familias latinas

32
Familias Latinas

Upload: others

Post on 06-Jul-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Familias Latinas

Familias Latinas �

Page 2: Familias Latinas

Familias Latinas �

Page 3: Familias Latinas

Familias Latinas �

65% de Familias Latinas es distribuída en escuelas de HISD y SBISD, 25% en centros comunitarios privados y públicos,Houston Hispanic Chamber of Commerce, hospitales, clínicas privadas y pequeños negocios, 8% en oficinas de Inmigración, Seguro Social, Bibliotecas de la ciudad de Houston y Harris County, Consulados, Houston Community College, Ciudad de Houston, Autobuses Adame, Children’s Museum, YMCA, Montgomery County United Way, 1.5% en diferentes eventos hispanos, 1.5% subscripciones. Áreas de cobertura: Houston, Katy, CyFair, Montgomery County.

Distribución:

44

contenidofam

ilias latinas

10

11

11

21

20

2817

24 18

Page 4: Familias Latinas

Familias Latinas �

Dr. Habib Chamoun-Nicolás, desde hace veinte años ha participado profesionalmente en el desarrollo de negocios, en Estados Unidos, Francia y México.

Andrew Harwick, es el especialista para la comunidad dentro de la administración del Seguro Social. Comenzó trabajando en esta oficina en la ciudad de Nueva York.

Héctor A Rodríguez D., coordinador del Programa de Formación y Desarrollo de Padres con AVANCE de Houston.

Michelle Davila RD, LD, CDE es dietista y educadora Certificada de Diabetes del centro de Good Neighbor Healthcare. Recibió su título de Ciencia en la Nutrición de Texas A&M University.

Socios

Capitán Homero Ponce-López, ingresó al Cuerpo de Bomberos de la Ciudad de Houston en 1979. Trabajó en el sistema Office of Emergency Management 9-1-1.

Gabriella Hernández, nació en México, alli inicia su carrera en Ciencias de la Comuni-cación; esta con HISD por 15 años, actualmente en el Departamento de Participación de los Padres, en el programa HIPPY Madre de cuatro hijos e involucrada en las actividades de ellos para asegurar su éxito académico.

Gracie Cavnar nació en San Antonio, Texas, trabajó como modelo en Texas, NY y California. Estudió en la Universidad de Texas. Ella es presidente y dueña de Cavnar Companies. Fundó el programa “Recipe for Success”.

Dr. José de Jesús Yáñez, Dentista graduado de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Trabaja en el Departamento de Salud y Servicios Humanos de la Ciudad de Houston desde hace 23 años. Actualmente es coordinador en el área de educación y promoción de la salud

colaboradoresfa

mili

as la

tin

as

Delia “Dee” Medrano, México- Americana, veterana militar y tiene 15 años con el distrito escolar de Houston. Trabaja en la preparatoria Lee, del distrito de Houston como subdirectora. Tiene un hijo.

Alejandra Tapia Cacheux es Especialista en Culminación del Bachillerato del Depar-tamento de Enlace con la Comunidad y Prevención de la Deserción Escolar del Distrito Escolar Independiente – Conroe, egresada de la carrera de Enseñanza de Idiomas Extranjeros, maestría en Lingüística, universidad autónoma de Guadalajara, Jalisco, México

Page 5: Familias Latinas

Familias Latinas �

Rosa Maxit

EDITORIALDirectora Editorial/Rosa [email protected] Asistente Editor/Mariel [email protected]/Liliana [email protected]

ARTE Y FOTOSDirector de Arte/César [email protected]ía/familias latinasDirector de Web/Omar Hirsig

DEPARTAMENTO COMERCIALEjecutivo de ventas/Martin LarriagaEjecutivo de ventas/Maria José González

PARA CONTACTARSE CON FAMILIAS LATINAS

Via correo postal: P.O. Box 420717 Houston, TX 77242Publicidad: Paula Leichen 281-840-7035 [email protected] motivos: Rosa Maxit 281 989 5025 [email protected]

MisiónEl propósito de revista Familias Latinas es informar a toda la comunidad hispana sobre temas referentes al núcleo familiar. Creemos que todas las personas dentro de una familia tienen el derecho de crecer en un medio seguro y lleno de amor. Recibiendo más información y conocimiento sobre estos temas, les será mucho más fácil enfrentar los problemas diarios y tendrán más herramientas para poder resolverlos.

Revista Familias Latinas apoya el esfuerzo de educadores, instituciones, medios y de todos los ciudadanos que con sus esfuerzos trabajan para hacer un mundo mejor.

Reservados todos los derechos de reproducción total o parcial del contenido de esta revista a FL Interprises L.L.C.La revista Familias Latinas, no asume ninguna responsabilidad por el contenido de los avisos publicitarios que integran la presente edición, no solamente por el texto o expresiones de los mismos, sino tampoco sobre los resultados que se obtengan en el uso de los productos publicitados.

www.familiaslatinas.com

F a m i l i a s L a t i n a s

VENTAS y MERCADEODirectora Comercial/Paula [email protected]

editorialfam

ilias latinas

Todos sabemos que cuando llega el verano la temperatura sube y sentimos mucho calor. Pero creo que nadie esperaba tener tantos días con temperatura de tres dígitos. Para enfrentar estos días tan intensos, Reliant Energy anunció el programa de verano que preparó para ayudar a las familias a aliviarse del calor y del costo de electricidad.

Michelle Dávila esta vez nos explica la estrategia que la ciudad de Houston tiene a través del programa WIC para combatir la obesidad infantil. “Recipe for Success” con mucho orgullo explica el éxito del programa que implementó en varias escuelas del Distrito Escolar Independiente de Houston (HISD por sus siglas en inglés) como asimismo el plan que tienen para el año próximo para que más escuelas participen del mismo . Fernando esta vez nos explica la mejor dieta para perder peso, la importancia de conocernos a nosotros mismos y la necesidad de cambiar nuestra manera de pensar sobre nuestro cuerpo.

El Dr. José Yáñez escribe sobre la importancia de lavarse las manos y como hacerlo, ya que es la mejor manera de evitar la propagación de gérmenes y de protegernos de enfermedades. No solo que debemos enseñarles a nuestros hijos adecuadamente, sino que debemos insistir para que lo sigan haciendo. AVANCE nos ofrece tres artículos, uno sobre Formación y Desarrollo de Padres (Conducta Humana Madura), Compromiso Social y Head Start y Miguel Tejada.

En esta edición de Familias Latinas, United Way Montgomery County nos presenta su segunda colaboración a través de María Jordan, explicando como los Estados Unidos han acumulado una riqueza de culturas muy importante para llegar a ser lo que es hoy, y es importante que los que son inmigrantes y ya tienen sus raíces en este país, se unan y ofrezcan su ayuda a los nuevos inmigrantes para que siga creciendo como hasta ahora.

Como siempre tenemos una rica y saludable receta que esperamos que muchas familias disfruten al hacerla. El capitán López Ponce continúa aconsejándonos con la seguridad en las albercas, recordándoles a los padres a que cuiden a sus hijos cuando están en el agua, si seguimos sus consejos evitaremos tener disgustos.

En la sección de reportaje tenemos a una persona muy conocida local y nacionalmente, Alex López Negrete quien nos cuenta de su orgullo de ser chilango y como sigue trabajando para satisfacer a sus clientes y para que su compañía siga adelante.

Como lo hemos hecho desde nuestra primera edición, seguimos trabajando para brindar a las familias hispanas artículos interesantes y necesarios para un buen desarrollo familiar e individual. Les deseo unas felices vacaciones.

Page 6: Familias Latinas

Familias Latinas �

� pasos para lograr un peso saludable Michelle Dávila RD, LD CDE

fam

ilias

lati

nas

Más información contáctese: Rosana P. Arruda MS,RD,LD

WIC-Houston Department of Health and Human Services - Phone 281-814-1819 or 713-794-9929

E-mail [email protected]

nutrición

Programa “5 pasos para lograr un peso saludable”

Hay una nueva estrategia para combatir la obesidad infantil en Houston. El nombre de este nuevo programa es “5 pasos para lograr un peso saludable” Este programa se está promoviendo en las clínicas de WIC y en las clínicas pediátricas. El mensaje de este programa es simple y se enfoca en 5 cambios de estilo de vida y nutrición para lograr un peso saludable.

Los 5 pasos para lograr un peso saludable son:1. Comer Bocadillos Saludables- Los bocadillos le ayudan a obtener alimentos nutritivos entre las horas de las comidas. Se recomienda que coloque verduras crudas y cortadas en el refrigerador a la altura de los ojos de los niños. Además cuando compre bocadillos envasados elija aquellos con menos del 5% del valor diario (DV) de grasa por porción. El azúcar o miel de maíz (corn syrup) no debe ser el primer ingrediente.

2. Comer por lo menos 2 tazas de frutas y verduras diariamente. Una dieta rica en frutas y verduras puede ayudar a mantener un peso saludable. Ofrezca una variedad de colores, y formas ya sean frescos, crudos o congelados. Llene de verduras la mitad del plato en el almuerzo y en la cena. 3. Muévase más y siéntese menos. Las familias que miran mucha televisión tienden a ser menos activas y a comer alimentos menos saludables. Realicen actividades divertidas como caminatas en el parque o por la calle o bailar. Haga que sus niños participen en por lo menos 60 minutos de actividades físicas diariamente. Reducir el tiempo de “pantalla” ya sea la televisión, computadora o juegos de video a 2 horas o menos al día. Beber agua en lugar de bebidas azucaradas.

Las familias que beben muchas sodas y otras bebidas azucaradas tienden de aumentar de peso. La mayoría de las bebidas azucaradas tienen muchas calorías. Siga estos consejos para elegir bebidas saludables:

a.Beba 4 o más vasos de agua al díab.Limite los jugos de fruta de 4-6 onzas al día.c.Que sus niños sólo beban bebidas deportivas cuando participen en actividades físicas que duren más de 1 ½ horas.d.Mantenga una jarra o botellas de agua en el refrigerador en lugar de sodas o ponches de frutas.

e.Sirva agua o leche descremada con las comidas o bocadillos.4. Elija leche o productos lácteos descremados o de baja grasa. Los productos lácteos estimulan el crecimiento de los músculos, presión arterial saludable, huesos y dientes fuertes. Los adultos y los niños mayores de 2 años deben beber leche del 1% o descremada (skim) al menos 2 o 3 porciones diariamente.

Page 7: Familias Latinas

Familias Latinas �

Page 8: Familias Latinas

Familias Latinas �

La importancia del lavado de las manos

Dr. José de Jesús Yañez

saludfa

mili

as la

tin

as

Un delicioso pastel de chocolate, un dulce, una bella flor, una pelota, un juguete, una canica o una mascota amistosa son sólo algunos de los regalos que a los niños les encanta traer de vuelta a casa. ¿Sabía usted que detrás de estos adorables regalos y muchos otros pueden estar al acecho millones de gérmenes?

Usualmente los niños no escuchan cuando se les dice que se laven las manos antes de las comidas pero es un mensaje que vale la pena repetir. Lavarse las manos es sin duda la mejor manera de evitar la propagación de gérmenes y de proteger a sus hijos(as) de enfermedades.

La primera línea de defensa en contra de los gérmenes: Lavarse las manos adecuadamente es su primera línea de defensa frente a la propagación de muchas enfermedades no solamente la gripa o el resfriado común.

Las enfermedades más serias como la meningitis, bronqui-olitis, influenza, hepatitis A, y la mayoría de los tipos de diarrea infecciosa pueden ser evitadas con el simple acto de lavarse las manos. Los gérmenes también pueden propagarse:

- a través de agua o comida contaminada - a través de gotas de saliva expulsadas durante la tos o un estornudo-a través de superficies contaminadas con los flujos corporales de una persona enferma.

Si los niños recogen gérmenes de una de estas fuentes de propagación, pueden infectarse sin darse cuenta simplemente al frotarse los ojos, la nariz o la boca. Y una vez que han sido in-fectados, generalmente es sólo cuestión de tiempo antes de que toda la familia se contagie y contraiga la misma enfermedad.

Cómo lavarse las manos correctamente: A continuación enumeramos algunos pasos sencillos para elimi-nar los gérmenes de nuestras manos. Demuestre esta rutina a su hijo(a) o mejor aún, lávese las manos junto a su hijo(a) varias veces al día para que el/ella aprenda la importancia de este hábi-to. Lávese las manos con agua tibia. Asegúrese de que el agua no esté demasiado caliente para las manos de los más pequeñitos.

1. Utilice jabón y frótese las manos vigorosamente de 15 a 20 segundos (no hace falta que utilice jabón antibacteriano, cualquier jabón es bueno). Asegúrese de lavar bien el área

entre los dedos y debajo de las uñas donde a los gérmenes les encanta esconderse. ¡No olvide las muñecas de sus manos! 2. Enjuáguese las manos y séquelas bien con una toalla limpia y seca.

Para disminuir la propagación de los gérmenes entre los miembros de su familia, establezca el lavado de manos con frecuencia como una regla para todos, especialmente: Antes de comer y cocinar Después de ir al bañoDespués de limpiar la casa Después de tocar animales, incluyendo mascotas familiares Después de visitar o cuidar amigos o familiares enfermos Después de sonarse la nariz, toser o estornudar Después de estar afuera (jugando, haciendo jardinería, paseando al perro, etc.)

¡No subestime la importancia de lavarse las manos! Los pocos segundos que usted permanecerá en el lavamanos con su hijo(a) podrían ahorrarle visitas al consultorio de su médico. Recuerde que la mejor defensa contra los gérmenes

esta en sus manos.

Page 9: Familias Latinas

Familias Latinas �

Cómo perder peso - La mejor dietaFernando Ballestero

Muchos queremos llegar a lucir una figura esbelta y mantener un peso adecuado. Debido al mal conocimiento tratamos de diferentes formas tales como dieta, cirugías, masajes reductores, fajas, ejercicio y cualquier otra cosa que podemos tener a nuestro alcance, en la mayoría de los casos logrando los beneficios sólo por un corto plazo. Ahora se preguntarán ¿pero cómo y cuándo puedo alcanzar esa figura tan deseada y mantenerla?

A través de los años de estudio e investigaciones como entrenador personal y después de orientar a personas de diferentes nacionalidades pude convencerme de que el cuerpo humano se divide en dos.

Cuerpo FísicoEs el cuerpo que podemos ver y tocar. Por supuesto que este cambiará con el pasar de los años pero será y seguirá siendo nuestro cuerpo físico.

Cuerpo EmocionalEs el cuerpo que no podemos ver pero nos hace sentir bien, mal o balanceados y es en este cuerpo emocional donde se aplica la mejor dieta. El cuerpo emocional es manejado por tus pensamientos y emociones formando una cascada de sentimientos en tu sistema de creencia. Es de aquí donde sale el dicho “mente sana-cuerpo sano, cuerpo sano-mente sana”. Cambia tu manera de pensar en tu cuerpo emocional y cambiará tu cuerpo físico.

Desde niños nos enseñan a creer en lo que vemos, tocamos, olfateamos, saboreamos, y escuchamos, con estos cinco sentidos nos programan, luego seguimos nosotros programando nuestra mente. Por esta razón cada ser humano es único en su forma y sistema de creencia. ¿Puedes ver un pensamiento? Claro que no, pero estoy seguro que si puedes sentir tus emociones (rabia, dolor, resentimiento, estrés, depresión, felicidad, etc.)

Dieta para el cuerpo emocionalEl cuerpo físico absorbe lo que sientes en el cuerpo emocional y lo refleja externamente causando un gran daño a todo tu cuerpo físico formado por infinitos tipos de células. Analiza como te sientes cuando alguien te dice algo bueno o algo malo. El comentario que te hizo esa persona de un momento a otro desaparecerá pero tu seguirás llevando contigo esa emoción que fue activada por esa persona o experiencia por el resto de tu vida.

Practica apoderarte poco a poco de tu mente, tú eres el dueño y empezarás a sentirte mejor especialmente si tomas la mejor

píldora para cualquier malestar. La píldora del AMOR.Esa no hace daño y no tiene precio, tampoco se consigue afuera porque fue escondida muy dentro de tu ser. Una vez que la encuentres practica mantenerte lleno de amor. Amor para entrenar tu cuerpo físico, amor para comer más saludable, amor para dejar la pereza y estar buscando excusas, amor para respetar más ese cuerpo que te lleva donde tu quieres y también te dejará donde tu quieres, amor para diferenciar cuando estás deprimido o estresado y es aquí cuando podrás notar si el que estas alimentando es a tu cuerpo físico o emocional, amor para salir a caminar, correr o tal vez ir al gimnasio y después de unos treinta minutos de ejercicio comer algo saludable. Porque ese cuerpo físico necesita de un buen combustible para poder moverse. Aliméntalo cada dos horas y media, máximo tres y en porciones pequeñas. También, toma mucha agua.

Cuando comas, saborea, disfruta y tendrás mejor digestión y no te olvides de estar lleno de AMOR. El éxito no está en llegar al destino sino en continuar el viaje. ¡Suerte!

Si tiene preguntas sobre el artículo pueden contactarse a:Perfect Touch10777 Westheimer Rd. Ste 102, Houston, TX 77042Tel : 713-339-1820/ cel: 832-814-9654Email: [email protected]

familiafam

ilias latinas

Page 10: Familias Latinas

Familias Latinas �0

Comer “� al día”

Para mayor información, para donación o para ser voluntario visite www.recupe4success.org or email us at [email protected]

Gracie Cavnar

fam

ilias

lati

nas

salud

Maestras fueron premiadas con la Estrella de Oro por su trabajo en la Nutrición. “Recipe for Success” hizo de comer “5 al día” una experiencia inolvidable.

En honor al mes de nutrición, la fundación “Recipe for Success” realizó en el mes de marzo un concurso que duro un mes donde se fomentó que las maestras se mantengan en forma y den un buen ejemplo a sus estudiantes.

Muchas maestras(os) de las Briscoe, Gross NQ Henderson, MacGregor y Rodríguez del HISD, participaron en el programa “5 al día”. Estas escuelas son donde “Recipe for Success” tiene el programa llamado “Seed to Plate Nutrition Education” que es el que usa un sistema de puntos por comer saludablemente.

Ocurrió un cambio completo en la rutina de alimentacion de los maestras(os) donde los niños alentaban a sus mentores premiando con estrellas de pegatina por cada fruta y vegetal que ellos incorporaban en su dieta diaria. Una competencia difícil tuvo un resultado inesperado. Algunos redujeron la talla de sus pantalones, otros vieron que el nivel de colesterol les había bajado y día a día los niños de la escuela observaban

con admiración al personal de la escuela que comenzaba a gustarle la comida saludable. Hasta los directores de las escuelas participaron en esta diversión. Como fue el caso de la directora Diana Blakely de la escuela NQ Henderson que felizmente veía su colesterol bajar dramáticamente.

Felicita Reyes de la escuela Rodríguez fue la ganadora. “Yo estoy muy contenta de ganar

y que mi familia me haya acompañado en esta competencia. Mi hija, Francesca, ahora me pide comer vegetales todos los días, y no le gusta la comida procesada”

Los cinco ganadores, uno de cada escuela que participó, pudieron elegir premios, entre asistir al Cinco de Mayo “Art Car” que es una gala con comida del Chef Peter García que es miembro del consejo RFS o elegir dos entradas VIP para el “Art Car Parade” y disfrutar el espectáculo que incluía el auto de “Recipe for Success”.

Este concurso tuvo tanto éxito que pensamos realizarlo todos los años, y quizás expandirlo para que participen más escuelas.

Felicitaciones a todos los que participaron en la guerra de los vegetales.

Felicita Reyes de la escuela Rodríguez, ganadora con la Estrella de Oro en el concurso “5 al día”

Page 11: Familias Latinas

Familias Latinas ��

�-�-� salsa con tortillas chips caseras

familias latin

assalud

Paso 1 Elija los ingredientes por color, textura y sabor. La mayoría de las salsas son hechas con frutas (¡Sí, frutas! – Tomate, tomatillos, pepinos, mangos y papaya-). También puede usar vegetales como por ejemplo los hongos.

Los franceses hacen una clase de salsa cuando ellos hacen vegetales a la “brunoise” que son pequeños cubos de puerros

y zanahoria. Luego le agregan cebolla roja,”shallot”, ajo y pimiento rojo picante o jalapeño.

Paso 2Cortar los ingredientes, en pequeños trozos.Paso 3- Es importante condimentar sus frutas y vegetales con mucho sabor, para lo cual es muy importante usar hierbas como cilantro, perejil, tomillo y orégano, también jugo de limón, lima, vinagre y aceite.

Para hacer 5 ½ tazas de salsa:Ingredientes5 tomates, 1 diente de ajo, 1 pimiento verde, ¼ jalapeño, ¼ de cebolla roja mediana, 1 aguacate, ¼ cuchara de hierbas frescas (albahaca, tomillo, perejil, cilantro y orégano) bien picado, 2 limas, 1 cucharada de aceite de oliva, ¼ de sal marina, 1/8 de una cucharadita de pimienta negra para dar gusto.

Preparación de la salsaPelar y remover las semillas del tomate, pelar y picar finamente

el ajo, remover las semillas de pimiento y del jalapeño, picar la cebolla y aguacate, picar bien el cilantro, cortar en mitad y exprimir el jugo de la lima y colocar en un recipiente. Combinar todos los ingredientes en un recipiente. Cubrirlo y dejar en maceración por 1 a 2 horas.

Para los Chips (48 chips)12 tortillas de maíz, 1 1/2 cuchara de aceite de oliva, ½

cucharadita de sal marina, ¼ cucharadita de pimienta negra

PreparaciónCaliente el horno a 350 gradosCortar las tortillas en cuatro partes y colocarlas en una bandeja para horno. Pintar las tortillas con el aceite de oliva, luego darles vuelta y pintar nuevamente. Colocar sal y pimienta a las tortillasCocinar hasta que estén crocantes y los costados de un color marrón mediano, cerca de 5 a 10 minutos.

Page 12: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Page 13: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Formación y Desarrollo de Padres

AVANCE, Houston, [email protected] - ���-���-00�� Ext �0�

Conducta Humana Madura

La importancia de estudiar la conducta humana se hace cada vez mayor, dada la inmensa complejidad de los problemas de relación interpersonal y de grupo. La problemática de la relación del hombre con su congénere es tan urgente y tan difícil, que podría afirmarse que la mayoría de las personas no tienen una clara conciencia de ella.

El hombre se ha preocupado a través de la historia por extender y cimentar los conocimientos que adquiere acerca de la naturaleza, para dominarla y beneficiarse de ella. Indudablemente, ha tenido un extraordinario éxito en este objetivo, como se deduce de los espectaculares avances de las ciencias exactas, como la química, física, astronomía, etc. Sin embargo, la ciencia del comportamiento humano, a pesar de los aportes de la psicología, se encuentra en ciernes y la relación del hombre con sus semejantes, son tan agudos como lo fueron veinticinco siglos atrás.

Basta leer las noticias nacionales e internacionales, observar a nuestro alrededor, para darnos cuenta de fenómenos multitudinarios de ansiedad y frustración que afectan a una apreciable parte de la humanidad, a juzgar por los actos de violencia, revolución, asesinato, violaciones, guerras, el ser inadaptado al estudio o al trabajo, fracasos en los negocios, crisis de autoridad, carencia de liderazgo, matrimonios frustrados, inestabilidad en todas las manifestaciones de la vida social. En otros términos podemos situar los problemas de la conducta humana dentro del marco de la madurez o inmadurez de los individuos o las sociedades.

La persona que ha alcanzado un apreciable grado de madurez emocional se encuentra centrada sobre sí misma, tiene estabilidad en su ritmo interior, es decir, tiene un ajuste a sus propios valores o a la sociedad en cuyo ámbito interactúa. Su conducta no puede menos de ser adaptable, productiva, estimulante y armónica. En cambio, la persona que no ha adquirido un cierto grado de madurez emocional pierde el auto control y choca inevitablemente con su medio, ya sea su familia, amigos, compañeros de estudio o de trabajo. En su desafortunado proceso involutivo la personalidad se distorsiona, anarquiza y anula indefectiblemente. Los actos de la conducta frustrada, propios de la persona inmadura, suelen llamarse, con cierta simplicidad anti científica: delito, transgresión, deslealtad, traición, etc.

familiafam

ilias latinas

Estos actos de inadaptación, inestabilidad o violencia son fenómenos propios de la inmadurez emocional y psíquica de las personas que no han puesto de su parte para conseguir cierto grado de ajuste o que por factores constantes, o variables, congénitos o aprendidos, han sido condicionadas para tener esta clase de conducta indeseable.

Sólo creando condiciones apropiadas en el ambiente familiar, escolar y de trabajo podemos mejorar la personalidad y en consecuencia, prevenir los problemas de conducta, garantizando el éxito de las relaciones humanas.

Page 14: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Page 15: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Compromiso Social

Héctor Rodríguez

Información Héctor A. Rodriguez, Director Coordinador del Programa de Formación y Desarrollo de Padres, AVANCE, de Houston, [email protected] - ���-���-00�� Ext. �0�

familiafam

ilias latinas

El ser humano necesita de las otras personas para desarrollarse y lograr su realización personal. La persona construye su identidad a partir de las relaciones que crea y en las que participa, pues sólo el convivir en sociedad nos hace posible desarrollar nuestras características como seres humanos.

Cuando nos comprometemos participando y cooperando en el desarrollo de las personas con las cuales compartimos sean éstas, hermanos, pareja, amigos, compañeros de trabajo o, más aún, cuando nos sensibilizamos frente a la realidad de otros seres humanos, aunque con ellos no tengamos ningún vínculo o lazo que nos una, también estaremos avanzando para realizar nuestro proyecto de vida, ya que cada meta personal no puede separarse o aislarse de nuestra vivencia e interacción con los demás. Necesitamos reconocer esta realidad desde la convivencia con la familia en la cual crecemos.

El amor que transmitimos y aprendemos en el hogar tiene como base el respeto por las diferencias individuales y la singularidad que caracteriza a cada uno de sus miembros, y aprendemos a amar cuando respetamos esta diversidad. Del mismo modo, cuando nos relacionamos influimos sobre los demás, mientras ellos retro alimentan lo que somos.

Cada individuo tiene necesidades de diferente orden que para solucionarlas requieren la presencia de otras personas; pero, en muchas ocasiones, la forma como nos relacionamos conlleva a la negación o destrucción del otro, aparentemente “a favor” de lo que son nuestros intereses.

El medio social en el que nos desenvolvemos nos ha hecho creer, que esta es la forma correcta de lograr nuestras metas; sin embargo, es importante recordar aquellos acontecimientos que han permitido que aflore lo mejor de cada pueblo, por ejemplo, frente a calamidades naturales, cuando hemos estado presentes para apoyar a nuestros “hermanos”; o cuando las comunidades

y grupos han logrado reunirse en torno a objetivos comunes donde se ha demostrado que el compromiso, coraje y eficiencia pueden construir esperanzas de vida donde no existían, o crear las oportunidades de vivir que todos merecemos.

Por ello, en las manos de cada familia, de cada grupo o individuo, está el aprender a crear con los otros unas condiciones de vida dignas para todos, empleando nuestro esfuerzo, pasión y dando lo mejor de cada uno.

Page 16: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Page 17: Familias Latinas

Familias Latinas ��

familiafam

ilias latinas

Avance - Head Start y Miguel Tejada

AVANCE, Houston,[email protected]

���-���-00��

Janet de León

AVANCE-Houston y los Astros de Houston tienen algo en común, el deseo de ver una comunidad exitosa y sobresaliente!

Es por eso que Los ASTROS y AVANCE con la valiosa intervención de la estrella del béisbol Miguel Tejada, se unieron para conducir una animada clínica de entrenamiento de béisbol infantil en el Centro AVANCE - Head Start Ketelsen, donde asistieron mas de cien niños acompañados por sus padres.

Para comenzar, Tejada dio un mensaje especial sobre la importancia de la educación y contestó a todas las preguntas de los niños sobre el estudio y las presiones de ser jugador en las grandes ligas. Tejada cerró el mensaje animando a todos los niños a continuar en la escuela, y luchar por lograr sus metas.

Después comenzó la acción. Los niños fueron divididos en cuatro grupos, y con sonrisas en sus caras, se dirigieron hacia el patio de recreo, donde el bate y demás equipo de entrenamiento esperaba por ellos.

Tejada pacientemente se paseaba por todas las estaciones mostrando a cada niño desde la postura para batear, hasta como dar batazos al estilo Tejada! Mientras unos bateaban, otros corrían a las bases, y los demás lanzaban pelotas. Al terminar el divertido entrenamiento a todos les esperaba un delicioso almuerzo, que disfrutaron junto a Tejada.

Para terminar, los niños se fueron a casa con las manos llenas, ya que recibieron obsequios especiales como camisetas autografiadas, gorras, fotos y boletos para disfrutar del juego de

los Astros el 9 de Julio.

Próximamente AVANCE anunciará otros emocionantes eventos de este nivel, por supuesto, en colaboración con el club de Béisbol Los ASTROS de Houston.

Además de los 13 centros infantiles de Head Start, AVANCE provee programas de matrimonios saludables, de paternidad responsable, de la crianza infantil, de equivalencia de preparatoria o “G.E.D.”, de inglés como segundo idioma o “E.S.L.”, computadoras y otros programas educativos para toda la familia. En el futuro, AVANCE incorporará los programas de educación para adultos en todos los centros infantiles educativos para beneficiar a toda la familia.La misión de AVANCE es mejorar el bienestar de los niños por medio de la educación familiar y participación integral de los padres. Desde el 1988, AVANCE-Houston ha apoyado las necesidades educativas de miles de familias en el área de Houston.

Page 18: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Reliant Energy anuncia programas de verano para ayudar a sus clientes con el pago de los recibos de electricidad, consumo de energía durante los meses calientes de verano. Reliant Energy anunció la continuación de varios programas a nivel estatal que ayudarán en el pago de recibos de electricidad en este verano a los clientes de residencias familiares en estado de cuidado crítico, clientes de tercera edad y clientes de bajos ingresos que califiquen. La compañía además anunció que proporcionará algunas nuevas opciones de entretenimiento, algunas sin costo para “aliviar el verano”, para familias impactadas por la crisis económica, así como la continuación del cuarto año de los Centros para Vencer el Calor (Beat the Heat Centers) de Reliant Energy y un programa recientemente creado de auditorías de energía del hogar junto a Rebuilding Together Houston.

Desde el 1o. de julio hasta el 30 de septiembre de 2009, Reliant Energy estará ofreciendo asistencia a clientes residenciales de cuidado crítico, a clientes de avanzada edad y bajos ingresos que califiquen y otros clientes residenciales de bajos ingresos, en adición a los programas ya disponibles. Los programas incluyen:

• Un compromiso anual de $1 millón para ayudar a clientes residenciales de bajos ingresos y de avanzada edad a pagar sus facturas de electricidad a través del programa Asistencia Comunitaria de Reliant Energy (CARE por sus siglas en inglés).

• Una moratoria en desconexiones de servicio eléctrico para

personas de la tercera edad de bajos ingresos, de cuidado crítico y otros clientes residenciales de bajos ingresos que contacten a Reliant y acuerden en un plan de pago;

• Eliminación de depósitos para ciudadanos de edad avanzada que califiquen;

• Depósitos en varios pagos para clientes residenciales de bajos ingresos que califiquen;

Reliant Energy anuncia programa de verano

familiafa

mili

as la

tin

as

El representante estatal Sylvester Turner habla sobre la importancia de proporcionar asistencia en el pago de la factura de electricidad durante el verano a personas que

precisan cuidados intensivos, ancianos y personas con bajos ingresos en Texas, en una conferencia de prensa que Reliant Energy llevó a cabo el 3 de junio en el Southwest

Multi-Service Center para anunciar la continuidad de varios programas en todo el estado que ayudarán a clientes que precisan cuidados intensivos en casa, personas de la tercera edad con bajos ingresos que cumplan los requisitos y otros clientes con bajos ingresos a

que puedan cubrir sus facturas de electricidad este verano.

Page 19: Familias Latinas

Familias Latinas ��

• Extensiones y planes de pago para clientes residenciales que califiquen;

• Representantes especiales, dedicados a proporcionar servicio a los clientes que califican para asistencia social o que necesitan arreglos especiales;

• Para reducir el costo se hará un promedio de sus recibos durante los meses más calientes del año para clientes que califiquen.

• Hasta un 10 por ciento en reducción de precios en planes residenciales selectos de Reliant Energy, justo a tiempo para el verano.

• Auditorías de energía del hogar gratuitas para clientes residenciales de Houston de tercera edad y de bajos ingresos que califiquen; algunos de estos clientes además podrían calificar para aislamiento gratuito del ático o luces fluorescentes compactas gratuitas bajo el programa operado por un socio comunitario de Reliant Energy, Rebuilding Together Houston. Para más información acerca de cualquiera de estos programas, los clientes deben comunicarse con un agente de Atención al Cliente de Reliant Energy al 1-866-RELIANT.

Centros para vencer el calor: Reliant Energy también anunció que estará operando los Centros para vencer el calor (Beat the Heat Centers) en ocho Centros Multiservicio (MSC) de la ciudad de Houston, en su cuarto año del programa.

Estos centros estarán abiertos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm a partir del 22 de junio y hasta el 2 de octubre. Los centros son un lugar refrescante para los habitantes de Houston que están conscientes de la energía y quieren disminuir el gasto de su factura de electricidad al minimizar su consumo de aire acondicionado en el hogar y visitando los centros de refrescamiento durante el tiempo más caluroso del día.

Los centros de Reliant Energy están ubicados en las siguientes direcciones:

• Acres Homes MSC, 6719 W. Montgomery Road

• Denver Harbor MSC, 6402 Market St.

• Fifth Ward MSC, 4014 Market St. • Magnolia MSC, 7037 Capital St.

familias latin

asfamilia

• Northeast MSC, 9720 Spaulding St.

• Southwest MSC, 6400 High Star Dr.

• Sunnyside MSC, 4605 Wilmington St.

• West End MSC, 170 Heights Blvd.

Cada uno de ellos tendrá juegos disponibles para jóvenes y adultos, películas, golosinas y agua, asimismo serán visitados mensualmente por los Expertos de Energía del Hogar de Reliant Energy, quienes harán demostraciones sobre eficiencia en energía y responderán preguntas de los consumidores sobre maneras en que ellos pueden reducir su consumo de electricidad.

Para información específica sobre los centros para vencer el calor (Beat the Heat Centers), los participantes interesados pueden llamar al 713-497-2711.

Diversión Familiar Gratuita para Aliviar el Calor

Evento Comunitario Refrescante Manera de Mantenerse Fresco – Reliant Energy presenta un programa gratuito en Dallas y Houston durante este verano, ofreciendo entretenimiento y patinaje para familias que han decidido ahorrar dinero en su tiempo de vacaciones quedándose cerca de la casa este verano. Más detalles acerca del programa serán publicados en reliant.com.

Page 20: Familias Latinas

Familias Latinas �0

Seguridad en las albercas o piscinas

Capitán Homero Ponce-López

Capitán Homero Ponce-LopezPIO / Community Outreach

Fax [email protected]

La medida más importante de seguridad para prevenir accidentes trágicos donde está involucrado un niño es que este siempre tenga la supervisión de un adulto. La mayoría de los accidentes donde los niños se ahogan ocurren en piscinas que están en el patio de su casa o en el de sus familiares. La protección es esencial para prevenir accidentes en una piscina. Por ejemplo una protección de seguridad es instalar una cerca alrededor de la piscina, limitando el acceso. La cerca debe tener al menos cuatro pies de alto y debe estar instalado alrededor de la piscina. La puerta de acceso debe estar cerrada con una traba y esta traba no debe estar al alcance de los niños.

Si uno de los lados de la casa es la barrera a la piscina y hay una puerta, esta debe estar protegida con alarma, que suene cuando la puerta se abre. Otra medida puede ser una funda protectora para cubrir la superficie de la piscina. Si hay escalones o escaleras para acceder a la piscina, estos también deben estar asegurados o retirarse cuando no se usa la piscina.

Otra protección es inscribir a sus hijos en clases de natación con un instructor certificado. De todas maneras las clases de natación no hacen que su hijo este seguro. También recuerde, que los flotadores no substituyen la supervisión de un adulto. Finalmente, esté preparado en caso de emergencia. Tenga un equipo de rescate y un teléfono cerca de la piscina. Aprenda resucitación cardiopulmonar (siglas en inglés CPR).

Guía de seguridadCon la llegada del verano, el departamento de bomberos (siglas en inglés HFD) le recomienda los siguientes reglas de seguridad en la piscina. HFD les recomienda a los padres y guardianes que aprendan CPR. Cada segundo cuenta cuando una persona es esta ahogando y realizar CPR rápidamente y correctamente puede salvar sus vidas. Para más información sobre clases de CPR, contacte a American Red Cross, su hospital local o escuelas de médicos. Información AdicionalEntre los niños de las edades 1 a 4 años, el ahogo más común ocurre en piscinas de residencias. La mayoría de los accidentes en donde han estado involucrados niños pequeños, ha ocurrido en sus propias casas donde uno o ambos padres los han descuidado por solo cinco minutos. Las muertes por ahogo son aproximadamente 3000 al año siendo los niños pequeños los que más se ahogan. La mayoría de los casos ocurren cuando un niño se cae dentro de la piscina o

es porque lo han dejado solo en la bañera.

En el 2004 el 26% de los niños entre 1 y 4 años que murieron fue por ahogo. Aunque la cantidad de muertes por ahogo ha bajado, esta sigue siendo la segunda causa de muerte no intencional entre niños de 1 a 14 años.

El morir ahogado ocupa el tercer lugar de muerte no intencional en los Estados Unidos y la segunda mayor causa de muerte para personas entre los 5 y 44 años.

El porcentaje de ahogo en las piscinas de residencias familiares es de 60-90% para niños de 0-4 años. La mitad de estos casos ocurren en la propia casa del niño. Cerca del 80% de los ahogados ocurren entre mayo y septiembre, de acuerdo al “Save a Life-Prevent a Drowning” con base en Houston.

familiafa

mili

as la

tin

as

Page 21: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Puente Cultural

comunidad

Para información hable con María Jordan, Coordinadora de Alcance Hispano, de

Montgomery County United Way1-888-825-9682 ext. 222.

Cada pueblo tiene su historia cultural. Los Estados Unidos han acumulado una riqueza de culturas en sus jóvenes 233 años. Los niños estudian nuestra historia en la escuela, descubriendo las huellas de los antepasados de esta tierra. En tiempos modernos es fácil ignorar y olvidar las contribuciones importantes de cada generación y cultura. El respeto entre culturas no siempre es fácil. Existen tensiones entre las diferentes culturas, como asimismo falta de comprensión y competencia sobre cual es la cultura perfecta. El orgullo de nuestra propia cultura es parte de nuestro sentido de seguridad y un gran aspecto de nuestra propia identidad, y por esta razón queremos preservar lo lindo de nuestras historias. A la vez es importante, para el avance de la sociedad, que estas lindas culturas puedan entrelazarse y encuentren un puente de comunidad. ¿Cómo se puede realizar una relación respetuosa entre personas que vienen de diferentes costumbres y que tienen diferentes perspectivas?

Primero debemos aceptar que no existe una cultura perfecta, y luego tenemos que salir de lo conocido y ofrecer la mano a personas de otra cultura. Houston nos ofrece oportunidades cada día para convivir con diferentes personas y culturas. Nuestra área ofrece lindos museos, gran variedad de comidas étnicas, y programas comunitarios que apoyan la amistad entre vecinos.El intercambio cultural se puede lograr cuando uno se inscribe en una clase de computación, cocina, arte, gimnasia, o se ofrece como voluntario en la comunidad. El miedo a lo desconocido y la resistencia al cambio nos roba las oportunidades de crecer y aprender más del mundo y de nosotros mismos. Los inmigrantes latinos que hace décadas llegaron a Houston encontraban a Latinos Americanos de segunda generación o más. Estos Texanos habían desarrollado su propia cultura Tejana y tenían la facilidad del inglés para poder expresarse en la comunidad. Muchos Texanos apoyaron a los recién llegados y los orientaron a su nueva comunidad y crearon un enlace cultural.

Alcance Hispano de Montgomery County United Way y el grupo de La Mesa Redonda PanAmericana de Conroe han formado una nueva amistad que podrá explorar las nuevas conexiones entre las culturas de Conroe. La primera mesa se formó en 1916 en San Antonio, Texas para apoyar a familias mexicanas huyendo de la revolución mexicana. La Sra.

Florence Terry Griswold empezó la primera mesa, y hoy existen mesas en varios estados y en todos los países de las Américas. Su misión es crear el aprecio y amistad entre las culturas de las Américas.

La mesa de Conroe se formó en 1949 y hoy sirve como un puente cultural. Los miembros son residentes del área, siendo la mayoría educadoras retiradas angloamericanas que tienen mucho que contribuir a las nuevas generaciones. Sus corazones las motivan a extender su apoyo a la comunidad latina de Conroe, y juntas pueden conectar las culturas de Conroe con proyectos especiales. La verdad es que estos proyectos son esfuerzos simples. Para el ser humano lo más natural son las pláticas, amistades, y conexiones, pero desafortunadamente nosotros construimos nuestras propias barreras culturales. Es importante darnos cuenta que somos parte de una colcha de cuadritos construida a través de generaciones con mucho esfuerzo, orgullo, y colores diferentes. Montgomery County United Way se dedica a mejorar vidas y movilizar el poder emocional de la comunidad. Busque oportunidades culturales en su comunidad para contribuir a su propia historia en este lindo país.

familias latin

as

Dorothy Walker(Directora) y Nancy Smith de la Mesa Redonda PanAmericana de Conroe con Maria Jordan de MCUW

Page 22: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Alex López Negrete, orgulloso de ser hispano

Rosa Maxit

sigue pág. 23

Alex López Negrete es presidente de la segunda agencia independiente de publicidad del mercado hispano en todo Estados Unidos. Cuando nos recibió, lo hizo con una sonrisa y con un saludo típico latino, un abrazo y un beso en la mejilla.

Para conocerlo desde un principio ¿Dónde nació?Mira hacia arriba y sonríe, “creo que en un planeta bien lejano”…. Luego dice, “nací en Houston, mi madre y toda su familia son de Texas y mi padre y su familia todos son de la ciudad de México. Yo me eduqué en la ciudad de México, regresé a Houston a estudiar una carrera, pero luego se devaluó el peso, me enamoré y aquí me quedé. Soy de una familia muy mexicana y mi apellido es muy conocido en México, por eso sigo siendo chilango, ya que a pesar que nací aquí, me eduqué en la ciudad de México”.

¿En donde trabajó antes de formar esta compañía?Antes de formar mi compañía, yo trabajaba en un negocio que vendía música y alli conocí a Cathy y desde entonces estamos juntos en este negocio. Es lindo tenerla, gracias a Dios nos llevamos muy bien, entre nosotros existe mucho respeto y confianza, ella se encarga de la maquinaria y yo del producto de esta agencia. Y así hemos llegamos hasta ahora.

¿Cuándo abrió esta compañía?En 1985. Ya tenemos 24 años trabajando en esto.

¿Qué lo inspiró a usted a tener interés en formar una compañía de mercadeo y publicidad?Lo de mercadeo siempre ha estado en familia. Mi mamá en México vendía cosméticos de Estee Lauder. Mi hermana estudió una carrera en comunicaciones. Así que yo creo que de allí nació mi interés, yo recuerdo que siempre me gustó y me gusta el ramo creativo, escribir, producir música, las comunicaciones, arte, publicidad y la mercadotecnia. También tuvo que ver mi regreso a vivir a Houston y sentirme un inmigrante.

Llegué a Houston solo, muchos me decían “oh my goodness you don’t look Mexican” y yo contestaba: “But I am”. Comencé a extrañar mi gente, las comidas, la lengua y las costumbres. Y como la mayoría de los mexicanos que llegamos aquí buscamos gente como nosotros que en todo momento es pura fiesta. Obviamente en el ′85 la comunidad no era lo que es hoy en día.

No teníamos la estructura comunitaria que tenemos hoy.En la universidad conocía mucha gente mexicana, centroamericanos y sudamericanos, pero no era lo mismo, no se está en el mole, como decimos la mexicanos, además allí me di cuenta que existía una comunidad enorme con grandes necesidades, y totalmente ignorada por el mercado anglosajón. Comunidad muy rica y viva y además gastando mucho dinero.

Cuando empecé a asentar cabeza, Cathy y yo nos casamos y llegó el momento de sentarse y pensar ¿qué vamos a hacer? Y allí salió la idea de abrir una agencia no tanto de publicidad sino de mercadotecnia, que es conectar a la comunidad corporativa con la comunidad latina. Es cierto que tuvimos la

fam

ilias

lati

nas

reportaje

Page 23: Familias Latinas

Familias Latinas ��

gran fortuna de tener tres cuentas inmediatamente: los Houston Rockets, Metro y Fiesta. También que se nos unió nuestro director creativo Javier González-Herba que comenzó como “office boy” inmediatamente salido de la Universidad de St. Thomas. Nuestra cartera de clientes desde el 1985 al 1994, más o menos fue mitad mercado general y mitad latino. Para el ′95 comenzamos a ser la agencia hispana para NationsBank, que después de convirtió en Bank of America, Metro, Goya y Fiesta. Además teníamos a los Rockets, los Aeros, el Houston Ballet, Alley Theater, la Sinfónica de Houston, éramos un poco bipolares. Del lado americano dedicados al arte y al entretenimiento, y del lado latino muy al “consumer goods.”

Llegó el momento entre el ′94-′95 que Cathy y yo nos preguntamos, ¿bueno que queremos a hacer? ¿En qué nos enfocamos ahora? Siempre hemos tenido la filosofía como la expresión en inglés que dice “Choose your horse and ride it well” O sea teníamos dos caballos, ¡cuál elegimos para montar! Para ese entonces todo lo del mercadeo hacia lo latino ya se había reconocido, ya era una industria, la “Association of Hispanic Advertising Agencies” ya estaba establecida. Entonces decidimos lo que en verdad queríamos y vimos un sentido de misión y de obligación y responsabilidad con el consumidor latino. Allí tomamos una decisión muy consciente de hacer crecer esa cartera de clientes, empezar a reclutar personas enfocadas al mercado latino, y poco a poco cambió nuestra cartera.

Más tarde llegó Wal-Mart a la agencia en el ′95 y fue un momento clave para nosotros. No porque era un cliente grande en esos momentos, de hecho no era el más grande, pero para nosotros fue un voto de confianza que nos abrió muchos caminos. Luego Nations Bank compró Bank of America y se convirtió en un cliente enorme, luchamos muy fuerte para obtener esta cuenta, obviamente todo el mundo la quería. Nunca fue fácil porque de hecho nosotros no somos una agencia de publicidad, somos una agencia de mercadotecnia porque la conversación con nuestros clientes no empieza con ¿Cómo va a ser su nueva campaña? Sino ¿Cómo lo conectamos con este consumidor? ¿Cómo lo representamos? Obviamente, también hacemos publicidad y nos sale bien gracias a Dios, pero no

empieza por eso.

¿Que es lo que más le gusta de su trabajo?Todo. No me imagino haciendo otra cosa. Llevo 24 años con la agencia y 28 años en este negocio, y todavía me encanta. Estoy enamorado de mi negocio, me gusta el hecho de que es una empresa familiar. Me gustaría que todo mundo que contrato se quedara y pudiera llegar a ser un “entrepreneur” dentro de esta compañía.

Me encanta el hecho de que estamos en una línea entre el arte y el comercio. El hecho de que me puedo pasar dos semanas escribiendo música, después haciendo estrategias de mercadotecnia y después presentaciones. Es una variedad impresionante que te estimula mucho, no te aburre y el hecho de que puedes manejar muchas cosas a la misma vez en este negocio.

Yo no soy un gerente solamente, sigo involucrado en lo creativo, en estrategia, estoy vivo dentro de la maquinaria. No soy como el gerente que “OK, entrégame las cuentas, Gerardo! Juan José!” Eso no funciona. Es un negocio súper vivo que hay que mantenerlo día a día. Hay gente que me pregunta “Oye, ¿no te quieres retirar?” No, no, para nada.

¿Cuántas personas trabajan en su compañía?Son 165 hijos, que no todos se portan bien. Cuando Cathy y yo caminamos por estas “aulas” no vemos empleados. Yo soy miembro de esta familia donde vivimos las buenas y las malas, siempre vamos a proteger al empleado que es leal como parte de esta familia.

¿La economía de estos momentos le ha afectado a la compañía?Si, nos ha afectado. Los clientes no tienen los presupuestos que tenían antes, quieren lo mismo y pagar menos. También creo que nos podemos dar el lujo de escoger si vamos a participar en esta depresión o no. Porque no es solo una depresión económica, es una depresión emocional. De cualquier manera nosotros acabamos de contratar a tres personas, dos en promociones y un creativo. Lo que si hay que ser bien eficiente, no hay margen de error porque tienes a 15 agencias esperando.

¿Qué consejo les daría a las familias hispanas?Uno, no nos podemos olvidar que somos familias latinas, eso es algo de lo cual debemos estar orgullosos. No debemos olvidar nuestras costumbres e historia porque venimos de culturas preciosas. Hay que conservar eso, hay que celebrarlo, hay que pasárselo a nuestros hijos. Debemos estar involucrados en nuestra comunidad porque si no crecemos, nos caeremos como comunidad.

La educación es crítica, no solo la de nuestros propios hijos, debemos involucrarnos en las escuelas, realmente entregarnos a la comunidad y a la educación. Y también tener muy presente que estamos cambiando a este país. Somos muchos. Somos la nueva clase media de este país. Hay que quedar bien, tener los valores en alto, portarnos bien, educar a nuestros hijos, estar unidos, apoyarnos unos a otros y trabajar, trabajar, trabajar…..

familias latin

asreportaje

Page 24: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Los niños y el verano

fam

ilias

lati

nas

escuela

Niños, deben estar ocupados durante el verano

Durante el verano que es cuando los niños no van a la escuela, es importante que ellos estén ocupados y activos, de esta manera los niños no se meterán en problemas y no aprenderán malos hábitos. Hay muchas actividades en toda la ciudad de Houston y sus alrededores. Si tiene computadora, busque en Google, “Summer Activities for kids”, allí encontrará muchas actividades para hacer con sus hijos.

Otras actividades son:Vaya a la playa - Haga un picnic - Vaya al zoológico - Vaya a pescar - Visite amigos - Haga camping - Vaya a nadar – Vaya a Discovery Green (Centro de la ciudad de Houston) - Haga proyectos de arte - Vaya a ver películas - Lea buenos libros, visite la biblioteca de su barrio.

Es importante que lo niños continúen aprendiendo durante los meses de verano, así ellos no pierden el hábito de aprendizaje que ellos tuvieron durante la época escolar. La biblioteca de su vecindario es gratis. Usted solo necesita una tarjeta de socio para poder sacar libros. A los niños les gusta mucho la biblioteca, y allí pueden encontrar libros para todos los gustos. Muchas veces las bibliotecas tienen eventos especiales, por ejemplo: clases de cómo usar una computadora o relatos de historias. Asociarse a un club de libro, es otra manera divertida para encontrar nuevos amigos.

Si su hijo usa computadora, permítale usarla para buscar información educativa. De todas maneras, contrólelos para que ellos usen Internet prudentemente y un tiempo razonable. Esté segura(o) que el sitio que visite su niño(a) sea un sitio para niños de su edad. Es muy importante que usted los controle mientras están en Internet y que hable con su niño(a) sobre las reglas del uso de la computadora. Este segura(o) que ellos entiendan que usted los controla por su seguridad.

Si a su familia le gusta ir a la playa, recuerde tener bloqueador solar. El sol es más fuerte entre las 10 de la mañana y 3 de la tarde, esté segura(o) de tener agua suficiente y gafa para el sol y sombrero. Los niños les encanta jugar con el agua, hable con ellos sobre la seguridad en el agua. Es importante que

usted los controle todo el tiempo cuando están en el agua o en la arena, ellos cuando juegan ya sea en la arena o en el agua inadvertidamente pierden la orientación de donde se encuentran.

Si a su niño(a) le gusta ir al zoológico, también necesita estar vigilidado, estos lugares son muy grandes y es muy fácil extraviarse. Cada vez que usted visite un animal, lea junto con su hijo(a) los carteles sobre la vida de este animal, luego más tarde pregúntele al niño(a) acerca de lo que aprendió. Una manera fácil y divertida para enseñarle a su hijo(a) los diferentes tipos de animales que hay alrededor del mundo, usted se sorprenderá cuanto aprendió su hijo(a).

Delia Medrano

Houston Public Library www.hpl.lib.tx.us500 McKinney Street; Houston, Texas 77002; Phone: 832-393-1313

Houston ZOO www.houstonzoo.org1513 N. MacGregor Houston, TX 77030 Tel: 713-533-6500 Discovery Green Conservancy www.discoverygreen.com 1500 McKinney, Houston, TX 77010 Tel: Ph 713-400-7336

Información

Page 25: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Compean Funeral Home

negocios de nuestra ciudad

“Es mejor tenerlo que no tenerlo… que necesitarlo y no tenerlo.”Planear por adelantado su funeral es uno de los actos más generosos que usted puede hacer para su familia.

Planear por adelantado:Evita:

• Agregar estrés en una situación tan triste• Tener aprietos financieros• Gastar de más bajo influencia emocionalTestamento:• Póliza de seguro de vida• Últimos deseos y testamento• Inversiones y Fondo de retiroHay tres pasos básicos para planear con tiempo:• Listar detalladamente los pasos del funeral e información de la familia con la casa funeraria• Decidir los detalles del servicio, elegir todos los artículos que se desea tener en el servicio y discutir los costos• Planear con tiempo el método de pago

Muchos de nosotros preferimos no pensar por adelanto ni

planificar nuestro funeral. Pero es muy acertado considerar las opciones que tenemos, informarnos y tomar las decisiones más sensibles al respecto.Cuando un fallecimiento ocurre, hay más de 100 decisiones que debemos tomar en un periodo de tiempo muy corto, mientras estamos bajo un increíble estrés. Planear por adelantado permite considerar cuidadosamente las diferentes alternativas y conversar todo esto con su familia.

familias latin

as

Page 26: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Conozca su escuela - Roosevelt

Mariel Sanchez

Para más información comuníquese al

Escuela Primaria Roosevelt Director: Armando LujanDistrito: HISD

¿Cuanto tiempo ha sido usted director de esta escuela?Este es mi primer año. Estoy aprendiendo de esta ex-periencia porque yo trabajaba en Lamar High School, y aunque allí recibí una buena preparación, ser director en una escuela primaria es completamente diferente.

¿Cuántos estudiantes hay en esta escuela y cual es el porcentaje de hispanos?Tenemos aproximadamente 600 estudiantes de los cuales entre 85 a 89% son hispanos.

¿Cuántas personas forman el personal de esta escuela?El personal está formado por 60 personas, de las cuales 39 son maestros.

¿Qué programas especiales tiene la escuela?Tenemos clases bilingües de pre-K al 3er grado. La transición al 4º grado es difícil para los alumnos que estudian el inglés como segundo idioma (ESL) pero este año contratamos a intermediarios para que los ayuden a mejorar los resultados de sus exámenes. También somos una escuela Vanguard y nuestras clases están basadas en proyectos. Por ejemplo, en vez de cel-ebrar el 5 de mayo, tuvimos un festival internacional donde las clases aprendieron sobre la cultura de otros países y actuaron como representantes de esas partes del mundo.

¿Qué actividades extracurriculares ofrecen para los estudiantes?Tenemos el programa CASE después del horario escolar. También ofrecemos ballet folklórico, robótica, y arte, entre otras actividades.

¿Tienen algunas actividades para los padres?Sí. Este semestre comenzamos clases de computación. También tenemos dos grupos de padres que vienen como voluntarios, a estudiar y aprender acerca de lo que sucede en las clases de sus hijos. Los padres participan en las noches de ciencia, matemáti-cas y alfabetización para adultos. El próximo año me gustaría implementar el programa Watch D.O.G.S. (Dads of Great Students) donde los padres se ofrecen como voluntarios por un día y pueden ayudar con el tráfico, la seguridad o leyéndoles a los niños.

¿En qué se destaca la escuela Roosevelt?En que todos apoyan mucho a la escuela, a veces hasta el per-sonal de la cocina ayuda a algunos niños con clases de apoyo después de clase. La escuela también se destaca por su historia ya que ha estado aquí muchos años. Varias personas reconoci-das han asistido a esta escuela: doctores, abogados, dueños de negocios, un senador de Estados Unidos y hasta un ingeniero de la NASA.

¿Cuáles son los objetivos para el próximo año escolar?Queremos elevar el nivel académico para así mejorar los resulta-dos de los exámenes y ser reconocidos por el estado. Somos una buena escuela pero no somos la mejor y esto es una de nuestras metas. Para mí es muy importante capacitar y fortalecer a los padres para que ellos puedan ayudar a los niños. Muchos de los padres no hablan inglés entonces me gustaría tener más talleres para enseñarles como leer los reportes de notas y asistencia para que puedan saber lo que están haciendo sus hijos en la escuela. Necesitamos que la comunidad trabaje con nosotros y ayude a brindarles información a los padres.

6700 Fulton - Houston, TX 77022-5499Phone: 713-696-2820 Fax: 713-696-2821

fam

ilias

lati

nas

escuela

Page 27: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Para más información comuníquese con

¿Qué es el GED?

Con cierta frecuencia escucho decir a los jóvenes y adultos que han dejado la escuela que pronto “van a sacar su GED”. Sin embargo, cuando les pregunto qué es el GED, la respuesta es muy vaga o, definitivamente, no define con precisión en qué consiste esta opción.

La presente contribución tiene por objetivo explicar por puntos, de manera breve y concisa, qué es el GED.

1.GED o programa de Desarrollo Educativo General (General Educational Development, por sus siglas en inglés) consiste en una serie de cinco pruebas que abarcan las cinco asignaturas básicas que se estudian en el bachillerato.

2.Las cinco asignaturas son: Lenguaje y Redacción, Lenguaje y Lectura, Estudios Sociales, Estudios Sociales y Matemáticas. Las pruebas evalúan la capacidad de lectura y procesamiento de información, resolución de problemas y comunicación eficaz.

3.Al aprobar los exámenes de GED, el candidato recibe un certificado que se considera equivalente al diploma de bachillerato. Las empresas, agencias del gobierno y los centros de admisión a instituciones de educación superior (college y universidades) aceptan este diploma como si fuera un diploma de escuela media superior.

4.Las pruebas para obtener el certificado de GED se pueden tomar en tres idiomas: inglés (versión para Estados Unidos y versión para Canadá), francés y español.

5.Las pruebas en español son una traducción directa de la versión para Estados Unidos, por lo que los temas son los mismos que para las pruebas en inglés.

6.El puntaje mínimo total para pasar las 5 pruebas es de 2250 puntos y el puntaje mínimo total para cada sección es de 410 puntos.

7.La edad mínima para tomar las pruebas del programa de GED es de 16 años y no hay límite de edad. Sin embargo, existen algunas restricciones en cuanto a la edad.

8.Solamente pueden tomar las pruebas del programa de GED aquellos jóvenes de 16 años a quienes un juez haya ordenado seguir este programa (court ordered GED), los jóvenes

de 17 años deben mostrar la forma de retiro de la escuela (withdrawal form) y los padres deben firmar el permiso correspondiente para tomar las pruebas. 9.Las pruebas se toman en instituciones autorizadas para administrar los exámenes y se requiere una identificación con fotografía que puede ser la licencia de conducir o identificación del estado de Texas, pasaporte vigente de cualquier país, matrícula consular o credencial de elector.

10.Solamente el 60% de los alumnos en el Grado 12 pasan las pruebas en el primer intento, por lo que es necesario prepararse antes de tomar las pruebas. La preparación puede ser individual o por medio de clases de preparación.

Por último, el certificado de GED es una excelente opción para terminar un bachillerato trunco y poder aspirar a un trabajo mejor remunerado o continuar con alguna carrera universitaria.

Más información con [email protected] Tapia, Conroe ISD, Especialista en Culminación del Bachillerato

escuelafam

ilias latinas

Alejandra Tapia Cacheux

Alejandra Tapia -Prof High School Completion SpecialistConroe High School, Conroe ISD

Tel: 936-672-4981 Email: [email protected]

Page 28: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Conozca los restaurante de “Polo”

Mariel Sanchez

El chef Leopoldo “Polo” Becerra da la bienvenida a cada cliente que entra en su lujoso restaurante “Polo’s Signature”. Este restaurante ofrece un servicio excepcional y un menú que combina cocina americana y francesa con sabores latinos y orientales.

Becerra, originario de Puerto Vallarta, Jalisco, estudió para ser chef en México. Cuando llegó a este país hace 20 años, comenzó trabajando como cocinero en el restaurante Post Oak Grill. Un año más tarde fue ascendido como asistente de chef y continúo su carrera por 13 años como chef ejecutivo. Ahora es dueño de los restaurantes Post Oak Grill en Uptown, Midtown y Downtown y de Polo’s Signature Restaurant.

¿Cuándo comenzó con los restaurantes Polo’s?Cuando ya hacía trece años que estaba trabajando en Post Oak Grill, los dueños estaban con problemas financieros y ofrecieron

vender parte de la compañía por $80.000. En ese entonces yo tenía $1000 o $2000 en el banco, pedí préstamos a varios bancos y a algunos amigos hasta llegar al monto para comprar la parte que se vendía. Continué como chef y gerente por un tiempo hasta comprar todo el restaurante con la ayuda de más préstamos.

¿Cuántos restaurantes tiene y cuántas personas trabajan para usted?Cuando comencé con este negocio tenía dos restaurantes y 60 empleados, ahora poseo cinco restaurantes y 280 empleados.

¿Cuál es la dificultad que usted enfrenta al tener esa cantidad de restaurantes y de empleados?Por todo éxito se paga un precio, y en mi caso el precio es no tener “mi familia”. Yo estoy en los restaurantes todos los días y todo el día y por esto no he podido formar una familia. Cuando eres dueño de un negocio tan grande no tienes tiempo de divertirte.

¿Cómo se involucra usted en la comunidad latina?Apoyo a todas las comunidades con donaciones, a escuelas, contribuyo a becas y trato de acercarme a estudiantes hispanos que quieren aprender acerca de negocios, también a la causa de cáncer de mama. Como vicepresidente de la Cámara de Empresarios Latinos de Houston quiero fortalecer y orientar a los empresarios, enseñarles como hacer negocios con otros y como conectarse mejor con el cliente.

¿Qué consejo les daría a otros dueños de negocios que quieran ser tan exitosos como usted?Cualquier negocio puede crecer pero hay que tener integridad, y hacer que el cliente confíe y crea en ti. También hay que ser un buen líder y tratar bien a los empleados. Yo por ejemplo, hice socios de la compañía a varios de mis empleados, y a algunos que empezaron como cocineros ya los promoví a gerentes de cocina.

¿Qué recomienda comer en el restaurante Polo’s Signature?El mejor platillo son los tamales de carne de cangrejo y queso de cabra. A los que vienen por primera vez les recomiendo probar el pescado o una de nuestras ensaladas. Y de postre lo mejor es el budín de pan (bread pudding) con piña y chocolate blanco.

negociosfa

mili

as la

tin

as

Page 29: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Dr. Habib Chamoun-Nicolas

Factor: Riesgo

negociosfam

ilias latinas

Cuando incursionamos en algún negocio, cualquiera que sea la estrategia o paso que tomemos se puede convertir en “riesgo”.

Aún lo que menos nos esperamos se puede convertir en la pesadilla más grande. Un riesgo en el que no pensamos comúnmente es el de los socios o potenciales socios del negocio. Es difícil evaluar cuan riesgoso es asociarnos con alguien, sobre todo recordemos que “las apariencias engañan”.

¿Quiénes son?, ¿Cuál es su historia? ¿Qué experiencia tienen? ¿Cuál es el valor agregado que estos socios aportarán? Quizás más de una vez debemos de pensar en el dicho que dice “Más vale sólo que mal acompañado”. No tome a la ligera “el entrar” en sociedad con cualquiera. Es como en el matrimonio, debe de haber “química”, enamoramiento y sobretodo compromiso al largo plazo, “hasta que la muerte los separe”.

Antes de entrar en sociedad con cualquier individuo o amigo

evalúe muy bien con hechos y números a su potencial socio. No es suficiente la amistad que se tiene entre las partes, si bien es más ameno hacer negocios con amigos o familiares, los negocios son más fríos y calculadores y necesitamos como socio “al mejor” y no al más “bueno” y “amable”. Es como las alianzas estratégicas, pregúntese ¿para qué necesita la alianza?, ¿acaso no puede sólo? O ¿le gusta compartir? El trabajo en equipo es excelente así como la sociedad comercial y el compartir riqueza con otros es también una idea brillante sin embargo hay que evaluar los riesgos de compartir con otros nuestro trabajo y los beneficios y de esta manera poner en una balanza y decidir si vale la pena la sociedad o el socio en cuestión.

La situación no es sencilla, cuando un amigo nos invita a formar parte de una sociedad conformada con “otras” personas que no conocemos, por lo general pensamos que los “otros”, conocidos de “nuestro amigo” son garantía. Pues déjeme decirle que NO es garantía, es un riesgo muy grande la mayor parte del tiempo. No cometa el error que muchos hemos cometido.

Qué se debe de considerar entre otras cosas cuando esté evaluando a su potencial socio:

• Disponibilidad• Honestidad• Experiencia en negocios• Resultados exitosos• Compromiso• Flexibilidad• Visión similar• Disciplina• Y por qué no, incurra en algo “Biográfico”

Tómese su tiempo para evaluar con preguntas indirectas sin ofender o cuestionar la integridad de sus socios o deje que el destino lo sorprenda.

Decida con datos si vale la pena entrar en sociedad con sus conocidos para comenzar su negocio. No se deje llevar con cualquiera, ¡Ojo! La desesperación por hacer negocio lo puede llevar a cometer el error más grande de su vida y a costarle en varios ámbitos.

Recomendamos antes de incursionar en cualquier aventura como ésta, píenselo no sólo dos veces sino diez veces ya que al igual que un buen amigo, un buen negocio es difícil de encontrar.

Page 30: Familias Latinas

Familias Latinas �0

Para informarse mejor, visite la página de Internet del Seguro Social en www.segurosocial.gov o llame al 1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778)

Andrew Harwick

Se acerca el verano, y millones de estudiantes de la escuela secundaria al igual que universitarios estarán buscando empleos. Los trabajos serán tan diversos como las personas que los solicitan, pero una cosa que será igual en todos los casos: el empleador necesitará saber su número de Seguro Social.

¿No sabe dónde está su tarjeta? No importa — no hay necesidad de solicitar una nueva. Lo que es más importante es simplemente saber su número. Usted debe estar seguro que el número de Seguro Social que provea esté correcto, debido a que se usará para mantener un historial de sus ganancias y afectará directamente sus beneficios futuros. A continuación le explicamos por qué.

Por ley, los empleadores deben retener el 6.2 por ciento de su salario bruto y enviarlo al Seguro Social. Además, se debe retener un impuesto de nómina de Medicare de 1.45 por ciento.

El monto que usted paga de Seguro Social y Medicare son igualadas por su empleador. Usualmente, se refiere al dinero que se retiene como «impuestos de Seguro Social» en la declaración de nómina del empleado. Algunas veces, la deducción se clasifica como «impuesto FICA» que significa Ley de la Contribución Federal al Seguro Social, (FICA, sus siglas en inglés). Si usted es un trabajador joven posiblemente piense que los montos que se le deducen para el Seguro Social son más altos que los impuestos federales o estatales. Así que déjenos decirle cómo se está usando ese dinero, y lo que significa para usted.

Los impuestos que se pagan ahora se convierten en una protección vitalicia, ya sea que se jubile, o se incapacite. Y, en el evento que fallezca joven, su familia podría recibir beneficios de sobrevivientes basado en su trabajo. Es posible que tenga familiares ahora — abuelos, por ejemplo — quienes ya disfrutan de beneficios de Seguro Social y que lo que usted está aportando ayuda a esos beneficios.

Debido a que todavía le falta mucho para jubilarse, es posible que encuentre difícil apreciar el valor de los beneficios que podría recibir dentro de 40 a 50 años. No obstante, debería saber que quizá usted puede necesitar el Seguro Social más temprano de lo que piensa. El Seguro Social provee valiosos beneficios por incapacidad — y los estudios muestran que una persona de 20 años de edad tiene una posibilidad de tres en 10 diez de incapacitarse antes de alcanzar su edad de jubilación.

Otro consejo útil para los trabajadores jóvenes: si le ofrecen un trabajo «por debajo de la mesa» o «fuera de los libros»,

piénselo dos veces. La persona que lo ofrece probablemente tratará de convencerlo de que usted tendrá el beneficio de no pagar el aporte al Seguro Social. Pero ellos son los únicos que se benefician ya que no tienen que pagar la parte que les corresponde al Seguro Social. Al final, lo estafan de sus beneficios futuros cuando usted no paga impuestos sobre sus ganancias y tampoco el aporte que corresponde al Seguro Social.

En fin, recuerde su número, pero no lleve la tarjeta de Seguro Social consigo. Es un documento importante que necesita ser resguardado y protegido. Debe mantenerlo seguro en su hogar, en una caja de depósito segura o dondequiera que mantenga sus papeles importantes, como su certificado de nacimiento e información personal. Si aún no lo ha hecho fíjese como meta este verano, aprender su número de Seguro Social, ya que el algo que lo va a tener que usar toda su vida, y le será de mucha utilidad.

¿Nuevo en la fuerza laboral? Memorice su número

seguro socialfa

mili

as la

tin

as

Servicios que el Seguro Social ofrece a través de la página de Internet.

Para obtener un rápido y exacto estimado de sus futuros beneficios de Seguro Social por jubilación use nuestro «Retirement Estimator».www.segurosocial.gov/estimator

•Para prepararse para su jubilación visite nuestro sitio «planificadores de beneficios» y además allí puede obtener información de cómo planificar su solicitud por incapacidad y sobrevivientes y saber cuánto usted o su familia pueden recibir. www.segurosocial.gov/planners

•¡Jubílese por Internet! Usted puede llenar y presentar su solicitud de jubilación en tan solo 15 minutos. www.segurosocial.gov/retireonline

•Solicite los beneficios por incapacidad a través del Internet. www.segurosocial.gov/applyfordisability

Page 31: Familias Latinas

Familias Latinas ��

Page 32: Familias Latinas

Familias Latinas ��