facebook: pikant Étterem email: [email protected] tel. + 36 ... · facebook: pikant Étterem email:...
TRANSCRIPT
Facebook: Pikant Étterem Email: [email protected]
Tel. + 36-34/480-480 Web: www.pikant.hu
A SZÁMLA VÉGÖSSZEGE A SZERVÍZDÍJAT
NEM TARTALMAZZA. Endpreise exklusive Bedienungsgeld.
Tip not included.
AZ ÉTLAPON SZEREPLÖ ÁFÁS ÁRAINK
MAGYAR FORINTBAN ÉRTENDÖEK. Preise in Huf inkl. Mwst.
Price in Huf. Incl. Vat
PIKANTE-GASZTRO KFT.
2890 TATA, TÓPART SÉTÁNY 13.
II. KATEGÓRIA
ElőételekElőételekElőételekElőételek VorspeisenVorspeisenVorspeisenVorspeisen
StartersStartersStartersStarters
KACSAMÁJ HIDEGEN ZSÍRJÁBAN, TEPERTÖVEL
LILAHAGYMALEKVÁRRAL, FONOTT KAL
FRISS KERTI ZÖLDSÉGEKKELEntenleber im eigenen Fett mit Grieben,
Zwiebelmarmelade,Brot und frischem GemüseDuck liver in its own fat with cracklings, onionjam,
fresh vegetables
2690.- FT
LANGALLÓS MÁRTOGATÓ
TONHALKRÉM, PADLIZSÁNKRÉM, PARADICSOM
SAJTKRÉM Fladenbrot mit 4 Dips - Thunfisch / Aubergine / Tomate
Flatbread with 4 dips - tuna / eggplant / tomato /
2290.-
TATÁR BEEFSTEAK PIRÍTÓSSAL,
VAJJAL ÉS ZÖLDSÉGEKKELTataren Beafsteak mit Butter, Toast und frischem Gemüse
Beafsteak Tatar with toast, butter and vegetables
10DKG/2890.-
TEPERTÖVEL,
FONOTT KALÁCCSAL,
FRISS KERTI ZÖLDSÉGEKKEL genen Fett mit Grieben,
und frischem Gemüse onionjam, bread and
, PADLIZSÁNKRÉM, PARADICSOM
/ Aubergine / Tomate / Käse tuna / eggplant / tomato / cheese
TATÁR BEEFSTEAK PIRÍTÓSSAL,
ÉS ZÖLDSÉGEKKEL Tataren Beafsteak mit Butter, Toast und frischem Gemüse
Beafsteak Tatar with toast, butter and vegetables
LevesekLevesekLevesekLevesek csészébencsészébencsészébencsészében SuppenSuppenSuppenSuppen in der Tassein der Tassein der Tassein der Tasse
SoupsSoupsSoupsSoups in a cupin a cupin a cupin a cup
HÚSFAZÉK GAZDAGON KIS VAGY NAGY ADAGSuppentopf für 1 oder 2 Pers. - Rinderbrühe mit viel Einlage
Soup pot for 1 or 2 pers. beef consommé with „ all in ”
890.- / 1690.-
GULYÁSLEVES Ungarische Gulaschsuppe Portion
Goulash-soup cup
(0,5 L) 1390.-
PÓRÉHAGYMA KRÉMLEVES SAJTOS PIRÍTÓSSALLauchcremesuppe mit Käsetoast Leekcreamsoup with cheese toast
990.-
HIDEG GYÜMÖLCSLEVES Erfrischende Fruchtkaltschale der Saison
Cold fruit soup
990.-
TÁRKONYOS RAGULEVES Ragoutsuppe mit Estragon Ragoutsoup with tarragon
990.-
HALÁSZLÉ Ungarische Fischsuppe
Hungarian fish soup
(0,5 L) 1690.-
HÚSFAZÉK GAZDAGON KIS VAGY NAGY ADAG Rinderbrühe mit viel Einlage
beef consommé with „ all in ”
PÓRÉHAGYMA KRÉMLEVES SAJTOS PIRÍTÓSSAL
Vegetáriánus ételeinkVegetáriánus ételeinkVegetáriánus ételeinkVegetáriánus ételeink
Für VegetarierFür VegetarierFür VegetarierFür Vegetarier For VegeteriansFor VegeteriansFor VegeteriansFor Vegeterians
RÁNTOTT GOMBAFEJEK PÁROLT RIZZSEL,
TARTÁRMÁRTÁSSAL Gebackene Champignons mit Reis und Tatarensauce
Fried mushrooms with rice and tartar sauce
2190.-
RÁNTOTT SAJT HASÁBBURGONYÁVAL,
TARTÁRMÁRTÁSSAL Gebackener Käse mit Pommes Frites und Sauce Tartar
Fried hungarian cheese with french fries and tartar
2290.-
DIÓS RÁNTOTT CAMEMBERT PÁROLT RIZZSEL
ÁFONYÁVAL Camembert in Walnusskruste gebacken mit Reis
Preiselbeeren Walnut fried camembert served with rice, and cranberries
2290.-
PÓRÉHAGYMÁS RIZOTTÓ SZÁRÍTOTT
PARADICSOMOS BAZSALIKOMOS MOZZARELLA
GOLYÓKKAL Risotto mit Poree, getrockneten Tomaten, Basilikum und
Mozzarellakugeln Risotto with leek, sun dried tomato, basil and mozzarella
dippers
2690.-
SalátatálakSalátatálakSalátatálakSalátatálak SalatplattenSalatplattenSalatplattenSalatplatten Salad platesSalad platesSalad platesSalad plates
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGELGemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
1590.-
CÉZÁRSALÁTA SÜLT CSIRKEMELLFILÉ
KOCKÁKKAL Caesarsalat mit gebratener Hähchenbrust
Caesar salad with grilled chickenbreast stripes
2690.-
RÁNTOTT GOMBAFEJEK PÁROLT RIZZSEL,
Gebackene Champignons mit Reis und Tatarensauce sauce
HASÁBBURGONYÁVAL,
Gebackener Käse mit Pommes Frites und Sauce Tartar tartar sauce
DIÓS RÁNTOTT CAMEMBERT PÁROLT RIZZSEL,
Camembert in Walnusskruste gebacken mit Reis, und
cranberries jam
PÓRÉHAGYMÁS RIZOTTÓ SZÁRÍTOTT
PARADICSOMOS BAZSALIKOMOS MOZZARELLA
ckneten Tomaten, Basilikum und
basil and mozzarella
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGEL Gemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
CÉZÁRSALÁTA SÜLT CSIRKEMELLFILÉ
Caesarsalat mit gebratener Hähchenbruststreifen grilled chickenbreast stripes
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
SALÁTAÁGYON, JUHARSZIRUPPAL
Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
frischer Salatvariation Crispy chickenbreast with maple-syrup on fresh gardensalad
2790.-
Szárnyas ételeinkSzárnyas ételeinkSzárnyas ételeinkSzárnyas ételeink GeflügelgerichteGeflügelgerichteGeflügelgerichteGeflügelgerichte Poultry dishesPoultry dishesPoultry dishesPoultry dishes
RÁNTOTT CSIRKEMELL PETREZSELYMES
BURGONYÁVAL Panierte Hähnchenbrust mit Petersilienkartoffeln
Breaded chickenbreast with parsley potatoes
2790.-
BACONBE TEKERT JÉRCEMELLFILÉ
FOKHAGYMÁS TEJFELBEN ÁTSÜTVE DINSZTELT
HAGYMÁS BURGONYA PÜRÉVELHähnchenbrust im Speckmantel mit geräuchertem Käse und Knoblauchcreme überbacken, dazu Zwiebel - Kartoffelpüree
Chickenbreast in bacon coat with garlic-cheesecream gratinatedand onion mashed potatoes
2890.-
SAN DANIELE SONKÁVAL ÉS SZÁRÍTOTT
PARADICSOMMAL TÖLTÖTT CSIBEMELL
RUKKOLÁS RIZOTTÓVAL Hähnchenbrust gefüllt mit Prosciutto Crudo ( San Daniele
getrockneten Tomaten auf Ruccolarisotto Chicken breast filled with San Daniel’s ham and dried tomato
with ruccola risotto
2990.-
GRILLEZETT CSIRKECOMB FILÉ GORGONZOLÁS
TAGLIATETTE TÉSZTÁVAL Filet von der Hähnchenkeule auf Tagliatelle in GorgonzolarahmGrilled drumstick and Tagliatelle pasta with gorgonzola
2690.-
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
SALÁTAÁGYON,
JUHARSZIRUPPAL Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
frischer Salatvariation Crispy chickenbreast with maple-syrup with side salad
2790.-
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
JUHARSZIRUPPAL
Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
syrup on fresh gardensalad
RÁNTOTT CSIRKEMELL PETREZSELYMES
Panierte Hähnchenbrust mit Petersilienkartoffeln potatoes
BACONBE TEKERT JÉRCEMELLFILÉ
DINSZTELT
PÜRÉVEL Hähnchenbrust im Speckmantel mit geräuchertem Käse und
Kartoffelpüree cheesecream gratinated
SONKÁVAL ÉS SZÁRÍTOTT
PARADICSOMMAL TÖLTÖTT CSIBEMELL
t Prosciutto Crudo ( San Daniele ) und
dried tomato
GRILLEZETT CSIRKECOMB FILÉ GORGONZOLÁS
Filet von der Hähnchenkeule auf Tagliatelle in Gorgonzolarahm orgonzola sauce
ROPOGÓS CSIRKEMELLFILÉ FRISS
Hähnchenbrustfilet im Knuspermantel mit Ahornsirup auf
with side salad
ROSTON SÜLT CSIRKEMELL KACSAMÁJJAL
TÖLTVE, HAGYMÁS TÖRTBURGONYÁVAL
ALMAKOMPÓTTAL Hähnchenbrustfilet gefüllt mit Entenleber
Zwiebelkartoffeln und ApfelkompottFried chickenbreast filled with duck liver with onion potatoes
and apple compote
2990.-
Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült Sertéshúsból készült ételekételekételekételek
Gerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinPork dishesPork dishesPork dishesPork dishes
RÁNTOTT SERTÉSBORDA HASÁBBURGONYÁVAL
ÉS KÁPOSZTASALÁTÁVALSchnitzel vom Schweinerücken mit Pommes Frites und
Krautsalat Scallops of pork with french fries and coleslaw
2790.-
SZÜZÉRMÉK FRISS LECSÓVAL, FÜSZERES
BURGONYAGEREZDEKKELSchweinefilet „ungarische Art” mit Skin Wedges und
Hungarian porkfillet with potatoe wegdes and
3490.-
KUCSMAGOMBÁS SZÜZÉRME TEJSZÍNES
RIZOTTÓVAL Schweinemedaillons mit Spitzmorcheln auf feinem Sahnerisotto
Pork medallions with morels on fine cream
3490.-
ROSTON SÜLT SZÜZÉRMÉK ERDEI GOMBA
MÁRTÁSSAL, KÁPOSZTÁS PALACSINTÁVALGebratene Schweinefiletmedaillons mit Waldpilzrahm
Krautfladen Grilled pork medallions with forest mushroomcream
pancake
3490.-
„PIKANT” TÁL MINDEN JÓVAL 2 FÖ „Pikant” Platte mit Spezialitäten des Hauses für 2 Personen
„Pikant” plate with house specials for 2 person
5990.-
KACSAMÁJJAL
TÖLTVE, HAGYMÁS TÖRTBURGONYÁVAL ÉS
mit Entenleber auf und Apfelkompott
onion potatoes
ételekételekételekételek Gerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom SchweinGerichte vom Schwein
RÁNTOTT SERTÉSBORDA HASÁBBURGONYÁVAL
ÉS KÁPOSZTASALÁTÁVAL Schnitzel vom Schweinerücken mit Pommes Frites und
Scallops of pork with french fries and coleslaw
FÜSZERES
BURGONYAGEREZDEKKEL Skin Wedges und Letscho
and ratatouille
KUCSMAGOMBÁS SZÜZÉRME TEJSZÍNES
Schweinemedaillons mit Spitzmorcheln auf feinem Sahnerisotto cream risotto
ZÉRMÉK ERDEI GOMBA-
, KÁPOSZTÁS PALACSINTÁVAL t Waldpilzrahm und
lions with forest mushroomcream and cabbage
RÉSZÉRE „Pikant” Platte mit Spezialitäten des Hauses für 2 Personen
„Pikant” plate with house specials for 2 person
Marhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkRindfleischgerichteRindfleischgerichteRindfleischgerichteRindfleischgerichte
Beef dishesBeef dishesBeef dishesBeef dishes
MARHAPÖRKÖLT HÁZIASAN GALUSKÁVALUngarischer Gulasch mit Nockerln
Hungarian beef stew with hungarian dumplings
2690.-
HAGYMÁS ROSTÉLYOS (ARGENTIN RIB
HASÁBBURGONYÁVAL Zwiebelrostbraten (Rib-Eye-Steak) mit Pommes Frites
Rib-Eye-Steak hungarian style with fried onions and french fries
4590.-
ARGENTIN RIB-EYE-STEAK ROSTON
KUCSMAGOMBARAGUVAL ÉS FÜSZERES
GRATIBURGONYÁVAL TÁLALVARib-Eye-Steak vom Grill mit Morchelragout und Pommes
Gratin Rib-Eye-Steak grilled with black morel ragout and potato gratin
4590.-
ARGENTIN RIB-EYE-STEAK RÓZSABORSOS
VAJJAL, GRATINBURGONYÁVAL ÉS
PARMEZÁNFORGÁCCSAL Rib-Eye-Steak mit Rosenpfefferbutter , Käse - Kartoffelgratin
und gehobeltem Parmesan Rib-Eye-Steak with rose pepper butter, cheese potato gratin
and planed parmesan
4590.-
BÉLSZÍNCSÍKOK FRISSEN PIRÍTOTT GOMBÁVAL,
HAGYMÁVAL, HASÁBBURGONYÁVALStreifen vom Rinderfilet mit Zwiebeln und Champignons dazu
Pommes Frites Strips od beef „onions and mushrooms” with french fries
5390.-
BÉLSZÍN KUCSMAGOMBA RAGUVAL,
GRATINBURGONYÁVAL Rinderfilet vom Grill mit feinem Ragout von Spitzmorcheln
Pommes Gratin Grilled Tenderloin with blanquette from black morels, served
with potato gratin
5790.-
Marhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeinkMarhahúsból készült ételeink
HÁZIASAN GALUSKÁVAL
Hungarian beef stew with hungarian dumplings
RIB-EYE )
mit Pommes Frites onions and french
TON,
SZERES
BURGONYÁVAL TÁLALVA vom Grill mit Morchelragout und Pommes
morel ragout and potato gratin
ZSABORSOS
BURGONYÁVAL ÉS
Kartoffelgratin
, cheese potato gratin
FRISSEN PIRÍTOTT GOMBÁVAL,
HAGYMÁVAL, HASÁBBURGONYÁVAL t mit Zwiebeln und Champignons dazu
with french fries
BÉLSZÍN KUCSMAGOMBA RAGUVAL,
filet vom Grill mit feinem Ragout von Spitzmorcheln, mit
in with blanquette from black morels, served
BÉLSZÍN ROSTON SÜTVE CHILIS VAJJAL, SAJTOS
GRATIN BURGONYÁVAL Rinderfilet vom Grill mit Chilibutter und Kartoffelgratin
Grilled tenderloin with chilibutter and potato gratin
5790.-
CHATEAUBRIAND (DUPLA BÉLSZÍN) BURGONYA
GEREZDEKKEL ÉS GRILL ZÖLDSÉGEKKELChateaubriand mit Potato Wedges und Gemüse vom Grill
Chateaubriand with fried potato wedges and grilled vegetables
9590.-
Halételeink Halételeink Halételeink Halételeink „„„„Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”FischgerichteFischgerichteFischgerichteFischgerichte Fish dishesFish dishesFish dishesFish dishes
SZENT PÉTER FILÉ FOKHAGYMÁS
OLIVAOLAJBAN SÜTVE, PARAJOS
BURGONYÁVAL ÉS AVOKÁDÓ DIPPELFilet vom Sankt Petersfisch in Olivenöl gebraten mit
Spinatkartoffeln und Avokado DipFilet of St. Peter’s fish served with spinach potatoes and
avocado dip
3990.-
GRILLEZETT LAZACFILÉ FRANCIA MUS
MÁRTÁSSAL ÉS PESTOS TAGLIATELLÉVELLachsfilet in französischer Senfsauce auf Pe
Salmon in french mustard cream with tagliatelle & pesto
4290.-
BÖRÉN SÜLT FOGASFILÉ ZÖLDFÜSZERES
GRILL ZÖLDSÉGGEL Zanderfilel mit Kräuterbutter und Gemüse vom Grill
Pike perch filet with herb butter and grilled vegetables
4290.-
CHILIS VAJJAL, SAJTOS
artoffelgratin
tenderloin with chilibutter and potato gratin
BURGONYA
ÉS GRILL ZÖLDSÉGEKKEL und Gemüse vom Grill
and grilled vegetables
Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”Vizeknek ajándéka”
SZENT PÉTER FILÉ FOKHAGYMÁS
OLIVAOLAJBAN SÜTVE, PARAJOS
BURGONYÁVAL ÉS AVOKÁDÓ DIPPEL Filet vom Sankt Petersfisch in Olivenöl gebraten mit
und Avokado Dip potatoes and
FRANCIA MUSTÁR
PESTOS TAGLIATELLÉVEL estoNudeln
tagliatelle & pesto
ZÖLDFÜSZERES VAJJAL
Kräuterbutter und Gemüse vom Grill herb butter and grilled vegetables
TésztákTésztákTésztákTészták PastaPastaPastaPasta PastaPastaPastaPasta
SPAGHETTI BOLOGNESE (Paradicsomos húsos raguval)
1990.-
SPAGHETTI CARBONARA (Szalonna, tejszín, tojás)
1890.-
SPAGHETTI AGLIO OLIO PEPPERONCINO(Olivolaj, fokhagyma & pepperóni)
1690.-
GNOCCHI QUATTRO FORMAGGI (4 féle sajttal, tejszínes mártásban)
1890.-
TAGLIATELLE QUATTRO FORMAGGI CON POLLO(4 féle sajttal, tejszínes mártásban, csirkemell kockákkal)
2590.-
TAGLIATELLE AL SALMONE E SPINACI(Lazac, tejszín&spenót)
2890.-
TAGLIATELLE „PIKANT” (Szárított paradicsom, mozzarella és rukkola saláta)
2090.-
GNOCCHI AL PESTO (Bazsalikomos pestoval)
1990.-
TAGLIATELLE DON ALFREDO (Vaj, sonka, parmezán, tejszín&petrezselyem)
1990.-
ERONCINO
RO FORMAGGI CON POLLO (4 féle sajttal, tejszínes mártásban, csirkemell kockákkal)
TAGLIATELLE AL SALMONE E SPINACI
zárított paradicsom, mozzarella és rukkola saláta)
aj, sonka, parmezán, tejszín&petrezselyem)
Pizzák frissen aPizzák frissen aPizzák frissen aPizzák frissen a kemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőlparadicsomos alappalparadicsomos alappalparadicsomos alappalparadicsomos alappal
Pizza mit TomatenPizza mit TomatenPizza mit TomatenPizza mit Tomatensaucesaucesaucesauce PPPPizza with tomato sauceizza with tomato sauceizza with tomato sauceizza with tomato sauce
MARGHERITA (Pizzaszósz, sajt)
Tomatensauce & Käse / Tomato & cheese
1390.-
VEGETÁRIÁNUS (Pizzaszósz, sajt, zöldségek)
Vegetarisch mit Gemüse / Vegetarian with vegetables
1790.-
GOMBÁS (Pizzaszósz, sajt, gomba)
Champignons & Käse / Mushrooms & cheese
1790.-
SONKÁS (Pizzaszósz, sajt, sonka)
Schinken & Käse / Ham & cheese
1790.-
SONKÁS-KUKORICÁS (Pizzaszósz, sajt, sonka, kukorica) Schinken & Mais / Ham & corn
1790.-
MOZZARELLA (Pizzaszósz, sajt, mozzarella, paradicsom, bazsalikom)
Mozzarella & Basilikum / Mozzarella & basil
1790.-
SONKÁS-GOMBÁS (Pizzaszósz, sajt, sonka, gomba)
Schinken & Pilze / Ham & mushrooms
1790.-
SZALÁMIS (Pizzaszósz, sajt, szalámi, hagyma)
Ital. Salami, Zwiebel / Italian salami, onion
1790.-
PIKANT (Pizzaszósz, sajt, olasz kolbász, csípős pepperoni)
Ital. Salami & Peperoncini / Italian salami & pepperoni
1790.-
kemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkből
Tomatensauce & Käse / Tomato & cheese
Vegetarisch mit Gemüse / Vegetarian with vegetables
Champignons & Käse / Mushrooms & cheese
izzaszósz, sajt, mozzarella, paradicsom, bazsalikom) / Mozzarella & basil
, onion
, csípős pepperoni) Ital. Salami & Peperoncini / Italian salami & pepperoni
MAGYAROS (Pizzaszósz, sajt, kolbász, hagyma, paradicsom, paprika) Wurst, Paprika & Zwiebel / Sausage, peppers & onion
1790.-
PARASZTOS (Pizzaszósz, sajt, kolbász, hagyma, szalonna)
Wurst, Speck & Zwiebeln / Sausage, bacon & onion
1790.-
BOLOGNESE (Bolognai húsos mártás, parmezán)
Hackfleischsauce & Parmesan / Meatsauce & parmesan
1790.-
NÉGYSAJTOS (Pizzaszósz, 4 féle sajt)
4 versch. Käse / 4 diff. Cheese
1890.-
HAWAII (Pizzaszósz, sajt, sonka, ananász, kukorica)
Schinken & Ananas & Mais / Ham & ananas & corn
1890.-
MEXIKÓI (Pizzaszósz, sajt, darált hús, bab, kukorica, chili) Chili con Carne & Mais / Chili con carne & corn
1890.-
TONHALAS (Pizzaszósz, sajt, tonhal, hagyma, olivabogyó)
Thunfisch, Zwiebeln & Oliven / Tuna, onions & olives
1990.-
PROSCIUTTO CRUDO (Pizzaszósz, sajt, pármai sonka, rukkola)
Ital. Schinken & Rucola / Ital. ham & rocket
2390.-
Pizzák frissen aPizzák frissen aPizzák frissen aPizzák frissen a kemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőltejfölös alappaltejfölös alappaltejfölös alappaltejfölös alappal
Pizza mit Pizza mit Pizza mit Pizza mit SauerrahmSauerrahmSauerrahmSauerrahm PPPPizza with izza with izza with izza with sourcreamsourcreamsourcreamsourcream
PIKANTÓ PANNA (Fokhagymás tejföl, sajt, olasz szalámi, csípős pepperoni)Ital. Salami & Peperoncini / Italian salami & pepperoni
1790.-
SONKÁS (Fokhagymás tejföl, sajt, sonka, hagyma, kukorica)Schinken, Mais & Zwiebeln / Ham, onions & corn
1790.-
CSIRKEHÚSOS (Fokhagymás tejföl, sajt, csirkehús, kukorica)
Hähnchenfilet & Mais / Chicken & corn
1890.-
VIDÉKI (Fokhagymás tejföl, sajt, hagyma, kukorica, császár szalonna)Kaiserspeck, Zwiebeln, Mais / Emperorbacon, onion & corn
1890.-
MINDEN TOVÁBBI FELTÉT Jede weitere Zutat
Each additional topping
290.-
kemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkbőlkemencénkből
okhagymás tejföl, sajt, olasz szalámi, csípős pepperoni) Ital. Salami & Peperoncini / Italian salami & pepperoni
okhagymás tejföl, sajt, sonka, hagyma, kukorica) Zwiebeln / Ham, onions & corn
okhagymás tejföl, sajt, csirkehús, kukorica)
okhagymás tejföl, sajt, hagyma, kukorica, császár szalonna) , onion & corn
Saláták és savanyúkSaláták és savanyúkSaláták és savanyúkSaláták és savanyúk Salate und SauresSalate und SauresSalate und SauresSalate und Saures Salads and pickledSalads and pickledSalads and pickledSalads and pickled
KÁPOSZTASALÁTA Weisskrautsalat
Sour coleslaw
690.-
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGELGemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
1590.-
UBORKASALÁTA Gurkensalat in Essig
Cucumbersalad in vinegar
690.-
VEGYES SAVANYÚSÁG Gemischtes Sauergemüse
Mixed sour salad
690.-
CSEMEGEUBORKA Gewürzgurken Sour cucumber
690.-
ALMAPAPRIKA - CSÍPÖS Apfelpaprika scharf und lecker Hungarian hot applepaprika
690.-
DesszertekDesszertekDesszertekDesszertek DessertsDessertsDessertsDesserts DessertsDessertsDessertsDesserts
VANÍLIA FAGYLALT MELEG MÁLNÁVAL,
ROLETTIVEL Eiscreme mit warmen Himbeeren und RolettiIcecream with warm raspberrys and waffle
990.-
BROWNIE CSOKOLÁDÉ ÖNTETTEL,
TEJSZÍNHABBAL Brownie mit Schokoladensauce und Schlagsahne
Brownie with cream and chocolatesauce
990.-
FRISS KEVERT SALÁTA HÁZI DRESZINGGEL Gemischter Beilagensalat mit Hausdressing
Small fresh salad with house dressing
VANÍLIA FAGYLALT MELEG MÁLNÁVAL,
Eiscreme mit warmen Himbeeren und Roletti and waffle
BROWNIE CSOKOLÁDÉ ÖNTETTEL,
Brownie mit Schokoladensauce und Schlagsahne olatesauce
TIRAMISU, AHOGY MI KÉSZÍTJÜKTiramisu nach Hausrezept
Tiramisu house style
990.-
PALACSINTA (2 DB), AHOGY ÖN KÉRIUngarische Pfannekuchen mit Füllung nach Wunsch
Hungarian pancakes how do you like
890.-
A PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT Gäste
For our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guests
“PINOCCHIO” BOLOGNAI SPAGHETTISpaghetti Bolgonese Spaghetti Bolgonese
1090.-
“TIMON ÉS PUMBA” TEJFÖLÖS SAJTOS TÉSZTANudeln in Sauerrahm mit Käse
Noodles in sour cream with cheese
990.-
„WALL-E” - ROSTON PIPIKE
HASÁBBURGONYÁVAL Hühnchenbrust vom Grill mit Pommes Frites
Chickenbreast grilled with french fries
1190.-
„KIS VUK” - NAGYI KEDVENC BUNDÁS HUSIJA
RIZZSEL Schweineschnitzel mit Reis
Porkschnitzel with rice
1190.-
TIRAMISU, AHOGY MI KÉSZÍTJÜK
(2 DB), AHOGY ÖN KÉRI Ungarische Pfannekuchen mit Füllung nach Wunsch
A PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinekA PIKANT fiatal vendégeinek Für unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT GästeFür unsere kleinen PIKANT Gäste
For our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guestsFor our little PIKANT guests
“PINOCCHIO” BOLOGNAI SPAGHETTI
“TIMON ÉS PUMBA” TEJFÖLÖS SAJTOS TÉSZTA
Hühnchenbrust vom Grill mit Pommes Frites
NAGYI KEDVENC BUNDÁS HUSIJA