fabrikationsprogramm manufacturing program programa … · máquina formadora y empaquetadora...

14
www.oystar-group.com FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa de fabricación

Upload: dinhkien

Post on 08-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

1

www.oystar-group.com

FABRIKATIONSPROGRAMMManufacturing programPrograma de fabricación

Page 2: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

12

INhAlTContentÍndice

Seite Page Página

Multipack Einschlagmaschinen (Boden- und Seitkantfaltung) 3–5Multipack filling and wrapping machines (bottom and length side fold)Máquinas empaquetadoras Multipack (Plegado de fondo y lateral)

Ecopack Einschlagmaschinen (Stirnseitfaltung) 6Ecopack moulding and wrapping machines (end fold)Máquinas empaquetadoras Ecopack (Plegado frontal)

Einschlagmaschinen für Kleinportionen 7Filling and wrapping machines for miniportions Máquinas empaquetadoras para miniporciones

Becherfüll- und Verschließmaschinen 8Tub filling and closing machinesMáquinas llenadoras y cerradoras de potes

Vollautomatische Wrap-Around Kartonierer 9Fully automatic wrap-around cartonersEncartonadoras wrap-around completamente automáticas

halbautomatische Sammelpacker 10Semi-automatic collating and stacking machines Colectoras apiladoras semiautomáticas

Generalüberholte Gebrauchtmaschinen 11Completely reconditioned second hand machines Máquinas completamente reacondicionadas

Page 3: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

13

Page 4: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

2

OYSTAR BENhIl: MIT INNOVATION zuM ERFOlG

Seit 100 Jahren verpacken Maschinen von OYSTAR Benhil zuverlässig und wirtschaftlich flüssige und pastöse Lebensmittel, mit und ohne stückige Anteile. Mehr als 10.000 gelieferte Maschinen helfen Unternehmen der Margarine-, Suppenpasten- oder Molkerei-Industrie dabei, ihre Produkte frisch zu halten und optisch ansprechend in die Regale des Einzelhandels zu bringen. Von Bechern über Päckchen und Pakete, von Butter bis zum Suppenwürfel. Sowohl Becherfüll- und Verschließ-maschinen als auch Einschlagmaschinen von OYSTAR Benhil sind flexibel und werden modernsten Anfor derungen gerecht. Jenen der Endverbraucher nach hygienisch einwandfreien, haltbaren und frischen Produk ten in praktischen Darreichungsformen, aber auch jenen der Nahrungsmittel- industrie nach kostengünstigen und logistikfreundlichen Lösungen. Das breite Angebotsspektrum von OYSTAR Benhil deckt praktisch jede Anwendung für alle genannten Produkte ab.

OYSTAR BENhIl: INNOVATION FOR SuCCESS

For 100 years now, machines by OYSTAR Benhil have been packaging economically and reliably liquid to pasty products, with and without particulates. More than 10,000 machines operating worldwide assist companies of the margarine, soup paste, and dairy industries in their need to deliver fresh products in attractive appearance to the retailers‘ shelves. Tub filling and closing machines as well as filling and wrapping machines by OYSTAR Benhil are most flexible, for all types of packs from tubs to miniportions or consumer packets, and for a big range of products, from butter to soup paste. They suit latest requirements, both consumer demands for hygienic, fresh tasting products with extended shelf-life and practical presentation, and those of the food-processing industries for low cost and logistically viable concepts. The diverse OYSTAR Benhil delivery range offers a perfect solution for nearly every need of the mentioned products.

OYSTAR Benhil: COn innOvACión hACiA el éxiTO

Desde hace 100 años las máquinas de OYSTAR Benhil empaquetan en forma confiable y económica alimentos líquidos y pastosos, con o sin partes sólidas. Más de 10.000 máquinas suministradas ayudan en las empresas de la industria de las margarinas, pastas para sopas o industria láctea a mantener sus productos frescos y llevarlos ópticamente atractivos a las góndolas del comercio minorista. Desde los potes a través de los paquetitos y paquetes, desde la mantequilla hasta el cubito de caldo las máquinas cerradoras y empaquetadoras de OYSTAR Benhil son flexibles y responden a los requerimientos más modernos. Responden tanto a los del consumidor final que busca productos perfectamente higiénicos, conservables y frescos en formas de presentación práctica como también aquellos de la industria alimenticia que persiguen soluciones favorables de costos y compatibles con una buena logística. La amplia variedad de ofertas de OYSTAR Benhil cubre prácticamente cada aplicación para todos los productos mencionados.

Page 5: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

3

Multipack 5000

MulTIPACK EINSChl AGMASChINEN FüR 50 –2500 G, BOdEN- uNd SEITKANTFAlTuNGMultipack filling and wrapping machines for weights of 50–2500 g, for bottom and length side foldMáquinas empaquetadoras Multipack para 50–2500 g, plegado de fondo y lateral

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, edible fats, fresh cheese, other pasty productsdosing range: 50–500 gNominal output:up to 135 packets/min.

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, edible fats,fresh cheese, other pasty productsdosing range:50–1000 gNominal output:up to 100 packets/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fresco, otros productos pastososRango de llenado:50–500 gRendimiento nominal:hasta 135 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fresco, otros productos pastososRango de llenado:50–1000 gRendimiento nominal:hasta 100 paquetes/min.

Multipack 5000

Multipack 3000

Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig)Füllgut:Butter, Margarine, Speisefette, Frischkäse, andere pastöse ProdukteFüllbereich: 50–500 gNennausbringung:bis 135 Pack./min.

Funktionsprinzip: Rundläufer (einzellig)Füllgut: Butter, Margarine, Speisefette, Frischkäse, andere pastöse ProdukteFüllbereich: 50–1000 gNennausbringung: bis zu 100 Pack./min.

Page 6: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

4

MulTIPACK EINSChlAGMASChINEN FüR 50–2500 G, BOdEN- uNd SEITKANTFAlTuNGMultipack filling and wrapping machines for weights of 50–2500 g, for bottom and length side foldMáquinas empaquetadoras Multipack para 50–2500 g, plegado de fondo y lateral

Multipack 8000 Funktionsprinzip: Rundläufer (zweizellig)Füllgut: Butter, Margarine, Speisefette, FrischkäseFüllbereich: 100–500 gNennausbringung: bis 250 Pack./min.

design principle:rotary machine (double cell)Filling product:butter, margarine, edible fats,fresh cheesedosing range:100–500 gNominal output:up to 250 packets/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (de doble celda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fresco Rango de llenado:100–500 gRendimiento nominal:hasta 250 paquetes/min.

Multipack 8000

Page 7: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

5

Multipack 8600

Multipack 8345 K

Multipack 8346

Funktionsprinzip:Rundläufer (zweizellig)Füllgut:Butter, Margarine, SpeisefetteFüllbereich: 50–200 gNennausbringung:bis 300 Pack./min.

Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig) mit VorkartonierungFüllgut:Butter, Margarine, Speisefette, Schmelz- und FrischkäseFüllbereich: 100– 400 g(abhängig von Kartonabmessungen)Paketform:Rechteckpackung mit UmkartonNennausbringung:bis 60 Pack./min. Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig)Füllgut:Butter, Margarine, SpeisefetteFüllbereich: 500–2500 gNennausbringung:bis 50 Pack./min.

design principle:rotary machine (double cell)Filling product:butter, margarine, edible fatsdosing range:50–200 gNominal output:up to 300 packets/min.

design principle:rotary machine (single cell) with cartoning prior to fillingFilling product:butter, margarine, edible fats, processed cheese, fresh cheesedosing range: 100–400 g(depending on carton dimensions)Packet shape:brick with outer cartonNominal output:up to 60 packets/min.

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, edible fatsdosing range:500–2500 gNominal output:up to 50 packets/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (doble celda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestiblesRango de llenado:50–200 gRendimiento nominal:hasta 300 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda) con encartonado previo Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fundido y fresco Rango de llenado: 100– 400 g(dependiente de las medidas de las cajas)Forma del paquete:Paquete rectangular en caja de cartulinaRendimiento nominal:hasta 60 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestiblesRango de llenado:500–2500 gRendimiento nominal:hasta 50 paquetes/min.

Page 8: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

6

design principle:moulding and wrapping machine(single cell)Filling product:butter, margarine, edible fatsdosing range: 50–500 gNominal output:up to 120 packets/min.

design principle:moulding and wrapping machine(single cell)Filling product:butter, margarine, edible fatsdosing range: 50–500 gNominal output:up to 140 packets/min.

design principle:moulding and wrapping machine(single cell)Filling product:butter, margarine, edible fatsdosing range: 50–250 gNominal output:up to 165 packets/min.

Funktionsprinzip: Ausform- und Verpackungsmaschine (einzellig)Füllgut: Butter, Margarine, Speisefette Füllbereich: 50–500 gNennausbringung: bis 120 Pack./min.

Funktionsprinzip: Ausform- und Verpackungsmaschine (einzellig)Füllgut: Butter, Margarine, Speisefette Füllbereich: 50–500 gNennausbringung: bis 140 Pack./min.

Funktionsprinzip: Ausform- und Verpackungsmaschine (einzellig)Füllgut: Butter, Margarine, Speisefette Füllbereich: 50–250 gNennausbringung: bis 165 Pack./min.

Ecopack F120

Ecopack F140

Ecopack F165

ECOPACK EINSChl AGMASChINEN FüR 50 –500 G, STIRNSEITFAlTuNGEcopack moulding and wrapping machines for weights of 50–500 g, for end foldMáquinas empaquetadoras Ecopack para 50–500 g, plegado frontal

Principio de funcionamiento: Máquina formadora y empaquetadora (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestiblesRango de llenado:50–500 gRendimiento nominal:hasta 120 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina formadora y empaquetadora(unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestiblesRango de llenado:50–500 gRendimiento nominal:hasta 140 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina formadora y empaquetadora(unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestiblesRango de llenado:50–250 gRendimiento nominal:hasta 165 paquetes/min.

Ecopack Fd165 mit doppelrollenabwicklerEcopack FD165 with double reel un-winderEcopack FD165 con doble desbobinador de material envolvente

Page 9: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

7

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, yeast, soup paste, fruit paste, fresh cheese, other pasty productsdosing range: 6–50 gNominal output:up to 180 portions/min.(depending on filling product)

design principle:rotary machine (double cell)Filling product:butter, margarine, soup paste, fresh cheese, fruit pastedosing range: 6–50 gNominal output:up to 500 portions/min.(depending on filling product)

Multipack 8304

Multipack 8358

Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig)Füllgut:Butter, Margarine, Hefe, Suppenpaste, Fruchtpaste, Frischkäse, andere pastöse Produkte Füllbereich: 6–50 gNennausbringung:bis 180 Pack./min.(produktabhängig)

Funktionsprinzip:Rundläufer (zweizellig)Füllgut:Butter, Margarine, Suppenpaste, Frisch käse, FruchtpasteFüllbereich: 6–50 gNennausbringung:bis 500 Pack./min.(produktabhängig)

EINSChlAGMASChINEN FüR KlEINPORTIONEN (6–50 G)Filling and wrapping machines for miniportions (6–50 g)Máquinas empaquetadoras para miniporciones (6–50 g)

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda) Producto a llenar:Mantequilla, margarina, levadura,pasta para sopas, pasta de frutas, queso fresco, otros productos pastosos Rango de llenado:6–50 gRendimiento nominal:hasta 180 paquetes/min.(dependiendo del producto)

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (doble celda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, pasta para sopas, queso fresco, pasta de frutasRango de llenado:6–50 gRendimiento nominal:hasta 500 paquetes/min.(dependiendo del producto)

Multipack 8358 S mit Kartonierer 8554Multipack 8358 Swith cartoner 8554Multipack 8358 S con encartonadora 8554

Page 10: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

8

design principle:inline machine with 2, 3, or 4 lanesFilling product:butter, edible fats, margarine, delicatessen salads, fresh cheese, mayonnaise, similar pasty and creamy productsdosing range: 50–1000 gNominal output:up to 50 strokes/min. or 200 tubs/min.

design principle:inline machine with 2, 3, 4, or 6 lanesFilling product:butter, edible fats, margarine, delicatessen salads, cheese, mayonnaise, similar pasty and creamy productsdosing range: 100–3000 gNominal output:up to 75 strokes/min. or 420 tubs/min.(depending on number of lanes, tub size,filling product, and type of closure)

Copparapid 6000

Copparapid 8270

Funktionsprinzip:Längsläufer; 2-, 3- und 4-bahnigFüllgut:Butter, Speisefette, Margarine,Feinkostsalate, Frischkäse, Mayonnaise, Pasten, Cremes u.a.Füllbereich: 50–1000 gNennausbringung:bis 50 Takte/min. bzw. 200 Becher/min.

Funktionsprinzip:Längsläufer; 2-, 3-, 4- und 6-bahnigFüllgut:Butter, Speisefette, Margarine,Feinkostsalate, Käse, Mayonnaise,Pasten, Cremes u.a.Füllbereich: 100–3000 gNennausbringung:bis 75 Takte/min. bzw. 420 Becher/min.(abhängig von Anzahl der Bahnen, Bechergröße, Produkt und Verschlussart)

Copparapid 6000

BEChERFüll- uNd VERSChlIESSMASChINENTub filling and closing machinesMáquinas llenadoras y cerradoras de potes

Principio de funcionamiento:Máquina en línea de 2, 3 y 4 vías Producto a llenar:Mantequilla, grasas comestibles, margarina, ensaladas finas, queso fresco, mayonesa, pastas, cremas entre otros. Rango de llenado:50–1000 gRendimiento nominal:hasta 50 golpes/min. o bien 200 potes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina en línea de 2, 3, 4 y 6 líneas Producto a llenar:Mantequilla, grasas comestibles, margarina, ensaladas finas, queso, mayonesa, pastas, cremas entre otros. Rango de llenado:100–3000 gRendimiento nominal:hasta 75 golpes/min. o bien 420 potes/min.(dependiendo de la cantidad de líneas, tamaño de pote, producto y tipo de cierre)

Page 11: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

9

Filling product:wrapped soup paste or butter portionsconveyed from Multipack 8358 orseparate feeding systemPackaging material:flat carton blankNominal output:up to 250 cartons/min.(depending on carton size)

Filling product:prepacked units as sticks, packets, bags,tins etc.Packaging material:flat carton blankNominal output:up to 100 cartons/min.

Filling product:wrapped soup paste or butter portionsconveyed from Multipack 8358Packaging material:flat carton blankNominal output:up to 150 cartons/min.

Füllgut:Suppenpasten- oder Butterpäckchenaus Multipack 8358 oder über eigeneZuführungPackstoff:flacher KartonzuschnittNennausbringung:bis 250 Kartons/min.(formatabhängig)

Füllgut:vorverpackte Produkte wieSticks, Pakete, Beutel, DosenPackstoff:flacher KartonzuschnittNennausbringung:bis 100 Kartons/min.

Füllgut:Suppenpasten- oder Butterpäckchenaus Multipack 8358Packstoff:flacher KartonzuschnittNennausbringung:bis 150 Kartons/min.

Cartomat 8554

Cartomat 8562

Cartomat 8570

VOllAuTOMATISChE WRAP-AROuNd KARTONIERERFully automatic wrap-around cartonersEncartonadoras wrap-around completamente automáticas

Producto a llenar:Paquetitos de pasta para sopas o mantequilla de una Multipack 8358 o a través de alimentación propiaMaterial envolvente:Recorte de cartón planoRendimiento nominal:hasta 250 cajas/min.(dependiendo del formato)

Producto a llenar:Productos preenvasados como bastones, paquetes, bolsas, latasMaterial envolvente:Recorte de cartón plano Rendimiento nominal:hasta 100 cajas/min.

Producto a llenar:Paquetitos de pastas para sopas o de mantequilla desde la Multipack 8358Material envolvente:Recorte de cartón planoRendimiento nominal:hasta 150 cajas/min.

Page 12: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

10

design principle:pneumatically operated side loaderfor packet configurations/cartonsblock length 250–450 mmblock width 100–360 mmblock height 60–370 mmNominal output:up to 6 cartons/min.

design principle:bottom loader for packet configurations/cartonsblock length up to 300 mmblock width up to 220 mmblock height up to 175 mmNominal output:up to 3,5 cartons/min.

design principle:bottom loader or side loaderfor packet configurations/cartonsblock length up to 400 mmblock width up to 270 mmblock height up to 250 mmNominal output:up to 3,5 cartons/min.

Funktionsprinzip:pneumatisch angetriebener Seiten-lader für Paketsammlungen/KartonsBlocklänge 250–450 mmBlockbreite 100–360 mmBlockhöhe 60–370 mmNennausbringung:bis 6 Kartons/min.

Funktionsprinzip:Bodenlader für Paketsammlungen/KartonsBlocklänge max. 300 mmBlockbreite max. 220 mmBlockhöhe max. 175 mmNennausbringung:bis 3,5 Kartons/min.

Funktionsprinzip:Bodenlader oder Seitenladerfür Paketsammlungen/KartonsBlocklänge max. 400 mmBlockbreite max. 270 mmBlockhöhe max. 250 mmNennausbringung:bis 3,5 Kartons/min.

Typ 8501

Typ 8529

Typ 8531

Cartomat 8562/8563

hAlBAuTOMATISChE SAMMElPACKERSemi-automatic collating and stacking machines Colectoras apiladoras semiautomáticas

Principio de funcionamiento:Apilador accionado en forma neumática para conjuntos de paquetes/cajasLargo del bloque 250–450 mmAncho del bloque 100–360 mmAltura del bloque 60–370 mmRendimiento nominal:hasta 6 cajas/min.

Principio de funcionamiento:Cargador de fondo para conjuntos de paquetes/cajasLargo del bloque max. 300 mmAncho del bloque max. 220 mmAltura del bloque max. 175 mmRendimiento nominal:hasta 3,5 cajas/min.

Principio de funcionamiento:Cargador de fondo o cargador lateral para conjuntos de paquetes/cajasLargo del bloque max. 400 mmAncho del bloque max. 270 mmAltura del bloque max. 250 mmRendimiento nominal:hasta 3,5 cajas/min.

Page 13: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

11

Andere Maschinen auf Anfrage Further machines on demand Otras máquinas sobre demanda

GENERAlüBERhOlTE GEBRAuChTMASChINENDie beste Alternative zu einer neuen OYSTAR Benhil Verpackungsmaschine ist eine general-überholte Gebrauchtmaschine direkt vom Hersteller. Im Zuge der Generalüberholung werden keine Teile nachgearbeitet, alle Teile mit Verschleiß werden gegen OYSTAR Benhil-Original-ersatzteile ausgetauscht. Elektronisch wird die Maschine komplett neu verkabelt und mit einer neuen Schutzverkleidung, gemäß den aktuellen Sicherheitsrichtlinien, ausgestattet.

Completely reconditioned second hand machines The second best solution compared with a new OYSTAR Benhil packaging machine is a second hand machine which is completely reconditioned by the manufacturer. In the course of a general overhaul parts are not reworked: All parts showing any sign of wear and tear are replaced by new original OYSTAR Benhil parts. The machine receives a completely new electrical wiring and a new protective guarding according to the valid safety regulations.

Máquinas completamente reacondicionadasLa mejor alternativa comparada a una envasadora nueva de OYSTAR Benhil es una máquina completamente reacondicionada por el fabricante del equipo original. La reconstrucción no implica repasos de piezas existentes, sino el reemplazo de todas las piezas de desgaste por piezas nuevas originales de OYSTAR Benhil. Todos los componentes eléctricos son reemplazados. La máquina recibe un nuevo recubrimiento protector según las leyes actuales.

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, edible fats, fresh cheese, lard, other pasty productsdosing range: 100–1000 gPacket shape:brick, roll, round and oval pats as well as special sizesNominal output:up to 90 packets/min.

design principle:rotary machine (double cell)Filling product:butter, margarine, edible fats,fresh cheesedosing range: 60–250 gNominal output:up to 220 packets/min.

design principle:rotary machine (single cell)Filling product:butter, margarine, lard, edible fats, fresh cheesedosing range: 50–250 gNominal output:up to 90/110 packets/min.(depending on machine execution)

Multipack 8345

Multipack 8362

Multipack 8380

Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig)Füllgut:Butter, Margarine, Speisefette, Frischkäse, Schmalz, andere pastöse ProdukteFüllbereich: 100–1000 gPaketform:Rechteckpackung, Rollen, Rund-/Ovalpackungen und SonderformateNennausbringung:bis 90 Pack./min.

Funktionsprinzip:Rundläufer (zweizellig)Füllgut:Butter, Margarine, Speisefette,FrischkäseFüllbereich: 60–250 gNennausbringung:bis 220 Pack./min.

Funktionsprinzip:Rundläufer (einzellig)Füllgut:Butter, Margarine, Schmalz, Speisefette, FrischkäseFüllbereich: 50–250 gNennausbringung:bis 90/110 Pack./min.(abhängig von Maschinenausführung)

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fresco, grasa de cerdo, otros productos pastososRango de llenado:100–1000 gForma de paquete:Paquete rectangular, rollos, paquetes redondos /ovalados y formatos especiales Rendimiento nominal:hasta 90 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (doble celda )Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasas comestibles, queso fresco Rango de llenado:60–250 gRendimiento nominal:hasta 220 paquetes/min.

Principio de funcionamiento:Máquina rotativa (unicelda)Producto a llenar:Mantequilla, margarina, grasa de cerdo, grasas comestibles, queso fresco Rango de llenado:50–250 gRendimiento nominal:hasta 90/110 paquetes/min. (dependiendo del tipo de ejecución de la máquina)

Page 14: FABRIKATIONSPROGRAMM Manufacturing program Programa … · Máquina formadora y empaquetadora (unicelda) Producto a llenar: Mantequilla, margarina, grasas comestibles Rango de llenado:

14

OYSTAR holding GmbhLorenzstrasse 676297 Stutensee, Germany

P +49 7244 747 0F +49 7244 747 [email protected] www.oystar-group.com

OYSTAR Group Worldwide

Tech

nisc

he d

aten

und

Abb

ildu

ngen

unv

erbi

ndli

ch fü

r li

efer

ung.

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten.

Su

bjec

t to

tech

nica

l alt

erat

ion.

Dat

os e

imág

enes

suj

etos

a m

odifi

caci

ones

técn

icas

.

OYSTAR Benhil GmbhBlindeisenweg 1741468 Neuss, Germany

P +49 2131 9955 33F +49 2131 9300 [email protected]