fachada ventilada · fachada ventilada ventilated facade fijaciÓn de oculta ... 9 4 3 8 7...

13
SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE 17/0708 P A T E N T A D O P A T E N T E D 17/0708 MANUAL FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA HIDDEN FIXING SYSTEM

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

MANUAL

17/0708

P

AT E N T A D

O

PATENTED

17/0708

MANUAL

FACHADA VENTILADAVENTILATED FACADE

FIJACIÓN DE OCULTA

HIDDEN FIXING SYSTEM

Page 2: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

PANELTOR® is an UHPC concrete reinforced with structural fibers that combines the properties and benefits of UHPC in very redu-ced thickness (10-20 mm) with multiple possibilities to create geometric shapes and reprodu-ce textures and colors or create a certain tone from pigmentation of concrete.

PANELTOR® est un béton BUHP renforcé avec des fibres structu-relles qui combine les propriétés et bénéfices d’un BUHP en épais-seurs très réduites (entre 10 et 20 mm) avec de multiples possibilités pour créer des formes géomé-triques et reproduire différentes textures et finitions sur la face vi-sible, ainsi que pour appliquer la couleur souhaitée ou créer une tonalité déterminée à partir d’une pigmentation du béton.

PANNEAUX BUHP AVEC FIXATION INTÉGRÉE. SYSTÈME MONOBLOC

UHPC PANELS WITH BUILT-IN FIXATION. MONOBLOCK SYSTEM

PANELES UHPC CON FIJACIÓN INCORPORADA. SISTEMA MONOBLOCK

PANELTOR® es un hormigón UHPC reforzado con fibras estruc-turales que combina las propieda-des y beneficios de un UHPC en es-pesores muy reducidos (entre 10 y 20 mm) con múltiples posibilidades para crear formas geométricas, re-producir texturas y acabados en su cara vista, así como aplicarle el co-lor deseado o crear una tonalidad determinada a partir de una pig-mentación del hormigón.

17/0708

Aplicación directaDirect applicationChantier propres

AntifúngicoAntifungal

Antifongique

Reducción 25-40%Reduction 25-40%Réduction 25-40%

Confort acústicoAcoustic comfort

Confort acoustique

Resistencia al fuegoFire resistance

Résistance au feu

Page 3: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE17/0708

Bending strenghtResistencia a la flexión Résistance à la flexion 16N / mm2

UNE 196-1:2018

Total weightPeso total Poids total+/- 81,40kg. Panel 3100x1200x10mm

Weight per m2Peso por m2 Poids par m2+/- 22kg. Panel 3100x1200x10mm

Compression strenghtResistencia a la compresión Résistance à la compresion 153 Q [kN]UNE 196-1:2018

Thermal conductivityConductividad térmica Conductivité thermiqueλ = 0,70 W/m·KUNE-EN 12667:2002DIN 52.612 | ASTM C-518

Expansion coefficientCoeficiente de dilatación Coefficient de dilatation 7 y 12 x 10- 6 K-1UNE 196-1:2018

ImpermeabilityImpermeabilidad Imperméabilité CATEGORÍA AUNE 12467:2013+A1 2017

Fire resistanceResistencia al fuego Résistance au feu CLASE A1FLUNE 12467:2013+A1 2017

Impact strenghtResistencia al impacto Résistence aux chocsUNE 127748-2:2012

Frost resistanceResistencia a la helada Résistance au gelUNE 12467:2013+A1 2017

Thermal shock resistanceResistencia al choque térmico Résistance au choc thermique CATEGORÍA AUNE 12467:2013+A1 2017

Page 4: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

LOADING BRACKET Maximum distance between brackets 3100mm.

A

BRACKET Maximum distance between brackets 800mm.

A

B

C

C

14

1

13

17

16

12

11

10

2

5

6

9

4

3

8

7

FASTENING OF SUBSTRUCTUREA. Fastening of loading brackets and the retaining bracketsB. Fastening of vertical profilesC. Fastening of suspension rail and clips

Leyend1. Fixing MTA 8x90 or 10x90 mm, stainless steel A22. Aluminium wall bracket 60x40x120x3 mm Loading Bracket3. Aluminium Open vertical tube 47x40x2.5 mm or aluminium T vertical profile 76,5.60.2 mm4. Bracket screw DIN 7504-K 6.3x25 mm, stainless steel A25. Suspension rail, aluminium6. Adjustable Clip, aluminium 7. Adjusting screw stainless steel A28. Fixing screw clip, stainless steel A29. Panel PANELTOR e=12-20mm10. Insulation11. Screw DIN 7504-K 4.8x19, stainless steel A212. Aluminium bracket 60.40.80.3 mm. Wind bracket13. Nylon set FL 10x9014. Stainless steel anchor M-815. Fixing screw16. Concrete slabs17. Masonry

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

4SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

Page 5: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

5SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

Y -

max

. 800

mm

/ 31

4 in X1 - max. 1000mm / 393 in

X1

YY

X1 Depende de la dimensión de la placa, máx 1000mm / 393 inY Depende de la dimensión de la placa, máx 800mm / 314 in Fixing MTA 8x90 or 10x90 mm, stainless steel A2

FIJACIÓN DE LOS SOPORTES DE CARGA Y LOS SOPORTES DE RETENCIÓN

FASTENING OF LOADING BRACKETS AND THE RETAINING BRACKETS

FIXATION DES SUPPORTS DE CHARGEMENT ET DES SUPPORTS DE RETENUEA

Page 6: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

6SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

FIJACIÓN DE LOS PERFILES VERTICALES

FASTENING OF VERTICAL PROFILES

FIXATION DES PROFILS VERTICAUXBY

- m

ax. 8

00m

m /

314

in X1 - max. 1000mm / 393 in

X1

YY

X1 Depende de la dimensión de la placa, máx 1000mm / 393 inY Depende de la dimensión de la placa, máx 800mm / 314 in Fixing MTA 8x90 or 10x90 mm, stainless steel A2 Screw DIN 7504-K 6.3x25 mm, stainless steel A2

Page 7: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

7SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

FIJACIÓN DE LOS PERFILES VERTICALES

FASTENING OF VERTICAL PROFILES

FIXATION DES PROFILS VERTICAUXC

X1 Depende de la dimensión de la placa, máx 1000mm / 393 inY Depende de la dimensión de la placa, máx 800mm / 314 in Fixing MTA 8x90 or 10x90 mm, stainless steel A2

Page 8: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

Adjustable Clip

Fixing screw clipstainless steel A2

Adjustable Clip

Stainless steel anchor M-8

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

8SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

FIJACIÓN DE LOS CLIPS AL PANEL

FIXING THE CLIPS TO THE PANEL

LA FIXATION DES CLIPS SUR LE PANNEAUD

ALZADO POSTERIORBACK ELEVATIONVUE ARRIÈRE

SECC A-A’A

A’

max 600mm40mm

40m

m

Page 9: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

Adjusting screw stainless steel A2

Adjustable Clip

Horizontal profile

Bracket screw DIN 7504-K 6.3x25 mmstainless steel A2

Vertical Profile Panel

Horizontal profile

Adjustable Clip

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

9SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

FIJACIÓN DE LOS CLIPS AL PERFIL HORIZONTAL

FIXING THE CLIPS TO THE HORIZONTAL PROFILE

LA FIXATION DES CLIPS SUR LE PROFIL HORIZONTALE

Page 10: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

INFO

RM

ACIÓ

N TÉC

NIC

A | TECHN

ICAL INFO

RM

ATION

| INFO

RM

ATION

TECH

NIQ

UE

10SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

17/0708

ANCLAJE DE LOS PANELES A PERFILES HORIZONTALES

ANCHORING THE PANELS TO HORIZONTAL PROFILES

L’ANCRAGE DES PANNEAUX À DES PROFILS HORIZONTAUXE

Page 11: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

MANUAL DE MANIPULACIÓNHANDLING MANUAL

MANUTENTION MANUELLE

1/5 1/53/5

CARGA Y DESCARGALOADING AND UNLOADINGCHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT

ALMACENAMIENTOSTORAGESTOCKAGE

1

21/5 1/53/5

opacoopaque opaque

MANUAL DE MANIPULACIÓNHANDLING MANUALMANUEL DE MANUTENTION

17/0708

Page 12: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

SISTEMA OCULTO | HIDDEN SYSTEM | SYSTÈME INVISIBLE

MANIPULACIÓNHANDLINGMANUTENTION

PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain T. 969 331 782 | E. [email protected] | www.paneltor.com

VERTICAL

3

LIMPIEZACLEANINGNETTOYAGE4REPARACIÓNREPAIRRÉPARATION5

NO CHEMICALS NO HIGH-PRESSUREMICROFIBRE2 - 5 YEARS

DiamondHARD CERAMIC125mm

PANELTOR

100m

m

POREXPANPOREXPAN

PINZASGRAPPLESPINCES

CRISTALGLASSVITRE

VENTOSAVACUUM LIFERVENTOUSE

ES En el caso de que un panel sufra una rotura o un desperfecto en alguna de sus partes, éste puede ser reparado sin ningún tipo de problema. Llamar al teléfono(+34) 969 331 782

FR Dans le cas ou un panneau souffrirait un dommage, celui cí peut-être réparé sans aucun problème. Merci d’appeler au(+34) 969 331 782

EN In case of groove of the panel or damage of any part, the problem can be repaired. For further information, please telephone: (+34) 969 331 782

MANIPULACIÓNHANDLINGMANUTENTION

PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain T. 969 331 782 | E. [email protected] | www.paneltor.com

VERTICAL

3

LIMPIEZACLEANINGNETTOYAGE4REPARACIÓNREPAIRRÉPARATION5

NO CHEMICALS NO HIGH-PRESSUREMICROFIBRE2 - 5 YEARS

DiamondHARD CERAMIC125mm

PANELTOR

100m

m

POREXPANPOREXPAN

PINZASGRAPPLESPINCES

CRISTALGLASSVITRE

VENTOSAVACUUM LIFERVENTOUSE

ES En el caso de que un panel sufra una rotura o un desperfecto en alguna de sus partes, éste puede ser reparado sin ningún tipo de problema. Llamar al teléfono(+34) 969 331 782

FR Dans le cas ou un panneau souffrirait un dommage, celui cí peut-être réparé sans aucun problème. Merci d’appeler au(+34) 969 331 782

EN In case of groove of the panel or damage of any part, the problem can be repaired. For further information, please telephone: (+34) 969 331 782

17/0708

Page 13: FACHADA VENTILADA · FACHADA VENTILADA VENTILATED FACADE FIJACIÓN DE OCULTA ... 9 4 3 8 7 FASTENING OF SUBSTRUCTURE A. Fastening of loading brackets and the retaining brackets B

17/0708

PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain

(+34) 96 933 17 82

[email protected]

Horario: de Lunes a Viernes 08.00 – 17.30h

ATENCIÓN AL CLIENTE

Web www.paneltor.com

Linkedin paneltor-facades-uhpc

Instagram paneltor_uhpc

Facebook paneltoruhpc

MEDIOS SOCIALES

17/0708