excellent ground safetynet assembly instructions · 2016-02-26 · excellent ground safetynet...

31
EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS WWW.SALTATRAMPOLINES.COM TRAMPOLINE SPECIFICATIONS: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm 42 54 60 72 88 6 legs 8 legs TRAMPOLINE SIZE AMOUNT OF LEGS AMOUNT OF SPRINGS D GB NL F

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

EXCELLENT GROUND SAFETYNETASSEMBLY INSTRUCTIONS

WWW.SALTATRAMPOLINES.COM

TRAMPOLINE SPECIFICATIONS:

183cm213cm

244cm305cm

366cm427cm

4254

6072

88

6 legs8 legs

TRAMPOLINESIZE

AMOUNT OFLEGS

AMOUNT OFSPRINGS

DGB NL F

Page 2: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm
Page 3: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

User manual 1

8Gebruikshandleiding

GB

NL

15GebrauchsanweisungD

22Manuel utilisateurF

Page 4: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GBGB

1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE NET

FIG. PARTS NAME183cm 6Pole

1

2

3

4

5

6

7

LOWER STEEL TUBE

UPPER (PADDED) STEEL TUBE

L-NAIL

ENCLOSURE NET

INSTALLATION TOOL

GROUND PLUG

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

PLASTIC CAP

244cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

366cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

427cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

305cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

213cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

8 FIBERGLASS TUBE SET 2SET 2SET 2SET 2SET2SET2SET

9 ELASTIC BAND 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

10 PRESSBOARD CARTON 1PCS 1PCS 1PCS 1PCS1PCS1PCS

11 POLE SLEEVE 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS

This enclosure is to be used only in connection with certain trampolines. Read and follow all warnings and instructions

WARNING!

(these tubes have a padded sleeve for protection of user in case of impact in use – please do not remove!)1

3 4

8

10 11

5

9

7

6

2

Page 5: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

2

GBGB

10

90°

90°7

3

10

7

A

5CM

B C

D E F

A. Apply the ‘Pressboard Carton’ (10) on top of the ‘Ground plug’ (3) and use the ‘Installation tool’ (7) to put on top of the ‘Pressboard carton’ for protection of the ‘Ground Plug’. B. Hold the ‘Ground Plug’ with a horizontal distance from 5cm near the leg base of the trampoline and ensure you keep the ‘Ground Plug’ in straight vertical direction (90 degrees). Then use a (rubber) hammer to beat the ‘Ground Plug’ into the ground.C. Once the ‘Ground plug’ is below the top rail of the trampoline then twist the ‘Ground Plug’ 90 degrees towards the trampoline.D. Then beat the ‘Ground Plug’ further into the ground and ensure you hold the ground plug straight 90 degrees in vertical direction.E. Ensure the arch of the ‘Ground Plug’ fits around the ‘Leg Base’ of the trampolineF. Once the ‘Ground Plug’ is installed remove the ‘Installation tool’ (7) and ‘Pressboard Carton’ (10) repeat this to install the other ‘Ground Plugs’.

Page 6: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GB

3

3

1

1

2

116

G H I

K LJ

G. Beat the L-Nail (4) into the ground as showed in the visual. H. Insert the ‘Lower Steel Tube’ (1) into the ‘Ground Plug’ (3).I. 1. Push the spring button and attach the ‘Lower Steel Tube’ to the ‘Ground Plug’ 2. Once the tubes are attached, ensure the spring button comes out the hole of the tube.J. Insert Upper Steel Tube(2) into Lower Steel Tube(1) with Plastic Cap(6) in order, as shownK. Put the pole sleeve (11) carefully over the steel tubes L. The pole sleeve should cover the all the foam of the safety tubes

1

2

Page 7: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GB

4

8 8

M. - Lay the safety net on the trampoline mat. - Insert the fiber glass tube carefully through the hem at top of the enclosure net as showed in the zoomed image - Ease through gradually and ensure the rods are snapped into the metal sections.

M

1

Page 8: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GB

5

N. - Apply pressure to the beginning and end of the fiberglass tubes which requires 2 persons and press the ends together as showed in the image.

- Once the tubes are attached, ensure the spring button comes out of the hole of the tube.

N 11

2

Page 9: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GB

6

O. 1. Attach the fiberglass tubes with safety net on top of the plastic caps. 2. Fasten the elastic bands around the safety tubes from the trampoline.

IMPORTANT WARNINGYou should go back now and stretch all attachment hooks tight and doublecheck to see whether you have fastened the jigs use the screw sets or not , sothe safety net stands stiff. Otherwise, the safety net will not function properly .Then finish assembling.

!!

o1

2

Page 10: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

GB

7

WARNING:1. Adequate overhead clearance is essential. A minimum of 24 ft,and a clearance of 2m around the perimeter of the trampoline. from ground level is recommended. Provide clearance for wires, tree limbs and other possible hazards.2. Lateral clearance is essential. Place the trampoline and trampoline enclosure away from walls,structures, fences, and other play areas. Maintain a clear space on all sides of the trampoline and trampo-line enclosure.3. Place the trampoline and trampoline enclosure on a level surface before use.4. Use the trampoline and trampoline enclosure in a well-lighted area. Artificial illumination may be required for indoor or shady areas.5. Secure the trampoline and trampoline enclosure against unauthorized and unsupervised use.6. Remove any obstructions from beneath the trampoline and trampoline enclosure.7. The trampoline enclosure is only to be used as an enclosure for a trampoline and the trampoline must be of the appropriate size as covered by the specific enclosure.8. The owner and supervisors of the trampoline are responsible for making all users aware of practices specified in the use instructions.

WARNING:1. DO NOT attempt or allow somersaults on the trampoline. Landing on the head or neck can cause serious injury, paralysis, or death even when landing in the middle of the bed.2. Do not allow more than one person inside the trampoline enclosure. Use by more than one person at the same time can result in serious injuries.3. Use trampoline enclosure only with mature, knowledge supervision. Care and MaintenanceInstructions: Inspect the trampoline enclosure before each use and replace any worn, defective or missing parts. The following conditions could represent potential hazards:a. Missing, improperly positioned, or insecurely attached barrier or enclosure support system(frame) padding and pole caps.b. Punctures, frays, tears or holes worn in the barrier or support system (frame) padding.c. Deterioration in the stitching or fabric of the barrier or support system (frame) padding.d. Bent or broken support system (frame).e. Sagging barrier.f. Sharp protrusions on the support (frame) or suspension system.

IMPORTANTInspect the trampoline and enclosure before each use. Disassemble the trampoline and/or enclosure immediately if any unsafe condition exists. Do not allow use of the trampoline or enclosure until the hazard has been corrected.

WARNINGANCHOR YOUR TRAMPOLINE & ENCLOSUREIf you live in an area with the potential for high winds or gusts of wind we advise that you anchor your trampoline and enclosure system firmly to the ground by the top rail of the trampoline. Your trampoline and enclosure could be carried off by a strong wind and cause damage to the unit itself or cause other property damage. After assembling and inspecting your trampoline and enclosure, and before permitting its use,ensure that the trampoline is on a firm, level surface and that every leg is in contact with and firmly supported by this surface. It is the responsibility of the owner and/or supervisor of this trampoline to ensure unit is correctly assembled, placed and maintained.

Page 11: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

NL

8

MONTAGE VOOR VEILIGHEIDSNET

FIG. PARTS NAME 183cm 6Pole

1

2

3

4

5

6

7

ONDERSTE STALEN BUIS

BOVENSTE STALEN BUIS

L-HAAK

VEILIGHEIDSNET

INSTALLATIE TOOL

GRONDANKER

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

PLASTIC KAP

244cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

366cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

427cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

305cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

213cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

8 FIBER GLAS BUIS 2SET 2SET 2SET 2SET2SET2SET

9 ELASTIEK 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

10 BESCHERMKARTON 1PCS 1PCS 1PCS 1PCS1PCS1PCS

11 OMHULSEL VOOR BUIS 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS

(Let op: Gooi de schuimranden om de buizen heen niet weg!!)1

3 4

8

10 11

5

9

7

6

2

Dit net is alleen in combinatie met bepaalde trampolines te gebruiken.Lees en volg alle instructies en waarschuwingen

WAARSCHUWING!

Page 12: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

9

NL

10

7

3

A90°

C

D

90°

5CM

B

E

10

7

F

A. Plaats het beschermkarton (10) op de bovenkant van de grondanker (3) en gebruik hierbij de installatietool (7) om deze op de bovenkant van de beschermkarton te plaatsen om zo de grondanker te beschermen.B. Bewaar een horizontale afstand van 5cm van de poten van de trampoline af en let er op dat u de grondanker in een verticale houding van 90 graden houdt. Gebruik een (rubberen) hamer om de grondanker in de grond te slaan.C. Als de grondanker zich net onder de bovenkant van het frame van de trampoline bevindt, draai de grondanker 90 graden richting de trampoline.D. Sla de grondanker verder in de grond en let er op dat de grondanker 90 graden recht blijft in verticale positie. E. Let erop dat de boog van de grond plug precies om de onderste trampolinepoot past.F. Als de grond plug is bevestigd, verwijder de installatietool (7) en het beschermkarton(10). Herhaal dit om alle grondankers te plaatsen.

Page 13: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

NL

3

1

1

2

116

G H I

K LJ

G. Sla de L-haak (4) in de grond zoals op de afbeeldingH. Bevestig de onderste stalen buis (1) in het grondanker (3).I. 1. Gebruik het kliksysteem om de onderste stalen buis in het grondanker te bevestigen 2. Als de buizen in elkaar zitten, controleer of de veerknop uit de opening van de buis komt. J. Plaats de bovenste stalen buis (2) met de plastic kap (6) in de onderste stalen buis (1) zoals op de afbeelding wordt weergeven.K. Plaats het omhulsel (11) voorzichtig over de buizen heenL. Het omhulsel moet de gehele buizen en schuimranden bedekken

1

2

Page 14: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

11

NL

8

M. - Leg het veiligheidsnet uit op de springmat - Plaats de fiberglas buizen voorzichtig door de zoom aan de bovenkant van het net zoals op de ingezoomde afbeelding - Steek deze geleidelijk door de hele zoom en let er op dat de delen van stokken vast zitten in het metalen gedeelte

M

1

Page 15: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

NL

N. - Oefen wat druk uit aan het begin en eind van de fiberglas buizen – hiervoor zijn twee mensen nodig – en druk de uiteinden naar elkaar zoals weergeven in de afbeelding (1) - Als de buizen in elkaar zitten, let erop dat het knopje van het kliksysteem uit de opening van de buis komt.

N 11

2

Page 16: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

13

NL

O. 1. Bevestig de fiberglas buizen met het veiligheidsnet aan de bovenkant van de plastic kappen. 2. Bevestig de elastieken om de buizen van het veiligheidsnet van de trampoline.

o1

2

Controleer nu of alle onderdelen goed bevestigd zitten!Het net moet strak staan anders functioneert deze niet.

WAARSCHUWING!

Page 17: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

14

NLWaarschuwingBoven de trampoline moet minstens 7,3 meter aan ruimte zijn en de trampoline moet op minimaal 2 meter afstand van obstakels worden geplaatst. Zorg ervoor dat er rond de trampoline geen gevaarlijke voorwerpen zoals takken, andere recreatieve objecten (bv zwembaden, schommels etc.), stroomkabels, muren en hekken zijn.1. Plaats de trampoline op een vlakke ondergrond voor gebruik2. Gebruik de trampoline in een goede verlichte omgeving3. Beveilig de trampoline tegen ongewenst gebruik en gebruik zonder toezicht4. Verwijder alle obstakels op en rond de trampoline.5. Het veiligheidsnet mag alleen gebruikt worden als net voor een trampoline. Het net moet de juiste afmeting hebben6. De eigenaar en toezichthouders zijn verantwoordelijk voor het gebruik van de trampoline. Zij moeten op de hoogte zijn van alle veiligheidsinstructies

Waarschuwing1. Voor geen enkele salto uit op deze trampoline. Als er een fout wordt gemaakt bij de uitvoering van de salto bestaat er de mogelijkheid dat u landt op uw hoof of nek. Dit zal de kansen verhogen van een gebroken nek en rug wat kan resulteren in verlamming of overlijden Als er met meerder personen tegelijk op de trampoline wordt gesprongen kan dit de kans op verwondingen vergroten. Letsel kan optreden op het moment dat u uit de trampoline vliegt, de controle verliest, op de veren landt of tegen andere springers aan springt. Over het algemeen zal de lichtste persoon op de trampoline gewond raken2. Gebruik de trampoline alleen onder toezicht van een volwassene. Controleer de trampoline voor ieder gebruik en vervang versleten, defecte of ontbrekende onderdelen. Onderstaande omstandigheden kunnen voor extra gevaar zorgen:a. Ontbrekende of onjuist geplaatste frames, veiligheidsnetten of randkussensb. Gaatjes of scheuren in de springmatc. Losse stiksels of enige andere vorm van slijtage in de springmatd. Verbogen of gebroken onderdelen van het framee. Doorgezakte trampolinematf. Uitstekende delen op het frame, veren of springmat

BelangrijkControleer de trampoline en het veiligheidsnet voor ieder gebruik. Indien zich er een onveilige situatie voordoet demonteer dan onmiddellijk de trampoline en het veiligheidsnet.Sta gebruik van de trampoline niet toe totdat het gevaar verholpen is.

WaarschuwingVeranker uw trampoline en veiligheidsnet.Als u in een gebied woont waar windvlagen of een harde wind vaak voorkomen adviseren wij u om de trampoline en het veiligheidsnet stevig te verankeren aan de grond. Uw trampoline en veiligheidsnet kunnen wegwaaien en schade toebrengen aan andere objecten of aan de trampoline zelf.

Na montage en inspectie van uw trampoline en veiligheidsnet moet u ervoor zorgen dat de tram-poline op een vlakke ondergrond staat en dat elke poot in contact is met de grond en stevig wordt ondersteund voordat het gebruik wordt toegelaten. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar of begeleider ervoor te zorgen dat de trampoline en het veiligheidsnet goed geplaatst zijn en onderhouden worden.

Page 18: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

15

MONTAGEANLEITUNG FÜR SICHERHEITSNETZ

FIG. PARTS NAME183cm 6Pole

1

2

3

4

5

6

7

LOWER STEEL TUBE

UPPER (PADDED) STEEL TUBE

L-NAGEL

SICHERHEITSNETZ

INSTALLATIONSWERKZEUG

BODEN-ANKER

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

KUNSTSTOFFKAPPE

244cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

366cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

427cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

305cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

213cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

8 FIBERGLASS ROHR SETZ 2SET 2SET 2SET 2SET2SET2SET

9 GUMMIBAND 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

10 PRESSSPAN-KARTON 1PCS 1PCS 1PCS 1PCS1PCS1PCS

11 STANGENÜBERZUG 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS

(Bitte um Beachtung: Heben Sie bitte den Schaumstoff der um die Stahlrohre angebracht ist auf.)1

3 4

8

10 11

5

9

7

6

2

D

Dies Sicherheitsnetz kann nur gebraucht werden mit bestimmten Trampolinen.Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Hinweise.

WARNUNG!

Page 19: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

16

D

10

7

3

A90°

C

D

90°

5CM

B

E

10

7

F

A. Schieben Sie den Pressspan-Karton (10) über den Boden-Anker (3). Verwenden Sie hierfür das Installationswerkzeug (7).B. Halten Sie den Boden-Anker, Horizontal mit einem Abstand von 5 cm neben das Fussgestell des Trampolins. Die Besfestigunsschelle darf dabei nicht in Richtung des Trampoline-Rahmens zeigen. Schlagen Sie nun den Boden-Anker mit einem Hartgummi-Hammer einige Zentimeter in den Boden.C. Nachdem Sie den Boden-Anker bis unterhalb des Rahmens des Trampolins in den Boden geschlagen haben, drehen Sie die Befestigungsschelle um 90 Grad zum Trampoline-Rahmen hin.D. Schlagen Sie den Boden-Anker exakt im 90 Grad Winkel zum Trampoline-Rahmen in den Boden. E. Stellen Sie sicher, dass die Befestigunsschelle über den unteren Fuß des Trampolines passt. F. Nachdem der Boden-Anker bündig mit der Befestigunsschelle in den Boden geschlagen wurde, entfernen Sie das Instalationswerkzeug. Befestigen Sie wie oben beschrieben die anderen Boden-Anker.

Page 20: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

17

D

3

1

1

2

116

G H I

K LJ

G. Schlagen Sie den L-Nagel wie in der Abbildung G dargestellt in den Boden. Führen Sie dies ebenfalls bei allen Boden-Anker durch.H. Führen Sie das Stahlrohr (1) in den Boden-Anker (3) ein. I. Beachten Sie hierbei, dass der Federknopf (1) des Stahlrohres nach der Einführung in den Boden-Anker aus dem dafür vorgesehen Loch (2) im Boden-Anker herausragt. J. Stecken Sie nun wie abgebildet, das Stahlrohr (2) in das Stahlrohr (1) und bringen Sie auf das Stahlrohr (2) oben die Kunststoffkappe (6) an.K. Ziehen Sie nun vorsichtig den Schutzmantel (11) über die Stahlrohre, wie in der Abbildung (L) dargestellt. L. Die stangenüberzug sollte den ganzen Schaumstoff und Stahlrohre abdecken.

1

2

Page 21: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

18

D

8

M. - Legen Sie nun wie abgebildet das Sicherheitsnetz auf die Trampolinsprungmatte. - Führen Sie nun vorsichtig das Glasfiebergestänge durch den Saum an der Oberseite des Sicherheitsnetzes, wie in (N 1) dargestellt.

M

1

Page 22: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

19

D

N. - Beachten Sie bitte, dass der Federknopf (2) des Glasfibergestänges nach der Einführung in das nächste Gestänge aus dem dafür vorgesehen Loch (2) herausragt. Sie benötigen zum zusammenfügen des Glasfiebergestänges zwei Personen.

N 11

2

Page 23: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

20

D

O. Setzen Sie nun das Glasfiebergestänge mit dem Sicherheitsnetz auf die Kunststoffkappen (1) auf. Befestigen Sie das Sicherheitsnetz unten, wie in Abbildung 2 dargestellt mit den elastischen Bändern am Rahmen des Sicherheitsnetzes.

o1

2

Kontrolieren Sie ob alle Befestigungshaken dicht sind, ob Sie alles in der richtige Weise montiert und befestigt haben.

Andernfalls wird das Sicherheitsnetz nicht richtig funktionieren.

WARNUNG!

Page 24: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

21

D

WARNUNG:1. Es ist ein Freiraum erforderlich von mindestens 7,3M Höhe und 2M rundum der Trampolin. Stellen Sie sicher, dass keine gefährlichen Gegenstände wie äste. Einen Freiraum für Kabel , Äste und andere Gefahrenquellen.2. Stellen Sie sicher dass der Trampolin auf eine waagerechte, ebene Fläche gesetzt wird. Es darf keine Hindernisse rund um und unter das Trampolin geben. 3. Der Bereich der Trampolin muss gut beleuchtet sein. 4. Sichern Sie das Trampolin gegen unbefugte und unbeaufsichtigte Benutzung. 5. Das Sicherheitsnetz soll nur als Sicherheitsnetz für das Trampolin benutzt werden. Der Mäße der Trampolin muss gleich sein wie der Mäße das Sicherheitsnetz. 6. Es ist wichtig, dass alle Benutzer alle Aufsichtperonen sich bewusst sein von alle Praktiken wie in den Gebrauchsanweisungen angegeben.

WARNUNG:1. Versuchen/Erlauben Sie KEINE Saltos. Wenn Sie auf dem Kopf oder Nacken landen, kann dies zu ernsthaften Verletzungen, Lähmung oder zum Tod führen.2. Lassen Sie nicht mehr al seine Person auf dem Trampolin zu. Die gleichzeitige Benutzung durch mehr als eine Person kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 3. Das Trampolin nur mit einer erfahrenen, kenntnisreichen Erwachsene benutzen. Anleitungen: Untersuchen Sie das Sicherheitsnetz der Trampolin für jeder Gebrauch auf Verschleiß sowie lockere und fehlende Teile.

WICHTIGUntersuchen Sie das Trampolin und das Sicherheitsnetz für jedem Gebrauch. Wenn es gefahrli-che zustande eingetreten sind, muss das Trampolin demontiert und sicher verwahrt werden. Erlauben Sie kein Verwendung von der Trampolin bis die Ursache des Defekt behoben ist.

WARNUNGBEFESTIGEN SIE IHRE TRAMPOLINE & SICHERHEITSNETZ Wenn Sie in einem Gebiet wohnen wo einem stärken Wind oder Windböen sein können, beraten wir Sie Ihr Trampolin und Sicherheitsnetz zu verankern an dem Boden. Verankern Sie Ihr Tram-polin durch die obere Schiene des Trampolin an dem Boden zu befestigen. So kann Ihr Trampolin kein Schäden am Gerät oder anderen verursachen.

Nach Aufbau und Prüfung Ihres Trampolins und bevor Gebrauch, stellen Sie sicher dass das Trampolin auf einer festen, ebenen Oberfläche ist und das alle Beine auf der Ober-fläche stehen. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümer/Aufsichtsperson dass dieses Trampolin korrekt montiert und platziert ist.

Page 25: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

22

FMONTAGEANLEITUNG FÜR SICHERHEITSNETZ

FIG. PARTS NAME183cm 6Pole

1

2

3

4

5

6

7

TUBE EN ACIER INFERIEUR

TUBE EN ACIER SUPERIEUR (REMBOURRE)

CROCHET EN L

FILET DE PROTECTION DU TRAMPOLINE

L'OUTIL D'INSTALLATION

ANCRAGE AU SOL

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

BOUCHON PLASTIQUE

244cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

366cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

427cm 8Pole

8PCS

8PCS

8PCS

1PC

1PC

8PCS

305cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

6PCS

213cm 6Pole

6PCS

6PCS

6PCS

1PC

1PC

8 JEU DE TUBES EN FIBRE DE VERRE 2SET 2SET 2SET 2SET2SET2SET

9 ÉLASTIQUE 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

10 CARTON COMPRIMÉ 1PCS 1PCS 1PCS 1PCS1PCS1PCS

11 MANCHON DE POTEAU 6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS 6PCS 8PCS 8PCS6PCS6PCS

6PCS

(Ces tubes ont un manchon rembourré pour la protection des utilisateurs en cas d’impact - veuillez ne pas les retirer!)1

3 4

8

10 11

5

9

7

6

2

Cette enceinte doit être utilisée uniquement sur certains trampolines.Lisez et suivez tous les avertissements et les consignes

AVERTISSEMENT!

Page 26: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

23

10

7

3

A90°

C

D

90°

5CM

B

E

10

7

F

A. Appliquer le 'carton comprimé »(10) sur le dessus de la “ancrage au sol” (3) et utilisez l’Outil d'installation '(7) pour mettre sur le dessus de le 'carton comprimé pour la protection de la ancrage au sol.B. Tenir la prise chaussée avec une distance horizontale de 5cm près de la base jambe du trampoline et assurez- vous que la pris de terre la direction verticale droit (90 degrés). Ensuite, utilisez un (caoutchouc) marteau pour battre la ancrage au sol dans le sol.C. Fois que la ancrage au sol est en dessous de la traverse supérieure du trampoline puis tournez la pris de terre 90 degrés vers le trampoline.D. Ensuite, battre la ancrage au sol plus avant dans le sol et assurez-vous de tenir le terrain fiche droite 90 degrés dans la direction verticale.E. Veiller à la voûte de la ancrage au sol ajuste autour du 'Leg base' du trampoline F. Fois que la pris de terre est installé retirer l’outil d'installation '(7) et 'carton comprimé (10) Répétez cette opération pour installer l'autre ancrage au sol.

Page 27: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

24

3

1

1

2

116

G H I

K LJ

G. Battre le L-Nail (4) dans le sol, comme indiqué dans le visuel.H. Insérez du tube inférieur d'acier (1) dans la ancrage au sol (3).I. Appuyez sur le bouton et fixer le tube inférieur d'acier aux pris de terre. Fois que la tubes sont fixés, assurer la touche qui sort du trou du tube.J. Insérez Tube supérieur de l'acier (2) en la Basse Tube d'Acier (1) avec des caches en plastique (6) dans l'ordre, comme indiqué.K. Mettre le manchon de poteau (11) avec précaution sur les tubes d'acierL. Le manchon pôle devrait couvrir l'ensemble de la mousse du tube de sécurité

1

2

Page 28: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

25

8

M. - Posez le filet de sécurité sur le trampoline. - Insérez le tube en fibre de verre soigneusement dans l'ourlet au haut du filet de l'enceinte comme l'a montré dans l'image agrandie - Facilité travers progressivement et assurer que les tiges sont cassés dans les sections métalliques

M

1

Page 29: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

26

N. - Appliquer une pression sur le début et la fin des tubes en fibre de verre qui nécessite 2 personnes et appuyez sur les extrémités ensemble, comme indiqué dans l'image. - Fois que la tubes sont attachés, assurer la touche de printemps sort du trou du tube.

N 11

2

Page 30: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

27

O. - Fixez les tubes en fibre de verre avec filet de sécurité au-dessus des caches en plastique. - Fixer les bandes élastiques autour des tubes de sécurité du trampoline

o1

2

Vous devez toujours vous assurer que tous les crochets de fixation sont correctement accrochés et que les supports ont bien été soudés; utilisez un jeu

de vis pour fixer le filet à une position stable. Sinon, le filet de sécurité ne fonctionnera pas correctement.

AVERTISSEMENT!

Page 31: EXCELLENT GROUND SAFETYNET ASSEMBLY INSTRUCTIONS · 2016-02-26 · excellent ground safetynet assembly instructions trampoline specifications: 183cm 213cm 244cm 305cm 366cm 427cm

F

28

ATTENTION:1. Une hauteur libre adéquate est essentielle. Un minimum de 24 pi et une hauteur libre de 2mautour du périmètre du trampoline à partir du niveau du sol sont recommandés. Prévoir unehauteur libre suffisante pour les fils, les branches d’arbres et autres dangers potentiels.2. Un dégagement latéral est également essentiel. Placez le trampoline et l’enceinte dutrampoline loin des murs, des structures, des clôtures et autres aires de jeux. Gardez unespace libre sur tous les côtés du trampoline et de l’enceinte du trampoline.3. Placez le trampoline sur une surface plane avant toute utilisation.4. Utilisez le trampoline dans une zone bien éclairée. Un éclairage artificiel peut être nécessairedans les espaces intérieurs et ombragés.5. Sécurisez le trampoline pour éviter toute utilisation non-autorisée et non-sécurisée.6. Retirez toute forme d’obstruction en-dessous du trampoline.7. La structure du trampoline peut être utilisée uniquement comme une enceinte pour trampolineet le trampoline doit être de la taille appropriée pour que celui-ci puisse être couvert par l’enceinte.8. Le propriétaire et les moniteurs du trampoline sont chargés de sensibiliser tous les utilisateurssur les pratiques énoncées dans le manuel d’utilisation.

ATTENTION:1. NE PAS permettre ou autoriser de sauts périlleux sur le trampoline. L’atterrissage sur la tête ou sur le cou pourrait causer des blessures graves, une paralysie ou la mort, même lorsqu’il s’agit d’un atterrissage en plein milieu du tapis de saut.2. Ne pas autoriser plus d’une personne sur le trampoline. L’utilisation du trampoline par plus d’une personne à la fois pourrait entraîner des blessures graves.3. Utiliser l’enceinte du trampoline uniquement sous la supervision d’un adulte. Consignes de soin et d’entretien : Inspectez le boîtier du trampoline avant chaque utilisation et remplacez les pièces usées, défectueuses ou manquantes. Les conditions suivantes pourraient présenter des dangers potentiels :a. Un filet de protection mal fixé, manquant ou mal positionné ou une armature défectueuse ou des bouchons de poteaux manquants.b. Des crevaisons, éraillures, déchirures ou trous sur le filet ou sur le coussin de protection.c. La détérioration du tissu du coussin de protection.d. Une armature cassée ou pliée.e. Un affaissement de la structure.f. Des protubérances pointues sur la structure ou le système de suspension.

IMPORTANTInspecter le trampoline ainsi que sa structure avant chaque utilisation. Démontez le trampoline et / ou le filet de protection dans l’immédiat s’il existe une situation dangereuse pouvant compromettre la sécurité du sauteur. Ne pas autoriser l’utilisation du trampoline ou de sa structure jusqu’à ce que le danger soit corrigé

AvertissementANCREZ VOTRE TRAMPOLINE AINSI QUE SA STRUCTURESi vous habitez dans une zone où soufflent des vents violents ou des rafales, nous vous conseillons de fixer fermement votre trampoline ou sa structure au sol. Votre trampoline ou sa structure pourraient être emportés par un vent fort et endommager l’unité complète ou causer d’autres dommages plus importants

Après le montage et l’inspection de votre trampoline et de sa structure, et avant d’autoriser son utilisation, assurez-vous que celui-ci est positionné sur une surface plane et fermeet que chaque pied est en contact et fermement soutenu par cette surface. Il est de laresponsabilité du propriétaire et / ou du moniteur de ce trampoline de s’assurer quel’unité est correctement assemblée, positionnée ou entretenue.