Государственный социально-гуманитарный...

8
: ЖЬйЖ'.: . Я|||||| Государственный социально-гуманитарный университет ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН Межвузовский сборник научных трудов

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

: I» ЖЬйЖ'.: . Я||| | | |

Государственный социально-гуманитарный университет

ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ

И ПРЕПОДАВАНИЯ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН

Межвузовский сборник научных трудов

Page 2: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

УДК 811.161.1(063) Рекомендовано к изданию

ББК 81.411.2я434 редакционно-издательским

В74 советом ГСГУ

Рецензент:

доктор филологических наук, доцент

Л. Н. Лунькова

В74 Вопросы филологии и преподавания филологиче-

ских дисциплин: межвузовский сборник научных и научно-

методических трудов, посвященный 100-летию со дня рож-

дения первого заведующего кафедрой русского языка ГСГУ

(КПИ) Р. Е. Вульфсон / отв. ред. И. Н. Политова,

Н. А. Ерошкина. - Коломна: Государственный социально-

гуманитарный университет, 2017. - 164 с.

15ВЫ 978-5-98492-305-7

Межвузовский сборник научных и научно-методических трудов

приурочен к 100-летию со дня рождения первого заведующего кафед-

рой русского языка ГСГУ (бывшего Коломенского педагогического

института) Раисы Ефимовны Вульфсон и посвящен актуальным про-

блемам филологии и филологического образования. В сборник вошли

работы преподавателей-филологов, научных сотрудников, аспиран-

тов и магистрантов вузов разных городов России: Москвы, Коломны,

Владимира, Нижнего Новгорода, Орла, Рязани, Карачаевска.

Издание адресовано специалистам-филологам, преподавателям,

аспирантам, студентам вузов, учителям-словесникам и методистам.

Статьи публикуются в авторской редакции.

УДК 811.161.1(063)

ББК 81.411.2я434

15ВЫ 978-5-98492-305-7

© ГОУ ВО МО «Государственный

социально-гуманитарный

университет», 2017

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие 5

Аносова Л. В.

«Тринадцать сонетов» Михаила Кузмина: опыты по лингвистике

стиха 7

Беднарская Л. Д.

Реализация регулятивных универсальных учебных действий

в процессе развития речи на уроке литературы 11

Бондаренко М. И.

«Есть лишь один сюжет...». Р. Р. Грейвз и мифотворчество 18

Грушкина О. Л., Дубова М. А.

Контрольно-измерительные материалы по теме «Обособленные

второстепенные члены предложения» для 8-ого класса СОШ 26

Дубова М. А., Чернова Л. А.

Научно-методические основы обучения школьников синтаксическому

анализу уточняющих, пояснительных и присоединительных

конструкций 35

1фошкина Н. А.

Разговорные глаголы с приставкой по- 45

Климрина Т. А., Сдержикова Л. Н.

Способы применения информационных технологий на уроках

русского языка и литературы 51

Карибань О. Б.

I '1.П |1/||,||1.ю лексемы со значением речевой деятельности как способ

Ф и, Iорн<тики речевого дискурса Тихона Ильича Красова

I ни м.н I-риа ле повести И. А. Бунина «Деревня») 57

Ко мины А. К). II м.1 имминх рек Коломенского края 65

кондриимин О. Л.

и |.мщ исгкурсия как средство совершенствования

пи. .и компетентности иностранных обучающихся во

и им припг мрсмн 76

Page 3: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

Черутова А. В.

г. Москва

Московский государственный

областной университет

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИЦЫ НЕ И НИ

В «МАЛЕНЬКОЙ ТРИЛОГИИ» А. П. ЧЕХОВА:

ФОРМА, СЕМАНТИКА, ФУНКЦИИ

Учёные-лингвисты всё больше обращают своё внимание на

детальный анализ особенностей поэтики Антона Павловича Че-

хова. Но чаще исследуется именно макроструктура его поэтики:

конфликт, сюжет, образ автора и т. д. Намного меньше внимания

уделяется грамматике текста. Жанр короткого рассказа предпо-

лагает особое отношение к слову. Несмотря на небольшой объём

рассказов, язык А. П. Чехова удивляет своим многообразием и пе-

стротой.

Одной из единиц художественно-речевой системы А. П. Че-

хова является частица. Частицы у А. П. Чехова информативны,

эмоциональны, влияют на читательское восприятие. Предметом

нашего исследования стали отрицательные частицы: их форма,

семантика, функции. Чтобы определить роль данных частиц

в «маленькой трилогии» А. П. Чехова, нами была составлена и

систематизирована картотека более чем из 180 примеров.

Традиционно частицы НЕ и НИ относят к группе частиц мо-дальных, к подгруппе отрицательных. Их можно отнести и к мо-

дальным частицам, выражающим отрицание и служащим для об-

разования отрицательных местоимений и других частей речи

с отрицательным значением. Функции частиц НЕ и НИ в речи не одинаковы. Частица НЕ может находиться при любом члене предложения. Она может:

- отрицать действие, выраженное глаголом.

150

Требует уточнения тот факт, что глаголы принято разли-

чать знаменательные (со значением конкретного физического

действия, состояния и пр.) и неполнознаменательные (модаль-

ные и фазисные). Фазисные глаголы обозначают какую-либо фа-

зу действия - его начало, середину, конец. В высказываниях, от-

ражающих целенаправленную деятельность человека, «отрица-

тельные формы фазисных глаголов имеют общее значение вы-

полнение принятого в результате мотивации решения» [Ремян-

никова 2004: 102]. Например: «Котик не станет огорчать папу

и маму» («Ионыч»); «Мне кажется, никто ещё не описал верно

любви, и едва ли можно описать это нежное, радостное, мучи-

тельное чувство, и кто испытал его хоть раз, тот не станет пе-

редавать его на словах» («Ионыч»).

Модальные глаголы дают оценку действия с точки зрения

его возможности или невозможности; указывают на желание,

намерение, способность или неспособность субъекта к соверше-

нию действия; выявляют степень обычности названного дейст-

вия или вносят в предложение эмоциональную оценку. Отрица-

ние при модальных глаголах обусловливает отрицание модаль-

ной семантики. Например: «Мне так хорошо дома, я так рада ви-

деть всех и не могу привыкнуть» («Ионыч»); «И он был так по-

ражён, что не захотел идти дальше и вернулся домой» («Чело-

век в футляре»); «Николай Иваныч засмеялся и минуту глядел

на крыжовник, молча, со слезами, - он не мог говорить от вол-

нения, потом положил в рот одну ягоду, поглядел на меня с тор-

жеством ребёнка, который наконец получил свою любимую иг-

рушку, и сказал: - Как вкусно!» («Крыжовник»).

Случаи отрицания действий, которые обозначены знамена-

тельными акциональными глаголами, рассмотрим в соответст-

вии с классификацией Г. А. Золотовой. Так, в рассказах А. П. Чехо-

ва отрицаются:

1. Действия, обозначенные глаголами конкретного физиче-

ского действия (мыть, чистить, копать, бить, варить, резать,

151

Page 4: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

шить, писать, косить, белить, вязать, пилить, стучать и др.):

«Только надо сначала пойти помыться, а то я, кажется, с весны

не мылся» («Крыжовник»); «Мне кажется, никто еще не описал

верно любви, и едва ли можно описать это нежное, радостное,

мучительное чувство, и кто испытал его хоть раз, тот не станет

передавать его на словах» («Ионыч»).

2. Действия, обозначенные глаголами перемещения, движе-

ния, моторно-кратного и моторно-некратного (ходить, идти, бе-

гать, бежать, летать, лететь, шагать, ехать, мчаться и т. д.): «Как-

то, проезжая мимо дома Туркиных, он вспомнил, что надо бы за-

ехать хоть на минутку, но подумал и... не заехал» («Ионыч»); «Вы

не едете к нам. Почему? - писала она» («Ионыч»).

3. Действия, обозначенные глаголами речевого действия

(говорить, рассказывать, бормотать, перекрикиваться и др.); «Он

уж обжился тут, привык и вошёл во вкус; кушал много, в бане

мылся, полнел, уже судился с обществом и с обоими заводами и

очень обижался, когда мужики не называли его «ваше высоко-

благородие»» («Крыжовник»).

4. Действия, обозначенные глаголами донативного дейст-

вия. Сюда же относятся глаголы социальных интерсубъектных

действий (воевать, драться, советоваться, здороваться и др.).

«А хорошо, что я на ней не женился, - подумал Старцев» («Ио-

ныч»); «Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нём

не думали дурно, а держал повара Афанасия, старика лет шести-

десяти, нетрезвого и полоумного, который когда-то служил

в денщиках и умел кое-как стряпать» («Человек в футляре»).

В приведённых разрядах акциональных глаголов отрицает-

ся «активность и целенаправленность действия, потенциальная

наблюдаемость и способность к конкретно-временной локализа-

ции» [Золотова 2004: 98].

В рассказах А. П. Чехова отрицаются действия, названные и

глаголами других разрядов, составляющих периферию акцио-

нального подкласса, а именно:

152

- глаголами, связанными с действиями ментальными, мыс-

лительными (думать, размышлять, анализировать, решать, сооб-

ражать, выяснять, воображать, считать): «И конечно, я вас не по-

нимала тогда, но потом, в Москве, я часто думала о вас» («Ио-

ныч»); «Я волнуюсь, - сказала Екатерина Ивановна и закрыла ру-

ками лицо, - но вы не обращайте внимания» («Ионыч»);

- глаголами восприятия (воспринимать, чувствовать, слу-

шать, слышать): «Я не видел вас целую неделю, я не слышал вас

так долго» («Ионыч»);

- глаголами эмоционального действия (сердиться, нервни-

чать, гневаться): «Котик тоже странная и - кто знает? - быть мо-

жет, она не шутит, придёт» («Ионыч»); «Я не люблю фискалов»

(«Человек в футляре»);

- глаголами физиологического действия (есть, пить, жевать,

храпеть); «Мне постлали постель в комнате рядом с спальней

брата, и мне было слышно, как он не спал и как вставал и подхо-

дил к тарелке с крыжовником и брал по ягодке» («Крыжовник»).

- отрицать лицо или предмет. Например: «Но дело

не в нём, .1 но мне гамом» («Крыжовник»); «Умно ли, справедливо

ли было то, ч то только что говорил Иван Иваныч, он не вникал;

гости говорили пе о крупе, не о сене, не о дёгте, а о чём-то, что

не имело прямого отношения к его жизни, и он был рад и хотел,

чтобы они продолжали .» («Крыжовник»).

- отрицать при.шик (атрибутивный, предикативный).

Например: «По. пюс сг'г|| вредно, а скоромное нельзя, так как,

пожалуй, < кажут, что I.они,он не исполняет постов, и он ел суда-

ка па коровьем м.и /в\ пища не постная, но и нельзя сказать,

чтобы гкоромиач•• (••Чсмоиск и футляре»).

НерсОьо чтпшци III «лиОит " состав антитезы, чтоусили-

васт ощрицинш то •• и. ш шн>л> ч<< тшя. В основе антитезы как

СТИЛИ! ТПЧес МП (I п риема >н I II Г ЯВЛГПИе КОНТраСТЭ, КОТОрЫЙ ПрО-

явлнетеп и про | ипопос 1амл(Ч1ип понятий, явлений, предметов,

признаком | I и 'ни I пче( 1,аи шачимость антитезы в рассказах

ш

Page 5: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

А. П. Чехова достигается двумя путями: лексической или синтак-

сической организацией антитезы. Использование лексических

средств для создания антитезы в основном строится на исполь-

зовании антонимов, часто контекстуальных, лексических повто-

ров и т. д. Например: «Счастья нет и не должно его быть, а если

в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в на-шем счастье, а в чём-то более разумном и великом» («Кры-

жовник»); «Это был не купленный, а свой собственный кры-

жовник, собранный в первый раз с тех пор, как были посажены

кусты» («Крыжовник»); «Но дело не в нём, а во мне самом»

(«Крыжовник»); «Уходить из города, от борьбы, от житейского

шума, уходить и прятаться у себя в усадьбе - это не жизнь, это

эгоизм, лень, это своего рода монашество, но монашество без

подвига» («Крыжовник»); «Вы чинодралы, у вас не храм науки,

ауправа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской

будке» («Крыжовник»); «Приехал он не один, а с сестрой Ва-

ренькой» («Человек в футляре»); «Пава, уже не мальчик, а моло-

дой человек с усами, стал в позу, поднял вверх руку и сказал тра-

гическим голосом: - Умри, несчастная!» («Ионыч»),

К синтаксическим средствам создания выразительности

относятся использование параллельных конструкций (частично-

го и полного параллелизма), использование инверсий. Напри-

мер: «А Котик? Она похудела, побледнела, стала красивее

и стройнее; но уже это была Екатерина Ивановна, а не Котик; уже

не было прежней свежести и выражения детской наивности»

(«Ионыч»).

В обобщенно-личных предложениях с отрицанием глагол

в форме второго лица единственного числа приобретает значе-ние обобщения и передаёт общее суждение со значением невоз-

можности. Например: «Везде канавы, заборы, изгороди, понаса-

жены рядами елки, - и не знаешь, как проехать во двор, куда по-

ставить лошадь» («Крыжовник»),

154

Частицы в «маленькой трилогии» А. П. Чехова предназначе-

ны для того, чтобы в разных сочетаниях с теми или другими чле-

нами предложения или с предложением в целом выражать раз-

ные модальные, субъективно-модальные, эмоционально-

экспрессивные значения. Для смыслового подчёркивания того

или иного факта или, чаще, для более полной характеристики си-

туации А. П. Чехов использует приём усиления отрицания. Это

делается с помощью:

- сочетания отрицательной частицы НЕ с отрицатель-

ными наречиями или местоимениями. Например: «Мой муж

ревнив, это Отелло, но ведь мы постараемся вести себя так, что

он ничего не заметит» («Ионыч»); «Нет, - отвечала она, - я нигде

не печатаю» («Ионыч»); «Никого не было» («Ионыч»); «Иван

Петрович не постарел, нисколько не изменился и по-прежнему

всё острит и рассказывает анекдоты» («Ионыч»); «Живётся ему

скучно, ничто его не интересует» («Ионыч»); «Между прочим го-

ворили о том, что жена старосты, Мавра, женщина здоровая и не

глупая, во всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного

села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в по-

следние десять лет всё сидела за печью и только по ночам выхо-

дила на улицу» («Человек в футляре»); «Я не подавал никакого

повода к такой насмешке, - напротив же, всё время вёл себя как

вполне порядочный человек» («Человек в футляре»); «Он был

добрый, кроткий человек, я любил его, но этому желанию запе-

реть себя на всю жизнь в собственную усадьбу я никогда не со-

чувствовал» («Крыжовник»); «Перед смертью приказал подать

себе тарелку мёду и съел все свои деньги и выигрышные билеты

вместе с мёдом, чтобы никому не досталось» («Крыжовник»);

- повтора отрицания. В одном частноотрицательном

предложении может быть несколько отрицаний, имеющих част-

ный характер. Так, при наличии в предложении однородных чле-

нов отрицание возможно перед каждым из них: «Дня три у него

дело валилось из рук, он не ел, не спал, но, когда до него дошёл

155

Page 6: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

слух, что Екатерина Ивановна уехала в Москву поступать в кон-

серваторию, он успокоился и зажил по-прежнему» («Ионыч»);

«Не понимаю, - говорил он нам, пожимая плечами, - не пони-

маю, как вы перевариваете этого фискала, эту мерзкую рожу»

(«Человек в футляре»); «Умно ли, справедливо ли было то, что

только что говорил Иван Иваныч, он не вникал; гости говорили

не о крупе, не о сене, не о дёгте, а о чём-то, что не имело прямого

отношения к его жизни, и он был рад и хотел, чтобы они продол-

жали...» («Крыжовник»).

Повтор частицы -НИ способствует усилению отрицательной

семантики предложения при наличии уже выраженного отрица-

ния: «Ни одной усадьбы, ни одного поэтического угла он не мог

себе представить без того, чтобы там не было крыжовника»

(«Крыжовник»), При повторении частица ни выступает в роли

повторяющегося сочинительного союза: «Брат Николай через

комиссионера, с переводом долга, купил сто двенадцать десятин

с барским домом, с людской, с парком, но ни фруктового сада, ни

крыжовника, ни прудов с уточками; была река, но вода в ней

цветом как кофе, потому что по одну сторону имения кирпичный

завод, а по другую - костопальный» («Крыжовник»);

- отрицания в восклицательных конструкциях. Напри-

мер: «Я не видел вас целую неделю, - продолжал Старцев, - а если

бы вы знали, какое это страдание!» («Ионыч»). Глагол в фор-

ме повелительного наклонения, или императива, обозначает по-

пытку говорящего самим своим высказыванием побудить кого-

либо совершить некоторое действие, а в сочетании с отрицанием

обозначает побуждение к несовершению действия: «Пока моло-

ды, сильны, бодры, не уставайте делать добро!» («Крыжовник»).

В инфинитивные предложения отрицание может вносить значе-

ние запрещения: «Неразговаривать!» («Крыжовник»);

- сочетания отрицательной частицы с усилительной.

Например: «Пройдя девять вёрст и потом ложась спать, он

не чувствовал ни малейшей усталости, а напротив, ему каза-

157 151

лось, что он с удовольствием прошёл бы ещё вёрст двадцать»

(«Ионыч»); «Но ездил он к Туркиным уже не ради её мигрени...»

(«Ионыч»); «Опыт научил его мало-помалу, что пока с обывате-

лем играешь в карты или закусываешь с ним, то это мирный,

благодушный и даже не глупый человек, но стоит только заго-

ворить с ним о чём-нибудь несъедобном, например, о политике

или науке, как он становится в тупик или заводит такую филосо-

фию, тупую и злую, что остаётся только рукой махнуть и отойти»

(«Ионыч»); «У Ивана Иваныча была довольно странная, двойная

фамилия - Чимша-Гималайский, которая совсем не шла ему,

и его во всей губернии звали просто по имени и отчеству; он жил

около города на конском заводе и приехал теперь на охоту, чтобы

подышать чистым воздухом» («Крыжовник»); «Всё было погру-

жено в тихий, глубокий сон; пи движения, ни звука, даже не ве-

рится, что п природе может быть так тихо» («Человек в футля-

ре»).

Нередко А II Чехов использует в одном предложении сразу

несколько приёмом усилении отрицания. Например:

- повтор отрицания в восклицательной конструкции:

«Да ты же, Ми\.ш/шк, пого не читал! - спорит она громко. -

Я же тебе тиорш, к лянусь, ты не читал же этого вовсеЫ («Че-

ловек п фупшрг»),

- повтор отрицания с использованием усилительной

частицы: Я иг шмпшткп, на свой счёт я уже не заблуждаюсь

и не буду при м,к ни ш р.т., пи говорить о музыке» («Ионыч»);

испои, пкшнис усилительной частицы и отрицатель-

ного мп той ли нии Теперь, когда он лежал в гробу, выражение

у него бмж> криткпг, прия тное, даже весёлое, точно он был рад,

что наконец м футляр, из которого он уже никогда

не иыпде I • ( ' 1еи(1ме| м футляре»);

пошш'г отрицании и антитеза: «Человеку нужно не три

аршина ч и ш не г» (4)1.60, и весь земной шар, вся природа, где

Page 7: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

на просторе он мог бы проявить все свойства и особенности сво-

его свободного духа» («Крыжовник»).

Частица НИ выступает в отрицательных предложениях,

в которых «отрицание выражено частицами НЕ, НЕТ; частица

НИ в этих случаях находится перед именем существительным в

родительном падеже и выполняет одновременно и отрицатель-

ную, и усилительную функцию» [Нянин 2009: 140]. Также части-

ца НИ «выступает в качестве основного отрицания в безличных

отрицательных предложениях с обязательным дополнением

в родительном падеже» [Нянин 2009: 140]. Например: «Он лежал

под пологом, укрытый одеялом, и молчал; спросишь его, а он

только да или нет - и больше ни звука» («Человек в футляре»).

Отрицание и утверждение - явления взаимосвязанные.

По смыслу всякое отрицание есть утверждение противоположно-

го. Так, отрицание наличия какого-либо лица, предмета, дейст-

вия, признака есть утверждение его отсутствия. Существуют ча-

стные случаи употребления части «не» и «ни», когда они несут

в себе утвердительное значение. Предложение лишается отрица-

тельного смысла и при приобретении частицей не других оттен-

ков значения. Например, значения предположения: «Не правда

ли, душенька?» («Ионыч»); «Дня через три пришёл ко мне Афана-

сий и спросил, не надо ли послать за доктором, так как-де с ба-

рином что-то делается. Я пошёл к Беликову» («Человек в футля-

ре»). Значение обобщения: «Чего только не делается у нас

в провинции от скуки, сколько ненужного, вздорного!» («Человек

в футляре»).

Интересно употребление А. П. Чеховым частиц НЕ и НИ в со-

ставе частиц, выражающих отношение к достоверности выска-

зываемого (едва ли не, чуть ли не). Например: «Раньше это

не интересовало нас вовсе; быть может, мы не допускали даже и

мысли, что человек, который во всякую погоду ходит в калошах и

спит под пологом, может любить» («Человек в футляре»); «Наши

дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись,

159 151

как бы он не узнал; и духовенство стеснялось при нем кушать

скоромное и играть в карты» («Человек в футляре»); «Ну, уж это

совсем не умно, - подумал он, придя в себя» («Ионыч»); «Несём

мы его в приёмный покой, кровь льёт - страшное дело, а он всё

просит, чтобы ногу его отыскали, и всё беспокоится; в сапоге

на отрезанной ноге двадцать рублей, как бы не пропали»

(«Крыжовник»).

В рассказе «Человек в футляре» такое сочетание использу-

ется автором для характеристики Беликова. Тут и опасение ге-

роя, доведённое до абсурда, и ирония автора: «Он боялся, как бы

чего не вышло, как бы его не зарезал Афанасий, как бы не за-

брались воры, и потом всю ночь видел тревожные сны, а утром,

когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен, и было

видно, что многолюдная гимназия, в которую он шёл, была

страшна, противна всему существу его и что идти рядом со мной

ему, человеку по натуре одинокому, было тяжко» («Человек

в футляре»).

Отрицательные частицы употребляются в составе опреде-

лительных частиц: «Это был человек небольшого роста, толстый,

совершенно лысый, с чёрной бородой чуть не по пояс; и с ним

вышли две собаки» («Крыжовник»).

Нередко наблюдаем их в сочетании с союзом. При описании

основных разрядов частиц В. В. Виноградов отмечает «факты

многозначности, многофункциональности, сближения с другим

классом служебных слов - союзами» [Лекант 2002: 148]. Класс

частиц «глубоко внедряется в категорию модальных слов, и тут

складываются и развиваются новые, гибридные типы частиц»

[Виноградов 1986: 489]. Виноградов отметил и объяснил много-

численные факты совмещения значений и функций. Так, А. П. Че-

хов использует отрицательные частицы в сочетании с подчини-

тельными союзами. Например:

- с подчинительным союзом ПОКА: «Что вы читали на этой

неделе, пока мы не виделись?» («Ионыч»); «Они свернули в сто-

Page 8: Государственный социально-гуманитарный университетfile.mgou.ru/draft/20170627/Statia_Cherutova_russkii_jazyk.1.pdf · Бондаренко

рону и шли всё по скошенному полю, то прямо, то забирая напра-

во, пока не вышли на дорогу» («Крыжовник»);

- с условным союзом ЕСЛИ, который употребляется

А. П. Чеховым зачастую с частицей БЫ: «И, по всей вероятности,

в конце концов он сделал бы предложение и совершился бы один

из тех ненужных, глупых браков, каких у нас от скуки и от нечего

делать совершаются тысячи, если бы вдруг не произошел

ко1о55аНзсЬе 5капс1а1»; «И страдайте, если вы не понимаете шу-

ток» («Ионыч»);

- с подчинительным союзом ЧТОБЫ: «И, чтобы не запла-

кать, она отвернулась и вышла из гостиной» («Ионыч»)

Сочетание местоимений и наречий с частицей НЕ и НИ во-

шло в состав устойчивых оборотов, которые активно испоьзуют-

ся А. П. Чеховым: «Как бы ни было, Варенька стала оказывать

нашему Беликову явную благосклонность» («Человек в футля-

ре»); «Вы не можете себе представить, как я рад видеть вас,

господа, - говорил Алёхин, входя за ними в переднюю» («Кры-

жовник»); «Не моё это дело» («Человек в футляре»); «Мне гово-

рят, что не всё сразу, всякая идея осуществляется в жизни посте-

пенно, в своё время» («Крыжовник»); «Считаю долгом уверить

вас, что я тут ни при чём...» («Человек в футляре»); «Остано-

вись, пока не поздно\» («Ионыч»); «И в то же время, несмотря на

эту наивность, она казалась ему очень умной и развитой

не по летам» («Ионыч»); «Умри, Денис, лучше не напишешь»

(«Ионыч»).

Таким образом, проанализировав употребление частиц

в выбранных нами рассказах, мы можем сделать вывод: одним из

средств создания художественной семантики являются частицы.

Они придают произведениям А. П. Чехова законченный вид.

А. П. Чехов формирует свою особую художественно-речевую сис-

тему, в которой все единицы языка, взаимодействуя между со-

бой, подчиняются единому чеховскому требованию авторского

невмешательства: читатель сам оценивает героев и события.

160

Литература

Виноградов, В. В. Русский язык. (Грамматическое учение

о слове) / В. В. Виноградов. - Изд. 3. - М., 1986.

Грамматика русского языка. Том I. Фонетика и морфология /

под ред. В. В. Виноградова. - М.: Изд-во АН СССР. - 1960. - 637 с.

Грамматика русского языка. - М.: Изд-во АН СССР, 1982.

Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского язы-

ка / под общ. ред. Г. А. Золотовой. - М.: Наука, 2004. - 544 с.

Лекант, П. А. К вопросу о грамматическом статусе частиц / /

Лекант, П. А. Очерки по грамматике русского языка / П. А. Лекант.

- М.: Изд-во МГОУ, 2002. - С. 23-26.

Нянин, А. И. Осмысленное решение задач русского правопи-

сания / / Нянин А. И. Живая Русская Грамота. Научно-популярное

учебно-просветительское пособие / А. И. Нянин. - Екатеринбург,

2009.-206 с.

Ремянникова, О. Ю. Фазисные глаголы как предикаты, отра-

жающие целенаправленную деятельность человека : дис.... канд.

филол. наук : 10.02.01 / О. Ю. Ремянникова. - Киров, 2004. - 170 с.

Словарь структурных слов русского языка / под ред. проф.

В. В. Морковкина. - М.: Лазурь, 1997.

151