fcmw58221

Upload: eleonora-vangu

Post on 07-Jul-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/19/2019 FCMW58221

    1/84

     

    FCMW5*

    FCMB5*

    FCMX5*

    IOAK-2904/8055977

    (11.2013/1)

    (RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ

    (KAZ) ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ(UA) ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ (RO) MANUAL DE UTILIZARE(DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

  • 8/19/2019 FCMW58221

    2/842

    3, 4 5, 6 

    9

    10 

    11

    12 

    13

    14

    15 

    16 

    17 

    1

    3, 4 5, 6 

    9

    10 

    11

    12 

    13

    14

    15 

    16 

    1a

    1b

  • 8/19/2019 FCMW58221

    3/843

    3a

    3c

    3e

    2f 

    3b

    3d

    4a

    4b

    6a   6b

    6c

    5a   5b

    5c

    6d

    2a

    2b

    2c

    2d

    2e

  • 8/19/2019 FCMW58221

    4/844

    a

    b   c

    6e

    10

    11

    11a

    11b

    6y

    6z

    7   8

    9

    6f 

    6g

    6h

    6i   6j

    6k   6l

    6m

  • 8/19/2019 FCMW58221

    5/845

    11c

    12a

    12b

    12c

    12d

    12d1

  • 8/19/2019 FCMW58221

    6/846

    По окончании срока использованияданное устройство нельзя выбро-сить, как обычные коммунальныеотходы, его следует сдать в пунктприема и переработки электриче-ских и электронных устройств. Обэтом информирует знак, располо- женный на устройстве, инструкциипо эксплуатации и упаковке.В устройстве использованы матери-

    алы, подлежащие повторному использованиюв соответствии с их обозначением. Благодаряпереработке, использованию материалов или

    иной формой использования отслуживших срокустройств вы внесете существенный вклад в со-хранение окружающей среды.Сведения о соответствующем пункте утилиза-ции использованного оборудования вы можетеполучить в местной администрации.

    Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации истопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений пообслуживанию плиты.Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендахна предмет безопасности и работоспособности.Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства.Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных слу-чаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

    Внимание!Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией.Плита предназначена исключительно для домашнего использования.Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.

    СОДЕРЖАНИЕ

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

    КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

    Тот, кто пользуется энерги-ей ответственно, экономит нетолько домашний бюджет, нопринимает посильное участиев охране окружающей среды.Мы можем помочь путем эконо-мии электроэнергии! Делается

    это таким образом:● Правильное использова-ние посуды для приготовле-

    ния продуктов.  Посуда для приготовления продуктов не

    должна быть меньше короны пламениконфорки. Помните о накрытии посудыкрышками.

    ● Чистота конфорок, решетки, плиты под го-релками.

      Загрязнения препятствуют передаче тепла – прочно пригоревшие загрязнениянередко можно удалить только средствами,в свою очередь причиняющимивред окружающей среде. Особую чистоту

    нужно поддерживать возле рассекателейпламени и инжекторов конфорок.● Избегать ненужного «подглядывания».  Не стоит без необходимости постоянно от-

    крывать дверцу духовки.● Использование духовки только при при-

    готовлении большого количества про- дуктов.

      Мясо весом менее 1 кг вполне можно при-готовить на огне горелки.

    ● Использование остаточного тепла духов-ки.

      В случае приготовления продуктов более 40минут рекомендуется выключить духовку за10 минут до готовности.

    ● Приготовление продуктов с использова-нием конвекции и закрытой дверцей ду-ховки. Тщательно закрыть дверцу духов-ки.

      Тепло уходит из-за загрязнений на дверцедуховки. Загрязнения лучше удалять сразу.

    ● Не устанавливать плиту в непосрествен-ной близости от холодильников и моро-зильных камер.

      Без необходимости возрастает потребле-ние электроэнергии.

    Для транспортировки устройство

    было защищено от поврежденийупаковкой. После удаления упа-ковки, просим Вас избавитьсяот ее частей способом, не на-носящим ущерба окружающейсреде.Все материалы, использованныедля изготовления упаковки, без-

    вредны, на 100% подлежат переработке и обо-значены соответствующим знаком.Внимание! К упаковочным материалам (полиэ-тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) впроцессе распаковки нельзя подпускать детей

    ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ

    RU

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ 6КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ 6УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 9МОНТАЖ 10ЭКСПЛУАТАЦИЯ 13ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 18

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 19ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 21ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 22ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 23

  • 8/19/2019 FCMW58221

    7/847

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

    Внимание! Оборудование и его доступные части на-греваются во время эксплуатации. Всегда следует пом-нить, что существует опасность травмы, при прикосно-вении к нагревательным элементам. Поэтому, во времяработы оборудования - быть особо бдительными! Дети

    младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо-вания, а если находятся, то под постоянным контролемвзрослого ответственного лица.Данное оборудование может обслуживаться детьмив возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими,мануальными или умственными ограничениями, либолицами с недостаточным опытом и знаниями по экс-плуатации оборудования, при условии, что происходит

    это под надзором ответственного лица или согласнос изученной с ответственным лицом инструкцией экс-плуатации.Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на

     жиру или на растительных маслах без надзора, можетбыть опасно и привести к пожару.НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала от-ключите оборудование, а затем накройте огонь, напри-

    мер, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предме-ты и вещи на поверхности плиты!Особое внимание обратить на детей! Дети не могутиграть оборудованием! Убрка и обслуживание обору-дования не могут производиться детьми без надзоравзрослых.Во время работы оборудование нагревается.Следует соблюдать осторожность, не прикасаться кгорячим частям внутри духовки. Когда используется ду-ховка, доступные части могут нагреться. Рекомендуетсяне подпускать к духовке детей.Внимание! Не применять для чистки агрессивныхмоющих и чистящих средств, острых металлическихпредметов для чистки стекла дверей, так как данныесредства могут поцарапать поверхность и привести квозникновению трещин на стекле.Внимание! Для исключения возможности пораженияэлектрическим током перед заменой лампочки убеди-тесь, что устройство выключено.

  • 8/19/2019 FCMW58221

    8/848

    l

      Это оборудование следует установить всоответствии с обязательными правиламии использовать только в хорошо вентили-руемом помещении. Перед установкой и ис-пользованием необходимо ознакомиться синструкцией по эксплуатации.

    l  При работе устройство нагревается. Реко-мендуется соблюдать осторожность чтобы ине касаться горячих внутренних частей ду-ховки.

    l  Следите за детьми во время пользованияплитой, поскольку им не знакомы основы ееработы. В частности, причиной ожога ребен-ка могут стать конфорки, камера духовки, ре-шетка, рама дверцы, находящиеся на плите

    емкости с горячими жидкостями.l  Нужно следить за тем, чтобы электрическиепровода механического кухонного оборудо-вания (миксера, например), не касались го-рячих частей плиты.

    l  Не следует помещать в шкаф легковоспла-меняющиеся материалы, которые могут за-гореться во время работы духовки.

    l  Не следует оставлять плиту без присмотраво время жарки. Масло и жиры могут заго-реться от перегрева.

    l  При закипании конфорку может залить –следите за этим.

    l  После повреждения плиты ее использова-ние возможно только после устранения не-

    поладки специалистом.l  Не открывать кран газопровода или клапанана баллоне, не убедившись, что все краныплиты закрыты.

    l  Не допускать залива конфорок или их за-грязнения. Загрязненные горелки необхо-димо очистить и просушить сразу же послетого, как плита остынет.

    l  Не ставить посуду непосредственно на кон-форки.

    l  На решетку над отдельной конфоркой мож-но ставить посуду, содержимое которой ве-сит не более 10 кг, общий вес, который вы-держит решетка – 40 кг.

    l  Не стучать по ручкам и конфоркам.l

      Не ставить предметы весом более 15 кг наоткрытую дверцу духовки.l  Запрещается переделывать и ремонтиро-

    вать плиту лицам без профессиональнойподготовки.

    l  Запрещается открывать краны плиты, неимея в руке горящей спички или устройствадля зажигания газа.

    l  Запрещается задувать пламя конфорки.l  Перед открытием крышки плиты, рекомен-

    дуется очистить ее от загрязнений. Преждечем опустить крышку, рекомендуется охла-дить варочную поверхность.

    l  Стеклянная крышка может треснуть при на-гревании. Погасите все конфорки перед тем,

    как ее опустить.l  Запрещается самовольная перенастрой-ка плиты на другой вид газа, перемещениеплиты на другое место и внесение изме-нений в систему питания. Такие операцииможет производить только уполномоченныйспециалист.

    Символ на стеклянной крышкеплиты означает: Стекляннаякрышка может треснуть при на-гревании. Погасите все конфор-ки перед тем, как ее опустить.

    l  В СЛУЧАЕ ПОДОЗРЕНИЯ НА УТЕЧКУГАЗА:

      Зажигать спички, курить, включать и выклю-чать электроприборы (звонок, выключатели)и пользоваться иными электроприборами имеханическими устройствами, которые мо-гут вызвать возникновение электрическойили ударной искры. В этом случае следу-ет немедленно закрыть клапан на газовомбаллоне или кран, перекрывающий газовуюсистему, проветрить помещение, а затемвызвать специалиста, уполномоченногоустранить причину утечки.

    l  При любой проблеме, вызванной техни-ческим изъяном, следует немедленно от-ключить электропитание плиты (пользуясьуказаниями, изложенными выше) и потребо-вать устранения недостатка.

    l  Нельзя подключать к газовой системе антен-ные провода, например, радиоприемников.

    l  В случае утечки газа, необходимо перекрытьдоступ газа при помощи крана.

    l  Если загорится газ, выходящий из негерме-тичного клапана газового баллона, следует:набросить на баллон влажную тряпку дляего охлаждения, закрыть клапан баллона.После охлаждения вынести баллон на от-крытое пространство. Запрещается повтор-

    ное использование поврежденных балло-нов.l  В случае длительного перерыва в использо-

    вании плиты необходимо закрыть главныйкран газовой системы. Если плита подсоеди-нена к газовому баллону, это действие вы-полняется после каждого использования.

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

    l  Эксплуатация оборудования для варки ипечения вызывает выделение тепла и влаж-ности в помещении, в котором установлено.Следует убедиться, хорошо ли проветрива-ется кухонное помещение; необходимо со-держать открытыми натуральные вентиля-ционные отверстия или установить средствамеханической вентиляции (вытяжка с меха-нической вентиляцией).

    l  Из-за длительного интенсивного использо-вания оборудования может потребоватьсядополнительное проветривание, например,открытие окна или более эффективная вен-тиляция, т.е. увеличение эффективностимеханической вентиляции, в случае ее ис-

    пользования.l  Оборудование было запроектировано ис-ключительно для приготовления пищи.Всякое другое его применение (например,обогревание помещения) является несоот-ветствующим его назначению и может бытьопасным.

    Перед открытием крышки плиты, рекомендуется очи-стить ее от загрязнений. Прежде чем опустить крышку,рекомендуется охладить варочную поверхность.Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудо-вание для чистки паром.

  • 8/19/2019 FCMW58221

    9/849

    1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфор-

    ками7 Контрольная лампа терморегулятора L8 Контрольная лампа работы плиты R9 Крепление дверцы духовки10 Ящик (для определенных моделей)11 Большая конфорка

    12 Средняя конфорка13 Решетка14 Bспомогательная конфорка15 Средняя конфорка16 Крышка17 Таймер*

    1a 1b

    Панели управления плиты FCG*

    2a- Ручка регулятора температуры и выборaфункции духовки

    2b- Кнопка электроподжига

    2c- Минутный таймер*2d- Ручка регулятора температуры и выбора

    функции духовки

    2e- Ручка регулятора температуры и выборафункции духовки

    2f- Электрическая конфоркa

    a- Датчик пламени*b- Свеча электроподжига*

    1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфор-

    ками7 Контрольная лампа терморегулятора L8 Контрольная лампа работы плиты R9 Крепление дверцы духовки10 Ящик (для определенных моделей)11 Большая конфорка

    12 Средняя конфорка13 Решетка14 Bспомогательная конфорка15 Электрическая конфоркa16 Крышка

    Оснащение плиты - перечень:

    3a Поддон для выпечки*3b Решетка для гриля (решетка для сушки)3c Поддон для жарки*3d Вертел –и вилки*3e Боковые лестнички

    *для определенных моделей

    Горелка

    Быстрая(Большая)

    Полубыстрая(Средняя)

    Вспомогательная(Малая)

    Давление подачи

    Поток* л/ч

    229,00

    133,00

    62,0095,00

    ***

    175,00

    102,00

    47,0072,00

    28-30

    20

    35

    Форсунка1/100 (мм)

    Байпасс1/100 (мм)

    39,00

    29,00

    29,0029,00

    Сокращен.

    0,70

    0,50

    0,400,40

    Номинал

    2,40

    1,40

    0,651,00

     

    Диаметр (мм)

    90,00

    65,00

    45,00 45,00

    Сжиженный газ (G30) Природный газ

     (G20)

    Теплоотводная способность кВт

    (p.c.s.*)

    **

    171,00

    100,00

    46,0070,00

    37

    25

    45

    Номинал (мБар)Минимально (мБар)Максимально (мБар)

    Расход* г/ч

    20

    17

    25

    75,00

    58,00

    41,0052,00

     

    107,00

    85,00

    55,0072,00

     

    Форсунка1/100 (мм)

      SOMI

      PRESSSOMI

      PRESS

    * При условиях 15°C и давлении 1013 мБар

    ** Пропан (P.C.S.) = 50,37 МДж/Кг*** Бутан (P.C.S.) = 49,47 МДж/Кг  Природный (P.C.S.) = 37,78 МДж/м3

    Тепловая мощность каждой горелки в

    режиме «малое пламя» составляет 30 %от номинальной мощности соответствующейгорелки.

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

  • 8/19/2019 FCMW58221

    10/8410

    МОНТАЖСледующие указания предназначены для квали-фицированного специалиста по монтажу, уста-навливающего плиту. Указания предназначеныдля обеспечения наиболее профессиональноговыполнения действий, связанных с установкойустройства.

    l  Перед установкой следует убедиться, соот-ветствуют ли местные условия снабжения(вид газа и его давление) характеристикам

    оборудования.l  Режим установки этого оборудования пред-ставлен на заводской табличке.

    l Это оборудование не подключается к отво-дным каналам газообразных отходов. Онодолжно быть установлено и подключено всоответствии с действующими установоч-ными правилами. Особенно следует учестьсоответствующие требования, касающиесявентиляции.

    Установка плиты

    l  Кухонное помещение должно быть сухим ихорошо проветриваемым, иметь исправную

    вентиляцию согласно действующими тех-ническими нормами. Правовая база, в соот-ветствии с которой оценивается пригодностьпомещения для установки газовой плиты.

    l  Помещение должно иметь систему венти-ляции, удаляющую из помещения продуктыгорения, возникающие при использованииплиты. Система должна состоять из венти-ляционной решетки или вытяжки.

    l  Вытяжки следует монтировать в соответ-ствии с указаниями сопроводительнойэксплуатационной инструкции к ним. Рас-положение плиты должно обеспечивать сво-бодный доступ ко всем элементам управле-ния.

    l

      Помещение должно обеспечивать доступвоздуха в объеме, необходимом для полно-го сгорания газа. Объем поступающего воз-духа должен быть не менее 2м3/час на 1 кВтмощности горелок. Воздух может поступатьнепосредственно снаружи, через канал диа-метром минимум100см2  , либо из соседнихпомещений, оборудованных вентиляцион-ными каналами, выходящими наружу.

    l  Если устройство эксплуатируется интенсив-но в течение длительного времени, можетвозникнуть необходимость открыть окна дляулучшения вентиляции.

    l  Газовая плита, относительно нагрева окру- жающих поверхностей, является устрой-

    ством категории X и в качестве таковогоможет встраиваться только до высоты ра-бочей поверхности, то есть около 850 мм отоснования. Встраивание выше указанногоуровня не рекомендуется (Pиc. 4a).

    l  Прилегающие плоскости мебели должныиметь облицовку, а клей для их присоеди-нения выдерживать температуру 100°C.Несоблюдение данного условия может при-вести к деформированию поверхности илиотклеиванию облицовки. Если нет уверен-ности в термостойкости мебели, плиту нужновстроить, сохраняя зазор примерно в 2 см.Стена, находящаяся за плитой, должна бытьустойчивой к высоким температурам. При

    пользовании плитой, ее задняя часть можетнагреваться на 50°C выше окружающей тем-пературы.

    l  Плиту следует устанавливать на твердом ировном полу (не использовать подставки

    l  Перед эксплуатацией плиту нужно выровнять(это имеет значение прежде всего для равно-мерного распределения жира на сковородке).Для этого служат регулируемые ножки, доступк которым открывается после снятия ящика.Диапазон регулировки +/- 5 мм

    По электропотреблению:

    - Класс А.  По местоположению:- Если плита установлена по классу

    2.1., то согласно действующим стан-дартам для подключения газа должныиспользоваться только гибкие метал-лизированные трубы.

    - класс 3, для варочные поверхности,устанавливаемые в кухонных блоках.

    Подсоединение плиты к газопроводу.

    Внимание!Плита должна быть подсоединена ксистеме с тем типом газа, для которого

    предназначена. Плита должна подклю-чаться только специалистом, имеющимсоответствующие квалификацию иполномочия, и только он имеет правопереключения плиты на другой тип газа.

    Указания для специалиста по монтажуСпециалист по монтажу обязан:

    l  Иметь разрешение на работу с газовым обо-рудованием,

    l  Ознакомиться со сведениями, находящимисяна сопроводительной документации, срав-нить эти сведения с условиями установки.

    l  проверить:

    - эффективность вентиляции, то есть воздухо-обмена в помещении,- герметичность соединений газовой арматуры,

    работу всех функциональных частей плиты,- систему электроснабжения плиты.

    Внимание!Подключение плиты к баллону со сжи- женным газом или к существующей си-стеме может производить только мастер,имеющий квалификацию и допуск, присоблюдении и выполнении всех правилбезопасности.

  • 8/19/2019 FCMW58221

    11/8411

    Подключение к эластичному стальному про-воду.В случае установки кухонной плиты согласнопредписаниям для класса 2, подкласса l, дляподключения кухонной плиты к газу рекоменду-ется использовать исключительно эластичныйметаллический провод, соответствующий дей-ствующим требованиям. Соединение, прово-дящее газ к кухонной плите – это соединение срезьбой G1/2”.

    Для подключения следует использовать исклю-чительно трубы и прокладки, соответствующиедействующим стандартам. Максимальная длинаэластичного провода не может превышать 2000мм.Проверьте, не соприкасается ли ввод с какой-либо подвижной частью, способной его повре-дить.

    Подключение к неэластичным трубам.Кухонная плита оснащена патрубком с резьбойG1/2”.Подключение к газопроводу должно быть вы-полнено таким образом, чтобы не вызывать на-пряжений ни в одной точке системы и ни в одной

    части устройства.В случае чрезмерного момента затяжки (более20 Nm) возможно повреждение соединения илиего негерметичность.

    Провод подвода газа не должен касаться метал-лических элементов задней панели плиты.

    Внимание!По окончании монтажа нужно проверить герме-тичность всех соединений, используя для этого,

    например, мыльную воду. Запрещается прове-рять герметичность при помощи огня.

    Подключение плиты к электрической сети

    (Номинальная мощность макс. 3,5 КВт)*

    ● При производстве плита рассчитана напитание переменным однофазным током(230В~50 Гц) и оснащена кабелем подклю-чения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с за-крытой вилкой.

    ● Гнездо подключения электросети должнобыть закрытым и не должно располагатьсянад плитой. После установки плиты необ-ходимо, чтобы розетка была доступной дляпользователя.

    ● Перед подключением плиты к розетке нужнопроверить:  -выдержат ли предохранители и элек -

    тропроводка нагрузку плиты,  -оборудована ли электросистема дей-

    ственной системой заземления, соот-ветствующей требованиям действующихнорм и распоряжений,

      - доступна ли розетка.

    *для определенных моделей

    В газовых кранах (вентилях) вместо смазкитипа солидол, применяются термоустойчи-вые прокладки.

    Внимание!В случае повреждения неотключаемого пита-тельного провода, во избежание опасности ондолжен быть заменен у производителя или вспециализированной ремонтной мастерскойквалифицированным специалистом.

    Подключение плиты к электрической сети 

    (Номинальная мощность бoльшe 3,5 КВт)*

    Внимание !Подключение к проводке может выполнятьквалифицированный специалист по монтажу с

    соответствующим допуском. Запрещается са-мовольно производить перенастройку или изме-нения в электропроводке.Указания для специалиста по монтажу.Плита рассчитана на питание переменным трех-фазным током (400В 3N ~50Гц). Номинальноенапряжение нагревательных элементов состав-ляет 230 В. Переключение плиты для питанияоднофазным током (230 В) осуществляетсяустановкой мостка на панели подключения всоответствии с прилагающейся схемой соеди-нений.Схема соединений находится рядом с распре-делительным щитком плиты. Доступ к щиткувозможен после снятия кожуха, отвинтив кре-

    пления отверткой. Нужно помнить о правильномвыборе соединительного кабеля, учитывать типподсоединения и номинальную мощность пли-ты. Соединительный кабель следует закрепитьв оттяжке.Внимание!Следует помнить о подключении нулевой цепик зажиму на распределительном щитке, обо-значенного символом («заземление»). Элек -тропроводка, питающая плиту, должна иметьвыключатель защиты, позволяющий прерватьподачу тока при возникновении аварийной си-туации. Расстояние между рабочими контак -тами выключателя защиты должно составлятьминимум 3 мм.

    Способ подключения, отличающийся от по-казанного на схеме, может привести к поломкеплиты.

    Рис.4b

    МОНТАЖ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    12/8412

    Для переключения плиты на другой типа газа,нужно произвести:● замену инжекторов (см. таблицу),● регулировку «экономного» горения.Внимание!Плиты, поставляемые производителем, отрегу-лированы для использования магистральногогаза.

    Переключение плиты на другой тип газа.

    Эта работа может быть выполнена только масте-ром с необходимым допуском.Если газ, которым должна снабжаться плита,отличается от газа, предусмотренного при за-водской установке - G20 20 mbar, нужно заменитьинжекторы конфорок и отрегулировать пламя.

    Горелка типа SOMIPRESS

    Тип газа

    Горелка

    Bспомогательная диаметр сопла

    [мм]

    Средняя диаметр сопла

    [мм]

    Большая диаметр сопла

    [мм]

    тепловаянагрузка0,65 кВт

    тепловаянагрузка1,00 кВт

    тепловаянагрузка1,40 кВт

    тепловаянагрузка2,40 кВт

    G20 / 18-20 mbar 0,55 0,72 0,85 1,07

    G30 / 28-30 mbar 0,41 0,52 0,58 0,75

    Для выполнения регулировки нужно снять ручки кранов.

    Пламя горелки   Переключение с жидкого нанатуральный газПереключение с

    натурального газа нажидкий

    Полное 1. Инжектор конфорки заме-нить согласно таблице.1. Инжектор конфорки

    заменить согласно таблице

    Экономичное2.Регулировочный винт слегка

    ослабить и отрегулироватьсилу пламени.

    2.Регулировочный винтвкрутить и проверить силу

    пламени.

    Установленные внешние конфорки не нуждаютсяв регулировке подачи воздуха.Нормальное пламя имеет внутри специфическиеконусы зелено-голубого цвета. Короткое шумноепламя, или длинное, желтое и коптящее пламя,без явно заметных полос свидетельствует онекачественном газе в домашнем газопроводе,повреждении или загрязнении горелки. Дляпроверки пламени нужно прогреть конфорку втечение 10 минут полным огнем, затем перевестиручку крана на экономное горение. Пламя не

    должно погаснуть или перескочить на инжекторPиc 5a - Замена инжектора – инжектор вывинтитьпри помощи торцевого ключа с насадкой 7 и за-менить на новый, соответствующую типу газа(см. таблицу).

    Внимание!Переключение плиты на другой тип газа,или иного, чем имеется в доме, типа газа,находится в компетенции отношениймастер – пользователь.

    Подача газа на внешние конфорки открываетсяи устанавливается обычными кранами Рис. 6b.6c плитах с предохранителем используетсякран с газ-контролем рис. B. Регулировку крановнужно производить при зажженной конфорке вположении экономное пламя с использованиемрегулировочного винта величиной 2,5 мм.

    Рис.5b - Обычный кран CopreciРис.5c - Кран с защитой от утечки газа Copreci

    Внимание!После регулировки нужно разместитьэтикетку с указанием типа газа, на которыйнастроена плита.

    МОНТАЖ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    13/8413

    ЭКСПЛУАТАЦИЯПеред первым включением плиты

    ● удалить части упаковки,● аккуратно (медленно) удалить этикетки с

    дверок духовки,● освободить ящик, очистить камеру духовки

    от заводских средств консервации,● вынуть содержимое духовки и промыть в

    теплой воде с добавлением жидкости длямытья посуды,

    ● включить вентиляцию в помещении или от-крыть окно,● прогреть духовку (250°C, в течение 30 ми-

    нут), удалить загрязнения и тщательно по-мыть,

    Внимание!В плитах, оборудованных электроннымтаймером , после подключения к сетидисплей будет показывать „0.00” . Нужноустановить текущее время таймера (см.инструкцию эксплуатации таймера).Если текущее время не установлено,

     духовка работать не будет.

    ● выполнять работы с соблюдением правилбезопасности.

    Камеру духовки нужно мыть исключительнотеплой водой с добавлением небольшогоколичества жидкости для мытья посуды.

    *для определенных моделей

    Механический минутный таймер M*

    Минутный таймер не управляет работой плиты.Это просто устройство звуковой сигнализации,напоминающее о необходимости выполнениякратковременных кулинарных действий. Диапа-зон времени составляет от 0 до 60 минут.

    Внимание!Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0до 10 минут, надо во первых повернуть на 90ºрегулятор таймера, а потом настроить выбран-ный режим работы.

    Механический Минутный таймер Ms*

    Таймер предназначен для управления работойдуховки. Можно его программировать в преде-лах от 0 до 120 минут. По истечении заданноговремени включится звуковой сигнал и духовкаавтоматически отключится.Программирование – поверните ручку по часо-

    вой стрелке и установите требуемое время.

    Когда ручка установлена в положение „0”, ду-ховка не начнет работать.Если Вы не намерены пользоваться функциейтаймера, установите ручку в положение

    Внимание!Нужно пользоваться таймером в диапазоне с 0до 10 минут, надо во первых повернуть на 90ºрегулятор таймера, а потом настроить выбран-ный режим работы.

    Обслуживание конфорок варочной поверх-ности

    Подбор посуды

    Нужно обращать внимание на то, чтобы диаметрдна посуды всегда был больше короны пламени

    Внимание!Не рекомендуется использовать нанагревательной панели кухонную посуду,которая выступает за ее края. Следуетиспользовать посуду с плоским дном.Не рекомендуется использовать посуду свыпуклым или вогнутым дном.

    Ручка управления работой конфорок 

    конфорки, а сама посуда была накрыта крыш-кой. Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюлибыл в 2,5 – 3 раза больше диаметра конфорки,то есть для конфорки:● малой – посуда диаметром от 90 мм до 150

    мм,● средней – посуда диаметром от 160 до 220

    мм,● большой – посуда с диаметром от 200 до

    240 мм, а высота посуды не должна превы-

    шать диаметра.

    Внимание!В моделях плиты, оснащенных защитой

    внешних конфорок от утечки газа, призажигании нужно в течение от 2 до 10 сек.удерживать ручку в положении «большоепламя» для срабатывания защиты.

    Зажигание конфорок без электроподжига

    l  зажечь спичку,l  нажать ручку до ощутимого сопротивления

    и повернуть влево до положения «большоепламя» ,

    l  поджечь газ спичкойl  установить нужную величину пламени (на-

    пример, «экономное пламя» )l  выключить конфорку после приготовленияпродуктов, повернув ручку вправо (положение

    «выключено»l).

    Зажигание конфорок с электроподжигом*

    l  нажать кнопку электроподжига, обозначеннуюV ,

    l  нажать ручку до упора и повернуть влево вположение «большоепламя» ,

    l  придержать до момента загорания газа,l  установить нужную величину пламени (на-

    пример, «экономное пламя» )l  выключить конфорку после приготовленияпродуктов, повернув ручку вправо до поло-

     жения «выключено» l.

    Зажигание конфорок поджигом, соединеннымс ручкой*

    l  нажать ручку до упора, повернуть влево доположения «большое пламя»

    l  подержать до загорания газа,l  после загорания ослабить давление на ручку

    и установить нужную величину пламени

    Рис.6b

    Рис.6c

    Рис.6a

    Рис.6d:a - Неправильноb - Правильно

    Рис.6e:a - Выключеноb - Экономное пламяc - Большое пламя

  • 8/19/2019 FCMW58221

    14/8414

    Выбор пламени конфоркиПравильно отрегулированные конфорки имеютпламя светло-голубого цвета и отчетливым вну-тренним конусом. Выбор величины пламени за-висит от установки положения ручки конфорки: 

    большое пламя маленькое пламя («экономное»)

    ● 

    конфоркa погашена (перекрыт газ)В зависимости от потребности можно плавноменять величину пламени.

    Внимание!Запрещается регулировать величинупламени между позициями «конфоркапогашена» l и «большое пламя»

    Работа защиты газ-контроль*Отдельные модели оборудованы автоматиче-ской системой отключения подачи газа в кон-форку в случае, когда она погасла.Эта система защищает от выделения газа, когдапламя конфорки гаснет, например, в результатезаливания. Повторное зажигание конфорки про-изводится пользователем.

    Эксплуатация электрической конфорки*

    Некоторые модели оборудованы дополнитель-ным электрическим нагревательным элементом(электрическая конфорка).

    Мощность конфорки можно постепенно регули-ровать, вращая ручку вправо или влево. Включе-ние панели сопровождается загоранием желтойсигнальной лампочки на панели управления.

    Внимание!Следите за чистотой конфорки - грязнаяпанель не использует мощностьполностью. Защищайте конфорку откоррозии. Выключайте конфорку передснятием с нее кастрюли. Не оставляйтена включенной конфорке кастрюль спродуктами, приготовленными на жирах,масле без присмотра – горячий жир можетсамовоспламениться.

    Размеры посуды должны совпадать с диаме-тром конфорок (рис. 6h) для сокращения потерьтепла. Пользуйтесь посудой с ровным дном - этозначительно сэкономит электроэнергию.Пользуйтесь посудой с крышками - это значи-тельно сократит время приготовления.Доведя жидкость до кипения, установите такойминимальный режим, при котором не придетсяснимать или сдвигать крышку. Рекомендуем ис-пользовать посуду с более толстым дном.

    Функции духовки и ее обслуживаниe

    Духовка с естественной конвекцией (стандарт-ная)

    Духовка может нагреваться верхним и ниж-ним нагревателями, а также грилем (если онесть). Работа такой духовки управляется однойручкой, обслуживающей переключатель видаработы, соединенный с регулятором темпера-туры

    Внимание!В моделях плиты, не оборудованныхгрилем, символ на ручке управленияотсутствует.

    Возможные положения ручки

    Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение,мы включаем освещение камерыдуховки. Используется, например,при мытье камеры.

    Включены верхний и нижний нагре-вателиТермостат позволяет устанавливатьтемпературу в от 100°C до 250°C. При-менять для выпечки.

    Включен грильУстановка ручки в это положение по-зволяет жарить пищу на гриле иливертеле. Включен верхний нагревательПри этом положении ручки духовкагреется исключительно верхним нагре-вателем. Применять при поджариваниивыпечки сверху.

    Включен нижний нагревательВ этом положении ручки духовка на-гревается только нижним нагревателем.Применять при поджаривании выпечкиснизу.

    100-250  0C

    Срабатывание газ-контроля:

    l  МИН. Подогрев1 Тушение овощей, медленная варкаl  Варка супов, большого количества еды2 Медленная жаркаl Приготовление на гриле мяса, рыбы3  МАКС. Быстрое разогревание, быстрая

    варка, жарка0  Выключение

    *для определенных моделей

    Включение и выключение духовки

    Для того, чтобы включить духовку, нужноl  определить нужные условия работы  температуру и способ нагревания,l установить ручку в нужном положении, пово-

    рачивая ее вправо.

    Рис.6f a - неправильноb - правильно

    Рис.6g

    Рис.6i

    Рис.6z

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    15/8415

    Включение духовки сопровождается свечени-ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горениеконтрольной лампочки R цвета сигнализирует оработе духовки. Погасшая L лампочка информи-рует о том, что в духовке установилась нужнаятемпература. Если кулинарные рекомендациисоветуют помещать блюдо в разогретую духовку,это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовле-ния L лампочка будет включаться и выключаться

    (поддержание температуры внутри духовки). Rконтрольная лампочка может также гореть в по-ложении ручки «Освещение камеры духовки».Выключение духовки – для выключения духовкинужно ручку установить в положение „0”, по-вернув ее влево. Сигнальная лампочка должнапогаснуть.

     Духовка с естественной конвекцией(стандартная)

    Духовка может нагреваться верхним и нижнимнагревателями, грилем. Управление работойосуществляется при помощи ручки выбора ре- жима работы духовки – установка заключается вповороте ручки на выбранную функцию.

    a также ручки регулирования температуры –установка заключается в повороте ручки навыбранную величину температуры - Pис. 6k

    Выключение осуществляется установкой обеихручек в положение „ l” / „0”.

    Возможные положения ручки

    Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение,мы включаем освещение камерыдуховки. Используется, например,при мытье камеры.

    Включен грильУстановка ручки в это положениепозволяет жарить пищу на гриле иливертеле. Включен верхний нагревательПри этом положении ручки духовкагреется исключительно верхним на-гревателем. Применять при поджари-вании выпечки сверху.

    Включен нижний нагревательВ этом положении ручки духовканагревается только нижним нагрева-телем. Применять при поджариваниивыпечки снизу.

    Включены верхний и нижний на-гревателиУстановка ручки в это положение при-ведет к нагреванию духовки стандарт-ным способом.

    Контрольная лампа

    Включение духовки сопровождается свечени-ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горениеконтрольной лампочки R цвета сигнализирует оработе духовки. Погасшая L лампочка информи-рует о том, что в духовке установилась нужная

     Духовка с естественной конвекциейДуховка может нагреваться верхним и нижнимнагревателями, грилем. Управлениеработой осуществляется при помощи ручкивыбора режима работы духовки – установказаключается в повороте ручки на выбраннуюфункцию,

    a также ручки регулирования температуры –установка заключается в повороте ручки на вы-бранную величину температуры

    Рис.6j

    Рис.6l

    Рис.6k

    Рис.6z

    Выключение осуществляется установкой обеихручек в положение „ l” / „0”.

    Внимание!Включение нагревания (нагревателя ит.п.) после включения какой-либо функциидуховки произойдет только после выборатемпературы.

    нулевая установка

    независимое освещение духовкиС помощью установки поворотной ручкив данной позиции загорается свет вдуховом шкафу.

    Бстрый разогревВключен верхний нагреватель, функциязапекания и вентилятор. Применяесядля предварительного нагревания ду-ховки.

    РазмораживаниеВключен только вентилятор, без исполь-зования каких-либо нагревателей.

    Турбо гриль и конвекцияВ этом положении ручка духовки вы-полняет функцию усиленного нагрева сконвекцией. На практике это позволяетускорить процесс обжаривания и улуч-шить вкусовые качества готовящегосяблюда. Поджаривание необходимопроизводить при закрытой дверцедуховки.

    функция «Усиленный «ГРИЛЬ»(«Суппер-Гриль»)Включение функции «Усиленный«ГРИЛЬ» позволяет на запекание приодновременно включенном верхнемнагревателе. Данная функция позволетприменять более высокую температурув верхней ра- бочей части духовки, врезультате чего блюда больше зарумя-нивают- ся, данная функция позоляеттакже на запекание больших порций.

    0

    температура. Если кулинарные рекомендациисоветуют помещать блюдо в разогретую духовку,это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовле-ния L лампочка будет включаться и выключаться(поддержание температуры внутри духовки). Rконтрольная лампочка может также гореть в по-ложении ручки «Освещение камеры духовки».

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    16/8416

    включена функция «ГРИЛЬ»Запекание «ГРИЛЬ» до румяностиблюда, применяется для запеканиямаленьких порций мяса: стейков, шни-целей, рыбы, тостов, колбасок, запека-нок (запекаемое блюдо не может бытьтолще 2-3 см, в процессе запеканияблюдо надо перевернуть на другуюсторону).

    включен нижний нагревательВ данном положении поворотной ручкидуховка нагревается исключительно спомощью нижнего нагревателя. Запе-кание теста снизу (например, «влаж-ная» выпечка и выпечка с фруктовойначинкой)

    включен верхний и нижний нагре-вательУстановка поворотной ручки в даннойпозиции позволяет нагревать духовкуконвенциональным способом. Прекрас-но подходит для печения блюд из теста,рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель-

    ным является предварительное разо-гревание духовки, а так же применениетемных противеней), процесс печенияна одном уровне.

    выключен вентилятор, а также верх-ний и нижний нагреватель.В данной рабочей позицииповоротной ручки духовка работает врежиме «ТЕСТО». Конвенциональнаядуховка с вентилятором (функциярекомендуется во время процессапечения).

    Контрольная лампа

    Включение духовки сопровождается свечени-ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горениеконтрольной лампочки R цвета сигнализирует оработе духовки. Погасшая L лампочка информи-рует о том, что в духовке установилась нужнаятемпература. Если кулинарные рекомендациисоветуют помещать блюдо в разогретую духовку,это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовле-ния L лампочка будет включаться и выключаться(поддержание температуры внутри духовки). R

    контрольная лампочка может также гореть в по-ложении ручки «Освещение камеры духовки».

     Духовка с принудительной конвекцией (сконвекцией и кольцевым нагревателем)

    Духовка может нагреваться при помощи верх-него и нижнего нагревателей печки и кольцевогонагревателя. Работа духовки управляется припомощи ручки выбора режима работы духовки – установк а заключается в повороте ручки внужное положение,

    a также ручки регулирования температуры –

    установка заключается в повороте ручки на вы-бранную величину температуры

    Выключение осуществляется установкой обеихручек в положение „ l” / „0”.

    Внимание!Включение нагревания (нагревателя ит.п.) после включения какой-либо функциидуховки произойдет только после выборатемпературы.

    нулевая установка

    независимое освещение духовкиС помощью установки поворотной ручкив данной позиции загорается свет вдуховом шкафу.

    Бстрый разогревВключен верхний нагреватель, функциязапекания и вентилятор. Применяесядля предварительного нагревания ду-ховки.

    РазмораживаниеВключен только вентилятор, без исполь-зования каких-либо нагревателей.

    Турбо гриль и конвекцияВ этом положении ручка духовки вы-полняет функцию усиленного нагрева сконвекцией. На практике это позволяетускорить процесс обжаривания и улуч-шить вкусовые качества готовящегосяблюда. Поджаривание необходимопроизводить при закрытой дверцедуховки.

    функция «Усиленный «ГРИЛЬ»(«Суппер-Гриль»)Включение функции «Усиленный«ГРИЛЬ» позволяет на запекание при

    одновременно включенном верхнемнагревателе. Данная функция позволетприменять более высокую температурув верхней ра- бочей части духовки, врезультате чего блюда больше зарумя-нивают- ся, данная функция позоляеттакже на запекание больших порций.

    включена функция «ГРИЛЬ»Запекание «ГРИЛЬ» до румяностиблюда, применяется для запеканиямаленьких порций мяса: стейков, шни-целей, рыбы, тостов, колбасок, запека-нок (запекаемое блюдо не может бытьтолще 2-3 см, в процессе запеканияблюдо надо перевернуть на другуюсторону).

    включен нижний нагревательВ данном положении поворотной ручкидуховка нагревается исключительно спомощью нижнего нагревателя. Запе-кание теста снизу (например, «влаж-ная» выпечка и выпечка с фруктовойначинкой)

    включен верхний и нижний нагре-вательУстановка поворотной ручки в даннойпозиции позволяет нагревать духовкуконвенциональным способом. Прекрас-но подходит для печения блюд из теста,рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязатель-ным является предвари

    0

    Рис.6z

    Рис.6m

    Рис.6k

    *для определенных моделей

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    17/8417

    тельное разогревание духовки, а так жеприменение темных противеней), про-цесс печения на одном уровне.

    включена термовентиляцияУ с т а н о в к а п о в о р о т н о й р у ч -к и в ф у н к ц и и « В К Л Ю Ч Е Н И ЕТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет на-гревать духовку «принудительным»способом с помощью термовентилято-

    ра, который расположен в центральнойчасти задней стенки духового шкафа. Вконвенциональных духовках в процессепечения применяются более низкиетемпературы.Пользование данным способом на-гревания позволяет равномерно рас-пределить тепло вокруг блюда, котороенаходится в духовке.

    выключен вентилятор, а также верх-ний и нижний нагреватель.В данной рабочей позицииповоротной ручки духовка работает в

    режиме «ТЕСТО». Конвенциональнаядуховка с вентилятором (функциярекомендуется во время процессапечения).

    включен термовентилятор и нижнийнагревательВ данном положении поворотной ручкидуховка работает в режиме термо-вентиляции и включенного нижнегонагревателя, что приводит к повыше-нию температуры от способа печения.Большее количество тепла будет на-ходиться в нижней части выпекаемого,например, приготовление «мокрой»

    выпечки, пиццы.Контрольная лампа

    Включение духовки сопровождается свечени-ем двух сигнальных лампочек, R и L. Горениеконтрольной лампочки R цвета сигнализирует оработе духовки. Погасшая L лампочка информи-рует о том, что в духовке установилась нужнаятемпература. Если кулинарные рекомендациисоветуют помещать блюдо в разогретую духовку,это нужно делать не ранее первого отключения L контрольной лампочки. В процессе приготовле-

    ния L лампочка будет включаться и выключаться(поддержание температуры внутри духовки). Rконтрольная лампочка может также гореть в по-ложении ручки «Освещение камеры духовки».

    Рис.6z

    Использование печки*

    Обжаривание происходит в результате воздей-ствия на пищу инфракрасных лучей, создавае-мых разогревшимся грилем.

    Для включения печки нужно:l Установить ручку духовки в положение, обо-

    значенное символом «гриль» ,l  Разогреть духовку в течение 5 минут (при

    закрытой дверце духовки).l  Поставить в духовку поднос с продуктами пи-

    тания на соответствующий рабочий уровень,а в случае обжаривания на вертеле - рас-положить непосредственно под ним (нижевертела) поддон для стекающего жира,

    Внимание!Когда используется духовка, доступныечасти могут нагреться. Рекомендуется неподпускать к духовке детей.

    Использование вертела*

    Вертел позволяет жарить готовящееся в духовкеблюдо, переворачивая его. Главным образом онслужит для поджаривания птицы, шашлыков,колбасок и т.п. Включение и выключение дви- жения вертела осуществляется одновременно свключением и выключением операции поджари-вания - «гриль» .При использовании одной из этих функций в про-цессе поджаривания может произойти временная

    остановка двигателя или изменение направлениявращения. Это не влияет на время и качествообжаривания.

    Внимание!Вертел не имеет отдельной ручкиуправления.

    Приготовление блюда на вертеле:(см. рисунки)l  поместить пищу на вертел и закрепить при

    помощи вилок,l  pамку вертела разместить в духовке на 3

    снизу рабочем уровне ,l  конец вертела вставить в захват двигателя.

    Обратите внимание на то, чтобы выемкаметаллической части захвата опиралась нарамку,

    l  выкрутить рукоятку,l  вставить поднос на самый нижний уровень

    камеры духовки,l  Обжаривание следует осуществлять при за-

    крытой дверце духовки.

    l Обжаривание следует осуществлять при за-крытой дверце духовки.

     Для функции «гриль» и «усиленный гриль»температуру нужно установить на 210°C, а

     для функции «конвекция и гриль» максимумна 190°C.

    Рис.6y

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    18/8418

    ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

    Выпечка

    l  Рекомендуется выпекать пироги на поддо-нах, являющихся заводской комплектациейплиты,

    l  Выпечку можно производить в формах и наподдонах промышленного производства, ко-торые ставятся на боковые направляющие.Для приготовления продуктов питания реко-мендуется использовать поддоны черного

    цвета, поскольку они лучше проводят теплои сокращают время приготовления,l  Не рекомендуется применять формы и под-

    доны со светлой и блестящей поверхностьюпри обычном нагревании (верхний и нижнийнагреватели), применение такой посуды мо- жет привести к тому, что тесто не пропечетсяснизу,

    l При использовании кольцевого нагревателяпредварительный прогрев духовки не обяза-телен. Для прочих режимов, перед приготов-лением продуктов духовку нужно разогреть,

    l Перед тем, как вынуть пироги из духовки,нужно проверить их готовность при помощипалочки (которая должна остаться сухой и

    чистой),l  Рекомендуется оставить выпечку в духовкена 5 минут после ее выключения,

    l Температура выпечки, приготовленной сиспользованием функции циркуляции тем-пературы обычно на 20 -30 градусов ниже,чем при обычной выпечке (с применениемнижнего и верхнего нагревателя),

     Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

    Внимание!Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимостиот Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

    Вид выпечки

    продукт

    Функции

     духовки

    Tемпература Уровень Время [мин.]

    160 - 200 2 - 3 30 - 50

    220 - 240 3 10 - 15

    210 - 220 2 45 - 60

    210 4 14 - 18

    225 - 250 2 120 - 150

    160 - 230 2 90 - 120

    160 - 180 2 45 - 60

    190 - 210 2 40 - 50

    l Параметры выпечки, приведенные в таблицахсправочные, и могут меняться в соответствиис вашим опытом и вкусами,

    l Если сведения в кулинарных книгах значи-тельно отличаются от наших рекомендаций,просим руководствоваться настоящей ин-струкцией.

    Поджаривание мяса

    l

      В духовке готовится мясо порциями более 1кг. Порции, вес которых меньше, рекоменду-ется готовить на газовых горелках плиты,

    l  Для приготовления рекомендуется при-менять жаропрочную посуду, с ручками, неподдающимися воздействию высокой тем-пературы,

    l  При приготовлении пищи на решетке иливертеле на самом низком уровне нужно раз-местить поддон с небольшим количествомводы,

    l  Минимум один раз, на этапе полуготовности,нужно перевернуть мясо на другую сторону, впроцессе выпечки время от времени поливатьмясо выделяющимся соком или горячей со-

    леной водой, поливать мясо холодной водойне рекомендуется.

  • 8/19/2019 FCMW58221

    19/8419

     Духовка с естественной конвекцией

    Внимание!Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимостиот Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

    Вид выпечкипродукт

    Функции духовки

    Tемпература Уровень Время [мин.]

    160 - 200 2 - 3 30 - 50

    150 3 25 - 35

    160 - 180 2 20 - 40*

    150 3 65 - 70

    220 - 240 3 10 - 15

    210 - 220 2 45 - 60

    190 2 - 3 60 - 70

    210 4 14 - 18

    225 - 250 2 120 - 150

    160 - 230 2 90 - 120

    190 2 - 3 50 - 60

    160 - 180 2 45 - 60

    190 - 210 2 40 - 50

    170 - 190 3 40 - 50

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    20/8420

    Внимание!Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимостиот Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

    Вид выпечкипродукт

    Функции духовки

    Tемпература Уровень Время [мин.]

    160 - 200 2 - 3 30 - 50

    160 - 180 2 20 - 40*

    140 - 160 2 10 - 40*

    200 - 230 1 - 3 10 - 20

    210 - 220 2 45 - 60

    160 - 180 2 - 3 45 - 60

    190 2 - 3 60 - 70

    210 4 14 - 18

    225 - 250 2 120 - 150

    160 - 180 2 120 - 160

    160 - 230 2 90 - 120

    160 - 190 2 90 - 120

    190 2 - 3 50 - 60

    160 - 180 2 45 - 60

    175 - 190 2 60 - 70

    190 - 210 2 40 - 50

    170 - 190 3 40 - 50

     Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

    УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • 8/19/2019 FCMW58221

    21/8421

    ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОДЗабота пользователя о текущем поддержанииплиты в чистоте и правильное ее содержаниеимеют большое влияние на продление срока еебезаварийной работы.

    Перед началом чистки плиту нужно выклю-чить, обращая внимание на то, чтобы всеручки находились в положении  „l” /  „0”.Чистку можно начинать только после того,как плита остынет.

    Конфорки, решетка, корпус плиты

    В случае загрязнения конфорок и решетки, ихнужно снять с плиты и промыть в теплой воде сдобавлением средств, удаляющих жир и грязь.Затем насухо вытереть. После снятия решеткитщательно промыть панель и вытереть ее мягкойи сухой тряпкой. Особую чистоту надо поддержи-вать возле отверстий горения рассекателя пламе-ни, см. рисунок ниже. Отверстия рассекателя пла-мени нужно чистить при помощи тонкой меднойпроволоки. Не следует использовать стальнуюпроволоку и расширять отверстия - Pиc 7).

    Внимание!Части конфорки должны быть всегдасухими. Капли воды могут препятствоватьвыходу газа и привести к плохой работеконфорки.

    Следует обязательно проверить:правильно ли вложены элементыгазовой горелки (камфорки) послечистки. Перекос крышки горелки можетсерьёзно по�