in the so-called alternative culture, drugs and the counterculture that emerged in the U.S. in the early 60's. That movement rejected the social values and way of life established and proposed alternative values and colluvium: pacifism, community life, the return to nature, experimentation with psychedelic drugs, free love, Eastern spirituality and frugal consumption.

Not only young people but also many politicians supported the alternative culture as a step towards modernity, or at least something very different from the four decades of dictatorship.

Among the artists of the era included Juan Carlos Arguello best known for his signature "Spring," a pioneer in Spain Graditas style, similar to the tagging that had developed in the United States. In film, Pedro Almodovar stands.

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión Personal- Drogas- La noche es popular tiempo de los jóvenes - Valores son pacifismo, la experimentación- La sociedad es similar al Estados Unidos en 60s.

La época: eraCultura alternativa: alternative cultureMovimiento: movementDrogas: drugs

Hoy son muchas cambios en el mundo como en Egipto, África, and Afganistán porque de conflictos políticos.

ImágenesEl arte de la moda

Important Questions to Know:

Q. Describen los dos cuadros. ¿Cuáles son los colores predominantes? (Describe the two paintings. What are the predominant colors?)A. El artista en el primer cuadro es un pintor abstracto. Los colores predominantes en la pintura son de color rosa, amarillo y negro. El estilo es abstracto y diferente. En el cuadro de Gaudí, es una naturaleza muerta de un modelo con muchos colores en su ropa.

Q. ¿En qué sentido se diferencian? (In what sense are they different?)A. Los cuadros son diferentes, porque una de las pinturas son abstractas. Los colores predominantes son el rosa, amarillo y negro y no es realista. La pintura de Gaudí es una naturaleza muerta que tiene muchos colores. Es realista.

Q. En su opinión, ¿el arte crea la moda o la moda crea el arte? (In your opinion, does art create the style or does the style create the art?)A: En mi opinión, el arte crea el estilo, porque da inspiración a los diseñadores de moda hacen sus modas.

Q. ¿Es la moda un arte? Expliquen sus razones? (Is fashion art? Explain your reasons.)A: En mi opinión la moda es arte porque expresa las cosas de una manera visual.

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión PersonalAbstracto: abstract Lujosos: luxuriousRetrado: paintingNaturaleza muerta: still artEscultura: scuptureEl pintor: painterEl género: genre

Retrato Abstracto Both Naturaleza Muerta- Abstracto- Diferente- Colores predominantes son amarillo, rosa, y negro- La persona es no realística

- Chicas- La ropa es en moda- Colores diferentes - Destacan

- Gaudí es el pintor- Muchas colores- La persona es realística- La persona tiene joyas - El arte es sencillo

PáginasEl foro de Sofía la Curiosa

De: Sofía la Curiosa, San Salvador, El SalvadorChicos. Hoy en la peluquería vi a una mujer muy bien vestida que se estaba tiñendo el pelo de blanco y rojo. Verla así me hizo preguntar ¿que significa estar de moda? O para decirlo de otra manera, ¿que diferencia hay entre seguir la moda y ser individualista?

From: Sofia's curious, San Salvador, El SalvadorGuys. Today at the hairdresser saw a well dressed woman who was dyeing his hair white and red. I did see it and ask what it means to be fashionable? Or to put it another way, what is the difference between following the fashionable and individualistic?

De: Esmeralda, siempre esplendida, Buenas Aires, Argentina Me encanta estar de moda. La moda nos permite agruparnos, identificarnos y definirnos a nosotros mismos de acuerdo a nuestros intereses y aficiones. La juventud necesita formar parte de un grupo que no sea la familia o la escuela. En eso la ropa que usas juega un factor fundamental.

From: Esmeralda, always splendid, Buenos Aires, ArgentinaI love being fashionable. Fashion allows us to group together, to identify and define ourselves according to our interests and hobbies. Youth need to be part of a group other than the family or school. That the clothes you wear plays a fundamental factor.

De: La Rosita de segunda mano, Key Biscayne, FLMuchos definen la moda como el arte de lo efímero, otros la critican porque piensan que es algo frívolo. Me resulta curioso que los defensores de la moda digan que “Lo importante es no seguir las tendencias sino ser uno mismo.” Y eso lo dice una persona que viste una blusa que cuesta 650 euros, mas que el suelda mínimo de muchas mujeres.

From: second hand Rosita, Key Biscayne, FLMany define fashion as art of the passing, others criticize it because they think it is frivolous. I find it curious that fashion advocates say that "The important thing is not to follow trends but be yourself." And that says a person wearing a shirt that costs 650 euros, more than the minimum wage for many women.

De: Desconfiado, Lima, PerúPara mi la moda es una farsa. El caso de los punks es un ejemplo. Comenzaron haciendo visible su protesta por medio de su atuendo: pantalones rotos, pelos parados, parches, con protestas alusivas. Pero lo que fue original y disonante del resto de la sociedad se convirtió en cortes precisos hechos por famosos diseñadores y todos a masificarse y jugar a ser punks de fin de semana.

From: Mistrust, Lima, PeruFor me fashion is a farce. The case of the punks is an example. They started making their protest visible through his attire: ripped jeans, spiked hair, patches, alluding to protests. But what was original and dissonant from the rest of society became precise cuts made by famous designers and all to be overcrowded and play weekend punks.

De: Felizconmigo, Madrid, España Creo que no eres mas feliz ni mejor persona cuando llevas esa camisa o ese suéter. Eso sí, que nadie me critique mis zapatos o mi perfume, porque en mi caso es una demostración de buen gusto.

From: Felizconmigo, Madrid, SpainI think that you are not happier or better person when you wear that shirt and that sweater. Of course, that no one would criticize my shoes or my perfume, because in my case is a demonstration of good taste

De: Malcontento, Bogotá, Columbia La moda nos reconforta porque nos hace creer que nos vemos mejor cuando usamos esa chaqueta elegante, o esos pantalones cortos, o ese pelo engrasado … pero todo es mentira, la moda se vende para hacernos sentir diferentes y al final formar parte de los batallones de clones que consumen lo mismo y se visten igual.

From: malcontent, Bogota, ColumbiaFashion comforts us because it makes us believe that we look better when we use that smart jacket or those shorts or that hair grease ... but everything is a lie, fashion is sold to make us feel different and the final part of the battalions of clones that consume the same and dress the same.

De: Carmencita, San Juan, Puerto RicoDesnudos seriamos todos iguales… bueno, algunos mas iguales que otros. Pero detrás de la moda se esconde también mucha insatisfacción, complejos de inferioridad y falta de valores. Voy a comprar algo rojo, todo lo tengo azul…

From: Carmencita, San Juan, Puerto RicoWe would be naked all the same ... well, some more equal than others. But behind the fashion is also hidden much dissatisfaction, inferiority complexes and lack of values. I will buy something red, all I have is blue…

De: Igualquetodos, Monterrey, MéxicoPienso que desde hace 30 años la moda no ha cambiado mucho, y en los hombres mucho menos. Llevamos pantalones vaqueros desde hace 50 años. Hoy en día es una gran ciudad nadie llama la atención.

From: Like everyone, Monterrey, MexicoI think 30 years of fashion has not changed much, and men far less. We carry jeans for 50 years. Today is a great city no attention.

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión PersonalA la moda: in style/fashion (a person)Cambiar: to changeDe moda: in style/fashion (something)Destacar: to stand outDiseñar: to designEn onda/boga: in vogueEl maquillage: make-upLa moda (pasajera): passing fadEl modo (de vestir): way of dressingPasado/a de moda: out of styleEl peinado: hairstyleTiñendo: was coloringAtuendo: attireEn mi caso: in my caseParados: spikedReconforta: comfortsEngrasado: slickDesnudos: nakedMismo: same

RitmosAntes Muerta Que Sencilla - María Isabel

El pintalabios, toque de rímelMoldeador como una artista de cine

Peluquería, crema hidratanteY maquillaje que es belleza al instante

Abrid la puerta que nos vamos pa'la calleQue a quién le importa lo que digan por ahí

Antes muerta que sencilla,ay que sencilla, ay que sencilla

Antes muerta que sencilla,ay que sencilla, ay que sencilla

Y es la verdad porque somos asíNos gusta ir a la moda, que nos gusta presumir

Que más nos da que digas tú de míDe Londres, de Milán, de San Francisco o de París

Y hemos venido a bailarPara reír y disfrutar

Después de tanto y tanto trabajarQue a veces las mujeres necesitan

Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad

Mucho potaje de los de antesPor eso yo me muevo así con mucho arteY sí algún novio se me pone por delante

Le bailo un ratoY una gotitas de Chanel nº 4

¡El más barato!Que a quién le importa lo que digan por ahí

Antes muerta que sencilla,ay que sencilla, ay que sencilla

Antes muerta que sencilla,ay que sencilla, ay que sencilla

Y es la verdad porque somos asíNos gusta ir a la moda, que nos gusta presumir

Que más nos da que digas tú de míDe Londres, de Milán, de San Fransisco o de París

Y hemos venido a bailarPara reír y disfrutar

Después de tanto y tanto trabajarQue a veces las mujeres necesitan

Una poquita, una poquita, una poqui...Y hemos venido a bailar

Para reír y disfrutarDespués de tanto y tanto trabajarQue a veces las mujeres necesitan

Una poquita, una poquita, una poquita, una poquita libertad

ay que sencilla, ay que sencilla

The lipstick, mascara touchMoulder as a movie star

Barber, moisturizerAnd makeup is beautiful at onceOpen the door let us pa'la Street

That who cares what they say out there

Before dead simpleay that simple, alas it simple

Before dead simpleay that simple, alas it simple

And it's true because we are soWe like to go to fashion, we like to boast

What else gives you that tell meLondon, Milan, San Francisco or Paris

And we have come to danceTo laugh and enjoy

After so much work andSometimes women need

A little, a little, a little, a free Poquita

Long before the soupThat's why I move so much art

And yes a boyfriend puts me aheadWe danced for a while

And drops of Chanel n º 4The cheapest!

That who cares what they say out there

Before dead simpleay that simple, alas it simple

Before dead simpleay that simple, alas it simple

And it's true because we are soWe like to go to fashion, we like to boast

What else gives you that tell meIn London, Milan, Paris or San Fransisco

And we have come to danceTo laugh and enjoy

After so much work andSometimes women need

A little, a little, a poqui ...And we have come to dance

To laugh and enjoyAfter so much work andSometimes women need

A little, a little, a little, a free Poquita

Ideas / Temas Principales Vocabulario Pertinente Conexión PersonalRimel: MascaraMoldeador: Moulding GelPa’la: Para laAhí: AllíPresumir: To show offDisfrutar: To enjoyPotaje: MessRato: A BitGotitas: SprinkleA la moda: in style/fashion (a person)Cambiar: to changeDe moda: in style/fashion (something)Destacar: to stand outDiseñar: to designEn onda/boga: in vogueEl maquillage: make-upLa moda (pasajera): passing fadEl modo (de vestir): way of dressingPasado/a de moda: out of styleEl peinado: hairstyle