exprimidor de zumo cítrico y de granada & pomegranate ...exprimidor de zumo cítrico y de...

28
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator de Suco Cítrico e Romã Extrakt aus Zitrusfrüchten und Granatapfelsaft Estrattore di succo di agrumi e melograno ref. SS-5280

Upload: others

Post on 24-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes

gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni

Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor

Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator de Suco Cítrico e Romã

Extrakt aus Zitrusfrüchten und Granatapfelsaft Estrattore di succo di agrumi e melograno

ref. SS-5280

Page 2: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

2 español english français portuguese deutsch italiano2 español english français portuguese

Manual de Instrucciones

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

• Estemanualdeinstruccionestambiénsepuededescargardesdenuestrapáginawebwww.sogo.es

• Leaatentamentelasinstruccionesantesdeencender el aparato y guárdelas para referenciafutura.Sinoserespetanyobservanestasinstruccionespuedeprovocarunaccidente.

• Limpietodaslaspartesdelproductoqueestaránen contacto con los alimentos, como se explicaenlaseccióndelimpiezaantesdesuuso.

• Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañado.

• Asegúresedequeelvoltajeindicadoenlaplacade características coincide con la tensión de redantesdeenchufarelaparato.

• Elenchufedelaparatodebeencajarenlatomadecorrienteadecuada.Noaltereelenchufe.Nouseadaptadoresdeenchufe.

• Noutiliceniguardeelaparatoalairelibre.• Noutiliceelaparatosisehacaídoenelsuelo,sisonvisiblessignosdedañosositieneunafuga.

• Nofuercelaconexióneléctrica.Nuncauseelcableparalevantar,transportarodesenchufarelaparato.

• Asegúresedequeelcableeléctriconosequedeatrapadooenredado.

• Compruebeelestadodelcableeléctrico.Loscablesdañadosoanudadosaumentanelriesgodedescargaeléctrica.

3español english français portuguese

• No toque el enchufe con las manos mojadas.• Este aparato no está destinado para ser utilizado

por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibidosupervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de suseguridad.

• Los niños deben ser supervisados paraasegurarse de que no jueguen con el aparato.

• Si el cable de alimentación está dañado, debeser reemplazado por el fabricante, su agente deservicio o por personal cualificado con el fin deevitar un peligro.

• Totalmente desenrollar el cable del aparato antesde cada uso.

• Desconecte el aparato de la red eléctrica cuandono esté en uso y antes de llevar a cabo cualquiertarea de limpieza.

• Este aparato es para uso doméstico solamente.• Este aparato no es un juguete.• Guarde el aparato en un lugar seco, libre depolvo y que no reciba la luz directa del sol.

• No dejar nunca el aparato sin vigilancia mientrasestá en uso.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de8 años o más que hayan recibido supervisión oinstrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Losniños no deben jugar con el aparato. Limpieza ymantenimiento de usuarios no serán hechos por niños de menos de 8 años y sin supervisión.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños.

Page 3: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

3español english français portuguese deutsch italiano2 español english français portuguese

Manual de Instrucciones

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD YPRECAUCIONES

• Este manual de instrucciones también se puededescargar desde nuestra página web www.sogo.es

• Lea atentamente las instrucciones antes deencender el aparato y guárdelas para referencia futura. Si no se respetan y observan estasinstrucciones puede provocar un accidente.

• Limpie todas las partes del producto que estaránen contacto con los alimentos, como se explica en la sección de limpieza antes de su uso.

• No utilice el aparato si el cable o el enchufeestán dañado.

• Asegúrese de que el voltaje indicado en la placade características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato.

• El enchufe del aparato debe encajar en la tomade corriente adecuada. No altere el enchufe. Nouse adaptadores de enchufe.

• No utilice ni guarde el aparato al aire libre.• No utilice el aparato si se ha caído en el suelo, sison visibles signos de daños o si tiene una fuga.

• No fuerce la conexión eléctrica. Nunca use elcable para levantar, transportar o desenchufar elaparato.

• Asegúrese de que el cable eléctrico no se quedeatrapado o enredado.

• Compruebe el estado del cable eléctrico. Loscables dañados o anudados aumentan el riesgode descarga eléctrica.

3español english français portuguese

• Notoqueelenchufeconlasmanosmojadas.• Esteaparatonoestádestinadoparaserutilizado

por personas con discapacidades físicas,sensoriales o mentales, o con falta de experienciayconocimiento,amenosquehayanrecibidosupervisión o instrucciones relativas al uso delaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.

• Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguenconelaparato.

• Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante,suagentedeserviciooporpersonalcualificadoconelfindeevitarunpeligro.

• Totalmentedesenrollarelcabledelaparatoantesdecadauso.

• Desconecteelaparatodelaredeléctricacuandonoestéenusoyantesdellevaracabocualquiertareadelimpieza.

• Esteaparatoesparausodomésticosolamente.• Esteaparatonoesunjuguete.• Guardeelaparatoenunlugarseco,libredepolvoyquenorecibalaluzdirectadelsol.

• Nodejarnuncaelaparatosinvigilanciamientrasestáenuso.

• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde8añosomásquehayanrecibidosupervisiónoinstrucciones relativas al uso del aparato de unamanera segura físicas, sensoriales o mentalesycomprenderlosriesgosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpiezaymantenimiento de usuarios no serán hechos porniñosdemenosde8añosysinsupervisión.

• Esteaparatonodebeserutilizadoporniños.

Page 4: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

4 español english français portuguese deutsch italiano4 español english français portuguese

Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedelosniñosdemenosde8años.

• Noutiliceesteaparatoconunprogramador,contadoruotrodispositivoquepuedeponerelaparatoenmarchaautomáticamenteporqueespeligroso.

• Siseaplicademasiadapresiónalconomientrasquelosjugos,elmotorpuededejardefuncionar

• Paraprotegersecontradescargaseléctricas,nosumerjaelcable,enchufeoelaparatoensíenaguauotroslíquidos.

DESCRIPCIÓN

1. Conogiratorio2. Filtro(colador)3. Contenedordezumo

4.Ejederotación5. Lamáquinaprincipal

INFORMACIÓN TÉCNICA

Modelo: SS-5280Voltaje y Frecuencia: 220 - 240V~ 50/60Hz Consumo de energía: 300W

1

2

3

4

5

5español english français portuguese

INSTRUCCIONES DE USO

Precaución: si se aplica demasiada presión sobre el cono del prensado, el motor deja defuncionar.

1. Montar el cono en el eje de transmisión.2. Si desea recoger el zumo en el contenedor de

la máquina, pulse la boquilla hacia arriba paracerrarla.

3. Si desea que el zumo entre directamente en unvaso, pulse la boquilla hacia abajo para abrirla ycoloque un vaso.

4. Corte a los cítricos en la mitad y, a continuación,pulse el extremo cortado de la misma fruta media sobre el cono. Bajar la palanca parapresionar el fruto en el cono. El exprimidor seenciende automáticamente cuando se presiona el fruto hacia abajo y el cono comienza a girar.El exprimidor apaga automáticamente tan pronto como se reduce la presión sobre el cono. El conoraspa la pulpa y se aprieta el zumo de la fruta. Elzumo fluye a través de la malla en el contendorde zumo desde donde se pueden redirigir en un vaso (la boca debe estar abierta). El filtro retienepulpa gruesa y semillas.

5. Para maximizar la cantidad de zumo extraído deuna fruta, pulse una fruta sobre el cono variasveces.

LIMPIEZA

- Desconecte el aparato de la red eléctrica y dejeque se enfríe antes de iniciar la limpieza.

- Excepto en el caso de la unidad de principal (motor) y conexión a la red eléctrica, todas laspiezas se pueden lavar con agua y detergente o de detergente líquido. Enjuague bien paraeliminar todos los restos de detergente.

- Limpie el equipo con un paño humedecido conunas gotas de detergente líquido y déjelo secar.

- No utilice disolventes tales como el cloro, oproductos abrasivos, para limpiar el aparato.

- No sumerja el aparato en agua u otros líquidos,ni lo coloque bajo el grifo.

- Es aconsejable limpiar el aparato con regularidady retirar los residuos de comida.

- Las siguientes piezas se pueden lavar en ellavavajillas: cono, colador y medio contenedor.

CONSEJOS

1. Zumos de frutas cítricas deben consumirseinmediatamente y nunca se debe almacenar enun contenedor de metal.

2. Zumos cítricos son ideales para mezclar. Porejemplo, se puede mezclar zumo de naranja

con un poco de zumo de limón para extra de vitamina C.

3. Zumo recién exprimido ofrece cócteles el mejorsabor. Zumo de limón también es delicioso enté caliente, y además le ayuda a construir tus defensas cuando tiene un resfriado.

Page 5: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

5español english français portuguese deutsch italiano4 español english français portuguese

Mantenga el aparato y el cable fuera del alcancede los niños de menos de 8 años.

• No utilice este aparato con un programador,contador u otro dispositivo que puede poner elaparato en marcha automáticamente porque espeligroso.

• Si se aplica demasiada presión al cono mientrasque los jugos, el motor puede dejar de funcionar

• Para protegerse contra descargas eléctricas, nosumerja el cable, enchufe o el aparato en sí enagua u otros líquidos.

DESCRIPCIÓN

1. Cono giratorio2. Filtro (colador)3. Contenedor de zumo4 .Eje de rotación5. La máquina principal

INFORMACIÓN TÉCNICA

Modelo: SS-5275Voltaje y Frecuencia:220 - 240V~ 50/60HzConsumo de energía: 160W

1

2

3

4

5

5español english français portuguese

INSTRUCCIONES DE USO

Precaución: si se aplica demasiada presión sobre el cono del prensado, el motor deja defuncionar.

1. Montarelconoenelejedetransmisión.2. Sidesea recogerelzumoenelcontenedorde

lamáquina, pulse laboquilla haciaarribaparacerrarla.

3. Sideseaqueelzumoentredirectamenteenunvaso,pulselaboquillahaciaabajoparaabrirlaycoloqueunvaso.

4. Cortelos frutoscítricos o granadaenlamitady,acontinuación, pulse el extremo cortado de la misma fruta mediasobreelcono.Bajar lapalanca para presionar el fruto en el cono. Elexprimidor se enciende automáticamente cuando se presiona el fruto hacia abajo y elcono comienza a girar. El exprimidor apaga automáticamente tan pronto como se reduce lapresiónsobreelcono.Elcono raspalapulpayseaprietael zumode la fruta.El zumo fluyeatravés de la malla en el contendor de zumo desde donde se pueden redirigir en un vaso(labocadebeestarabierta).El filtro retiene pulpagruesaysemillas.

5. Paramaximizarlacantidaddezumoextraídodeuna fruta,pulseuna frutasobreel conovariasveces.

LIMPIEZA

- Desconecteelaparatodelaredeléctricaydejequeseenfríeantesdeiniciarlalimpieza.

- Excepto en el caso de la unidad de principal (motor)yconexióna la redeléctrica, todas laspiezas se pueden lavar con agua y detergente o de detergente líquido. Enjuague bien paraeliminartodoslosrestosdedetergente.

- Limpieelequipoconunpañohumedecidoconunasgotasdedetergentelíquidoydéjelosecar.

- No utilice disolventes tales como el cloro, oproductosabrasivos,paralimpiarelaparato.

- Nosumerjaelaparatoenaguauotroslíquidos,nilocoloquebajoelgrifo.

- Esaconsejablelimpiarelaparatoconregularidadyretirarlosresiduosdecomida.

- Las siguientes piezas se pueden lavar en ellavavajillas:cono,coladorymediocontenedor.

CONSEJOS

1. Zumos de frutas cítricas deben consumirseinmediatamenteynuncasedebealmacenarenuncontenedordemetal.

2. Zumos cítricos son ideales para mezclar. Porejemplo, se puede mezclar zumo de naranja

con un poco de zumo de limón para extra de vitaminaC.

3. Zumoreciénexprimidoofrececócteleselmejorsabor. Zumode limón también es delicioso enté caliente, y además le ayuda a construir tusdefensascuandotieneunresfriado.

Page 6: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

6 español english français portuguese deutsch italiano6 español english français portuguese

SAFETY ADVICE AND CAUTIONS

• Thisinstructionmanualcanalsobedowloadedfromourwebpagewww.sogo.es

• Readtheseinstructionscarefullybeforeswitchingontheapplianceandkeepthemforfuturereference.Failuretofollowandobservetheseinstructionscouldleadtoanaccident.

• Cleanallthepartsoftheproductthatwillbeincontact with food, as indicated in the cleaningsectionbeforeuse.

• Donotusetheapplianceifthecableorplugisdamaged.

• Ensurethatthevoltageindicatedonthenameplatematchesthemainsvoltagebeforepluggingintheappliance.

• Theappliance’splugmustfitintothemainssocketproperly.Donotaltertheplug.Donotuseplugadaptors.

• Donotuseorstoretheapplianceoutdoors.• Donotusetheapplianceifithasfallenonthefloor,iftherearevisiblesignsofdamageorifithasaleak.

• Donotforcetheelectricalconnectionwire.Neveruse the electric wire to lift up, carry or unplug theappliance.

• Ensurethattheelectriccabledoesnotgettrappedortangled.

• Checkthestateoftheelectriccable.Damagedorknottedcablesincreasetheriskofelectricshock.

• Donottouchtheplugwithwethands.• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons

with reduced physical, sensory or mental

Instructions for use

7español english français portuguese

capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure that theydo not play with the appliance.

• If the supply cord is damaged, it must be replacedby the manufacturer, its service agent or similarlyqualified persons in order to avoid a hazard.

• Fully unroll the appliance’s power cable beforeeach use.

• Disconnect the appliance from the mains whennot in use and before undertaking any cleaningtask.

• This appliance is for household use only, notprofessional or industrial use.

• This appliance is not a toy.• Store the appliance in a dry place, free from dustand out of direct sunlight.

• Never leave the appliance unattended while inuse.

• This appliance can be used by children agedfrom 8 years and above if they have been givensupervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with theappliance. Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are olderthan 8 years and supervised.

• Keep the appliance and its cord out of reach ofchildren aged less than 8 years.

• Do not use this appliance with a programmer,counter or another device which can automatically turn it on because it is dangerous.

Page 7: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

7español english français portuguese deutsch italiano6 español english français portuguese

SAFETY ADVICE AND CAUTIONS

• Thisinstructionmanualcanalsobedowloadedfromourwebpagewww.sogo.es

• Readtheseinstructionscarefullybeforeswitchingontheapplianceandkeepthemforfuturereference.Failuretofollowandobservetheseinstructionscouldleadtoanaccident.

• Cleanallthepartsoftheproductthatwillbeincontact with food, as indicated in the cleaning sectionbeforeuse.

• Donotusetheapplianceifthecableorplugisdamaged.

• Ensurethatthevoltageindicatedonthenameplatematchesthemainsvoltagebeforepluggingintheappliance.

• Theappliance’splugmustfitintothemainssocketproperly.Donotaltertheplug.Donotuseplugadaptors.

• Donotuseorstoretheapplianceoutdoors.• Donotusetheapplianceifithasfallenonthefloor,iftherearevisiblesignsofdamageorifithasaleak.

• Donotforcetheelectricalconnectionwire.Neveruse the electric wire to lift up, carry or unplug the appliance.

• Ensurethattheelectriccabledoesnotgettrappedortangled.

• Checkthestateoftheelectriccable.Damagedorknottedcablesincreasetheriskofelectricshock.

• Donottouchtheplugwithwethands.• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons

with reduced physical, sensory or mental

Instructions for use

7español english français portuguese

capabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.

• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoidahazard.

• Fullyunrolltheappliance’spowercablebeforeeachuse.

• Disconnecttheappliancefromthemainswhennotinuseandbeforeundertakinganycleaningtask.

• Thisapplianceisforhouseholduseonly,notprofessionalorindustrialuse.

• Thisapplianceisnotatoy.• Storetheapplianceinadryplace,freefromdustandoutofdirectsunlight.

• Neverleavetheapplianceunattendedwhileinuse.

• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveiftheyhavebeengivensupervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenunlesstheyareolderthan8yearsandsupervised.

• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenagedlessthan8years.

• Donotusethisappliancewithaprogrammer,counter or another device which can automatically turnitonbecauseitisdangerous.

Page 8: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

8 español english français portuguese deutsch italiano8 español english français portuguese

• Ifyouapplytoomuchpressuretotheconewhilejuicingthemotormayseize

• Toprotectagainstelectricalshock,donotimmerse cord, plug or appliance itself in water orotherliquids.

DESCRIPTION

1. Rotatinghead2. Strainer

3.JuiceContainer 4.Axisofrotation

5. Mainmachine

TECHNICAL INFORMATION:

Model: SS-5280Voltage / Frequency: 220 - 240V~ 50/60Hz Power Consumption: 300W

1

2

3

4

5

9español english français portuguese

INSTRUCTIONS FOR USE

Caution: if you apply too much pressure to the juicing cone, the motor may stop working.

1. Fit the appropriate cone onto the drive shaft.2. If you wish to collect the juice in the container,

press the spout upwards to close it.3. If you want the juice to run straight into a glass,

press the spout downwards to open it and place a glass under it.

4. Cut a citrus fruit in half and press the cut endof one fruit half onto the cone. Bring down theliver to press the fruit over the cone. The juicerswitches on automatically when you press the fruit down and the cone starts to turn. The juicerautomatically switches off as soon as you reduce pressure on the cone. The cone scrapes the pulpout and squeezes the juice from the fruit. Thejuice flows through the strainer into the juicecontainer from where it can run into a glass (thespout must be open). The strainer keeps backthick pulp and seeds.

5. To maximize the quantity of juice extracted froma fruit, press a fruit onto the cone several times.

CLEANING

- Unplug the appliance from the mains and let it cool before starting any cleaning.

- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned withdetergent and water or in washing up liquid.Rinse thoroughly to remove all traces of detergent.

- Clean the equipment with a damp cloth with afew drops of washing-up liquid and then dry.

- Do not use solvents such as bleach, or abrasiveproducts, for cleaning the appliance.

- Do not submerge the appliance in water or anyother liquid, or place it under a running tap.

- It is advisable to clean the appliance regularlyand remove any food remains.

- The following parts can be cleaned in thedishwasher: Cone, Strainer and Middle container.

JUICING ADVICE

1. Citrus fruit juices should be consumedimmediately and never stored in a metal container.

2. Citrus juices are ideal for mixing. For example,you can mix orange juice with lemon juice forextra vitamin C kick.

3. Freshly squeezed juice gives cocktails a betterflavor. Lemon juice is also delicious in hot teaand additionally helps you build up your defenceswhen you have a cold.

Page 9: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

9español english français portuguese deutsch italiano8 español english français portuguese

• If you apply too much pressure to the cone whilejuicing the motor may seize

• To protect against electrical shock ,do notimmerse cord, plug or appliance itself in water or other liquids .

DESCRIPTION

1. Rotating head2. Strainer3 .Juice Container4 .Axis of rotation5. Main machine

TECHNICAL INFORMATION:

Model: SS-5275Voltage / Frequency: 220 - 240V~ 50/60HzPower Consumption: 160W

1

2

3

4

5

9español english français portuguese

INSTRUCTIONS FOR USE

Caution: if you apply too much pressure to the juicingcone,themotormaystopworking.

1. Fittheappropriateconeontothedriveshaft.2. If youwish tocollect the juice in thecontainer,

pressthespoutupwardstocloseit.3. Ifyouwantthejuicetorunstraightintoaglass,

press the spout downwards to open it and placeaglassunderit.

4. Cut a citrus fruit or Pomegranate in half andpressthecutend ofonefruithalfontothecone.Bring down the liver to press the fruit over thecone. The juicer switches on automatically when you press the fruit down and the conestarts to turn. The juicer automatically switches off as soon as you reduce pressureonthecone.Theconescrapesthepulp outandsqueezesthejuice from the fruit. The juice flows through thestrainerintothejuice containerfromwhereitcanrun intoaglass (the spoutmustbeopen).Thestrainerkeepsback thickpulpandseeds.

5. Tomaximizethequantityofjuiceextractedfromafruit,pressafruitontotheconeseveraltimes.

CLEANING

- Unplug the appliance from the mains and let it coolbeforestartinganycleaning.

- Except for the power unit and the mains connection, all the parts can be cleaned withdetergent and water or in washing up liquid.Rinse thoroughly to remove all traces of detergent.

- Clean the equipmentwith a damp clothwith afewdropsofwashing-upliquidandthendry.

- Donotusesolventssuchasbleach,orabrasiveproducts,forcleaningtheappliance.

- Donotsubmergetheapplianceinwateroranyotherliquid,orplaceitunderarunningtap.

- It is advisable to clean the appliance regularlyandremoveanyfoodremains.

- The following parts can be cleaned in thedishwasher: Cone, Strainer and Middle container.

JUICING ADVICE

1. Citrus fruit juices should be consumedimmediately and never stored in a metalcontainer.

2. Citrus juicesare ideal formixing.Forexample,you canmix orange juice with lemon juice forextravitaminCkick.

3. Freshlysqueezed juicegivescocktailsabetterflavor. Lemon juice is also delicious in hot teaandadditionallyhelpsyoubuildupyourdefenceswhenyouhaveacold.

Page 10: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

10 español english français portuguese deutsch italiano10 español english français portuguese

Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES PRÉCAUTIONS

• Cemanueld’instructionpeutégalementêtretéléchargédepuisnotresitewww.sogo.es

• Lireattentivementlesinstructionsavantdemettrel’appareil et les conserver pour référence futurenon-respectdecesetobservezinstructionspeutcauserunaccident.

• Nettoyertouteslespiècesdeceproduitilsserontencontactaveclesaliments,commeexpliquédanslasectiondenettoyageutiliser.

• Nepasutiliserl’appareilsilecordonoulaficheestendommagé

• Assurez-vousquelatensionindiquéesurplaquecorrespondàlatensionsecteuravantdebrancher.

• Fichesdesoutilsélectriquesdoivents’inscriredanspriseadéquatepassortienepeutpasutiliserlesadaptateurs.

• Nejamaisutilisernirangerl’appareilàl’extérieur.• Nepasutiliserl’appareils’ilestcouchésurlesol,sicesontdesvisiblessignesdedommagesouunefuite.

• ForcezpaslaconnexionélectriqueN’utilisezjamaislecordonpoursoulever,transporteroudébrancher.

• Assurez-vousquelecordond’alimentationnesoitcoincéouemêlé.

• Vérifiezlecordond’alimentation,escâblesendommagésounouéaugmenterisquedechocélectrique.

• Nepastoucherlapriseavecleslesmainsmouillées.

11español english français portuguese

• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé pardes personnes (y compris les enfants) ayant unadiscapacité physique, sensoriel ou mental ou lemanque d’expérience et de connaissances, à moinsqu’elles ne soient surveillées, ou instruites surl’utilisation de l’appareil par une personne responsa ble de leur sécurité.

• Enfants doivent être super-visas afin de s’assurerqu’ils qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doitêtre remplacé par le fabricant, son mandatairepersonnel qualifié afin d’éviter tout danger.

• Déroulez complètement le cordon de l’appareilavant chaque utilisation.

• Débrancher le secteur lorsqu’il n’est pas utilisé etavant d’effectuer tout nettoyage.

• Cet appareil doit être utilisé uniquementdomestique.

• Ce produit n’est pas un jouet.• Entreposez l’appareil dans un endroit sec,poussière et ne pas recevoir la du lumière directedu soleil.

• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsde l’utilisation.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfantsâgés de 8 ans et plus et les personnes dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales oumanquant d’expérience et de connaissances sielles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pasjouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien del’utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants,sauf se ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisé.

Page 11: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

11español english français portuguese deutsch italiano10 español english français portuguese

Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES PRÉCAUTIONS

• Ce manuel d’instruction peut également êtretéléchargé depuis notre site www.sogo.es

• Lire attentivement les instructions avant de mettrel’appareil et les conserver pour référence future non-respect de ces et observez instructions peutcauser un accident.

• Nettoyer toutes les pièces de ce produit ils seronten contact avec les aliments, comme expliquédans la section de nettoyage utiliser.

• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche estendommagé

• Assurez-vous que la tension indiquée sur plaquecorrespond à la tension secteur avant de brancher.

• Fiches des outils électriques doivent s’inscrire dansprise adéquate pas sortie ne peut pas utiliser lesadaptateurs.

• Ne jamais utiliser ni ranger l’appareil à l’extérieur.• Ne pas utiliser l’appareil s’il est couché sur le sol, sice sont des visibles signes de dommages ou unefuite.

• Forcez pas la connexion électrique N’utilisezjamais le cordon pour soulever, transporter oudébrancher.

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soitcoincé ou emêlé.

• Vérifiez le cordon d’alimentation, es câblesendommagés ou noué augmente risque de chocélectrique.

• Ne pas toucher la prise avec les les mainsmouillées.

11español english français portuguese

• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)ayantunadiscapacitéphysique,sensorieloumentaloulemanqued’expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu’ellesnesoientsurveillées,ouinstruitessurl’utilisation de l’appareil par une personne responsabledeleursécurité.

• Enfantsdoiventêtresuper-visasafindes’assurerqu’ilsqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonmandatairepersonnelqualifiéafind’évitertoutdanger.

• Déroulezcomplètementlecordondel’appareilavantchaqueutilisation.

• Débrancherlesecteurlorsqu’iln’estpasutiliséetavantd’effectuertoutnettoyage.

• Cetappareildoitêtreutiliséuniquementdomestique.

• Ceproduitn’estpasunjouet.• Entreposezl’appareildansunendroitsec,poussièreetnepasrecevoirladulumièredirectedusoleil.

• Nejamaislaisserl’appareilsanssurveillancelorsdel’utilisation.

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquantd’expérienceetdeconnaissancessielles ont été formées et encadrées pour l’utilisationde cet appareil en toute sécurité et de comprendrelesdangersimpliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Nettoyageetentretiendel’utilisateurnesontpasfabriquéspardesenfants,saufseilssontâgésdeplusde8ansetsupervisé.

Page 12: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

12 español english français portuguese deutsch italiano12 español english français portuguese

• Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsâgésdemoinsde8ans.

• Nepasutilisercetappareilavecunprogrammeur,comptoirouunautredispositifquipeutautomatiquementmettreenmarcheparcequ’ilestdangereux.

• Sivousappliqueztropdepressionsurlecônetoutenjus,lemoteurpeutcesserdefonctionner

• Pourprotégercontreleschocsélectriques,nepasimmergerlecordon,laficheoul’appareillui-mêmedansl’eauoud’autresliquides.

DESCRIPTION

1. Cônerotatif2. Passoire.3. Conteneurdejus4.Axederotation5. Machineprincipale

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modèle: SS-5280Tension / fréquence: 220 - 240V~ 50/60Hz Consommation électrique: 300W

1

2

3

4

5

13español english français portuguese

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Attention : si vous appliquez une pression tropforte sur l’extraction de jus cone, le moteur peuts’arrêter de travailler.

1. Monter le cône sur l’arbre d’entraînement.2. Si vous souhaitez recueillir les jus de fruits dans

le conteneur, appuyez sur la tuyère d’éjectionvers le haut pour la fermer.

3. Si vous voulez que le jus d’exécuter directementdans un verre, appuyez sur la tuyère d’éjectionvers le bas pour l’ouvrir et placer un verre souselle.

4. Couper un agrume dans la moitié et appuyezsur l’extrémité coupée de l’un des fruits de la moitié sur le cône. Ramener le foie à appuyezsur le fruit sur le cône. La centrifugeuse s’activeautomatiquement lorsque vous appuyez surle fruit et le cône commence à tourner. Lacentrifugeuse s’éteint automatiquement dès quevous réduisez la pression sur le cône. Le côneraclent la pâte à papier et comprime le jus dufruit. Le jus s’écoule à travers la crépine dans leconteneur de jus, d’où il peut fonctionner dansun verre (la tuyère d’éjection doit être ouvert). Lapulpe épaisse conserve la crépine et les graines.

5. Pour maximiser la quantité de jus extraite d’unfruit, appuyez sur un fruit sur le cône à plusieursreprises.

NETTOYAGE

- Débranchez l’appareil du secteur et le laisserrefroidir avant de commencer le nettoyage.

- à l’exception de l’unité de puissance et la connexion secteur, toutes les pièces peuventêtre nettoyés avec de l’eau et du détergent ou enliquide vaisselle. Bien rincer pour enlever toutestraces de détergent.

- Nettoyez l’équipement avec un chiffon humideavec quelques gouttes de savon liquide et puisles sécher.

- N’utilisez pas de solvants tels que de l’eau dejavel ou de produits abrasifs pour nettoyerl’appareil.

- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou toutautre liquide, ou placez-le sous le robinet.

- Il est conseillé de nettoyer l’appareil régulièrement et enlevez tout aliment demeure.

- Les pièces suivantes peuvent être nettoyés aulave-vaisselle : cône, Passoire et le conteneurintermédiaire.

CONSEILS

1. Jus d’agrumes doivent être consommésimmédiatement et ne sont jamais stockées dans

un conteneur métallique.2. Les jus d’agrumes sont parfaits pour le

mélange. Par exemple, vous pouvez mélangerle jus d’orange avec du jus de citron pour dessuppléments de vitamine C.

3. Jus de fruit fraîchement pressé donne descocktails un meilleur goût. Le jus de citron estégalement délicieux dans du thé chaud et de plus vous permet de construire vos défenses quand vous avez un rhume.

Page 13: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

13español english français portuguese deutsch italiano12 español english français portuguese

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.Gardez l’appareil et son cordon hors de portée desenfants âgés de moins de 8 ans.

• Ne pas utiliser cet appareil avec un programmeur,comptoir ou un autre dispositif qui peutautomatiquement mettre en marche parce qu’il estdangereux.

• Si vous appliquez trop de pression sur le cône touten jus, le moteur peut cesser de fonctionner

• Pour protéger contre les chocs électriques, ne pasimmerger le cordon, la fiche ou l’appareil lui-mêmedans l’eau ou d’autres liquides.

DESCRIPTION

1. Cône rotatif2. Passoire.3. Conteneur de jus4. Axe de rotation5. Machine principale

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modèle: SS-5275Tension / fréquence: 220 - 240V~ 50/60HzConsommation électrique: 160W

1

2

3

4

5

13español english français portuguese

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Attention : si vousappliquezunepression tropfortesurl’extractiondejuscone,lemoteurpeuts’arrêterdetravailler.

1. Monterlecônesurl’arbred’entraînement.2. Sivoussouhaitezrecueillirlesjusdefruitsdans

le conteneur, appuyez sur la tuyère d’éjectionverslehautpourlafermer.

3. Sivousvoulezquelejusd’exécuterdirectementdansunverre,appuyezsur latuyèred’éjectionverslebaspourl’ouvriretplacerunverresouselle.

4. Couper un agrume dans la moitié et appuyezsur l’extrémité coupée de l’un des fruits de lamoitiésur lecône.Ramener le foieàappuyezsurlefruitsurlecône.Lacentrifugeuses’activeautomatiquement lorsque vous appuyez surle fruit et le cône commence à tourner. Lacentrifugeuses’éteintautomatiquementdèsquevousréduisez lapressionsur lecône.Lecôneraclent la pâte à papier et comprime le jus dufruit.Lejuss’écouleàtraverslacrépinedansleconteneurde jus,d’où il peut fonctionnerdansunverre(latuyèred’éjectiondoitêtreouvert).Lapulpeépaisseconservelacrépineetlesgraines.

5. Pourmaximiser laquantitéde jusextraited’unfruit,appuyezsurunfruitsurlecôneàplusieursreprises.

NETTOYAGE

- Débranchez l’appareil du secteur et le laisserrefroidiravantdecommencerlenettoyage.

- à l’exception de l’unité de puissance et la connexion secteur, toutes les pièces peuventêtrenettoyésavecdel’eauetdudétergentouenliquidevaisselle.Bienrincerpourenlevertoutestracesdedétergent.

- Nettoyez l’équipement avec un chiffon humideavecquelquesgouttesdesavonliquideetpuislessécher.

- N’utilisez pas de solvants tels que de l’eau dejavel ou de produits abrasifs pour nettoyerl’appareil.

- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou toutautreliquide,ouplacez-lesouslerobinet.

- Il est conseillé de nettoyer l’appareil régulièrementetenleveztoutalimentdemeure.

- Lespiècessuivantespeuventêtrenettoyésaulave-vaisselle : cône, Passoire et le conteneurintermédiaire.

CONSEILS

1. Jus d’agrumes doivent être consommésimmédiatementetnesontjamaisstockéesdans

unconteneurmétallique.2. Les jus d’agrumes sont parfaits pour le

mélange.Par exemple, vous pouvezmélangerle jusd’orangeavecdu jusde citronpour dessupplémentsdevitamineC.

3. Jus de fruit fraîchement pressé donne descocktails unmeilleur goût. Le jus de citron estégalement délicieux dans du thé chaud et deplus vous permet de construire vos défensesquandvousavezunrhume.

Page 14: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

14 español english français portuguese deutsch italiano14 español english français portuguese

Manual de instruçoes

CONSELHOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES

Estemanualdeinstruçõestambémpodeserbaixadodonossowebsitewww.sogo.es

• LeiaatentamenteasinstruçõesAntesdeligaroaparelhoeguarde-asparareferênciafuturanãocumprimentodestaseobservarinstruçõespodecausarumacidente.

• Limpetodasaspartesdoprodutoelesvãoestarem contacto com os alimentos, como Explicadonaseçãodelimpezausar.

• Nãouseoaparelhoseocaboouplugueestiverdanificado

• Certifique-sedequeatensãoindicadadeidentificaçãochapacorrespondeàtensãoderedeantesdeligaroaparelho.

• Fichadoaparelhodevecabernatomadacorretamente.Nãoaltereoplugue.Nãouseadaptadoresdetomada.

• Nuncautilizeouguardeamáquinaaoarlivre.• Nãouseoaparelhoseelenochão,seelessãovisíveissinaisdedanosouumvazamento.

• NãoforçaraconexãoelétricaNuncautilizeo caboparalevantar,carregaroudesligueoaparelho.

• Verifiqueseocaboelétriconãoficarpresoouenrolado.

• Verifiqueocabodealimentação.Cabosdanificadosoucomnósaumentaroriscodechoqueelétrico.

• Nãotoquenafichacomasmolhadasmãos• Esteaparelhonãoédestinadoaousoporpessoas

15español english français portuguese

com deficiências físicas, sensoriais ou mentaisou falta de experiência e conhecimento, a menosque tenham supervisão ou instruções relativasà utilização do aparelho vel por uma pessoaresponsabilidade por sua segurança.

• Crianças devem ser vistos de super para garantirque eles não brinquem com o aparelho.

• Se o cabo de alimentação está danificado, deveser substituído pelo fabricante, pelo seu agentetécnicos qualificados, a fim de evitar um perigo.

• Desenrole completamente o cabo do aparelhoantes de cada utilização.

• Desligue tomada rede quando não estiver emuso e de iniciar realização de qualquer limpeza.

• Este aparelho é apenas para uso doméstico. Esteproduto não é um brinquedo.

• Guarde o aparelho em um local seco, livre depoeira e da luz solar direta.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquantoem uso.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfantsâgés de 8 ans et plus et les personnes dont lescapacités physiques, sensorielles ou mentales oumanquant d’expérience et de connaissances sielles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pasjouer avec l’appareil. Nettoyage et entretien del’utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants,sauf se ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisé.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.Gardez l’appareil et son cordon hors de portée desenfants âgés de moins de 8 ans.

• Ne pas utiliser cet appareil avec un programmeur,

Page 15: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

15español english français portuguese deutsch italiano14 español english français portuguese

Manual de instruçoes

CONSELHOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES

Este manual de instruções também pode serbaixado do nosso website www.sogo.es

• Leia atentamente as instruções Antes de ligar oaparelho e guarde-as para referência futura nãocumprimento destas e observar instruções podecausar um acidente.

• Limpe todas as partes do produto eles vão estarem contacto com os alimentos, como Explicado na seção de limpeza usar.

•Não use o aparelho se o cabo ou plugue estiverdanificado

• Certifique-se de que a tensão indicada deidentificação chapa corresponde à tensão derede antes de ligar o aparelho.

• Ficha do aparelho deve caber na tomadacorretamente. Não altere o plugue. Não useadaptadores de tomada.

• Nunca utilize ou guarde a máquina ao ar livre.• Não use o aparelho se ele no chão, se eles sãovisíveis sinais de danos ou um vazamento.

• Não forçar a conexão elétrica Nunca utilizeo cabo para levantar, carregar ou desligue oaparelho.

• Verifique se o cabo elétrico não ficar preso ouenrolado.

• Verifique o cabo de alimentação. Cabosdanificados ou com nós aumentar o risco dechoque elétrico.

• Não toque na ficha com as molhadas mãos• Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas

15español english français portuguese

comdeficiênciasfísicas,sensoriaisoumentaisoufaltadeexperiênciaeconhecimento,amenosquetenhamsupervisãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodoaparelhovelporumapessoaresponsabilidadeporsuasegurança.

• Criançasdevemservistosdesuperparagarantirqueelesnãobrinquemcomoaparelho.

• Seocabodealimentaçãoestádanificado,devesersubstituídopelofabricante,peloseuagentetécnicosqualificados,afimdeevitarumperigo.

• Desenrolecompletamenteocabodoaparelhoantesdecadautilização.

• Desliguetomadaredequandonãoestiveremusoedeiniciarrealizaçãodequalquerlimpeza.

• Esteaparelhoéapenasparausodoméstico.Esteprodutonãoéumbrinquedo.

• Guardeoaparelhoemumlocalseco,livredepoeiraedaluzsolardireta.

• Nuncadeixeoaparelhosemvigilânciaenquantoemuso.

• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetlespersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoumanquantd’expérienceetdeconnaissancessielles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre lesdangersimpliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Nettoyageetentretiendel’utilisateurnesontpasfabriquéspardesenfants,saufseilssontâgésdeplusde8ansetsupervisé.

• Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlesenfants.Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsâgésdemoinsde8ans.

• Nepasutilisercetappareilavecunprogrammeur,

Page 16: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

16 español english français portuguese deutsch italiano16 español english français portuguese

comptoirouunautredispositifquipeutautomatiquementmettreenmarcheparcequ’ilestdangereux.

• Sivousappliqueztropdepressionsurlecônetoutenjus,lemoteurpeutcesserdefonctionner

• Pourprotégercontreleschocsélectriques,nepasimmergerlecordon,laficheoul’appareillui-mêmedansl’eauoud’autresliquides.

DESCRIÇÃO

1. Cabeçarotativa.2. Ofiltrador(Coador)3. Recipientedosuco4. Eixoderotação5. MáquinaPrincipal

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: SS-5280Tensão / frequência: 220 - 240V~ 50/60Hz Consumo de energia: 300W

1

2

3

4

5

17español english français portuguese

INSTRUÇÕES DE USO

Atenção: se você aplicar demasiada pressãoao espremer o cone, o motor pode parar de funcionar.

1. Montar o cone no eixo de acionamento.2. Se você quiser coletar o suco no recipiente,

pressione o bico para cima para fechar.3. Se você quiser que o sumo para executar

diretamente em um vidro, pressione o bico parabaixo para abrir a massa e coloque um copo sobele.

4. Corte um dos citrinos na metade e pressionea extremidade cortada de um fruto metade no cone. Trazer para baixo o fígado para pressionara fruta sobre o cone. A centrífuga é ligadoautomaticamente quando você carregar o frutoe o cone começa a girar. O espremedor desliga-se automaticamente assim que você reduza apressão sobre o cone. O cone raspa a polpa eespreme o suco da fruta. O suco passa atravésdo filtro para dentro do recipiente do suco ondeele pode ser executado em um copo (o bicodeve ser aberto). O filtro retém espesso polpa esementes.

5. Para maximizar a quantidade de suco extraídode uma fruta, pressione um fruto no cone várias vezes.

A LIMPEZA

- Desconecte o aparelho da tomada e deixe-oesfriar antes de iniciar qualquer operação delimpeza.

- Exceto para a unidade de potência e a ligaçãoà corrente, todas as peças podem ser lavadas com detergente e água ou detergente líquido.Enxágue bem para remover todos os vestígiosde detergente.

- Limpar o equipamento com um pano úmido comalgumas gotas de detergente e seque.

- Não utilizar solventes como alvejantes ouprodutos abrasivos para limpeza do aparelho.

- Não mergulhe o aparelho na água ou emqualquer outro líquido, ou coloque-a sob atorneira com água corrente.

- É aconselhável limpar regularmente o aparelho e remover quaisquer restos alimentares.

- As peças a seguir podem ser lavadas na lava-louças: Cone, Coador e Recipiente.

ACONSELHAMENTO SUCOS

1. Sumos de citrinos devem ser consumidosimediatamente e nunca armazenado em um recipiente de metal.

2. Sumos citrinos são ideais para misturar. Porexemplo, você pode misturar suco de laranjacom limão suco de vitamina C extra.

3. Suco natural proporciona cocktails um melhorsabor. Suco de Limão também é delicioso, cháquente e além disso ajuda a construir as suasdefesas quando você tem um frio.

Page 17: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

17español english français portuguese deutsch italiano16 español english français portuguese

comptoir ou un autre dispositif qui peutautomatiquement mettre en marche parce qu’il estdangereux.

• Si vous appliquez trop de pression sur le cône touten jus, le moteur peut cesser de fonctionner

• Pour protéger contre les chocs électriques, ne pasimmerger le cordon, la fiche ou l’appareil lui-mêmedans l’eau ou d’autres liquides.

DESCRIÇÃO

1. Cabeça rotativa.2. O filtrador (Coador)3. Recipiente do suco4. Eixo de rotação5. Máquina Principal

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Modelo: SS-5275Tensão / frequência: 220 - 240V~ 50/60HzConsumo de energia: 160W

1

2

3

4

5

17español english français portuguese

INSTRUÇÕES DE USO

Atenção: se você aplicar demasiada pressãoao espremer o cone, o motor pode parar de funcionar.

1. Montaroconenoeixodeacionamento.2. Se você quiser coletar o suco no recipiente,

pressioneobicoparacimaparafechar.3. Se você quiser que o sumo para executar

diretamenteemumvidro,pressioneobicoparabaixoparaabriramassaecoloqueumcoposobele.

4. Corte um dos citrinos na metade e pressionea extremidade cortada de um fruto metade nocone.Trazerparabaixoofígadoparapressionara fruta sobre o cone. A centrífuga é ligadoautomaticamentequandovocêcarregaro frutoeoconecomeçaagirar.Oespremedordesliga-se automaticamente assim que você reduza apressãosobreocone.Oconeraspaapolpaeespremeosucodafruta.Osucopassaatravésdofiltroparadentrodorecipientedosucoondeele pode ser executado em um copo (o bicodeveseraberto).Ofiltroretémespessopolpaesementes.

5. Paramaximizaraquantidadedesucoextraídode uma fruta, pressione um fruto no cone váriasvezes.

A LIMPEZA

- Desconecte o aparelho da tomada e deixe-oesfriar antes de iniciar qualquer operação delimpeza.

- Excetoparaaunidadedepotênciaea ligaçãoà corrente, todas as peças podem ser lavadas com detergente e água ou detergente líquido.Enxáguebempara remover todososvestígiosdedetergente.

- Limparoequipamentocomumpanoúmidocomalgumasgotasdedetergenteeseque.

- Não utilizar solventes como alvejantes ouprodutosabrasivosparalimpezadoaparelho.

- Não mergulhe o aparelho na água ou emqualquer outro líquido, ou coloque-a sob atorneiracomáguacorrente.

- É aconselhável limpar regularmente o aparelho eremoverquaisquerrestosalimentares.

- As peças a seguir podem ser lavadas na lava-louças:Cone,CoadoreRecipiente.

ACONSELHAMENTO SUCOS

1. Sumos de citrinos devem ser consumidosimediatamente e nunca armazenado em umrecipientedemetal.

2. Sumos citrinos são ideais para misturar. Porexemplo, você pode misturar suco de laranjacomlimãosucodevitaminaCextra.

3. Suco natural proporciona cocktails um melhorsabor.SucodeLimãotambémédelicioso,cháquenteealémdissoajudaaconstruirassuasdefesasquandovocêtemumfrio.

Page 18: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

18 español english français portuguese deutsch italiano

Gebrauchsanweisung

VORSICHTS UND SICHERHEITSRATSCHLÄGE

• DiesesHandbuchkannauchvonunsererWebsiteheruntergeladen werden: www.sogo.es• DieseHinweisesorgfältiglesenbevordasGeräteinschaltenundsiefürzukünftigeReferenzhalten.DieseAnweisungennichtfolgenundbeobachtenkönntezueinemUnfallführen.• ReinigenSie,vorGebrauch,alleTeiledesProduktsdieinKontaktmitLebensmittelnseinwerden,wieesinderReinigungsabschnittangezeigt ist.• DasGerätnichtverwendenwenndasKabeloderderSteckerbeschädigtist.• StellenSiesicher,daßdieSpannungaufdemTypenschildderNetzspannungentsprichtbevorSiedasGeräteinstecken.• DerGerätesteckermußindieSteckdoserichtigpassen.DenSteckernichtverändern.Stecker-Adapter nicht verwenden.• DasGerätimFreiennichtverwendenoderlagern.• DasGerätnichtverwenden,wennesaufdenBodengefallenist,wennessichtbareBeschädigungenodereinenLeckhat.• DieelektrischeAnschlussdrahtnichtzwingen.VerwendenSieniemalsdenelektrischenDrahtzudenNetzsteckerheben,tragenoderziehen.• StellenSiesicher,daßdaselektrischeKabelnichtgefangen oder verheddern wird.• DenZustanddeselektrischenKabelsüberprüfen.BeschädigteodergeknoteteKabelerhöhendas

Page 19: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

19español english français portuguese deutsch italiano

RisikoeineselektrischenSchlags.• DenSteckernichtmitnassenHändenberühren.• DiesesGerätistnichtfürPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen,außerwennsieAufsichtoderUnterrichtsinderBenutzungdesGerätesgegebenwordensindvoneinerPerson,diefürihre Sicherheit verantwortlich ist.• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,daßsiemitdemGerätnichtspielen.• WenndasNetzkabelbeschädigt,esmußvomHersteller,seinenKundendienstoderaufähnlichequalifiziertenPersonenersetztwerden,umeineGefahrzuvermeiden.• DasGerätStromkabelvorjedemGebrauch,vollabrollen.• TrennenSiedasGerätvomNetz,wennesnichtinGebrauchistundvorderAusführungjeglicherReinigungsaufgabe.• DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushalt,nichtfürgewerblicheoderindustrielleVerwendung.• DiesesGerätistkeinSpielzeug.• DasGerätaneinemtrockenen,StaubfreiOrtundausdemdirektenSonnenlichtbewahren.• LassenSiedasGerätnieunbeaufsichtigt,währendesinBetriebist.• DiesesGerätkannvonKindernüber8Jahrenverwendetwerden,wennsieineinersicherenArtundWeiseinBezugaufgegebenwordensindund,diedamitverbundenenGefahrenverstehen.

Page 20: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

20 español english français portuguese deutsch italiano

KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.ReinigungundWartungdurchdenBenutzersollnichtvonKinderngemachtwerdenaußerwennsieälterals8Jahreundüberwachtsind.• HaltenSiedasGerätundseineKabelaußerhalbderReichweitevonKindernunter8Jahrealt.• VerwendenSiediesesGerätmiteinemProgrammierer,ZählerodereinanderesGerätdieesautomatisch,einschaltenkönnen,nichtweilesgefährlichist.• WennSiezuvielDruckaufdenKegelwährendEntsaftenanwenden,kannderMotorergreifen.• ZumSchutzgegenelektrischenSchlag,dasKabel,denSteckeroderdasGerätselbst,inWasseroderandereFlüssigkeiten,nichttauchen.

BESCHREIBUNG

1.Drehkopf2. Sieb3.Saftbehälter4.DrehAchse5. Hauptmaschine

TECHNISCHE INFORMATION:

Modell: SS-5280Spannung / Frequenz: 220 - 240V~ 50/60Hz Stromverbrauch:300W

Page 21: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

21español english français portuguese deutsch italiano

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vorsicht:wennSiezuvielDruckaufdasEntsaftenKegelanwenden,kannderMotorzuarbeitenaufhören.1. BringenSiedenangemesseneKegelaufdieAntriebswelle.2. WennSiedenSaftindenBehältersammelnmöchten,

drückenSiedenAuslaufnachobenumeszuschließen.3. WennSiedenSaftgeradeineinGlaslaufenwollen,

drückenSiedenAuslaufnachuntenumeszuöffnenundstellenSieeinGlasdarunter.

4. SchneidenSieeinZitrusfruchtinderHälfteunddrückenSiedieabgeschnitteneEndeeinerFruchthälfteaufdenKegel.BringenSiedenHebelnachuntenumderFruchtüberdenKegelzudrücken.DerEntsafterschaltetsichautomatischein,wennSiederFruchtnachuntendrückenundderKegelbeginntzudrehen.DerEntsafterschaltetsichautomatischab,sobaldSiedenDruckaufdenKegelreduzieren.DerKegelkratztderPulpeausundquetschtdenSaftausderFrucht.DerSaftfließtdurchdasSiebindenSaftbehältervonwoesineinenGlaslaufenkann(derAuslaufmußgeöffnetsein).DasSiebhältDickstoffundSamenzurück.

5. ZundieMengeanSaftauseinerFruchtzumaximieren,drückenSiedenFruchtindenKegelmehrmals.

REINIGUNG

- TrennenSiedasGerätvomNetzrausundlassenSieihnabkühlen,bevorSiedieReinigungbeginnen.

- AußerfürdenStromversorgungseinheitunddemNetzanschluss,alleTeilekönnenmitReinigungsmittelundWasseroderinSpülmittelgereinigtwerden.GründlichspüllenfüralleSpurenvonReinigungsmittelzuentfernen.

- ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuchmiteinpaarTropfenSpülmittelunddanntrockenen.

- VerwendenSiekeineLösungsmittelwieBleichmitteloderScheuermittelzumdasGerätreinigen.

- DasGerätinWasseroderandereFlüssigkeitnichttauchen,oderunterfließendemWassernichtlegen.

- Esempfiehltsich,dasGerätregelmäßigzureinigenundalleFutterresteentfernen.

- DiefolgendenTeilekönneninderSpülmaschinegereinigtwerden:Kegel,SiebundMittelbehälter.

ENTSAFTEN RATSCHLÄGE

1. ZitrusfruchtsäftesolltensofortverzehertwerdenundnieineinemMetallbehältergelagertwerden.

2. ZitrussäftesindidealzumMischen.ZumBeispielkönnenSieOrangensaftmitZitronensaftmischenfüreinextraVitaminCKick.

3. FrischgepressterSaftgibtCocktailseinenbesserenGeschmack.ZitronensaftistauchdeliciousinheißemTeeundzusätzlichhilftIhnenbeiIhreAbwehrkräfteaufbauenwennSieErkältetsind.

Page 22: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

22 español english français portuguese deutsch italiano

Istruzioni per l´uso

AVVERTENZE E CONSIGLI DI SICUREZZA •Questomanualepuòancheesserescaricatodalnostro sito web www.sogo.es•Leggereattentamenteleistruzioniprimadiaccen-dere l’apparecchio e conservarle per riferimento futuro. Nonseguireeosservarequesteistruzionipotreb-be portare a un incidente.•Puliretuttelepartidelprodottochesaràincon-tattoconglialimentiprimadell’uso,comeindicatonella sezione pulizia.•Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasono danneggiati.•Assicurarsichelatensioneindicatasullatarghettacorrisponda alla tensione di rete prima di collegare l’apparecchio.•Laspinadell’apparecchiodeveinserirsicorretta-mentenellapresadicorrente.Nonmodificarelaspina.Nonutilizzareadattatori.•Nonutilizzareoconservarel’apparecchioall’aper-to .•Nonutilizzarel’apparecchioseècadutosulpa-vimento,secisonosegnivisibilididanniosehauna perdita.•Nonforzareilcavodicollegamentoelettrico.Nonusaremaiilfiloelettricopersollevare,trasportareo staccare la spina.•Assicurarsicheilcavoelettricononvengaintrap-polato o aggrovigliato.

Page 23: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

23español english français portuguese deutsch italiano

• Verificarelostatodelcavoelettrico.Cavidanneg-giati o annodati aumenta il rischio di scosse elettri-che.• Nontoccarelaspinaconlemanibagnate.• Questoapparecchiononèdestinatoall’usodapartedipersoneconattitudinimentale,sensorialeoppurefisicheredotteochemancanoesperien-zaeconoscimento,salvochehannorebutopre-scizioni oppure supervisione con riferenza al usodell’apparecchio da una persona responsabiledella sua sicurezza.• Ibambinidevonoesseresorvegliatipergarantireche non giochino con l’apparecchio.• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalcostruttore,ilsuoagentediserviziooparimentiqualificatipersonealfinedievitare rischi.• Srotolarecompletamenteilcavodialimentazionedell’apparecchio prima di ogni uso.• Staccarelaspinadallapresadicorrentequandononèinusoeprimadiintraprenderequalsiasioperazione di pulizia.• Questoapparecchioèsoloperusodomestico,non per uso professionale o industriale.• Questoapparecchiononèungiocattolo.• Conservarel’apparecchioinunluogoasciutto,pri-vo di polvere e fuori dalla luce diretta del sole.• Nonlasciaremail’apparecchioincustoditomentreèinuso.• Questoapparecchiopotessereusatoperbam-binide8anniepiú,semprechehannorebutoprescizioni oppure supervisione con riferenza al

Page 24: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

24 español english français portuguese deutsch italiano

uso dell’apparecchio de forma sicura e dei pericoli possibili.Ibambininondevonogiocareconl’appa-recchio.Pulizia e manutenzione utente non devono essere effettuate dai bambini a meno che sono più vecchidi8anniesonosorvegliati.• Mantenerel’apparecchioeilcavofuoridallaporta-tadeibambinidimenodi8anni.• Nonfareservireconquestoapparecchiounpro-grammatore,contatoreoqualsiaaltroapparecchiocheposaposarloinmarciaautomaticamente,per-chéèpericoloso.• Sesiapplicaunapressioneeccessivaalconodu-rante la spremitura il motore potrebbe grippare.• Perproteggersidascosseelettriche,nonimmer-gereilcavo,laspinaol’apparecchioinacquaoaltri liquidi.

DESCRIZIONE

1.Testarotante2.Filtro3. Contenitore di succo4. Asse di rotazione5.Macchinaprincipale

INFORMAZIONI TECNICHE:

Modello: SS-5280Voltaggio / Frequenza: 220 - 240V~ 50/60Hz Consumo potenza:300W

Page 25: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

25español english français portuguese deutsch italiano

ISTRUZIONI PER L’USO

Attenzione: se si applica una pressione eccessiva al cono di spremitura,ilmotorepuòsmetteredifunzionare.1. Montareilconoadeguatosull’alberodiazionamento.2. Sesidesideraraccogliereilsucconelcontenitore,premere

il beccuccio al rialzo per chiuderlo.3. Se si desidera che il succo andare direttamente in un

bicchiere,premereilbeccuccioalribassoperaprirloeposizionare un bicchiere sotto.

4. Tagliareunagrumeametàepremerel’estremitàtagliatadiunametàdellafruttasulcono.Abbassarelalevaperpremereilfruttosoprailcono.Ilspremiagrumisiaccendeautomaticamente quando si preme il frutto giù e il cono co-minciaagirare.Ilspremiagrumisispegneautomaticamentenonappenasiriducelapressionesulcono.Ilconoraschialapolpafuoriespremeilsuccodelfrutto.Ilsuccoscorreattraversoilfiltronelcontenitoredisuccodadovesipuòincorrereinunbicchiere(ilbeccucciodeveessereaperto).Ilfiltrotrattienelapolpaspessaesemi.

5. Permassimizzarelaquantitàdisuccoestrattodaunfrutto,premere il frutto nel cono più volte.

PULIZIA

- Scollegare gli apparecchi dalla rete elettrica e lasciare raffreddare prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia.

- Eccettoperl’unitàdialimentazioneeilcollegamentoallarete,tuttelepartipossonoesserelavateconacquaedeter-gente o detersivo liquido per piatti. Sciacquare accuratamente per eliminare ogni traccia di detersivo.

- Pulire l’apparecchio con un panno umido con qualche goccia di detersivo e dopo asciugare.

- Nonutilizzaresolventicomelacandegginaoprodottiabra-sivi,perpulirel’apparecchio.

- Nonimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi,ocollocarlo sotto l’acqua corrente.

- Si consiglia di pulire l’apparecchio regolarmente e rimuove-re eventuali resti di cibo.

- Le seguenti parti possono essere lavate nella lavapiatti: Cono,filtroecontenitoreMedio.

CONSIGLIO DI SPREMITURA

1. Succhi di agrumi devono essere consumati immediatamen-te e non conservati in un contenitore metallico.

2. Succhi di agrumi sono ideali per la mescolanza. Ad esem-pio,èpossibilemescolareilsuccod’aranciaconsuccodilimone per un extra di vitamina C.

3. Spremutafrescaconferiscecocktailunsaporemigliore.Ilsuccodilimoneèanchedeliziosoneltècaldoeinaggiuntati aiuta a costruire le tue difese quando si ha un raffreddore.

Page 26: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

26 español english français portuguese deutsch italiano

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

DECLARATION OF CONFORMITY

This device complies with Low Voltage Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco-conception applicables aux produits liés à l’énergie.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com a energia.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/EC, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/EU, Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE relativa ai requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all’energia.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht die 2014/35/EG Niederspannungs Richtlinie, die 2014/30/EU ElektromagnetischeVerträglichkeit Richtlinie, die 2011/65/EU Richtlinie auf die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die 2009/125/CE Richtlinie auf die die Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte.

Page 27: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

27español english français portuguese deutsch italiano

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspañaProducto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeasServicio postventa: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)

Imported by: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, SpainProduct made in P.R.C. – Designed by SOGO based on the European Quality StandardsCustomer Service: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspanhaProduto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.Serviço pós-venda: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Questo simbolo indica che nel caso in qui si desidera smaltire il prodotto una volta la sua vita lavorativa è finite si dovrebbe prendere ad un agente autorizzato di rifiuti per la raccolta selettiva di apparecchi elettriche ed elettroniche (WEEE).

Importato da:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspanhaProdotto fatto a P.R.C - Disegnato da SOGO in base alla Norme di Qualità EuropeaServizio al cliente: sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Dieses Symbol bedeutet, dass für den Fall, möchten Sie das Produkt entsorgen, sobald seine Lebensdauer beendet ist, sollen Sie sich an einen autorisierten Abfallmittel wenden, für die Abfällen von Elektro- und Elektronikgeräten selektive Sammlung (WEEE).

Importiert durch: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 246002 Valencia, SpainProdukt gemacht in P.R.C. -Entworfen von Sogo auf der Grundlage der europäischen QualitätsstandardsKundendienst: sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Page 28: Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada & Pomegranate ...Exprimidor de Zumo Cítrico y de Granada Citrus & Pomegranate Juice Extractor Extracteur de jus d'agrumes et de grenade Extrator

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

ref. SS-5280