Инструкция по эксплуатации - sew eurodriveлистов,...

52
Приводная техника \ Приводная автоматизация \ Системная интеграция \ Обслуживание Инструкция по эксплуатации Система бесконтактного электропитания MOVITRANS ® Энергоприемники THM10C / THM10E Издание 07/2010 16994051 / RU

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

48 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Приводная техника \ Приводная автоматизация \ Системная интеграция \ Обслуживание

Инструкция по эксплуатации

Система бесконтактного электропитанияMOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Издание 07/2010 16994051 / RU

Page 2: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 3

Содержание

1 Общие сведения ................................................................................................... 41.1 Правила пользования документацией ....................................................... 41.2 Структура указаний по технике безопасности ........................................... 41.3 Условия выполнения гарантийных требований......................................... 51.4 Ограничение ответственности .................................................................... 51.5 Замечание об авторских правах ................................................................. 5

2 Указания по технике безопасности ................................................................... 62.1 Предварительные замечания ..................................................................... 62.2 Общие сведения........................................................................................... 62.3 Квалификация персонала............................................................................ 62.4 Применение по назначению ........................................................................ 72.5 Транспортировка .......................................................................................... 82.6 Хранение....................................................................................................... 82.7 Монтаж .......................................................................................................... 82.8 Защитные функции устройства................................................................... 92.9 Подключение ................................................................................................ 92.10 Надежная изоляция ..................................................................................... 92.11 Ввод в эксплуатацию / эксплуатация........................................................ 102.12 Технический осмотр и обслуживание ....................................................... 112.13 Утилизация ................................................................................................. 11

3 Устройство........................................................................................................... 123.1 Устройство THM10C................................................................................... 123.2 Устройство THM10E................................................................................... 14

4 Механический монтаж ....................................................................................... 164.1 Механический монтаж THM10C ................................................................ 164.2 Механический монтаж THM10E ................................................................ 19

5 Электрический монтаж ...................................................................................... 215.1 Электрический монтаж THM10C ............................................................... 215.2 Электрический монтаж THM10E ............................................................... 27

6 Технические данные .......................................................................................... 316.1 Технические данные THM10C................................................................... 316.2 Технические данные THM10E................................................................... 33

7 Список адресов .................................................................................................. 37

Алфавитный указатель ..................................................................................... 47

Page 4: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

1 Общие сведенияПравила пользования документацией

4 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

1 Общие сведения1.1 Правила пользования документацией

Данная документация входит в комплект поставки изделия и содержит важныеуказания по эксплуатации и обслуживанию. Она предназначена для всех специа-листов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию и тех-ническому обслуживанию.Содержите документацию в удобочитаемом состоянии и храните в доступномместе. Убедитесь, что персонал, отвечающий за состояние оборудования и егоэксплуатацию, а также персонал, работающий с оборудованием под свою ответс-твенность, полностью прочитал и усвоил данную документацию. За консультаци-ями и дополнительными сведениями обращайтесь в компанию SEW-EURODRIVE.

1.2 Структура указаний по технике безопасности1.2.1 Значение сигнальных слов

В следующей таблице представлена градация и значение сигнальных слов дляуказаний по технике безопасности, предупреждения о повреждении оборудованияи прочие указания.

1.2.2 Структура тематических указаний по технике безопасностиТематические указания по технике безопасности относятся не только к какому-либо конкретному действию, но и к нескольким действиям в рамках определеннойтемы. Используемые пиктограммы указывают либо на общую, либо на конкретнуюопасность.Формальная структура тематического указания по технике безопасности выглядитследующим образом:

1.2.3 Структура контекстных указаний по технике безопасностиКонтекстные указания по технике безопасности интегрированы в описание дейс-твия непосредственно перед его опасным этапом.Формальная структура контекстного указания по технике безопасности выглядитследующим образом:• СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО! Характер опасности и ее источник.

Возможные последствия несоблюдения указаний.– Меры по предотвращению опасности.

Сигнальное слово

Значение Последствия несоблюдения

ОПАСНО! Непосредственная угроза жизни

Тяжелые или смертельные травмы

ПРЕДУПРЕЖ-ДЕНИЕ!

Возможна опасная ситуация Тяжелые или смертельные травмы

ОСТОРОЖНО! Возможна опасная ситуация Легкие травмыВНИМАНИЕ! Угроза повреждения

оборудованияПовреждение приводной системы или ее оборудования

ПРИМЕЧАНИЕ Полезное примечание или рекомендация: Облегчает работу с приводной системой.

СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО!Характер опасности и ее источник.Возможные последствия несоблюдения указаний.• Меры по предотвращению опасности.

Page 5: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

1Общие сведенияУсловия выполнения гарантийных требований

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 5

1.3 Условия выполнения гарантийных требованийСтрогое соблюдение данной документации является условием безотказной рабо-ты оборудования и выполнения возможных гарантийных требований. Поэтомувнимательно прочтите ее до начала работы с оборудованием!

1.4 Ограничение ответственностиСоблюдение документации — это основное условие безопасной эксплуатацииMOVITRANS® и достижения указанных свойств и рабочих характеристик. За трав-мы персонала, материальный или имущественный ущерб вследствие несоблюде-ния инструкции по эксплуатации компания SEW-EURODRIVE ответственности ненесет. В таких случаях гарантийные обязательства аннулируются.

1.5 Замечание об авторских правах© 2010 — SEW-EURODRIVE. Все права защищены.Любое — полное или частичное — копирование, редактирование, распростране-ние и иное коммерческое использование запрещены.

Page 6: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2 Указания по технике безопасностиПредварительные замечания

6 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

2 Указания по технике безопасности 2.1 Предварительные замечания

Целью следующих основных указаний по технике безопасности является предо-твращение травм персонала и повреждений оборудования. Эксплуатирующаясторона обязана обеспечить строгое соблюдение этих указаний. Убедитесь, что персонал, отвечающий за состояние оборудования и его эксплуа-тацию, а также персонал, работающий с оборудованием под свою ответствен-ность, полностью прочитал и усвоил данную инструкцию по эксплуатации. За кон-сультациями и дополнительными сведениями обращайтесь в компанию SEW-EURODRIVE.Следующие указания по технике безопасности относятся прежде всего к работес применением устройств MOVITRANS®. При использовании дополнительныхкомпонентов SEW соблюдайте также указания по технике безопасности при рабо-те с этими компонентами, содержащиеся в соответствующей документации.Кроме того, учитывайте дополнительные указания по технике безопасностив отдельных главах данной документации.

2.2 Общие сведенияВ случае снятия необходимых крышек, неправильного применения, неправильно-го монтажа или ошибок в управлении существует опасность травмирования пер-сонала или повреждения оборудования.

2.3 Квалификация персоналаВсе механические работы должны выполнять только обученные специалисты.Обученные специалисты (в контексте данной документации) — это персонал,обладающий профессиональными навыками установки, механического монтажа,устранения неисправностей и технического обслуживания оборудования, и имею-щий следующую квалификацию:• законченное образование в области механики (например, по специальности

"Механика" или "Мехатроника");• знание данной документации.

Все электротехнические работы должны выполнять только обученные специалис-ты-электрики. Обученные специалисты-электрики (в контексте данной документа-ции) — это персонал, обладающий профессиональными навыками электрическо-го монтажа, ввода в эксплуатацию, устранения неисправностей и техническогообслуживания оборудования, и имеющий следующую квалификацию:• законченное образование в области электротехники (например, по специаль-

ности "Электроника" или "Мехатроника");• знание данной документации.

Все прочие работы, связанные с транспортировкой, хранением, эксплуатацией иутилизацией, должны выполняться только персоналом, прошедшим соответству-ющий инструктаж.

Page 7: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2Указания по технике безопасностиПрименение по назначению

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 7

2.4 Применение по назначениюСоблюдайте требования по надлежащему применению следующих устройствMOVITRANS®:• Общие требованияк устройствам MOVITRANS®

Устройства MOVITRANS® — это оборудование для эксплуатации трасс бескон-тактной передачи электроэнергии в промышленных установках.

• Энергоприемники THMВ рамках системы передачи электроэнергии MOVITRANS® энергоприемникиTHM10C и THM10E на мобильной части служат для бесконтактного переносаэнергии из стационарной тяговой линии посредством электромагнитной индук-ции. Эксплуатация энергоприемников THM допускается только в комбинациисо специально предусмотренными и подходящими преобразователями:– Выпрямительный модуль MOVITRANS® TPM– Устройство управления приводом и приложениями MOVIPRO®

• Выпрямительные модули TPMВ рамках системы передачи электроэнергии MOVITRANS® выпрямительныемодули TPM служат для преобразования энергии, принятой энергоприемникомTHM, и ее подачи на электрический потребитель. К выпрямительным модулямTPM можно подключать только специально предусмотренные и подходящиепотребители, например преобразователи частоты SEW.

Все технические данные и допустимые условия эксплуатации оборудованияобязательно должны соблюдаться.В странах ЕЭС ввод в эксплуатацию (т. е. начало применения по назначению)запрещен до тех пор, пока не будет установлено, что машина отвечает требова-ниям Директивы по ЭМС 2004/108/EC, а установка в целом соответствуетДирективе по машинному оборудованию 2006/42/EC (соблюдать EN 60204).При монтаже, вводе в эксплуатацию и эксплуатации систем бесконтактного элек-тропитания на основе электромагнитной индукции необходимо в зоне проведенияработ соблюдать соответствующие правила и нормативы (в Германии: предписа-ния BGV и правила BGR B11 "Электромагнитные поля").

Page 8: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2 Указания по технике безопасностиТранспортировка

8 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

2.5 ТранспортировкаПри получении заказанного оборудования учитывайте следующее:• Сразу после получения оборудования проверьте, нет ли на нем повреждений.• В случае их обнаружения немедленно сообщите об этом в транспортную фир-

му, выполнявшую доставку.• При наличии повреждений из-за транспортировки откажитесь от ввода в экс-

плуатацию.

При транспортировке устройств MOVITRANS® соблюдайте следующие указания:• Обеспечьте условия транспортировки, исключающие возможность механичес-

кой нагрузки на устройства.• Используйте пригодные устройства для транспортировки с достаточной

грузоподъемностью.• Соблюдайте указания по климатическим условиям согласно техническим

данным.• Перед вводом в эксплуатацию снимите установленные фиксаторы.

2.6 ХранениеПри выводе из эксплуатации и хранении устройств MOVITRANS® соблюдайте сле-дующие указания:• Обеспечьте условия хранения, исключающие возможность механической

нагрузки на устройства.• При длительном хранении следует через каждые 2 года подключать выпрями-

тельный модуль TPM к специально предусмотренному энергоприемнику THMи активировать не менее чем на 5 минут. Наличие правильного напряженияследует контролировать по светодиоду "500 V o.k.".

• Соблюдайте указания по температуре хранения согласно техническимданным.

2.7 МонтажПри монтаже устройств MOVITRANS® соблюдайте следующие указания:• Устройства MOVITRANS® следует беречь от чрезмерных механических

нагрузок. • При транспортировке оборудования и при обращении с ним ни в коем случае

не допускайте деформации конструктивных элементов и/или изменения изоля-ционных промежутков.

• Не допускайте механического повреждения или поломки электрических компо-нентов.

Запрещено, если не предусмотрены специальные меры:• применение во взрывоопасной среде;• применение в средах с вредными маслами, кислотами, газами, парами, пылью,

радиацией и т. д.;• применение в установках, которые не отвечают требованиям нормы EN 61800-5-1

по механическим колебаниям и ударным нагрузкам.

Page 9: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2Указания по технике безопасностиЗащитные функции устройства

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 9

2.8 Защитные функции устройстваУстройства MOVITRANS® не рассчитаны на самостоятельное (без систем безопас-ности верхнего уровня) выполнение функций защиты оборудования и персонала!

2.9 ПодключениеПри подключении устройств MOVITRANS® соблюдайте следующие указания:• Запрещается подсоединять и отсоединять штекерные разъемы под

напряжением!• При выполнении работ с устройствами MOVITRANS® под напряжением

необходимо соблюдать действующие правила техники безопасности. • Электромонтажные работы выполняйте строго по правилам (учитывайте сече-

ние кабельных жил, параметры предохранителей, защитное заземление ит. п.). Дополнительные указания см. в документации.

• Способы защиты и защитные устройства должны соответствовать действую-щим стандартам (например EN 60204-1 или EN 61800-5-1).

• Примите необходимые меры по обеспечению способов защиты и установкесоответствующих защитных устройств, описанных в инструкциях по эксплуата-ции конкретных устройств MOVITRANS®.

2.10 Надежная изоляцияВыпрямительный модуль TPM отвечает всем требованиям EN 50178 по надежнойизоляции цепей силовых и электронных компонентов. Чтобы гарантироватьнадежность такой изоляции, все подключенные цепи тоже должны отвечатьтребованиям по надежной изоляции.

Необходимые способы защиты: – защитное разделение цепей по VDE 0100;– уравнивание потенциалов;– антистатическая защита.

Page 10: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2 Указания по технике безопасностиВвод в эксплуатацию / эксплуатация

10 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

2.11 Ввод в эксплуатацию / эксплуатацияПри вводе в эксплуатацию и во время эксплуатации устройств MOVITRANS®

соблюдайте следующие указания:• Монтаж, ввод в эксплуатацию и обслуживание оборудования должны выпол-

нять только квалифицированные электрики, обученные соответствующим пра-вилам техники безопасности, при соблюдении действующих стандартов(например EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Ни в коем случае не монтируйте и не вводите в эксплуатацию поврежденныеустройства.

• Контрольные и защитные устройства должны быть задействованы и при рабо-те в пробном режиме.

• Во избежание самопроизвольного запуска привода при включении питанияпримите соответствующие меры (например, на выпрямительном модуле TPMсоедините двоичный вход "РАЗРЕШЕНИЕ" с контактом 0V24).

• В зависимости от степени защиты устройства MOVITRANS® во время работымогут иметь неизолированные детали под напряжением, подвижные или вра-щающиеся детали, а также горячие участки поверхности.

• Если оборудование включено, то выходные клеммы и подключенные к нимкабели, клеммы и устройства MOVITRANS® находятся под высоким напряже-нием. Опасное напряжение может возникнуть и в том случае, если преобразо-вательный модуль TPS и / или выпрямительный модуль TPM заблокированы ипривод неподвижен.

• Если погасли светодиодный индикатор и другие индикаторы на выпрямитель-ном модуле TPM, это не означает, что модуль отсоединен от электропитания иобесточен.

• Срабатывание внутренних защитных функций модуля может приводить к оста-новке привода. Устранение причины неисправности или сброс могут вызватьсамопроизвольный пуск привода. Если из соображений безопасности это недо-пустимо, то перед устранением неисправности следует отсоединить преобра-зовательный модуль TPS10A от электросети.

• После отключения электропитания опасное напряжение на клеммах устройс-тва может сохраняться еще до 10 минут.

• Снимать крышки корпусов запрещено.

Page 11: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

2Указания по технике безопасностиТехнический осмотр и обслуживание

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 11

2.12 Технический осмотр и обслуживаниеРемонт выполняется только специалистами SEW-EURODRIVE.Вскрывать устройство категорически запрещается!

2.13 УтилизацияСоблюдайте действующие правила утилизации! При необходимости утилизируйте детали отдельно с учетом их материала ив соответствии с действующими нормативами, например:• компоненты электроники;• пластмасса;• листовой металл;• медь;• алюминий.

Page 12: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

3 УстройствоУстройство THM10C

12 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

3 Устройство3.1 Устройство THM10C3.1.1 Условное обозначение

По условному обозначению можно узнать следующие данные энергоприемникаMOVITRANS® THM10C:

3.1.2 Краткое обозначениеВ тексте используется следующее сокращенное название устройства:

3.1.3 КомплектацияВ комплект поставки входят следующие компоненты:

T H M 10 C 008 - 022 - 076 - 1Исполнение: 1 = Стандартное

Компенсирующая емкость: 076 = 76 нФ

Индуктивность: 022 = 220 мкГн

Номинальная мощность: 008 = 0,8 кВт

Tип энергоприемника: C = U-образный

Серия и поколение

Способ монтажа: M = мобильный

Компонент: H = Энергоприемник

Тип: T = MOVITRANS®

Устройство Краткое обозначение

Энергоприемник MOVITRANS® THM10C008-022-076-1 Энергоприемник THM10C

Устройство

1 Энергоприемник THM10C

со стационарным соединительным кабелем включая штекер Han® Q 4/2 с угловым кабельным отводом (макс. длина 6 м, указывается в заказе)

Энергоприемник MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Page 13: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

3УстройствоУстройство THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 13

3.1.4 Заводская табличкаНа энергоприемнике THM10C имеется заводская табличка с основными рабочимиданными. Пример заводской таблички показан на следующем рисунке:

3.1.5 Базовый блокНа следующем рисунке показано устройство базового блока энергоприемникаTHM10C:

1530909195

Type Условное обозначение f ЧастотаU Напряжение P Выходная мощностьI Ток T Температура окружающей среды

1530912139

[1] U-образный энергоприемник THM10C[2] стационарный соединительный кабель включая штекер Han® Q 4/2 с угловым кабельным

отводом; максимальная длина 6 м[3] 4 лапы со сквозными отверстиями с резьбой M6 для крепления энергоприемника THM10C

[1]

[2]

[3]

Page 14: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

3 УстройствоУстройство THM10E

14 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

3.2 Устройство THM10E3.2.1 Условное обозначение

По условному обозначению можно узнать следующие данные энергоприемникаMOVITRANS® THM10E:

3.2.2 Краткое обозначениеВ тексте используется следующее сокращенное название устройства:

3.2.3 КомплектацияВ комплект поставки входят следующие компоненты:

T H M 10 E 015 - 009 - 000 - 1Исполнение: 1 = Стандартное

Компенсирующая емкость: 000 = не установлена

Индуктивность: 009 = 95 мкГн

Номинальная мощность: 015 = 1,5 кВт

Tип энергоприемника: E = плоский

Серия и поколение

Способ монтажа: M = мобильный

Компонент: H = Энергоприемник

Тип: T = MOVITRANS®

Устройство Краткое обозначение

Энергоприемник MOVITRANS® THM10E015-009-000-1 Энергоприемник THM10E

Устройство

1 Энергоприемник THM10E

со стационарным соединительным кабелем включая штекер Han® Q 4/2 с угловым кабельным отводом (макс. длина 6 м, указывается в заказе)

Энергоприемник MOVITRANS® THM10E015-009-000-1

Page 15: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

3УстройствоУстройство THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 15

3.2.4 Заводская табличкаНа энергоприемнике THM10E имеется заводская табличка с основными рабочимиданными. Пример заводской таблички показан на следующем рисунке:

3.2.5 Базовый блокНа следующем рисунке показано устройство базового блока энергоприемникаTHM10E:

9007200785738123

Type Условное обозначение f ЧастотаU Напряжение P Выходная мощностьI Ток T Температура окружающей среды

1530999819

[1] Плоский энергоприемник THM10E[2] Стационарный соединительный кабель включая штекер Han® Q 4/2 с угловым кабельным

отводом; максимальная длина 6 м[3] 4 лапы со сквозными резьбовыми втулками M6 для крепления энергоприемника THM10E

[3]

[1]

[2]

Page 16: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

4 Механический монтажМеханический монтаж THM10C

16 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

4 Механический монтаж4.1 Механический монтаж THM10C4.1.1 Монтажная позиция

Убедитесь в том, что кабельные выводы энергоприемников THM10C, подключен-ных к разъемам X21 / X22 или X31 / X32 выпрямительного модуля TPM, находятсяв одинаковом положении относительно тяговой линии TLS. Монтажная позициядолжна быть такой, чтобы кабельные выводы энергоприемников THM10C были нес разных сторон, а находились либо оба сверху, либо оба снизу. Правильные инеправильные монтажные позиции показаны на следующем рисунке:

1362544267

Page 17: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

4Механический монтажМеханический монтаж THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 17

4.1.2 МонтажПри монтаже энергоприемника THM10C соблюдайте следующие указания:• Установку энергоприемника THM10С выполняйте по центру и параллельно

проложенной тяговой линии TLS.• При установке не допускайте боковых смещений и угловых отклонений энерго-

приемника THM10C.• Устанавливайте энергоприемник THM10C без натяга. Энергоприемник

THM10C не должен подвергаться изгибающим усилиям.

• SEW-EURODRIVE рекомендует применять кронштейны, изготовленные изалюминия. Кронштейны следует закреплять только на задней стороне энерго-приемника THM10C. Крепление кронштейнов со стороны тяговой линии недопускается.

• Примите меры к тому, чтобы в радиусе 5 см от тяговых линий TLS не былоникаких ферромагнитных или токопроводящих материалов.

• Пространство между энергоприемником THM10C и тяговой линией TLS должновсегда оставаться свободным от металлических предметов.

ПРИМЕЧАНИЕМомент затяжки крепежных болтов M6 составляет 3,5 Нм.

9007200988599179

b Расстояние между тяговой линией TLS [3] Энергоприемник THM10Cи ферромагнитным или [4] Тяговая линия TLSтокопроводящим материалом [5] Пространство без ферромагнитных = 5 см или токопроводящих материалов

[1] Кронштейн [6] Система профильных планок TIS[2] Крепежный болт M6 со стопорной

шайбой для фиксации соединения[7] Алюминиевая профильная шина

[3]

b

b

[6] [7][5]

b

b

[4]

THM10C

[2][1]

Page 18: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

4 Механический монтажМеханический монтаж THM10C

18 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

• При сверлении крепежных отверстий соблюдайте следующие установочныеразмеры в мм:

• Оптимальное сопряжение контуров достигается тогда, когда расстояние "x"между тяговой линией TLS и энергоприемником THM10C составляет 19 мм.При изменении расстояния "x" выходная мощность снижается.

На следующем рисунке показан энергоприемник THM10C, установленный наалюминиевую конструкцию:

1363582091

M6 (4x)

11

6 ±

0.5

(4.5

7 ±

0.0

2)

130 ±0.6 (5.12 ±0.02)

THM10C

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о выходной мощности в зависимости от расстояния "x" см. в главе"Технические данные THM10C" данной инструкции по эксплуатации.

9007200990104203

x Расстояние между тяговой линией TLS и энергоприемником THM10C

[4] Тяговая линия TLS10E008-01-1 (исходящая)

= 19 мм [5] Тяговая линия TLS10E008-01-1 (входящая)

[1] Кронштейн [6] Система профильных планок TIS[2] Крепежный болт M6 со стопорной

шайбой для фиксации соединения[7] Алюминиевая профильная шина

[3] Энергоприемник THM10C (в комплект поставки не входит)

[2][1] [3] [7][6][5][4]

==

X

THM10C

Page 19: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

4Механический монтажМеханический монтаж THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 19

4.2 Механический монтаж THM10E4.2.1 Монтаж

При монтаже энергоприемника THM10E соблюдайте следующие указания:• Установку энергоприемника THM10E выполняйте по центру и параллельно

проложенной тяговой линии TLS.• Планки-держатели должны крепиться только сверху энергоприемника

THM10E. Крепление планок-держателей со стороны тяговой линии недопускается.

• Следите, чтобы в радиусе 8—10 см от тяговых линий TLS не было никаких фер-ромагнитных или токопроводящих материалов.

• Пространство между энергоприемником THM10E и тяговой линией TLS должновсегда оставаться свободным от металлических предметов.

• При сверлении крепежных отверстий соблюдайте следующие установочныеразмеры в мм:

• Концы крепежных болтов M8 не должны выступать из резьбовых отверстий.• При установке не допускайте боковых смещений и угловых отклонений энерго-

приемника THM10E, так как это значительно снижает передаваемую иммощность.

1735368459

b Расстояние между тяговой линией [1] Энергоприемник THM10ETLS и ферромагнитным или [2] Тяговая линия TLSтокопроводящим материалом [3] Пространство без ферромагнитных и= 8—10 см токопроводящих материалов

1689716491

THM10E[1]

[2]

[3]

b

b

b

b

b

b

M8 (4x)

280 (

11.0

)

385 (15.2 )

THM10E

ПРИМЕЧАНИЕМомент затяжки крепежных болтов M8 составляет 7 Нм.

Page 20: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

4 Механический монтажМеханический монтаж THM10E

20 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

• Расстояние "x" между тяговой линией TLS и энергоприемником THM10E влияетна передаваемую мощность и не должно превышать 20 мм.

На следующем рисунке показан установленный энергоприемник THM10E:

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о выходной мощности см. в главе "Технические данные THM10E".

1734137867

x Расстояние между тяговой линией TLS и [1] Энергоприемник THM10Eэнергоприемником THM10E [2] Тяговая линия TLS= не более 20 мм [3] Например, бетонный пол

d Расстояние между тяговыми линиями TLS [4] Крепежный болт M8= 140 мм [5] Планка-держатель

[6] Направление движения

d

=

= =

=

x

[1]

[2]

[3]

THM10E

THM10E

[5]

[4]

[1]

[2]

[3]

THM10E

[6]

Page 21: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 21

5 Электрический монтаж5.1 Электрический монтаж THM10C

5.1.1 Схема подключенияИнформация по подключению приводится в следующей таблице:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправильный монтаж.Тяжелые или смертельные травмы.• При монтаже строго соблюдайте указания по технике безопасности (см. главу 2).

Функция

Подключение энергоприемника MOVITRANS® THM10C

Тип разъема

Han® Q4/2, штекер

Схема подключения

2444131083

Назначение контактов

№ Назначение Функция

1 THM Pole 1 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 1

2 n.c. Не подключен

3 THM Pole 2 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 2

4 n.c. Не подключен

11 n.c. Не подключен

12 n.c. Не подключен

PE PE Подключение защитного провода

111

12 2

3

4 PE

ПРИМЕЧАНИЕСведения по соединительным кабелям см. в главе "Технические данные"данной инструкции по эксплуатации.

Page 22: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5 Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

22 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

5.1.2 Выпрямительный модуль TPM12B018К выпрямительному модулю TPM12B018 можно подключить 1 или 2 U-образныхэнергоприемника THM10C мощностью по 0,8 кВт.

1362501003

TPM12B018

X21 X31

THM10C THM10C

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее см. в инструкции по эксплуатации "MOVITRANS® Выпрямительныймодуль TPM12B".

Page 23: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 23

Направление кабельного отвода

Энергоприемники с угловым штекерным разъемом могут иметь разное направле-ние отвода кабеля. При оформлении заказа указывайте соответствующую цвето-вую маркировку нужного направления кабельного отвода:

Маркировка разных направлений отвода кабеля поясняется на следующемрисунке:

Маркировка кабеляКабель отводится в ту же сторону, где находится штырек PIN 1 штекерной вставки. Черный

Кабель отводится в сторону, противоположную штырьку PIN 1 штекерной вставки. Красный

3060897675

BK

PIN 1 PIN 1

RD

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о соединительных кабелях см. главе "Технические данные".

Page 24: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5 Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

24 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

5.1.3 Выпрямительный модуль TPM12B036К выпрямительному модулю TPM12B036 можно подключить 2 или 4 U-образныхэнергоприемника THM10C мощностью по 0,8 кВт. Если к выпрямительному моду-лю TPM12B036 нужно подключить только 2 энергоприемника THM10C, их следуетподключать к разъемам X21 / X22 или X31 / X32.

1362541835

X21 X22 X31 X32

TPM12B036

THM10C THM10C THM10C THM10C

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее см. в инструкции по эксплуатации "MOVITRANS® Выпрямительныймодуль TPM12B".

Page 25: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 25

Направление кабельного отвода

Энергоприемники с угловым штекерным разъемом могут иметь разное направле-ние отвода кабеля. При оформлении заказа указывайте соответствующую цвето-вую маркировку нужного направления кабельного отвода:

Маркировка разных направлений отвода кабеля поясняется на следующемрисунке:

Маркировка кабеляКабель отводится в ту же сторону, где находится штырек PIN 1 штекерной вставки. Черный

Кабель отводится в сторону, противоположную штырьку PIN 1 штекерной вставки. Красный

3060894475

BK

PIN 1 PIN 1

RD

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о соединительных кабелях см. главе "Технические данные".

Page 26: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5 Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10C

26 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

5.1.4 Устройство управления приводом и приложениями MOVIPRO®

Энергоприемник THM10C можно подключить и к устройству управления приводоми приложениями MOVIPRO®.

Направление кабельного отвода

Энергоприемники с угловым штекерным разъемом могут иметь разное направле-ние отвода кабеля. При оформлении заказа указывайте соответствующую цвето-вую маркировку нужного направления кабельного отвода:

Маркировка разных направлений отвода кабеля поясняется на следующемрисунке:

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее см. в соответствующей инструкции по эксплуатации MOVIPRO®.

Маркировка кабеляКабель отводится в ту же сторону, где находится штырек PIN 1 штекерной вставки. Черный

Кабель отводится в сторону, противоположную штырьку PIN 1 штекерной вставки. Красный

2891993611

PIN 1 PIN 1

BK

RD

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о соединительных кабелях см. главе "Технические данные".

Page 27: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 27

5.2 Электрический монтаж THM10E

5.2.1 Уравнивание потенциаловМежду отдельными мобильными компонентами системы необходимо обеспечитьлокальное уравнивание потенциалов, с тем чтобы в случае неисправности этиузлы не оказались под слишком высоким напряжением.Элементы уравнивания потенциалов крепятся следующим образом:• Соедините энергоприемник THM10E и все дополнительные устройства с общим

выводом мобильного механизма согласно нормам подавления ВЧ-помех. Дляэтого обеспечьте достаточную площадь контакта между металлическим корпу-сом устройства и неокрашенным корпусом мобильного механизма.

• Низкоомное уравнивание потенциалов между энергоприемником THM10E иметаллической монтажной планкой (несущей рамой тележки) обеспечиваетсяс помощью односторонней зубчатой шайбы, устанавливаемой под болт креп-ления энергоприемника THM10E.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Неправильный монтаж.Тяжелые или смертельные травмы.• При монтаже строго соблюдайте указания по технике безопасности (см. главу 2).

1362553995

[1] Болт [4] Энергоприемник THM10E[2] Зубчатая шайба с резьбовым отверстием[3] Монтажная планка, соединенная

с центральным уравнительным проводом

[1]

[2]

[3]

[4]

Page 28: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5 Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10E

28 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

5.2.2 Схема подключенияИнформация по подключению приводится в следующей таблице:

5.2.3 Выпрямительный модуль TPM12B030К выпрямительному модулю TPM12B030 можно подключить 1 или 2 плоских энер-гоприемника THM10E мощностью по 1,5 кВт.

Функция

Подключение энергоприемника MOVITRANS® THM10E

Тип разъема

Han® Q 4/2, штекер

Схема подключения

2444131083

Назначение контактов

№ Назначение Функция

1 THM Pole 1 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 1

2 THM Pole 1 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 1

3 THM Pole 2 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 2

4 THM Pole 2 Энергоприемник MOVITRANS®, полюс 2

11 n.c. Не подключен

12 n.c. Не подключен

PE PE Подключение защитного провода

111

12 2

3

4 PE

ПРИМЕЧАНИЕСведения по соединительным кабелям см. в главе "Технические данные"данной инструкции по эксплуатации.

1362549131

TPM12B030

THM10E THM10E

X21 X31

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее см. в инструкции по эксплуатации "MOVITRANS® Выпрямительныймодуль TPM12B".

Page 29: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 29

Направление кабельного отвода

Энергоприемники с угловым штекерным разъемом могут иметь разное направле-ние отвода кабеля. При оформлении заказа указывайте соответствующую цвето-вую маркировку нужного направления кабельного отвода:

Маркировка разных направлений отвода кабеля поясняется на следующемрисунке:

Маркировка кабеляКабель отводится в ту же сторону, где находится штырек PIN 1 штекерной вставки. Черный

Кабель отводится в сторону, противоположную штырьку PIN 1 штекерной вставки. Красный

3060894475

BK

PIN 1 PIN 1

RD

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о соединительных кабелях см. главе "Технические данные".

Page 30: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

5 Электрический монтажЭлектрический монтаж THM10E

30 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

5.2.4 Устройство управления приводом и приложениями MOVIPRO®

Энергоприемник THM10E можно подключить и к устройству управления приводоми приложениями MOVIPRO®.

Направление кабельного отвода

Энергоприемники с угловым штекерным разъемом могут иметь разное направле-ние отвода кабеля. При оформлении заказа указывайте соответствующую цвето-вую маркировку нужного направления кабельного отвода:

Маркировка разных направлений отвода кабеля поясняется на следующемрисунке:

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее см. в соответствующей инструкции по эксплуатации MOVIPRO®.

Маркировка кабеляКабель отводится в ту же сторону, где находится штырек PIN 1 штекерной вставки. Черный

Кабель отводится в сторону, противоположную штырьку PIN 1 штекерной вставки. Красный

2891993611

PIN 1 PIN 1

BK

RD

ПРИМЕЧАНИЕПодробнее о соединительных кабелях см. главе "Технические данные".

Page 31: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6Технические данныеТехнические данные THM10C

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 31

6 Технические данные6.1 Технические данные THM10C6.1.1 Базовый блок

В следующей таблице представлены общие данные энергоприемника THM10C:

6.1.2 Соединительные кабелиSEW-EURODRIVE предлагает следующие фабрично подготовленные кабели соштекером:

MOVITRANS® THM10C008-022-076-1

Внешние условия

Климатические условия по EN 60721-3-3 3K4

Механические условия по EN 60721-3-3 3M4

Химическая среда по EN 60721-3-3 3C2

Температура окружающей среды âU 0...+50 °C (+32...+122 °F)

Температура при хранении и транспортировке

âT 0...+80 °C (+32...+176 °F)

Степень защиты по DIN EN 60529 IP65

Электрические характеристики

Номинальный ток тяговой линии IN 60 А~

Рабочая частота fin 25 кГц

Номинальное выходное напряжение, макс. Uout 550 В~

Номинальный выходной ток Iout 16 А~

Номинальная выходная мощность PN 800 Вт1)

1) см. пункт "Передаваемая мощность" в данной главе

Номинальные потери мощности Ploss 25 Вт

Индуктивность 220 мкГн

Емкость 76 нФ

Механические характеристики

Номинальное расстояние между THM10C и тяговой линией

x 19 мм2)

2) см. пункт "Монтаж" в главе "Механический монтаж THM10C"

Габаритные размеры см. габаритный чертеж

Масса (без соединительных кабелей) 2,9 кг

Момент затяжки крепежных болтов 3,5 Нм

Соединительный кабель

Тип кабеля 3-жильный кабель, тип Ölflex-FD® 891 3G2.5

Длина кабеля макс. 6 м (в зависимости от заказа)

Минимальный радиус изгиба ≥ 40 мм

Сечение кабельных жил 3 × 2,5 мм2

Тип штекерного разъема Han® Q 4/2, штекер

ПРИМЕЧАНИЕПодробные характеристики кабелей см. в каталогах изготовителя "LAPPKABEL".

Pi

fkVA

Hz

n

Page 32: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6 Технические данныеТехнические данные THM10C

32 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

6.1.3 Передаваемая мощностьДля энергоприемника THM10C различают пиковую мощность P1 (20 с при продол-жительности цикла 5 мин) и длительную мощность P2 (P1 / P2 ≈ 1,1).

6.1.4 Габаритный чертежНа рисунке показаны размеры энергоприемника THM10C в мм (дюймах):

Геометрия тяговой линии / расстояние "x" между тяговой линией и энергоприемником THM10C

Передаваемая мощностьТок в тяговой линии = 60 А

[мм] Пиковая мощность [Вт]

Длительная мощность [Вт]

Прямая / 15 900 800

Прямая / 19 900 800

Прямая / 24 900 800

Прямая / 29 800 700

Прямая / 39 700 500

Внутренняя дуга, r = 750 мм / 19 900 800

Внешняя дуга, r = 750 мм / 19 900 800

Вертикальная дуга, α = 7° / 19 900 800

58

89.8

±0.4

31.5

M6 (4x)

105 ±

0.5

116 ±

0.5

130 ±

0.6

130 ±0.6

186 ±0.7

29.2

(5.1

2)

(4.5

7)

(4.1

3)

(2.3)

(5.12)

(7.32)

(3.5

4)

(1.2

4)

112 ±0.5 (4.41)

69 ±0.4 (2.7)

87 ±0.4 (3.4)

(1.1

5)

1532406411

Pi

fkVA

Hz

n

Page 33: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6Технические данныеТехнические данные THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 33

6.2 Технические данные THM10E6.2.1 Базовый блок

В следующей таблице представлены общие данные энергоприемника THM10E:

6.2.2 Соединительные кабелиSEW-EURODRIVE предлагает следующие фабрично подготовленные кабели соштекером:

MOVITRANS® THM10E015-009-000-1

Внешние условия

Климатические условия по EN 60721-3-3 3K4

Механические условия по EN 60721-3-3 3M4

Химическая среда по EN 60721-3-3 3C2

Температура окружающей среды âU 0...+40 °C (+32...+104 °F)

Температура при хранении и транспортировке

âT 0...+80 °C (+32...+176 °F)

Степень защиты по DIN EN 60529 IP65

Электрические характеристики

Номинальный ток тяговой линии IN 85 А~

Рабочая частота fin 25 кГц

Номинальное выходное напряжение, макс. Uout 550 В~

Номинальный выходной ток Iout 33 А~

Номинальная выходная мощность Номинальный ток тяговой линии 85 А~

PN 1500 Вт1)

1) см. пункт "Передаваемая мощность" в данной главе

Номинальная выходная мощность Номинальный ток тяговой линии 60 А~

PN 950 Вт1)

Номинальные потери мощности Ploss 60 Вт

Индуктивность 95 мкГн

Тепловое переходное сопротивление алюминиевой несущей рамы

Примерно 1 K/Вт в горизонтальном положении

Механические характеристики

Габаритные размеры см. габаритный чертеж

Масса (без соединительных кабелей) 7,2 кг

Момент затяжки крепежных болтов 7 Нм

Соединительный кабель

Тип кабеля с UL-сертификацией 5-жильный кабель, тип Ölflex-FD® 891 5G2.5

Длина кабеля макс. 6 м (в зависимости от заказа)

Минимальный радиус изгиба ≥ 60 мм

Сечение кабельных жил 5 x 2,5 мм2

Тип штекерного разъема Han® Q 4/2, штекер

ПРИМЕЧАНИЕПодробные характеристики кабелей см. в каталогах изготовителя "LAPPKABEL".

Pi

fkVA

Hz

n

Page 34: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6 Технические данныеТехнические данные THM10E

34 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

6.2.3 Передаваемая мощностьПередаваемая мощность зависит от следующих геометрических составляющих:• расстояние "x" между тяговой линией и энергоприемником THM10E;• боковое смещение "s";• углового смещения "α". Механический зазор меньше расстояния "x" на величину перекрывания тяговойлинии (3—5 мм) и возможных неровностей поверхности.Боковое смещение "s" — это смещение энергоприемника THM10E из его цент-рального положения параллельно осевой линии обеих тяговых линий.Углового смещения "α" — это угол между осевой линией энергоприемникаTHM10E и осевой линией обеих тяговых линий. Центр поворота находится в точкепересечения обеих диагоналей энергоприемника THM10E.Эти геометрические составляющие показаны на следующем рисунке.

1742525579

x Расстояние "x" [1] Энергоприемник THM10Es Боковое смещение "s" [2] Тяговая линия TLSα Углового смещения "α" [3] Например, бетонный пол

[4] Направление движения

d

=

= =

=

x

[1]

[2]

[3]

THM10E

THM10E

[1]

[2]

[3]

[4]

s

α

Pi

fkVA

Hz

n

Page 35: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6Технические данныеТехнические данные THM10E

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 35

В следующей таблице представлены значения передаваемой мощности в зависи-мости от расстояния "x", бокового смещения "s" и углового смещения "α". Активнаямощность P в качестве примера измерялась в комбинации с выпрямительныммодулем TPM12B030 для нескольких выборочных параметров при следующихзначениях тока в тяговой линии:• I = 85 А• I = 60 А

Расстояние "x" Боковое смещение "s"

Угловое смещение

Передаваемая мощность P

при I = 85 А при I = 60 А

[мм] [мм] [°] [Вт] [Вт]

10 0 0 1500 950

10 10 0 1500 950

10 20 0 1500 900

10 30 0 1250 640

10 40 0 940 400

10 50 0 600 150

15 0 0 1500 850

15 10 0 1500 850

15 20 0 1300 720

15 30 0 1100 590

15 40 0 850 210

15 50 0 550 100

20 0 0 1500 770

20 10 0 1500 770

20 20 0 1200 620

20 30 0 985 450

20 40 0 800 140

20 50 0 500 40

10 0 10 1300 950

10 0 20 1250 730

10 0 30 900 250

10 0 40 465 25

15 0 10 1400 670

15 0 20 1200 570

15 0 30 800 150

15 0 40 450 0

20 0 10 1250 550

20 0 20 1050 440

20 0 30 700 56

20 0 40 370 0

ПРИМЕЧАНИЕДругие результаты измерений — по запросу.

Pi

fkVA

Hz

n

Page 36: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

6 Технические данныеТехнические данные THM10E

36 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

6.2.4 Габаритный чертежНа рисунке показаны размеры энергоприемника THM10E в мм (дюймах):

60

Ø 1

6

425

15

M8 (4x)

385

28

0

32

0

20

(16.7)

(15.2)

(11

.0)

(12

.6)

(0.59)

(Ø 0

.63

)

(0.79)

(2.4

)

1532404747

Pi

fkVA

Hz

n

Page 37: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 37

7Список адресов

7 Список адресовГерманияШтаб-квартираПроизводствоПродажи

Брухзаль SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalАдрес абонентского ящикаPostfach 3023 • D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Производство / Индустриальные редукторы

Брухзаль SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str.10D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970

Сервисно-консультативный центр

Центр SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Север SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (близ Ганновера)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Восток SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (близ Цвиккау)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Юг SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (близ Мюнхена)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Запад SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (близ Дюссельдорфа)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Электроника SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Горячая линия технической поддержки / круглосуточно +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Адреса других центров обслуживания в Германии - по запросу.

ФранцияПроизводствоПродажиСервис

Хагуенау SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

Производство Форбах SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex

Tel. +33 3 87 29 38 00

СборкаПродажиСервис

Бордо SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

Лион SEW-USOCOME Parc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

Нант SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon

Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20

Париж SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang

Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

Адреса других центров обслуживания во Франции - по запросу.

Page 38: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

7

38 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Список адресов

АвстралияСборкаПродажиСервис

Мельбурн SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

Сидней SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

АвстрияСборкаПродажиСервис

Вена SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

АлжирПродажи Алжир REDUCOM Sarl

16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger

Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 [email protected]://www.reducom-dz.com

АргентинаСборкаПродажиСервис

Буэнос-Айрес SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar

БелоруссияПродажи Минск SEW-EURODRIVE BY

RybalkoStr. 26BY-220033 Minsk

Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]

БельгияСборкаПродажиСервис

Брюссель SEW-EURODRIVEResearchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

Сервисно-консультативный центр

Индустриаль-ные редукторы

SEW-EURODRIVERue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne

Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]

БолгарияПродажи София BEVER-DRIVE GmbH

Bogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]

БразилияПроизводствоПродажиСервис

Сан-Паулу SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496

Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]

ВеликобританияСборкаПродажиСервис

Нормантон SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate NormantonWest Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

Горячая линия технической поддержки / круглосуточно Tel. 01924 896911

Page 39: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 39

7Список адресов

ВенгрияПродажиСервис

Будапешт SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

ВенесуэлаСборкаПродажиСервис

Валенсия SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net

ВьетнамПродажи Хошимин Все отрасли промышленности кроме

портовой логистики, горной промышленности, и шельфовой добычи ископаемых:Nam Trung Co., Ltd250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]@[email protected]

Портовая логистика, горная промышленность и шельфовая добыча ископаемых:DUC VIET INT LTDIndustrial Trading and Engineering ServicesA75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City

Tel. +84 8 62969 609Fax +84 8 62938 [email protected]

Ханой Nam Trung Co., LtdR.205B Tung Duc Building22 Lang ha StreetDong Da District, Hanoi City

Tel. +84 4 37730342Fax +84 4 [email protected]

ГабонПродажи Либревиль ESG Electro Services Gabun

Feu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun

Tel. +241 741059Fax +241 [email protected]

ГонконгСборкаПродажиСервис

Гонконг SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]

ГрецияПродажиСервис

Афины Christ. Boznos & Son S.A.12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus

Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

ДанияСборкаПродажиСервис

Копенгаген SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

Page 40: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

7

40 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Список адресов

ЕгипетПродажиСервис

Каир Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo

Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]

ИзраильПродажи Тель-Авив Liraz Handasa Ltd.

Ahofer Str 34B / 22858858 Holon

Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]

ИндияСборкаПродажиСервис

Вадодара SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

Ченнаи SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu

Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]

Вадодара SEW-EURODRIVE India Private LimitedUnit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society,off old Padra Road,Vadodara - 390 007. Gujarat

Tel. +91 265 2325258 Fax +91 265 [email protected]

ИрландияПродажиСервис

Дублин Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie

ИспанияСборкаПродажиСервис

Бильбао SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]

ИталияСборкаПродажиСервис

Соларо SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]

КазахстанПродажи Алма-Ата ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"

пр.Райымбека, 348050061 г. АлматыРеспублика Казахстан

Тел. +7 (727) 334 1880Факс +7 (727) 334 1881http://[email protected]

КамерунПродажи Дуала Electro-Services

Rue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 33 431137Fax +237 33 [email protected]

Page 41: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 41

7Список адресов

КанадаСборкаПродажиСервис

Торонто SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1

Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

Ванкувер SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1

Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

Монреаль SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в Канаде - по запросу.

КитайПроизводствоСборкаПродажиСервис

Тяньцзинь SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.cn

СборкаПродажиСервис

Сучжоу SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021

Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

Гуанчжоу SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530

Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]

Шэньян SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Development AreaShenyang, 110141

Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]

Ухань SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan

Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]

Сиань SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial Development ZoneXi'An 710065

Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в Китае - по запросу.

КолумбияСборкаПродажиСервис

Богота SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]

Кот-д'ИвуарПродажи Абиджан SICA

Société industrielle & commerciale pour l'Afrique165, Boulevard de Marseille26 BP 1115 Abidjan 26

Tel. +225 21 25 79 44Fax +225 21 25 88 [email protected]

ЛатвияПродажи Рига SIA Alas-Kuul

Katlakalna 11CLV-1073 Riga

Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]

Page 42: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

7

42 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Список адресов

ЛиванПродажи Бейрут Gabriel Acar & Fils sarl

B. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]

ИорданияКувейтСаудовская АравияСирия

Бейрут Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut

Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 [email protected]://www.medrives.com

ЛитваПродажи Алитус UAB Irseva

Statybininku 106CLT-63431 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt

ЛюксембургСборкаПродажиСервис

Брюссель SEW Caron-VectorResearch park HaasrodeEvenementenlaan 7BE-3001 Leuven

Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]

МалайзияСборкаПродажиСервис

Джохор SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

МароккоПродажи Касабланка Afit

Route D’El JadidaKM 14 RP8Province de NouaceurCommune Rurale de BouskouraMA 20300 Casablanca

Tel. +212 522633700Fax +212 [email protected]://www.groupe-premium.com

МексикаСборкаПродажиСервис

Кверетаро SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México

Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]

НидерландыСборкаПродажиСервис

Роттердам VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

Новая ЗеландияСборкаПродажиСервис

Окленд SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]

Крайстчерч SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

Page 43: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 43

7Список адресов

НорвегияСборкаПродажиСервис

Мосс SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]

Объединённые Арабские ЭмиратыПродажиСервис

Шарджа Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah

Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]

ПакистанПродажи Карачи Industrial Power Drives

Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi

Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]

ПеруСборкаПродажиСервис

Лима SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]

ПольшаСборкаПродажиСервис

Лодзь SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź

Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 45http://[email protected]

Круглосуточная техническая поддержка Tel. +48 602 739 739(+48 602 SEW SEW)

[email protected]

ПортугалияСборкаПродажиСервис

Коимбра SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

РоссияСборкаПродажиСервис

Санкт-Петербург

ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia

Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]

РумынияПродажиСервис

Бухарест Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

СенегалПродажи Дакар SENEMECA

Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]://www.senemeca.com

СербияПродажи Белград DIPAR d.o.o.

Ustanicka 128aPC Košum, IV floorSCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]

Page 44: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

7

44 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Список адресов

СингапурСборкаПродажиСервис

Сингапур SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]

СловакияПродажи Братислава SEW-Eurodrive SK s.r.o.

Rybničná 40SK-831 06 Bratislava

Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk

Жилина SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina

Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]

Банска Быстрица

SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica

Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]

Кошице SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice

Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]

СловенияПродажиСервис

Целе Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

СШАПроизводствоСборкаПродажиСервис

Юго-восточный регион

SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

Северо-восточный регион

SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

Средний запад SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

Юго-западный регион

SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

Западный регион

SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544

Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в США - по запросу.

ТаиландСборкаПродажиСервис

Чонбури SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000

Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

Page 45: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 45

7Список адресов

ТунисПродажи Тунис T. M.S. Technic Marketing Service

Zone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana

Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]

ТурцияСборкаПродажиСервис

Станбул SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Tel. +90 216 4419163 / 4419164Fax +90 216 3055867http://[email protected]

УкраинаПродажиСервис

Днепропетровск SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk

Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]

ФинляндияСборкаПродажиСервис

Лахти SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]

ПроизводствоСборка

Карккила SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila

Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi

ХорватияПродажиСервис

Загреб KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

Чешская РеспубликаПродажи Прага SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.

Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]

ЧилиСборкаПродажиСервис

Сантьяго SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileАдрес абонентского ящикаCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]

ШвейцарияСборкаПродажиСервис

Базель Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]

ШвецияСборкаПродажиСервис

Йёнкёпинг SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]

Page 46: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

7

46 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Список адресов

ЭстонияПродажи Таллин ALAS-KUUL AS

Reti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa

Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

ЮАРСборкаПродажиСервис

Иоханнесбург SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]

Кейптаун SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Дурбан SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

Нелспруит SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200

Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]

Ю́жная Коре́яСборкаПродажиСервис

Ансан SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]

Пусан SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270

Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]

ЯпонияСборкаПродажиСервис

Ивате SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818

Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373855http://[email protected]

Page 47: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E 47

Алфавитный указатель

Алфавитный указательББазовый блок

Устройство THM10C ................................13Устройство THM10E ................................15THM10C .......................................................31THM10E .......................................................33

ВВвод в эксплуатацию

Указания по технике безопасности ........10Выпрямительный модуль

TPM12B018 .................................................22TPM12B030 .................................................28TPM12B036 .................................................24

ГГабаритный чертеж

THM10C .......................................................32THM10E .......................................................36

ЗЗаводская табличка

THM10C .......................................................13THM10E .......................................................15

Замечание об авторских правах ........................5Защитные функции .............................................9Защитные функции устройства ..........................9

ИИзоляция, надежная ...........................................9

ККвалификация персонала ..................................6Комплектация

THM10C .......................................................12THM10E .......................................................14

Контекстные указания по технике безопасности .......................................................4Краткое обозначение

THM10C .......................................................12THM10E .......................................................14

ММеханический монтаж

THM10C .......................................................16THM10E .......................................................19

Монтаж ................................................................ 8Механический, THM10C ............................ 16Механический, THM10E ............................ 19Схема подключения, THM10C .................. 21Схема подключения, THM10E .................. 28Электрический, THM10C .......................... 21Электрический, THM10E .......................... 27THM10C ...................................................... 17THM10E ...................................................... 19

Монтажная позицияTHM10C ...................................................... 16

ННадежная изоляция ........................................... 9

ООграничение ответственности .......................... 5

ППодключение ...................................................... 9

Указания по технике безопасности ......... 9

РРасшифровка условного обозначения

THM10C ...................................................... 12THM10E ...................................................... 14

ССоединительные кабели

THM10C ...................................................... 31THM10E ...................................................... 33

Схема подключенияTHM10C ...................................................... 21THM10E ...................................................... 28

Сигнальные слова в указаниях по технике безопасности ...................................................... 4

ТТематические указания по технике безопасности ...................................................... 4Технические данные

THM10C, базовый блок ............................. 31THM10C, габаритный чертеж ................ 32THM10C, передаваемая мощность ......... 32THM10C, соединительные кабели .......... 31THM10E, базовый блок ............................. 33THM10E, габаритный чертеж ................. 36THM10E, передаваемая мощность ......... 34THM10E, соединительные кабели .......... 33

Транспортировка ................................................ 8

Page 48: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

48 Инструкция по эксплуатации – MOVITRANS® Энергоприемники THM10C / THM10E

Алфавитный указатель

УУказания

Обозначения в документации ....................4Указания по технике безопасности

Обозначения в документации ....................4Общие сведения ...........................................6Предварительные замечания ....................6Структура контекстных указаний ...........4Структура тематических указаний .........4

Уравнивание потенциаловTHM10E .......................................................27

Условное обозначениеTHM10C .......................................................12THM10E .......................................................14

Условия выполнения гарантийных требований ..........................................................5Установка .............................................................8Устройство

THM10C ................................................ 12, 13THM10E ................................................ 14, 15

Устройство управления приводом MOVIPRO®

THM10C .......................................................26THM10E .......................................................30

Утилизация ........................................................11

ХХранение ..............................................................8

ШШтрих-код

THM10C .......................................................13THM10E .......................................................15

ЭЭксплуатация

Указания по технике безопасности ........10Электрический монтаж

Схема подключения, THM10C ...................21Схема подключения, THM10E ...................28THM10C .......................................................21THM10E .......................................................27

TTHM10C

Базовый блок ............................................. 31Габаритный чертеж ................................. 32Передаваемая мощность ......................... 32Соединительные кабели .......................... 31Технические данные .................................. 31

THM10EБазовый блок ............................................. 33Габаритный чертеж ................................. 36Передаваемая мощность ......................... 34Соединительные кабели .......................... 33Технические данные .................................. 33Уравнивание потенциалов ....................... 27

Page 49: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию
Page 50: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию
Page 51: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию
Page 52: Инструкция по эксплуатации - SEW Eurodriveлистов, выполняющих работы по установке, монтажу, вводу в эксплуатацию

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]