flexa sensicol 2015 es fr

8
FLEXA Sensicol IT/FR/ES Adhesive Labeller

Upload: gfhjjhhhj

Post on 17-Aug-2015

241 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Filme Muzică Software Jocuri Emisiuni TV Cărţi Muzică video Anime Filme animate Cărți audio Lecţii video Fotografii Altceva Documentare Sport DVD HDTV SerialeLimbiRomânăRusăEnglezăItalianăFrancezăSpaniolăGermanăJaponezăUcraineanăHindi

TRANSCRIPT

|1 KOSMELabellingFLEXA SensicolIT/FR/ESAdhesi ve Label l er2| KOSMELabellingSensicolLetichettatrice Sensicol consente di lavorare etichette autoadesive in carta o plastica. Questa macchina rotativa, presenta tutte le caratteristiche necessarie per fornire un etichettaggio di qualit eccellente.Grazie al movimento dei piattelli a camme meccanica o elettronica (optional) i con-tenitori vengono orientati in maniera otti-male per lapplicazione delletichetta, che viene successivamente stirata con apposite spatole di lisciatura.Lesecuzione dellingresso/uscita contenitori disponibile in diverse varianti.Su tutta lintera gamma di macchine disponibile lallestimento combinato Colla freddo/Colla caldo/Adhesive.La etiquetadora Sensicol permite procesar etiquetas autoadhesivas de papel o plsti-co. Esta mquina rotativa presenta todas las caractersticas necesarias para sumini-strar un etiquetado de excelente calidad. Gracias al movimiento de los platillos con leva mecnica o electrnica (opcional), los recipientes se orientan de manera ideal para la aplicacin de la etiqueta que en seguida se plancha con esptulas de plan-chado especiales.La ejecucin de la entrada/salida de reci-pientes est disponible en varias opciones. En toda la gama de mquinas est disponi-ble la combinacin cola fra/cola caliente/adhesivo.Ltiqueteuse Sensicol permet le traitement dtiquettes adhsives en papier ou pla-stique. Cette machine rotative a toutes les caractristiques ncessaires pour fournir un tiquetage de qualit. Grce au mouvement des plateaux cames mcanique ou lectronique (en option) les rcipients sont orients de la meilleure faon pour lapplication de ltiquette qui est ensuite lisse et repasse avec des bros-ses prvues cet efet.Lexcution de lentre/sortie des rcipients peut se faire de difrentes faons. Sur toute la gamme de machines est di-sponible lquipement combin Colle froid/Colle chaud/Adhsif. |3 KOSMELabelling1. Coclea distanziatrice2. Stelle e controstella 3. Piattelli 4. Testine premitappo 5. Gruppo adesivo M40 6. Gruppo adesivo M90 7. Slitte di regolazione gruppo 8. Stiratura etichette 9. Touch screen1. Tornillo sinfn distanciador2. Estrellas y contraestrella3. Platillos4. Cabezas prensatapn5. Grupo adhesivo M406. Grupo adhesivo M907. Trineos de regulacin del grupo8. Planchado de etiquetas9. Pantalla tctil1. Vis sans n dentretoise 2. toiles et contre-toile3. Plateaux 4. Ttes presse-bouchon5. Groupe adhsif M406. Groupe adhsif M907. Glissires de rglage groupe8. Lissage tiquettes9. cran tactile1 2 349 8 75 64| KOSMELabellingRegolazioni dei gruppi semplici e preciseApplicazione di etichette trasparenti con eccellenti risultati di applicazioneTempi ridotti per cambi formato contenitori o etichette diferentiNessuna parte di ricambio per il dispositivo di applicazione etichettePossibilit di installazione di presvolgitori per funzionamento in continuo Componenti autolubricanti e relative manodopera per manutenzioni ridotte al minimoRegulacin de grupos sencillas y precisasAplicacin de etiquetas transparentes con excelentes resultadosTiempos reducidos para los cambios de for-mato de recipientes o etiquetas diferentes.No necesita de piezas de recambio para el dispositivo de aplicacin de etiquetasPosibilidad de instalacin del predesbobi-nador para funcionamiento de la mquina en continuacinComponentes autolubricados y relativa mano de obra para mantenimiento reduci-do al mnimoRglages des groupes simples et prcisApplication dtiquettes transparentes avec des rsultats excellentsTemps rduits pour changement de format de rcipients ou tiquettes difrentesAucune pice de rechange pour le dispositif dapplication des tiquettesPossibilit dinstallation de pr-enrouleurs pour le fonctionnement en continu Composants autolubriants et main duvre pour entretien rduite lindispen-sable seulementVantaggi Ventajas Avantages |5 KOSMELabellingOptional1. Stella universale2. Stella di centraggio 3. Cilindro di stiratura collarone 4. Centraggio con bra ottica 5. Centraggio con fotocellula 6. Slitta adesiva motorizzata 7. Espulsore bottiglie 8. Presvolgitore semi-automatico1. Estrella universal2. Estrella de centraje3. Cilindro de planchado de etiqueta de cuello de botella4. Centraje con bra ptica5. Centraje con fotoclula6. Trineo adhesivo motorizado7. Expulsor de botellas8. Predesbobinador semiautomtico1. toile universelle 2. toile de centrage3. Cylindre de lissage collerette4. Centrage avec bre optique5. Centrage avec photocellule6. Coulisseau autoadhsif entran7. Expulseur bouteilles8. Prenrouleur semi-automatique1 2 34 57 6 86| KOSMELabellingCombinedLe macchine etichettatrici combinate sono la testimonianza del continuo processo innovativo delle tecnologie di etichettaggio di KOSME. La possibilit di raggruppare su di ununica macchina diferenti modalit di etichetta-tura permette di semplicare le dimensioni della linea di produzione (una macchina al posto di due) nonch di aumentarne limpiego dove le molteplici esigenze di applicazione assieme a diferenti sagome, dimensioni e tipologie di etichette e botti-glie, possono limitare il campo di operativi-t delle etichettatrici tradizionali.Las mquinas etiquetadoras combinadas son el testimonio del continuo proceso innovador de las tecnologas de etiquetado de KOSME. La posibilidad de agrupar en una nica mquina, diferentes modos de etiquetado, permite simplicar las dimensiones de la lnea de produccin (una mquina en vez de dos), as como de aumentar su utiliza-cin donde las diversas necesidades de aplicacin, junto con diferentes perles, dimensiones y tipos de etiquetas y botellas, pueden limitar el campo de operacin de las etiquetadoras tradicionales. Lesmachines tiqueteuses combines sont le tmoignage du continuel processus inno-vateur des technologies de pose tiquettes de KOSME. La possibilit de regrouper sur une seule machine de difrentes modalits de pose tiquette permet non seulement de simpli-er les dimensions de la ligne de produc-tion (une machine au lieu de deux), mais aussi den augmenter lemploi dans les cas o de plusieures exigences dapplication avec de difrentes formes, dimensions et typologies dtiquettes et bouteilles peuvent limiter le champ dactivit des tiqueteuses traditionnelles.1234Corpo macchina Machine body Maschinengehuse1Gruppo adesivo su carrelloSelf-adhesive unit on basic frameSelbstklebeaggregat auf Grundgestell2Gruppo colla a freddo su carrelloCold-glue unit on basic frameKaltleimaggregat auf Grundgestell3Gruppo hot melt su carrelloHot-melt unit on basic frameHeileimaggregat auf Grundgestell4 |7 KOSMELabellingLifecycle ServiceOgni azienda, ogni impianto, sono unici. Selezionando in modo appropriato le fun-zionalit oferte dal LCS Service e dal LCS Part + Software, riceverete un pacchetto realizzato su misura, che si adatta perfet-tamente alle vostre esigenze reali. Potrete, inoltre, beneciare della nostra ampia competenza maturata nella realizzazione di linee di produzione per i settori dellindu-stria alimentare e delle bevande, cos come per quelli della cosmetica, della chimica e della farmaceutica.Tel.+39 0376 751010Fax +39 0376 [email protected] empresa y cada instalacin son ni-cos. Eligiendo de manera apropiada las fun-ciones ofrecidas por LCS Service y por LCS Part + Software (asistencia tcnica, piezas de recambio y software de LCS), vosotros re-cibiris un paquete hecho a la medida, que se adapta perfectamente a sus necesidades reales. Adems, vosotros podis beneciar-se de nuestra gran competencia madurada en la fabricacin de lneas de produccin para sectores de la industria alimentaria y de bebidas, as como de cosmtica, qumica y farmacutica.Chaque entreprise, chaque installation est unique. En slectionnant au mieux tout ce qui vous est ofert par LCS Service et LCS Part + Software, vous recevrez un paquet ralis sur mesure, qui sadaptera parfaite-ment vos exigences relles. Pour pourrez en outre proter de notre vaste domaine de comptences d la ralisation de lignes de production pour les secteurs de lindu-strie alimentaire et des boissons, ainsi que pour celuide la cosmtique, de la chimie et pharmaceutique.Assistenza / Asistencia / Assistance KOSMELabellingKOSME s.r.l. unipersonale Via dellArtigianato,5 46048 ROVERBELLA (Mantova) ITALY Tel: +39 0376.751011Fax: +39 0376.751012E-mail: [email protected]: www.kosme.com 2015 - Technical specications subject to modicationsStretch Blow MouldingFillingLabelling