february our lady of good counsel...2015/02/22  · #453 our lady of good counsel parish, staten...

6
FEBRUARY 22, 2015 Our Lady of Good Counsel Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304 PHONE: 1.718.447.1503 P ARISH ARISH MISSION ISSION S TATEMENT TATEMENT Our Lady of Good Counsel parish is a Our Lady of Good Counsel parish is a ROMAN OMAN CATHOLIC ATHOLIC, , MULTICULTURAL MULTICULTURAL COMMUNITY COMMUNITY guided by guided by the the AUGUSTINIAN UGUSTINIAN tradition. tradition. Through our Through our CELEBRATION CELEBRATION of the of the WORD ORD and and S ACRAMENT ACRAMENT , and our , and our PARTICIPATION PARTICIPATION in the in the LIFE LIFE OF OF THE THE CHURCH HURCH, we strive to , we strive to GROW GROW in our in our FAITH FAITH and share our faith with and share our faith with others; others; PREACH PREACH God’s God’s MESSAGE MESSAGE by word and by word and example; example; BUILD BUILD UP UP a spirit of a spirit of COMMUNITY COMMUNITY; EXTEND EXTEND our our LOVE LOVE through service; through service; FOSTER FOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIP STEWARDSHIP. NUESTRA MISIÓN La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA. Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros; PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo; DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO; COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio; PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD. #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, February 22, First Sunday of Lent Reflection by Rev. Leonard N. Peterson The gospel starkly presented entry of Jesus into the “wilderness”, otherwise described by Mat- thew and Luke as a “desert.” Jesus is tested by Satan before He begins His mission. What Jesus proclaims, as this gospel segment ends, gives us a framework for what Jesus will later say and do throughout the rest of the story. All of these sets up the question for our reflection, namely, have you ever felt tested by God? I daresay most of us will offer an unqualified “yes” to that. It’s a consistent pattern in most lives of faith, as witnessed best of all by the saints of our Church. You and I may not have to endure the multiple troubles of Job, but we all have our moments of misery before mercy, and our conse- quent doubts about God’s personal love for us. We hear that pain in the many voices around us from people all the time. “My child died in a school shooting and you have the nerve to ask me to trust God?” Or, “my spouse died of cancer despite my prayers, and I just cannot forgive God for taking her so young.” Or, “my cousin was abused by a priest, so I don’t go to Mass anymore.” The list could go on. St. Mark, acting as God’s messenger today asks us to note by way of Jesus’ experience of test- ing before He began His mission, He of Holiness and Truth personified, that God allows even His lesser friends like us to be tested. From these tests we learn just how genuine our Faith is, and how deep our love for God is. None of us should be caught off guard by the twists and turns of life here on earth, which the saints tell us, after all, is a testing ground. Those tests prepare us for our unique mission, which the priest will spell out for us at the end of Mass whenever he says: “Go in peace, glorifying the Lord by your life.” Thanks to our source: http//www.jpp.net/reflections . Febrero 22, Primer Domingo de Cuaresma Reflexión por el Rev. Leonard N. Paterson El evangelio crudamente presenta la entrada de Jesús en el "desierto". Jesús es puesto a prue- ba por Satanás antes de comenzar su misión. Lo que proclama a Jesús, al termina este seg- mento del evangelio, nos da un marco de lo que Jesús después dirá y hará a través del resto de la historia. Todo esto nos lleva a la pregunta para nuestra reflexión, ¿ha sentido alguna vez que Dios la ha puesto a prueba? Me atrevería a decir que la mayoría de nosotros va a responder con un rotun- do "sí" a eso. Es un patrón constante en la mayoría de los que vivimos con fe, mejor demostra- do por los santos de nuestra Iglesia. Usted y yo no tuvimos que soportar los múltiples proble- mas de Job, pero todos tenemos nuestros momentos de miseria antes de la misericordia, y nuestras consiguientes dudas sobre el amor personal de Dios para nosotros. Escuchamos del dolor ajeno en las muchas voces de gente que nos rodean todo el tiempo. "Mi hijo murió en un tiroteo en la escuela y ¿usted tiene el descaro de pedirme que confíe en Dios?" O, "mi esposa murió de cáncer a pesar de mis oraciones, y yo simplemente no puedo perdonar a Dios por habérsela llevado tan joven." O, "mi primo fue abusado por un sacerdote, así que ya no voy a la Misa. "La lista podría seguir y seguir. San Marcos, que actúa como mensajero de Dios hoy nos pide que tengamos en cuenta a través de la experiencia de las pruebas de Jesús antes de iniciar su misión, de la santidad y la verdad personificada, que Dios permite que incluso sus amigos menos importantes como noso- tros seamos probados. A través de estas pruebas aprendemos cuán genuina es nuestra Fe, y lo profundo que nuestro amor por Dios es. Ninguno de nosotros debe sorprenderse por los giros y vueltas de la vida aquí en la tierra, como los santos nos dicen, después de todo, esta es un campo de pruebas. Esas pruebas nos preparan para nuestra misión única, que el sacerdote explica en detalle para nosotros al final de la Misa, cuando dice: "Id en paz, glorificando al Se- ñor con tu vida."

Upload: others

Post on 26-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • FEBRUARY 22, 2015

    Our Lady of Good Counsel

    Nuestra Señora del Buen Consejo 10 AUSTIN PLACE, STATEN ISLAND, NY 10304

    PHONE: 1.718.447.1503

    PPARISHARISH MMISSIONISSION SSTATEMENTTATEMENT

    Our Lady of Good Counsel parish is a Our Lady of Good Counsel parish is a RROMANOMAN

    CCATHOLICATHOLIC, , MULTICULTURALMULTICULTURAL COMMUNITYCOMMUNITY guided by guided by

    the the AAUGUSTINIANUGUSTINIAN tradition.tradition.

    Through our Through our CELEBRATIONCELEBRATION of the of the WWORDORD and and

    SSACRAMENTACRAMENT, and our , and our PARTICIPATIONPARTICIPATION in the in the LIFELIFE OFOF

    THETHE CCHURCHHURCH, we strive to, we strive to

    GROWGROW in our in our FAITHFAITH and share our faith with and share our faith with

    others;others;

    PREACHPREACH God’s God’s MESSAGEMESSAGE by word and by word and

    example;example;

    BUILDBUILD UPUP a spirit of a spirit of COMMUNITYCOMMUNITY;;

    EXTENDEXTEND our our LOVELOVE through service;through service;

    FOSTERFOSTER a sense of a sense of STEWARDSHIPSTEWARDSHIP..

    NUESTRA MISIÓN

    La Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo es UNA COMUNIDAD CATÓLICA ROMANA MULTICULTURAL guiada por la tradición AGUSTINA.

    Enriquecida por nuestra CELEBRACIÓN de la PALABRA Y LOS SACRAMENTOS, nos esforzamos por

    CRECER en la FE y compartir nuestra fe con otros;

    PREDICAR EL MENSAJE DE DIOS con la palabra y el ejemplo;

    DESARROLLAR un espíritu COMUNITARIO;

    COMPARTIR nuestro AMOR a través del servicio;

    PROMOVER UN ESPÍRITU DE CORRESPONSABILIDAD.

    #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island,

    February 22, First Sunday of Lent Reflection by Rev. Leonard N. Peterson

    The gospel starkly presented entry of Jesus into the “wilderness”, otherwise described by Mat-thew and Luke as a “desert.” Jesus is tested by Satan before He begins His mission. What Jesus proclaims, as this gospel segment ends, gives us a framework for what Jesus will later say and do throughout the rest of the story.

    All of these sets up the question for our reflection, namely, have you ever felt tested by God? I daresay most of us will offer an unqualified “yes” to that. It’s a consistent pattern in most lives of faith, as witnessed best of all by the saints of our Church. You and I may not have to endure the multiple troubles of Job, but we all have our moments of misery before mercy, and our conse-quent doubts about God’s personal love for us. We hear that pain in the many voices around us from people all the time. “My child died in a school shooting and you have the nerve to ask me to trust God?” Or, “my spouse died of cancer despite my prayers, and I just cannot forgive God for taking her so young.” Or, “my cousin was abused by a priest, so I don’t go to Mass anymore.” The list could go on.

    St. Mark, acting as God’s messenger today asks us to note by way of Jesus’ experience of test-ing before He began His mission, He of Holiness and Truth personified, that God allows even His lesser friends like us to be tested. From these tests we learn just how genuine our Faith is, and how deep our love for God is. None of us should be caught off guard by the twists and turns of life here on earth, which the saints tell us, after all, is a testing ground. Those tests prepare us for our unique mission, which the priest will spell out for us at the end of Mass whenever he says: “Go in peace, glorifying the Lord by your life.” Thanks to our source: http//www.jpp.net/reflections.

    Febrero 22, Primer Domingo de Cuaresma Reflexión por el Rev. Leonard N. Paterson

    El evangelio crudamente presenta la entrada de Jesús en el "desierto". Jesús es puesto a prue-ba por Satanás antes de comenzar su misión. Lo que proclama a Jesús, al termina este seg-mento del evangelio, nos da un marco de lo que Jesús después dirá y hará a través del resto de la historia.

    Todo esto nos lleva a la pregunta para nuestra reflexión, ¿ha sentido alguna vez que Dios la ha puesto a prueba? Me atrevería a decir que la mayoría de nosotros va a responder con un rotun-do "sí" a eso. Es un patrón constante en la mayoría de los que vivimos con fe, mejor demostra-do por los santos de nuestra Iglesia. Usted y yo no tuvimos que soportar los múltiples proble-mas de Job, pero todos tenemos nuestros momentos de miseria antes de la misericordia, y nuestras consiguientes dudas sobre el amor personal de Dios para nosotros. Escuchamos del dolor ajeno en las muchas voces de gente que nos rodean todo el tiempo. "Mi hijo murió en un tiroteo en la escuela y ¿usted tiene el descaro de pedirme que confíe en Dios?" O, "mi esposa murió de cáncer a pesar de mis oraciones, y yo simplemente no puedo perdonar a Dios por habérsela llevado tan joven." O, "mi primo fue abusado por un sacerdote, así que ya no voy a la Misa. "La lista podría seguir y seguir.

    San Marcos, que actúa como mensajero de Dios hoy nos pide que tengamos en cuenta a través de la experiencia de las pruebas de Jesús antes de iniciar su misión, de la santidad y la verdad personificada, que Dios permite que incluso sus amigos menos importantes como noso-tros seamos probados. A través de estas pruebas aprendemos cuán genuina es nuestra Fe, y lo profundo que nuestro amor por Dios es. Ninguno de nosotros debe sorprenderse por los giros y vueltas de la vida aquí en la tierra, como los santos nos dicen, después de todo, esta es un campo de pruebas. Esas pruebas nos preparan para nuestra misión única, que el sacerdote explica en detalle para nosotros al final de la Misa, cuando dice: "Id en paz, glorificando al Se-ñor con tu vida."

  • Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)

    Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)

    Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)

    Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM

    Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM

    New Parishioners / Nuevos Feligreses:

    Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.

    Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.

    Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):

    Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-8): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.

    Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-8): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.

    Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:

    Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.

    Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote

    Marriage / Matrimonio:

    Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.

    Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.

    Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:

    In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.

    En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.

    #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2

    February 22, 2015 PARISH STAFF

    Pastor/Párroco Rev. Liam Tomás O’Doherty, O.S.A.

    Parochial Vicars/Vicarios Rev. Robert Terranova, O.S.A.

    In Residence Rev. Aquilino Gonzalez, O.S.A. Rev. Emeka Obiezu, O.S.A.

    Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato

    Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija

    Fac i l i t ies Manager Mr. Allen Nonnenmacher

    Business Manager Mrs. Laura Kimmins

    Parish Office Mrs. Vilma Garrie

    School Principal Mrs. Frances Santangelo

    School Secretary Mrs. Tracey Cocozello

    Sports Association Mr. Chris Boyle

    Finance Council Haley Albunio

    Parish Council Ariel Adia Kelly Molinari Marilyn Apicos Christine Monahan Jillian Baldassarre Hugo Neri Robert Dunn Fr. Liam O’Doherty John Guertin Michael O’Brien Connie Gutierrez, pres. Mike Passarella Greg Jaenicke Linda Penett Suzette Lippa Alejandro Perez Ann Manduca, MD Daniel Rapino III Mario Maradiaga Leticia Romero, s’cty Thomas Mauro Michael Rosson Gloria Molinari Fr. Robert Terranova

    Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place

    Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361

    OLGCSI.org email: [email protected]

    https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/

    Religious Education Office Educación Religiosa

    42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262

    Fax: 1.718.447.8639

    School/Escuela 42 Austin Place

    Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260

    Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org

    Sports Association Website: tinyurl.com/OLGCSI-Sports

  • #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3

    February 22, 2015

    L E N T E N T A L K S Mr. John De Lisa, a parishioner at Our Lady of Good Coun-

    sel, will lead a study group for 5 weeks during Lent. These

    sessions will take place Monday evenings from 7:00 – 8:30

    PM in the St. Monica’s Room of the Our Lady of Good Coun-

    sel parish offices starting February 23. Mr. De Lisa will dis-

    cuss the meaning and practice of Lent in the Catholic tradi-

    tion.

    Mr. De Lisa is a teacher at St. Joseph Hill Academy and has

    an MA in Theology from CUA. John lived the monastic life

    with Cistercian monks for 20 years.

    If you would like to participate, please call OLGC (718-447-

    1503), and leave your name. Please bring your Bible and a

    notebook if you wish.

    :: LENTEN REMINDERS :: SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSIONS):

    The Sacrament of Reconciliation is celebrated every Saturday: 10:00 – 10:30 AM / 4:00 – 4:30 PM We will conclude Lent with a Communal Recon-ciliation Service with opportunity for Individual Confessions.

    STATIONS OF THE CROSS: Every Friday at 12:00 & 6:30 PM in the church (English).

    Every Friday at 7:45 PM in the church (Spanish).

    GRUPO DE ESTUDIO BIBLICO DURANTE LA

    CUARESMA El Apocalipsis del Apóstol San Juan es: ¿Un libro inspirado

    por Dios? ¿O que inspira miedo? ¿Que está escrito en un lengua-

    je misterioso y cifrado? ¿Que nos revela el misterio de nuestra

    redención? y Qué nos dice al respecto nuestra Madre Iglesia?

    Nuestra Señora del Buen Consejo los invita a tomar parte en este

    curso, donde estudiaremos la primera parte del Apocalipsis capitu-

    lo por capitulo. Las clases serán los sábados de 8 PM a 9:30 PM a

    partir del 21 de Febrero en el salón San Agustín de la oficina pa-

    rroquial. Las charlas estarán a cargo de dos hermanos de la igle-

    sia, el hermano Elvis Maldonado y el hermano Buenaventura Gue-

    vara. Favor de traer sus Biblias.

    :: RECORDATORIO PARA LA CUARESMA ::

    SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESIONES): El Sacramento de Reconciliación es celebrado ca-da Sábado de: 10:00 – 10:30 AM / 4:00 – 4:30 PM Concluiremos la Cuaresma con un servicio de Re-conciliación comunitario con oportunidad para Confesiones individuales.

    El Vía Crucis: Cada viernes a las 12 del Medio Día y a las 6:30 PM en la iglesia (Inglés).

    Todos los Viernes a las 7:45 PM en la iglesia (Español).

    :: RCIA NEWS :: Rite of Election-For Catechumens and their Sponsors only: Today, February 22, 2015 at St. Patrick Cathe-dral at 2:00 PM.

    Rite of Continuing Conversion-For Candidates who will receive Eucharist and/or Confirmation and their sponsors: Sunday, March 1, 2015 at Our Lady of Pity in Staten Island at 2:45 PM.

    The 40 days of Lent are important days for them as they prepare with greater fervor to celebrate the Sacra-ments. Lets continue to support them with our prayers.

    :: N:: NOTICIASOTICIAS DEDE RICA ::RICA :: Rito de Elección-Para Catecúmenos y sus Esponsores sola-mente: Hoy, 22 de Febrero, 2015 en la Catedral de San Pa-tricio a la 2:00 PM.

    Rito de Conversión Continua-Para los Candidatos que reci-birán la Primera Eucaristía y/o Confirmación y sus Espon-sores: Domingo, 1ro de Marzo, 2015 en la Iglesia Our Lady of Pity en Staten Island a las 2:45 PM.

    Los 40 días de la Cuaresma son días importantes para ellos y se preparan con mayor fervor a celebrar los Sacramentos. Continuemos apoyándolos con nuestras oraciones.

    Catechumen / Catecúmeno: Raymond Lopez

    Candidates / Candidatos: Guadalupe Dominguez **EriKa Gonzalez ** Jazminda Jimenez **

    Maria Martinez ** Teresa Martinez

  • #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4

    February 22, 2015

    RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS For those who wish to become Catholic, or who

    are missing any of the Sacraments (Baptism, First Communion, Confirmation).

    For English call Barbara at 718-815-2339

    For Spanish call Debbie at 347-861-1976

    Please call after 7 PM.

    RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS Para aquellos que desean convertirse en Católicos, o

    que les falta recibir alguno de los Sacramentos (Bautismo, Primera Comunión, Confirmación).

    Para Inglés llamar a Barbara al 718-815-2339

    Para Español llamar a Debbie al 347-861-1976

    Favor de llamar después de las 7 PM.

    FIRST HOLY COMMUNION MANDATORY RETREAT FOR PARENT AND CHILD – FEBRUARY 28, 2015

    Group 1 & 2: 10:00 AM – 12:00 Noon (English) Group 3: 2:00 PM – 4:00 PM (bilingual)

    Retreat will take place in the school gym.

    Our parish Goal:

    $71,500.00

    The 2015 Cardinal’s Annual Appeal has begun! Recently, Cardinal Dolan sent a letter asking for your support. The participation of each parish family is im-portant. Your generosity will help strengthen the fol-lowing areas: Pastoral offices and programs, support for needy parishes, the Departments of Education and Religious Education, works of charity, retired priests and religious, and preparing the clergy. The Appeal calls us to look beyond our parish, the place where we most experience ourselves as church, and to see that we are part of a wider community of faith, the Church of New York. Invest in our faith and parish community and make your gift to the 2015 Car-dinal’s Appeal. For additional information or to make a gift, please visit www.cardinalsappeal.org. May God bless you for your generosity!

    RETIRO DE PRIMERA COMUNIÓN OBLIGATORIO PARA PADRE E HIJO – 28 DE FEBRERO, 2015

    Grupo 1 y 2: 10:00 AM – 12:00 Medio Día (Inglés) Grupo 3: 2:00 PM – 4:00 PM (bilingüe)

    El retiro tendrá lugar en el gimnasio de la escuela.

    Nuestra Meta:

    $71,500.00

    La Campaña Anual del Cardenal del 2014 ya ha empeza-do! Recientemente, Cardenal Dolan le envió una carta pi-diendo su apoyo. La participación de cada familia es impor-tante. Su generosidad ayudará a fortalecer las siguientes áreas: Las oficinas y los programas pastorales, apoyo a parroquias necesitadas, los Departamentos de Educación y Educación Religiosa, obras de caridad, sacerdotes y reli-giosos jubilados, y en la preparación de nuestro clero.

    La Campaña nos llama a ver más allá de nuestra parro-quia, el lugar donde más tenemos la experiencia de ser Iglesia. Vemos que formamos parte de una comunidad más grande, la Iglesia Católica de Nueva York. Haga una inversión en su fe y en su comunidad parroquial con un regalo a la Campaña de Corresponsabilidad del Cardenal 2015. Para información adicional o para hacer un regalo, favor de visitar www.cardinalsappeal.org. ¡Que Dios lo bendiga por su generosidad!

    EASTER GEASTER GIVEIVE AAWAYWAY! ! EEASTERASTER EGGSEGGS & B& BAS-AS-

    KETSKETS: : They are available in the vestibule of the church all during Lent. Please take one or couple of eggs, purchase the items and return them by the weekend of March 8th. The pantry will start distribution on Satur-day, March 14th and will continue the 21st and 28th of March. Thank you for your generous support!

    Social Action Committee News

    DDONANDOONANDO ENEN LALA PPASCUAASCUA! ! HHUEVOSUEVOS DEDE PPASCUAASCUA YY

    CCANASTASANASTAS: : Estos están disponibles en el vestíbulo de la igle-sia durante la Cuaresma. Favor de tomar uno o un par de hue-vos, comprar los artículos y traerlos a la iglesia el fin de semana del 8 de Marzo. La despensa empezará la distribución el 14 de

    Marzo, y continuará el 21 y el 28 de Marzo. Gracias por su apoyo y generosidad!

    Noticias de Comité de Acción Social

  • #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5

    February 22, 2015

    FIRST ANNUAL MEN’S CONFERENCE The Archdiocese of New York Men’s Commission and Fordham University Graduate School of Religion and Religious Education are co-sponsoring the First An-nual Men’s Conference on Saturday, March 21, 2015, on the Rose Hill campus of Fordham University. This day-long event will provide a unique opportunity for men throughout the Archdiocese to recommit them-selves to their spiritual lives. The speakers will in-clude His Eminence Timothy Cardinal Dolan, Archbishop of New York; Damon Owens, a renowned public speaker and strong proponent of the Catholic faith; and Joe Klecko, former all-star New York Jets defensive lineman. Admission is $45 and includes breakfast, lunch and t-shirt. For more information and to register, visit www.nymensconference.com o call Kim Quatela at 646-794-3198. Registration began January 15th. Spaces are limited, so act fast!

    FROM THE OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF SCHOOLS ARCHDIOCESE OF NEW YORK

    Did you know that the Education Investment Tax Credit would provide a dollar-for-dollar credit for up to 75% of a donor’s state tax liability for making do-nations to non-profit organizations that provide scholarships for students in grades K – 12, including religious schools? The tax credit applies to individuals and businesses liable for personal income tax and corporate, bank and insurance taxes. For more infor-mation, visit www.investined.org.

    “THE FOOTSTEPS OF ST. PATRICK” TOUR OF IRELAND

    WITH FATHER STEPHEN CURRY, O.S.A. JULY 21 – AUGUST 1, 2015

    Package price (including airfare) $3,795 per person. To reserve or for further information, please contact Fr. Stephen Curry, O.S.A., 110 Montrose Ave., Rose-mont, PA 19010. Phone: 610-519-8693 or by email:

    [email protected].

    For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives:

    Por todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:

    Heriberto Cerpa** Patrick Donovan** Donata Doyle** Narcisa Echavez** Eugene Espinoza** Howie Gayor** Terrence Gibbons** Tino Guerrero** Rosa Guevara-Dueñas** Giselle McGee**

    Cruz Mejia** Anita Navarrete **David O’Neill** Enrique Perez ** Pilar Potencio ** Walter Rogers** Raymond

    Torres ** Blanca Urbina** Salvatore Valjic** Elsa Vega** Silvia Vega** Targee Williams** Raymond Yonick**

    PRIMERA CONFERENCIA ANUAL PARA HOMBRES La Comisión de Hombres de la Arquidiócesis de Nueva York está patrocinando la 1ra Conferencia Anual para Hombres, el sábado, Marzo 21, 2015, en la Universidad de Fordham, Rose Hill, en el Bronx. Este evento les dará una oportuni-dad única a los hombres de la Arquidiócesis, para compro-meterse en su vida espiritual. Los conferencistas incluyen a Su Eminencia, el Cardenal Timothy Dolan, Arzobispo de Nueva York; Damon Owens, presentador de renombre y fuerte promotor de la fe católica, Joe Klecko, ex-jugador defensivo para los Jets de Nueva York. La entrada es de $45 e incluye desayuno, almuerzo y una camiseta. Todas las charlas serán traducidas al español a través de audífonos. Para inscribirse, o para más información, llame a Kim Qua-tela al 646-794-3198 o visite www.nymensconference.com. Las inscripciones comenzaron el 15 de Enero. El cupo es limitado. ¡Inscríbase ya!

    DESDE LA OFICINA DEL SUPERINTENDENTE DE ESCUELAS DE LA ARQUIDIÓCESIS DE NUEVA YORK

    ¿Sabías que el Crédito Tributario de Inversión en Educación proporcionaría un crédito de dólar por dólar hasta el 75% de la cuota tributaria del estado de un donante para hacer donaciones a organizaciones sin fines de lucro que brindan becas para estudiantes en los grados K - 12, incluyendo es-cuelas religiosas? El crédito fiscal se aplica a los individuos y las empresas sujetas al impuesto sobre la renta personal y corporativa, banca e impuestos de seguros. Para más infor-mación, visite www.investined.org.

    “LOS PASOS DE SAN PATRICIO” EXCURSIÓN A IRLANDA

    CON EL PADRE STEPHEN CURRY, O.S.A. JULIO 21 – AGOSTO 1, 2015

    El precio del paquete (incluyendo pasaje aéreo) es de $3,795 por persona. Para reservar u obtener información más detalla-da, favor de contactar al Padre Stephen Curry, OSA, 110 Mon-

    trose Ave., Rosemont, PA 19010. Teléfono: 610-519-8693 o

    por correo electrónico: [email protected].

  • #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6

    February 22, 2015

    This Week / Esta Semana MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS

    February 22, Sunday / 7th Sunday in OT 8:00 AM John Purtill (D) 9:30 AM Katherine Colton (D) 11:00 AM Angelina La Rosa (D) 12:30 PM Lena Veneziano (D)

    February 23, Monday / St. Polycarp 7:30 AM Mary Cipraiti and Raefa Trabulsi (D)

    February 24, Tuesday 7:30 AM 7:30 PM Christian A. Gulspe (D) February 25, Wednesday 7:30 AM

    February 26, Thursday 7:30 AM Benjamin “Ben” Cognetta (1st Anniversary-D) 7:30 PM February 27, Friday 7:30 AM Jean Nelson, Joyce Fredricks and Carolyn Rega (D)

    February 28, Saturday 9:00 AM Julia Drury and Family (D) 5:00 PM Bob Derrenbacher (D) 7:00 PM David Almazo (D)

    March 1, Sunday / Second Sunday of Lent 8:00 AM For the people of OLGC 9:30 AM Belinda Rodriguez (D) 11:00 AM John Purtill (D) 12:30 PM En honor al Sagrado Corazón de Jesús

    R E A D I N G S O F T H E W E E KR E A D I N G S O F T H E W E E K

    L E C T U R A S L E C T U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A Sunday: Gn 9:8-15; Ps 25:4-9; 1 Pt 3:18-22; Mk 1:12-15 Monday: Lv 19:1-2, 11-18; Ps 19:8-10, 15; Mt 25:31-46 Tuesday: Is 55:10-11; Ps 34:4-7, 16-19; Mt 6:7-15 Wednesday: Jon 3:1-10; Ps 51:3-4, 12-13, 18-19; Lk 11:29-32 Thursday: Est C:12, 14-16, 23-25; Ps 138:1-3, 7c-8; Mt 7:7-12 Friday: Ez 18:21-28; Ps 130:1-8; Mt 5:20-26 Saturday: Dt 26:16-19; Ps 119:1-2, 4-5, 7-8; Mt 5:43-48 Sunday: Gn 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18; Ps 116:10, 15-19; Rom 8:31b-34; Mk 9:2-10 Ps= Psalms, Mk= Mark, Co= Corinthians, Lk= Luke, Gn= Genesis, Lv = Leviticus, Mt= Matthew, Is= Isaiah, Pt= Peter, Dt= Deuteronomy, Jl= Joel.

    Collection for February 14/15, 2015: Colecta del 14/15 de Febrero, 2015:

    $4,821.00

    THANK YOU FOR YOUR CONTINUED SUPPORT!

    ¡Gracias por su continuo apoyo!

    Monday, February 23 7:00 PM Alcoholics Anonymous (CAF) 7:00 PM Lenten Talk / English (SM) 7:30 PM Ultreya / Cursillo (SA)

    Tuesday, February 24 10:00 AM GED / English (SA) 6:00 PM ESL classes (SA) 6:30 PM Legion of Mary (SM)

    Wednesday, February 25 12:00 PM Al-Anon (SM) 5:00 PM Children Choir practice (CH) 6:00 PM Choir practice /English (CH) 7:00 PM Choir practice / Spanish (SA) 7:00 PM Religious Education /7th-8th gr. /RCIA, HS (ES) 7:00 PM RCIA (SA) 7:00 PM RICA (SM)

    Thursday, February 26 10:00 AM GED / English (SA) 10:00 AM Renew – offsite 6:00 PM ESL classes (SA) 7:00 PM Al-Anon (SM) 7:30 PM Renew (DR)

    Friday, February 27 12:00 PM Station of the Cross / English (CH) 6:30 PM Confía en el Señor (SA) 6:30 PM Station of the Cross / English (CH) 7:45 PM Station of the Cross / Spanish (CH)

    Saturday, February 28 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM First Communion Retreat / English (GYM) 10:00 AM Answering Your Questions (Parish Office) 2:00 PM First Communion Retreat / Bilingual (GYM) 8:00 PM Lenten Bible Study / Spanish (SA)

    Sunday, March 1 9:00 AM UVEA (SM & SA) 0:45 AM Religious Education Pre K –7th (AUD, CAF, CAR, ES) 2:00 PM AA Meeting (CAF) 2:00 PM Sagrado Corazón de Jesús (SM) 4:15 PM Narcotics Anonymous (CAF) ___________________________________

    Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room

    Bread & Wine in honor of The Sacred Heart

    of Jesus, the Immaculate Heart of Mary and

    in memory of Neil Mc Brien; offered by his

    daughter Donna Mc Brien.