february voices

56
voices MAGAZINE FOR ALL YOUNG PEOPLE OF SKOPJE 2013 FEBRUARY Future is ahead.

Upload: volunteers-centre-skopje-voices

Post on 09-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Through February VOICES you will have an opportunity to explore French Comics tradition, the secret of happiness or try to answer the question - Facebook, menace or blessing? And much more… Have a nice reading and if you would like to join VOICES team contact us: [email protected].

TRANSCRIPT

Page 1: February VOICES

voices Magazine for all young people of Skopje

2013FEBRUARY

Future is ahead.

Page 2: February VOICES

Editorial

Dear readers and respected volunteers,The longest month in the year has finished. Al

do January has 31 days, just like some other months, this month is specific because of the long holidays and the short pocket. Now, we

are in the shortest month, February…The month of love and wine, because of the St.

Valentine’s day and St. Trifun’s day, on the 14th of February. We celebrate the both saints on the same day, one known as the protector of

love, the other one known as the protector of wine…Maybe there is a mysterious connection between love and wine? Maybe the both make

us drunk, if we use too much of them? I leave it to you to find out…Let’s get back a little bit

to the content of the magazine: For the Febru-ary edition of VOICES we prepared a mixture of

articles for you, so enjoy it!!!

Gjoko

Драги читатели и почитувани волонтери,Најдолгиот месец во годината едвај помина.

Иако Јануари има 31 ден, исто како и некои други месеци, сепак овој месец е специфичен

по долгите празнувања и плитките џебови.Сега се наоѓаме во најкраткиот месец,

Февруари...Месецот на виното и љубовта, поради прославувањето на Свети Валентин и

Свети Трифун на 14ти февруари. Ги празнуваме двата светци на исти ден, едниот познат

како заштитник на љубовта, другиот познат како заштитник на виното…Можеби постои

некоја мистериозна конекција помеѓу виното и љубовта? Можеби ако сме предозирани

и од двете работи стануваме пијани? Тоа ви оставам на вас да откриете... Ајде да се

вратиме малку на содржината на магазинот: За февруарското издание на ВОИСЕС ви

подготвивме микс од статии, така да уживајте во нив!!!

Ѓоко

Едиториал

Page 3: February VOICES

Production & Coordination:Nikola StankoskiGjoko Vukanovski

Contact:Volunteers Centre SkopjeEmil Zola 3-2/3, 1000 SkopjeTel./Fax. +389 22 772 [email protected]

VOICES TEAM:David Trajkovski Emir SlezovikjFrosina KiprijanovskaIlona Olehlova Jānis SegliņšJasmina Romanova Katerina StojanovaMartina LozanoskaRobin Sarels

Nacéra Dahes Ramona SanigovaRaphaël Bonnet Sanne Keulen Sanja MihalovskaSanja Paunovska Sanja IvanovskaSarah BastableVesna Kiradjieva

Future/Imagination By Raphael Bonnet

February 14 - Sv. Trifun By Sanja Ivanovska

French Comics Books By Raphaël Bonnet

Happiness ≠ Money By Emir Slezovikj

Happiness, Where are You? By Sarah Bastable

Interview with Rennata By Vesna Kiradjieva

Numbers By Ramona Sanigova

Macedonia By David Trajkovski

Hot and Cold By Robin Sarels

Sobriety, Temperance or Teetotalism: What’s That? By Janis Seglins

Facebook, Menace or Blessing? By Sanne Keulen

Little Bit and Big Happiness By Frosina Kiprijanovska

Slavoj Zizek - the Thinker of Our Age By Jasmina Romanova

St. Valentines By Vesna Kiradjieva

Happiness, a Question of Aptitude and Attitude By Nacéra Dahes

4

6

10

14

16

18

24

28

32

36

40

43

46

48

52

^^

Page 4: February VOICES

FUTURE / IMAGINATIONBy Raphaël Bonnet

4

Page 5: February VOICES

How these two very important concepts are so connected that it is impossible to separate them sometimes. Future is the upco-

ming minute, event, or anything else. It is everything which didn’t happen yet and which will happen. Future is only thing we cannot acknowledge for sure. Nothing is certain, nothing is definite and everything is open for a change. Then imagination, although it can have many other uses, is in the end a key point. There is no future wit-hout imagination. Indeed, the concept of future, even if it has some reality, is forged by the power of imagination which creates a potential present. From imagination, the idea of a future is born. In everyday life you are creating the future, and all these perspectives, coming together, create the common future of the world.In the beginning of New Year, it is impor-tant to be aware that, even if futures from the world are influencing yours, in the end, it’s belonging to you and you only in the first place. It is important particularly at a time when we have to decide who we will be. Indeed resolutions made each New Year are not just wish but the concrete ap-pearance of a desire to define your person through the future. At the moment, when

future meets desires, imagination is born. Imagination is usually related to creativity, artistic mainly. But there is a need of crea-tivity to face the chaos and the emptiness which is in front of us. To fulfill this empty future, to make sense in our lives, we use the present as a base to determine what can be improved and what should stay the same. The main foundations for ima-gination to flourish properly are set. Only remains the wonderful process by which humans create an idea. Usually using stereotypes of a wonderful life given by medias or simply, our family tradition, we tend to hope the same thing. Imagination appears to be quite formatted.Then, how to have a very personal imagi-nation which would ² us the power to think by ourselves, to have our own future? This question is endless, and requires more time and pages than it could be given to me or anyone else, to answer. In the end, finding your own path on the same road as others is already hard, and is enough as a start. But when you will feel the desire of independence and difference, then, just take your own road. Create through the power of imagination your own future.

Where is the future? What is imagination?

5

Page 6: February VOICES

FEBRUARY 14 - ST. TRIFUNBy Sanja Ivanovska

6

Page 7: February VOICES

Holiday for all lovers of good wine

T here is always a dilemma, various contro-versies and conflicting views about which holiday should be celebrated, or which holiday the citizens should prefer.

The question is: whether it should be celebrated, Sv. Trifun , the day of all lovers of good wine, or Valentine’s Day, the day of love. My orientation in this article will be a brief reflection, without confrontation or complete denial of one of the holidays. As I mentioned, my purpose is not to confront with all beliefs of those who celebrate Valentine’s day, or on the other side, to magnify those who celebrate the wine day. I think, to may solve this question we have to start with the individual, with the person, the way how she evaluates things. However, we are all different people who have different opinions, beliefs and attitudes. Therefore, it’s unnecessary for some categorization about which holiday should be more important. The people have their own right for choose, for commitment, when there are celebrated one of these holidays.(...or maybe two in the same time). Most importantly, the holidays should contribute for reunification and unity of the people, harmony and greater happi-ness. Small, further review in relation- celebra-tion of the holiday Sv. Trifun. On February 14, all orthodox believers from Macedonia, Serbia, Bul-garia and other balkan countries are celebrate the wine day- Sv. Trifun. Sv Trifun is the protector of vines and fruit trees. Growers traditionally celebrate this holiday,

hoping that the saint will help the grapes to be mild, and barrels filled with wine. On this holiday is making traditionally sanctification and cutting several lineages. With this act, people believed that Sv. Trifun will protect yield from various diseases, pests and stormy weather. Also, it was considered that with pruning grape vines and sprinkle with red wine, it recover their own strate after winter period and it comes to their rejuvenation. Just to mention, this day is a cele-bration day for all people who carry the name Trifun. Sv. Trifun as a saint and protector of the vineyard, belive that giving a good wine is the most human thing, because his (wine) drinking makes the people happy and all of that contributes for their reunion. In Serbia there is a belief that if on the holiday falls snow or rain, the year will be rainy and fertile, but if it is clear, the year will be dry and barren. Of course, for beautiful and joyful holiday, it’s necessary to make some toasts with red wine, that is perfect for this occasion. The name of that wine is Sv Trifun Red from Bovin wi-nery. Macedonia is a country that abounds with quality wines, as a result of the favorable climate and beautiful natural production conditions. Enjoy the taste of the beautiful wine, BE HAP-PY, CALM and be SURROUNDED BY LOVE. Let the wine contribute for GREATER HEALTH and BEAUTIFUL MOMENTS.

Page 8: February VOICES

Сања Ивановска

Празник на сите љубители на доброто вино

14 Февруари - Св. ТриФун

8

Page 9: February VOICES

Секогаш постои одредена дилема, разни полемики и спротивставени гледишта, во однос на тоа кој празник би требало да се празнува, односно

кој празник граѓаните би требало да го претпочитуваат. Се поставува прашањето, дали треба да се празнува Св. Трифун, денот на сите љубители на доброто вино, или пак, Св. Валентин (католички празник) денот на вљубените, денот на љубовта ?! Моја ориентација во ова излагање ќе биде едно кратко размислување, но не и спротивставување, или пак целосно негирање на еден од празниците. Како што напоменав, мојата цел не е да се спротивставам на уверувањата на сите оние кои го прослават празникот на вљубените, ниту пак од друга страна да ги величам оние кои го празнуваат денот на виното. Сметам дека, за разрешување на ова прашање најпрвин треба да се појде од самата индивидуа, од самата личност, како таа ги вреднува работите. Сепак, сите ние сме различни луѓе, кои имаат различни мислења, уверувања и сваќања. Па токму поради тоа, не треба да дојде до одредена категоризација за тоа кој празник е побитен. Луѓето имаат сопствено право на избор, на определба при празнување на еден од овие празници. Најважното од се, е празниците да допринесат за обединување и сплотување на луѓето, за хармонија и поголема среќа. Мал, понатамошен осврт во однос на празнување на празникот Св. Трифун.На 14 Февруари се празнува денот на виното- Св. Трифун. Празникот се прославува од сите православни верници од Македонија, Србија, Бугарија и други држави на Балканот. Св Трифун претставува заштитник на лозата и овошките.

Лозарите традиционално го одбележуваат овој празник, надевајќи се дека светецот ќе им помогне грозјето да биде благо, а бочвите полни со вино. На овој празник се врши традиционално осветување и закројување на лозјата. Со овој чин се верува дека Св. Трифун ќе го заштити родот од разни болести, штетници и од невреме. Исто така, се сметало дека со закројување на виновите лози и посипување со црвено вино, се повратува нивната силата по зимскиот период и доаѓа до нивно подмладување. На овој ден празнуваат именден сите оние луѓе кои го носат името Трифун. Св. Трифун како светец и заштитник на лозјето верува дека дарувањето на добро вино е една од најхуманите работи, бидејќи неговото пиење ги обединува и расположува луѓето на трпезата. Исто така, во Србија постои едно верување дека доколку на празникот паѓа снег или дожд, годината ќе биде дождлива и плодна, но доколку е ведро, годината ќе биде сушна и неплодна. Секако, за поубав и повесел празник, потребно е да се наздрави со црвено вино кое е совршено за оваа прилика, а тоа виното Sv. Trifun Red, од Bovin винаријата. Македонија е земја која изобилува со квалитетни вина, како резултат на поволната клима, односно прекрасните природни услови за производство. Уживајте во вкусот на убавото вино, БИДЕТЕ СРЕЌНИ, СПОКОЈНИ и ДАРУВАЈТЕ ЉУБОВ. Нека виното допринесе за ПОГОЛЕМО ЗДРАВЈЕ и УБАВИ МОМЕНТИ.

Page 10: February VOICES

LIBRA KOMEDIKE FRANCEZE

Nga Raphaël Bonnet

Komeditë janë një art të bukur!

Page 11: February VOICES

Njerëzit kanë një tendencë të mendo-jnë se komeditë janë për fëmijët dhe adoleshentët. Edhe në qoftë se ky steriotip është i copëtuar, është e

mirë të arritet shkatërrimi i një ideje të tillë, dhe të sjellet në mendjen e të gjithëve një gjë që është e pranuar mirë në Francë: nuk ka as-gjë më serioze nga komeditë. Edhe në qoftë se ajo është mirë e pranuar në Francë, pikët e pikëpamjeve ndrysojnë nëpërmjet njerëzve. Në familjen time komeditë janë traditë. Kjo është dhuratë kryesor që ne mundemi të ofrohemi në secilin prej nesh gjatë Krishtlin-djeve dhe Ditëlindjeve dhe është diçka që ne mundemi ta ndajmë, ne flasim për atë si që mundemi të flasim për ndonjë film. Nëna ime një kohë të gjatë nuk ishte e disponuar për të qenë pjesë nga këto komedi, por tani ajo e kupton “ thellësia e tregimeve, prekshmëria, dhe më në fund pjekuria e madhe që duhet të ketë për të punuar në ndonjë prej veprave”. Dhe nëse në familjen tonë, jemi me mendje të hapur për komedi nga ato amerikanet deri në aziatikët atëherë ne akoma kemi parapëlqime patrotike për komeditë franceze. Përsëri pi-kat e pikëpamjeve gjithashtu janë të ndarë. Manu Larceneti i përket në shkollën e re e vizatimit, që është një nga komikët e prefe-ruar e nënës sime, ndërsa babai im është më shumë për Enki Bilal, një tjetër shkollë e re e vizatimit, tepër të çuditshme, por thjesht ar-tistike. Manu Larenceti është jashtzakonisht serioz kur i zgjedh temat, por përdor humor dhe trgime të lehta për t’i treguar tregimet e tij, dhe Enki Bilali, gjithashtu shumë të rën-dësishëm dhe edhe më i ndërlikuar në ndërti-min e tregimeve. Miqtë e mi nuk i pëlqejnë aq shumë këto dy autorë, ata më shumë intere-sohen për stilin amerikan, si për si për shem-bull Benxhamin që “ ka një pasion të vërtetë për Xha Scrooge ose Donald”. Por ai duhet të pranojë se “Komeditë franceze janë diçka shumë të mirë, stili është plotësisht artistik dhe tregimet dallohen nga përrallët e thjes-htë fëminore. Nëse ka komedi franceze për fëmijë atëherë shumica prej tyre kryesisht

janë bërë për të rriturit dhe kanë kompleksi-tet si një roman”. Por Benxhaminit mund të konsiderohet si një përjashtim. Në familjen e Fillipit, dashuria për letërsinë, i detyron plo-tësisht t’i shmangen komeditë. Komeditë konsiderohen që janë në romanët. Komedia e vetme që u ka qenë e lejuar të lexohet ishte Tintin, sepse në atë është e përshirë një kul-turë të madhe dhe një shkrim të caktuar. Një nga miqtë e mi të tjerë, Simon, një ditë më tha “komeditë nuk janë art”. Për mua është e kundërta është e qartë që unë nuk kam qenë në gjendje të përgjigjem asgjë. Unë kam qenë i rritur në një ambient i cili ju bën të mendoni se komeditë janë një formë të shkëlqyer të artit dhe kultures. Prinderit e mi, miqtë e tyre dhe unë kemi folur tërë natën rreth autorëve të ndryshëm me një passion i madh ! Nuk ka mundësi për të thënë të kundërtën, në Francë ( dhe me siguri në shumë vende të tjera), ko-meditë kanë arritur një nivel të artit, ndërmjet përsosëmërisë së vizatimit, duke krijar histo-ri, duke shkruar etj. Komeditë janë një art të bukur.

11

Page 12: February VOICES

FRENCH COMICS BOOKSBy Raphaël Bonnet

Comics are art and a beautiful one!

Page 13: February VOICES

People have a tendency to think that co-mics are for kids and adolescents. Even if this stereotype is falling apart, it is good to achieve the destruction of such

an idea, and to bring into the mind of everyone a thing which is well accepted in France nowadays: there is nothing more serious than comics.Even if it is well accepted in France, points of views are changing along the people. In my fami-ly, comics are a tradition. It is the main gift we can offer to each of us during Christmas and Birthday and it is something we share, we speak about, as we could do for a movie. My mother was not so much into these comics a long time ago, but now she understands “the deepness of the stories, the emotionality and, in the end, the great matu-rity of the works of some”. And even if in our fa-mily we are open minded about comics, from the American ones, to the Asians, we still have some patriotic preference for the French comics. Again, points of views are divi-ded also. Manu Larcenet, belonging to some kind of new school of drawing, is one of the favorite comics author of my mother, while my father is more into Enki Bilal, another new school of drawing, excessively strange but purely artistic. Manu Larcenet is extremely serious and grave when he chooses the topic, but use humor and light narration most of the time to tell his story, when Enki Bilal, also very grave, is even heavier and tricky in his construc-

tion of the plot. My friends don’t like so much these two authors, they have more interest for the American style, like Benjamin for example who “have a true passion for Uncle Scrooge or Donald”. But he has to admit that “French comics are sometime very good, the style is totally ar-tistic and the stories beyond the simple childish tale. If there are for sure French comics for child, plenty are mostly made for adults and have the complexity of a novel”. But Benjamin could be considered such as an exception. In the family of Philippe, the love for literature, force them to completely avoid comics. “Comics are conside-red being below novels, and kind of nocive for children. The only comics which was allowed to be read was Tintin, because in itself it contain a lot of culture and a certain literacy.”One of my other friends, Simon, told me one day “comics are not art”. For me, the contrary was

so obvious that I couldn’t answer anything. I have been raised in an ambiance which allows you to think that co-mics are an excellent form of art and culture. My parents, their friends and me, were speaking all the night about different authors or series with such a passion! There are no possibilities to say the contrary, in France at least (and in many other places for sure), comics had reached a level of art, between a excel-lence of drawing, creating stories, writing it etc. Comics are art, and a beautiful one.

13

Page 14: February VOICES

14

Изненадувачки резултати за позитивниот менталитет на населенијата беа откриени од GALLUP организацијата. Тие утврдија дека седум од Латино-Американските држави во развој се меѓу оние кадешто во голема мера се чувствуваат

оптимистички и позитивно за нивниот живот, додека во некои од најбогатите економии како Сингапур, луѓето се најнесреќни во светот.За да се измери релативната среќа на жителите на 148 земји, Gallup организацијата интервијуираше преку телефон околу 1 000 луѓе од секоја земја и праша за искуството кое го имале претходниот ден. Меѓу другото, луѓето беа прашани дали се смееле многу претходниот ден, дали се чувствувале одморено, дали се чувствувале почитувано и дали научиле или извршиле некоја интересна работа.Панама и Парагвај се земјите кои прикажаа најголема стапка на позитивни одговори со 85 проценти. По нив се Ел Салвадор, Венецуела, Тринидад и Тобаго, Тајланд, Гватемала, Филипини, Еквадор и Коста Рика. Очекувано, многу нации кои имаа најниски резултати беа нестабилните земји како Ирак, Ерменија и Грузија со околу 50 проценти позитивен одговор. За жал, луѓето од Македонија се во иста позиција како и жителите на Хаити и Авганистан кои одговорија на прашањето со „Да“ со околу 55 проценти.Иако нивниот БДП по жител или економскиот раст не е ни блиску до развиените земји, „најсреќните“ држави во светот преку нивниот долгогодишен изграден менталитет во луѓето кои ја гледаат среќата во нематеријалните работи. Овие сиромашни луѓе можат да пронајдат задоволство во моралната сатисфакција која често е недостапна на жителите на развиените држави. Чист пример за тоа се двата различни ставови: успешен и богат бизнисмен од Сингапур и сиромашна жена која продава чај во улиците на Парагвај. „Ние само работиме и не сме доволни платени“ се жалеше бизнисменот. „Парите не носат среќата, туку само проблеми. Животот е прекраток и нема место за тага“ кажа жената од Парагвај.Стандардот на живот не ни помага за да изградиме позитивен став. Среќата е избор. Одлучи се за неа!

СреЌ

а ≠ П

ари

Емир Слезовиќ

Една од основните цели во животите на луѓето е да се има среќен живот. Често се среќаваме со изразот „важно е да си среќен“. Но што ги прави луѓето среќни? Дали може со пари да се купи среќата? Не, со парите НЕ може да се купи среќата според најновите докази кои ја поддржуваат идејата дека парите не влијаат врз исполнетоста на животот.

Page 15: February VOICES

15

Surprising results about population’s posi-tive mentality were revealed by GALLUP organization. They stated that seven of the developing Latin American countries are

among the ones where people are most likely to feel optimistic and positive about their life, while in some of the richest economies such as Singapore people are the least happy on Earth.To measure the relative happiness of residents in 148 countries, the Gallup organization interviewed by phone around 1 000 people in each country and asked about their expe-rience the day before. Among other things, people were asked if they smiled a lot, if they felt well-rested, if they felt respected and if they learned or accom-plished something inte-resting. Panama and Pa-raguay are the countries that reported highest rate for positive answers with an 85%. They are followed by El Salvador, Venezuela, Trinidad and Tobago, Thailand, Guatemala, the Phi-lippines, Ecuador and Costa Rica. Unsurprisingly, many nations that scored lowest in the survey were unstable countries such as Iraq. Armenia and Geor-gia with around 50 per cent

HAPPINESS ≠ MONEYBy Emir Slezovikj

The greatest purpose in people’s lives is to live in happiness. We often hear the saying “only thing that matters is to be happy”. But what makes people happy? Can mo-ney buy me happiness? No, money CAN’T buy happiness according to the newest evidence that support the idea that cash doesn’t influence the life fulfillment.

of positive answer. Sadly, the people in Mace-donia are in same position as the people in Haiti and Afghanistan where they answered about 55 percent of the questions with “Yes”. Even though that their GDP per capita or economic growth is not even comparable to the developed countries, the “happiest” countries in the world have histo-rically formed mentality in people who see happi-ness in things other than material goods.

This poor people can find joy in the moral satisfaction that of-ten is not available to citizen of the deve-lop countries. Real example of this was the two different attitudes: a successful and weal-thy businessman from Singapore and a poor woman that sells tea on the street in Paraguay. “We keep working and don’t get paid enough”

complained the businessman. “Wealth does not bring happiness, but only problems. Life is too short, and there is no place for sadness” said the woman from Paraguay.The standard of living doesn’t help us to positive attitude. Happiness is a choice. Take it!

Page 16: February VOICES

T here are collective factors of happiness, such as, peace, social protection, work, salaries, preserved nature, security, small wealth gap, etc. But we will

agree that, as necessary are these conditions, there are not sufficient.

At first it seams that, searching happiness is a problem of “bourgeois” who has enough to eat, and to be warm. Never-theless, is a poor person illegitimate to happiness? Of course not. That is why, I dare to write a few ramblings on this topic. This happiness that I am looking for also; or more precisely,

its recipe. I should even say my recipe.Indeed, happiness is an intimate matter. My happiness

(I imagine that yours neither) is not the one of the smiles of the ideal families posted on giant advert screens, even if, the temptation to strive toward this already-made model is big.

Some have the happiness-comfortable. They found them-selves in the security of a known environment. Their research would be to reach serenity. They keep themselves from over-

emotion. Because of personal conviction, I would oppose this kind of happiness, to the ones who have the happiness-dangerous.

Those would believe in the sentence of N.D.Walsch

HAPPINESS, WHERE ARE YOU?

By Sarah Bastable

These persons think that they would find themselves in a somewhere-else they haven’t experienced. They don’t keep

themselves from over-emotions. Maybe those persons haven’t found their place to abandon themselves

in the comfortable happiness.Some have the happiness-nostalgic, like Proust’s Madeleine.

They feel the intensity of a moment once it is over. Some have the happiness-prospective. The intensity of the present is lin-

ked to the presence in the future of projects, small or big. I will finish by saying that trying to build our happiness is a legitimate and positive attempt. A blooming person will be

more confident, and in that way, more open to others. And, maybe that happiness is not the real achievement; The happiness, is maybe the action of searching it; And on this

road, we live adventures, we meet, we learn, we discover, we discover ourselves.

“Life begins at the end of your comfort zone”.

16

Page 17: February VOICES

Photo from cooking workshop of Raphaël, EVS volunteer coming from

France. Do not miss other opportunity to explore French kitchen.

Page 18: February VOICES

18

INTERvIEW WITH RENNATA

By Vesna Kiradjieva

Page 19: February VOICES

R enata Kralevska or just Rennata. That’s how this redhead girl is known by most of her music fans. In the music, active in a while, though particularly present in this last year

with her hits that flooded the European charts. I’m especially pleased that I have the honor to speak to such a rising star and share it all with the readers of Voices.

In a very short notice you managed to climb very high in the music world, something that can envy even the most experienced Macedonian singers and musicians in general. How do you feel about all this? What are the reactions of your family, friends and the reactions on the street?

Rennata: For all of this that happens, me and my team have worked actively for over a year, self-lessly invested fully in the projects that we created. Nothing fell from the sky, we accomplished it with a lot of effort, new music, a little more luck and on my great pleasure with a large number of support-ers who have embraced my style and way of cre-ating. I feel very blessed, happy and fulfill for this happening to me, but within the limits of normal, I don’t want to be driven by the moment, I want to stay with my feet on the ground. That’s the person I am and that is why I think I am handling great with this success. My family is always beside me, giv-ing me the greatest support, because they always knew my dream, they were so excited about this world edition and beside them, I was able to catch the greater euphoria. Their support means a lot to me, as well as my closest friends, we are all like one big family that loves and respects each other. They believe wholeheartedly in me that makes me very happy. Now, more people recognize me, approach-ing me to congratulate me for my achievements which definitely is a blessing, I cannot even explain how that feels. I am infinitely grateful for it, I prom-ise that this is just the beginning.

We still haven’t seen official video for some of your songs, at least not one where you appear. Is some-thing preparing or you are leaving it for further?

Rennata: It is a kind of anticipation, we have strict plans, that is why there is still no official video, al-though the day when we released the first video is near. For now, the cover version of “Time, Time” and Lyric video of “Because I Love You” proved quite successfully, it gives me an extra drive, so when the firs video would be released, it would be on international level.

Can we expect an album soon? English, Macedonian? For the domestic market and abroad?

Rennata: I still cannot officially declare exactly when the album would be released, but we are already working on it, we made a lot of demos, carefully choosing the songs. In 2013 will have quite a work and by the end it should be released. The album will be in English, intended for the international market and also, Macedonian. Maybe there will be some surprises in Macedonian language, but I don’t want to speak prematurely. For all of that decides my pro-duction company Sky Eye Entertainment. Macedo-nia is my biggest support, it is my mother tongue and I won’t avoid the Macedonian version.

You and fashion?

Rennata: I’m not a fashion addict, but I want spe-cific, unique pieces of clothing, following interna-tional designers and their latest collections... Os-car de la Renta and Elie Saab are designers for my taste. Fashion is closely related to my profession, so I don’t miss a thing. For me it is a way of expression, manifestation of what you feel at a given moment. With your style you are saying a lot more about you than you might think.

What kind of music is there on your player lately?

Rennata: Everything that is modern and intriguing for my ear. There are no limits in music, nor with me. Every possible style of music can be heard with me, although lately somehow I listen more of Lana Del Rey, I like her mysticism and manner of perfor-mance, it’s outstanding.

With which world music star would you like to make a duet? I can somehow imagine you with Rihanna.

Rennata: To be honest, duet with Rihanna sounds great, I love her music, it always put me in a great mood. Although, if I ever have that kind of opportu-nity, I would like duet with Beyonce or Mariah Carey.

For now you are here, in Skopje, right? Any plans and opportunities to shoot outside the territory of Macedonia in the near future, perhaps in Europe or America? To be honest, I thought you worked abroad even now.

Rennata: For now I’m still here, but I do not know until when... Of course, I will have to be more active internationally, we have several offers, but we still don’t know if it’s going to be Europe or USA, but I don’t want to speak prematurely... Although we got a really interesting reactions after the songs in Eng-lish, no one believed me that Macedonian producer created these hits, I’m so proud that this kind of mu-sic was made by Macedonian producer and that we are able to show the world that we can make good

Page 20: February VOICES

4

Can you see yourself on the top of the world charts like Beyonce, Rita Ora, Taylor Swift?

Rennata: Of course, it is a dream that every per-former and artist would like to accomplish and to become his reality. It is a kind of groin up, I hope that one day I’ll experience that. Thank you for the beautiful selection of this music attractions, it is so nice to see your name close to those original artists.

Also, I want to thank you for this pleasant inter-view in which I enjoyed and thank you for the lovely wishes. Only with a lot of love, hard work, modesty and simplicity can reach the greatest things.

Wishing all the best to your readers.

Thank you Rennata for your time and I wish to see you very soon at the top of the world charts.

music, thanks to Zoran Aleksic. Because the prod-uct is 100% Macedonian, it was about time the world to hear our music.

Where can we see you / hear you? Any performances around the country? Any concert in sight?

Rennata: It’s still early for performances and until I have enough repertoires of my own songs I will not appear just like that. I love when people come to my concert to sing along with me, to gain confi-dence that they would come again another time to hear my performances, and it needs time, I do not want to disappoint anyone. I have a lot of work and creating.

You are part of the “production” process of your songs. Is there anything in particular that inspires you?

Rennata: I find inspiration in the smallest detail, de-tail that can happen not only to me, but everyone. I don’t always write autobiographical texts, usu-ally, I first listen to the song and I immediately get a vision, a picture in my head for that, what kind of story to write, how to versify it. Every thought and every word comes with a reason and it’s sung with reason and that is why I believe that people can eas-ily relate to my lyrics. Love is always number one on my list and that’s why it is sung with a lot of emo-tions through my songs.

On the love map?

Rennata: I keep my private life to myself.

If you can choose any celebrity to be your date, who would that lucky guy be?

Rennata: Without doubt, that would be Enrique Ig-lesias

What super power would you like to have and why?

Rennata: Astral projection. I would be here and eve-rywhere in the world, wherever I wish at the same moment.

Most singers have aspirations towards acting, fash-ion or any other art. And you?

Rennata: I am attracted by the art in acting. I think that I would adapt pretty well, I’ll discovered new perspectives, different perceptions. To be in some-one else’s skin, to catch his ways of thinking, to feel his emotions, movements... It’s really a completely different dimension of which I would like to be part of... I hope some day I may have chance for such an

Page 21: February VOICES

инТервју co RennataВесна Кираџиева

За многу кратко време успеа да се искачиш многу високо во музичкиот свет, нешто на што можат да ти позавидат и многу поискусните македонски пеачи и музичари воопшто. Како ти го доживуваш сето тоа? Какви се реакциите на твоето семејство, пријателите, па и реакциите на улица?

Rennata: За сето ова што се случува, јас и мојот тим работевме активно повеќе од една година, несебично се вложувавме целосно во проектите кои ги создававме. Ништо не ми падна од небо, се постигнавме со многу труд, нова музика, малку повеќе среќа и на мое огромно задоволство голем број на поддржувачи кои го прифатија мојот стил и начин на творење. Се чувствувам многу благословена, среќна и исполнета што токму ова ми се случува на мене, но се во граници на нормала, не сакам да ме понесе премногу моментот, сепак сакам да останам со нозете на земја. Пред се сум таква личност и токму поради тоа мислам дека се носам одлично со овој успех. Моето семејство е секогаш покрај мене, давајќи ми ја најголемата поддршка, бидејќи отсекогаш го знаеа мојот сон, тие бие најмногу возбудени за светското издание, па покрај нив и мене знаеше да ме фати поголема еуфорија Премногу ми значи нивната поддршка, исто како и од моите најблиски пријатели, сите сме како едно големо семејство кое се сака и почитува. Сите тие веруваат безрезервно во мене што ме прави најсреќна. Сега се почесто луѓето ме препознаваат, ми приоѓаат да ми честитаат за

постигнатиот успех што е дефинитивно благослов, не можам ни да опишам какво е тоа чувство. Бескрајно сум им благодарна за тоа, ветувам дека ова е само почетокот.

Сеуште немаме видено официјален видео запис за некоја од твоите песни, барем не онаков каде се појавуваш и ти. Се подготвува нешто или го оставате тоа за понатаму?

Rennata: Се е тоа еден вид на исчекување, имаме план од кој не отстапуваме, токму затоа се уште нема официјално видео, иако се ближи денот кога ќе биде реализирано првото. Засега cover верзијата на Time, Time и Lyric видеото за Because I Love You се покажаа како доста успешни, тоа ми дава дополнителна желба кога ќе излезе официјалното видео да биде квалитетно и по сите светски стандарди.

Дали наскоро можеме да очекуваме и албум? Англиски, македонски? За домашен пазар и пошироко?

Rennata: Се уште не можам официјално и точно да изјавам кога ќе се појави албумот на кој веќе работиме, имаме многу демо снимки, песни кои внимателно ги бираме, 2013 ќе биде доста работна година, до крајот на истата би требало да излезе. Албумот ќе биде на англиски, наменет како за светскиот пазар така и за македонскиот. Можеби ќе имам некои изненадувања на македонски јазик, но да не зборувам предвреме. За сето тоа одлучува и мојата продукциска куќа Sky Eye Entertainment. Македонија ми е најголемата поддршка, тоа е мојот мајчин јазик, нема да ја заобиколам македонската верзија.

Ти и модата?

Rennata: Не сум моден зависник, но сакам специфични, уникатни парчиња облека, ги пратам светските дизајнери, нивните најнови колекции.. Oscar de la Renta и Elie Saab се креатори по мој вкус. Модата е тесно поврзана со мојата професија, така што ништо не испуштам. За мене тоа е начин на изразување, манифестирање на она како се чувствувате во даден момент. Со стилот кажувате многу повеќе за вас отколку што можеби мислите.

Рената Кралевска, или само Rennata. Така ја знаат повеќето музички фанови оваа црвенокоса девојка. Активна во музиката подолго време, иако особено актуелна

во последнава година со нејзините хитови кои ги преплавија Европските топ листи. Особено задоволство ми е што ја имам таа чест да разговарам со една ваква ѕвезда во подем и сето тоа да го споделам со сите читатели на Voices.

Page 22: February VOICES

22

Page 23: February VOICES

Што музика ти се врти на плеерот во последно време?

Rennata: Се што е актуелно и интригантно за моето уво. Нема ограничувања во музиката, ниту кај мене. Секој можен стил на музика може да се слушне кај мене, иако во последно време некако повеќе ги слушам песните на Lana Del Rey, ми се допаѓа мистиката и начинот на изведба, извонредна е.

Со која светска музичка ѕвезда би сакала да снимиш дует? Јас некако те замислувам со Rihanna.

Rennata: Искрено, не би било воопшто лошо еден дует со Rihanna, ја сакам нејзината музика, секогаш ме расположува, иако кога веќе би ми се укажала можност дует би сакала со Beyonce или Mariah Car-ey, дај Боже.

Сега за сега си тука, во Скопје. Планови и можности за во блиска иднина да снимаш некаде надвор од територијата на Македонија, можеби низ Европа или Америка? Реално, јас мислев дека и досега таму си ги работела песните.

Rennata: Сега за сега се уште сум тука, но не знам до кога. Бидејќи секако ќе треба да се активирам многу повеќе на интернационален план, имаме неколку понуди, не се знае се уште дали ќе биде тоа Европа или Америка, но да не зборувам пред време… Иако добивме навистина интересни реакции после песните на англиски, никој не ми веруваше дека македонски продуцент ги создаде овие хитови, горда сум што можеме и надвор од нашите граници да се покажеме со нешто во светски стил благодарение на Зоран Алексиќ. Бидејќи се е 100% македонски производ, време беше светот да ја слушне нашата музика.

Можеме ли некаде да те видиме/чуеме? Настапи низ Македонија? Концерт наскоро?

Rennata: За настапи е се уште рано, а и се додека немам доволно свои песни на репертоар не би сакала туку така да се појавам. Сакам луѓето кога ќе дојдат на мој настап/концерт да пеат заедно со мене, да имаат здобиено сигурност дека друг пат повторно би дошле за да ги слушнат моите изведби, а за тоа треба време, не сакам никого да разочарам.. Имам уште многу работа и создавање.

И самата си дел од “производсвениот“ процес на песните. Има ли нешто посебно што те инспирира?

Rennata: Инспирацијата ја црпам од најмалиот детаљ, ситница што може да ми се случи, не само на мене, туку и на секој човек. Не секогаш пишувам

автобиографски текстови, обично прво ја слушам песната и веднаш добивам визија, слика во главата за што би требало да се работи, каква приказна треба да напишам, како да ја пренесам. Секоја мисла и секој збор доаѓа со причина и со причина е испеана, токму затоа верувам дека луѓето можат лесно да се поврзат со моите текстови. Љубовта е секогаш број еден на мојата листа, токму затоа е и со емоции испеана во песните.

На љубовен план?

Rennata: Приватниот живот ќе го зачувам за себе.

Да можеш да избереш некоја светска “фаца“ за да ти биде партнер, кој би бил тој среќник?

Rennata: Без размислување тоа би бил Iglesias.

Која супер моќ би сакала да ја поседуваш и зошто?

Rennata: Астрална проекција.. Би била тука и насекаде низ светот, каде што ќе посакам во ист момент.

Повеќето пејачи имаат афинитети и кон глумата, модата или некоја друга уметност. А ти?

Rennata: Глумата многу ме влече како уметност. Мислам дека одлично би се снашла, би открила нови гледишта, поинакви перцепции. Да бидам во кожата на некој друг, да успеам да ги доловам неговите начини на размислување, да ги осетам неговите емоции, движења.Тоа е навистина сосема друга димензија од која би сакала да бидам дел. Се надевам понатаму, можеби ќе имам некое такво искуство.

Се гледаш себеси како светска музичка атракција, на ниво на Beyonce, Rita Ora, Taylor Swift?

Rennata: Нормално, тоа е сонот кој секој изведувач, уметник би сакал да го оствари и да стане негова реалност. Тоа е еден вид созревање, се надевам дека тоа ќе го доживеам.. Благодарам на убавиот избор на светски музички атракции, убаво е да го прочитате своето име блиску до тие оригинални артисти.

Исто така благодарам на пријатното интервју во кое уживав, на убавите желби. Само со многу љубов, труд, скромност и едноставност може да се достигнат најголемите работи.

Поздрав до читателите на Вашето списание.

Ти благодарам и на тебе Rennata за издвоеното време и ти посакувам светска слава и тоа што поскорo.

Page 24: February VOICES

24

NUMBERSBy Ramona Sanigová

Last month we entered the New Year 2013. How are things going? Do you have a good luck or a bad luck? Why am I asking? It is because there is the number 13!!!

in China, Taiwan, Singapore, Ma-laysia, Japan, Korea and Vietnam etc. they have fear of this num-

ber because pronunciation of the word “four” is very

similar to the word “death”

4

is an unlucky number in Italy, probably because Roman dig-its XVII could be rearranged

to “VIXI” which in Latin means “I have lived”

or “I am dead”

17

Number of the Beast

666

616

Page 25: February VOICES

is similarly consid-

ered unlucky in Roma-nia, Greece, some areas of Spain and Latin America

TUESDAY 13TH

T his number is considered an unlucky number in some coun-tries. Many people have fear of the number 13. This is a specifi-

cally recognized phobia called Triskaid-ekaphobia. If 13 people sit down to din-ner together, one will die within the year. At Jesus Christ’s last supper, there were thirteen people around the table! Many cities do not have a 13th Street or a 13th Avenue. Many buildings don’t have a 13th floor or room number 13.

Paraskevidekatriaphobics, people af-flicted with a morbid, irrational fear of Friday the 13th. Some of them refuse to go to work. Some won’t eat in restau-rants. Many wouldn’t think of setting a wedding on the date… Are you one of them?

But number 13 can be considered as a lucky number too, for example, in Italy. Several sport figures have worn number 13. It appears on the American flag too, 13 stripes in honor of the first 13 colonies. Apollo 13 crew didn’t land on the Moon but they returned safely home. In rugby league, each side has 13 players on the field. Famous country singer and songwriter Johnny Cash first released his song called “Number Thir-teen”.

So what do you think? Should we be scared or not? In the end, it is just a number. Let’s see what future will bring to us. Whatever is to happen will hap-pen in the end. Enjoy the year 2013 and for your own safety, don’t go out 13th September and December this year.

FRIDAY 13TH

is considered to be a day of bad luck in

many western countries

25

Page 26: February VOICES

БроевиРамона Санигова

82 61 45 18 7 1

666 4 17 23 16 616 3 12

98 76 3 122 786 65 4 12567 69 1 56 7 54 209 74

67 82 8 90 89 234 18 98

6 98 65 12 1 0998 127 7765 09 65 4 335 99 27 9

429 7 1 78 51 4

56 98 765 56 98 6 31 56

762 172 09 873 8 231 634 21 09 678 7 989 35 9567 73 1 209 56 7 54 694 17 666 616 13 90 0 3412 76 122 786 3 65 4 98983 67 98 9 872 87 78 98 172 873 09 762 8 231

Page 27: February VOICES

Бројот на ѓаволот

666616 е несреќен број во Италија, затоа што се

смета дека римските броеве XVII можат да бидат прередени како “VIXI” што во латинскиот значи: “јас живеев“ или “јас сум мртов/ва“

17

Во некои земји овој број се смета за несреќен. Многу луѓе се плашат од бројот 13. Оваа специфична фобија е позната како трискаидекафобија. Ако 13 луѓе заедно

седнат на вечера, еден од нив ќе умре истата година. На последната вечера на Христа, имало 13 луѓе околу масата. Многу згради немаат 13 спрат или соби со тој број.

Трискаидекафобија е појава која се сретнува кај луѓето кои имаат морбиден и необјаснет страв од Петок 13-ти, појава позната и под името параскевидекатриафобијата. Некои од нив дури одбиваат да одат на работа или да јадат во ресторани. Многумина не би се согласиле да ја закажат свадбата на овој ден...Дали сте вие еден од нив?

Во изминатиот месец влеговме во Новата 2013-та година. Па како е досега? Дали ве прати добра или лоша среќа? Зошто ве прашувам? Поради присуството на бројот 13 !!!

Но бројот 13 може да се смета и за среќен број, како на пример во Италија. Неколку спортски фигури го носеле токму овој број. Се појавува и во американското знаме исто така, со 13 ленти во чест на првите 13 колонии. Екипажот на Аполо 13 не слетал на Месечината, но барем се вратиле дома безбедно. Во рагбито, секоја страна има по 13 играчи на теренот. Познатиот кантри пејач и текстописец Џони Кеш, својата прва песна ја нарече: “Број тринаесет“.

Што мислите? Треба да се плашиме или не? На крајот на краиштата, тоа е само број. Да видиме каква иднина ќе ни донесе. Што и да се случи, ќе се случи на крајот. Уживајте во оваа година и за ваше добро, не излегувајте на 13-ти септември и 13-ти декември оваа година.

во Кина, Тајван, Сингапур, Малазија, Јапонија, Кореа и Виетнам имаат страв од овој број бидејќи неговиот изговор е многу сличен на изговорот на зборот “смрт“

се смета за несреќен ден во многу западни земји

се смета за исто толку несреќен во Романија, Грција, некои делови на

Шпанија и Латинска Америка

4

Петок 13

Вторник 13

Page 28: February VOICES

28

македонијаДавид Трајковски

Исконска е потребата на Македониците да покажат гостопримство. Голема е желбата срдечно да

го пречекаат на својот праг секој гостин- секој патник, да му понудат топол дом и да му ги покажат убавината и духовното богатство на својата земја. Многу генерации наназад работеле и создавале, оставајќи за себе траги на една висока цивилизација, а денешните Македонци ветиле дека тоа богатство ќе го заштитат и негувааат. Македонија, и покрај неспорните туристички атракции, како културни така и природни, сепак е речиси непозната за туристите.Македонија е древна земја која е спомната неколку пати во Библијата. Тоа е единствената земја во Европа каде што некои делови од Новиот Завет биле напишани. Апостол Павле бил тука додека го пишувал второто писмо до Коринтјаните и Првото Послание до Тимотеј. Историјата на македонскиот народ се навраќа многу далеку, до високоразвиена цивилизација од XVIII п.н.е., кој зад себе оставил мегалитска

опсерваторија Кокино прогласена од страна на НАСА како четврта од ваков вид во светот.Почетоците на првата македонска држава поврзани се со кралот Пердика I 707-645 п.н.е.), кој ја презедел власта брз т.н. области Горна и Долна Македонија. Неговите наследници кои ги доградувале темелите за моќта на македонската држава, биле Аргелајj I, Филип I, Аминта I, Александар I, Пердика II, Архелај I и Аминта III. Античка Македонија достигна својот зенит за време на власта на кралот Филип II (кој им зададе поразот на Грците во Херонеја во 338 и стана најмоќната владетел на Балканот) и неговиот син Александар III наречен Велики или Македонски кој го освоил Египет, Персија, и дојде со својата војска во Индија и Авганистан За историјата на Македонија и сите Словени од големо значење била мисијата на Светите. Кирил и Методиј во Велика Моравија и создавањето на словенската азбука во средниот век. Која понатаму била усовршена на првиот Универзитет на Балканот во Охрид, создадена од страна на нивниот студент Св. Климент Охридски во IX век.

Page 29: February VOICES

Давид Трајковски

Богатата историја, културата и традицијата на Македонците е претставена од низ многубројните импресивни споменици од

минатото. Многу градови создадени во древни времиња покажуваат висок степен на цивилизација, урбанизација и естетски карактеристики на населението од оваа област. Природата, исто така се покажала како исклучително дарежлива. Природната убавина на планинска земја и топла клима

се совршено место за одмор и релаксација. Необични пејзажи недопрената природа, реките, езерата и пештерите кои се уште не се добро истражени Македонија ја прават совршен, нова дестинација за туристи. Охридското Езеро, најстаро во Европа и едно од петте најстари во светот, со неговата ендемична флора и фауна достојно го заслужило вклучувањето на листата на светско наследство на УНЕСКО.

Македонија древна земја

29

Page 30: February VOICES

30

Macedonian need for showing hos-pitality is primordial. The desire for sincere and warm welcome for every guest, every traveler, of-

fering him a warm home and showing him the beauty and spiritual wealth of our own country is great. Many generations during the period, have been working and creating, leaving behind trails of one high civilization, and the nowa-days Macedonians have promised that they will keep and protect that treasure. Macedonia, besides the undisputed touristic attractions, cultural and natural, however is almost un-known for the tourists. Macedonia is an ancient country, which is men-tioned few times in the Bible, too. It is a unique country Europe, where some parts of the New Covenant has been writ-ten. Paul the Apostle has been here during writing the second let-ter to Corinthians and First Epistle to Timothy. The history of the Mace-donian people goes fur-ther, to a highly devel-oped civilization from XVIII BC, who left be-hind Megalithic Obser-vatory Kokino declared

MACEDONIAby David Trajkovski

by NASA as the fourth of its kind in the world.The beginnings of the first Macedonian state as-sociated with King Perdiccas I 707-645 BC), who took over the power of areas of Upper and Low-er Macedonia. His successors, who have built up foundation for the power of the Macedonian state, were Argelajj I, Philip I, Amyntas I, Alex-ander I, Perdiccas II, Archelaus I and Amyntas III. Ancient Macedonia reached its zenith during

the rule of King Philip II (which dealt a defeat of the Greeks at Chaero-nea in 338 and became the most powerful ruler in the Balkans) and his son Alexander III called the Great or Mace-don who conquered Egypt, Persia, and came with his army in India and Afghanistan.For the history of the country and all the Slavs of great importance was the mission of the St. Cyril and Methodius in Great Moravia and creation of the Slavonic alphabet in the Middle Ages, which was further perfected the first Uni-versity in the Balkans in Ohrid, created by student St. Clemens of Ohrid in the IX century.

Page 31: February VOICES

by David Trajkovski

Rich history, culture and tradition of Macedonians are represented through numerous impressive monu-ments of the past. Many cities cre-

ated in ancient times show a high degree of civilization, urbanization and aesthetic charac-teristics of the population of this area. Nature has also been shown to be extremely generous.The natural beauty of this mountainous coun-

try and warm climate are the perfect place for rest and relaxation. Unusual landscapes untouched nature, rivers, lakes and caves that are still not well explored Macedonia make perfect new destination for tourists. Ohrid Lake, the oldest in Europe and one of the five oldest in the world, with its endem-ic flora and fauna worthy deserves its inclu-sion on the list of UNESCO World Heritage.

“During (the) night Apostle Paul had a vision. A Macedonian stood before him and implored him with these words,

“Come over to Macedonia and help us.””

31

Page 32: February VOICES

4

HOT AND COLDBy Robin Sarels

One thing is sure, one thing that all ex-EVS are having in common; it's that EVS changes your life. It is opening to you new worlds that you didn't or couldn't imagine be-fore. Worlds because EVS is first about meetings; meetings of peo-ple, meetings of cultures, of tastes, of minds... Those volunteers will create a huge cohesion between them because they are working all together but also living together. Each of them comes with differ-ent history, different social belong-ing, different opinion and way to do things but in one same project during a period of 1 year maximum. Those conditions create a cohe-sion between the volunteers and the people around that is very hard

to find back in your own country excepted of course, during the sport events. During this period, you will also learn about your-self, even for the ones who were living alone and independent before, you will have time to use as you wish, time to discover yourself new interests, to try new things. For my part, coming from a big city from France, I could simply have done a board opposing my activities here and my "life" during my EVS, but it will be not fair because before my EVS I was passive, always waiting something to happen to change my daily life. I understand now that

I have only possibilities in front of me and whatever I choose, it is the good one, without the pressure to fail because failure is maybe part of the way too... Actually, how to come back and to tell my friends about a life that me neither I didn't know before I lived it. I decided just to don't speak about it or if someone looks inter-ested I tell him few stories and ad-vice him to go in EVS. Because one other thing is sure, when you live during 6 months or more, you have

time to create yourself an environment, friends and activities and it’s never easy to come back in a land and in an environ-ment where you’ve always been. You can feel after one year away that you don’t belong anymore to it. Maybe because the things around you didn’t move and time seems to have stopped here like if you never left anywhere. Or maybe because the daily routine has come so fast and your “EVS life” seem far away and inaccessible. Maybe some ignorant people can irritate you using clichés when they speak to you; I’ve now 2 different nickname cause I’ve been EVS in Macedonia, “gipsy” cause I

I'm not sure I will be understood by all, from the title to the last dot this article will be a way to try to explain feelings and choices

that appeared in my life after my EVS.

Page 33: February VOICES

5

was working with Roma kids, and “green giant” corresponding to the name of a brand making a meal called Macédoine. Some people will also think that you had lost your time and you didn’t

achieve any professional objective. They probably think, because of the occident mentality, that every day when they stand up they have objectives to attempt, and that day must be productive. Actually, they ignore that time and days are free gifts and the ones who use it the best are probably the children who live the present moment, without the pressure of trying to reach one different goal every day. Come back in this state of mind for a grown up person can be very hard because

of the environment around and the message send by the society of what should be a succeeded life; to have a job that bring you good money, to possess things like a house, a sofa, a TV… Each of us is

happy from a different way, how-ever, the true happiness probably passes by an abandonment of all those possessions, abandonment of the control you want to have on your life and try to become again in the state of mind of a kid and live the moment as it come. During EVS you have a job, activities, a home and friends for a short period, and it pushes you to live your life with-out knowing what will be the fu-ture, what will happen after your EVS. It helped me a lot to take the

“..time and days are free gifts and the ones who use it the best are probably the children who live the

present moment..”

time to do it and appreciate things and don’t run all the time. I am now in a position where I have to make a choice for my next ad-venture, professional but also per-sonal, and I take my time to make

a choice without any pressure be-cause as I said before, whatever the choice will be, it will be the good one.

Page 34: February VOICES

34

Топло и ладно

Едно е сигурно, едно нешто што сите поранешни ЕВС имаат заедничко, тоа е дека ЕВС го менува вашиот живот. Ви отвора нови светови кои не сте или не можевте да ги замислите претходно. Светови, бидејќи ЕВС е првенствено за средби; средби на луѓе, средби на култури, на вкусови, на мисли ... Тие волонтери ќе создадат огромна кохезија меѓу нив, бидејќи тие работат заедно, но, исто така и живеат заедно. Секој од нив доаѓа со различни историја, различна социјална припадност, различно мислење и начин на кој ги прават работите, но во еден ист проект во период од 1 година максимум. Тие услови создадоа кохезија меѓу волонтерите и луѓето околу нив, што е многу тешко да се пронајдат назад во својата земја, со исклучок се разбира за време на спортски настани.

Во овој период, исто така ќе научите за себе, дури оние кои живееле сами и независно претходно, ќе имате време да го користите како што сакате, време да откриете нови интереси, да пробате нови работи. За мојот дел, доаѓајќи од голем град од Франција, едноставно би можел

да направам одбор спротивставувајќи ги моите активности тука и на мојот "живот" за време на мојот ЕВС, но тоа нема да биде фер, бидејќи пред мојот ЕВС бев пасивен, секогаш чекајќи нешто да се случи за да ми се промени секојдневен живот. Сега разбирам дека имам само можности пред мене и што и да изберам, е добриот избор, без притисок дека нема да успеам, бидејќи и неуспехот можеби е дел од патот...

Всушност, како да се вратам и да им кажам на моите пријатели за живот што ниту јас не го знаев пред да го доживеам. Решив едноставно да не зборувам за тоа или ако некој е заинтересиран му кажувам неколку приказни и го советувам да оди на ЕВС. Бидејќи една друга работа е сигурна, кога ќе заминете на 6 месеци или повеќе, ќе имате време да создадете средина, пријатели и активности и никогаш не е лесно да се вратите во земја и во средина каде што од секогаш сте биле. Можете да се чувствувате

после една година дека не припаѓаат веќе таму. Можеби затоа што работите околу тебе не се движат и времето се чини дека застанало тука како никогаш да не сте заминале никаде. Или можеби затоа што на дневна рутина дојде толку брзо и вашиот "ЕВС животот" изгледа далеку и непристапно. Можеби некои неуки луѓе може да ви иритираат користејќи клишеа кога ви се обраќаат; сега имам 2 различни прекари бидејќи бев на ЕВС во Македонија, "Џипси" бидејќи работев со ромски деца, и "зелен гигант" што одговара на името на брендот кој прави оброк наречен Macedoine (Македонија).

Некои луѓе исто така мислат дека си го изгубил залудно времето и дека не си постигнал некоја професионална цел. Тие веројатно

Робин Сарелс

Не сум сигурен дали ќе бидам разбран од сите, од насловот до последната точка на

оваа статија ќе биде начин да се обидам да ги објаснам чувствата и изборите што се

појавија во мојот живот по мојот ЕВС.

Page 35: February VOICES

5

мислат, поради западниот менталитет, дека секој ден кога ќе станат имаат цели да исполнат, и тој ден мора да биде продуктивен. Всушност, тие го игнорираат тоа дека времето и деновите се бесплатни подароци и оние кои го користат најдобро веројатно се децата кои живеат во сегашноста, без притисок да се обидуваат да достигнат една поинаква цел секој ден. Да се врати во оваа состојба на умот возрасно лице може да биде многу тешко, поради околината и пораката испратена од општеството за тоа што треба да биде успешен живот, да имате работа која ви носи добри пари, да поседувате нешта како куќа, софа, ТВ ...

Секој од нас е среќен на различен начин, сепак, вистинската среќа веројатно

поминува со напуштање на сите оние работи, напуштање

на контролата која сакате да ја имате на вашиот живот и се обидувате да бидете повторно во состојба на умот на едно дете и да го живеете моментот како што доаѓа. За време на ЕВС имате работа, активности, дом и пријатели за краток период, и ве турка да го живеете животот без да знаете што ќе биде во иднина, што ќе се случи по вашиот ЕВС. Ми помогна многу да го искористам времето да ги направам и ценам нештата и да не трчам цело време.

Сега сум во позиција каде што треба да направам избор за мојата следна авантура, професионално, но, исто така и лично, и си давам време да

направам избор, без притисок, бидејќи како што реков претходно, без оглед на изборот што ќе биде, тоа ќе биде оној добриот.

Page 36: February VOICES

36

SOBRIETY, TEMPERANCE OR TEETOTALISM: WHAT’S THAT?

By Janis Seglins

Is it hard and possible to remain sober in these alcohol consuming and over-con-suming times? People are drinking alcohol more and more and alcohol industry is flourishing with no doubt. Nevertheless in all the times there have been peo-ple who don’t drink and tend to consider consumption of alcohol as something particularly bad. On 19th century when there were first unions with this topic

forming in US they were mostly called temperance organizations. Non-drinkers are also known as teetotalers but, however, nowadays organizations tend to

call themselves as supporters and practicioners of Sobriety.

Page 37: February VOICES

37

One of the first occasions for an absti-nence to become a significant issue was the beginning of temperance movement in US in early 19th cen-

tury. Many Americans got worried that increas-ing drinking of their citizens started to vastly damage health, disrupt families and foster irreli-gious behaviour. One of the most influential or-ganizations named The Sons of Temperance was formed in 1842 in New York. They entered with an aim „to reform drunkards and to prevent others from becoming drunkards” and as part of their initiation ceremony every new member swore not to make, buy, sell or use alcohol. In year 1954 present US president Abraham Lincoln became a member of this organization making it’s influence even bigger. Meanwhile in Europe the earliest or-ganizations in 1820s arrived in Ireland spreading further to Scotland and Britain but a bit later en-tering Norway and Sweden.

Nowadays the aims, functions and significance of Sobriety organizations are a bit different and they mostly serve as an interest groups by being NGOs. European level organization is called AC-TIVE and it is based on Stockholm, Sweden. It serves as an umbrella organization to 31 national temperance organization from 24 countries (in-cluding Macedonia with a local organization RE-ACT). ACTIVE promotes a lifestyle free of alcohol and draws attention to harm caused by alcohol in medical, social, economical and democratic ar-eas. It was founded on 1990th under the world-wide organization IOGT International . In fact the elected Secretary General of this organization Maja Stojanovska originally comes from Mace-donia and has started her career on NGOs sector in Macedonian local Sobriety organization, after-wards moving to Stockholm.

P.S. The author of this article drinks alcohol but it is believed that this text was made on sober condition

Love Lindquist, Sweden

“State policy for alcohol is that it should be regulated through a state monopoly [alcohol stron-ger than 3.5% is sold only on special shops and on very lim-ited hours] so drinking doesn’t get out of control. I support this system and maybe it should be introduced in all the countries that are part of European vodka belt as Sweden is. We also have many of these sobriety organizations in Sweden but I don’t know any members of them personally. At the same time drinking is a part of the Swedish culture, it is ok not to drink alcohol, but most Swedes including me don’t like get-ting drunk when one in the group insists on staying sober. You can do other activities where you do not drink, but at a party before going to a night club you should drink”

Katerina Usik, Belarus

“There are 2 ways of using alcohol: to drink just to re-lax and to become drunk; the second is common in my country. People should just know more about the сonsequences, if you know that ull never become addicted then its ok. Though I also respect those people who don’t drink, as i dont like the taste of alcohol at all, but i like the way it makes u relaxed. In Belarus people cant drink alcohol, cause no one here knows his limits. Thats there is a big dif-ference between western europe and Belarus: if here the word hangover means to spend all the time in bathroom the next morning, in germany they say i have a hangover when they just have a headache”

Tom Seymoens, Belgium

“People that never drink alco-hol, that’s okay for me, but I don’t know any close friends that never drink. I think it’s a very social thing, when you go out to a bar, you always take a drink, like a habit, you don’t think about it. I haven’t heard much about Sobriety organi-zations in my country, only from television, actually more about AA-meetings. I think we should introduce more hon-est attitude towards drinking. Like when kids grow up, just always be open about drinking alcohol. Like introducing this as an accepted social habit. A lot of people drink, so they don’t have the urge to drink secretely. What is secret at-tracts too much”

Page 38: February VOICES

38

ТрезвеносТ, воздржаносТ или апсТиненција од алкохол: шТо значи Тоа?јанис сеглинс

Тom Seymoens, Белгија:

"Луѓето кои никогаш не пијат алкохол, се во ред за мене, но јас не познавам блиски пријатели кои никогаш не пиеле. Мислам дека тоа е многу социјална работа, на пример кога ќе излезеш во бар секогаш земаш пијачка како по навика и не размислуваш за тоа. Не сум чул многу за организациите за воздржаност во мојата земја, само од телевизија, всушност повеќе имам чуено од АА состаноците. Мислам дека треба да имаме поискрен однос кон пиењето, особено кон децата кога ќе пораснат, треба да бидеме поотворени за пиењето на алкохол или кон неговото претставување како прифатена општествена навика. Многу луѓе пијат, па затоа тие немаат потреба да пијат тајно. Што е таа тајна што привлекува премногу."

Katerina Usik, Белорусија:

"Постојат два начини на употреба на алкохолот: да пиете само да се опуштите и да станете пијан, а вториот е вообичаенсамо во мојата земја. Луѓето треба да знаат повеќе за последиците, а ако знаете дека нема да станете зависник тогаш тоа е во ред. Иако јас исто така ги почитувам оние луѓе кои не пијат, бидејќи не ми се допаѓа вкусот на алкохолот, сепак ми се допаѓа начинот на кој те опушта. Во Белорусија луѓето не знаат да пијат алкохол, бидејќи никој не знае за своите граници. Во тоа е големата разлика помеѓу западна Европа и Белорусија: ако овде зборот мамурлак значиследното утро изминато во тоалет, во Германија замамурлок велат дека го имаат кога всушност имаат само главоболка."

Дали е тешко и возможно да останеш трезен во денешниве времиња? Времиња на прекумерно конзумирање алкохол? Луѓето пијат се повеќе и повеќе а како резултат на тоа, индустријата за алкохол е во својот подем. Без оглед на се, во сите времиња постоеле луѓе кои не пиеле и во алкохолот гледале навистина лоша работа. Во 19 век, кога првите унии на оваа тема биле формирани во САД, најчесто се нарекувале воздржани организации. Не-алкохоличарите се исто така познати како тетоталисти (од teetotalers) но денес организациите имаат тенденција да се нарекуваат себеси поддржувачи и практиканти на трезноста.Една од првите прилики, апстиненција да прерасне во значајно прашање беше почетокот на воздржаното движење во САД во почетокот на 19 век. Многу Американци беа загрижени дека прекумерното пиење, започнало значително да го оштетува здравјето, да го нарушувамирот во фамилијарните зедници и да го поттикнува нерелигиозното однесување. Една од највлијателните организации наречена Синовите на Воздржаноста беше формирана во 1842 година во Њујорк. Тие влегоа со цел “да ги реформираат пијаниците и да ги спречат другите да станат пијаници” и како дел од нивната церемонијата за иницијација секој нов член се колнеше да не произведува, купува, продава или да користи алкохол. Во годината 1954 тогашниот американски претседател Абрахам Линколн станувајќи член на оваа организација ја направил уште повлијателна. Во меѓувреме во Европа,

Page 39: February VOICES

39

најраните организации во 1820 пристигнале во Ирска ширејќи се понатаму во Шкотска и Велика Британија, а малку подоцна и во Норвешка и Шведска.Денеска, целите на овие организации се малку поразлични и важат за интересни групи како дел од невладиниот сектор. Европската организација ACTIVE е базирана во Стокхолм, Шведска. Служи како организација земајќи под своја закрила 31 организација за воздржување од алкохолот, од вкупно 24 земји (вклучувајќи ја и Македонија со локалната организација REACT). Имено, шведската организација го промовира животот без алкохол и го привлекува своето внимание со штетата која ја предизвикува алкохолот од медицинска, социјална и економска гледна точка. Оваа организација била основана во 1990 во рамките на светската организација IOGT In-ternational. Избраниот генерален секретар на оваа организација Маја Стојановска, доаѓа од Македонија а нејзината кариера на НВО секторот започнала во македонските локални организации, за потоа да се пресели во Стокхолм.

П.С. Авторот на овој текст конзумира алкохол, но верува дека овој текст е напишан под трезвени околности.

Love Lindquist, Шведска:

"Државната политика за алкохол е во тоа што треба да се регулира преку државниот монопол [алкохолот посилен од 3,5% да се продава само во специјализирани продавници и во многу ограничено време] па во тој случај пиењето нема да излегува од контрола. Јас го поддржувам овој систем и можеби треба да се воведе во сите земји кои се дел од Европскиот вотка ремен како што е Шведска. Ние исто така имаме многу од овие организации во Шведска, но лично не сум запознала ниеден член. Во исто време пиењето е дел од шведската култура и во ред е да не се пие алкохол, но повеќето Швеѓаните вклучувајќи ме и мене не сакаат да се пијанат кога еден од групата инсистира да остане трезен. Можете да правите други активности кога не пиете, но на забава пред да заминете во ноќен клуб треба да се напиете."

Would you like to have a drink?

Page 40: February VOICES

FACEBOOK, MENACE OR BLESSING?

By Sanne Keulen

Studies in Germany have found that being on Facebook makes about one third of the users unhappier than they would be

without Facebook. The phenomenon is well known, people only show their good side on the social network site. Holiday pictures, new jobs and achie-vements are posted, whilst failures and disappointments stay hidden from most peoples timeline. But is this real-ly a new phenomenon? Isn’t it just hu-man to want to look your best to the outside world? More and more news stories are linked to Facebook, in most cases negatively. In Holland there has been the Face-bookmurder, where a 14 year old girl has her previous best friend killed, as a revenge for gossiping about her on Facebook. Also there have been the Facebook riots; in a little village a girl accidentally made her sweet sixteen party a public event. The event went viral and over 15000 people showed up, inspired by the Project X movie the event was promoted on all kinds of media and resulted into a huge fight between local police and the uninvited guests. In the United States there’s been a story of a woman burning down the house of a previous friend

who ‘unfriended’ her on Facebook.Then there are also the ongoing pri-vacy issues. Facebook is often accused of selling personal data to advertisers and of keeping uploaded pictures in their own database without permis-sion. Also have there been controver-sies about face recognition software Facebook uses to make it easier to tag people in pictures they might rather not be remembered for. The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, just an-nounced a new search system for Fa-cebook in which it is possible to search so precise that everything you’ve ever shared on Facebook is easily found. Still most of it is in your own hands, privacy setting are easily applied if you take the time to go through the settings and are wise with what you share. The big contradiction is that Facebook is so widely spread these days, that you feel like missing out on news and events when you are not on it, while other media make you believe you are selling your soul to the devil. The consequences of Facebook will only be proven by time, most other social network sites after all have died a silent death. And really in twenty years would anyone still be interested in your drunk partyshots?

Page 41: February VOICES

FACEBOOK, KëRCëNIM APO BEKIMNga Sanne Keulen

Studimet e fundit në Gjermani tre-gojnë se Facebook bën rreth një të tretën e përdoruesit të jenë e brengosur për dallim nga ata që

do të jenë pa Facebook.Fenomeni është i njohur mirë, njerëzit e tregonjë vetëm anën e mirë në faqen e rrjetit social.Fotografitë nga festat, ven-det e reja pune dhe arritjet janë postuar ndërsa dështimet dhe zgënjimet qën-drojnë të fshehur nga profilet e popuj-ve. Por a është kjo një fenomen të ri? A është njerëzore të duash të tregohesh më të mirë para botës së jashtme? Shu-më lajme të reja janë futur në Facebook, në shumicën e rasteve negativisht. Në Holandë ka pasur Facebookvrasje, ku një vajzë 14 vjeçare e ka vrarë shoqën e saj më të mirë, si një hakmarrje për thashethemet rreth saj në Facebook. Gjithashtu ka qenë edhe Facebook trizi-rat; në një fshat të vogël një vajzë ras-tësisht e ka bërë ditëlindjen e saj gjash-tëmbëdhjetë ngjarje publike. Ngjarja merret vesh nëpërmjet rrjeteve sociale dhe më shumë nga 15 000 njerëz kanë marrë pjesë, të frymëzuar nga filmi “Projekt X “ dhe ngjarja u promovua në të gjitha llojet e mediave dhe rezul-toi me shumë zënka ndërmjet policisë lokale dhe mysafirët e paftuar. Në Shte-tet e Bashkuara ka qenë një rast e një gruaje e cila ka qenë e ndezur në bodru-min e shtëpisë së mikut që e ka fshirë në Facebook. Pastaj ka edhe çeshtje të lidhur me punët personale. Facebook shpesh është akuzuar për shitjen e të dhënave personale për reklamim dhe gjithashtu për mbajtjen e fotografive të

futur në sipërfaqen e tyre pune pa leje. Themeluesi i Facebookut, Mark Zuken-berg, njotoi për një sistem të ri kërkimi në Facebook në të cilin do të jetë e mun-dur kërkim më i saktë në atë mënyrë që çdo gjë qe e keni ndarë ndonjëherë në Facebook ta gjeni më lehtë. Ende shumi-ca e gjërave janë në duart tuaja vendos-jen personal aplikohet lehtë në qoftë se ndani pak kohë dhe jeni të kujdesshëm me atë që ndani. Kontradiktë e madhe është se Facebooku është kaq i përha-pur gjerësisht, që ju ndiheni si të kapër-coni lajmet dhe ngjarjet kur nuk jeni në të, ndërkohë mediat e tjera ju bëjnë të besoni se e keni shitur shpirtin tuaj të djallit.Pasojat nga Facebooku do të provohen gjatë kohës, shumica e rrjeteve sociale të tjera pas të gjithë kanë vdekur qetë. Dhe në të vërtetë a për njëzet vjet di-kush do të jetë edhe i interesuar për fes-tën tuaja e dehur?Tha “komeditë nuk janë art”. Për mua është e kundërta është e qartë që unë nuk kam qenë në gjendje të përgjigjem asgjë. Unë kam qenë i rritur në një am-bient i cili ju bën të mendoni se kome-ditë janë një formë të shkëlqyer të artit dhe kultures. Prinderit e mi, miqtë e tyre dhe unë kemi folur tërë natën rreth autorëve të ndryshëm me një passion i madh ! Nuk ka mundësi për të thënë të kundërtën, në Francë ( dhe me siguri në shumë vende të tjera), komeditë kanë arritur një nivel të artit, ndërmjet për-sosëmërisë së vizatimit, duke krijar his-tori, duke shkruar etj. Komeditë janë një art të bukur.

Page 42: February VOICES

42

Мали деца и голеМа СреЌа

Мене ме прават среќна оценките од училиштето, што сум заедно со моето семејство и што имам верни другарки и другари и што имам нова детска соба.

Анастасија ПрокоповскаМене ме прави среќна учењето и петките како и извршувањето на домашната задача.

Матеј Блажевски

Мене ме прави среќен успехот во учењето, љубовта од семејството, дружењето со моите другари исто така и спортот.

Андреј Симовски

Мене ме прави среќна моето семејство моите сестри, учењето, мојот компјутер, мојата детска соба, книгите, мислата што знам да скијам.

Сара Ѓокиќ

What makes me happy the most is the fact that in my family we are all happy. And also what makes me happy is learning taekwondo-

Anastasija MitrevskaI am really happy when I am with my family and my sister, when we go to picnic and when we celebrate holidays.

Karolina Todorovska

I am happy when I play in the snow with my friends and when we make Snow Man.

Muhamed Asanov

What makes me happy the most are my computer and my computer games.

Filip Ginovski

I am the happiest person when I am human to others.

Stefan Jakimovski

Page 43: February VOICES

39

Фросина Кипријановска

Сите деца имаат соништа и се надеваат дека тие еден ден ќе станат реалност. Сите родители се трудат да ги усреќат своите деца

но кои се нивните вистински потреби и кои се нештата што им се потребни за да бидат среќни? Почитувањето на конвенцијата за правата на децата усвоена на генерално

Мали деца и голеМа СреЌа

Мене најмногу ме прави среќна кога некој ќе рече “Ова е златно дете” и кога ќе добијам добри оценки. И среќна сум кога сум хумана и кога во Црвен Крст ја донирам облеката која веќе ми е мала. Стефанија Мирковска

собрание на ООН е чекор понапред кон задоволување на човечките права, таа во себе ги содржи основните права кои треба да се задоволени за едно дете да е среќно и да може да има полесен развој на личноста.Разговарав со деца и ги запрашав што ги прави среќни ? За да се чувствуваат вистински среќни децата посакуваат внимание од своите родители искажана преку бакнежи, прегратки, игри, прошетки како и вечери во кои се останува до доцна за да се гледа телевизија заедно со родителите, го сакаат чувството на сигурност кое го имаат кога се со своите родители. Децата се среќни кога ги гледаат и нивните најблиски како се смееат и се радосни. Успехот на училиште е неизоставен дел од одговорите на децата, можеби поради тоа што децата значаен период од денот поминуваат токму таму. Најмногу посакуваат да се прифатени од своите соученици а среќни ги прави можноста да научат нови работи како и постигнат одличниот успех на училиште. Се радуваат кога гледаат дека со нивниот успех на училиште ги направиле горди своите родители а ги исполнува и кога учителката ќе им даде до знаење дека покажале одличен успех и тоа ги мотивира да се трудат повеќе. Денот на едно дете не може да се замисли без игри и дружење до другарчињата. Иако децата се повеќе време поминуваат пред компјутер детските дружби ги прават посреќни. Пријателите на децата ги исполнуваат поради чувството дека се посакувани во друштвото, дека имаат со кого да поделат тајни и во нив гледаат соучесници за нивните палавштини. Малите умни глави не бараат многу за да бидат среќни, основните нешта од кои ја црпат својата среќа се нивните родители, успехот на училиште и пријателите но сите знаеме дека има и матријални работи кои ги прават децата среќни како што се подароците на пример. Ова се некои од одговорите на умните детски глави, одговори полни со искреност.

Page 44: February VOICES

44

Среќна сум што сум една од најдобрите ученички во одделението, што одам на пливање а најсреќна сум што сум со семејството и блиските.

Сашка Костовска

Ако моето семејство е среќно и моите пријатели и јас сум среќен и да имам добри оценки.

Омер Рашитовски

Кога моето семејство е среќно и јас сум среќен а ако тие не се среќни ни јас не сум среќен. Среќен сум кога за роденден ќе ми донесат многу подароци.

Марко Петковски

Мене среќен ме прави сите во семејството да се среќни и весели, да има мир во светот, сите сиромашни да се среќни и весели да немаат мана.

Александар Јосифов

Роденденот ми е среќен ден, имам подароци, дуваме свеќички и тоа што сум добра ученичка и што сум со најблиските.

Теодора Кимовска

Happiness is when I have fun with my family.

Despina Bozinovska

My birthdays, good grades, my brother, walks in nature, my pet and lots of other things.

Stefanija Gizarovska

What makes me happy the most are my friends that are good with me and because we share everything.

Marko Petkovski

My family, freedom , the family love, success in school – that’s what makes me happy.

Jelena Jakimovik

I am happy when I’ll get an A and I am happy because I got good grades. I am happy with my little sister, when I’ll get home from school I always hug her. I am happy when my friends come to my house so we can play.

Ema Atanasovska

Page 45: February VOICES

LITTLE BIT AND BIG HAPPINESS

All kids have their own dreams and they hope that one day these dreams will be-come reality. All parents are trying to make their children happy but which are their

real needs and which are the things that children need to be happy? Respecting the UN Convention on the Rights of the Child is a step ahead of satis-fying the human rights, the Convention contains the Rights that have to be fulfilled so that one child is happy and in order to have an easier personal deve-lopment. I spoke with kids and asked them “ What makes you happy”?. For kids to feel real happiness they’ve said that they need attention from their pa-rents expressed through kisses, hugs, games, walks and little more late than usual movie nights. They love the feeling of security when being around their parents. Kids are happy when they see their closest laugh. The success in school is an inevitable part of children’s responses, maybe because school occu-pies lots of their time. They wish to be accepted well

by their classmates and the opportunity to learn new things and have an excellent grades fulfills them with joy. The success in and also knowing that they made their parents proud of them makes them to have more confident. When teachers told to their students that they are proud of what they’ve achie-ved kids are more motivated to learn more. One day can not be imagined without games and friends. Even if nowadays kids spent more time in front of computers the real games with friends makes them content. Friends give to kids the feeling that they are wanted in company, that they have someone with who they can share secrets and they see a ac-complice in their naughtiness. The little clever heads don’t ask much to be happy., the essential things for them are :family , schools success and friends but we know that also material things such as presents, new toys ( even if they are not expensive) and can-dy (and lots of it) bring joy in children’s eyes. These are some the children’s honest responses:

By Frosina Kiprijanovska

The success in school, the love in my family and when I get the chance to help elder persons. I am really happy when my teach-ers tells me that I did a great homework and the game with my friends. Teodora Stojanovska

45

Page 46: February VOICES

SLAvOj ZIZEK - THE THINKER OF OUR AGE

by Jasmina Romanova

As he is a very complex philosopher, having opinion in almost every field, I couldn’t focus on one specific aspect of his ideas. The aim of his philosophy is not only showing that our under-standing is dialectical, but also reality. He talks about the cinema, politics, sex, love, globaliza-tion, human rights. About the cinema he says: “Cinema is the ultimate pervert art. It doesn’t give you what you desire - it tells you how to desire.” In ‘’The Pervert’s Guide to Cinema’’ Žižek gives opinion about more than 40 movies, most of them classics. Between them are David Lynch’s, Hitchcock’s, Charlie Chaplin’s movies.If you haven’t seen any of his lectures or in-terviews, I highly recommend you to do that. You will be surprised by the angle from which he looks at the things. His points of view are very original and impressive.

What is so interesting about this contemporary philosopher?

F irst of all, he looks so normal, so casual and most of the time he wears some simple t-shirts. And the way he talks? He talks so easily and passionate, he leads

his thought from one point to another, followed by many arguments, examples and jokes, that almost every person can get his point in the end. His speeches are always on different topics. Once he started a lecture by explaining the ethical her-oism of Keanu Reeves in the film ‘’Speed’’, than he was explaining the philosophical basis of Vi-agra and he finished his lecture with explaining the paradoxical value of Christianity to Marxism.He was born in 1949 in Ljubljana, Slovenia, where he finished his bachelor’s (in philoso-phy and sociology), master’s (in philosophy) and doctoral studies (in philosophy). He has second doctoral degree in psychoanalysis ob-tained in Paris, France. His philosophical ideas are mainly influenced by G.W.F. Hegel, Karl Marx and Jacques Lacan, who is the most popu-lar psychoanalyst after Freud. Žižek is a senior researcher at the University of Ljubljana and a professor at the European Graduate School. He is also a visiting professor at many Universities. He is a narrator in several documentary movies. He was also candidate for president of Slovenia in 1990. So far he wrote more than 70 books.

46̂^

Page 47: February VOICES

Славој ЖиЖек - МиСлиТелоТ на нашеТо

вреМепотоа објаснувал за филозофските основи на вијаграта и предавањето го завршил со објаснување на парадоксалната вредност на Христијанството во Марксизмот. Роден е во 1949 во Љубљана, Словенија, каде ги завршил додипломските (по филозофија и социологија), постипломските (по филозофија) и докторските студии (по филозофија). Има и втор докторат од областа на психоанализата добиен во

Париз, Франција. Неговите филозофски идеи воглавно се под влијание на Хегел, Карл Маркс и Жак Лакан, кој е најпознатиот п с и х о а н а л и т и ч а р

во историјата по Фројд. Жижек е главен истражувач во Универзитетот во Љубљана и професор во European Gradu-ate School. Гостин е во многу Универзитети. Наратор е во неколку документарци. Исто така бил кандидат за претседател на Словенија во 1990 година. Има напишано над 70 книги.Бидејќи е многу комплексен филозоф, има мислење за скоро секоја област, не можев да се фокусирам на еден специфичен аспект од неговите идеи. Целта на неговата филозофија не е само да ни покаже дека нашето разбирање е дијалектичко, туку дека и реалноста е таква. Зборува за филмови,

политика, секс, љубов, глобализација, човекови права. За кинематографијатавели:‘’Кинематографијата е крајно изопачена уметност. Не ти го дава она што го посакуваш - ти кажува како да посакуваш’’. Во ‘’The Pervert’s Guide to Cinema’’ Жижек дава мислење за над 40 филмови, повеќето од нив се

филмски класици. Меѓу нив се филмовите на Дејвид Линч, Хичкок и Чарли Чаплин. Ако ги немате гледано неговите предавања или интервјуа, ви препорачувам да го сторите тоа. Ќе бидете изненадени од аголот од кој ги гледа работите. Неговите гледишта се многу оригинални и импресивни.

Што е она што е интересно за овој современ филозоф? Пред сé, тој изгледа толку нормално, толку неформално

и поголемиот дел од времето на себе носи едноставни маици. А начинот на кој зборува? Зборува со толкава леснотија и страст, ја води мислата од една точка до друга, проследена со мноштво аргументи, примери и шеги, така што на крај скоро секој може да ја сфати неговата поента. Неговите говори секогаш се на различна тема. Еднаш го започнал предавањето со објаснување на етичкиот хероизам на Киану Ривс во филмот ‘’Брзина’’,

47

Page 48: February VOICES

Весна Кираџиева

Св. валенТин “Утре е денот Свети Валентин

Сите наутро во тоа времеИ јас девица под твојот прозор

за да бидам твоја сакана.Потоа тој стана и ја облече својата облека,

И ја затвори вратата од визбата пушти ја внатре девицата, девицата која е надвор

И Никогаш повеќе разделени.“

Вилијам Шекспир, Офелија во Хамлет,акт IV,сцена 5

Page 49: February VOICES

Бидете креативни, изберете подарок кој ќе биде уникатен и ќе има значење. На пример, пресоздавање на вашиот прв состанок. Првиот

состанок секогаш има сентиментална вредност. Ако долго време сте заедно, можеби веќе ви е блед споменот за првиот состанок. За да си го освежите сеќавањето и да ја вратите страста што тогаш сте ја чувствувале, пресоздадете ја вечерта кога за прв пат сте биле заедно. Резервирајте маса во ресторанот каде што сте излегле или застанете на шанкот во барот каде што бил вашиот состанок. Дури и ако тогаш не сте си поминале баш најсјајно, сега ќе добиете втора шанса да го поправите тоа.

Кај нас, Св Валентин се поклопува со православниот празник Св. Трифун - денот на виното, па и кај нас постои поделба меѓу луѓето за тоа дали треба да се прифати овој празник и неговото одбележување, кој особено е распространет помеѓу младите. Па така, оние вљубените, најчесто избираат да си го празнуваат Св. Валентин, а останатите Св. Трифун го користат како добра алтернатива на 14-ти февруари.

Св. Валентин низ бројки:

15 % од жените во САД си праќаат самите себеси цвеќе за Свети Валентин;италијанскиот град Верона, местото каде што живееле популарните ликови на Шекспир, Ромео и Јулија, на овој празник прима околу 1000 писма адресирани до Јулија;над 1 милијарда долари се троши за чоколадо за време на овој празник.

Повеќето од вас слушнале неколку од легендите за свештеникот Валентин, а колку од нив се вистинити или се работи само за

маркентишки трик, оставам на вас да си одлучите. Јас ќе ви зборувам за магијата на Св. Валентин.

Денес асоцијација за овој празник (покрај љубовта која ја делите со вашиот парнер) се слатки мали кадифени мечиња, чоколадни бомбониери, срциња, букети цвеќиња, романтична вечера за двајца и по некоја љубовна поема со посвета.

Св. Валентин всушност е католички празник, па оттука е и најраспространет во земјите со поголем процент на популацијата од оваа вероисповед. Но, благодарение на глобализацијата, тој се повеќе е прифатен насекаде во светот. Сепак, голем отпор покажуваат исламските земји. Сметајќи го за христијански празник, религиските полиции на исламските земји забрануваат продажба на цветови и црвени рози, љубовни картички, подароци, мечиња и црвени предмети кои се поврзуваат со овој празник, на 14 февруари.

49

Page 50: February VOICES

“Tomorrow is Saint Valentine’s day, All in the morning betime, And I a maid at your window,

To be your Valentine. Then up he rose, and donned his clothes,

And dupped the chamber door. Let in the maid that out a maid

Never departed more.” - William Shakespeare – Ophelia in Hamlet

Act 4, Scene 5

ST. vALENTINESBy Vesna Kiradjieva

Page 51: February VOICES

Most of you have heard some of the leg-ends about the priest Valentine, and how many of them are true or it is just an advertising trick I’ll leave on you

to decide. I'll talk about the magic of St. Valentine.Today the association for the holiday (besides the love that you share with your partner) are cute little teddy bears, box of chocolates, red hearts, flowers, a roman-tic dinner for two and a love poem with dedication.St. Valentine is actually a Catholic holiday and it is the mostly spread in the countries with a higher popula-tion of this religion. But, thanks to the world globaliza-tion, it is increasingly accepted worldwide. However, the Islamic countries show a resistance. Considering this day for a Christian holiday, religious police in the Islamic countries prohibit the sale of flowers and red roses, love cards, gifts, teddy bears and red objects that are associated with this holiday, on February 14.

In Macedonia, St. Valentines match the Orthodox holiday St. Tryphon – the day of wine, so there is a division among the people as to whether accept this holiday and its celebration, which is mostly spread among young people. So those in love choose to celebrate St. Valentine, and the rest use St. Tryphon as a good alternative for February 14th.

Be creative, choose a gift that will be unique and will have a mean-ing. For example, a re-creation of your first date. The first date is al-

ways sentimental value. If you are togeth-er for a long time, maybe the memory of the first date is already pale. To refresh your memory and restore the passion you felt then, re-create the night when you were together for the first time. Re-serve a table in the restaurant where you went or stand on the counter in the bar where your date was. Even if back than it wasn’t quite the best, now you will get a second chance to make it right.

St. Valentine through numbers:

15% of U.S. women send themselves flowers on Valentine's Day;The Italian city of Verona, where the Shakespeare’s popular characters Romeo and Juliet lived, on this holiday receives about 1,000 letters addressed to Juliet;Over $ 1 billion is spent on chocolate during this holiday.

51

Page 52: February VOICES

HAPPINESS, A qUESTION OF APTITUDE AND

ATTITUDE

By Nacéra Dahes

Abraham Maslow, the father of psychology called “humanist,” identifies two key factors that define the ability to be happy: solving concrete problems rather than live folded on itself and escape the so-cial norms or social conditioning. In addition, he argues that happiness is obtained by accessing a higher degree of self-realization.

But most thinkers and intellectuals agree that hap-piness does not just happen. It requires work on oneself. The world that we have in mind is not the real world, and it is the opposition between the two that makes us unhappy.

Dissonance and the illusion is never good to main-tain, and must strive so that the world that we have in mind is as close as possible to that which is real.

Nowadays, happiness seems to be more oriented towards the external and internal, and the image of the success we impose the company is such

that admission of non-equivalent to the happiness of his life have failed.

This is probably what explains a paradox that the vast majority of people tend to be lucky or happy, while everyday life sends us more of opposite signs. Many scholars criticize the contemporary society and its various requirements, more con-sumer-oriented, the concept of having rather than on the being and performance obligation, as if the better could be achieved only by more. Some even claim that the many pleasures of modern society, artificial and ephemeral sensational mask the true pursuit of happiness away from the individual a minimum but essential spirituality and happiness to reduce a simplistic notion, materialistic and quantifiable.

The attainment of happiness is it related to one’s ability to accept or reject life as it is? Are there peo-ple who have a greater capacity for happiness than others?

Page 53: February VOICES

WHAT IS HAPPINESS?

Hapiness a word well difficult to explain. A lot of people want be happy there like to be happy but when you see the people around you ask you if there are

really happy. Happiness is a goal that everyone wanna achieve.

This is a smile

By Najette A.

HAPPINESS, A qUESTION OF APTITUDE AND

ATTITUDE

By Nacéra Dahes

Page 54: February VOICES

What does mean happiness for you?

Simona: Happiness consists of knowing for me that you are going good direction, that you have some people around you that you can’t trust and share your life. The hap-piness is to see wonderful nature, water, playing with kids, nice worm couples rela-tionship.

Fatima: Happiness for me is a much more elements when feeling be made in an indi-vidual's life: self-fulfillment through the re-alization of study, a career in which life can flourish and life evolved and sentimental and family, I also think that happiness be influence by the current economic

Are you happy?

Simona: Well I think absolute happy, we can’t feel, or be. But yes I could say that I am happy, I am volunteer, I dream to be a volunteer. I am apologies for so many mis-takes and even generally, I am happy, but also I have some difficulties. Also happiness for me is to reach small things and to know myself, other people and the world better

What do you think about alcohol and happiness?

Simona: Alcohol can bring short illusion of being happy, but I think people choose to use too much alcohol, because they don’t feel happy.

Stefan: Alcohol isn’t necessary to be happy, it’s just fun

Do you think the money don't do the hapiness?

Simona: The money we need to satisfy our needs (food, place to live, clothes....). So for sure they are important, but above them it is something much more important.Stefan: I don’t need money to be happyFatima: I think money does not buy happi-ness but it participates

Do you think we need money to be happy?

Simona: I think is really difficult to be happy if you are starving, if you have no money to buy medicine you need...But for sure you don’t need to be a millionaire to be happy, and for sure not all millionaires are happy...

What do you do to be happy?

Simona: Well it depends on the situation. Usually helps friend, who listen and some-times gives advises. Sometimes is good to be in a calm place alone Stefan: Hmmm, well, i ask girls on a date, hang out with my friends, study, teach oth-ers, help around Fatima: I attain happiness when I will attain my target.

Interview of Simona, 27 years, EVS volunteer in Macedonia from Lithuania, Stefan from Skopje and Fatima, 25 years,

French student

54

Page 55: February VOICES

Everyone has a “threshold” happiness depends on what you are looking for in life: social success, family, professional, financial, physical, moral

Happiness does not depend on what we are or what we have, but depends solely on how we think and how we live. No one can live continually in hap-piness all his life. There are tragedies that occur to disrupt the life of the indi-vidual (death, accident, result negative school ...). However, the way of think-ing, his way of dealing with such events may be him keep his balance, or plunge into suffering.

Happiness is not the right of everyone, it is a struggle every day. I think you need to know to live when presented to us. “Orson Welles.

And to answer the question “What is happiness ...?” Everything depends on the way of being a person of his tem-perament ... Happiness for some peo-ple may be a little thing that may seem ridiculous to other more is needed. But one thing is sure is that happiness is not eternal ... Because to live, learn, etc ..., you must know the hard times, defeats, sorrows ... But it is also thanks to all the hard times, then that happi-ness has a bigger importance in people ... Happiness is fleeting ... It’s always all the small pleasures in life that bring happiness together as family, health, love, friends, success, good mood ...

So to conclude what happiness is, I think that there is no precise definition!Yes, happiness is difficult to define and identify, but when it occurs it must enter and enjoy to the full-est! I wish you all much happiness!!

“The concept of happiness is a concept so indefinite that although every man’s desire to come to be happy, nobody can ever say in a precise and consistent that he truly desires and wants. The reason is that all the elements that are part of the concept of happiness as a whole are empirical, that is to say, must be borrowed from experience, and yet for the idea of happiness, an absolute whole, a maximum of welfare in my present condi-tion and my condition in any future need. But it is impossible for a finite being so in-sightful and powerful at the same time if it is supposed to make a definite concept of what it really wants. .. Wealth? Knowledge ...? Long life ...? .. Health? There is ... not es-sential in this regard that can control the strict sense of the word to do what makes you happy, because happiness is not an ideal of reason but of imagination.” Kant

55

Page 56: February VOICES