fashion&beauty Милан сент/окт 2013

148
сентябрь–ОКтябрь STYLE-ГИД. МИЛАн В номере Донна Каран Гульельмо Миани роззи биффи Большие надежды Коллекции нового сезона, диковинная косметика, путешествие со вкусом ЧТо КУПИТЬ на оЗере Комо недвижимость, наряды и билет на воздушный шар ВИКТорИЯ ЛоПыреВа покоряет Золотой Квадрат Милана

Upload: fashion-beauty-milan

Post on 10-Feb-2016

257 views

Category:

Documents


22 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

с е н т я б р ь – О К т я б р ь

S T Y L E - Г И Д . М И Л А н

В номере Донна Каран

Гульельмо Мианироззи биффи

Большие надеждыКоллекции нового сезона, диковинная косметика, путешествие со вкусом

ЧТо КУПИТЬ на оЗере

Комо недвижимость, наряды и билет

на воздушный шар

ВИКТорИЯ ЛоПыреВа покоряет Золотой Квадрат Милана

Page 2: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Часы ImperIale Chrono, Chopard

Гламурные и в то же время спортивные часы ImperIale Chrono одинаково хорошо подходят как для выхода в свет, так и для поездки на спорткаре

Page 3: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013
Page 4: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru�

city guide15 события Увидетьвсентябре

18 персона РоззиБиффирассказывает олюбимыхместахМилана

20 маршрут УлицаВиаСольферино соединяетстаринуисовременность

22 Каталог. Цвет Пепельныйрозовый

24 Каталог. принт Тартан

мода28 ДайДжест 10актуальныхтрендов

32 шопинг Минимализм

34 персона ДоннаКаран

36 ДневниК ПоказвыпускниковМарангони

38 правило Миниvs.макси

40 маршрут БутикLarusmiani

42 гарДероб ГрациеллаКонтин

На обложке:Модель: виктория лопырева На Модели: жилет, Trussardi; шляпа, Federica MoreTTi;

пояс, GreTa Boldini; перчатКи, serMoneTa; часы, rolex; серьги, dior

СТиль: марина бугранова, барбара чентаЦЦо ФоТо: лиор сузана

причеСка: стефано де барбиери ВизажиСТ: Джули вален

часы, Fendi, fendi.com

сентябрь–октябрь2013

S T Y L E - Г И Д . М И Л А Н

Page 5: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

КоллеКция уКрашений, Lanvin

КаК напоминание о прошедшем лете, цветы Lanvin распустятся этой осенью и уКрасят своих

обладательниц

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

� fbmagazine.ru

Page 6: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru�

образ жизни104 ДайДжест 10beauty-трендов

106 Пространство

КвартираОливераСтоуна

112 сПецПроект

Миланскиеинтерьеры

116 рейтинг Топ-10бутик-отелейИталии

118 Путешествие ОзероКомо

122 Пять Причин КупитьдомнаКомо

130 вкус Гдепопробоватьризотто

Пояс, jean paul gaultier, jeanpaulgaultier.com

мода56 Драгоценности

Коллекцииновогосезона

64любимая вещь ПиджакСашиМарини

68история Миланскиеканикулы ВикторииЛопыревой

красота82 ДайДжест 10beauty-трендов

84 обзорная статья Косметикаснеобычным составом

96 услуги Лучшиепарикмахеры Милана

сентябрь–октябрь2013

S T Y L E - Г И Д . М И Л А Н

Page 7: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

� fbmagazine.ru

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

КоллеКция уКрашений Couture PréCieuse, Piaget

В том, что бриллианты яВляются лучшими друзьями деВушек, сомнений нет. но иногда эту компанию хочется разбаВить

и другими драгоценными камнями

Page 8: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

кресло, Hug, jeanmarcgady.com

Генеральный директор Александр Владимирович ЩепАноВский [email protected]

издатель наталья евгеньевна ЧАВкинА [email protected]

по вопросам рекламы обращаться к руководителю отдела сетевой рекламы Марии пилипец

[email protected] +7 928 102 44 55

Как создать свой стиль, чем подчеркнуть и где проявить

Журнал Fashion & Beauty выпускается в России с октября 2010 года. издается в Ростове-на-Дону, н. новгороде, Уфе,

Тольятти и самаре, краснодаре, сочи, перми. общий тираж в России — 63 000 экз.

издательский дом

AlAte MediA

редакционный директор

Валерио ВенТУРи [email protected]

Главный редактор

Марина БУгРАноВА [email protected]

Финансовый директор

елена ФоМенко [email protected]

Фоторедактор

лиор сУзАнА [email protected]

редактор моды (милан)

Барбара ЧенТАццо [email protected]

Над Номером работали ирене гРегУоли Венини, Анастасия АгУРБАш, ноэль БРАгАнцА, Давиде ДолМАссо, наталия ТишАкоВА, нания ДЖинЧАРАДзе,

елена косТоМАРоВА, сергей ЧАВкин

Перевод

Юлия шАпоВАл, One Hour Translation

дистрибуция и продажи

Анна гАлАгАненко

[email protected]

Печать

Elcograf S.P.A. via Mondadori 15, 37131 Verona

редакция

viale Tunisia 29, 20124 Milano тел. (+39) 0236514815 факс (+39) 0236514815 [email protected]

издательский дом

Alate Media s.r.l. P. Iva 08307120967 via Mauro Macchi 65, 20124 Milano

правообладатель товарного знака Fashion&Beauty и редакционного сетевого контента иД MMG

Fashion&Beauty — журнал с периодичностью выхода один раз в два месяца.

№ 1, сентябрь/октябрь 2013. Редакция журнала использует собственные, полученные от пресс-служб или из открытых интернет-источников изображения. Чтобы сообщить об ошибке, пишите на [email protected].

Регистрация № 249, 19.07.13, суд Милана.

по вопросам размещения рекламы обращаться: [email protected], (+39) 328 2490998

style guide MilAn

издательский дом MArk MediA group

Page 9: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Фот

о п

редо

став

лен

о п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

� fbmagazine.ru

сумки, paul smith

Вам письмо! маленькие конВерты на молнии и на тонком

длинном ремешке сулят только хорошие ноВости

Page 10: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Наталья ЧавкиНаиздатель Mark Media Group

Первый номер style-гида Fashion&Beauty увидел свет три года назад. Выходил журнал в одном городе России. Сегодня, говоря о Fashion&Beauty, мы имеем в виду молодую, но динамично развивающуюся сеть. Ростов-на-Дону, Нижний Новгород, Уфа, Краснодар, Тольятти и Самара, Пермь, Сочи. Следующий логичный шаг развития — филиалы за пределами России. Дебютирует экспортный Fashion&Beauty в Милане. Таков был сознательный выбор правления Издательского Дома Mark Media Group. Байеры, модели, дизайнеры, студенты, туристы — в Милан съезжаются со всего мира, чтобы отдыхать и работать. Fashion&Beauty станет надежным проводником и для тех, и для других. Язык моды понятен всем, первый номер style-гида ищите в двух версиях: русской и английской. Территория бренда — самые респектабельные места города. Читайте, это журнал, который можно читать. Такая редкость в наши дни.

fbmagazine.ru�

Слово Издателя

Page 11: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Время утекает от нас, как Вода. В часах Longines каждое ушедшее

мгноВение прекрасноЧасы HydroConquest, Longines

� fbmagazine.ru

Page 12: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

М ое отношение к Италии — особое. Здесь я повзрослела, поменяла взгляд на многие вещи. Я прекрасно понимаю итальянцев и чувствую себя здесь своей. Но знаю, что значит быть туристом,

мне знакомы сложности языкового барьера и ощущение неизвестности и неопределенности. Когда я приехала из России в Италию, я была единственной иностранкой, сначала в колледже, а затем и в университете. За этот период перемен я многому научилась. Спустя восемь лет я стараюсь сохранить в себе жажду нового, присущую туристу, но в то же время, Милан — это мой город, мой второй дом. С детства я помогаю маме в заказе коллекций для наших бутиков в России, и опыт байера позволяет мне общаться с талантливыми людьми, увлеченными своим делом и имеющими невероятное чутье к бизнесу и моде. Итальянцы и не только, они любят и знают Италию вдоль и поперек. Очень часто свежий взгляд на вещи присущ именно людям, которые много путешествуют и не сидят на месте ни секунды. Ко мне часто обращаются за советом, куда отправиться, от модных бутиков до вкусных местных ресторанов и эксклюзивных курортов, неизвестных широкой публике. Fashion&Beauty Milan сделан людьми, которые удивляются прекрасному, открывают для себя новое, знают, как получить максимум от каждого дня, и делятся этим с вами!

fashion-съемка20 человек. 10 мест съемок. 15 часов работы. Операторы с телевизионных каналов. То, что кажется сложным на первый взгляд, сплотило команду и способствовало атмосфере взаимного доверия. Каждый из нас был рад участвовать в проекте и делал все, чтобы добиться максимального результата.

Сумка-конверт Saint Laurent сочетает в себе минималистичный дизайн и мой любимый небесно-голубой цвет в более осенней, дымчатой версии.

марина бугранова Главный редактор, herenow-wow.com

fbmagazine.ru10

Слово редактора

Page 13: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

11 fbmagazine.ru

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Кольцо Melody of Colours, de GrisoGono

Словно волшебный шар предСказаний, кольцо

De GrisoGono Сулит только СчаСтливое будущее

Page 14: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

2. Образ. Hermes

АнАстАсия ХвАтовА9 вещей, которые вдохновляют меня в сентябреНовый бизнес-сезон — время постановки глобаль-ных задач и принятия важных решений. После без-заботного лета, пытаясь соединить в своем сознании и гардеробе офисный дресс-код и моду, впервые в жизни иду на компромиссы. Юбки становятся чуть длиннее и уже, рубашки — строже, а место люби-мых плетеных сандалий занимают пижонские броги или, в особых случаях, шпильки. Приятно, что мода тоже мыслит классикой, а значит, мы с ней снова на одной волне.

1. Час британии Возможно, часы Burberry в ско-

ром времени станут такой же бес-смертной классикой, как и фирмен-ная клетка. А пока коллекция The Brit, представленная весной в Базеле, — горячая новинка сезона.

2. КлассиЧесКая КОмпОзиция

Оплот роскоши и изысканности, дом Hermes в новом сезоне эксперимен-тирует со стилем ретро и многослой-ностью. Задача сентября — научиться так же органично сочетать широкие брюки, кардиган и пальто.

3. ДОпОлнительные ОЧКиМинималистичную оправу

своих очков к новому сезону поменяю на вечно актуальную черепаховую.

4. рабОЧие записКиМысли, проекты, планы…

В попытке структурировать и органи-зовать рабочие процессы записываю все важные дела в новенький яркий ежедневник.

5. ДиКая вишняНебольшая квадратная сумка

насыщенного вишневого цвета — одновременно деловой и очень мод-ный вариант на каждый день.

6. Каменный веКСреди натуральных камней

я всегда выделяла бирюзу, но этой осенью делаю ставку на янтарь. Укра-шения с эти камнем добавят образу необходимую ретро-нотку.

7. ДелО в шляпеЕсть люди, которые в шляпах

выглядят по-настоящему круто. К сожалению, я не из таких. Но по-сле нескольких утомительных часов, проведенных в магазинах, мне удалось найти «свой» фасон.

8. стОп-сигналЗакрытые туфли на низком

каблуке — must-have осени. В них удобно бегать по встречам, а ори-гинальный дизайн, как у туфель Emporio Armani, позволит выде-литься из толпы.

1. КОллеКция. THe BriT,

BurBerry

9. ДОлина бОрДООбраз моделей на показе

Marni сразил меня наповал с первого взгляда. Насыщенные винные губы и эффект влажных волос — провокация и невин-ность в одном флаконе.

5. сумКа, AlBerTA FerreTTi

4. блОКнОт, smyTHson

7. шляпа, Gucci

3. ОЧКи, illesTevA

6. КОлье, lAnvin

8. туфли, emporio ArmAni

ma

rn

i

fbmagazine.ru12

Выбор редактора моды

Page 15: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013
Page 16: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

18 TH

OPEN PL ATFORM FOR INTER N ATIONAL CINEMA

www.milanofilmfestival.it

con il contributo e il patrocinio

Page 17: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

C I T Y G U I D E

Неделя моды в милаНеМилан — столица мировой моды. Для того, чтобы поближе познако-миться с модным городом и ощу-тить его душу, сентябрь традицион-но является лучшим месяцем: с 18 по 24 сентября состоится Неделя моды — одно из наиболее важных мероприятий, посвященное новым коллекциям прет-а-порте: показы, вечеринки, коктейли. Все что нужно настоящим модницам. Протагонис-тами являются основные Дома моды Made in Italy и новые талантливые дизайнеры.

Dolce&Gabbana Осень-зима 2013/2014

15 fbmagazine.ru

Page 18: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

La Zebra di Fendi17 сентября | бутик Fendi | Милан

По случаю Vogue Fashion Night Out, Fendi создал ленту для волос (зебровый принт веселых и модных цветов). Какие цвета? Сочетание фуксии и оранжевого и сине-оранжевый. Уникальная, инновационная концепция animalier относится всего лишь к нескольким объектам, которые доступны в ограниченном количестве только во время Vogue Fashion Night Out, исключительно в бутиках Fendi в Милане (или в Rinascente и Via Sant’Andrea). www.fendi.it

Vogue Fashion night out 201323 Марта | Милан и Флоренция

В сентябре — все на праздник VFNO made in Italy! Инициати-ва, выдвинутая журналом Vogue в 2009 году, в этом году возвра-щается во Флоренцию и Милан. Запланированные мероприятия, показы мод и музыкальные шоу; бутики, которые работают всю ночь, в то же время (или почти) в 18 странах по всему миру. Ме-роприятие, посвященное шопин-гу, стартует в столице Тосканы 12 сентября (также во Флоренции, с 13 по 15, состоится Междуна-родная выставка парфюмерии Fragranze). Потом эстафета пере-дается Милану — 17 сентября. www.vfno.vogue.com

ПокуПка месяца

Коллекция Fendi осень-зима 2013/2014

Триумф made in itaLyс 18 по 34 сентября | Милан

Два события в год, армия специалистов —Milano Moda Donna является одним из самых ожидаемых событий в международной сфе-ре моды, посвященных Made in Italy. Нацио-нальная палата моды руководит и координи-рует многие события, связанные с Неделей моды, предлагая широкий выбор событий, которые прославляют итальянское творчес-тво. С 18 по 24 сентября в городе проходит более 170 модных показов и презентаций, ко-торые поощряют Дома моды, прославившие свою страну в мире, и поддерживают новые таланты. Где же центр модной ночной жизни? Модной территорией является зона, которая соединяет Piazza Duomo и Castello. Не упусти-те также из виду Biblioteca della Moda на ули-це Alessandria, где расположен инфопойнт Fashion&Beauty! cameramoda.it

Alb

erta

Fer

rett

i Rob

erto

Cav

alli

Fbmagazine.ru16

Cityguide Календарь

Page 19: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Венецианский кинофестиВальС 28 авгуСта по 7 Сентября| венеция

Если вы любитель кино, то вам будет интересно. Возглавит жюри режиссер Бернардо Бертолуччи, знаменитый автор фильма «Последнее танго в Париже». Событие (как куль-турное, так и гламурное) привлекает знаменитостей и акте-ров международного уровня. Кто там будет? Скорее всего, Сандра Баллок и Джордж Клуни, а также не исключены сюрпризы. Официальной персоной, которая представит ки-нофестиваль, будет знаменитая итальянская топ-модель Ева Риккобоно. Среди спонсоров — Maserati. labiennale.org

Миланский кинофестиВаль С 5 по 15 Сентября | Милан

Программа кинофестиваля включает в себя более 200 филь-мов “underground” со всего мира и множество бесплатных мероприятий на открытом воздухе, вместе с городскими хипстерами и хиппи. Бесконечные возможности и удоволь-ствие: фильмы, встречи, диджей-сеты и концерты на откры-том воздухе. milanofilmfestival.it

Дизайн. синДроМ заВисиМостиLa Trienna Le, via aLem agna 6 | Милан

Инсталляции и работы художников, раскрываю-щие итальянский подход к дизайну: от послево-енного времени до наших дней. triennale.it

Культура и сКорость

открытие Музыкального фестиВаля MITO4 Сентября | театр La ScaLa | Милан | начало в 21:00Открывает календарь 2013 Akademie fur Alte Musik, Берлин вместе с Cappella, Амстердам и La Scala. Музыка Моцарта и не только.mitosettembremusica.it

DJ SeT с Kyle Hall & cO. 12 Сентября | Fabbrica deL vapore | Милан | начало в 21:00Вечер проводится в церкви современной культуры: элек-тронная музыка с диджей-се-том Kyle Hall, Koreless и Mmoths.mitosettembremusica.it

erOS raMazzOTTI13 и 14 Сентября | ar ena di verona | нач а ло в 21:00Очаровательная Arena di Verona примет «Мировой тур 2013» Эро-са Рамазотти. Искусство итальян-ской рок-поп-музыки.livenation.it

BrunO MarS26 октября | Forum di aSSago | нач а ло в 21:00Для некоторых Бруно Марс является истинным наследником его Величества Майкла Джексона. Живая звезда музыки нео-соул.ticketone.it

В самом Милане и его окрестностях в течение двух месяцев пройдет 200 мероприятий, музыкальный фестиваль MITO и лучшие концерты международной поп-музыки. F&B поможет узнать об основных событиях.

leOnarDO THe GenIuSSa nTa ma ria deLLe gr a zie | Милан

Рисунки «Атлантического кодекса» Леонардо да Винчи, гения, который работал в Милане, находятся в Santa Maria delle Grazie. milantour.eu

гран-при МонцаС 6 по 8 Сентября | а втодроМ Монц а | Милан

Если вы фанат F1, Ferrari и Red Bull, то не пропустите Гран-при Италии: Монца.triennale.it

Ольга Куриленко на Венецианском Биеннале 2012 перед Palazzo del Cinema

17 Fbmagazine.ru

Page 20: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru18

cityguide Персона

И тальянцы имеют врожденное чувство красо-ты и способны смешивать элементы разных культур в великолепном стиле пэчворк. Так и Рози Биффи является ярким представите-

лем итальянского стиля жизни. Чувствительность к моде присуща всем байерам бутика Biffi: коллекции высокого качества сочетаются с креативностью и роскошью.Рози страстно относится к своей работе и своему городу. Милан — столица в миниатюре, в котором в центре жизни — работа, но где есть и возможность выделить время и место для отдыха: в его музеях, ресторанах, парках и, благодаря близости аэропортов, сбежать куда-нибудь даже только на выходные... Другие идеи? Вечер дома на любимом диване и встреча с друзьями.

Рекомендации по городу владельца мультибрендовых бутиков высокой моды на corso Genova и центральной via Sant’Andrea

Милан от Роззи Биффи

Роззи БиффиВ конце 60-х годов две сестры, Рози и Адель Биффи, решили от-крыть магазин жен-ской одежды на corso Genova, в историчес-ком центре города. С течением времени бу-тик укрепил свои пози-ции, а также обратился к мужской аудитории и стал бесспорным цент-ром мужского стиля.

1. Посетите рестораны с луч-шей кухней в Милане. Cracco — ресторан современной кухни и Trattoria Milanese на via Santa Marta, где можно отведать тради-ционные блюда. Дегустацию ри-зотто следует начать с «желтого»

с шафраном по-милански. На де-серт можно пойти в Cucchi, на corso Genova.2. в свободное вреМя в городе я езжу (только на такси) по верни-сажам и выставкам, или наслаж-даюсь временем дома: диван,

терраса, чтение разнообразных журналов и газет. Это идеальное место и для ужина с друзьями, романтического вечера или де-ловой встречи.3. Мои идеальные выход-ные проходят за городом или

на выставках современного ис-кусства, от Miami до Art Basel. При хорошей организации даже одного уикенда достаточно для поездки за границу. В Милане в течение дня я работаю, а вечер посвящаю семье.

Три совеТа МадаМ Biffi

Page 21: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Туфли, сапоги, сумка, все — Ralph lauRen

КроКодилы и аллигаторы вовсе не страшны, Когда речь идет

об аКсессуарах из Кожи этих рептилий

фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

19 fbmagazine.ru

Page 22: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Виа Сольферино

IlIprandIЭто не просто бутик клас-сической мужской обуви, а место встречи «гурманов» элегантного образа жизни. Владелец, рассказывающий об индивидуальных услугах персонализации туфель, бокалы шаманского розе, коробки от обуви ярких от-тенков как часть изысканного интерьера. На полках — кол-лекции английских и итальян-ских туфель во всевозможных вариациях отделки кожи.

la TendaC 80-х годов этот мульти-брендовый бутик пользуется успехом у местных синьор. Сыновья основателя Марко Лонгони занимаются поиском новых модных тенденций и дизайнерским оформлением 3 миланских бутиков семьи. Сдержанный шик и высокое качество тканей представлены в коллекциях итальянских ате-лье и таких известных брендов, как Brunello Cucinelli.

dIlmosВ этом магазине вы не най-дете просто красивого стула или шкафа. Здесь каждый предмет интерьера удивляет и вызывает инте-рес. Известные дизайнер-ские бренды сочетаются с изделиями талантливых нишевых дизайнеров. Каждый предмет мебели подобран с невероятным вниманием к деталям и ка-честву. Смешение стилей, материалов и форм создают эффект сюрреалистичного головокружения.

Эта длинная улица соединяет футуристичные миланские новостройки Порта Нуова и старинный район Брера. Одни из лучших магазинов дизайнерской мебели города чередуются с яркой итальянской бижутерией и эксклюзивными мужскими брендами ТексТ: Марина Бугранова, ФОТО: Лиор Сузана

via Solferino

via Solferino\

угол via

ancona

1via

Solferino\Galleria

S. Marco

4

6

fbMaGazine.ru20

cityguide Маршрут

Page 23: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Район БРеРаУлица Сольферино находится в самом центре района Брера, извест­ного своими маленькими церквями, местными магазинами и рестора­нами с отменной кухней. Отсюда можно дойти пешком до Пинакотека ди Брера, одного из самых известных музеев Милана, где выставлены шедевры европейской живописи. Красивые уютные улочки к вечеру заполняются оживленной молодежью. Помимо общения с друзьями, традиция вечернего аперитива — это и еще возможность вдоволь на­сладиться холодным и горячим шведским столом за цену коктейля.

The SToreНевозможно пройти мимо модного магазина The Store. Но дело не в одежде, а в не­вероятных декорациях зала. Велосипеды в витринах, игрушечный мамонт посреди торгового зала и люстры­об­лака. Коллекции, в отличие от интерьера, — не кричащие, а отличаются качеством и местным производством.

officina SlowearМужской гардероб вне вре­мени. Классические фасоны, следующие актуальным мод­ным тенденциям, и совер­шенство в деталях. Этичные и высокотехнологичные производственные процес­сы. Помимо собственной коллекции, итальянский бренд Incotex является производителем брюк для Burberry и Ermenegildo Zegna. Магазин Officina Slowear, продающий этот бренд, нравится ценителям качества и комфорта, а так­же стильных интерьеров и персонального подхода.

la roSa neraЗа таинственностью назва­ния (La Rosa Nera перево­дится с итальянского как «черная роза») скрывается небольшой уютный ресто­ран с вкусной итальянской кухней. Вежливые офици­анты разносят по столикам типичные тосканские блюда и ароматную пиццу.

via Solferino

via Solferino

via Solferino

7

12

18

21 fbmagazine.ru

Page 24: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Кровать, Edra, edra.com

Часы, rolEx, rolex.com

сумКа, Max Mara,maxmara.com

Брошь,PhilosoPhyby albErta FErrEtti,albertaferretti.com

ПарфюмValentina, ValEntino

стул, rochE bobois

Самый гламурный цвет сезона дарит свет зиме и идеально подходит для

создания красивого образа

цветпепел розы

саПоги, Missoni,missoni.com

туфли,albErta FErrEtti,albertaferretti.com

Ch

ris

tia

n D

ior

Blu

ma

rin

e

Каталог

fbmagazine.ru22 fbmagazine.ru22

Page 25: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

23 fbmagazine.ru

Туфли, клаТч, все — Gianvito Rossi

Изящные И хрупкИе, как бабочка махаон, туфлИ

Gianvito Rossi словно созданы, чтобы порхать

фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 26: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Шотландка — главное действующее лицо многих зимних

показов, от Stella McCartney до Saint Laurent. Смешанная

с другими принтами или как total look, клетка выражается

во всех ее вариациях.

принттартан

каталог

Жакет, H&M,hm.com

Mo

nc

ler

Ga

MM

e r

ou

Ge

кресло,Francesco rota для Frag,frag.it

БосоноЖки,alberto guardiani,albertoguardiani.com сумка, stella Mccartney,

stellamccartney.com

Пальто,Max Mara,

maxmara.it

светильник,PaPerMood,papermood.it

ограничительдля двери,

WisH original,amara.com

часы,ViVienneWestWood,viviennewestwood.co.uk

ПомадаLip VeLVet,burberry,

burberry.com

Зонт, Fabi

свеча, Mulberry,

mulberry.com

Page 27: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

25 fbmagazine.ru

Босоножки, клатч, все — Brian atwood

Мягкие и пушистые Меховые аксессуары греют не только душу,

но и некоторые части телаФот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 28: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

fbmagazine.ru26

Браслет, Кольцо,

все — Chloe

Оригинальная фОрма украшений Chloe внесла нОтку нОватОрства

в дОлгие ОтнОшения жемчуга и зОлОта

Page 29: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

тек

ст

: Им

я ф

ам

Ил

Ия

фо

то

: Им

я ф

ам

Ил

Ия

27

М О Д Ат

ек

ст

: АН

Ас

тА

сИ

Я Х

ВА

то

ВА

1ИНЬ И ЯН

Глядя на коллекции Миуччи Прады, становится предельно ясно, как она относится

к винтажу. Пожалуй, так же ярко выражена и ее любовь к 40-м годам, которые вдохновили ее на создание многих коллекций, в том числе и этой. Новая коллекция складывается из двух

констант — винтажа и хитов. Здесь покатые плечи и роскошные манжеты встречаются

с актуальными сегодня мешковатыми жакетами и широкими юбками. А старый добрый

трикотаж — с яркими изделиями из кожи.

Сэм Роллинсон на дефиле Prada

осень-зима 2013-2014

туфлИ, Ballin

fbmagazine.ru

Page 30: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru28

мода ДайДжест

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУПервая коллекция Pierres de Caractère была создана семь лет назад в честь празднова­ния столетнего юбилея Van Cleef & Arpels. Сегодня юве­

лирный дом вновь отдает дань истории и представля­ет высокую ювелирную кол­лекцию Pierres de Caractère

Variations. Ее можно условно разделить на три части. Одна

из них посвящена парным сочетаниям цветов, другая —

градациям оттенков, и по­следняя — многоцветным

композициям.

КТО В ПАЛЬТОДизайнеры дома MaxMara пони­мают, что современной женщи­не нужны не только изысканность и элегантность, но и практич­ность. Этой осенью они предста­вили коллекцию из 12 эксклюзив­ных моделей пальто линии Atelier. Ее главные черты — идеальный крой и использование современ­ных материалов наряду с мехом норки, каракуля и бобра.

4

52

3

Dr

ies

va

n n

ot

en

Mo

sch

ino

ch

eap

an

D c

hic

pr

oen

za

sc

ho

ule

r

По

дго

то

ви

ла

: ан

ас

та

си

я Х

ва

то

ва

, Кс

ен

ия

не

Кра

со

ва

; фо

то

: арх

ивы

пре

сс-с

луж

б, F

ot

oim

ed

ia

ЧУдо в ПерЬяХДжек Маккалоу и Лазаро Эрнандес из Proenza Schouler, Дрис ван Нотен и еще стройный ряд дизайнеров предлагают нам осенью с ног до головы нарядиться в перья. В новом сезоне этот воздушный материал появляется в самых разных об-разах — от панка до романтичного ретро. Легкие, но в то же время теплые перья могут быть элементом практически любого предмета одежды: они украшают платья, юбки, накидки и пальто. Пора как следует опериться и покорять высоты!

БЛЕСК МЕТАЛЛА Достаточно одного взгляда на ботильоны из новой коллекции Gucci, чтобы в них влюбиться. Изящная форма, тонкий каблук и V-образный вырез — Фрида Джаннини

снова создала шедевр.

Page 31: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

29

ВЗЯТЬ НА КАРАНДАШСтрогая и классическая, юбка-карандаш уместна в любой ситуации. Осенью дизайнеры предлагают самые разнообразные варианты этой модели, начиная от шелковых и кружевных юбок пастельных оттенков и закачивая кожаными и твидовыми темных цветов.

9

Ch

ris

to

ph

er K

an

e

Mo

sCh

ino

Jil

san

der

spo

rt

Ma

x

Bu

rB

err

y p

ro

rsu

M

loew

e

lou

is V

uit

to

n

ТОНКАЯ ПРОВОКАЦИЯИнтригующая тема, которая стала основ-ным мотивом новой коллекции La Perla Black Label, — искусство эроса или эротизм в искус-стве. Неосязаемое тонкое кружево, демонстрирующее узор из перьев, капризные бантики и новое видение кар-касов отражают соотношение между модой и сюрреализмом начала двадцатого века.

6

7

nin

a r

iCC

i

ВИД СБОКУ ЛУЧШЕБольшие и маленькие, цветные и однотонные… Фасоны сумок в этом сезоне такие разные, но многих из них объединяет одно — удобная боковая ручка.

БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА

При взгляде на часы Premier Glacier кажется,

будто бриллианты, напо-минающие лед, беспоря-дочно разбросаны по ци-

ферблату. Ювелиры Harry Winston при-ложили максимум усилий для созда-ния такого рисун-ка. Но конечный

результат впечат-ляет. Красоту самого

сложного циферблата, когда-либо созданного

этим ювелирным домом, дополняет классический браслет с бриллиантами. Выпуск часов ограничен

пятью экземплярами.www.harrywinston.com

10

fbmagazine.ru

Выбор редактора

БюсТье Black laBel, La PerLa,

www.laperla.com8

с ВЫсОТЫ ПОЛеТА

Зная о длинных ногах не по-наслышке, американская мо-дель Карли Клосс побеспоко-

илась о женщинах, которых, как и ее, природа наградила хорошим ростом. Совместно с дизайнерами марки Frame

Denim она выпустила капсуль-ную коллекцию под названием

Forever Karlie, которая будет включать всего две модели —

скинни и клеш. Джинсы бу-дут иметь завышенную талию

и длину штанин чуть боль-ше метра.

www.frame-denim.com

Page 32: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

М инимализм в моде сродни здоровому питанию в гаст-рономии — скорее, фунда-мент, нежели тренд. Мясо

на открытом огне и свежие овощи сложно назвать новаторством, как и простые линии вещей из цельного куска ткани. Однако цикличность пребывания минимализма в фаворитах глобального стиля говорит о том, что желание регулярно перевопло-щаться «до основанья» присуще не только постсоветским народам. Сезон осень-зима 2013 провозглашен модным сообщест-вом очередной вехой минимализма.Назначения ярых поборников лаконично-сти Фиби Фило в Celine, недавнее воз-вращение в собственный дом королевы минимализма Жиль Сандер, а также три-умф бельгийца Рафа Симонса в Christian Dior — все это звенья одной цепи. Именно эти дизайнеры встали в авангарде тенден-ции, а за ними последовали все остальные, даже те, кто раньше в склонности к мини-мализму замечен не был.В уме дизайнеров видения аскезы от-кутюр: простые геометрические формы, монохром, причем не только привычный серо-белый, но и сочно-цветной, неодобрение аксессуа-ров и декора, но при этом сложный и объ-емный, почти архитектурный крой и самые дорогие материалы — экзотическая кожа, тончайшая шерсть, новаторские техноткани. От Calvin Klein до Chloe — на фундаменте минимализма сегодня стоит не один про-чный дом моды.В том же ключе продолжают Derek Lam и Proenza Schouler, воспевающие геометрию американского урбана. И если Costume National или Stella McCartney всегда отличались лаконич-ностью дизайна, то видеть это влияние в коллекциях Valentino и Rochas весьма занимательно. Даже Карл Лагерфельд, никогда не «обвинявшийся» в строгом минимализме, поддался чарам литых форм в дизайне пальто для Chanel. Если

обратить внимание на кожаные костю-мы-двойки Marni и накидки Hermes, становится очевидно, что перед нами предстает качественно новый ланд-

шафт этого стиля.Очень четко свою идею нового мини-мализма сформулировал новобранец

Balenciaga Александр Вэнг, чьи монохром-ные мраморные принты отсылают в вооб-ражении к Микеланджело, который просто отсекал все лишнее от глыбы камня и ос-тавлял естественную лаконичную красоту. Дизайнеры знают, ну или должны знать, что минималистический дизайн — это Fr

an

ces

co

sc

og

na

mig

lio

В этом сезоне мода живет по программе минимум. Алексей Тимбул выясняет, как тенденция глобальной простоты покорила сложный мир моды

ПрогрАммА минимум

ma

rn

i

Tr

uss

ar

di

Va

len

Tin

o

Bu

rB

err

y P

ro

rsu

m

fbmagazine.ru30

МОДА Тенденция

Page 33: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

не пресловутая простота, а эффектное соот-ношение содержательного сигнала (смысл) и визуального шума (подача). В этом пони-мании минимализм расстается с привязан-ностью к униформе как эталону и стано-вится способом выражения любых идей. Коллекции Celine и Jil Sander — флагман-ские шоу тренда, обозначающие крайнос-ти легкости и приземленности: игривые векторы линий, сдержанная, но щедрая палитра, идеальный крой конструкций лю-бой сложности. В руках Valentino, Carven или Chloe работа с цветом, будь то глубокие тона частей радуги или кондитерские от-тенки пастели, становится не антитезисом минимализма, а его инструментом.Минимализм — это умение сделать акцент на самом важном. И если в лихие 90-е или не менее лихие нулевые дисплей роскоши главенствовал над фундаментальными качест-вами вещей, то в посткризис нашего времени бурного потока информации интерес привлека-ют константы. Главное — про-чная основа, все осталь-ное — лишь увлекательный аттракцион. Алхимик Крис-тофер Бейли сумел найти гармоничное сочетание пайеток и сафари прин-тов с решительно мини-малистичными фасона-ми для Burberry Prorsum, а команда дома Emanuel Ungaro смогла сделать даже мех уместным на фоне магнетических лазуревых подолов. Ann Demeulemeester или Haider Ackermann убедитель-но передают ощущение порхающей готики лишь кроем рукава или косым отворотом. Мини-мализм, оказывается, не исключение деталей, а их исключительность.

МиниМализМ расстается с привязанностью к унифорМе как эталону и становится способоМ выражения любых идей.

fbmagazine.ru

Ch

loe

Der

ek l

am

Jil

San

Der

Va

len

tin

o

Ca

lVin

kle

in

фо

то

: Fo

to

ime

dia

31 fbmagazine.ru

Page 34: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Убрать все лишнее во имя простой элегантности.

Новый алгоритм решения любой модной

задачи

Чем меНьше,

тем лУЧше

СОВЕТ СТИЛИСТА: Оставить как можно меньше деталей, отвлекающих на себя внимание — вот залог успеха идеального минималистического образа.

Туфли,Saint Laurent,

ysl.com

DecoLLeté,Brian atwooD,

brianatwood.com

Майка,MiLLy,millyny.com

СуМка, Max Mara,maxmara.com

ПлаТье,Max Mara,maxmara.come

ПлаТье,aLexanDer McQueen,alexandermcqueen.com

Головной убор,SteLLa Mccartney,stellamccartney.com

СаПоГи, truSSarDi,trussardi.com

СуМка,BaLenciaga,balenciaga.com

колье,BaLenciaga,

balenciaga.com

брюки,Max&co

Чехлы на iphone,

petek

Ch

ris

tia

n D

ior

fbmagazine.ru32

МоДа Шопинг

J. W

. an

Der

son

ТЕк

СТ

: ба

рб

ара

Че

нТ

ац

цо

; фО

ТО

: Пр

еС

С-а

рх

ив

ы к

оМ

Па

ни

й

Page 35: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

33 fbmagazine.ru

Клатч, Charlotte olympia

Мода не подвластна вреМени, а вреМя Моде. Этот факт Можно оспорить,

если обзавестись сказочныМ клатчеМ Charlotte olympia

Фот

о п

редо

став

лен

о п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 36: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Донна моДа

Ее имя на ярлычке платья — как гарантия свободы,

комфорта, качества и того особого шика, который

позволяет девушке в любой ситуации оставаться

женственной, желанной и естественной

интервью: Анастасия хвАтовА

Создавая свою компанию в 1984 году, Донна Каран хотела шить интересную городскую одежду для себя и своих друзей.

И никто не мог предположить, что вско-ре у нее появятся миллионы друзей по всему миру.

Вы руководите огромной компанией, названной вашим именем. Насколько вы вовлечены в ежедневный процесс создания коллекций для Donna Karan и DKNY?Я очень вовлечена. Но в компании, такой большой, как наша, ты настолько хорош, насколько хороши люди, которыми ты себя окружаешь. Поэтому в каждом отделении у нас работают невероятно талантливые люди, которые трудятся со мной на протя-жении многих лет и привлекают в команду новых сотрудников. Я же направляю всю свою энергию и внимание на то, чтобы наш бренд оставался верен себе и нашим клиен-там, но в то же время шел в ногу с иннова-циями и технологиями.

fbmagazine.ru34

МоДА Персона

Page 37: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Вы видите себя ре-волюционером или конформистом моды?Я вообще не думаю о себе в таком клю‑че. Я создаю одежду, которая подчеркивает достоинства женской фигуры и подходит к стилю современной жизни. В 80‑х годах я считалась рево‑люционером, потому что чувствовала, что даже бизнес‑леди должна одеваться как женщина, а не пытаться подражать мужчинам. Я и сейчас считаю, что одеваться как женщина, независимо от того, насколько строгого дресс‑кода вы придерживае‑тесь, — самый эффектный способ преподносить себя.

Насколько вам интересен Голливуд и индустрия зна-менитостей?Для меня знаменитость — это женщина, у которой есть жизнь личная и жизнь публичная. То есть я не рассматриваю знаменитость иначе, чем любого из моих клиентов. Но, конеч‑но, приятно, когда нашу одежду выбирают для прохода по красной ковровой дорожке или выпадает шанс сотрудничать с твор‑ческим человеком. Например, мы создали костюмы для концертной программы «Возвращение в Бруклин» моей подруги Барбары Стрейзанд.

Вы — знаменитый филантроп. Когда вы поняли, что благотворительность настолько важна для вас?Когда вы добиваетесь успеха в молодом возрасте, как это случилось со мной, у вас независимо от вашей воли возникает желание отдавать миру что‑то взамен, появляется потребность изменить что‑то. Я была удачливой во многих смыслах. И мой способ отдать что‑то взамен — это использовать свое имя и возможности, чтобы обратиться к людям и вдохновить на изменения в тех областях жизни, кото‑рые наиболее важны для меня.

Вспомните свой самый вдохновляю-щий творческий проект.Материнство. Честное слово, ничто не мо‑жет быть творческим в большей степени.

С появлением массы мод-ных демократичных брендов, каким вы видите будущее

люкса?Рынок объектов желания, включа‑

ющий красивую, сделанную ремес‑ленниками одежду из роскошных тканей, будет существовать всегда. Ведь наша страсть к роскоши ни‑когда не исчезнет.

Несколько советов, как оста-ваться модной в холодное время

года?Черный кашемир уместен и днем, и но‑чью, не важно, как холодно стано‑

вится за окном. Строгие образы особенно актуальны в этом году, вне зависимос‑ти от того, выбираете ли вы платье или брючный костюм. Что касается меня, то с наступлением холодов, я подо все ношу боди и всегда беру с собой кашемировый шарф‑пашмину.

Вы черпаете вдохнове-ние в России?Конечно. Я люблю Россию и в вопро‑сах искусства и сти‑ля чувствую сильную связь с вашей страной. Мы устраивали огромное дефиле DKNY в Москве, у нас в России двенадцать магазинов DKNY, а до конца года прибавится еще восемь. Я глубоко уважаю и ценю ваше прошлое и будущее.

Кара Делевинь на дефиле осень-зима 2013 DKNY

DK

NY

DK

NY

DK

NY

DK

NY

DK

NY

35 fbmagazine.ru

Page 38: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ТаланТы MarangoniВыпускной вечер моды 2013 в Институте Marangoni: на подиуме и в зале — лучшие

работы студентов. Весь день — только люкс

Stef

an

ie j

aeg

er

ro

Sa p

iSc

hed

da

an

dr

ea l

az

za

ri

gil

da

am

br

oSi

o

Fashion & Degree Show 2013

36

мода Дневник

fbmagazine.ru

тек

ст

: Ва

ле

ри

о В

ен

ту

ри

Page 39: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

С 20 по 27 июня институт Marangoni в Милане провел выпускной вечер Fashion & Degree Show 2013. После состоявшегося в июне отбора

в Лондоне и Париже, на подиуме Милана были продемонстрированы лучшие творения студентов этой школы моды. Впервые за годы обучения молодые таланты из 92 стран офи-циально представили свои модели профес-сионалам индустрии — публике, состоявшей, в том числе, из представителей самых из-вестных модных домов. Трудно представить более удачную возможность быть замеченным и получить приглашение поработать в отделе стиля какой-нибудь итальянской или между-народной марки.В конце модного шоу были названы победи-тели конкурса Best of Milano Campus, отбор которых проходил в трех филиалах института в Милане, Париже и Лондоне.Победительницей конкурса 2013 стала Сте-фани Йегер. Девушка родом из Швейцарии представила коллекцию, созданную по мо-тивам природных форм. В качестве приза

студентка получит ткани для собственной финальной коллекции и возможность пройти шестимесячную стажировку.После дефиле гостей пригласили в бо-ковой проход к подиуму, где в рамках Fashion & Degree Show среди инновационных инсталляций были представлены лучшие работы студентов, изучавших модный дизайн, ведение модного бизнеса, дизайн интерьеров, визуальный и промышленный дизайн.«Такой вечер всегда полон больших надежд, как со стороны студентов, у которых впервые есть возможность почувствовать волнение перед самым настоящим дефиле, так и со стороны всех остальных участников действа: предста-вителей бизнеса, преподавателей, журналистов, ну и, конечно, друзей и родителей, — говорит Роберто Риччо, управляющий директор груп-пы. — Это момент, когда многолетняя работа впервые предстает перед публикой, когда все должно быть идеально продумано до мель-чайших деталей, потому что каждый день мы работаем во имя этого идеала, воплощающего символ качества Made in Italy».

именно Marangoni стал трамплином в мир моды для доменико дольче, стефано Габбана и франко москино

ha

nse

ok

ch

ae

stef

an

ie j

aeg

er

ta

nya

lo

nsk

aya

vl

ad

imir

her

ga

ha

nse

ok

ch

ae

ta

nya

lo

nsk

aya

37 fbmagazine.ru

тек

ст

: Ва

ле

ри

о В

ен

ту

ри

Page 40: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

сумка, Saint Laurent,ysl.com

сандалии, CaSadei,casadei.it

пальто, aLexander MCQueen,

alexandermcqueen.com

часы, ChaneL,chanel.com

серьги, roberto CavaLLi,

robertocavalli.com

юбка, Jean PauL GauLtier,

jeanpaulgaultier.com

кольцо, ChaneL,

chanel.com

блуза, aLexander MCQueen,

alexandermcqueen.com

ботильоны, aLtuzarra, altuzarra.com

сумка, baLenCiaGa,balenciaga.com

бант, Saint Laurent,

ysl.com

jea

n p

au

l g

au

ltie

r

ra

lph

la

ur

en

fbmagazine.ru38

мода Правило

Тек

сТ

: ба

рб

ара

че

нт

ац

цо

; Фо

То

: из

ар

хи

во

в п

ре

сс

-оф

ис

ов

.

МИНИМини-юбка — это идеальный символ женственности, предмет гардероба вне времени и трендов. Его можно носить и сочетать в самых разнообразных вариациях.

МаксИДлинная юбка всегда производит потрясающее

впечатление, легко сочетается и дает свободу для творчества, как для вечернего, так и для

дневного образа.

Никаких компромиссов

Page 41: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

39 fbmagazine.ru

Босоножки, Kenzo

Металлический блеск и широкий каблук — футуристические

Мотивы снова в списке главных тенденций осени

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 42: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Исполнительный директор Larusmiani Гульельмо Миани объясняет, что делает его бренд уникальным, рассуждает о русских и иностранных покупателях и о любви к Италии ТексТ: Валерио Вентури; фоТо: архив Larusmiani

Бутик Larusmiani расположен

на улице Монтена­полеоне, 7, самой престижной в Зо­лотом Квадрате.

Открывая для себя один из самых старинных бути-ков Милана, мы

знакомимся с фирмой одежды, производителем и дистри-бьютором тканей, который наилучшим образом вопло-щает философию Made in Italy, то есть качество, ручная работа и стиль. Это – мир Larusmiani, бренда, который посвятил себя созданию и продаже одежды высокого качества, для любите-лей интеллектуальной рос-коши. Разговор о миланской фирме мы ведем с Гульельмо Миани, исполнительным директором Larusmiani и пре-зидентом Ассоциации Мон-тенаполеоне. Беседа охватила разные темы: мода, Италия, меняющиеся вкусы новых потребителей luxury, стратегия бренда на будущее и, конечно, новые коллекции. Вдохновлен-ная русскими царицами и бри-

танским обаянием Шерлока Холмса и предназначенная для любителей тотальной роскоши, коллекция уже поступила в продажу в бутики.

Расскажите нам о Larusmiani.История Larusmiani начинается в 1922 году. Мой дед открыл ателье на улице Манцони; по-том, в 29-ом, бутик. Он одевал выдающихся личностей города (предпринимателей, журналис-тов, шоуменов) и иностранцев, таких как Принц Эдинбурга, Чарли Чаплин, Бастер Китон... VIP-персоны, влюбленные в качество материалов.Мы стали первыми, кто ввозил в Италию дорогие английские ткани; мы были самыми круп-ными импортерами и пере-продавали материалы самым именитым портным. Потом наступило время готовой одеж-ды... В 54-ом мы открыли бутик на Монтенаполеоне, самый

сдержанный шИкМода Маршрут

ГульельМо Миани Харизматичный ис­полнительный дирек­тор бренда Larusmiani и президент ассоциа­ции Монтенаполеоне c 2013 года.Наследник компа­нии­символа Made in Italy, талантливый биз­несмен и эксперт гло­бального рынка luxury.

fbmagazine.ru40

Page 43: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Женская коллек-ция Larusmiani осень-зима 2013, вдохновленная царской Россией.

В эксклюзивных интерьерах бутика представлены женские и мужские коллекции, соединяющие в себе ноу-хау итальянских портных и элементы мировых культур.

«милан ассоциируется с центром моды. я люблю этот город и хочу видеть его достойным соперником на мировом рынке»

старинный на улице. От порт-ного мастерства перешли к го-товой одежде, и бренд Miani стал Larusmiani: Larus, в пе-реводе с латинского, означает «чайка», это символ свободы.

Вы сохранили портняжное мастерство?Безусловно. Помимо кол-лекций в бутиках, мы начали сами создавать и производить итальянские ткани: на сегод-няшний день мы экспортируем за границу более двух милли-онов метров в год. Это наша ключевая деятельность: в от-личие от Zegna, мы развились в тканях, сохраняя портняжное мастерство.

Ваши коллекции очень вос-требованы за рубежом.Это так. Действительно, на протяжении последнего года мы выбираем партнеров для распространения Larusmiani в мире. Новое направление хорошо представлено в бутике Монтенаполеоне, спроектиро-ванном английским архитекто-ром Дэвидом Коллинзом.

Какими характеристиками обладает ваша одежда?В первую очередь, высоким уровнем: речь идет о насто-

ящем «сделано вручную». У нас 40 портных, сегодня это больше исключение, чем пра-вило. В сочетании с глубокими знаниями в сфере тканей это позволяет нам совмещать вы-сокое качество и творчество.

Опишите вашего целевого клиента.Утонченный человек, внима-тельный к деталям. Мы пред-лагаем не показную роскошь, а эксклюзивные изделия. Наши главные клиенты на Монтена-полеоне — русские и китайцы.

Это клиенты, с которыми приятно работать?Без сомнений. Русские, напри-мер, изменились, они научи-лись разбираться в качестве не для других, а для самих себя. Если десять лет назад они просили самые дорогие наря-ды, только ради того, чтобы получить максимум, сегодня они выбирают осознанно.

Каковы ключевые ценности Made in Italy?Мы умеем интерпретировать мировое развитие культуры, создавая притягательные изде-лия. Мы должны продолжать быть подлинными.

Larusmiani — это 100% миланская фирма. Что вы думаете о своем городе?У Милана невероятный не-раскрытый потенциал и его можно ощутить. Он может соперничать с Лондоном, Па-рижем, Нью-Йорком, несмот-ря на размеры. 46% людей в мире опознают его как город моды: это происходит, потому что у него творческое предна-значение.

Какая тема у коллекций осень-зима 2013?В одежде для мужчин мы вдох-новились Шерлоком Холмсом, современным и таинственным «британским» джентльменом. Для женской коллекции вдох-новение пришло от сокровищ Кремля и царской России.

41 fbmagazine.ru

Page 44: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Грациелла Контин

Создательница модного бренда Must Have km 0 открывает свою гардеробную и... свою душу, делясь фактами биографии и идеями о стиле

Жизнь в моде

Начало карьеры. Я родилась в Па-дуе, где началась моя карьера в мире моды. Тогда я работала с Луиджи Сартори, который занимался продажей люксовых брендов. Благодаря Луиджи я встретила человека, который стал моим спутником жизни и со-ратником — Грациано Манчини. Он был коммерческим директором марки Claude Montana. Грациано впоследствии занимал важные посты в домах Armani, Byblos, Kenzo, Calvin Klein и других. Именно он ввел меня в миланское общество.

Годы с ВалеНтиНо. Важным опытом для меня стала работа в качестве коммерчес-кого директора и директора по маркетингу в доме Valentino. Я отвечала за организацию шоу-румов в Милане и Париже, а также за презентацию коллекций в нью-йоркском офисе самым важным клиентам. Пос-ле знакомства с Валентино я поняла, что мода — это настоящее искусство. Пролетели десять лет, и каждый день красота и стиль наполняли мою жизнь.

МилаН и НоВый проект. После периода работы в Лондоне в качестве байера для розничного магазина Browns на Саут-Молтон стрит, я переехала в Ми-лан, где начала приобретать новый опыт в исторической компании Marzotto, это производитель товаров для таких брендов, как Gianfranco Ferrè. Вскоре стартовала моя предпринимательская карьера — я на-чала бизнес совместно с модельером Ванией Соммарива. Я создала бренд Must Have km 0 в поисках стратегии, чтобы передать концепцию «нулевого километра» на языке моды. Все, что мы производим: и одежда, и аксессуары — делается в Ита-лии, 100% Made in Italy.

«Обожаю вечерние сумки! Они кардинально меняют образ, Valentino — это классика элегантных аксессуаров».

fbmagazine.ru42

МОДА Гардероб

тек

ст

: МА

ри

нА

Бу

грА

нО

вА

фо

то

: Lio

r S

uSa

na

Page 45: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Мой источник вдохновения. С моей партнершей по бизнесу, Ванией, мы стараемся предложить нашим клиен­там то, что нам хотелось бы иметь в наших собственных гардеробах, уделяя особое внимание классике, но в новой, совре­менной интерпретации. Мы в курсе всех модных тенденций, но много работаем именно над созданием собственного стиля. Мода подобна меню в ресторане: меняя ингредиенты, можно готовить разно­образные блюда, и каждый преподносит это блюдо как собственное. В своем бренде я хочу отразить весь мой профессиональ­ный и жизненный опыт и дать возмож­ность всем женщинам, которые ценят красоту, пользоваться его плодами.

Мой образ. Мой стиль — довольно простой, современный бонтон, позволя­ющий мне чувствовать себя комфортно

«Старинный глобус — это бесконечное желание открывать для себя что-то новое, каждый аксессуар связан с воспоминаниями».

«Образ, который никогда не подведет. Рубашка Must Have km 0, расшитый жилет Valentino, Birkin Hermes и очки Jackie Ray Ban».

в любой ситуации. У меня совсем немного вещей. Например? Несколько маленьких черных платьев, которые подходят для раз­ных случаев, в зависимости от подобранных деталей. Что касается аксессуаров, я не могу выйти из дома без сумки. Люблю модели Birkin от Hermes и Cabat от Bottega Veneta. Перчатки и шляпка удачно дополняют образ. А еще я коллекционирую винтажные очки. К парфюму отношусь спокойно. Долгие годы у меня в фаворе были Chanel №5, а по­том Creed и Gucci Rush.

ЛюбиМый стиЛь. Я люблю 50­е и 60­е: США, Франция и Италия дали миру образы, которые до сих пор вдохновляют творческих персон мира моды на создание самых разных силуэтов и форм — от жен­ского костюма и вечернего платья до джин­сов и кожаных курток. А уж просмотр такого фильма, как «Охотники за шедеврами» или «Место под солнцем» — всегда большой источник вдохновения.

В гардеробе грациеллЫ:

20 рубашек5 винтажных сумок

8 шелковых платков

43 fbmagazine.ru

Page 46: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Парковая зона

Переходный период с еще теплыми летними ветрами, но уже

нестабильной погодой можно встретить, облачившись в парку. Тем более что в этом сезоне этот

предмет гардероба на гребне модной волны!

Парка, BurBerry

мода Практика

фо

то

: ми

ха

ил

ко

ле

сн

ик

ов

, ан

то

н Б

ого

сл

ав

ск

ий

, ар

ту

р Ч

еБ

ан

ян

, ми

ха

ил

ма

ко

вк

ин

, пре

сс-а

рхи

в ко

мп

ани

й

fbmagazine.ru44

Page 47: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Человек дождя

Если вы настоящая леди, то никаким погодным условиям не под силу пошатнуть это утверждение. В нелетную погоду вы не измените своим принципам и дополните женственный образ паркой.

Верные друзья — деним и кеды. Казалось бы, что может быть проще этого союза. Накиньте легкую парку и рюкзак на плечи — и смело отправляйтесь покорять новые вершины.

Встреча с друзьями, шопинг или поход в кино. Что бы вы ни запланировали, парка будет уместна в любой повседневной ситуации.

Походный набор

Легка на подъем

Чехол на Ipad, petek

Сумка, Salvatore Ferragamo

ДжинСы, karen mIllen

Рюкзак, la reIne Blanche

ожеРелье, h&m,

Рубашка, levI’S

ПаРка, BurBerry СвитеР, By malene BIrger

кеДы, Barracuda

Сумка, valentIno red

ПеРЧатки, h&m

ботинки, BallIn

бРюки, etro

зонт, FaBI

юбка, max&co. ожеРелье, danIela

ботинки, grey mer

воДолазка, max&co.

ПаРка, BurBerry

ПаРка, BurBerry

ожеРелье, By malene BIrger

фо

то

: ми

ха

ил

ко

ле

Сн

ик

ов

, ан

то

н б

ого

Сл

ав

Ск

ий

, аР

ту

Р Ч

еб

ан

ян

, ми

ха

ил

ма

ко

вк

ин

, пре

сс-а

рхи

в ко

мп

ани

й

45 fbmagazine.ru

Page 48: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

РождениесвеРхновойГерои модных репортажей — это не только звезды шоу-бизнеса и редакторы журналов, но и простые девчонки, которые благодаря персональным блогам сделали свой стиль достоянием общественности. одна из сверхновых звезд блогосферы Кристина Базан рассказала Fashion & Beauty историю своего романа с модойТЕКСТ: Анастасия ХВАТОВА;

фоТо: личный архив Кристины Базан, Алена Чендлер

Несколько лет назад описание «о такой работе мечтает каждая молодая девушка» точно соот-ветствовало должности редак-

тора моды в глянцевом журнале, но сегодня амбициозные модницы все чаще выби-рают карьеру блогера. Бесплатные пакеты одежды и косметики, путешествия, съем-ки для журналов и интервью — качество прелестей красивой жизни под прицелом фотоаппарата прямо пропорционально количеству подписчиков персональной странички в Интернете. И судя по портфо-лио швейцарского блогера Кристины Базан, в котором дом Louis Vuitton соседствует с ювелирным Chopard и демократичным Mango, в успехе ее детища сомневаться не приходится.

ДОсТуЧАТься ДО неБесБлог Kayture Кристина основала в 2011 году. Тогда, на заре карьеры, она составляла

из своих вещей нарядные комплекты, а бойфренд Джеймс фотографировал ее на фоне живописных пейзажей Женевы. Сегодня модные марки специально присы-лают Кристине наряды для съемок, а они с Джеймсом путешествуют по всему миру в поисках сюжетов для фотографий. «Мой блог — это работа, которая приносит нам материальный доход и занимает все вре-мя, — рассказывает Кристина. — Интересно то, что благодаря ведению блога я приоб-ретаю знания в области бизнеса, маркетин-га, брендинга и накапливаю опыт работы с ведущими брендами, которые обращаются к нам с целью сотрудничества. Можно сказать, что я выросла вместе с блогом, в том числе и в модном плане. Теперь я склоняюсь к принципу «чем меньше, тем лучше», тогда как пару лет назад предпочитала все блестя-щее. Однако то, что я минималист в моде, не мешает мне быть максималистом в рабо-те. Здесь я — перфекционист и трудоголик,

а структурность и простота помогают мне достичь лучших результатов».Результаты у нее и впрямь впечатляющие. Один из самых значимых и любимых про-ектов Кристины — съемки видеокампании Louis Vuitton, приуроченной к открытию фирменного бутика марки в швейцарском Гштааде. «Это было настолько впечатля-юще! — делится восторгом Кристина. — В съемках были задействованы огромные камеры, на площадке работала большая команда. Мы снимали нон-стоп в течение двух дней. Я была так довольна результатом и поняла, что мне очень нравится работать перед камерой. Теперь думаю попробовать себя на актерском поприще».

МОДнЫЙ БАЛАнсВ ожидании ролей Кристина не снижает своей активности в блогосфере. Почти каждый день она выкладывает новые фотографии в совершенно разных образах,

На КриСТиНЕ:

ЖАКеТ, ТОп, БрюКи,

Mango

fbmagazine.ru46

МОДА Резолюция

Page 49: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Простота дарит ощущение комфорта: я не люблю, когда вокруг меня много лишнего, — это Подавляет.

вдохновляя своих подписчиков на модные перевоплощения. В целом стиль Кристи‑ны довольно лаконичный и трендовый. Она, как и любая девушка, любит джинсы и косухи, носит туфли на каблуках и иногда позволяет себе броские анималистичные принты и пайетки. Но главная ее страсть — это аксессуары. «Аксессуары являют‑ся ключевой деталью образа, поэтому я на них никогда не экономлю. Я убеждена, что найти хорошую сумку в коллекции массового бренда очень сложно — разница в качестве и внешнем виде по сравнению с дизайнерской сумкой будет колоссальной, тогда как отличные джинсы можно найти практически в каждом магазине. Как блогер, которого читают люди с разным достатком, я стараюсь найти правильный баланс между дизайнерскими вещами и недорогой одеж‑дой из демократичных магазинов. Я люблю миксовать и часто сочетаю масс‑мар‑кет с дорогими аксессуарами — обувью Jimmy Choo и сумкой Christian Dior.

Плюс я люблю Erickson Beamon и House of Lavande: достаточно добавить одно украшение этих марок — и самый прос‑той образ становится блестящим. Осенью и зимой я схожу с ума по шляпам. Самые отличные — у Maison Michel. А еще экспе‑риментирую с перчатками и шарфами».Экспериментировать со стилем — удел всякой модницы. И сейчас Кристина с удовольствием примеряет на себя образ дерзкой рок‑н‑ролльной дивы. «Я одер‑жима модой на байкерские ботинки и убеждена, что они добавят бонусные очки любому наряду. Крутые байкер‑ские сапоги есть у Chanel. Мне вообще нравится, что, несмотря на классическое позиционирование бренда, в его кол‑лекциях можно найти очень смелые остромодные вещи. Я люблю Valentino и мечтаю о новой шипованной сумке этой марки, а также высоко ценю работы Isabel Marant. А к осени мне еще предсто‑ит найти идеальное пальто!»

ПРАВИЛО ЧЕМОДАНАЖизнь успешного блогера — это час‑тые перелеты и разъезды. И Крис‑тине не в новинку паковать чемодан. «Я не идеальный путешественник, и у меня до сих пор возникают труд‑ности при сборе багажа. Я, конечно, стараюсь совершенствовать правила сбора от поездки к поездке, но чаще всего пытаюсь взять с собой весь гарде‑роб. Я бы посоветовала сначала решить, сколько нарядов необходимо иметь для поездки, учитывая дневные и вечер‑ние выходы, и потом уже стилизовать луки с различными аксессуарами. Мне всегда помогает, если я фотографирую наряд, когда он готов, с учетом подходя‑щих аксессуаров, обуви и сумки. И я ни‑когда не покидаю дом без основы моего гардероба — простой белой или серой рубашки, черных и классических синих джинсов, черных туфель на шпильке и балеток. Вот и весь секрет».

ПЛАтьЕ,

Minusey

кОЛьЕ,

shourouk

куРткА,

тОП,

ДжИНсы,

Mango

жАкЕт, Mango

кЛАтЧ, Mango

бАЛЕткИ,

Chanel

шОРты, h&M

тОП, lover & Friends

бРюкИ, guess by MarCiano

суМкА, b-low

РЕМЕНь, шЛяПА, h&M iCons

бОсОНОжкИ, randa

тОП, in love

with Fashion

ДжИНсы, бЛЕйзЕР,

ОЧкИ, Mango

47 fbmagazine.ru

Page 50: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ЛУЧШЕЕ — ДЕТЯМ Что общего между модой и озорной игрой? И та, и другая позволяют детям совершать чудесные преображения и путешествия в мир взрослых ТексТ: Ксения НеКрасова; фоТо: архивы пресс-служб

Chloe Junior Дизайнеры детской линии Chloe про-

должают фантазировать на тему про-стых фасонов, мягких тканей и нежных цветов, добавив к ним яркость красного.

Lanvin PetiteКаждая девочка — принцесса и достойна соответствующего наряда. Модный волшебник Альбер Эльбаз создал роман-тичную коллекцию для ма-леньких коронованных особ. В детской линии Lanvin все совсем как у взрослых — воз-душные платья, двубортные пальто и теплые кардиганы. А в качестве главного аксес-суара — диадемы с россыпью камней.

SteLLa Mccartney KidSБудучи матерью четверых детей, Стелла Маккартни знает, что нужно роди-телям и малышам. Добавив к взрослой линии одежды игривых элементов, дизайнеры марки вывели рецепт идеальной детской коллекции. Одежда не сковывает движений и оставляет место для шалостей.

ARMANI JuNIoRВеликий модельер Джор-джио Армани в новой кол-лекции сумел объединить спортивный крой моделей и актуальные тенденции. Одежда для спортивных не-посед органично сочетает-ся друг с другом благодаря единой стилевой направ-ленности «городской шик». Этот стиль продиктован детским стремлением по-корять все новые и новые вершины.

fbmagazine.ru48

мода Дети

Page 51: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Junior GaultierСоединившая в себе эле-гантные и повседневные

образы, детская коллекция Jean Paul Gaultier поражает богатством идей: модельер

работал и с камуфляжной тематикой, и со стилем

рок-н-ролл, и с рисунками граффити. Немудрено, что

коллекция вдохновлена урбанистическими пей-зажами Парижа — лю-

бимого города дизайнера и столицы моды.

DKNYУдобство, стиль и женствен-ные силуэты — постулаты Донны Каран, которые на-

ходят отражение не только в коллекциях для уже состояв-шихся женщин, но и для сов-

сем маленьких.

DaviD CharlesПлатья лондонского бренда David Charles — для особых, торжественных случаев. В большинстве своем они придуманы так, что с боль-шим успехом подошли бы и английской королеве. Очень сдержанно и празд-нично выглядит традици-онное платье из черного бархата, украшенное нежно-розовым бантом на спине. Девочка в таком наряде, должно быть, чувствует себя как настоящая принцесса.

Gucci Вдохновленная шотланд-

ской клеткой, детская кол-лекция Фриды Джаннини

просто источает оча-рование 50-х годов.

На это нам намекают и отсутствие талии,

и плиссирован-ные юбки, и ко-роткие рукава.

В верхней одежде, как

и у взрослых, нашли отражение

такие модные тренды, как леопардовые принты

и отделка мехом. Девоч-кам хочется быть похожими

на мам, и дизайнеры дома Gucci им в этом помогли

— создали кейп «взрослого» серого цвета.

LittLe Marc JacobsДетская коллекция Марка Джейкобса — настоящий манифест стиля маленьких рокеров. В ней много черного, но при этом есть место яркому трикотажу и оригинальным принтам. Будучи трен-довыми, пальто, куртки и жилеты, платья, джинсы и футболки Marc Jacobs все же остаются удобными.

49 fbmagazine.ru

Page 52: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru50

мода АксессуАры

ОСЕННИЕ ДЕКОРАЦИИ

Тек

сТ

: Кс

ен

ия

не

Кра

со

ва

; фо

То

: пре

сс-а

рхи

в ко

мп

ани

й, f

ot

oim

ed

iaСМЕХ И МЕХОбилие меха в осенне-зимних коллекциях весьма закономер-но. Но в это сезоне его разно-образие дает бой привычному пониманию об использовании этого материала. Меху и перь-ям дизайнеры нашли примене-ние не только в шубах и пальто, но и в одежде и аксессуарах. И что самое удивительное — в обуви. ТУФЛи, Brian atwood ТУФЛи, Giuseppe Zanotti боТиЛьоны, fendi босоножКи, sonia rykiel

th

e r

ow

Va

len

tin

o

ожереЛье, sHourouk

В пору первых прохладных ветров и моросящего дождя аксессуары сыграют главные роли в спектакле о моде

вЛадыЧиЦа морсКая

Излюбленный декоративный элемент дома Chanel, жемчуг в этом сезоне

завоевал подиумы всех модных столиц. Дизайнеры украсили жемчужинами все, на что хватило фантазии. Это и шарфы

у Isabel Marant, и очки у Moschino Cheap & Chic, и клатчи у Valentino. Но серьез-

нее всех к этому перламутровому камню подошла Сара Бертон и расшила

им всю коллекцию Alexander McQueen — от колготок и туфель до плиссированных воротничков

и головных уборов.

броши, sonia rykiel

Page 53: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

51 fbmagazine.ru

ДОКТОР ПРОПИСАЛСреди предложений осени преимущество за жесткими конструкциями. Квадратная сумка среднего размера, на-поминающая по форме чемо-данчик Айболита, занимает лидирующие позиции в спис-ке трендовых моделей.

Der

ek L

am

Gio

rG

io a

rm

an

iD

oLc

e &

Ga

bb

an

a

ch

an

eL

ba

Lma

in

СУМКА, PAul Smith

pa

co

ra

ba

nn

e

СУМКА, moSchino cheAP & chic

СУМКА, GiorGio ArmAni

МЫ ИЗ БУДУЩЕГОБлестящие металлические цвета плавно пере-местились из весенне-летнего сезона в осень. Правда, теперь дизайнеры предлагают нам не ограничиваться золотом и серебром, а свер-кать всеми оттенками радуги, будь то нежно-розовый, пурпурный или изумрудный. И даже если вы с ног до головы облачились в блестящие ткани, усильте эффект, добавив аксессуары цвета металлик.

ТУФЛИ, reed KrAKoff

Page 54: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Босоножки, Brian atwood,brianatwood.com

Туфли, Jean Paul Gaultier,www.jeanpaulgaultier.com

10

9

8

БоТильоны,Just Cavalli,

justcavalli.robertocavalli.com

Туфли, salvatore FerraGamo, ferragamo.com

сапоги,alexander mCQueen,alexandermcqueen.com

1

3

4

БалеТки, salvatore FerraGamo, ferragamo.com5

сапоги,miChael Kors,

michaelkors.com

Туфли,roBerto Cavalli,robertocavalli.com

6БалеТки, Chanel,

chanel.com

7 Туфли, ralPh lauren,ralphlauren.com

2Гламурная рептилия

плоская или на каблуках, обувь из кожи рептилии является обязательным атрибутом

зимнего сезона. В сочетании с платьями из шелка или

шерсти, она придает новый эффект вещам.

fbmagazine.ru52

Fashion Accessories

Page 55: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

53 fbmagazine.ru

Сумка, перчатки, все — Diane von

Furstenberg

В этом сезоне балом сумок праВит трапециеВидная форма, расширенная книзу или кВерху

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 56: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

54

мода аксессуары

фо

то

: ив

ан

ко

см

ын

ин

1

2

3

4

fbmagazine.ru

Page 57: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

55

Бронзовый векПотребительская корзина современной

горожанки несколько экзотична. низкокалорийные аксессуары

не оставляют ни малейшего шанса несовершенству

1. Пояс, Ermanno ScErvino2. Ботильоны, vErSacE3. сумка, valEntino4. туфли, caSadEi5. саПоги, caSadEi6. клатч, caSadEi7. косметичка, marc by marc JacobS8. туфли, caSadEi

5

6

7

8

fbmagazine.ru

Page 58: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

BVLGARI 155Ювелирная коллекция Diva вдох-новлена кинозвездами, которые

блистали на красной дорожке в из-делиях итальянского дома Bvlgari

более полувека назад.

Моника Беллуччи в браслете Paris Nouvelle

Vague, Cartier

Ожерелье Diva, Bvlgari,www.bulgari.com

CarrEra Y CarrEra

Четыре линии новой кол­лекции Tesoros del Imperio

посвящены сокровищам испанской империи и раз­

ным аспектам золотого века. Reina, Velazquez,

Cervantez и Isabel созданы по моти­

вам старинных испанских укра­шений, однако

с применением новейших

технологий. Изделия

выполнены из классиче­

ского и белого золота со встав­

ками топазов, бриллиантов и аме­

тистов.

Наступление осени — идеальное время для обновлений и перемен. И выпуск новых ювелирных коллекций — прекрасный повод для того, чтобы пополнить свою драгоценную шкатулку несколькими редкими сокровищами

ЗОЛОТОЙ ЗАПАС

CARTIER В переводе на русский язык на-звание коллекции Cartier зву-чит как «Новая волна Парижа». Ее оригинальные украшения необычной формы больше на-поминают коктейльный вари-ант, отличный от традицион-ных изделий Cartier. Это и есть новая волна в ювелирном ис-кусстве.

КОльцОParis Nouvelle

vague, CartiEr,www. cartier.com

КОльцОisabel,Tesoros

Del imPerio,CarrEra Y CarrEra,www.carreraycarrera.com

КОльцО velazquez, Tesoros Del imPerio,CarrEra Y CarrEra,www.carreraycarrera.com

fbmagazine.ru56

мОда Драгоценности

тек

ст

: Кс

ен

ия

не

Кра

сО

ва

; ф

от

о: п

ресс

-арх

ив

ком

пан

ий

Page 59: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

VAN CLEEF & ARPELSЭтой осенью узнаваемая коллекция Perlée пополнилась изделиями из желтого золота. Но цветом сплава все не ограничилось: укра­шения коллекции теперь декорируются еще и марочной гравировкой и бриллиантовыми инкрустациями в форме знакового четырехлист­ника Van Cleef & Arpels.

Кольцо Red CaRpet,

ChoPARd

CHRISTIAN DIORЦвет — вот что, по мнению Кристиана Диора, придает украшениям ис-тинную цену. Бессменный креа-тивный директор ювелирной линии дома Виктуар де Кас-теллан уже не первый год в создании коллек-ции руководствует-ся словами великого маэстро моды. Новая ювелирная коллекция Cher Dior традиционно посвящена ему. Линия по-лучилась словно настоящая радуга. Кольца, ожерелья, серь-ги, браслеты, выполненные из желтого или белого золота, щедро усыпаны брилли-антами, сапфирами, рубинами, изумрудами, турма-линами, гранатами разных цветов.

Серьги CheR dioR, ChRiStiAN dioR,www.dior.com

MIKIMOTOСочетание жемчуга и опала юве-лиры Mikimoto полюбили пару лет назад, и в новом сезоне они

представили изделия в этой концепции. Каплевидная

жемчужина и водяной опал, усыпанные брил-лиантами, играют здесь

одинаковую домини-рующую роль.

Кольцо CheR dioR, ChRiStiAN dioR,

www.dior.com

CHOPARDНесмотря на то что, по мне-нию Каролины Шойфеле, королем красных дорожек является алмаз, помимо уди-вительных изделий из этого камня в коллекции, приуро-ченной к 66-му Каннскому ки-нофестивалю Red Carpet, есть и другие. Например, кольцо в виде мака, украшенное рос-сыпью бриллиантов, рубинов и изумрудов.

CHAUMETChaumet дополнил знаковую коллек-цию дома Liens новинкой — брасле-том-манжетой, продолжив воспевать нежные привязанности. Слож-носплетенные узлы и фантазийные переплетения в дизайне украшения оли-цетворяют крепкие узы любви и дружбы.

Кольцо Red CaRpet, ChoPARd

БраСлет Liens CRoisès, ChAumEt

Кольца peRLée,VAN CLEEF & ARPELS

ПодвеСКа opaL CoutuRe, mikimoto

57 fbmagazine.ru

Page 60: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

PASQUALE BRUNIКоллекция Pasquale Bruni Sensuelle, воспевающая страсть и любовь, вдохновлена листом плюща, кото-рый, согласно легендам, соединяет пары. Стебель из розового золота, украшенный изнутри крошечны-ми сердечками — сакральными символами дома, увенчан празио-литом необычной огранки. В кол-лекции существует и версия с дым-чатым кварцем.

Кольца SenSuelle,Pasquale Bruni

PIAGETВ коллекции Couture Precieuse, которая на-

считывает 71 ювелирное украшение, слились воедино классицизм, традиционность и блис-

тательная холодность.

Колье Couture PreCieuSe, Piaget,www.piaget.com

JACOB & COСоздавая свои коллекции, глава марки и креативный директор Джейкоб Арабо чер-пает вдохновение в блистательном обра-зе жизни, который ведут его звездные кли-енты. В своих ювелирных произведениях он играет драгоценными камнями и редки-ми видами огранки. Роскошные серьги-дис-ки из новой коллекции представлены в двух бриллиантовых версиях — с исключительно белыми бриллиантами или же с сочетанием черных и белых камней.

Серьги SenSuelle, Pasquale Bruni

Серьги, JacoB & co,www.jacobandco.com

Серьги ChioCCiolina,De grisogono,www.degrisogono.com

De grisogonoВ честь празднования двадцатилетия марки ювелирная шкатулка дома наполнилась ярким цветом и сиянием камней. И это неудиви­тельно, ведь за годы существования цветные камни стали главной характеристикой драго­ценностей De Grisogono. Аметисты, желтые и оранжевые сапфиры и цавориты, рубины и изумруды кружатся в танце среди алмазов и утопают в золоте, создавая при этом непо­вторимые сочетания.

Колье Couture PreCieuSe, Piaget,

www.piaget.com

fbmagazine.ru58

мода Драгоценности

Page 61: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

59

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Часы, Ulysse NardiN

КаК и много лет назад, на причудливых циферблатах

Ulysse NardiN сегодня продолжают оживать истории из прошлого

fbmagazine.ru

Page 62: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Кольцо Antonini ExtrAordinAry, Antonini,

antonini.it

Кто-то ищет храброе сердце, кто-то — любовь или смелость.

Тем, у кого есть украшения с изумрудами, Гудвин уже

исполнил все желания

Изумрудный Город

Серьги dolcE vitA, GiovAnni FerrAris,

ferraris.it

КольцоchEr dior, Dior,

dior.com

Серьги SolE, De GrisoGono, degrisogono.com

СерьгиMini PEAcock, DAmiAni,

damiani.com

Серьги, Piero milAno Gioielli,pieromilano.it

Кольцо, tiFFAny, tiffany.com

Серьги clASSicS, ChAumet,chaumet.com

Колье 12 vEndÔME,ChAumet,

chaumet.com

Брошь MiStlEtoE, tiFFAny,

tiffany.com

fbmagazine.ru60

мода Драгоценности

fbmagazine.ru60

фо

то

: пр

еС

С-а

рх

ив

ы К

ом

па

ни

й, а

нт

он

Бо

гоС

ла

вС

Ки

й

Page 63: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

61 fbmagazine.ru

Серьги Paris Nouvelle vague, Cartier

КоллеКция Cartier Paris Nouvelle vague КаК

новая волна в исКусстве ювелирного дела

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 64: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru62

фо

то

: ив

ан

ко

см

ын

ин

Часы и рубашки — вечные союзники. Деликатно прикрытые манжетой, часы в нужный момент демонстрируют превосходство сил союзников. Стратегия и тактика

в действии

На вСе пуговицы

Рубашка, BurBerry Brit, Часы, Chaumet, DanDy

ChoColate,

мода Драгоценности

Page 65: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

63

Рубашка, Luciano BarBeraЧасы, KorLoff HigHway Voyageur

fbmagazine.ru

Page 66: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Саша Марини — модель-профессионал, который живет и работает в Милане. Этот город для него является главным в сфере изысканной мужской одежды.

Выбор Саши

САША МАРИНИМодель

пиджак, брюки, tom rebl

тек

ст

: ва

ле

ри

о в

ен

ур

и; ф

от

о: л

ио

р с

уза

на

; Ви

заж

ис

т: с

те

фа

ни

я г

ац

ци

; Па

рик

ма

хер

: Ма

рк

о М

ар

ке

зи @

to

ni&

Gu

y t

ur

at

i

do

lce

& g

ab

ba

na

tr

uss

ar

di

fbmagazine.ru64

men style Любимая вещь

Page 67: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Я думаю, что пиджак — это основ­ной элемент изысканной муж­ской одежды, который позволяет мужчине выглядеть элегантно

и в то же время заметно. Пиджак является элементом «jolly», который можно исполь­зовать в разных случаях, от деловых встреч до менее формальных ситуаций, комби­нируя его с классическими брюками или же с джинсами. Он всегда к лицу и идет любому мужчине.Лично я предпочитаю пиджаки высоко­го качества из изысканных материалов

с чистыми линиями кроя. Такой пиджак смотрится всегда уникально, несмотря на современные тренды сезона, и может быть оценен именно за его высокое качество и оригинальность стиля. Я выбираю пред­меты гардероба с идеальным изготовлением каждой детали и именно те модели, которые не выходят из моды. Пиджаки хорошего кроя, из интересных и необычных тканей.Мой персональный стиль — это выра­жение моего я: решительно мужского, немного «rough» или «gipsy», но с душой джентльмена.

Пиджак — это выбор современных джентльменов, но он был Придуман французскими крестьянами в XIV веке!

Пиджак,Luigi

BianchiMantova

Пиджак,h&M

Пиджак,h&M

Выбор редактора

Пиджак,Mango

Пиджак,Luigi

BianchiMantova

65 fbmagazine.ru

Page 68: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

История возникновения мужских туфель берет свое начало в далеком прош­лом. Их прародителем был

обычный кусок кожи, обмотанный вокруг ноги, чтобы защитить сто­пу от травм во время охоты. Вплоть до XIX века обувное искусство разви­валось, как могло — до этого време­ни были придуманы практически все известные ныне модели мужских ту­фель. Это и оксфорды, и дерби, и бро­ги, и монки, и многие другие. Лишь в ХХ веке начали производство сов­ременной обуви, той, которую мож­но увидеть на мужчинах в наши дни. Сегодня все известные модные дома разрабатывают свои коллекции, стара­ясь предложить им удобные и краси­вые туфли. Конечно, мода на мужскую обувь менее подвержена эксперимен­там. Но тем не менее, из сезона в сезон дизайнеры стараются все же привне­сти какие­то новшества, деликатно до­бавляя новые цвета, фактуры и модели.

Так и этой осенью в основе обувных трендов лежит вечная классика, мес­тами дополненная смелой фантазией и духом современности. В целом, кол­лекции мужской обуви делового на­значения представлены в спокойных нейтральных цветах. Это и черный, и различные оттенки коричневого, се­рого и бежевого. Но вот для туфель в стиле casual дизайнеры красок не жа­леют. Актуальны любые насыщенные цвета, будь то глубокий изумрудный и темный синий, или же ярко­зеле­ный и красный. Помимо однотонных моделей, дизайнеры широко приме­няют принты в полоску, клетку или же анималистический рисунок. Клас­сическая мужская обувь отличает­ся и необычной отделкой. Например, такой как декоративная строчка или цветная подошва. Особое очарование классической мужской обуви прида­ет сочетание кожи контрастных фак­тур — гладкой кожи с матовой, гру­бой — с мягкой.

Одежда не всегда может сказать о человеке многое. В случае с цветными туфлями, одного быстрого взгляда на ноги их обладателя хватит, чтобы кое-что узнать о нем.

УВЕРЕННЫЙ ШАГ

Лоферы, Gucci

fbmagazine.ru66

Men Style Обувь

тек

ст

: Кс

ен

ия

не

Кра

со

ва

фо

то

: фе

до

р в

еЛ

ич

Ко

, ар

ту

р ч

еб

ан

ян

, пр

ес

с-а

рх

ив

ы К

ом

па

ни

й

Page 69: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Выбор редактора

Чехол на Ipad, petek.

ПерЧатки, H&M

Сумка, testonI,testoni.com

«Один из самых актуальных материалОв для мужских туфель — замша. Она придает цвету ОсОбенную глубину».

Выбор редактора

лоферы, Brunello CuCInellI

Зонт, H&M

С чем ноСить?темно-синие муж-ские туфли будут отлично смотреться осенью с твидовым костюмом, а изум-рудно-зеленые, на-пример, с клетчатым осенним блейзером.

КаК ухаживать за Кожей? Очень важно в пер-вый же день после покупки почистить еще новую кожаную обувь кремом. если этого не сделать, то есть вероятность, что появятся складки, которые потом слож-но разгладить.

КаК ухаживать за замшей? замшевую обувь нель-зя носить в дождь. также ее не рекомен-дуется протирать влажной тряпкой. От этого ворс лысеет и стирается.

важно Знать

туфли, testonI, testoni.com

туфли, testonI, testoni.com

67 fbmagazine.ru

Page 70: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Фото: ЛИОР СУЗАНА Стиль: Марина бУгРАНОвА,

барбара ЧЕНТАЦЦО ПричеСка: Стефано де бАРбИЕРИ,

ВизажиСт: ДЖУЛИ вАЛЕН Модель: виктория ЛОпыРЕвА

Миланские каникулы Телеведущая и модель Виктория лопырева прогулялась по любимым местам Милана. Dolce vita как она есть

fbmagazine.ru68

МОДА ИсторИяМОДА ИсторИя

Page 71: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

платье, Zuhair Murad

туфли, Brian atwood

69 fbmagazine.ru

Ре

да

кц

ия

бл

аго

да

Ри

т F

ou

r S

ea

Son

S h

ot

el

Mil

an

o з

а п

ом

ощ

ь в

пР

ов

ед

ен

ии

съ

ем

ки

Page 72: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Брюки, пальто, пояс, Vionnet Блуза, ChiCCa LuaLdi BeeQueen сумка, SaLar туфли, Marni очки, ViCtoria BeCkhaM

70

мода ИсторИя

fbmagazine.ru

Page 73: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

платье, Stella Mccartney

накидка, Marni сумка, Salar

кольца, repoSSi

71 fbmagazine.ru

Page 74: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

шуба, Vionnet юбка, McQ by McQueen кольца, Repossi

fbmagazine.ru72

мода ИсторИя

Page 75: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

платье, Marni туфли, Brian atwood

серьги, avakian кольцо, собствен-

ность модели

73 fbmagazine.ru

Page 76: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Платье, Vionnet Пальто, Jil Sander туфли, Brian atwood

fbmagazine.ru74

мода ИсторИя

Page 77: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

75 fbmagazine.ru

Page 78: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Шуба и Шорты, Marni блуза, Co|TeШляпа, Super Duper сумка, Chanel серьги, YanuSh

76

мода ИсторИя

fbmagazine.ru

Page 79: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

полупальто, Co|Te блуза, VionneT юбка и туфли, MiChael Kors перчатки, serMoneTa серьги, Yanush

77 fbmagazine.ru

Page 80: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

блуза, Co|Te юбка, esCada сумка, salar серьги, Yanush

78

мода ИсторИя

fbmagazine.ru

Page 81: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Виктория Лопырева (Victoria Lopyreva) начала свою стремитель-ную карьеру несколько лет назад, выиграв национальный конкурс

красоты «Мисс Россия». Количество ее подписчиков в Twitter и Instagram стре-мительно растет, а папарацци пристально следят за ее отношениями с молодым перспективным российским футболистом Федором Смоловым.

Виктория, вы ведете насыщенную общественную жизнь, работаете на телевидении, принимаете участие в съемках, благотворительных проек-тах, активны в социальных сетях. Как вам удается все успевать и при этом выглядеть замечательно?Приходится (улыбается)! Я публичный человек, все время на виду, поэтому прос-то обязана постоянно быть в отличной форме.

У вас очень много подписчиков в Ин-тернете. Что их интересует в первую очередь?Все, что связано с моей повседневной жизнью: мода, телевидение, путешествия, развлечения, благотворительность. Девуш-ки просят поделиться диетой, спрашивают совета, как понравиться парню, наладить отношения, похудеть, что надеть на первое свидание.

Съемка фотоистории для Fashion & Beauty проходила в Ми-лане. Есть у вас любимые места в этом городе? Какие? В Милане много хороших отелей, но я всегда останавливаюсь в Four seasons. Это место, с которого для меня начинается город. Второе любимое место — Teatro alla scala. Попав сюда впервые, я была навсегда очарована атмосферой, особым духом миланской оперы. Конечно, не могу не назвать футбольный стадион san siro, на котором играют и Inter, и Milan. Я всегда была неравнодушна к футболу, еще со времен моей передачи «Футбольная ночь» на российском канале НТВ, а уж те-перь — тем более (смеется). Люблю просто побродить по городу, заходя в бутики

и многочисленные миланские кафе. Тем, кто после шопинга в центре захочет уви-деть совсем другой Милан, рекомендую съездить в Навильо-Гранде и прогуляться по району миланских каналов.

Кстати, о шопинге. Коллекции каких дизайнеров в этом сезоне вам нравятся? McQueen, Chloe, Gucci, Elie saab, Тom Ford. Отметила для себя набирающую популярность марку Vionnet.

Назовите пять вещей, без которых вы не представляете себя?Если говорить о внешней атрибутике, то в первую очередь это часы. Все знают, что я фанат хороших часов. Как и любая женщина, не могу пройти мимо обувного бутика. Очень люблю ювелирные украше-ния: серьги, кольца, браслеты. Обязательна для меня модная сумка. И парфюм — без него я чувствую себя неодетой.

Что всегда в вашей косметичке?Матирующие салфетки, румяна, тушь и бальзам для губ.

Как бы вы описали свой стиль? Независимо от модных тенденций я предпочитаю стильную женственность. Это — вне времени и обстоятельств. Расскажите немного о своих планах. Какие проекты порадуют ваших почи-тателей в ближайшем будущем?С сентября выходит в эфир новый теле-визионный проект «Реальная любовь», в котором зрители увидят меня в роли ведущей. Кроме этого я начинаю вести fashion-chart на канале МУЗ-ТВ, где буду комментировать самые стильные видео-клипы. Рассматриваю поступившее мне предложение стать редактором интер-нет-журнала о красоте и здоровом образе жизни. Тема мне интересна и хорошо знакома: я постоянно пишу об этом в сво-ем блоге.

Что вас вдохновляет?Музыка, путешествия, природа… и лю-бовь!

СМИ трубят, что ваша свадьба совсем скоро. Все готово к торжеству? Какое платье станет главным?И у меня, и у Федора такой насыщенный график, что нам очень сложно было найти удобную для обоих дату. У него игры, у меня съемки, и наши постоянные разъез-ды. Мы даже пригласительные до сих пор не разослали. Тем не менее мой свадебный наряд почти готов. Имя дизайнера пока держу в секрете: пусть это станет для всех настоящим сюрпризом!

Сегодня виктория лопырева — телеведущая, фотомодель и популярный роССийСкий блогер, экСперт в мире путешеСтвий, краСоты и здорового образа жизни.

куртка, McQ by McQueen юбка, co|Teшляпа, Super Duper браслет, Marni серьги, yanuSh

79 fbmagazine.ru

Page 82: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru80

Для самых ответственных светских выхоДов — красные и розовые лаки. Пора взять кисти в руки!

1. Лак дЛя ногтей spring ball 343, Dior2. Лак дЛя ногтей Mex, UslU airlines3. Лак дЛя ногтей princess 553, Dior4. Лак дЛя ногтей diablotine 643, Dior5. Лак дЛя ногтей Groove is in the heart, Deborah lippmann 6. Лак дЛя ногтей distraction 549, Chanel 7. Лак дЛя ногтей Mau, UslU airlines

1

2

3

4

5

6

7

фо

то

: ив

ан

ко

см

ын

ин

Page 83: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Тройка лидеровChanel меняет представление о красоте, создавая новую линейку ухода за кожей. В нее вошли три крема: Le Jour, La Nuit и Le Weekend. Они, как три стража молодости, борются с основными призна-

ками старения. Секрет их высокой эффективности кроется в составе: в списке ингредиентов замечены

три основных компонента, способных по-новому «задать время» коже, — экстракты жасмина, ладана и розы. Они легко справляются с морщинами и мел-кими несовершенствами, и подтверждением этому является свежее лицо Дианы Крюгер, которой вы-

пала честь представлять марку.

к р а с о т а

Обновляющий крем для лица

Le Weekend de ChaneL,

chanel

1

81 fbmagazine.ru

Page 84: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru82

красота ДайДжест

Темные силыВ новую коллекцию Sisley — City Muse — вошли блески для губ, чувственно-сливовые и глубокие розовые. Тени для век — от сумерочно-синих до смелых фиолетовых оттенков. И конечно, несомненный фаворит — румяна из палетки «Розовая орхидея».

25

Добавим маслаБолее 30 лет специалис­ты L’Occitane объединяют эфирные масла с секретами аромакологии, создавая средства ухода за волосами. Теперь линия Aromachologie выходит в новом дизай­не — более ярком и эффект­ном. Что касается состава, то он остается неизменным: пять эфирных масел — по­прежнему главные ком­поненты, ответственные за здоровье и красоту волос.

На коНчиках ресНицНастоящий хит нового сезона — тушь Be Long Mascara от Clarins. Она моментально обвола­кивает ресницы, удли­няя и придавая им безу­пречный изгиб одним движением. Благода­ря особенной щеточке с маленькими зубчика­ми на кончике она по­зволяет без склеивания и комочков прокрасить даже самые маленькие ресницы у уголков глаз.

бархатный сезонВ начале осени как никогда будут актуаль­ны средства для ухода за кожей рук. Откройте для себя роскошный крем из линии Capture Totale от Dior. Новое средство отлично справляется с видимыми признаками старения, смягчает кожу, минимизирует прояв­ления темных пятен. Благодаря своей тающей текстуре крем мгновен­но впитывается, делая кожу рук нежной, словно бархат.

3

4

ВыборредактораУвлажняющий

крем Для рУк Capture totale,

Dior

Page 85: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

83 fbmagazine.ru

Dolce VitaУстроить незабываемые итальянские каникулы, не покидая пределы ванной комнаты, предлагает бренд Bath & Body Works. В сентяб-ре он запускает лимитиро-ванную коллекцию средств по уходу за телом Bella Italy. На выбор — тур в Венецию, Рим или на остров Капри.

8

9На волоске от совершеНстваС обновленным фотоэпиля-тором Lumea Precision Plus от Philips домашняя фотоэпи-ляция лица и тела становится еще удобнее и быстрее. Пять настроек мощности позволяют использовать его обладатель-ницам различных типов кожи и цвета волос. А при помощи специальной насадки теперь можно удалять волосы на ли-це: над верхней губой, подбо-родке и скулах.

10

Кожа без рельефаAqua Svelte от Orlane — продукт с тройным действием. Он быстро и эффективно отшелу-шивает кожу, выводит токсины и способствует похудению. И все это благодаря активным компонентам: кофеину, эфирному маслу имби-ря, экстракту морских водорослей и микро-сферам.

Модные ароМатыДва известных модных бренда представля-ют новые соблазнительные ароматы. Эле-гантный Before Midnight от John Galliano для современных джентльменов и сияющий Exotic от Jimmy Choo для кокетливых леди.

Дресс-коД Для кожи Guerlain создал превосходное «платье» для кожи, чтобы испол-нить самое заветное желание каж-дой женщины — обрести иде-альный тон лица на весь день. Новая компактная пудра Tenue de Perfection обеспечивает безупреч-ное покрытие до поздней ночи. Для создания эффекта прозрач-ной вуали на лице вместо пуховки стоит использовать кисточку.

6

7

тек

ст

: Ма

ри

на

Ха

рла

Мо

ва

; фо

то

: пре

дост

авле

ны

пре

сс-с

луж

бам

и к

омп

ани

й

Page 86: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru84

красота ОбзОр

Page 87: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

85 fbmagazine.ru

В фильме «Москва слезам не верит» героини шутят по поводу «китового»

крема. Якобы нанесешь вечером, и утром — как девочка... Между тем,

современные производители настаивают на том, что диковинные средства действительно способны на чудеса

КреМ с ЯдоМ

СТИЛЬ И ИДЕЯ: Евгения МЕльникова

ФОТО: Евгения Галан

МакИЯж/ПрИчЕСка: анастасия сокор

МОДЕЛЬ: александра ГорЯЕва

Page 88: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru86

красота ОбзОр

Page 89: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

>

В последнее время в составе косме­тических средств можно встретить весьма необычные компоненты. Специалисты уверяют, что это

не просто маркетинговый ход — это и прав­да полезные составляющие. Верить или нет, равно как и пользоваться такими продукта­ми, — дело сугубо индивидуальное.

Гремучая красотаСамый популярный диковинный ин­гредиент на сегодня — это, пожалуй, змеиный яд. Как правило, использу­ют нейропептид яда храмовой гадюки. Он считается самым ценным, так как обладает превосходным сглаживающим действием и обеспечивает заморажива­ющий эффект, снижая сокращения ли­цевых мускулов (при этом полностью их не блокирует, а значит, не создает эффект маски). Крем со змеиным ядом считают родственником ботокса. На этикетках даже ставят красивые пометки: «безынъекци­онное избавление от морщин», «аналог ботокса» и все в этом духе. Впрочем как ни крути, а салонную процедуру кремом не заменить. Сеансы у косметолога дают мгновенный результат, чем, к сожалению, домашние «помощники» похвастаться не могут. Кремы со змеиным ядом как бомба замедленного действия — работают изо дня в день, постепенно обеспечивая долгоиграющий эффект (как правило, оце­нить и увидеть изменения можно спустя две недели). Они прекрасно справляются с мимическими морщинами в области внешних уголков глаз, на переносице и в зоне носогубных складок.Применять такие средства необходи­мо, когда появились заметные признаки увядания кожи. Единственное, что нужно запомнить: змеиные кремы не сочетаются с продуктами, в составе которых есть кис­лоты, так как они нейтрализуют действие друг друга.

медовая молодость Пчелиный яд давно используется в меди­цине и косметологии. Особым спросом пользуются маски с «пчелками». Они улучшают цвет лица, разглаживают мелкие морщинки и предотвращают преждевре­менное старение. И все это за счет того, что пчелиный яд способствует выработке коллагена и эластина — главных реани­маторов кожи: именно они отвечают за ее тонус и «стройность», повышают упругость и эластичность.

87 fbmagazine.ru

1. Омолаживающий крем со змеиным ядом Skin Science 365, Mccell2. Экспресс-лифтинГ с ядом храмовой змеи, BioVen3. Омолаживающий крем с ядом змеи, DreaM Skin4. Регенерирующий Гель-крем с экстрак­том улитки, SelVert therMal5. Увлажняющий Эликсир с микрочас­тицами золота, Vetia FloriS 6. Омолаживающая маска с пчелиным ядом Heaven, DeBorah Mitchell

1

2

3

4

5

6

коллаГен Для поддержания

молодости кожи не-обходим коллаген — строительный белок соединительной тка-ни. Он играет роль

«пружины» в на-шей коже, которую,

в свою очередь, мож-но сравнить с дива-ном. Если пружины ослабли, то и диван оказывается с про-

лежнями. Так и с ко-жей: она начинает

обвисать и растяги-ваться из-за недо-статка коллагена.

ГлОссарий

Page 90: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru88

красота ОбзОр

Из минусов можно отметить аллергию на пчелиный яд. Правда, это довольно индивидуальный показатель (в зоне риска чаще всего оказываются те, у кого есть предрасположенность к другим аллергиям).

крем из панциряЕще один вариант диковинных средств — улиточные кремы, а точнее, продукты, в составе которых числится слизь улиток. О полезных свойствах подобной экзотики знали еще красавицы из древнего Вавилона и Египта. Для них смеси с улитками были символом вечной молодости. А великий Гиппократ приме-нял мазь на основе слизи улитки для за-живления ран при ожогах, различных воспалениях и раздражениях. Сегодня, взяв на заметку опыт наших предков, некоторые косметические марки начали выпускать необычные средства с улит-ками внутри. Подобные продукты, надо сказать, богаты ценными компонентами, в частности, содержат аллантоин, колла-ген, хитозан, гликолевую кислоту, вита-мины А, С, Е, В6 и В12. Такой коктейль идеально подойдет коже с видимыми проблемами: повышенной жирностью, маслянистым блеском и акне. Микс из полезных составляющих на отлично справится с поставленными задачами: минимизирует воспаления, избавит от угрей, прыщей и расширенных пор (поскольку обладает антибактериальны-ми свойствами), залечит шрамы и рубцы, визуально выровняет и затонирует лицо. Плюс к этому обеспечит лифтинг-эф-фект, спасет от морщин, повысит тонус кожи и насытит ее необходимыми мине-ралами и витаминами.

настоящий деликатесПомимо ядов и слизи в составе современ-ных косметических средств можно найти нечто аппетитное, например черную икру. Ее добавляют в кремы, шампуни, маски и сыворотки. И неслучайно! Она букваль-но пропитана полезными свойствами. Она как настоящая кладезь витаминов (А, D, E, F), минералов (натрий, магний, калий, фосфор, кальций, железо) и аминокислот. Такая мощная комбинация активных инг-редиентов является отличным средством для борьбы с морщинами, помогает коже вырабатывать коллаген и уменьшить при-знаки старения, питает клетки и заряжает их энергией.

1

2

3

4

6

7

5

1. Осветляющая сыворотка с экстрак­том улитки, Skin792. лифтинг-сыворот-ка с икорным экс­трактом Skin Caviar Liquid Lift, La Prairie3. Омолаживающая маска с пчелиным ядом, Manuka Doctor4. крем для области вокруг глаз с пчелиным ядом, roDiaL5. крем против морщин Prime 24k GoLd, MiSSHa6. Восстанавливающий крем для лица с экстрактом улитки, tony MoLy7. Омолаживающий крем для глаз с экстрактом улитки, tony MoLy

муцин Сегодня нередко в составе космети-

ческих средств мож-но увидеть странный компонент — муцин.

На самом деле это вещество получают из слизи живых ули-ток, специально вы-

ращенных для сбора ценного ингреди-ента. Его главная

отличительная чер-та — наличие анти-

оксидантов, которые помогают бороться

с признаками ста-рения.

ГлоССарий

Page 91: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

89 fbmagazine.ru

Page 92: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

1975Начинается исто­рия бренда Giorgio Armani в Милане. У истоков стоят два героя — Джоржио Армани и Серджио Галеотти. В 1976 году они представили миру первую кол­лекцию одеж­ды Giorgio Armani Borgonuovo 21, кото­рая и принесла сла­ву новоиспеченной марке.

1982Известный кутюрье и дизайнер Джорд­жио Армани выпус­кает первый экс­клюзивный аромат Aqua di Gio.

1999Джорджио Армани стал одним из пер­вых дизайнеров, кто запустил онлайн­магазин.

2000Состоялся грандиоз­ный запуск Giorgio Armani Cosmetics. Не­заурядное стилисти­ческое чутье Арма­ни позволило занять его профессиональ­ной линии косметики свое место в индуст­рии красоты.

четыре даты В ИСторИИ

бреНДА

Многослойный Макияж

Косметика Giorgio Armani призвана дарить женщине

уверенность в себе и под­черкивать ее индивидуаль­

ность. Все средства мар­ки дополняют и заменяют друг друга. В каждом про­дукте спрятана запатенто­ванная формула Micro­fil,

в основе которой лежит со­четание ультратонких жем­

чужных пигментов и сфе­рических заполнителей,

гарантирующих чистоту красок и невесомость текстур для безупреч­

ного смешивания и наслоения.

наградыЗа вклад в развитие моды Джоржио Армани получил несколько нацио­нальных и международных наград, почетную докторскую степень Ко­ролевского колледжа искусств Лон­дона и премию Rodeo Drive Walk of Style. В 2000 году музей Соломона р. Гуггенхайма в Нью­Йорке посвя­тил Армани персональную выставку, которая позже была представлена в престижных музеях мира — в биль­бао, Лондоне, риме и токио.

ароМат с историейGiorgio Armani в каждом аромате выражает свое видение и стиль. Eau pour Homme — пер­вый мужской парфюм модного дома (появился в 1984 году). Подобно знаменитому жакету, став­шему ключевым элементом гардероба Армани, он заработал репутацию великого классического аромата. Сегодня у него есть брат­близнец — Eau de Nuit — с чувственными нотами перца, цитрусов, кедрового дерева и ириса. В отличие от старшего родственника, Eau de Nuit заключен в черный фла­кон и посвящен мужчинам, которые выбирают эле­гантность не только днем, но и ночью.

Строгие и изысканные формы, высокий стиль и элегантность, качество и благородная роскошь

косметических средств — главные характеристики

бренда Giorgio Armani

GiorGio ArmAni

Новинки от Giorgio Armani — два элегант­ных аромата для мужчин.

Во Всех краскахДжорджио Армани: «Сложно описать «мои»

цвета — это, скорее, всевозможные нюан­сы, подсказанные природой. Выразительный серо­синий цвет напоминает небо перед гро­

зой. Ярко­синий — летнее небо Средизем­номорья. оттенки от серого до коричневого,

от бежевого до ржавого повторяют цвета скал и камней… обворожительные краски пыла­

ющего заката — они созданы для того, чтобы подчеркивать красоту».

искусстВо удиВлятьВпервые за всю историю дома Armani в этом году маэстро сам становится лицом своего творения. также послами но­винок Eau pour Homme и Eau de Nuit стали фотограф Фран­ческо Карроззини и скрипач Чарли Сим — два контрастных пути развития мастерства и искусства превосходства.

fbmagazine.ru90

красота днк бренда

тек

ст

: Ма

ри

на

ха

рла

Мо

Ва

; ф

от

о: п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 93: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

91 fbmagazine.ru

фо

то

: ИВ

АН

КО

СМ

ЫН

ИН

Железный характер мягкости не помеха. настоящее муЖество —не позволять обстоятельствам брать верх над перфекционизмом. всегда безупречен

1. НАбОр для брИтья, GentLemen’s tonic2. МАСКА С лИфтИНг- эффеКтОМ для мужчин, eisenberG 3. бАбОчКА, Van Laack4. ПАрфюМ, PureDistance 5. ПАрфюМ, bLooD concePt 6. ПАрфюМ, PaL ZiLeri 7. туАлетНАя ВОдА, LaLique White

7

6

1

2

5

4

3

Page 94: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Тело на все сТоПсихолог наталья Дорфман приводит весомые аргументы в пользу spa-процедур и советует свои любимые места в Милане

фо

то

: Ли

ор

Су

зан

а, P

ar

k H

ya

tt

Mil

an

краСота Личный опыт

fbmagazine.ru92

Page 95: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Х отите совет профес­сионального пси­холога и автора тре­нинговых программ,

адресованных женщинам? Пере­станьте тратить время на поиски партнера и способа улучшить существующие отношения. Сосредоточьтесь на том, чтобы улучшить свою жизнь и свое со­стояние. Научитесь задавать себе простые вопросы: «как я себя сейчас чувствую?» и «что я могу сейчас сделать, чтобы почув­ствовать себя лучше?» Женская привлекательность начинается с расслабления, удовольствия и внимания к своим желаниям. Визит в SPA прекрасно справ­ляется со всеми этими задачами. Даже однократное посещение spa­центра позволяет снять нервное напряжение и стресс, вызванные напряженной работой, личными проблемами и бешеным ритмом города.

ОбертыванияОбертывания востребованы всеми, кто устал от повседнев­ных забот, постоянных стрессов

и «бега по кругу», кто хочет насладиться покоем и ощутить умиротворение. После оберты­вания кожа приобретает краси­вый ровный оттенок, увлаж­няется, очищается, становится более шелковистой, подтяги­вается, освежается и уменьша­ются пигментные пятна. Еще один плюс — комплексное ре­шение проблемы лишнего веса и целлюлита, правда, для этого нужен курс из 10 процедур.Стимулируя клеточный мета­болизм, натуральные экстракты разглаживают кожу, укрепля­ют ткани. Совершенствуется рельеф поверхности кожи, устраняется отечность и эф­фект «апельсиновой корки», обеспечивается дренажное дей­ствие. Процедура способствует выводу накопившейся в тканях жидкости и токсинов, улучша­ет эластичность кожи и крово­обращение.

ГидрОпрОцедурыВо всех SPA Милана большой выбор водных процедур. Это гидромассажные бассейны,

всевозможные души и каскады, термальные ванны и цветоте­рапия под водой. Весь орга­низм отдыхает и набирается сил под воздействием воды. Гидромассаж, массаж тела с по­мощью водных струй — эф­фективный и очень приятный метод массажа. Вода подается на тело под давлением, за счет чего происходит глубокое воздействие, при этом тело находится в воде, практичес­ки в состоянии невесомости. Подводный массаж укрепляет мышцы, улучшает кровоснаб­жение кожи и подвижность суставов. Гидропроцедуры способны улучшить ваше самочувствие, избавить от ус­талости и плохого настроения.Вода также отлично коррек­тирует психоэмоциональное состояние, снимает беспокой­ство и переутомление, депрес­сию и стрессы.

Массаж- антистрессСеансы массажа по этой мето­дике способствуют снятию на­пряжения и выходу из стресса, настраивают организм на ре­генерацию всех его систем и надолго заряжают бодрос­тью. Так как человек большую часть своей жизни проводит в вертикальном положении, основная нагрузка приходится на мышцы спины и шейного отдела позвоночника. Анти­стрессовый массаж включает в себя работу не только со все­ми частями тела, но и с мышца­ми спины, мышцами шейно­воротниковой зоны и головы.

Вы ощутите прилив энергии, почувствуете себя здоровым, полным сил человеком, а ва­шему телу вернется прежняя гибкость и легкость. Вы заме­тите, что уходит рассеянность и медлительность. Почувству­ете, как по вашему организму разливается новая энергия, снимаются спазмы, происхо­дит расслабление мышечного напряжения, освобождение нервных окончаний. Массаж­антистресс удачно сочетает в себе эффективность воздей­ствия с оптимальной про­должительностью сеанса, что идеально подходит всем, кто ценит свое время.

Ощущение удивительнОй релаксации, кОтОрОе дарят нам вОдные прОцедуры, психОлОги Объясняют тем, чтО первые 9 месяцев свОегО существОвания челОвек прОвОдит в вОде

The Spa, Park Hyatt Milanvia Tommaso Grossi, 1, Milano,

(+39) 0288211234milan.park.hyatt.com

QC Termemilanopiazzale Medaglie d’Oro, 2, Milano, (+39) 0255199367

termemilano.com

SPA Maison Moschinoviale Monte Grappa 12, Milano,

(+39) 0229009858hotelphilosophy.net

Spa Hotel Principe di Savoiapiazza della Repubblica, 17, Milano, (+39) 0262304024

hotelprincipedisavoia.com

полезная информация

Психолог наталья Дорфман

93 fbmagazine.ru

Page 96: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Дерзкая и красивая

Kate Mur, виза жист

Осень вносит коррективы в гардероб и косметичку. Меняются бьюти-фавориты. Прежним остается желание быть красивой. визажист Kate Mur раскрывает профессиональные секреты только для читателей Fashion & BeautyФото: Алена НикифоровА

Рассмотрим вечерний вариант макияжа с акцентом на глазах. Необычен он тем, что стрелка не классическая, а преувели-ченно широкая. От нижнего века к верхнему. Образ получа-ется очень яркий, динамичный, такой, как нам диктуют осенне-зимние показы. Достаточно вспомнить дефиле Anna Sui, где соседствовали футуризм и обращение к 60-м. Или гранж, воспетый Rodarte.

2. Чтобы тени держа-лись на глазах весь

день, используйте базу (мне нравится M.A.C Paints Bare Canvas). Я рекомен-дую наносить ее на верх-нее и нижнее веко тонким слоем. Инструмент — кисть для растушевки (M.A.C 217) или подушеч-ки пальцев. И обязательно уберите сухой салфеткой жирность с век, иначе база быстро поплывет.

1. Перед нанесением макия-жа я рекомендую очистить

кожу тоником без содержания спирта и увлажнить кремом лицо и область под глазами. Если у вас жирная или комбинированная кожа, то используйте флюидные текстуры (в данном случае это база Laura Mercier) . Если необ-ходимо, можно сделать легкий пилинг лица — тогда тон ляжет максимально естественно. Обра-тите внимание на губы: их нуж-но регулярно отшелушивать и увлажнять (отлично подойдет бальзам Kiehl’s).

3.На подвижное веко наносим сатиновую тень цве-та охры (M.A.C Patina) и мягко растушевываем,

под бровь добавляем немного хайлайтера (The Balm Mary-Lou Manizer). Далее подводим карандашом (M.A.C Teddy) нижнее, верхнее и внутреннее веко и аккуратно выводим стрелку. Карандаш должен быть хорошо заточен. Стрелки фиксируем матовыми те-нями глубокого коричневого цвета (MAKEUP ATELIER Palette T22). Лучше всего это делать плоской кистью. Таким образом, стрелки становятся бархатными.

fbmagazine.ru94

крАсотА Правило

Page 97: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

4. Этой осенью ши­рокие брови снова

в моде, и мы подводим их карандашом (M.A.C Brunette) или тенями и расчесываем щеточ­кой. Для лучшей фик­сации можно исполь­зовать прозрачный или тонирующий гель.

5. Убираем осыпавшиеся тени и наносим конси­лер от внутреннего уголка глаза к внешнему,

мягко растушевывая его кистью или подушечкой пальца. Чтобы консилер не скатался в складочках, его необходимо зафиксировать легкой прозрачной пудрой. Ресницы красим густо (мне нравится Lash Queen Feline Blacks от Helena Rubinstein) и немного отпечатываем тушь кисточкой под нижними ресни­цами для усиления эффекта гранж.

6. Далее наносим тональ­ное средство (Armani

Lasting Silk 04) мягкими мазка­ми и растушевываем границы по линии роста волос. Я сове­тую использовать синтетиче­скую кисть кабуки с плоским срезом (Sigma Flat Top Brush) или влажный Beautyblender. Для того чтобы тон стал более сияющим, я добавляю каплю жидкого хайлайтера (напри­мер Armani Fluid Sheer 20). Припудриваем Т­зону и об­ласть под скулами.

7. Подчеркиваем рельеф лица коррекционны­ми румянами (Dolce & Gabbana Blush 22 Tan),

используя кисть из натурального ворса (M.A.C 150). Оттеняем область скул, линию подбород­ка. В качестве румян я использовала коралло­вый тинт (пигмент) от Benefit. Далее подсвечи­ваем скулы, спинку носа, линию верхней губы хайлайтером.

8. При таком интенсивном макияже глаз губы хочется оставить нейт­

ральными. Я использовала ванильный бальзам 36,6. Он сияет на губах и имеет приятный бежевый оттенок.

95 fbmagazine.ru

Page 98: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru96

красота ОбзОр

Aldo CoppolaСтоимоСть укладки: 40-70 евроРабочее вРемя: с понедельника по субботу с 10:00 до 21:00, в воскресенье с 10:00 до 19:00адРеС и телефон: площадь Дуомо, La Rinascente, 8-й этаж. +3 902 89 05 97 12aldocoppola.it

Aldo Coppola — один из самых пре-стижных салонов города. Он нахо-дится в центре Милана, на последнем этаже популярного торгового центра La Rinascente (рядом с площадью Ду-омо). Мастера этого салона известны благодаря великолепным прическам, укладкам и стрижкам. Любительницы крупных локонов, «голливудских волн» и объемных, слегка вьющихся волос без сомнения оценят этот салон. Aldo Coppola — профессионалы в сфере укладок именно такого типа.

DessangeСтоимоСть укладки: 30-70 евроРабочее вРемя: с понедельника по пятницу с 9:00 до 19:00, в субботу с 9:00 до 18:00адРеС и телефон: Via Bonnet, 3 (Porta Garibaldi). +3 902 65 32 05dessange-international.com

Салон Dessange находится недалеко от corso Como, на маленькой ули-це с французским названием Bonnet. Dessange — престижная марка и сеть са-лонов красоты по всему миру. Dessange известен своей продукцией по уходу за волосами. Товары этой марки вы можете приобрести в их салоне. Здесь делают отличные стрижки и хорошо ук-ладывают волосы, работают прекрасные колористы. Кроме того, можно запи-саться на маникюр, эпиляцию и на при-ем к визажисту и косметологу.

Toni&GuyСтоимоСть укладки: 30-65 евроРабочее вРемя: в понедельник с 11:00 до 19:00, со вторника по пятни-цу с 10:00 до 20:00, в субботу с 9:00 до 18:00, в четверг с 10:00 до 22:00адРеС и телефон: Galleria Passarella, 1 (Площадь San Babila), +3902 76 01 83 60toniandguy.it

Toni&Guy — сеть салонов по всему миру, с потрясающими специалистами и хорошим обслуживанием. Мастера этого салона каждый год принимают участие в Неделе Моды в Милане. В этом году они делали макияж и при-чески на выпускном показе в Istituto Marangoni. Toni&Guy — место для любителей смелых причесок, эксцент-ричных стрижек и ярких цветов. Хотя в этом салоне делают и классические стрижки и укладки.

В надежных рукахкак сориентироваться в городе моды и красоты —

лучшие салоны красоты Милана предлагают свои парикмахерские услуги.

ТексТ: анастасия агурбаш

фо

То

: Fo

to

ime

dia

.co

m, s

hu

tt

er

sto

ck

.co

m

Page 99: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

97 fbmagazine.ru

Charme & CheveuxСтоимоСть укладки: 25-65 евроРабочее вРемя: в понедельник с 13:00 до 19:30, со вторника по субботу с 9:30 до 19:30, в четверг с 9:30 до 22:00адРеС и телефон: Via G.Broggi, 20 (Porta Venezia). +3902 20 40 47 87charmecheveux.com

Когда заходите в Charme & Cheveux, первое, что поражает — интерьер и очень вежливый персонал. Этот салон тоже принимал участие в Неделе Моды. Мас-тера здесь способны воплотить в жизнь даже самые экстравагантные идеи своих клиентов по поводу укладки или прически. Также предоставляются услуги по уходу за лицом и телом: косметолог, массажист, маникюр и т. д. Если вам нужно уло-жить волосы для какого-то мероприятия, то Charme & Cheveux — одно из тех мест, куда вам стоит обратиться.

Чтобы превратить отпуск в настоящий праздник, нужно делать себе подарки. Любой повод хорош, чтобы приобрести что-то красивое для дома или пополнить гардероб. Поощрять себя нужно почаще и без причины, и делать это можно без угрозы для кошелька. Ук-ладка — это маленький ритуал, позволяющий прийти в боевую готовность за один час. К чему нужно быть готовой? К следующим приятностям, конечно. К посещению изысканного ресторана и про-гулкам вдоль витрин «Золотого Квадрата». С ухоженными и модными волосами вероятность, что захочется улыбнуться своему отражению в витрине, — намного выше. Прекрасный отдых и терапия для са-мооценки как результат одной приятной мелочи. Пусть ваше время станет нарастающим комом приятных удовольствий.

Jean Louis DavidСтоимоСть укладки: 21-55 евроРабочее вРемя: с понедельника по субботу с 9:00 до 19:00адРеС и телефон: Passaggio Duomo. +3902 72 09 49 92jeanlouisdavidmilano.it

Салоны Jean Louis David «разброса-ны» по всему Милану. Особенность Jean Louis David в том, что вы можете прийти без предварительной записи и сразу отправиться на стрижку или уклад-ку. Если вы любите короткие стрижки (каре) и гладкие укладки, то приходите в Jean Louis David. Здесь быстро и качест-венно делают короткие стрижки и хоро-шо делают укладки для волос короткой и средней длины. Салон часто устраи-вает акции со скидками на те или иные услуги, для более подробной информа-ции заходите на их сайт.

RubertelliСтоимоСть укладки: 30-60 евроРабочее вРемя: с понедельника по субботу с 10:00 до 20:00адРеС и телефон: Via Vincenzo Monti, 56 (Parco Sempione; Cadorna). +3902 46 88 45 simonerubertelli.com

Rubertelli открылся достаточно недав-но, в 2007 году. Салон моментально прославился своим индивидуальных подходом к клиентам (как к женщинам, так и к мужчинам). Все новейшие про-цедуры по уходу за волосами можно найти в этом месте. В Rutebelli работа-ют очень внимательные специалисты, которые помогут вам улучшить качест-во ваших волос, подберут цвет, уклад-ку и даже макияж, которые подойдут именно вам. Кроме того, в салоне есть широкий спектр услуг по уходу за ли-цом и телом.

Page 100: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Лаковая миниатюракристина Фицджеральд — одна из самых востребован-ных в мире мастеров по маникюру. Женщина, которая знает все тонкости лакового дела. она по-настоящему любит свою работу, вкладывает в нее все силы и душу

Мастер с 30-летним стажем рабо-ты, звездный специалист, автор эксклюзивной линии продук-тов, она устроила настоящую

революцию в индустрии красоты, превратив обычную процедуру маникюра в искусство.

Кристина, говорят, именно вы при-думали сочетать маникюр с уходом за кожей рук.Когда я только начинала свой путь, ма-никюр никто не воспринимал всерьез. Мне хотелось, чтобы женщины не просто покрывали ногти лаком, а получали полноценный уход за руками. Поэтому мне пришла идея превратить маникюр в ритуал. И я начала воплощать мечту в реальность. Собрала международную команду, нашла самых лучших экспертов по красоте и уходу за кожей. Сама изучала все ингредиенты, которые должны были войти в состав косметики. Каждая деталь для меня была важна, ведь я хотела сделать действительно качественный продукт.

И вам это удалось. Лаки Christina Fitzgerald хорошо наносятся, быстро сохнут и долго держатся. Скажите, а кто придумывает названия? Тоже вы?Да, я. Но «имя» лаку даю не просто так — за каждым названием есть своя история, свой герой. Вы, наверное, заме-тили, что в основном преобладают имена. В моей коллекции есть даже русские — Марина, Анна… Мне встречаются разные люди, и те, кто произвел на меня впечат-ление, становятся моим вдохновителем, музой. Так и рождается новый оттенок, а следом и новое имя у лака.

Знаю, вы придумали особенный ма-никюр, когда все ногти красят одним цветом, за исключением двух — тех, что на среднем и безымянном пальце правой руки. С чем это связано?Можно сказать, что это маникюр по фэн-шую (улыбается). Дело в том, что эти два пальца избранные. Они отвечают

за благополучие и удачу в делах и жиз-ни. Плюс к этому безымянный имеет отношение к любви и взаимопониманию (еще древние греки считали, что через него проходит артерия, которая идет прямо в сердце). Я верю, что так можно привлечь удачу или по крайней мере по-казать счастливому случаю, что вы готовы к приятным переменам.Сочетать можно совершенно разные от-тенки. Мне нравится комбинация ярко-зе-леного лака и красного (например, бри-танский зеленый Anna отлично смотрится с хрустальным красным Toy Box). За осно-ву можно взять любой, а другим допол-нить. Такой маникюр очень эффектный, с ним точно невозможно оказаться где-то в стороне, внимание обеспечено! Самым смелым могу посоветовать «разукрасить» французское покрытие. Добавьте цвета на пару «улыбок», и получится весьма ори-гинальное, интересное решение. т

екс

т: М

ар

ин

а Х

арл

аМ

ов

а;

фо

то

: пре

дост

авле

ны

пре

сс-с

луж

бой

ком

пан

ии

fbmagazine.ru98

красота Персона

Page 101: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

фо

то

: ив

ан

ко

см

ын

ин

Green teamКоманда детокс-средств готова к решению

проблем кожи и волос. Жизненная сила возвращается с каждой каплей. Тонизирует!

1. Лосьон дЛя поврежденных воЛос, Elgon 2. сыворотка-бЛеск, AlfApArf 3. баЛьзам дЛя губ восстанавЛивающий, ErboriAn 4. сыворотка укрепЛяющая, MAtrix, biolAgE. 5. крем дЛя рук, lolliA 6. скраб-масЛо дЛя теЛа, pAnpuri, «морские водоросЛи»

4

2

3

56

1

fbmagazine.ru 99

Page 102: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Позаботиться о себе за часКосметические экспресс-процедуры: поддержание красоты тела и лица, позвольте себе паузу-релакс в городской суете

Во всех городах, особенно больших, существуют места, где можно отдохнуть между делами, шопингом и экскурсиями, позаботившись о своей красоте и мо-лодости с моментально видимым результатом. Массаж, грязевые процедуры с тонизирующим и восстанавливающим эффектом для кожи лица и тела - выбор есть. Можно отправиться в spa-центры, сочетающие роскошь и высокий сервис, или в хаммам, который предлагает атмосферу восточных стран, а также в специа-лизированные салоны красоты, оснащенные современным оборудованием.

Centro benessere Agorà

Выгодное предложение

Суть процедурыКосметологический центр Agorà, нахо-дящийся недалеко от площади Дуомо в Милане, предлагает косметические флэш-процедуры. Например, проце-дура для лица, которая производится на аппарате с использованием чистого кислорода под высоким давлением и радиоволн. В процессе энергия и тепло подаются через специальную манипулу непосредственно на обрабатываемые участки кожи. Для процедуры использу-ются продукты на основе гиалуроновой кислоты — вещества, присутствующего в соединительной ткани человека, кото-рое придает коже прочность и помогает сохранять форму. Его резкое уменьшение с возрастом провоцирует образование морщин и растяжек.

КомплеКСный подход «Сначала проводится тщательное очищение кожи лица — пилинг. Затем лицо обрабатывается кислородом и применяется ампула гиалуроно-вой кислоты, которая имеет сильный увлажняющий эффект, она самосто-ятельно проникает в глубокие слои кожи посредством активных веществ. После этой процедуры наносится маска на лицо, — говорит Francesca Pascariello, работник spa-центра. —Мы используем радиочастоту, ко-торая стимулирует рост количества коллагена и эластина, эффективно тонизирует и оказывает укрепляющее действие. Полный эффект достигается благодаря кислороду. Радиочастоты проникают на более глубокий уро-вень, и достигается эффект быстрого омоложения».Процедура длится один час. «Это можно сделать за одну процедуру, что удобно для тех, кто, например, готовится к важному событию», — заключает Pascariello.

продолжительность: 1 час.Эффект: регенерирует, увлажняет, придает тонус и эластичность коже лица.Стоимость: 140 евро.agoraesteticabenessere.com

100 FbmAgAzine.ru

красота Спецпроект

Page 103: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

суть процедуры

«Мы предлагаем нашим гостям три направления процедур на основе только натуральных продуктов: МU удовлетво-ряет желание расслабиться и отдохнуть, LIBERTA наполняет энергией и улучшает подвиж-ность и FLUIDITA повышает иммунитет», — рассказывает Marina Canavosio, менеджер spa-салона.«Обертывание тела, которое называется Liberta, имеет интенсивный укрепляю-щий эффект, — продолжает Canavosio. — Все начинается с деликатной чистки кожи

ArmAni Hotel milAno

“Минеральные грязи для тела — быстрая и эффективная процедура, имеющая

укрепляющий эффект, прекрасно сочетается с восстанавливающим массажем для лица.’’

В нескольких шагах от улицы Montenapoleone, в отеле Armani Hotel Milano, находится оздоровительный spa-центр площадью в тысячу квадратных метров. Здесь предлагают различные косметические процедуры для лица и тела, которые могут быть сделаны менее чем за час.

посредством щеточек, которая обеспечивает еще и дренажный эффект. Затем наносится горячая и питательная минеральная грязь в сочетании с маслами для тела Armani, Jade, Jesmin или Bois, которые помогают расслабить напряженные мышцы, оставляя кожу мяг-кой и эластичной».Если у вас есть еще один час, менеджеры spa-салона советуют оздоровительную процедуру для лица, кото-рая имеет омолаживающий эффект.

Выгодное предложение

продолжительность: 50 минут на каждую процедуру.Эффект: удаляет шлаки, укрепляет и делает кожу тела упругой; увлажняет и улучшает тонус кожи лица.стоимость: тело — 115 евро, лицо — 120 евро.armanihotels.com

101 FBMAgAzInE.RU

Page 104: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru102

1

2

3

4 5

команда с UV-фильтрами — главные герои косметички в бархатный сезон

1. Шампунь Biolage, Matrix2. масло для загара, lancaster3. стик для губ, collistar4. маска для волос Biolage, Matrix5. молочко для загара, l’oreal

фо

то

: ив

ан

ко

см

ын

ин

Page 105: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

о б р а з ж и з н и

1Скульптура ванны

Получать наслаждение от принятия ванны придется как минимум в два раза дольше. Ведь, просто взглянув на уникальную конструкцию, сразу

хочется попробовать ее на ощупь. Творческий дуэт Splinter Works (Мили Хартвелл и Мэтт Витингтон) создает шедевр — подвесная ванна-гамак Vessel

длиной почти в три метра принимает любую форму благодаря углеродному волокну, из которого она

изготовлена. Шесть цветовых решений — от розовой бронзы и серебра до ярко-красного или черного. Наполняется Vessel с помощью напольного крана, а в сточный канал вода попадает через отверстие в полу. Крепления из стали можно замаскировать

полностью или оставить как часть дизайна.splinterworks.co.uk; цена по запросу

103 fbmagazine.ru

Page 106: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Дворцы Парижа Пожить во французском шато XIX века можно прямо в цен-тре Парижа. Раньше здесь собирались члены закрытого элитного клуба Saint James Club. Но после небольшой рено-вации клуб превратился в роскошный отель с будуарами, павильонами и люксами, утопающими в садах.saint-james-paris.com

Птицы счастьяБлагодаря The Rug Company

настоящие ковры ручной работы создаются в беско-

нечных коллаборациях с лучши-ми дизайнерами мира вот уже 16 лет.

Принты с изображением самой малень-кой в мире птички колибри придума-

ны в лондонском доме Alexander McQueen. Как драгоценные

камни, радужные колибри из шелка на фоне каше-

мира, сотканные вручную, как гобелены. Эти ковры

предназначены для использо-вания на полу, но также идеально

подойдут в качестве настенных.therugcompany.com

5Слой интерьера

Немецкие дизайнеры Джулия Лауфер и Мар-кус Кейхел создали многослойное кресло

вместе со шведской компанией OFFECCT. Layer является поэтическим предметом ме-

бели: мягкие слои чуть изогнуты и сложены друг на друга, округлые контуры как лепест-

ки цветка. А мягкие слои кресла формируют модульную структуру, идеально подходя-

щую для офиса или холла.offecct.se

Осень дОма Тридцать лет назад Ральф Лорен первым из дизайнеров одежды создал «до-машнюю» коллекцию. В этом сезоне вдох-новляемся невероятной красоты посудой.обеденный набор, фарфор, Carolyn Dinner Suite by Ralph Lauren Home, ralphlaurenhome.com

4

2

Выбор редактора

яркое кресло Layerшведской компании OFFECCT — символ

модного офиса.

3

fbmagazine.ru104

оБраЗ ЖиЗНи ДайДжест

Page 107: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Эксперименты моды Символ бунтующих 80-х, ночные клуба Лон-дона тех лет пестрели нарядами Бетти Джек-сон и Джона Гальяно. Увидеть более 80 тво-рений эпохи и вдохновиться идеями панка, гранжа и всего, что так модно сейчас, можно этой осенью в Victoria and Albert Museum в Лондоне. с 10.07.2013 по 16.02.2014.

искусство вкусаНежная и шелковистая молочная пена для холодных или горячих кофейных коктей-лей, созданная с помощью новой кофе-ма-шины UMilk компании Nespresso, — это ис-тинное наслаждение для ценителей кофе. Строгий и лаконичный дизайн кофе-ма-шины будет идеально смотреться в любом пространстве дома или офиса. Кофе-ма-шина готова к работе уже через 25 секунд после включения, и в то же мгновение, как вы опускаете капсулу, она начинает гото-вить кофе, наполняя все вокруг удиви-тельными ароматами. Осталось только вы-брать — ристретто, эспрессо или лунго?

БагажроскошиСимбиоз роскоши и функциональности, изысканный и стро-гий чемодан KAGE (что по-японски означает «тень») создан специ-ально для выставки в рамках миланской ин-терьерной недели. Эле-гантность 19 века отра-жается в голубой кожи наппа, устилающей все внутренние поверхно-сти чемодана, а высо-кие технологии XXI ве-ка позволяют достичь невероятного удобства использования.

Пламенный шар

Иногда хочется добавить в интерьер тепла, и если домашние условия не позволяют разместить полноценный камин или

просто не хочется заниматься «дровами», то современные биокамины, работающие

на спирту, — идеальный выход. Напольный биокамин Globe компании Vauni вращается

на 360 градусов, работает на биоэтаноле, оснащен регулируемой теплоподачей

и размером пламени. С отделкой из белого или черного гранита этот мобильный камин радует как пылающим пламенем, так и своей

сфероподобной формой.vauni.com

9

10

7Новый дебютИстория Vespa — это история целой страны. Символ дольче виты этой осенью получит апгрейд: новая Vespa 946 создана с чистого листа, дополнена высокими технологиями и основывается на эргоно-мике человеческого тела. vespa.com

6

8

105 fbmagazine.ru

Page 108: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Бросить якорьизвестный режиссер оливер стоун доверил дизайн своей нью-йоркской квартиры декоратору Джеффри Бредфилду — и не прогадал. объединив любимые цвета режиссера, дух странствий и антураж кино, Бредфилд превратил квартиру в фешенебельную каюту роскошной яхты, достойной киномагната т

екс

т: Е

лЕ

на

Са

мо

йл

ик

; фо

то

: Du

rst

on

sa

yl

or

. Бл

аго

да

ри

м з

а п

ом

ощ

ь в

по

дго

то

вк

Е м

ат

Ер

иа

ла

ро

ри

ка

то

Би

на

. ма

тЕ

ри

ал

пр

Ед

оС

та

вл

Ен

до

ма

шн

им

жу

рн

ал

ом

Ho

me

ma

ga

zin

e

fbmagazine.ru

оБраз жизни Пространство

106

Page 109: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Снимая фильм «Уолл-стрит: Деньги не спят», продолжение культовой в 80-х кар-тины о жадности, режиссер Оливер Сто-ун не удержался и сам приобрел еще одну

квартиру. Коренной житель Нью-Йорка, вырос-ший на Ист-Ривер, Стоун с первого взгляда влю-бился в помещение на Манхэттене, из окна которо-го открывается захватывающий вид на реку Гудзон. Дизайнер Джеффри Бредфилд решил использовать все возможности этой величественной перспекти-вы. У него появилась идея создать интерьер, ничуть не отличающийся от каюты на яхте класса люкс. Так определилось ключевое направление декора — «на-вигационный» стиль. А важной задачей стала орга-низация рабочего пространства режиссера.«Я сделал большие оконные проемы в открытой гос-тиной и добавил детали на морскую тему, например, специально придумал ковер, по которому вьются ка-наты. Этот узор повторяют и несколько подушек», — рассказывает Джеффри Бредфилд. Как на яхте, вдоль всех стен в гостиной тянутся ярко-синие банкетки, чтобы можно было любоваться видами на реку. До-вершают сходство полы, выкрашенные, как и доща-тая палуба, в темно-вишневый цвет.То, что это квартира кинорежиссера, замечаешь, едва переступив порог. Дизайнер использовал в декоре интерьера постеры к культовым фильмам Оливера Стоуна — «Рожденный четвертого июля»,

творческий тандемДобрые отношения дизайнера Джеф-фри Бредфилда (на фото — сле-ва) с Оливером Стоуном сказались не только на работе с интерьером — по просьбе режиссера Джеффри Бред-филд сыграл небольшую роль в его фильме. Примечательно, что процесс гримирования прошел на удивление быстро. Осмотрев Бредфилда, стилист сказал: «Он безупречен», — и выпустил дизайнера на съемочную площадку.

На стенах в холле размес-тили постеры к знамени-тым фильмам. Зеркало и полочка сделаны на за-каз, а подставкой для зон-тов служит бронзовая ваза XIX века из Японии.

Джеффри Бредфилд и Оливер Стоун

107 fbmagazine.ru

Page 110: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

«Уолл-стрит», «Александр». Для созда-ния эффекта присутствия на сценичес-кой площадке по углам гостиной рас-ставили четыре большие лампы, кото-рые используют для освещения актеров в процессе съемок. Режиссер попросил выделить в гостиной место для рабо-ты с черновиками и сценариями, поэто-му двойной функцией наделили обеден-ный стол.Для ярких акцентов в интерьере дизай-нер использовал любимые цвета Оливе-ра Стоуна — красный и синий. Ключе-вые декоративные элементы — картины, скульптуры, вазы — приобретали специ-ально, в процессе оформления квартиры. Из личной коллекции Стоуна лишь не-сколько вещей. Главная среди них, конеч-но, статуэтка «Оскар». Джеффри Бред-филд лично настоял, чтобы режиссер принес награду в манхэттенскую квар-тиру и поставил ее на рабочий стол в ка-бинете.Дизайнер прекрасно справился с по-ставленной задачей, хотя и был слегка напуган ответственностью: «Разве мож-но оставаться спокойным, работая с ге-

деталиСтол выполняет функ­цию рабочей поверх­ности для просмотра рукописей при рабо­те над фильмом.

Сделанные на заказ скамьи расположены по периметру гости­ной, чтобы подчерк­нуть схожесть комна­ты с каютой яхты.

В цветовой палитре квартиры домини­руют любимые цвета режиссера — синий и красный, а пол укра­шает ковер с морски­ми мотивами.

Над диваном в кабинете — картина Марка Лоуренса.

«Оскар» за режиссуру фильма

«Взвод» как будто командует лодками,

плавающими за окном по Гудзону.

fbmagazine.ru

образ жизни Пространство

108

Page 111: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ниальным оскароносным режиссером? От него ждешь высоких требований». Но в итоге дизайнер и заказчик обнару-жили общ­ность взглядов и вкусов. «Он попал в точку с самого начала, — гово-рит Стоун. — Мы с Джеффри родствен-ные души». С ним соглашается партнер Джеффри Бредфилда вице-президент компании Geoffrey Bradfield Inc. Рорик Тобин: «У нас было множество клиентов, которые не представляли, что мы соби-раемся делать с их помещ­ением. А Оли-вер Стоун моментально понял задумку».Но воплощ­ение проекта не было таким уж радужным. Режиссер привык рабо-тать на износ — засиживаться далеко за полночь и валиться с ног после съе-мок. Такого режима он ждал и от ди-зайнеров. Но Джеффри Бредфилд и его команда настояли на определении вре-менных рамок работы. «Я лучше все-го работаю перед дедлайном, и мы вы-держали поставленные сроки», — гово-рит Бредфилд. — Но, учитывая труд-ности общ­ения с клиентом, который в это время работал в других странах, это был настоящ­ий подвиг».

Узор на спинке кровати продолжает темУ корабельных канатов на коврике в гостиной

спинка кровати и столик в спальне — из тонкой темно-серой замши с декором

из никелированных шляпок гвоздей. скульптура «современный китайский

динозавр» — сюй джиангу.

109 fbmagazine.ru

Page 112: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Брызги цвета

Дизайн является мощным средством коммуникации,

и удивлять — это единственное правило. Мы выбрали мебель с сильным акцентом на цвет, чтобы избежать банальных

интерьеров

центральный

декор стола, Alessi

кресло,

Poltrone FrAu

ваза,

ligne roset

кресло

с подставкой

для ног,

MAxAlto

ваза,

ligne roset

ковер,

CAPPellini

диван, ZAnottA

вазы, MetroPolis

светильник,

KAre design

fbmagazine.ru110

образ жизни Каталог

фо

то

: из

ар

хи

ва

ко

мп

ан

ий

Page 113: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

111 fbmagazine.ru

яркие полосатые краски missoni — желанный гость как в гардеробе, так и в интерьере

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 114: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Модный фотограф Ольга Папина живет между Миланом, Па-рижем и Сингапуром и черпает вдохновение для своей миланской квартиры в современ-ной парижской архитек-туре Кристиана Лиагре. Витражи, выходящие на парк, наполняют светом просторную гостиную и дизайнерскую мебель. т

екс

т: б

ар

ба

ра Ч

ен

та

ззо

фо

то

: ли

ор

су

зан

а

fbmagazine.ru112

образ жизни Спецпроект

Page 115: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Красота существенногоДизайн без излишеств делает линии чистыми и легкими, сочетает формы и цвета, которые дарят гармонию с окружающей средой. Интерьер с нейтральными элементами и небольшим количеством объектов

Дизайн в стиле минима-лизм подчеркивает само пространство, выделяя его элементы благода-ря объемам и отсутс-твию декора. выбор чет-ких чистых форм связан с гармонией геометрии.

Диван, B&B ItalIa

Диван, NIcolINe

Стол, СallIgarIs

Стол, callIgarIs

Стол, callIgarIs

Стол, ZaNotta

В деталях

Диван, СallIgarIs

113 fbmagazine.ru

Page 116: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Уют интерьера четы Пьетро и Розеллы Рампи-но создается сочетанием разнообразных стилей, от антиквариата из Мон-голии и Тибета до чис-тых линий современной мебели, и отражает их страсть к путешествиям и интернациональную деятельность их компа-нии, которая работает с Италией и Арабскими Эмиратами.

тек

ст

: ба

рб

ара

Че

нт

азз

о ф

от

о: л

ио

р с

уза

на

fbmagazine.ru114

образ жизни Спецпроект

Page 117: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Шкаф, EurEka

подсвечник, Dialma Brown

кресло, CamEriCh BaroquE

пепельница «самолет»

кресло, Cassina

стол, Zanotta

вазы, Jarron sphErE, Jarron nautillus

В деталях

Яркий пример того, как добавить света: ис-пользование красного в сочетании с мебелью нейтральных оттенков подчеркивает форму и гармонию пространства.

Модели диванов клас-сической формы дарят окружающей среде нот-ку элегантности, непод-властную времени, рас-крывая красоту и дизайн пространства.

диван, CamEriCh Era

Когда старина сочетается с современностью — результат всегда исключительный. Прошлое успокаивает, принимает в теплые объятия традиций, настоящее же дает новую интерпретацию времени и пространства

Назад в будущее

115 fbmagazine.ru

Page 118: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

BYBLOS ART HOTELVia Cedrare 78, Corrubbio (Verona)byblosarthotel.com

Венецианская вилла XVI столетия, переоборудованная в роскошный отель, с галереей современного искусства с произведениями художников, извест-ных во всем мире.

fbmagazine.ru116

Дизайнерские интерьеры, старинные и современные предметы искусства, сервис высшего уровня: топ 10 бутик-отелей, расположенных в самых изысканных местах ИталииТексТ: Барбара Чентаццо. ФоТо: представлены пресс-службами компаний

Топ 10 буТИк-оТелей

оБраз жизни Отели

Page 119: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

MAISON LA MINERVETTAVia Capo 25, Sorrento

laminervetta.com

Отель находится на вершине утеса, над самым морем, откуда открывается сног­сшибательный вид на Неаполь и Везувий.

MAISON MOSCHINOViale Monte Grappa 12, 20124 Milano

maisonmoschino.com

Maison Moschino предлагает своим гостям фантастический стиль, навеянный темой сказок, и уникальный сюрреалистический дизайн интерьеров.

EDENVia FuniVia 3, BorMio

edenbormio.it

Отель Eden, расположенный в нескольких шагах от горнолыжных склонов Альта Вальтеллина, — это уютное место с изыс­канным дизайном и теплой атмосферой.

THE GREYVia San raFFaele 6, Milano

hotelthegray.it

В самом центре Милана, между Duomo и площадью Piazza della Scala, находится The Grey, отель с изысканными линиями дизайна и уютной атмосферой.

PORTRAIT SUITESVia BoCCa di leone 23, roMa

portraitsuites.com

Отель является собственностью семьи Фер­рагамо и данью стилю великого дизайнера. Для всех комнат характерен дизайнерский интерьер с нотками роскоши 50­х годов.

J. K. PLACEVia proVinCiale Marina Grande 225, Capri

jkcapri.com

J.K. Place находится на острове Капри, в окружении кристально чистой воды залива. Отель был основан в 1878 году, после реконструкции виллы.

117 FBMaGazine.ru

LA COLLUCCIA Via uliSSe, loCalità ConCa Verde, Santa tereSa Gallura (SardeGna)lacoluccia.it

Первый истинный дизайн­отель Сардинии находится на Северном побережье острова, в гармонии с дикой природой.

BARBARIGOSan polo, Venezia palazzobarbarigo.com

Отель Barbarigo — место неимоверной красоты. Атмосфера внутри здания очень уютная, а дизайн отличается современными декорациями и оригиналами XVI столетия.

VILLA LE MASCHEREVia nazionale 75, BarBerino di MuGello (Firenze) villalemaschere.it

Villa Le Maschere окружена сказочной природой Тосканы. 22 маски, вытесанные на фасаде, дали название этой вилле, возве­денной в XVI веке.

Page 120: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Марина Бугранова прожила на озере

Комо 5 лет и расска-зывает о том, где шо-

пинг лучше, чем в Милане, как оказать-ся в райском уедине-нии от цивилизации за полчаса и в каких

ресторанах можно встретить

знаменитостей.

перспеКтивы озера КоМо10 советов от главного редактора, которые позволят вам увидеть озеро Комо таким, каким вы его еще не видели

fbmagazine.ru118

ОБРАЗ ЖИЗНИ Путешествие

Кофе-брейКLoft, via boLdoni, 3, Como (+39) 031 267846 в перерывах между люксовым шопингом на старинных улочках города можно оста-новиться в местных кафе и кондитерских на чашечку кофе и десерт. одно из самых достойных мест с панорамной террасой — это кафе под названием Loft. оно находит-ся на последнем этаже универмага Coin, и отсюда открывается вид на кафедраль-ный собор Duomo и на черепичные узоры крыш города. Кафе находится в центре, но большое светлое пространство позво-ляет уединиться от суеты за горячим на-питком и домашней выпечкой. после при-ятной паузы можно продолжить шопинг в самом универмаге. здесь есть абсолютно все, от предметов интерьера до космети-ческих средств. очень кстати стоянка так-си — прямо перед выходом из Coin.

ВВысь на гидросамолетеaero CLub Como, via masia, 44, Como (+39) 031 574495Чтобы увидеть самые красивые панорамы озера, нужно подняться вверх. сделать это можно, если забраться на гору или полетать на гидросамолете Aero Club Como. его найти легко. Гуляя по набережной озера, невозможно пройти мимо огромного ангара с флотом самолетов, от маленьких до самых больших. вежливые пилоты помогут вам определиться с воздушной экскур-сией на любой вкус, даже по особым запросам, от романтического свидания в воздухе до увлекательного приключения для детей. Красивый и незабыва-емый способ оценить богатые перспективы гор озера Комо.

Page 121: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

перспективы озера комо

Шопинг-терапияTessabiT Plinio, Piazza Cavour, 34, Como (+39) 031 304348в мультибрендовый бутик Tessabit Plinio нужно идти за модным вдохновением. последние кол­лекции Gucci, Lanvin и Stella McCartney дополне­ны творениями новых талантов модной индустрии и концептуальной одеждой Maison Martin Margiela и Junya Watanabe. Бутик достоин внимания не только любительниц шопинга, но и профессио­нальных байеров, мерчендайзеров и дизайнеров интерьера. контрасты материалов в отделке поме­щения отображают разнообразие текстур и форм коллекций одежды. На витринах — интересные сочетания одежды и аксессуаров и дизайнерские элементы оформления.

город в небеil beTTolino, via alle Colme, 27, brunaTe (+39) 031 220427если вы любитель красивых панорам, вам стоит подняться на Brunate. в от­личие от большинства горных троп, здесь можно обойтись без кроссовок и рюкзака. До верха можно добраться не только пешком, но и на машине или на старинном фуникулере. вы сможете выбрать среди множества марш­рутов, получасовой подъем среди вилл в стиле либерти к прекрасному виду или дорога к маяку Faro Voltiano, который был возведен в 1927 году в честь 100­летнего юбилея александра вольта. здесь можно передвигаться на спе­циальных миниатюрных автобусах или пешком, в тени густых зеленых веток. На одной из самых высоких точек Brunate находится место, которое понра­вится и спортсменам, и пассажирам горного автобуса — ресторан с вкусной домашней кухней и невероятной панорамой. терраса ресторана Il Bettolino окружена деревьями и высоко нависает над синим озером и горными скло­нами. Это уникальное место, богатое своей простотой.

в мультиБреНДовых Бутиках стариННых улочек комо можНо Найти все, что в милаНе, и Даже Больше!

119 fbmagazine.ru

Page 122: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Зеленая ЗонаЕсли вы идете из центра Комо к вилле Ольмо, ваш путь будет лежать через этот парк. Гуляя по аллее, ведущей к храму Александра Вольта, вы окажетесь в гуще событий отдыхающих жителей Комо. Дети, спускающиеся с горок, молодежь, целующаяся на лавочках, очереди за мороженым. В теплое вре­мя года здесь загорают и иногда купаются в озере. Ухоженные геометричные формы деревьев и город­ские памятники, здесь можно прилечь на траву и по­наблюдать за неусидчивыми итальянскими подрост­ками и красивыми пожилыми парами.

В гостях у черного котаGatto Nero, CerNobbio, via MoNte SaNto, 69, (+39) 031 512042Gatto Nero сочетает в себе уют домашнего ресторана, в соответствии с лучшими ита­льянскими традициями, и атмосферу гастрономической роскоши. Теплый прием, элегантная публика, вкусные и изысканные блюда. Ресторан расположен в Черноб­био, на склоне горы, и с него открывается великолепный вид на озеро. Столик лучше бронировать заранее, но даже если вы не попали на террасу, не расстраивайтесь. Название Gatto Nero, которое в переводе с итальянского означает «черный кот», рас­крывается в залах, заполненных всевозможными котами в виде картин, скульптур и других предметов интерьера, которые можно разглядывать до бесконечности. Гор­ные панорамы или уникальная музейная обстановка — в Gatto Nero есть на что по­смотреть. На всякий случай обращайте внимание на соседние столики, вы можете увидеть Джорджа Клуни, постоянного посетителя ресторана.

ВоЗдушная скаЗкаMoNGolfiere italia, [email protected], (+39) 348 4044117В спокойный и размеренный отдых на озере можно добавить «перчинку» — полетать на воздушном шаре. Нестандартное решение для самых смелых, что­бы насладиться уникальными видами и пейзажами. Для незабываемого пу­тешествия в небе можно обратиться в ассоциацию Mongolfiere Italia. Экстре­мальная на первый взгляд, экскурсия на воздушном шаре — это приятные эмоции полной гармонии с природой одного из самых красивых мест на земле.

fbMaGaziNe.ru120

ОБРАЗ ЖИЗНИ Путешествие

Page 123: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Центр искусстваНеоклассическая вилла Ольмо прекрасна не только своей архитектурой, но и великолепными садами. Газоны, разби-тые на красивые геометричные формы, и деревья-скульп-туры можно по-настоящему оценить с высоты птичьего полета. Или, в крайнем случае, со склона горы на противо-положной стороне озера. За виллой скрывается не менее красивый парк с гигантскими, величественными деревья-ми и уютными зелеными лужайками. Здесь можно поиграть в бадминтон или устроить пикник. Для более изысканного времяпрепровождения на территории виллы расположены рестораны и бары. Также здесь проводятся презентации и выставки искусства таких известных художников, как Густав Климт, Эгон Шиле, Рене Магритт, Василий Кандинский и Пол Рубенс. Эти громкие имена привлекли сюда многочисленную публику со всей Италии.

Пункт наблюденияHarry’s Bar, Piazza risorgimento, 2, CernoBBio, (+39) 031 512647Элегантный Harry’s Bar расположен на централь-ной площади Черноббио — города, известного своими роскошными виллами, среди которых вил-ла Эрба и вилла д’Эсте. Сидя за столиками перед баром, можно любоваться панорамным видом на озеро и непрерывным движением у фонтана площади, а после ланча или вечернего коктейля прогуляться по красивой набережной. Здесь со-бирается самая разнообразная публика, местные владельцы вилл, туристы и знаменитости, говорят, что один из известных посетителей бара — Роберт де Ниро. От Комо до Черноббио всего 15 минут на машине по живописной дороге вдоль озера, полной красивых отелей, ресторанов и вилл.

рассекая волныОценить всю красоту пейзажей озера и его склонов и вилл можно с воды. Экскур-сия по озеру на кораблике познакомит вас с местными панорамами. Это один из са-мых живописных и приятных способов пе-редвижения от одного городка к другому. Черноббио известен роскошной виллой д’Эсте, открывающей свои двери для кли-ентов пятизвездочного отеля и посетите-лей ресторана. В Тремеццо находится сад при вилле Карлотта с лимонными аллеями и бамбуковым лесом. Белладжо располо-жен на пересечении трех рукавов озера, и поэтому отсюда можно полюбоваться са-мой впечатляющей панорамой. Прекрас-ная вилла Балбьянелло находится в Ленно, ее красота привлекла голливудских режис-серов к съемке сцен фильмов «Звездные войны» и «Казино “Рояль”».

ОфИцИаЛьНОе НаЧаЛО ОСеНИ В ИТаЛИИ — 21 СеНТяБРя. ВОЗМОжНО, Вы уСПееТе На ЛеТНее КуПаНИе В ОЗеРе

121 fBmagazine.ru

Page 124: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

недвижимостьна Комо

ПОЧУВСТВУЙТЕ СЕБЯ АРИСТОКРАТОМ С незапамятных времен озеро, благода-ря картинной красоте своих пейзажей, считается одним из самых престижных мест обитания и отдыха. В античные времена здесь строили свои виллы Плиний Младший и Вергилий. Позже в поисках вдохновения сюда приезжали Гете, Гейне, Стендаль, Де Мюссе, Чай-ковский, Лонгфелло, Левитан.

НАСЛАЖДЕНИЕ КРАСОТОЙОсновополагающим аргументом при по-купке недвижимости на озере Комо является его уникальная и заворажива-ющая красота, сказочная гармония и не-реально фантастические виды, велико-лепие его парков и архитектуры зданий, бесконечный парад цветов. На берегу озера Комо царит особая атмосфера уюта и покоя. Здесь поразительное сочетание ровного мягкого климата и красивей-ших пейзажей, ежедневно поражающих своим разнообразием.

ДЛЯ ГУРМАНОВОзеро Комо — это настоящий рай для тонких ценителей итальянской кухни с широким выбором вкуснейших ресто-ранов и кафе, которые не оставят равно-душными даже самых притязательных и утонченных. Досуг на озере могут скрасить многочисленные дегустации местных кулинарных шедевров и вин. Местные лавки и деревенские рынки предлагают огромный выбор.

ПРИКОСНИТЕСЬК ИСТОРИИБлагодаря неповторимой креативности итальянских архитекторов и дизайнеров всех эпох, итальянские виллы отличает абсолютная гармония красоты построй-ки с окружающим природным ландшаф-том, их фундаментальность и прочность, использование дорогих отделочных материалов высокого качества, таких как мрамор, ценные породы дерева, обилие фресок и росписи на стенах и потолках и, конечно, великолепный вид из окна.

ОкнО в ЕврОпуозеро Комо находится в самом сердце европы,

в непосредственной близости расположены Швейцария, австрия, Франция, Германия,

словения. в 50 минутах езды на авто находятся международные аэро­порты милана и Луга­но. 40 минут до горно­лыжных трасс, 2 часа

езды до Лигурийского и тиренского морского побережья, 2,5 часа —

до адриатики. Удобное расположение по отно­шению к автострадам.

ОчЕвидныЕ прЕимущЕстваПриобретение соб­

ственности на озере Комо дает возмож­

ность получения шен­генской мультиви­

зы на 180 дней в году для всех членов семьи

и является весомым аргументом при полу­чении вида на житель­

ство. Приобретение недвижимости инос­транцами приравни­вается в правах к по­купке гражданином

италии. Как правило, наиболее надежную и выгодную инвести­цию совершает тот, кто покупает самое

лучшее и уникальное.

бЕзупрЕчнаярЕпутацияитальянская ком­пания Palazzo Estate S.r.l. обладает вы­сокой компетенци­ей в сфере подбо­ра для покупателей объектов статусной недвижимости, пол­ного сопровожде­ния сделки, оказы­вает всестороннюю поддержку по во­просам эксплуата­ции и адаптации.

правиЛЬныЙ выбОрстрогая конфиден­циальность, помощь юристов, профес­сионально специ­ализирующихся на продаже недви­жимости в италии, решение вопросов бухгалтерии, со­действие при полу­чении ипотечного кредита на недви­жимость в ита­лии — все это вхо­дит в комплекс услуг компании Palazzo Estate. не стоит забы­вать и о дальнейшем управлении куплен­ной недвижимостью в италии, ведь по­купка — это только первый шаг, а затем следует и уход за до­мом, потенциальная сдача в аренду, а так­же немало других моментов.

1

2

3

4

5НЕ УПУСТИТЕ СВОЙ шАНС!

пятЬ Причин КУПить...

fbmagazine.ru122

ОБРАз ЖИзНИ Путешествие

марина риццотто,партнер и генеральный

директор компании Palazzo Estate S.r.l.

fbmagazine.ru122

фо

то

пре

до

ст

ав

лен

ы п

рес

с-о

фи

са

ми

Page 125: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Москва, площадь Европы, д.2Тел.:+7 499 755 84 48

Моб.: +7 903 729 82 00Факс: +7 495 941 84 47

e-mail: [email protected]

Italy, Como, Via Cairoli, 12Тел.: +39 393 416 9810(русскоговорящий)Факс: +39 031 245 02 42e-mail: [email protected]

Итальянское агентство элитной недвижимости

www.palazzoestate.com

Page 126: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

В автоиндустрии свои недели моды: салоны в Женеве, Шанхае, Франкфурте. Совсем скоро анонсированные модели, доступные ранее в формате 3D, можно будет увидеть в городе

ТексТ: Ираклий АбулАдзе

Премьерный Показ

Porsche Panamera s e-hybridмодель Panamera S E-Hybrid представляет собой усовершенст-вованный вариант параллельного полного гибрида, который компания Porsche выпустила на рынок первой. Это настоящий гран-туризмо Porsche. Имея системную мощность 416 лошадиных сил, он ускоряется с места до 100 километров в час за 5,5 секунды и развивает максимальную скорость 270 км/ч. его особыми отли-чительными чертами являются уникальная эффективность и воз-можность проезжать внушительные расстояния на электрической тяге. Плагин-гибрид класса люкс.

bmW 4 серии Купе Элегантные и стремительные линии дизайна BMW 4 серии под-черкивают спортивный характер автомобиля. Современная све-тодиодная оптика придает облику нового BMW подчеркнутую ин-дивидуальность. разгонный потенциал — 5,1 секунды до 100 км/ч, непререкаемая управляемость, выверенная эргономика роскош-ного салона и передовые технологии BMW формируют насто-ящий шедевр, созданный вдохновлять.

Новый «Мерседес-БеНц» s-КлассаВ каждой поездке высокотехнологичные помощ-ники заботятся о максимальном уровне комфор-та и безопасности, оказывают водителю поддержку в любой дорожной ситуации. Первоклассный офис и зона отдыха — на любом из мест в салоне. В этом заслуга необыкновенно больших дисплеев, акустиче-ской системы объемного звучания и сиденья класса люкс в задней части салона. оптимальную мощность при сниженных выбросах обеспечивают двигате-ли новейшего поколения. Ходовая часть вызывает чувство парения над асфальтом. а ионы кислорода очищают воздух в салоне.

fbmagazine.ru124

обрАз жИзнИ Авто

Page 127: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Сезон премьер открыт. Скоро в городе появятСя новые герои. Элегантнее. мощнее. Экологичнее.

Новая ToyoTa Corolla11-е поколение Corolla получило полностью обновленную внешность. Современный дизайн подчеркивают увели-ченная колесная база, меньшая высота кузова, плавные линии и гармоничные пропорции. для новой Corolla бу-дет доступно девять цветов окраски кузова, четыре из ко-торых (жемчужно-белый перламутр, бронзовый метал-лик, темно-синий и темно-серый металлик) предлагаются для модели впервые. конструкция новой Corolla не толь-ко обеспечивает великолепную аэродинамику и низкий уровень шумов, но и позволяет сократить расход топли-ва и выброс CO2. задний ряд сидений стал просторней и удобней, объем багажника увеличился до 452 л, от про-никновения внешних шумов салон защищают специаль-ные напольные материалы — преимущества очевидны.

Новый audi a3 Sedanдинамичные контуры. четко очерченные поверхности. лег-кость и изящество, присущие купе. Audi A3 Sedan сразу заяв-ляет о себе. точные линии создают осязаемый объем. решетка радиатора Singleframe буквально излучает мощь. Устанавли-ваемые в качестве опции светодиодные фары идеально интег-рированы в трехмерное пространство кузова. воздухозабор-

ники и эффектный спойлер свидетельствуют о незаурядной динамике. Благодаря применению технологии облегченных конструкций Audi ultra конструкторам удалось уменьшить массу автомобиля. Эффектный аэродинамичный дизайн вно-сит свой вклад в снижение расхода топлива. Сниженный уро-вень вредных выбросов. Свой вклад в эффективность вносит система start-stop и система рекуперации энергии.

125 fbmagazine.ru

Page 128: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru126

образ жизни Яхты

Предложения на 2013 год в Италии для любителей мореходства, программы яхтенных салонов и эксклюзивные

яхт-клубы полуострова.

Роскошь моРя

с трасть к морю может стать истинной рос-кошью: новаторские технологии, элеган-

тный дизайн, необыкновенный интерьер поражают даже самых искушенных и опытных яхтсме-нов. морская индустрия Италии, представленная такими произ-водителями, как Ferretti, Benetti, Baglietto и Wider, сочетает пре-восходный стиль Made in Italy с высоким уровнем технического исполнения.

НовиНки итальяНских производителейодним из лидеров по производ-ству яхт на полуострове являет-ся группа Ferretti, которая в этом году представляет Ferretti 960, новый флагман бренда. Эта лод-ка, размером 29,2 метров, обо-рудована пятью каютами. Не-обычного освещения интерьера дизайнеры добились с помо-

щью стеклянных дверей и ши-роких окон вдоль всей основной палубы. Идея была воплощена в сотрудничестве с такими ди-зайн-брендами, как Ernesto meda и Poltrona Frau. основная идея — симбиоз «новой элегантности и практичности для удовлетво-рения основных требований: изысканности и эффективно-сти», — подчеркивает Ferruccio Rossi, административный дирек-тор группы, которая предлага-ет и другие новые модели, сре-ди которых Ferretti Yachts 750 и Pershing 62’.Еще одна интересная новин-ка — Ocean Paradise FB263, это 55-метровая яхта из стали и алю-миния, выпущенная недавно на судостроительном заводе Benetti в Ливорно. особое освещение в этом проекте было создано за счет очевидного решения — точечных ламп дневного света. кроме того, на корме была со-здана пляжная зона, а на верхней

палубе размещен большой бас-сейн, который адаптируется под колебание волн. Другой крупный итальянский производитель, Baglietto, ин-тересный своими мега-яхтами, представил Monokini 44м, кото-рая может разместить 10 пассажи-ров плюс экипаж. Интерьер, ис-полненный в авиационном стиле, разработал Alberto Mancini.компания Wider, основанная в 2010 году Тили Антонели, экс-президентом Pershing (бренд Ferretti), делает ставки на Wider 42 ‘ Cote D’Azur edition. одним из ключевых преимуществ этого ка-тера является конструкция типа трансформер: борта раздвигают-ся, и площадь кокпита увеличива-ется вдвое буквально за 12 секунд.

Морские выставки и салоНыяхтенные салоны — это лучшая возможность узнать о новых моделях, а иногда даже испытать

их в море, они помогают идти в ногу с последними тенденция-ми, стилями и инновационными технологиями. Такие мероприя-тия полезны как поклонникам яхт, так и производителям мореход-ной отрасли.откроет сезон 2013/2014 Festival de Plaisance в каннах, который будет проходить с 10-го по 15-е сентября. На фестивале произ-водители представят 580 лодок, из которых 200 моделей превы-шают 20-метровую длину и, что поразительно, 150 моделей будут представлены миру на этой вы-ставке впервые.Исключительно супер-яхтам посвящено Yacht Show в монте-карло, монако, которое пройдет с 25-го по 28-е сентября. Участни-ками шоу заявлены 500 основ-ных судостроительных компа-ний, будет продемонстрировано около 100 яхт размером от 25 до 90 метров.В октябре пройдет 53-й Salone

Итальянское мореходство креативно как всегда, вот несколько качественных предложений.

Тек

сТ:

ир

ен

е Гр

еГу

ол

и В

ен

ин

и, Ф

оТ

о: п

редс

тавл

ены

пре

сс-с

луж

бам

и к

омп

ани

й

Page 129: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

127 fbmagazine.ru

находится­ в Portofino. В 1880 году Yacht Club Italiano органи-зовал свою первую регату. С тех пор он регуля­рно проводит ре-гаты, чем поддерживает интерес к я­хтингу и крейсерскому спорту. Сегодня­ клуб насчитывает около 1200 участников.Более молодым клубом я­вля­-ется­ Yacht Club Costa Smeralda, основанный в 1967г., в Марина Нуова Порто Черво, площадью 5 800 кв. м. Тут есть панорамная­ терраса с бассейном, ресторан, центр красоты и здоровья­, соля­-рий и 24 гостиничных номера для­ членов клуба. В прошлом году был открыт зимний офис в Вирд-жин Горда, на Карибских остро-вах. «Мы сконцентрировались на создании макси-регат для­ супер-я­хт и пытаемся­ быть витриной мо-реходства Италии. Сегодня­ у нас около 520 членов клуба, и это чис-ло неуклонно растет», — говорит Ян Пакнер, генеральный секре-тарь я­хт-клуба.

КраСоТа СредИзеМНоМорьЯ, СТИль ИТальЯНСКИх ЯхТ:

оТКрыВаеМ длЯ СеБЯ МореходСТВо Made In ItalY

nautico в Генуе. В программе со 2-го по 6-е число будут пред-ставлены, кроме всего проче-го, моторные и парусные лодки, аксессуары, электроника и про-граммное обеспечение для­ я­хт.еще одно важное событие уже за океаном —это Fort lauderdale International Boat Show, во Фло-риде, с 31 октя­бря­ по 4 ноя­бря­.

Самые экСклюзивные яхт-клубырегаты и спортивные меропри-я­тия­, проводимые я­хт-клуба-ми — чудесный повод собрать поклонников морского спорта. Яхт-клубы я­вля­ются­ местом, где страсть и любовь к морю ассоци-ируется­ со стилем и роскошью.На полуострове, в Генуе, на-ходится­ исторический я­хт-клуб под названием Yacht Club Italiano. На сегодня­шний день его возглавля­ет Карло Кро-че. На летний период офис

Классический вид италья­нского ту-

ристического порта. дольчевита.

Page 130: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

фо

то

: пре

дста

влен

ы п

ресс

-сл

ужба

ми

ком

пан

ий

Al Pont de ferrRipa poRta ticinese 55, (+39) 02 8940 6277Хотите попробовать лучшую местную кух-ню Ломбардии? Остановите свой выбор на Al Pont de Ferr, любимом ресторанными критиками и жителями Милана. 500 эти-кеток в винном погребе ресторана, высоко-качественные ингредиенты и уютная ат-мосфера старого Милана. Звезда Michelin, сверкающая в районе Навильи.

trAttoriA del nuovo MAcellovia LombRoso 20, (+39) 02 5990 2122Этот ресторан — ориентир среди «новой волны» городской гастрономии: обнов-ленные традиционные блюда и разумные цены производят великолепное впечатле-ние. Редкая теплая атмосфера настоящей итальянской траттории, идеальная для де-густации блюд миланской кухни в новых, интересных и изысканных вариациях.

u BArBAvia DecembRio 33, (+39) 02 4548 7032Там, где однажды старики играли в бочче, сегодня подают кухню Генуи. В гламурно-спартанской атмосфере остерии U Barba можно заказать местные блюда: фарширо-ванную пасту, рыбу и кролика. В теплое время города выберите столик на летней веранде и попробуйте фокачча Рекко и та-ющую во рту сырную лепешку.

trAttoriA del corsoСoRso GaRibaLDi 12, (+39) 02 7200 4524В двух шагах от района Moscova и неда-леко от corso Como расположилась ос-терия для приятной гастрономической паузы. Небольшое, но уютное место в старинном районе Брера, известном сво-ими вкусными блюдами миланской кух-ни, а особенно сырным фондю, отборны-ми сортами мяса, пастой и классическими десертами.

il luogo di AiMo e nAdiAvia montecuccoLi 6, (+39) 02 876774Это must среди миланских ресторанов. Гламурное и уютное место со звездой Michelin — идеальное, чтобы попробо-вать изысканные вариации местных блюд. Доверьтесь советам официантов и соме-лье ресторана в выборе кулинарных пред-ложений, сочетающих в себе традиции и смелые комбинации, и подходящих ита-льянских вин.

crAccovia HuGo 4, naDia (+39) 02 416886Шеф-повар Кракко, обладатель звезд Michelin, известен своим авторским ма-ринованным желтком и другими изыска-ми. С главным лицом телешоу Masterchef креативный подход гарантирован. Его за-ведение в списке лучших 50 ресторанов мира. Если вы хотите получить гастроно-мическое удовольствие, остановите свой выбор на Cracco.

Для каждого номера мы ищем самые значимые и интересныерестораны города: советы наших экспертов для настоящих

путешествий в итальянский вкустекст: VaLeRio Venturi

МИЛАН НА ВКУС

fbmagazine.ru

образ жизни РестоРаны

128

Page 131: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

129 fbmagazine.ru

песочные, заварные, слоеные, с начинками и без — сначала их хочется «съесть» глазами, а потом уже разрешить доступ к вкусовым рецепторам

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 132: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Christian Magrivia Meriggia 3, SettiMo MilaneSe

chriStianMagri.it

Кристиан Магри — один из луч-ших «новых шеф-поваров», кото-рые работают в Милане. Среди его предложений — ризотто с кабачка-ми, сычуаньским перцем и малиной. Кабачки приглушают вкус острого перца и контрастируют со свежестью малины. Это блюдо понравится гурманам и любителям новинок.

Такое разное ризоТТо

ризотто — одно из самых важных блюд миланской и ломбардийской кухни. откройте для себя шесть вариантов от новых рестораторов столицы

моды и ее окрестностей.

La Brisavia BriSa 15, Milano

riStorantelaBriSa.it

Ресторан La Brisa предлагает многие блюда креативной кухни. Например, ризотто со свежим миндалем, цвет-ками тыквы и карри. Необычная идея придает блюду эффект неожи-данности и разжигает любопытство. Интересное сочетание экзотических продуктов (карри) и традиционных (рис и цветки тыквы) — это безумно вкусная фантазия.

Baguttavia Bagutta 14, Milano

www.Bagutta.it

Ризотто с белыми грибами — одно из классических итальянских блюд. Его можно попробовать в основ-ном в горах и на севере Италии. Bagutta —традиционный италь-янский ресторан, где все продукты высочайшего качества. Ароматные белые грибы собирают только в Италии, и это является классическим правилом.

Выбор редактора

Сливочный и нежный вкус риса в сочетании

с тающими во рту белыми

грибами.

тек

Ст

: Ва

ле

ри

о В

ен

ту

ри

; фо

то

: ли

ор

Су

зан

а (4

), п

ре

до

Ст

аВ

ле

ны

пр

еС

С-С

лу

жб

ам

и к

ом

па

ни

й (2

), sh

ut

te

rst

oc

k (1

)

fBMagazine.ru130

образ жизни РестоРаны

Page 133: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Рисовые поля:Италия является одним из наиболее важных стран-пос-тавщиков рисовой продукции в мире и Европе. Эта традиционная культура наиболее развита, прежде всего, на Паданских равнинах, в сельской местности, недалеко от Милана и Павии. Поля пересечены целыми комплек-сами оросительных каналов, что позволяет поддерживать нужную влажность земли. Среди наиболее важных ис-кусственных каналов — Кавур, который питается от реки По и достигает плодородных равнин на северо-западе от Верчелли и Новары, создавая неповторимый сельскохо-зяйственный пейзаж.

Raimondivia Cernobbio 12, Como

ristoranteraimondi.Com

Если будете вблизи озера Комо, обязательно загляните в ресторан Raimondi. Здесь можно отведать ризотто с окунем из озера Ларио. Это лучший способ оценить необычные и очень вкусные местные рыбные блюда. Рекомендуется всем любите-лям гастрономии!

Mamma Rosapiazza CinCinnato 4, milano

osteriamammarosa.it

В таверне Mamma Rosa, с отличным выбором вин, можно также отведать блюдо, которое называют настоящей одой морю. Речь идет о Risotto del Pescatore, традиционном сочетании ракообразных, морепродуктов и мест-ного риса. Это блюдо имеет очень приятный запах и готовитсяна основе ежедневного улова, про-дающегося на рыбном рынке города, наиболее посещаемом во всей Север-ной Италии.

Trattoriadel Nuovo Macellovia lombroso 20, milano

trattoriadelnuovomaCello.it

Шеф-повара Trattoria del Nuovo Macello в работе на кухне придер-живаются очень простого правила: отправным пунктом является тради-ционная миланская кухня, к которой они предлагают свои современные новинки. Это место — для тех, кто хочет испытать новый вкус, напри-мер, ризотто с соусом «миланезе»: рис с шафраном в сопровождении оссобу-ко (тушеной телячьей голяшки).

fbmagazine.ru 131

Page 134: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ОБРАЗ ЖИЗНИ Спецпроект

Вид на озеро придает вкусовым качествам рыбных блюд особый изыск. Расположенный в центре

и окруженный зеленью Bar delle Terme или элегантный и романтичный Raimondi — выбор за вами

Улов озера Комо

132 fbmagazine.rufbmagazine.ru132

Page 135: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Ресторан Raimondi отличается своим особенным итальянский шармом и элегантностью в духе XIX века. Он расположен в комплексе отеля Villa Fiori, на Via per Cernobbio, где есть частный причал у озера

ЖемчуЖина озера

Ristorante RaimondiVia Cernobbio, 12, Comoristoranteraimondi.com

(+39) 031 338233

ОзернОй сиг, зарумяненный в чеснОке и перце арлекин

мОрские гребешки с муссОм из сладкОгО перца

Филе палтуса с кремОм из мОлО-дОгО гОрОшка и маслОм лигурийскОгО Отжима

Светлые и просторные залы, прекрасный вид из окна, удобные кресла и элегантные ковры в легкой цветовой гамме являются основными ингредиентами замечательного рецепта под названием Raimondi. Этот очаровательный ресторан на берегу озера Lario, стал одним из любимых мест среди местных жителей и туристов. Это лучшее место для проведения праздника, романтического ужина, или бизнес встречи. Характерная черта ресторана – его тонкий и элегантный стиль.

133 fbmagazine.ru

Page 136: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Bar delle Terme оборудован в стиле модерн с аристократичес-кой обстановкой и мебелью начала 1900-х годов. Он располо-жен в самом центре Комо и славится своей уютной атмос-ферой и террасой с потрясающим видом на озеро. Трудно не влюбиться в это очаровательное место. Ресторан пред-лагает большое разнообразие традиционных итальянских и ломбардийских блюд, а также мясных и рыбных деликате-сов. Шеф-повар лично проверяет качество пищи и готовит каждое блюдо со всей душой.

Если вы любитель ароматной итальянской кухни и гармоничных пейзажей, добро пожаловать в ресторан Bar delle Terme

Стиль либерти

Bar delle TermeLungo Lario Trieste, 14, Como

hotelterminus-como.it(+39) 031 329111

Филе тунца на гриле

КреветКи гриль

лавраК по-средиземноморсКи

оБраз Жизни Спецпроект

fbmagazine.ru134

Page 137: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Универсальный, свежий и летний сельдерей является основным элементом некоторых итальянских блюд.

Сельдерей используется в основном для поджарки и дарит неповторимый аромат рыбным блюдам.

Сельдерей

рецепт от шеф-повара ресторанаTrattoria del Nuovo Macello

Ин г р е д И е н т ы:1 фИле трескИ | ½ лИтра моло-ка | ½ лука | 1 зубок чеснока | 3 маленькИх картофеля | 3 лИстка шалфея | 3 среднИх помИдора | 3 фИле анчоусов | 2 половИны ножкИ сельдерея

пр И г о т ов л е н И е:Замочить треску на два дня в хо­лодной проточной воде. Приго­товить филе, удалить косточки и шкурку. Отварить картофель в мундире и сразу же после при­готовления очистить от кожуры и нарезать кубиками. Лук вместе с целым зубком чеснока нарезать и обжарить в кастрюле до золоти­стой корочки.На сковороде, вместе с раститель­ным и сливочным маслом, с лис­тьями шалфея, обжарить кусочки трески; когда они готовы — раз­местить их в кастрюле с заранее приготовленным луком и чесно­ком, добавить нарезанный кар­тофель и свежее молоко; варить на маленьком огне около 1 часа. Помешивая содержимое, разде­лите треску на мелкие кусочки и доведите до кремового, но гус­того состояния. Подавать на блю­де с полентой (каша из кукурузной муки), сушеными помидорами и сельдереем.

ТреСка, вЗбитая

в мОЛОке

Марко Тронкони и Джованни Траверсоне,

На кухне сельдерей используется как в сыром, так и приготовленном виде. В сыром виде сельдерей подходит для приготовления салатов и легких закусок, в которых он становится основой для сырных и кремовых соусов. В приготовленном виде — это основной ингредиент для супов и блюд, где есть поджарка с морковью и луком, а также для приготовления мяса и рыбы. В нашем ресторане мы используем сельдерей для приготовления блюда Baccalà mantecato al latte (Треска, взбитая в молоке). Это одно из лучших блюд нашей кухни.Trattoria del Nuovo Macello, via Lombroso, 20, Milano

135 fbmagazine.ru

образ жизни Хит Продукт

Page 138: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Молодая гвардия

Ежегодная премия S.Pellegrino раскрывает все новые имена, выбирая десять молодых поваров со всего мира

и устраивая среди них настоящую кулинарную битву. Победитель этого года американец Paul Qui — звезда кулинарного реалити-шоу в Амери-ке. Особая концентрация молодых звездных поваров — в туманном Альбионе, где исторически поощ-ряют эксперименты и инвестируют в будущее.

Бретт Грэм, The Ledbury Но т т и Н г-Х и л л, лоН доН

В лондонский ресторан молодого, но уже признанного шеф-повара стоят виртуальные очереди. И если попытка забронировать столик на ве-чер постоянно оборачивается надпи-сью «Извините, на ближайшее время

мест нет», то стоит попытаться хотя бы пообедать. Две звезды Мишлен, лучший ресторан Лондона по мне-нию местных газет и сайтов. Под руководством Бретта Грэма здесь создают современное искусство: ог-ненная скумбрия-гриль с копченым угрем, кельтской горчицей или ряб-чики с черносливом и белыми гри-бами, приготовленные в чае лапсанг сушонг и ореховом молоке.theledbury.com

в традиционном мире высокой кулинарии есть постоянные величины — именитые повара, полу-чившие уже все возможные награды. Но с каждым днем в разных гастрономических столицах мира молодые шефы отвоевывают место под солнцем, открывая собственные рестораны ТексТ: Ольга сударева

ОБраЗ ЖИЗНИ РестоРаны

фо

То

: из

архи

ва г

ерое

в

fbmagazine.ru136

Page 139: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Стиви Парле, The Dock kiTchen Лон дон

Стиви Парле начал готовить профессионально в 16 лет: окончив обычную школу, он отправился в кулинарный колледж Ballymaloe. Затем был River Cafe, где он оказался самым молодым в исто-рии сотрудником, проведя первые 6 месяцев за чисткой рыбы и мытьем холодильников, прежде чем его допустили к плите. Путешествуя по миру, от Японии до Ближнего Востока, Стиви Парле работал везде, перенимая техники и способы приготов-

ления пищи, ища идеальные ингредиенты и специи. Эти исследования во многом опре-делили его кулинарный стиль. Затем был проект «Передвиж-ная кухня» — передвижение по разным районам Лондона, создание каждый раз нового меню на основе своих путе-шествий, сезона или, например, знаменитого кулинарного писателя. Как итог, The Dock Kitchen — настоящий ресторан, где, как продолжение традиций, каждый вечер посетителей ждет новое меню от одного из самых многообещающих английских шеф-поваров. dockkitchen.co.uk

МагнуС нильСон, FavikenШв е ц и я Семейная легенда гласит, что свое первое блюдо Магнус приготовил в возрасте до трех лет. Окончив же после школы местный ку-линарный колледж, двадцатилетний Ниль-сон отправился стажироваться в парижские звездные рестораны. Несколько лет в Париже улучшили его французский и заставили вернуться домой. Здесь в поисках свежих продуктов и лучших вин он натолкнулся на глухой северный (почти 600 км от Сток-гольма) ресторан Faviken. Экстраординарный ресторан посреди 8,5 тысяч акров девствен-ной шведской природы расположен очень далеко от любых признаков урбанизации и глобализации. Ресторану нужен был шеф, и несмотря на то, что Нильсон не хотел боль-ше работать поваром (переквалифицирова-вшись в сомелье и «винного» писателя), его изначально 3-месячный контракт продлен до настоящего времени. Как шеф-повар Faviken, Магнус Нильсон культивирует прин-цип свежих местных продуктов. faviken.com

В ресторане шВедского поВара Всего 15 мест, где подают мясо лося, Вино из реВеня и тарталетки из исландского мха

137 fbmagazine.ru

Page 140: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Шесть итальянцевв преддверии осени наш сомелье рекомендует 6 красных «итальянцев»,

превосходно подходящих для этого периода: выдержанные вина, предлагаемые лучшими виноделами страны. насладитесь итальянским вином!

ТексТ: Dario Venturi

Dario VenturiСомелье Без сомнения, италия являет‑ся одной из наиболее важных стран по виноделию. в допол‑нении к Prosecco, Soave и дру‑гим «легким» винам, которые уже имеют большой успех, существуют и другие, хоро‑шо зарекомендовавшие себя на рынке благодаря высокому качеству и древней истории. Здесь мы хотим предложить шесть вин высокого качест‑ва и структуры: Brunello Pieve di Santa Restituta и Guidalberto из Sassicaia Toscana; благород‑ные Barbaresco Gaja и Produttori и Barolo Pio Cesare, района Piemonte; интересное Nero от Conti Zecca Puglia. Классичес‑ким выбором является выдер‑жанное вино, которое имеет более современный вкус, Nero и Guidalberto, оба из смеси раз‑личных виноградов, подходя‑щие наилучшим образом для встречи осени.venturivini.net

эксперт

Brunello Pieve di Santa Restituta

Круглое тело, стойкий вкус, гар‑моничное и сбалансированное

вино, декантировать перед упот‑реблением. идеальный вкус тос‑

каны, подходит для мясных блюд. 35,90 евро; venturivini.net

Gaja BarbarescoмGaja производит лучшие вина

с давних времен. является нацио‑нальным флагом винодельческой промышленности, представляет

Barbaresco, пряный, строгий, с но‑тами кофе. трудно найти лучше.

130 евро; venturivini.net

Barolo Pio Cesare Эта компания производит вы‑

сококачественные вина с конца 1800‑х годов. Barolo представля‑

ет выдержанное вино из вино‑града сорта Nebbiolo. строгий, гармоничный, фруктовый вкус.

42 евро; venturivini.net

Выбор редактора100% винограда Sangiovese для

элегантного букета c завораживающими

нотами лесных ягод.

fbmagazine.ru138

ОБРАЗ ЖИЗНИ Напитки

фо

То

: пре

дста

влен

ы п

ресс

-сл

ужба

ми

(6) и

shu

tter

stoc

k (1

)

Page 141: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Винная географияПо всей Италии производятся вина, структурированные и выдержан­ные в деревянных бочках. Однако издавна многие лучшие и ценные вина производились именно в Toscana и Piemonte. На землях Chianti производится Supertuscan — такие как Sassicaia или Solaia, с «француз­ским» вкусом — или Brunello Montalcino и Nobile Montepulciano, как самые известные. Piemonte является родиной Barbera и, прежде всего, винограда сорта Nebbiolo, из которого получаются Barbaresco и Barolo. Здесь работают лучшие винодельни страны.

Tenuta San Guido Guidalberto

Мерло, каберне, совиньон, которое выдерживается в бочках, имеет мяг-кий сбалансированный вкус по типу француского. Можно воспринимать его как «младшего брата» Sassicaia.

35,90 евро; venturivini.net

Barbaresco Produttori от Barbaresco

Лучшее итальянское Barbaresco по соотношению цена / качество

от Produttori — пряное аристокра-тическое, идеально подходящее

к мясу и зимним блюдам. 17,90 евро; venturivini.net

Nero Conti Zecca Это вино изготовлено из двух сортов ви-

нограда, Negramaro (70 %) и Cabernet Sauvignon (30 %). Результат — высокогра-

дусное насыщенное вино с богатым вкусом, в которое невозможно не влюбиться.

Попробуйте его со зрелым сыром. 20 евро; venturivini.net

Выбор редактора

Насыщенный и бархатистый вкус выдержанного вина заключает в себя

все лучшее Piemonte

139 fbmagazine.ru

Page 142: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ФОНД PRADA. WHEN ATTITUDES BECOME FORM 29 мая 2013 года во дворце Ca’ Corner della Regina фонд Prada собрал бомонд в рамках открытия нового издания выставки When Attitudes Become Form: Bern 1969/Venice 2013 («Когда отношения об-ретают форму: Берн 1969/ Вене-ция 2013»). В рамках проекта была воссоздана легендарная выставка швейцарского куратора и исто-рика искусства Харальда Зеемана, представленная в Кунстхалле Берна в 1969 году. Среди многочисленных гостей были Франка Соццани, Франсуа Пино, Дэмьен Херст, Марк Куинн, Синди Шерман и многие другие.

Наталья Алексеева

Ав

то

р: Б

ар

Ба

ра Ч

еН

та

цц

О Ф

от

о: п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужба

ми

ком

пан

ий

fbmagazine.ru140

СветСкая хроника

Page 143: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

141 fbmagazine.ru

Page 144: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

ПРАЗДНИК MAXXI В РИМЕ Национальный музей искусств XXI века MAXXI организовал гала-ужин в честь открытия первой выставки из представленной Галереей Веццоли серии The Trinity («Троица»), которая далее будет демонстрироваться в аме-риканских музеях современного искусства: MoMA в Нью-Йорке и MOCA в Лос-Анджелесе. На премьере присутствовали около 400 гостей, пришед-ших поздравить Франческо Веццоли — одного из самых выдающихся художников нашего поколения.

Ханс-Ульрих Обрист и Заха Хадид

Франческо Веццоли, Бернардо Бертолуччи

Заха Хадид, Джованна Меландри, Франческо Веццоли

Клаус Бизенбах, Миучча Прада, Джованна Меландри

Франческо Веццоли, Анна Делло Руссо

Джованна Меландри, Пьерпаоло Пикколи, Стефано Тонки, Пьетро и Элизабетта Беккари

fbmagazine.ru142

СветСкая хроника

Page 145: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Наталья Макдоналд

Джефферсон Хэк, Джанлука Пасси,

Джессика Честейн

Гостья мероприятия

Гость мероприятия

Franca Sozzani e Jessica Chastain

TRUSSARDIВ ВЕНЕЦИИ 30 мая 2013 года в Венецианском ар-сенале состоялась эксклюзивная ве-черинка по поводу десятилетия сов-местной деятельности Фонда Никола Труссарди и Массимо Джиони, кура-тора Венецианского биеннале.Под творческим началом Гайи Трус-сарди этот вечер, на котором собра-лись все самые эффектные персонажи мира моды, искусства и театра, заду-мывался как презентация многогран-ного мира дома Труссарди.

Джей Джоплинг,Дэмьен Херст

Малвиндер Сингх,Мария Луиза Труссарди

ВанегелусБуссис, Моран Атиас

Томазо Труссарди, Лоретта Грейс,

Мишель Хунцикер

Дзилин Луо

Чезаре Куначча,Мариа ЛуизаТруссарди

Гайя Труссарди, Мишель

Хунцикер

Джованни Джони, Мария Луиза

Труссарди

Франка Соццани, ДжессикаЧестейн

БеатричеТруссарди,Федерико Роведа

143 fbmagazine.ru

Page 146: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

fbmagazine.ru144

Французская горчица Сезон за сезоном Жиль Сандер выпускает про-стые и изысканные, взвешенные и продуман-ные до мельчайших деталей коллекции. В этом сезоне наряду со строгими и сдержанными ми-нималистичными вещами Jil Sander в коллекции появилась сумка, которая отнюдь не лишена иронии. Своим внешним видом она больше на-поминает бумажный пакет, в котором носят про-дукты из супермаркета, но стоит присмотреть-ся поближе — и все сомнения можно откинуть в сторону. Это самая что ни на есть настоящая сумка. И более того — абсолютный must-have.

Выбор редактора

сумка, Jil Sander,www.JilSander.com

Вещь месяца

Page 147: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Часы Patrimony Lady, Vacheron constantin

Время — самое ценное, что у нас есть. а обрамленное В наручные часы, оно приобретает особую ценность

Фот

о п

редо

став

лен

ы п

ресс

-сл

ужбо

й к

омп

ани

и

Page 148: Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013