fds agosto 10

25
© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Upload: hoy-los-angeles

Post on 30-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Spanish language newspaper in SoCal

TRANSCRIPT

Page 1: Fds agosto 10

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 2: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

2HOYLOSANGELES.COM/NO TE LO PIERDAS

Cuándo: 10 de agosto, 7 p.m.De qué se trata: Conozca más del son huasteco, el son jarocho yla música norteña con el grupo de los Hermanos Herrera, auténticos representantes de la música tradicional mexicana.Dónde: LA Plaza de Cultura y Artes. 501 North Main St., Los Ángeles, CAInf.: 888.488.8083 / www.lapca.org

AGÉNDAMEDESDE HOY

SONIDOS LATINO -AFRICANOSCuándo: 10 de agosto, 12 y 2 p.m.De qué se trata: Masanga Ma-rimba es un grupo que combina latradición latina y la africana yusan instrumentos como marim-bas de Zimbawe, trompeta y saxo-fón para crear un sonido alegre ybailable.Dónde: Skirball Cultural Center.2701 N. Sepulveda Blvd., LosAngeles, CAAdm.: $10Inf.: 310.440.4500

CORT

ESÍA

CONCIERTOS DEVERANO, MÚSICALATINACuándo: 11 de agosto, 6 – 9 p.m.De qué se trata: Regresa Descar-ga 2013, la serie de conciertos demúsica latina organizados porTelemundo y Mun2. Este sábado letoca al Illya Kuryaki & The Valde-rramas, Gabriel Coronel, Siete yDomino Saints.Dónde: CityWalk. 100 UniversalCity Plaza, Universal City, CAAdm.: GratuitaInf.: http://www.citywalkhollywo-od.com/calendar.html

EL RECODO, ORTIZ,CORONEL Y MÁSCuándo: 11 de agosto, 1 p.m.De qué se trata: Banda El Reco-do de Cruz Lizárraga, GerardoOrtiz, Luis Coronel, Banda LosRecoditos y Los Chairez.Dónde: Pico Rivera Sports Arena.11003 E. Rooks Rd., Pico Rivera,CAAdm.: Desde $40Inf.: 562.695.0747

ESTERILIZACIÓNGRATUITA DEMASCOTASCuándo: 10 de agosto, todo el díaDe qué se trata: El grupo FixLong Beach ofrecerá esteriliza-ción para mascotas. Para accedera este servicio, debe hacer citallamando al 323.413.7729, serresidente de Long Beach y tenerbajos ingresos.Dónde: César Chávez Park. 401

Golden Ave., Long Beach, CAAdm.: GratuitaInf.: 323.413.SPAY (323-413-7729)

FESTIVAL Y DESFILEECUATORIANOCuándo: 11 de agosto, 11 a.m. - 6p.m.De qué se trata: El desfile em-pieza a las 11 a.m. en las callesBroadway y 7ma y termina en la

Placita Olvera, donde habrá músi-ca, comida y más.Dónde: La Placita Olvera. MainSt. & César Chávez Ave., Los Ángeles, CAAdm.: GratuitaInf.: 213.361.6008

FLAMENCO ENTHOUSAND OAKSCuándo: 11 de Ago, 6:30 – 8:30 p.m.

De qué se trata: El maestro ycoreógrafo Roberto Amaral pre-senta por tercer año IncendioFlamenco, un espectáculo dinámi-co, lleno de color y de flamencocontemporáneo.Dónde: Scherr Forum Theatre(Thousand Oaks Civic Arts Plaza).2100 E. Thousand Oaks Blvd.,Thousand Oaks, CAAdm.: $35 - $45

Inf.: 805.813.7212

MOLOTOV EN LOSÁNGELESCuándo: 13 de agosto, 9 p.m.De qué se trata: Los seguidoresdel grupo Molotov verán de cercaa esta banda, ganadora del LatinGrammy, mientras presenta suscanciones con fondo político,como “Gimme Tha Power”.Dónde: The Conga Room. LALive. Los Ángeles, CAAdm.: $35Inf.: 213.745.0162

CORT

ESÍA

CORT

ESÍA

To cancel delivery ofFin de Semana,

please call (213) 237-4610

Please expecta 2 week turnaround time.

Sones de mi tierra

ADM.: GRATUITA

Page 3: Fds agosto 10

3FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

10y

domin

go11

deagosto

del2013

Tres razones para llamar a un agente de Allstate en California:

Nuestros agentes te ofrecen

opciones paraseguro de casa

CONDUCTORES PRECAVIDOSAHORRAN UN 45%Esto es sólo el principio. Con Allstate, obtienes seguro de auto de calidad y muchos descuentos.

MÚLTIPLES PÓLIZAS CON UN SÓLO AGENTEAhorra tiempo y dolores de cabeza obteniendo cobertura para tu auto, casa, bote y moto con un sólo agente.

OPCIONES DE COBERTURAProtege tus bienes más valiosos con la ayuda de un Agente de Allstate.

En California, los agentes de Allstate pueden ofrecer seguro de casa de aseguradoras no admitidas en el estado o sin licencia en el mismo, así como de aseguradoras no afi liadas a Allstate. Allstate no tendrá responsabilidad económica por las pólizas de seguro de casa adquiridas en California a través de aseguradoras no afi liadas a Allstate y no será responsable por ninguna reclamación. Sujeto a términos, condiciones y disponibilidad. Pólizas en Inglés.

LLAMA HOY 485 agentes de Allstateen California

Page 4: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

4HOYLOSANGELES.COM/POLÍTICA

Con la mirada en laselecciones de 2016 y conel objetivo de ganarterreno en estados tradi-cionalmente demócra-

tas, líderes republicanosempezaron a identificar lídereslatinos para ganar relevancia enCalifornia.

A Jack Guerrero, sus críticosle decían el Pete Wilson delsureste cuando estaba haciendocampaña para ganar un puestoen la ciudad de Cudahy, una delas ciudades más latinas de LosÁngeles, y donde sólo el 12 porciento de los electores es repu-blicano.

De nueve candidatos quedisputaban tres puestos, Gue-rrero era el único republicano yparecía no tener muchas posibi-lidades en una ciudad dondepor décadas se ha elegido a undemócrata; sin embargo, eltambién contador de profesiónse levantó con el triunfo.

“No había secreto en miafiliación con el partido”, dice elahora concejal. “La gente buscaun cambio, vio como estaba laciudad y confió en mí”.

Guerrero forma parte delgrupo de jóvenes latinos repu-blicanos que con sus triunfosbuscan transformar la imagendel partido en California, y esprecisamente hacia ellos dondeestá puesta la atención.

Es por eso que recientementeen un restaurante del este de laciudad, personalidades comoHéctor Barreto, presidente de laCoalición Latina; Rubén Barra-les, presidente electo de GrowElect; y Rosario Marín, ex teso-rera de la nación, discutieron eltema para decidir algunas delas estrategias que utilizarán ensus objetivos.

“Lo que buscamos son candi-datos, hombres y mujeres, paraincrementar nuestra presenciaa nivel estatal”, expresa Marín,

quien subraya que ahora se handestinado más recursos econó-micos para impulsar a los nue-vos candidatos.

“Nuestro enfoque es en lasminorías, principalmente lati-nos en California, para que sepostulen como senadores,asambleístas y a los gobiernoslocales”, agregó.

Marín subrayó que uno de losproblemas que enfrentaba elpartido anteriormente es que noquerían invertir dinero en estetipo de esfuerzos, principal-mente en California, porqueconsideraban que era un esfuer-zo sin sentido.

No obstante, las cosas cam-

biaron y ahora el Proyecto de laMayoría Futura del ComitéRepublicano de LiderazgoEstatal (RSLC), principal cau-cus de líderes conservadoresdel país, se ha comprometido aapoyar el esfuerzo económica-mente.

De acuerdo a información deGrow Elect, organismo que seencarga de reclutar y entrenar acandidatos republicanos hispa-nos, lo que busca el partido essolidificar sus relaciones con lacomunidad en California.

“Tenemos que empezar desdeabajo, apoyando a los funciona-rios ya electos a nivel local paraque cuando vengan las eleccio-

nes estatales tengamos másfuerza”, expresa Barrales.

Connie Conway, una de las 25asambleístas republicanas deun total de 80 en California,indica que el esfuerzo tambiénserá enfocado en las mujeres,porque representan el 50 porciento de la población.

La asambleísta expresa queantes se decía que el partidorepublicano estaba muerto enCalifornia, pero enfatiza que elfuturo de los latinos republica-nos está en el estado dorado.

Al igual que Guerrero, ÁlexVargas, concejal de Hawthorne,era uno de los jóvenes conceja-les republicanos que represen-taban a la ciudad, en la querecientemente la poblaciónlatina se convirtió en mayoría.

Vargas dice que ganó laselecciones en una ciudad dondesólo el 15 por ciento está regis-trado como republicano, pero loque le valió a él fue el acerca-miento con la gente.

“Sabemos que el partidodemócrata es el partido popu-lar, el ‘cool’, pero nosotrostambién tenemos ambiente”,puntualiza.

[email protected]

EN BUSCA DE LATINOS REPUBLICANOS Por AGUSTIN DURAN 323.702,2969 / LOS ANGELES

Líderes republicanos latinos quieren que la comunidad los conozca para así ganar adeptos y más representación política.

“Sabemos que el partido demócrata esel partido popular, el‘cool’, pero nosotrostambién tenemos ambiente”.

ÁLEX VARGASConcejal de Hawthorne

CORT

ESÍA

DEL

PAR

TIDO

REP

UBLI

CANO

El esfuerzo llega en momentos en los que muchos latinosperciben al partido conservador con ojos de pocos amigos

Protesta contra la no acción en Washington sobre la reforma.

ACTIVISTASCOLOCANCRUCES EN SANDIEGO Y TIJUANAEFE

Activistas defensores de los dere-chos humanos colocaron estasemana cruces tanto en Méxicocomo Estados Unidos en señal deprotesta en contra de medidasmigratorias que diariamentecobran la vida de inmigrantes queintentan cruzar la frontera.

Separados únicamente por lalínea que divide a ambos países,los activistas recordaron a losinmigrantes que han muerto enbúsqueda de una vida mejor ydemandar cambios como unareforma migratoria humana.

Este movimiento es parte deuna campaña internacional que selleva a cabo cada año el primerdomingo de agosto.

Al respecto, Hugo Castro, de laorganización Ángeles sin Fronte-ras, destacó que con este eventobinacional buscan además protes-tar contra iniciativas que insinúanun mayor reforzamiento de laseguridad fronteriza, denuncian-do que, históricamente, dichasmedidas han derivado en másmuertes de inmigrantes.

“Nos prometieron una reformamigratoria y nos están vendiendola militarización y la opresión”,denunció el activista.

“Es una forma de hacer un filtroy sacar más inmigrantes; quere-mos una reforma justa y humani-taria, y lo que se está cabildeandoahora no lo es”, agregó.

EFE

Page 5: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

5HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

La ‘gira tóxica’ muestra a losfuncionarios angelinos losdepósitos de trenes, refine-rías y chimeneas en abando-no y los enfrenta con las

decisiones que han tomado en elpasado, principalmente en lascomunidades latinas del surestede Los Ángeles.

La ‘gira tóxica’ se inicia con elsiguiente mensaje: usted no veráninguna de las mansiones de lasestrellas en este autobús turístico.Ni siquiera podrá ver el famosocartel de Hollywood a través delhumo espeso de las chimeneas,los depósitos de trenes y las refi-nerías establecidas a lo largo delos vecindarios. .

“A su izquierda está la antiguazona industrial”, anunció el guíaRoberto Cabrales desde el frentedel autobús, que llevaba unadocena de turistas a bordo. “A suderecha, está una antigua compa-ñía de acero. Está contaminadacon metales pesados”.

Las excursiones de mediodía delas Comunidades en Defensa delMedio Ambiente comenzaron en1994. Esto como una forma demostrarle a los funcionarios lasconsecuencias de sus decisionesen las comunidades de bajosrecursos e hispanas de la ciudad.La demanda por la gira ha incre-mentado gracias al interés de lasuniversidades, grupos escolares yfamilias.

La organización encargada deltour ahora tiene su base en Hun-tington Park, donde recibe a losvisitantes y realiza docenas deviajes al año. La entrada es gratis,pero solicitan donaciones para elpago de la renta del autobús.Últimamente, residentes curiosostambién han decidido dar el reco-rrido.

Luis Reyes, estudiante universi-tario de Inglewood, trajo a sus treshermanos menores de 15, 13 y 11años de edad. “Quiero que ellostambién entiendan los efectos decómo vivimos y de dónde vivi-mos”, dijo el joven de 19 años deedad.

Los Ángeles no está sólo en estetipo de ofrecimiento turístico. Estetipo de gira ambientalista existepor toda la nación, incluyendo alValle de San Joaquín. La giraangelina comienza en las fábricascerradas y los predios llenos demaleza en Huntington Park ySouth Gate, que una vez fue elcentro de producción.

“Debajo de sus asientos haymáscaras de gas”, bromeó Cabra-les. El guía combina sus narracio-nes con referencias históricas,estadísticas sobre salud y comen-tarios jocosos. En el parque RaúlR. Pérez, otro guía muestra unárea infantil de juegos que está

ubicada justo donde fueron depo-sitados cinco pisos de escombrosde concreto de una autopistadesde el terremoto de Northridgeen 1994.

En otra parada, los turistas sebajan del autobús para ver comoel tren retumba por el CorredorAlameda, una zanja subterráneaen la cual los contenedores queprovienen del complejo de puertosmás grande de la nación, en SanPedro y Long Beach, terminan enun patio masivo cerca de la auto-pista 710 y 60 en Commerce. Muy

DE CARA A LA REALIDAD Por TONY BARBOZALOS ANGELES TIMES

En algunas de las áreas de mayor contaminación, se encontraron animales muertos y despercidios de material tóxico.

“ Usted no verá ningu-na de las mansiones delas estrellas ... Ni si-quiera podrá ver elfamoso cartel de Hollywood ”.

ROBERTO CABRALESGUÍA DE TURISTAS

VEA LA HISTORIA COMPLETA, EN...

HoyLosAngeles.com

El ruido y los olores en algunas zonas pueden llegar a niveles inaguantables.

‘Tour tóxico’ desnuda áreas y focos decontaminación del sureste de Los Ángeles

FOTO

S: LO

S AN

GELE

S TI

MES

cerca se puede ver una parcela demetales, donde se apilan autosviejos y camas que se elevan porencima de las casas, y que poraños ha sido la queja principal delos residentes debido al ruido y alolor que de ahí provienen.

Esta historia se publicóoriginalmente en Los Angeles Times, y

la presentamos aquí en una formamodificada.

Una de las áreas residenciales dela ciudad de Carson fue declaradaen estado de emergencia reciente-mente , luego de encontrarse altosniveles de contaminación delsubsuelo.

Los representantes de la ciudadpidieron a la compañía Shell Oilque limpiara los vecindarios don-de se detectaron los químicos.

El concilio espera que, con ladeclaración, las autoridades esta-tales y federales intervengan.

De acuerdo a información de laciudad, por los pasados cuatroaños, los residentes del complejohabitacional Carousel se hanvenido quejando de diversosproblemas de salud. Pruebas de latierra por parte de la ciudad hanrevelado altos niveles de bencenoy derivados desde hace más decinco años; es por eso que consi-deran que sus problemas de saludson producto de la contaminaciónde la compañía Shell Oil.

“La ciudad de Carson está enuna batalla, y estamos aquí paraganar”, dijo el alcalde Jim Deardespués de que la iniciativa fueraadoptada.

Por su parte, la compañía petro-lera indicó que no hay riesgo en lasalud de los residentes; además,ha dicho que las agencias regula-doras a nivel estatal han conclui-do que no hay un inminenteproblema de salud en la ciudad.

REDACCION HOY

Los residentes de la zona han sidoadvertidos de los riesgos del suelo.

POLUCIÓNEN LA CIUDADDE CARSON

LOS

ANGE

LS T

IMES

Page 6: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

7HOYLOSANGELES.COM/BREVES

TIME WARNER

855.796.2626INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO

TODOS CALIFICANY INSTALACION GRATIS

INTERNET RAPIDA$19.99

CABLE BASICO$19.99

Imelda González ya se hizo madre y abuela en Los Ángeles, y después de 22 años, no hapodido volver al municipio de Tecuala, Nayarit, en México. Ella fue una de las cerca de 50mil personas que abarrotaron la Feria Nayarita 2013 en la Arena Deportiva de Los Ange-les el pasado fin de semana.

‘ARRIBA NAYARIT’

EN BREVE////////////////////////

AGUS

TÍN

DURÁ

N/HO

Y

Page 7: Fds agosto 10

contacto a niños de bajos recur-sos, entre 11 y 13 años de edad,con perros en espera de ser adop-tados.

“Estas sesiones ayudan al niñoa construir una relación positivacon el perro, lo sensibilizan, leenseñan a trabajar en equipo al

enseñarle distintos trucos y edu-car al animal y, de paso, lo prepa-ran para su futura casa adoptiva”,dice Wagner.

Mientras intentaban enseñarlea una chihuahua llamada Carly acomer queso de la nariz de unperroto de peluche, Magdalena

Lázaro y Jennifer Reyes dijeronque este taller las ha preparadopara entender mejor a sus perros.

“A veces vemos que los mucha-chos no saben cómo tratar bien alos animales; los agarran muybrusco, muchos los maltratan.Esta clase ayuda a conocerlos

mejor y evitar que eso pase”, dijoMagdalena, de 12 años.

Por otro lado, este esfuerzo nosólo beneficia al animal, sinotambién a la familia. Cuando hay

abuso, este no queda solo en elanimal. Según estadísticas delDepartamento de Servicios aAnimales de LA, 85% de las muje-res y 63% de los niños que ingre-san a un refugio reportanincidentes de crueldad haciaanimales en sus hogares.

Al principio, la idea parecebastante simple: dos o tresniños invierten tiempo desu campamento de veranopara enseñarle a pararse

en dos patas o caminar por untubo a un perro que espera seradoptado mientras pasa sus díasen una perrera. En realidad, elefecto va mucho más allá, pueseste aprendizaje llega a servir nosólo para prevenir el maltrato alos animales, sino también elabuso a otras personas.

Esta semana, un grupo de niñosdel Salesian Boys and Girls Clubde Boyle Heights pasó dos sema-nas trabajando de cerca conDuffy, Ginger, Sarah y Carly,cuatro perros proporcionados porla Sociedad para la prevención dela crueldad a los animales de LosÁngeles (spcaLA).

Esta organización, fundada en1877, lleva más de 15 años desa-rrollando su programa “Enseñan-do amor y compasión” endistintas escuelas del condado deLos Ángeles.

Esta fue la primera vez que lollevaron al Salesian Boys andGirls Club, organización queasiste a unos 3,600 niños del Estede Los Ángeles, de los cuales el96% son latinos, según dijo a HOYsu presidente Álex Tucciarone.

“La idea es enseñarles a crearempatía con el animal, a divertirsecon él, a ser responsable, a tratar-lo con cariño, respeto y dignidad.Todo eso sirve para que el niñoentienda cómo tratarse a sí mismoy a otras personas”, explica Tuc-ciarone. “Y es por eso que consi-deramos este taller parte denuestro programa contra el ‘bull-ying’”.

El ‘bullying’ (uso de fuerza ointimidacion hacia otros) se haconvertido en una epidemia anivel mundial. Interactuar conanimales enseña compasión ytolerancia hacia las personas,pero además beneficia a aquellasmascotas que necesitan un hogar.

El año pasado, spcaLA investi-gó 1,445 quejas sobre crueldadcontra animales, sólo en LosÁngeles.

Melanie Wagner, directora delárea de educación para el buentrato a los animales, explica quesu programa incluye poner en

Organizaciones comunitarias enseñan a niñoscompasión y respeto a través de perros sin hogar

Por ANDREA CARRIÓN 213.237.4572 / LOS ÁNGELES

Randy Suazo, de 12 años, se despide de Ginger diciendo: “Me gusta que Ginger es buena e inteligente”.FOTO

S: A

NDRE

A CA

RRIÓ

N/HO

Y

USAN ANIMALES PARAPREVENIR VIOLENCIA

Para reportar maltrato a los animales, llame a1.800.540.SPCA

Ariana de la Cruz usa galletaspara enseñarle trucos a Sarah.

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

8HOYLOSANGELES.COM/COMUNIDAD

Page 8: Fds agosto 10

9FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

10y

domin

go11

deagosto

del2013

Obtén Kohl’s Cash® del 9 al 14 de agosto de 2013; canjeable en tiendas y en Kohls.com del 15 al 25 de agosto de 2013. El cupón Kohl’s Cash® no es un medio legal de pago. La oferta no es transferible. El cliente recibirá Kohl’s Cash® por un valor de $10 por cada $50 que gaste en una única transacción. Los cupones Kohl’s Cash® pueden ganarse con la compra de mercaderías con precio de oferta, regular y de liquidación, pero no incluyen la compra de Tarjetas de Obsequio. Los cupones Kohl’s Cash® no pueden canjearse (1) para comprar de mercaderías para alguna causa de Kohl’s Cares® ni otros artículos benéficos; (2) para reducir el saldo de la cuenta de crédito de Kohl’s Charge o de cualquier tercero; (3) como ajustes de precio de compras anteriores; ni (4) para comprar Tarjetas de Obsequio. Si la mercancía por cuya compra se obtiene un cupón Kohl’s Cash® posteriormente se devuelve o tiene un ajuste de precio, el valor del cupón Kohl’s Cash® ganado anteriormente y/o la cantidad de mercancía reembolsada pueden ser reducidos para reflejar cualquier valor no ganado. Es posible que el valor de devolución de la mercadería comprada

con un cupón Kohl’s Cash® esté sujeto a un ajuste. Se aplican términos y condiciones. Consulta los detalles en la tienda.

FDS130817Para encontrar la tienda más cercana, llama al 1-800-837-1500 o visita Kohls.com.

¡PUEDE UTILIZARSE EN TODOS LOS PRODUCTOS DE LA TIENDA!

APROVECHA

DE DESCUENTOEN CUALQUIERCOMPRA DE$30 O MÁS

Oferta promocional válida en las tiendas a partir de hoy hasta el domingo, 18 de agosto.

GRANDIOSOS AHORROS QUE TE VUELVEN KOHL’S

El cupón de $10 es válido en compras por un mínimo de $30 antes de impuestos con cualquier forma de pago. La oferta no es transferible y debe presentarse en el momento de la compra en la tienda. La oferta puede combinarse con otras ofertas. El cupón de $10 se aplicará antes de los descuentos de porcentajes totales de la compra. La oferta no puede canjearse por dinero en efectivo. No se permite devolución de efectivo. La oferta puede utilizarse en todas las mercancías con precio de oferta, regular y de liquidación. La oferta no es válida para ajustes de precio de compras anteriores, para comprar Tarjetas de Obsequio ni para realizar pagos en una cuenta Kohl’s Charge. La oferta tampoco es válida para la compra de mercancías del programa Kohl’s Cares® ni de otros artículos benéficos. No se aceptan fotocopias ni duplicados. Solo un cupón por cliente. El valor de devolución de la mercancía comprada con el cupón de $10 estará sujeto a un ajuste. Consulta los detalles en la tienda.

OFERTA VÁLIDA PARA USO POR ÚNICA VEZ DEL 10 AL 18 DE AGOSTO DE 2013, EN LAS TIENDAS ÚNICAMENTE. UN CUPÓN POR CLIENTE.

A PARTIR DE HOY HASTA EL MARTES, 13 DE AGOSTO

COMPRAS CON DESCUENTO

A PARTIR DE HOY HASTA EL DOMINGO, 18 DE AGOSTO

VENTAAHORROS 101

+

+

KOHL’S CASH®

TODOS

OBTIENEN

POR UN VALOR DE $10 POR

CADA $50 QUE GASTEN.

Del 9 al 14 de agosto. Cupón canjeable

del 15 al 25 de agosto. Consulta los

detalles a continuación.

10

Page 9: Fds agosto 10

El consejero de Face-book, Mark Zucker-berg, acudió estasemana en San Fran-cisco, California, a la

presentación de la películatitulada “Documented”,acerca de la inmigración.

Después del evento,Zuckerber enfatizó una vezmás la importancia delograr una reforma.

Actualmente, el jovenmillonario se ha embarcadoen el proyecto a través delgrupo FWD.us., organiza-ción no lucrativa que apoyala reforma migratoria.

El ejecutivo de 29 añosdescribió esa iniciativacomo algo más que unabúsqueda interesada encontar con trabajadoresextranjeros para su compa-ñía, sino como un caminopara “hacer lo correcto”.

Para ello apuesta, segúndijo, por dotar a los 11 millo-nes de inmigrantes ilegalesde EE.UU. de una vía haciala ciudadanía.

“Esto es algo que consi-deramos muy importantepara el futuro de nuestropaís”, indicó Zuckerberg alos más de 600 asistentes ala presentación del docu-mental en el Yerba BuenaCenter for the Arts, comodetalla la prensalocal.

Zuckerberganunció en abril lafundación de unaorganización congurús de SiliconValley con propues-tas bipartidistaspara una reformamigratoria enEE.UU.

El grupo de pre-sión FWD.us. está integradopor líderes de la comunidadtecnológica, como el cofun-dador de LinkedIn ReidHoffman; el presidente deGoogle, Eric Schmidt; laconsejera delegada deYahoo, Marissa Mayer; y elfundador de Dropbox,Drew Houston, entre otros.

Zuckerberg, que imparteun taller sobre emprende-

dores en su comunidad,explicó que el impulso parasacar adelante la iniciativallegó del contacto con algu-nos de sus alumnos, que lemanifestaron su preocupa-ción por no poder ir a launiversidad ya que se en-contraban en el país deforma indocumentada.

“Eso realmente me emo-cionó, y ni siquiera mehabía dado cuenta de ello”,apuntó Zuckerberg, quienindicó que un joven le con-fesó que esperaba que“alguien hiciera algo paramover a la comunidad y darlas mismas oportunidades atodos”.

Zuckerberg aprovechó laocasión para presentar“Documented”, un trabajoautobiográfico del activistay periodista filipino JoséAntonio Vargas, co-gana-dor del premio Pulitzer en2007 por su cobertura deltiroteo en la Universidad deVirginia Tech ese año, y queposteriormente reveló notener papeles.

La historia de Vargascomo indocumentado co-

menzó en 1993,cuando su madre lellevó al aeropuertode Manila, le pre-sentó a un desco-nocido y le dijo quese trataba de su tío.

Su destino eraMountain View,cerca de San Fran-cisco (California),adonde se dirigíapara vivir con sus

abuelos y con la promesa,que nunca se cumplió, deque su madre se encontra-ría con él en unos meses.

La presentación del docu-mental tuvo lugar justocuando el Congreso seencuentra en receso legisla-tivo, y sin que la Cámara deRepresentantes haya pre-sentado aún su propuestade reforma migratoria.

MARK ZUCKERBERG PORLA REFORMA MIGRATORIAEl empresario de 29 añosdijo que otorgar lareforma es lo correcto

EFE

“Esto [reforma migratoria] esalgo que consideramos muyimportante para el futuro denuestro país”.

Jose AntonioVargas, periodista.

LOS

ANGE

LES

TIM

ES

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

10HOYLOSANGELES.COM/INMIGRACIÓN

statefarm.com®

1104039.1

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm® están escritos en inglés.State Farm Mutual Automobile Company, State Farm Indemnity Company,

Bloomington, IL.

Deja que un agente de State Farm® te explique cómo ycuánto puedes ahorrar en tu seguro de auto.Como un buen vecino State Farm está ahi.®

LLAMA A UN AGENTE DE STATE FARM HOY.

Obtén tu Discount Double Check™ Gratis.

¡Estado de Ca-ching!

Richard Calderon, AgentInsurance Lic#: 0G926181846 W. Imperial HwyLos Angeles, CA 90047Bus: 323-418-1440

Leo Gilling, AgentInsurance Lic#: 0F17246412 E Florence AvenueInglewood, CA 90301Bus: 323-776-3335

Wm O Woodruff Jr Ins Agcy IncBill Woodruff, AgentInsurance Lic#: 0D517851300 Centinela Avenue, Suite 101Inglewood, CA 90302Bus: 310-671-7703

Jim Caballero, AgentInsurance Lic#: 0C071951919 W Redondo Beach Blvd, Suite 107Gardena, CA 90247Bus: 310-324-8410

Fernando Hugo Sandoval, AgentInsurance Lic#: 0G326418610 Garfield Avenue, Suite 102South Gate, CA 90280Bus: 562-928-6832

Delores Stubbs, AgentInsurance Lic#: 0G942953601 E. Imperial HwyLynwood, CA 90262Bus: 310-894-4579

Theresa Moultrie, AgentInsurance Lic#: 07743853819 W Slauson Avenue, Suite #FLos Angeles, CA 90043Bus: 323-290-0447

Allyson Weber, AgentInsurance Lic#: 07903372318 S Union AveLos Angeles, CA 90007Bus: 213-745-5501

Sara Rodriguez, AgentInsurance Lic#: 0F976204149 Tweedy Blvd., Suite LSouth Gate, CA 90280Bus: 323-357-9271

Jorge Alonzo, AgentInsurance Lic#: 0E838472675 Zoe AvenueHuntington Park, CA 90255Bus: 323-584-8123

Page 10: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

11HOYLOSANGELES.COM/CINE

Con mucha frecuencia, seescucha decir a actoresy actrices de origenlatino que destacar enHollywood o conseguir

papeles que escapen del este-reotipo es una batalla de añosque muy pocos logran ganar.

Hace unos días, Carlos Alaz-raqui dijo que esto está cam-biando.

Este actor nacido en Sacra-mento, CA, de padres argenti-nos, tiene un rol protagónicoen la nueva cinta animada deDisney “Planes”, que se estre-nó ayer a nivel nacional. Elpersonaje que interpreta enesta oportunidad se llama ElChupacabra, y dos años anteshizo la voz de Néstor en“Happy Feet” 1 y 2 junto aLombardo Boyar y Sofía Ver-gara, quienes hicieron lasvoces de Raúl y Carmen.

Otras películas animadasrecientes que han incluido aimportantes personajes latinosen sus historias son “Toy Story3”, con Javier Fernández Peñay su interpretación de SpanishBuzz, así como también Benja-min Bratt y Moisés Arias consus personajes de Eduardo “ElMacho” y Antonio en “Despi-cable Me 2”.

Según Alazraqui, esto esresultado de la evolución deEstados Unidos. Los latinos yason la mayor minoría, y cadavez más gente habla español,

“Creo que [la industria] estáreconociendo, no sólo que hayun montón de talento en lacomunidad latina, sino quetambién hay un gran mercado.Lo grandioso de El Chupaca-bra es que se convierte en unpersonaje estelar, y lo másimportante es que no salevendiendo tacos ni vendiendodrogas, sino que es un perso-naje positivo y muy honorable.Finalmente están entendiendoque los actores latinos tenemosmucha más complejidad y quevenimos en todas formas ytamaños”, comentó Alazraqui.

La voz del chihuahuaCarlos Alazraqui es esencial-

mente un comediante que tiene 25años en el negocio. Se comenzó ahacer conocido gracias a su perso-naje del Diputado James García

en el show de Comedy Central“Reno 911!”. Es uno de los actoresque dan voz a personajes másreconocidos de la industria; en sutrabajo destacan Rocko andSpunky, en el show “Rocko’sModern Life” de Nickelodeon, y

Mr. Weed en “Family Guy”, deFox. Actualmente, es el KingMagnus de los dibujos animados“Sophia the First”, y Sigmund enel nuevo programa piloto “BeverlyHills Chihuahua”, ambos de Dis-ney.

Pero, sin duda, el personaje quele dio fama internacional en 1997fue el perrito chihuahua de TacoBell. Este le duró tres años y leabrió las puertas a decenas depersonajes y proyectos. Además,activó al latino que había en él.

“Mis padres son de BuenosAires, pero yo crecí americano enun ambiente en el que escuchaba:‘No le hables a tus hijos en espa-ñol, no van a saber cómo aprenderel inglés, tendrán acento raro’.Gracias a mi carrera, he podidocerrar el círculo para identificar-me con algunas de mis raíces.Nunca tuve la oportunidad de serun latino hasta que hice el comer-cial de Taco Bell Chihuahua, y una

vez que este se hizo popular, co-mencé a ser tomado en cuentapara personajes latinos, pero másque nada como voz, porque notengo el estereotipo del típicopersonaje latino”, dijo el actor.

En cuanto a por qué no se ve amuchas latinas haciendo comedia“stand up” (en vivo y frente a unaaudiencia), Alazraqui dijo: “Talvez sea un reflejo del machismoen la cultura latina, en donde elhombre suele ser el centro deatención. Tal vez tome más tiempoa la mujer latina para que se ani-me a salir y sea más aceptada enese espacio”.

Alazraqui, amante del tenis y elparacaidismo -en 15 años realizó723 saltos-, regresará en el 2014como El Chupacabra en la secuelade “Planes”.

Acaba de trabajar en la cinta deterror “Hide or Seek” y está traba-jando con HBO para crear unshow de comedia.

Según Carlos Alazraqui, voz en‘Planes’, el personaje hispanoya es una auténtica necesidad

Por ANDREA CARRIÓN213.237.4572 / LOS ÁNGELES

En “Planes”, El Chupacabra (en la foto) es el mejor amigo del héroe de la cinta.

EL LATINOGANA TERRENO

FOTO

S: C

ORTE

SIA

DISN

EY

“Lo grandioso de El Chupacabra es quese convierte en un personaje estelar, y lo más

importante es que no sale vendiendo tacosni vendiendo drogas”.

CARLOS ALAZRAQUIACTOR

Page 11: Fds agosto 10

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o10

ydo

min

go11

deag

osto

del2

013

12

STORE HOURSM-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-7

Prices Good Saturday, August 10, 2013 thru Thursday, August 15, 2013Prices subject to change after Thursday, August 15, 2013

Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat-ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations

SHOP ONLINE at www.FRYS.com“Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

Oxnard Store Only: M-F 10-10,Sat 9-9, Sun 10-7

*INTERNET PRICE MATCH PROMISE STOREWIDE!“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry's will be happy to match the competition's delivered price. “30-Day Price Match Promise*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry's will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price.*Note: Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

FREEShippingOnline

#7614917 #7794178

#7700558

#7701238

���� ����• Wide, Even Sound Throughout the Room from Bose® Speaker Array Technology• More Effects, Music and Dialogue, Clearly and Naturally with Proprietary Digital Signal Processing.• Single Speaker Fits Neatly Under Your HDTV Extremely Easy Setup

Solo TV Sound System

15.6” Actual Diagonal Screen Size

15.6” Actual Diagonal Screen Size

Memory8GB

Memory8GB 1TB

Hard Drive

Ultimate GamingNotebook

�����

• Spacious Home Theater Sound from a Sleek Soundbar Speaker• System Sound Customized to Room Size, Shape and Furnishings• Easily Connects Directly to your HDTV, no Receiver Required• Wireless Acoustimass® module for Low-Note Performance• Flexmount™ Technology Ensures Optimal Performance Wherever Soundbar is Positioned

#6799505

#7696037 #7794688

Save 10% Offwith the Purchase of any 40" or Larger HDTV.

Both Products must be Purchased at the Same Time to Receive Savings*See Store for Details

�����

CineMate® 1 SR Home Theater Speaker System

FREEShippingOnline

PC CD-ROM #7587596

#7706318

Portable Speaker• Bluetooth• NFC• Built-In Battery• Portable In

Merc Stealth Gaming Keyboard

#7378674

������ � �Regular

PriceInstant Savings

������ After Instant Savings

����� � �Regular

PriceInstant Savings

����� After Instant Savings

Professional Security Installation Available

Mail-InRebate

������ �� �� �InstantSavings

Regular Price

After Savings & Rebate

SAVE ���

������

• 9 Channel 960H Digital Video Recorder with pre-installed 1TB HDD• 8 x 700 TVL line Cameras • HDMI Output• H.264 latest recording technology• Web and Smartphone remote viewing• Transfer incidents to USB flash drive

9 Channel 960H Digital Video Recorder & 8 x PRO-642 Cameras

����� �� �Regular

PriceInstant Savings

����� After Instant Savings

4GB Kinect Console with Nike+ Kinect Training

250GB Console with Uncharted 3 & 1 year Playstation Plus Subscription

• Xbox 360 S Console• Kinect Sensor• Nike+ Kinect Training game• Kinect Adventures game• Built-in Wi-Fi

����� �� �Regular

PriceInstant Savings

����� After Instant Savings

500GBHard Drive

TouchscreenUltrabookTM

��� �

20GB SSD GT750 2GB Graphics

��� �

Internet Security 13 Anti-theft Mobile Security• 3 PC’s on Internet Security, 3 Devices on Anti-Theft, and 1 Device on Mobile Security.

� ��� �� �Regular

PriceInstant Savings

����� After Instant Savings

Page 12: Fds agosto 10

13FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

10y

domin

go11

deagosto

del2013

Page 13: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

14HOYLOSANGELES.COM/VIAJES

La edición actual de las Fies-tas de la Vendimia de BajaCalifornia ya se inició (sufecha inaugural fue el 1ro deagosto), pero todavía le

queda más de una semana y, porsupuesto, numerosas actividadespara matizar la infaltable degusta-ción del vino local.

Durante los últimos años, elproducto del líquido fermentadode las uvas que se produce poresos parajes ha venido ganandomás y más notoriedad, por lo queel Valle de Napa no debe ser laúnica alternativa para quienesviven en el Sur de California yanhelan disfrutar de eventos deeste tipo.

El aromático brebaje es el reyde esta vendimia, por supuesto,pero alrededor de él se encuen-tran ofertas particularmenteatractivas para el visitante, como

el famoso concurso de paella, lascenas especiales preparadas porlos chefs más reconocidos de lazona, las presentaciones musica-les y las muestras de arte quepermiten no sólo gozar de mejormodo de la bebida, sino tambiénacercarse de manera íntima a lasgastronomías y la culturas mexi-cana y española (lo que no sucedeobviamente en Napa).

Aunque a estas alturas ya hanpasado varias actividades intere-santes (incluyendo el conciertocon José Luis Rodríguez “El Pu-ma”, que ocurrió el sábado pasa-do,y la fiesta callejera gratuita en

la Plaza de las Artes, que se dio eljueves), queda todavía mucho porver, escuchar y saborear, en mediode una generosa lista de eventosdisponibles en la página webcuyos datos brindamos en el re-cuadro de esta misma página.

De esa selección, tenemos yavarias favoritas. Está, por ejem-plo, la Puesta de Sol de esta no-che, organizada por las ViñasPijoán en el restaurante Sarmien-to (Plaza Viento, Km. 104 de lacarretera Tijuana, en Ensenada),en la que se servirán seis vinosfrente al mar, junto a 24 tapaselaboradas por 4 chefs distintos.

Por otro lado, nos llama la aten-ción la Noche Gitana que se harámañana a las 6 de la tarde en lasinstalaciones de la Viña de Licea-ga, y que además de ofrecer unacena de lujo, tendrá en el escena-rio al grupo Innuendo.

Pero resulta quizás incluso másatractivo el evento “Vino la Ópe-ra”, con la participación de laOrquesta Filarmónica de BajaCalifornia, lo que implica quehabrá más de 65 artistas en esce-na, incluyendo a músicos, inte-grantes del coros y solistas.

El repertorio estará conforma-do por fragmentos de arias extraí-das de óperas famosas y otraspiezas populares, tanto napolita-nas como mexicanas. Tambiénhabrá un número de danza fla-menca a cargo de la reconocidaAdriana Santos de Triana. Todoesto ocurrirá en la sala de tintosde las bodegas de Santo Tomás, el

jueves próximo y a partir de las 7de la noche.

Tampoco suena nada mal laNoche de Cabaret organizada aldía siguiente por la Cofradía delVino de Mexicali en el SalónFSTSE (Blvd. Lázaro CárdenasNo. 1498, Mexicali) a partir de las7 p.m., en la que habrá una degus-tación abierta de los vinos de BajaCalifornia que se liberan este año,con la guía de los miembros de lacitada cofradía, música en vivo yambigú.

Y, por supuesto, el punto centralsigue siendo el Concurso de Pae-llas Ramón García Ocejo, organi-zado por el Comité Provino A.C.,que cierra la fiesta el domingodesde el mediodía en las Viñas deLiceaga, y que reúne más de 40propuestas enológicas acompaña-das de 80 equipos que concursanpor ofrecer la mejor entrega deeste suculento platillo español.

El único problema con esteúltimo evento es que, al cierre denuestra edición, sus boletos seencontraban agotados. Pero, enmedio de la celebración y del vino,habrá quizás un modo de conse-guir el ansiado acceso.

EN HONOR

La Vendimiade BajaCaliforniasigue con sumarcha festivaPor SERGIO BURSTEIN213.237.4562/LOS ÁNGELES

Un grupo de comensales celebra la ocasión en medio de un ambiente encantador.

AL GRANBACO

EL DATOFIESTA ANUAL DE LAVENDIMIA EN BAJA CALIFORNIACuando: Entre el 1ro y el 18de agostoDónde: Valle de Guada-lupe, Ensenada, Tijuana yMexicaliAdmisión: Depende de loseventosInformes: www.provinoa-c.org

FOTO

S: C

ORTE

SÍA

DE L

A VE

NDIM

IA

Page 14: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

16HOYLOSANGELES.COM/CONSEJOS

Querida DoctoraConsejos:

Leyendo su columna mellamó la atención acerca delos hombres que visten ropafemenina. Soy un hombrecasado en la misma situa-ción. Desde niño me fascinala ropa íntima femenina. Enuna ocasión estaba con mimujer y ella me pidió queusara su ropa íntima. Locual aproveché para hacerlecreer que ella me inició enestos gustos. Con esto qui-siera aclarar que habemosun porcentaje muy grandede personas con esta incli-nación. Y que alguien muycercano, quien menos uno

se imagina, se inclina porestos gustos. Hasta meatrevería a decir que puedeser un hermano o hasta elpadre de familia.En lo personalconozco padresde familia, minis-tros de iglesias,oficinistas de trajey corbata, vaqueroscon botas y sombrero,que usan toda clase delencería. Cierto que nuestrapreferencia son las mujeres.Los que tenemos el gusto dela ropa íntima femenina lohacemos por atracciónsexual a las mujeres. Gra-cias. Casado en Lencería.

Querido Casado:Estoy totalmente de

acuerdo contigo. La ropaíntima femenina es

erótica para lavista y los senti-dos tanto para elhombre como para

la mujer. Y cadapareja debe decidir cómo

disfrutar sus relacionesíntimas. Soy de la firmecreencia que mientras losdos consientan y eso que sehace no cause daño físico niproblemas legales, se valede todo. Mi preocupaciónpor el lector que escribióprimero sobre este tema noes que él use lencería en laintimidad de su hogar, sino

que a escondidas de suesposa se sale a la calle

vestido de mujer. Lapalabra clave aquí es"a escondidas" porqueeso apunta a queexisten sentimientosde vergüenza quedeben ser atendi-dos. Gracias porescribir. Tu punto

de vista es valioso ypuede ayudar a

quienes gustan de esteestímulo sexual.

Envía tu caso por correo:6881 Stanton Ave Ste F, Buena

Park, CA 90621. Por email:[email protected]

ESTOY CASADO Y DISFRUTOUSAR ROPA DE MUJER

DOCTORA CONSEJOS

WAL

LTOW

ATCH

.COM

LAA1

5343

79-1

Conéctate con Los Ángeles.Visita hoylosangeles.com y encuentra lo último en

noticias, entretenimiento, deportes y todo lo relacionadoa la comunidad latina de Los Ángeles.

www.hoylosangeles.com

Síguenos en

Page 15: Fds agosto 10

17FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

10y

domin

go11

deagosto

del2013

ILIMITADO

PRESENTANDOLLAMADAS, TEXTOS Y DATOS ILIMITADOS. GARANTIZADOS DE POR VIDA.Porque querías ilimitado, te dimos ilimitado. Y ahora puedes estar seguro de que no lo vas a perder. Te presentamos el plan Ilimitado, My WaySM, sólo de Sprint. Llamadas, textos y datos ilimitados mientras en la red de Sprint, garantizado de por vida. Sencillamente escoge el plan que mejor se adapte a ti y servicio ilimitado es tuyo, en firme, ahora por sólo $80 al mes para smartphones. La Garantía IlimitadaSM de Sprint es nuestra manera de demostrarte que estamos comprometidos a servicios ilimitados tanto como lo estás tú.Requiere acuerdo/activación de 2 años. Aplican otros cargos mensuales.

800-SPRINT-1 sprint.com/compara Visita una tienda Sprint

Garantía ilimitada: Disponible mientras la línea de servicio está activada en los planes Ilimitado, My Way y My All-in. Aplica a funciones ilimitadas solamente. Selección de precio y móvil sujeto a cambio. La cuenta debe permanecer en buen estado y falta de pago puede anular la garantía. Plan: La oferta termina el 11/7/13. No aplican descuentos del plan para llamadas o mensajes. Contenido/descargas premium llevan cargo adicional. Textos a terceros para participar en promociones u otros puede resultar en cargos adicionales. Servicios internacionales no están incluidos. Incluye e-mail selecto. Cantidad de datos depende de opción seleccionada. Limitaciones de uso: Otros planes podrán recibir prioridad de uso de disponibilidad de banda ancha. Velocidades de streaming de videos podrán ser limitadas a 1 Mbps. Sprint puede suspender tu servicio si el uso mensual fuera de red excede: (1) 800 minutos o la mayoría de minutos; ó (2) 100 MB o la mayoría de KB. Aplican reglas de uso prohibido de la red. Ver sprint.com/terminosycondiciones. Otros términos: Ofertas y cobertura no están disponibles en todas partes o en todas las redes. Aplican restricciones. Ver tienda o sprint.com para los detalles. © 2013 Sprint. Todos los derechos reservados. Sprint y su logotipo son marcas comerciales de Sprint. Otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños. 1Disponible sólo en inglés.

Sprint 4G LTE disponible en mercados selectos.

** Los cargos mensuales excluyen impuestos y sobrecargos Sprint [incluyendo cargo USF de hasta 15.1% (varía por trimestre), Cargo Administrativo (hasta de $1.99/línea/mes), Cargo Regulatorio (40¢/línea/mes) y cuotas estatales/locales por área (aprox. 5-20%)]. Los sobrecargos Sprint no son impuestos o cargos requeridos por el gobierno y están sujetos a cambio. Detalles en: sprint.com/taxesandfees1.

Page 16: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

19HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

En estos días en los queChivas USA ha estado en elcentro de la noticia tras unreportaje de HBO Sports enel que se acusa al equipo de

la MLS por supuesta discrimina-ción y en el que los medios enEstados Unidos siguen apuntandoa los Rojiblancos como el “peorequipo de la liga”, es hora deanalizar a este club, muy diferenteal resto de las 18 franquicias, y alas razones por las que siguesufriendo a más de ocho años dehaber sido fundado por JorgeVergara y Antonio Cué.

Como un periodista que vio aChivas USA nacer en 2005 y quetrabajó con este equipo por másde tres años, además de cubrirlosen esta etapa en la que Vergara sehizo dueño total, tocaré tres temasque considero importantes para elexito del equipo, el único con unafuerte filosofía bicultural en laMLS.

Por ahora, dejaré las cuestioneslegales a un lado y analizaré des-de un punto de vista muy personalalgunos puntos por los que losRojiblancos tienen tanto proble-ma para atraer aficionados. Conmiles de mexicanos y millones dehispanos viviendo en Los Ánge-les, la asistencia es de seis mil aocho mil aficionados por partido.Pero, ¿por qué?

1) Un nombre complejo.El tema del nombre del equipo

ha sido mencionado varias vecespor alguna razón. Aunque Verga-ra nunca cambiaría el nombre deChivas USA, a estas alturas tene-mos que preguntarnos si realmen-te el nombre le ayuda al dueñomexicano a tener éxito en la MLS.

Cuando se creó Chivas USA,parecía una idea genial para atra-er a miles de mexicanos en LosÁngeles con el mismo nombre dela marca del equipo más popular

del futbol mexicano. Sin embargo,cuando el equipo debutó en elentonces Home Depot Center, losaficionados no respondieroncomo se esperaba.

Los aficionados de Guadalajarano querían ver a la versión deEstados Unidos con jugadores dela MLS, sino que querían ver a susChivas “auténticas”. Los aficiona-dos de los otros equipos (América,Pumas, Cruz Azul, etc.) en su granmayoría no se interesaron en elequipo por el nombre; los centroa-mericanos no iban a apoyar a unconjunto mexicano por la rivali-dad que existe en lo futbolístico; ylos “gringos” tampoco encontra-ban un motivo para apoyar a unequipo “mexicano” cuando tienenal Galaxy ganando campeonatoscon jugadores como Landon

Donovan, y especialmente cuandoel mismo Vergara dijo en un artí-culo famoso del LA Times que“eran los ‘gringos’ contra losmexicanos y los mexicanos iban aganar”.

Los pocos que se animaronsalieron asustados cuando elequipo terminó con un récord de 4victorias y 22 derrotas.

2) No encontraron otra casa.Han pasado más de ocho tem-

poradas desde que Chivas USAllegó a la MLS, y hasta ahorahemos visto a equipos moribun-dos como Sporting Kansas City(ex Kansas City Wizards) revivircomo uno de los mejores equiposde la liga, cuando se cambió elnombre y construyó un nuevoestadio. La situación de Chivas

USA es diferente, porque LosÁngeles no es Kansas City, perojugar en un estadio de formatemporal, como Fullerton, EastL.A. College o cualquier otro queno sea el StubHub les permitirácortar el cordón umbilical quetienen con AEG desde más deocho años y les forzará a buscaruna propia identidad. De otraforma, todo el dinero que hangastado en Carson seguirá siendoen vano.

Otro problema de jugar enCarson es que Chivas USA haregalado boletos en esa áreadesde que llegó en 2005. No sola-mente por un año, sino por ochotemporadas, en múltiples encuen-tros, y no conozco a alguien queno se haya encontrado con unboleto gratis de los Rojiblancos en

OPINIÓN: ¿POR QUÉ LA GENTENO VA A VER A CHIVAS USA?

Algunos puntos importantes para considerar alanalizar al equipo que más sufre en la MLS

Históricamente, Chivas USA no ha tenido a muchos jugadores mexicanos, pero ahora que el equipo busca a jugadores de esanacionalidad, algunos llaman a la estrategia un acto de abierta discriminación.

Por EDUARD CAUICH213.237.4385/Los ÁNGELES

CORT

ESIA

CHI

VAS

USA

VEA LA HISTORIA COMPLETA, EN...

HoyLosAngeles.com

esa área. Entonces, ¿por quécompraría yo algo que sé quepuedo encontrar gratis?

El StubHub Center, en realidad,es un estadio para la adineradaafición que simpatiza con el futbolen la zona costera del Condado deOrange, una afición que tienepara gastar $50 en un boleto paraver a David Beckham y compañía.Es un estadio “élite” construidopara el equipo más rico de la liga.Pero si Chivas USA es un “equipodel pueblo”, ¿por qué quedarse enese mismo estadio por tantosaños, cuando el mercado de Chi-vas USA es totalmente opuesto aldel Galaxy? Chivas USA necesitaalejarse lo más posible de Carson.

3) Identidad.Este es un tema candente en

estos días, y en donde existen máspreguntas que respuestas.

Dejaré por ahora afuera laparte de las acusaciones de discri-minación que existen en contra deChivas USA por parte de TeddyChronopoulos y Dan Calichman,porque no tengo bases para opi-nar al respecto.

Ahora nos vamos al tema estric-tamente deportivo. ¿Qué es lo quebusca Chivas USA? ¿Tener unequipo con la mayor cantidad demexicanos posible o tener unequipo diverso? Lo diverso se haintentado y no ha traído másgente al estadio, mientras quetampoco ha traído muchos cam-peonatos.

Desde que llegó Vergara com-pletamente al mando se está in-tentando traer a más jugadores deorigen mexicano, pero ahoraresulta que eso es visto comodiscriminación.

Me pongo en los zapatos de unpresidente de futbol de ChivasUSA. Si Vergara me dice que elequipo está perdiendo dinero, nohay gente en las tribunas y tieneun equipo sin un solo mexicano,¿qué es lo primero que hago?Trato de contratar los jugadoresde más origen mexicano que seaposible.

¿Pero si hago eso, es discrimina-ción en contra de los otros jugado-res que no son mexicanos? Es eldilema que tiene hoy en día nosolamente Chivas USA, sino todala MLS.

Page 17: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

20HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

Page 18: Fds agosto 10

FDS • LA METROSábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

21HOYLOSANGELES.COM/DEPORTES

Page 19: Fds agosto 10

FD

S•

LA

METRO

•S

ábad

o10

ydo

min

go11

deag

osto

del2

013

22

Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios.

• Envíe el texto CARS al 52669 o• Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California

Impulsado por cars.com Confi dence Comes Standard®

Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarifi car o confi rmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Premier Dealer

©2009 Classi fied Ve ntures , LL C. All rights rese rved.

Cars.com le pone en el asiento de conductor.

Búsquelo ahora.

BMW

South Bay BMW

Text SBBMW to 48696

18800 Hawthorne Blvd., Torrance

Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032

www.southbaybmw.com

Chevrolet

Selman Chevrolet

Text SELMANCHEVY to 48696

Serving Orange County Since 1952

1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange

(888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Infi niti

Infi niti of Montclair

Text INFINITICAL to 48696

“Where the Customer is #1”

10 Fwy Across From Montclair Plaza

(Toll Free) 800/537-7309 www.infi nitiom.com

Nissan

Cerritos Nissan

Text SOCALNISSAN to 48696

Keeping it Simple In The Cerritos Auto Square

(866) 577-2389 www.cerritosnissan.com

Gardena Nissan

Text GNISSAN to 48696

Home Of Low Payments

1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena

(310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

Glendale Nissan

Text NISSAN1 to 48696

“We Got Your MPG”

727 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 311-7519 www.nissan1.com

Toyota

Frontier Toyota

Text FRONTIEROIL to 48696

We Don’t close Deals, We Open Relationships!

23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355

888-781-1122 www.frontiertoyota.com

Volkswagen

New Century VW

Text GLENDALEVW to 48696

DAS AUTO

1220 So. Brand Blvd., Glendale

(800) 813-8998

Ontario Volkswagen

Text to 48696

Buy in Ontario & Save!

Ontario Auto Center

1-800-277-5041 www.ontariovw.com

LAA99

4672

-1

Page 20: Fds agosto 10

23

FD

S•

LA

METRO

•S

ábado

10y

domin

go11

deagosto

del2013

Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 7/31/13. © 2013 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Departamento de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Corporaciones de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario

Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR Tipo Interés Puntos Honorarios Pago Inicial APR

Nota: Las tasas son efectivos al 7/31/13 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2013 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

Int Chking Money 3 meses 6 meses 12 meses 18 meses 24 meses 36 meses 60 meses Acct Mkt Acct CD CD CD CD CD CD CD Institución/Teléfono Dirección/Internet Min Min Min Min Min Min Min Min Min

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles www.hoylosangeles.com

GUÍA DE GERTIFICADO DE DEPÓSITO

de Encuentre

los cupones

adentrofin semanawww.hoylosangeles.comSirviendo al Sur de California

A N U N C I O

Guía Hipotecario

Community Commerce Bank Los Angeles and San Diego county NA NA 0.05 0.10 0.25 NA 0.40 0.60 1.00800-386-3695 www.ccombank.com NA NA 10,000 10,000 10,000 NA 10,000 10,000 10,000Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 08-04-13.

GE Capital Retail Bank NA 0.85 0.45 0.65 1.05 NA 1.15 1.25 1.75800-869-3813 www.gecrb.com NA 25,000 25,000 25,000 25,000 NA 25,000 25,000 25,000Specials: Use code BRCD; Member FDIC

CAPITAL VALLEY FUNDING 888-898-0575http://www.capitalvalleyfunding.com

30 yr fixed 4.125 1.000 $950 20% 4.31030 yr Jumbo Conforming 4.375 1.000 $950 20% 4.59030 yr FHA 3.875 0.000 $950 3.5% 4.19830 yr VA mtg 3.750 1.000 $950 0% 4.1205/1 ARM 2.875 1.000 $950 20% 2.8237/1 ARM 3.250 1.000 $950 20% 3.5903/1 ARM 2.750 1.000 $950 20% 2.99015 yr fixed 3.250 1.000 $950 20% 3.640

(B) 4401 Hazel Avenue, Suite 200, Fair Oaks, CA 95628, NMLS #305096 DRE# 01881243

FIRST UNION BANCORP 800-816-5626http://www.firstunionbancorp.com

30 yr fixed 4.250 0.820 $1875 20% 4.43030 yr fixed 4.500 0.000 $678 20% 4.61015 yr fixed 3.250 1.000 $1937 20% 3.59015 yr fixed 3.500 0.000 $1087 20% 3.68030 yr FHA 4.250 0.000 $1875 3.5% 5.410

Call Us or Visit Our Website to COMPARE RATES & FEES!Direct Lender - GREAT RATES and 25 Day Closings

Go to www.FirstUnionBancorp.com for Instant Online Approvals!(B) 1155 Meridian Avenue, Suite 117, San Jose, CA 95125 216565

IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER 877-858-5990http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 4.125 0.000 $1650 20% 4.20930 yr Jumbo Conforming 4.250 0.000 $995 20% 4.29030 yr FHA Call for Rates5/1 ARM 3.000 0.000 $1645 20% 3.2007/1 ARM 3.375 0.000 $1645 20% 3.3765/1 jumbo ARM 3.000 0.000 $1595 20% 3.1207/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $1595 20% 3.37610/1 jumbo ARM 3.875 0.000 $1595 20% 3.876

Direct lender. Loans to $10 million available.Purchasing? Use a preferred Realtor and receive a rate reduction

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422 01174694

KINECTA FEDERAL CREDIT UNION 866-475-1400http://www.kinecta.org

30 yr fixed 4.125 1.500 $2000 20% 4.35615 yr fixed 3.250 0.500 $2000 20% 3.50130 yr Jumbo Conforming 4.375 1.625 $2000 20% 4.5545/1 jumbo ARM 3.125 0.375 $2000 20% 3.070

Rates are for purchase transactions only.NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join.

Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval!HARP Solution: You may finally be able to refinance & save.

Contact us for a free rate quote and mortgage checkup.(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

LINEAR HOME LOANS 800-967-3020http://www.linearhomeloans.com

30 yr fixed 4.125 0.000 $899 20% 4.17110 yr fixed 3.250 0.000 $899 20% 3.36530 yr Jumbo Conforming 4.500 0.000 $899 20% 4.51830 yr FHA 4.250 0.000 $899 3.5% 4.29620 yr fixed 4.125 0.000 $899 20% 4.18830 yr jumbo 4.625 0.000 $899 20% 4.64315 yr fixed 3.250 0.000 $899 20% 3.329

No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees!Fast Closing and Great Rates

Transparent / Up-Front Direct Lender(A) (B) 16541 Gothard Street, Suite 104, Huntington Beach, CA 92647 CA DRE#01840960

ADVANCE MORTGAGE & INVESTMENT COMPANY 877-292-9560http://www.amic.co/bankrate

30 yr fixed 4.125 0.000 $895 20% 4.24030 yr fixed 4.125 0.000 $895 5% 4.49015 yr fixed 3.250 0.000 $895 20% 3.3607/1 ARM 3.500 0.000 $895 20% 3.63030 yr Jumbo Conforming 4.375 0.000 $895 20% 4.49015 yr Jumbo Conforming 3.500 0.000 $895 20% 3.63030 yr jumbo 5.000 0.000 $895 25% 5.1255/1 jumbo ARM Call for Rates

Open Saturday and Sunday. Call today for a free rate quote.95% financing available with no mortgage insurance. A+ BBB rating

(B) 30500 State Highway 181, Suite 460, Spanish Fort, AL 36527 38958

AIMLOAN.COM 800-898-3585http://www.aimloan.com

30 yr fixed 4.125 0.000 $1995 20% 4.22720 yr fixed 4.000 0.000 $1995 20% 4.14015 yr fixed 3.250 0.000 $1995 20% 3.4265/1 ARM 2.750 0.000 $1995 20% 2.95630 yr Jumbo Conforming 4.375 0.000 $1995 20% 4.41415 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $1995 20% 3.317

Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online,24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* All Lender and 3rd Party

Fees Guaranteed*(A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890, 413-0477

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP 888-942-5626/888-9-4ALOANhttp://www.loanrhino.com

30 yr fixed 4.000 1.500 $699 20% 4.16230 yr fixed 4.125 0.500 $699 20% 4.24515 yr fixed 3.000 1.375 $699 20% 3.3545/1 ARM 3.000 0.500 $699 20% 3.07330 yr Jumbo Conforming 4.000 1.500 $699 20% 4.1397/1 ARM 3.000 1.000 $699 20% 3.06930 yr Jumbo Conforming 4.125 0.500 $699 20% 4.180

Call Sat/Sun-No Cost Loans--Ck Rates Online - LoanRhino.ComPurchase Specialist --Call for Other Program and Rate Options.

(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460 CA DRE 1323980

ARCSTONE FINANCIAL, INC. 323-665-5000http://www.arcstoneinc.com

30 yr fixed 4.500 0.000 $850 20% 4.54430 yr fixed 4.375 0.555 $850 20% 4.46615 yr fixed 3.375 0.000 $850 20% 3.4505/1 jumbo ARM 3.375 0.000 $850 20% 2.88815 yr Jumbo Conforming 3.375 0.625 $850 20% 3.47330 yr Jumbo Conforming 4.625 0.000 $850 20% 4.64230 yr Jumbo Conforming 4.500 0.500 $850 20% 4.56015 yr Jumbo Conforming 3.500 0.000 $850 20% 3.52815 yr fixed 3.250 0.250 $850 20% 3.361AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027 1468445

Page 21: Fds agosto 10

CANALES PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL PAQUETE DE PROGRAMACIÓN. PROGRAMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

¡Y MUCHOSMÁS!

29

35

24

24

¿POR QUÉ PAGAR MÁS?CÁMBIATE YA A DishLATINO

¡LLÁMANOS! ¡CONÉCTATE! ¡VISÍTANOS!

1-888-786-0721dishlatino.com

Ofertas promocionales: Todas las ofertas promocionales requieren la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO con contrato de 24 meses y calificación de crédito. Todos los precios, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del periodo promocional de 12 meses, aplican precios regulares vigentes y están sujetos a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo de $20 por cada mes restante. Para los clientes que reciban la oferta del iPad 2, si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo de $30 por cada mes restante. Cargo por activación: Se puede aplicar un cargo por activación. Requisitos adicionales para la oferta del iPad 2: El cliente debe seleccionar un sistema Hopper y un paquete de programación DishLATINO Plus o superior. Permita 4-6 semanas para el envío. Esta oferta no está disponible en Puerto Rico ni en las Islas Vírgenes de Estados Unidos. Alta definición gratis de por vida: El cargo por el servicio de alta definición de $10 al mes no se aplicará mientras que la cuenta este activa; requiere suscripción continua de pago automático con facturación electrónica. Canales premium: El valor de la oferta de 3 meses de canales premium es de $135. Después de cada período de promoción correspondiente, se aplicará el precio vigente a menos que opte por cancelar el servicio de canales premium. Oferta sujeta a cambios. DISH Anywhere: Ver programas de TV en vivo o grabados desde cualquier lugar requiere DVR con Sling conectado a banda ancha y dispositivo móvil compatible. Otras consideraciones: Oferta válida solo para clientes nuevos y clientes previos que califiquen y está sujeta a los términos de la promoción que aplica y al contrato de Cliente Residencial. Pueden aplicarse cargos estatales por reembolso. Otras restricciones pueden aplicar. La oferta termina el 18/09/13. © 2013 DISH Network L.L.C. Todos los derechos reservados. HBO®, Cinemax® y los canales y marcas de servicio relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME es una marca registrada de Showtime Networks Inc., una compañía de CBS. STARZ y los canales y marcas de servicio relacionados son propiedad de Starz Entertainment, LLC. iPad es una marca registrada de Apple Inc. Apple no participa ni patrocina esta oferta.

Por 12 meses la comparación está basada en los costos del primer año del paquete “Optimo Mas” de DIRECTV® (Más de 165 canales), contra DishLATINO Plus (Más de 190 canales). La información de precios se obtuvo en la página web www.directv.com el día 8 de Febrero de 2013.

No se puede combinar con precios promocionales. Precios regulares desde $41.99/mes. Requiere contratode 24 meses y aprobación de crédito.

para disfrutar mástu televisión encualquier lugar.

iPad® 2incluido

Llama hoy para más información.

SIN COSTO ADICIONAL MENSUAL

TV EN VIVO DONDE QUIERASHD GRATIS DE POR VIDA

CON PAQUETES SELECTOS

PELÍCULAS GRATIS

OFERTA SUJETA A CAMBIO BASADO EN LA DISPONIBILIDADDE LOS PAQUETES DE CANALES DE PELÍCULAS

Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Oferta de iPad 2® no puede ser combinada con precios promocionales. Precios regulares para el iPad 2® comienzan en $41.99/mes. Requiere contrato de 24 meses y aprobación de crédito. iPad 2® es 16 GB Wi-Fi, únicamente. Acceso remoto requiere conexión de Wi-Fi o uso del Hopper Transfers app.

Page 22: Fds agosto 10

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 23: Fds agosto 10

FDS • CONDADO DE ORANGESábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

5HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Todo comenzó con violencia:la Policía de Anaheim dis-parando proyectiles degoma y un perro policía quese escapó y arremetió con-

tra una multitud de hombres,mujeres y niños.

Algunos de ellos habían con-frontado a las autoridades por eldisparo que acabó con la vida deun joven latino, pero cuando otrabalacera terminó con la vida de

otro hispano, la ira se apoderófinalmente de la gente.

En ese momento, la multitudrompió ventanas y la policía tomólas calles, de la misma forma quelos fuegos artificiales provenien-tes de Disneylandia, al otro ladode la ciudad, estallaron.

Las protestas y los disturbioscallejeros en los siguientes díasdejaron al descubierto las largastensiones en la ciudad turística.No solamente por la policía, tam-bién por el profundo sentimientode marginación y exclusión queexiste en esta zona densamentepoblada y abandonada por loslíderes municipales.

Ahora, un año después de lossucesos, muchos de los problemasque provocaron los disturbios delaño pasado han resurgido. Losresultados de la investigación seaproximan, mientras los conceja-les de la ciudad, en respuesta a laspeticiones de los latinos, hanalterado la forma en que los vo-tantes seleccionan a sus líderes.

Pero para muchos de los queviven en las llamadas “llanuras”de la ciudad más grande del Con-dado de Orange, las investigacio-nes y las decisiones se hanquedado muy cortas para toda labatalla que han librado. En algu-nos casos, dichas luchas hanservido para incrementar la frus-tración de muchos.

“Ellos no están interesados entrabajar por nuestra comunidad”,expresa Yesenia Rojas, una orga-nizadora que vive en la calle don-de empezaron las protestas.“Hemos ido, hemos hablado conlos miembros de Concejo y larealidad es que ellos no han res-pondido”.

Las reuniones realizadas du-rante el verano y las protestas hansido vistas por algunos comoevidencia de que la comunidadlatina de Anaheim finalmentedesmostró su músculo político.

Las reuniones del ConcejoMunicipal estaban atestatadas deactivistas locales que reclamaron

una reforma electoral, supervisiónciudadana a la policía, y másinversión en los barrios pobres yde gente trabajadora.

Las personas abuchearon,aplaudieron y llamaron a cadauno de los miembros del Concejopor su nombre. “Ellos [los residen-tes] pueden ser muy agresivos”,dijo la concejal Lucille King.“Estaban silbando, aplaudiendo ynos estaban apuntando con eldedo...No puedo creer que nohaya respeto”.

Juan Álvarez, un maestro deescuela secundaria que comenzóa asistir a las reuniones del Con-cejo tras las protestas del verano,vio la situación de manera dife-rente.

“Estas personas que han estadoal frente de la política de la ciudaddicen que los ciudadanos sonignorantes y que no saben lo queestá pasando”, sostuvo. “Final-mente, nos hemos dado cuenta delo quebrado que está el sistema”.

Los latinos constituyen actual-mente cerca del 53% de la pobla-ción de 340,000 habitantes deAnaheim, pero a pesar de esto noexiste representación hispana enel Concejo Municipal.

Un análisis censal realizado porThe Times reflejó que la ciudadestá profundamente segregadasegún la etnia y la economía. Unade las grandes demandas presen-tadas durante las protestas fue elllamado a cambiar el sistema devotación electoral por distritos,tema que es objeto de una deman-da de la Unión Americana paralas Libertades Civiles (ACLU).

Pero el empuje para el cambiópareció estancarse cuando elConcejo aplazó una decisiónsobre los distritos municipales,nombró un comité y dejó a unlado la recomendación de que elasunto se sometiera a votación entoda la ciudad. Mientras, el Con-cejo aprobó un requisito para quelos miembros del Concejo vivanen distritos específicos, pero porotra parte dejó intacta la votacióngeneral.

Activistas locales han visto elpequeño cambio como algo pocomás que una pequeña variacióndel ‘status quo’. Además, algunosdijeron que se sentían desconcer-tados.

Esta historia apareció originalmenteen Los Angeles Times. Aquí le

presentamos una versión modificada.

Frustración ylas mismasinquietudes aun año de lostiroteos fatalesde la policía

Los residentes no están satisfechos con la división de distritos que hubo recientemente y piden un cambio.

340,000son los habitantes de Anaheim,de los cuales

53%son latinos, y pese a esto noexiste representación hispanaen el Concejo Municipal

Por PALOMA ESQUIVELLOS ANGELES TIMES

“Hemos ido, hemoshablado con los miem-bros de Concejo y larealidad es que ellosno han respondido”.

YESENIA ROJASORGANIZADORA

“Quizás pensábamosque teníamos una rela-ción sólida con la co-munidad; quizás esarelación no era tansólida como pensábamos”.

RAÚL QUEZADAJEFE INTERINO DE LA POLICÍA

“Ellos [los residen-tes]pueden ser muyagresivos... Estabansilbando, aplaudiendoy nos estaban apun-tando con el dedo”.

LUCILLE KINGCONCEJAL

CAMBIOS EN LA CIUDAD DE ANAHEIMSON INSUFICIENTES PARA LOS LATINOS

LOS

ANGE

LES

TIM

ES

VEA LA HISTORIA COMPLETA, EN...

HoyLosAngeles.com

Page 24: Fds agosto 10

© 2013 HOY PUBLICATIONS, LLC

Page 25: Fds agosto 10

FDS • INLAND EMPIRESábado 10 y domingo 11 de agosto del 2013

5HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

Los cárteles mexicanos de ladroga están reclutando ajóvenes ciudadanos esta-dounidenses de origenmexicano para proteger

rutas, cobrar deudas, traficardrogas y ejecutar a rivales.

Es una realidad que según lasautoridades no se puede ocultar,mientras la población en generaltiembla por la reciente ola crimi-nal en Inland Empire.

“Todos sabemos que los cártelesde la droga trabajan aquí [enEstados Unidos]”, reconoce Wi-lliam Megenney, del Departamen-to de Policía de Fontana (FPD).“Quien lo niegue estaría mintien-do; ellos están aquí desde los años‘80, si no es que antes”.

Un informe sobre la amenazade pandillas, elaborado por elCentro Nacional Antipandillas, unorganismo creado por el BuróFederal de Inteligencia (FBI),documenta que en Estados Uni-dos existen más de 33 mil pandi-llas, con más de 1.4 millones de

miembros.A dichos grupos se les respon-

sabiliza por casi la mitad de todoslos delitos violentos cometidos en50 estados de lanación, el Dis-trito de Colum-bia y PuertoRico.

El informemenciona queal menos 33 deestos gruposdelictivos tie-nen contacto y vínculos con losprincipales cárteles de la drogamexicanos, lo cual ha originadouna ola de violencia que ha dejadoa regiones como Inland Empirecon poca o ninguna tranquilidad.

El atroz asesinato de Alejandro“Álex” Padilla, ocurrido el 26 dejulio, horrorizó a la comunidad deFontana y sus alrededores. Elinmigrante se dirigía a su trabajo,pero nunca llegó.

Cuando salía de su casa, a las4:30 a.m., fue interceptado por dossujetos. Manchas de sangre en lasparedes de su hogar quedaroncomo indicio de una fuerte lucha.

Padilla fue golpeado y secues-trado. Los plagiarios lo subieron asu propio automóvil, un NissanVersa negro, matrícula 6GZF70.

Por la noche,el auto fueincendiado enel estaciona-miento delParque Flores,en la ciudad deRialto, en elbloque 1000 dela calle Etiwan-

da, a seis millas de su casa. La oficina del forense del con-

dado de San Bernardino confirmóposteriormente que el cuerpocalcinado dentro del automóvilcorrespondía a Alejandro Padilla.

“Ellos son gente buena, aunquecreo que ya lo habían elegido a élcomo blanco de ataque”, dice EricMorgan, un vecino de los Padilla.“Por eso, todos aquí estamosconmocionados”.

La familia Padilla apenas teníaun mes de haberse mudado alhogar de la tragedia. A raíz de loshechos, Liliana, ahora viuda dePadilla, y sus tres hijas se han

mudado del vecindario.Frente a la casa marcada con el

número 6841 de la calle Beech-craft solamente quedan comotestigos mudos, flores marchitas yveladoras apagadas. Aunque lasautoridades no han dicho que elcaso de Padilla está relacionado alas drogas, la violencia con quefue asesinado las hace apuntar endicha dirección.

El teniente Megenney le dijo aHOY que la crueldad utilizada eneste crimen es similar a la queutilizaron en el pasado los cártelesde la droga colombianos, y ahoralos mexicanos.

“Eso lo vi en Colombia hacemuchos años”, recordó, “y ahora[los cárteles mexicanos de ladroga] son muy activos y agresi-vos”.

Las autoridades no han confir-mado si Padilla murió antes de sersecuestrado, o bien cuando losplagiarios incendiaron su auto.

No obstante, con respecto a estemisterioso asesinato, la policía yaha entrevistado a una “persona deinterés”, de la cual no quisieronrevelar mayores detalles.

Por JORGE LUIS MACÍAS ESPECIAL PARA HOY

“Todos sabemos que loscárteles de la drogatrabajan aquí [enEstados Unidos]”.

WILLIAM MEGENNEYDepartamento de Policía de Fontana

VEA LA HISTORIA COMPLETA, EN...

HoyLosAngeles.com

PRESOS DELPÁNICO ENFONTANA YPOMONAAutoridades confirman lapresencia de cártelesmexicanos de la droga en IE

El asesinato de Alejandro “Álex”Padilla, ocurrido el 26 de julio,horrorizó a la comunidad deFontana y sus alrededores.

FOTO

: JOR

GE M

ACIA

S

Además, la familia ha ofrecidouna recompensa de 10 mil dólarespara quien proporcione informa-ción que lleve a las autoridades adetener a los responsables. Puedehablar con el sargento Tom Ya-rrington, al (909) 350-7700.

Guerra a muerte depandillas en Pomona

En marzo de este año, unacadena de asesinatos llenó desangre las calles de Pomona.Hubo cuatro homicidios en seisdías: los de Kelly Jacinto Burian(24 años), Joseph Edwin Cook(25), Christopher Jonathan Coti-nola (20), Michael R.Castillo (18) ySonia A. Castañeda-Montoya (28).

“Chris era como mi hermanopequeño”, recuerda Jeremy Raz-zano, de 32 años, administradorde la iglesia Victory Outreach,donde Christopher Cotinola,padre, es el pastor. “Su muerte fueuna muerte sin sentido”.

Cotinola recibió un disparo enel torso medio, afuera de su apar-tamento, en la calle Gordon, y mástarde murió en un hospital.

“No me extraña este tipo deviolencia; es parte de la guerra delos pandilleros para causar terroren nuestras comunidades”, anali-za Manuel Méndez, residente deesta ciudad.

“Así como en México los cárte-les reclutan a sicarios jóvenes, eslo mismo lo que están haciendoacá las pandillas”, agrega.

En lo que va del año, la ciudadde Pomona, que tiene una pobla-ción de 151,511 habitantes, haregistrado 16 asesinatos comoproducto de balaceras. Esta cifraes el mismo número de muertesocurridas en el 2012, y tres másque en 2011.