flexibilität ist unsere familientradition flexibility is ... · flexibilität ist unsere...

16
www.kompaflex.ch, 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel. +41 71 414 71 00 Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition

Upload: others

Post on 21-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

Fle

xibilit

ät

ist

un

sere

Fam

ilie

ntr

ad

itio

n

Fle

xibilit

y is

our

fam

ily

tradit

ion

Page 2: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

96 96 988 26 )0( 14+ .leTGA hcetilauQAkkreditiertes Prüfzentrum Fax +41 (0) 62 889 69 70 Almuesenacherstrasse 3 www.qualitech.ch CH-5506 Mägenwil [email protected]

Qualitech AG, akkreditiertes Prüfzentrum für zerstörungsfreie Werkstoffprüfungen

)GA( liwnegäM 6055-HC )GS( niehrnetlA 3249-HC )RF( negnidüD 6813-HC

Ultraschall-, Durchstrahlungs-, Eindring-, Magnetpulver-, Wirbelstrom-, Seil- und visuelle Prüfungen sowie Beratung in Schweisstechnik und Inspektionen weltweit

Zertifikate STS 403, EASA CH.145.0226

METAFEX Stahl und Metall nach Mass METAFEX Pompini + Co.

Tel. +41 61 702 16 70 Grenzweg 1

Fax. +41 61 702 16 71 CH – 4148 Pfeffingen BL

[email protected] www.metafex.ch

Sonderflansche, Schmiedeteile, Zuschnitte und Formteile, aus Stahl, Edelstahl und Sonderwerkstoffen

Zeit für news aus dem Osten

es geht auch anders.

Lassen Sie sich wirklich noch immer die Ze

itung

in die Ferien nachsenden?

KIFA AG, Châtelstrasse 5, CH-8355 Aadorf | Märstetten | Uzwil | T. 052 368 41 21 | F. 052 368 41 41 | www.kifa.ch

Nach Mass verpackt.

VERPACKUNGEN I SERVICE

Verpackungen aus Holz und Karton, Faltschachteln, Paletten und Zubehörmaterial sind unsere Stärke – von Spezialanfertigungen bis zur Serie. Unser Verpackungs-Service bietet sämtliche Leistungen rund um die sichere Verpackung Ihres Produktes!

KIFA – natürlich gut verpackt.

Page 3: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

3

Die kompaflex ag iST ein familienunTernehmen, DaS von vaTer unD Sohn gemeinSam geleiTeT

wirD. ZuSammen bilDen Sie ein Team, DaS Sich in vielen gebieTen ergänZT unD So Die STärken

Der firma voranTreibT. im geSpräch beSchreiben Sie Den SchlüSSel Zum erfolg, ihre füh-

rungSgrunDSäTZe unD enTwerfen ZukunfTSpläne.

kompaflex iS a family run company, manageD by boTh faTher anD Son. working TogeTher They

have formeD a Team ThaT in many areaS noT only compleTe one anoTher buT alSo enhance The

companieS STrengTh. in The inTerview below, They Talk abouT key SucceSS facTorS, Their leaD-

erShip principleS anD how They Develop planS for The fuTure.

„Die Verankerung der Familienvision in allen Mitarbeitern ist essentiell“

„To ensure that the family vision is installed in every single employee is crucial“

INTERVIEW

Page 4: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

Wie ist man als Unternehmer erfolgreich?Werner löhrer: ich glaube, dass erfolg hat, wer von seinen projekten/produkten überzeugt und begeistert ist. wer zuerst ans geld und erst dann an das glaubt, was er tut, scheitert über kurz oder lang.

reto löhrer: Die erfolgreichen projekte sind am anfang meist unrealistisch. wer aber fünf eher unwahrscheinliche eisen ins feuer legt, hat gute chancen, mit einem der projekte er-folgreich zu sein. nebst guten ideen und dem glauben daran braucht es vor allem Top-leute. bottom-up und Top-down, unsere leute glauben an unsere projekte. Zudem bringen sie verschiedene perspektiven und know-how ein, die entschei-dend für den erfolg der projekte sind. wir versuchen, die mit-arbeiter deshalb immer möglichst stark einzubeziehen. Die leute bleiben in der regel sehr lange bei uns in der firma, da unser führungsstil sich durch eigenständigkeit, begeiste-rungsfähigkeit und flexibilität auszeichnet.

Werner löhrer: alle in der kompaflex übernehmen verant-wortung zur vollendung der projekte. ich habe festgestellt, dass jene mitarbeiter, die sich an das prinzip der Selbstverant-wortung gewöhnt haben, nicht mehr zu einer hierarchischen management-Struktur wechseln möchten. Zudem ziehen sie persönlichen Stolz aus dem unternehmen.

Was ist eUre grösste stärke?reto löhrer: es sind die werte, die wir bereits angesprochen haben: begeisterungsfähigkeit, eigenständigkeit und flexibilität. unsere kunden können darauf zählen, dass wir schnell reagie-ren, wenn es die Situation erfordert und gleichzeitig liefern wir stets höchste Qualität. kompaflex’s Standardvorgehensweise ist die auslegung und herstellung sämtlicher kompensatoren ge-mäss kundenbedürfnissen. Jede kompensatorenanwendung weist ihre einzigartigen anforderungen auf, die eine individuelle auslegung erfordern. Durch unsere arbeit müssen wir flexibilität täglich selber leben.

Wie sehen sie die ZUkUnft der kompaflex?Werner löhrer: wir haben in den letzten Jahre ein substan-zielles wachstum in der nachfrage unserer kundenindividuel-len produkte gesehen. global betrachtet gibt es einen grossen bedarf an massgeschneiderten kompensatoren, daher planen wir eine verstärkte internationale präsenz in den nächsten Jah-ren. Das Ziel für die vorsehbare Zukunft ist, die eigenständig-keit als familiengeführtes unternehmen zu bewahren. ich freue mich auf die möglichkeit, mit meinen zwei weiteren Söhnen in der kompaflex zusammen zu arbeiten. wir sind überzeugt, dass das kompaflex-geschäftsmodell und ihre werte auch in Zukunft erfolgreich sein werden.

Werner löhrer hat die kompaflex 1981 ge-gründet. Der ingenieur ist geschäftsführer und eigentümer der kompaflex.

Werner löhrer founded kompaflex in 1981. The engineer is managing director and own-er of kompaflex.

4

Page 5: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

What is yoUr biggest strength?reto löhrer: The values we have spoken about: enthusiasm, autonomy and flexibility. our customers can rely on our fast action when a situation demands it, and at the same time we deliver always the highest quality. kompaflex’s standard pro-cedure is to customize expansion joints according to our cus-tomers’ needs. every expansion joint application has its own unique properties that demand for customization. This flexibil-ity is also incorporated into our daily work.

hoW does the fUtUre of kompaflex look like?Werner löhrer: in the last years we have seen a substantial increase in demand for our customized products. globally there is a strong demand for high quality customized expan-sion joints; therefore we plan to have a greater presence in-ternationally in the coming years. for the foreseeable future, it’s our goal to maintain an independent, family run business as i’m looking forward to having my other two sons also work with me here at kompaflex. we are convinced that the kom-paflex business model and values will continue to be success-ful in the future.

hoW do yoU sUcceed as an entrepreneUr? Werner löhrer: i think that somebody who believes in his products and pursues it with enthusiasm and passion will al-ways be more successful in the long term than someone that focuses on “making the quick buck”.

reto löhrer: many successful projects seem often unrealistic at first, but i believe that if you passionately follow 5 innovative projects, there is a good chance to be successful with at least one of them. in addition to good ideas and conviction, top-notch people are crucial. Top down and bottom up, our people believe in the projects we do. moreover, they bring in different perspectives and know-how that is vital to the success of the project. Therefore we always try to involve our employees as much as possible. people usually stay very long with us as our leadership culture is defined by autonomy, enthusiasm and flexibility.

Werner löhrer: everyone at kompaflex takes responsibility in completing the projects. i have discovered that employees who experience this self-responsibility don’t wish to change back to a hierarchical management style and take greater pride in the company.

reto löhrer studied marketing and man-agement at the university of St.gallen (hSg) and practically grew up with kompaflex. Since 2008, he is deputy managing director.

reto löhrer hat an der universität St.gallen (hSg) betriebswirtschaft studiert und ist praktisch mit der kompaflex aufgewachsen. er ist seit 2008 stellvertretender geschäfts-führer.

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

5

INTERVIEW

Page 6: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

6

Wir garantieren Qualität

Die kompaflex gilT am markT alS äuSSerST flexi-

bler parTner für kompenSaTorenlöSungen Jeg-

licher arT. Durch Die kunDeninDiviDuelle auSle-

gung SämTlicher kompenSaToren garanTierT Die

kompaflex STeTS ein opTimaleS preiS-leiSTungS-

verhälTniS.

Dank der fähigkeit der kompaflex, mehrschichtigen bälgen in allen Dimensionen und formen herstellen zu können, ist es möglich, die kompensatoren kompakter zu bauen, die Qualität zu erhöhen und kosten zu sparen, die dem kunden weiterge-geben werden können. lieferungen höchster Qualität ist für die kompaflex schlicht eine grundvoraussetzung und fest in der kompaflex-kultur verankert.

Verschiedene dimensionen mehrschichtige rechteck-kompensatoren werden nach den kanalabmessungen konstruiert, um einen optimalen anschluss zu garantieren. Dies ist aber nicht der einzige grund, wieso

„Wir gehen über den standard hinaUs“„wer höchste Qualität bieten will, muss seine produkte dau-ernd überprüfen.“ Die kompaflex hat dafür klare richtlinien eingeführt. „unsere hohen Qualitätsstandards werden von diversen Zertifizierungen wie etwa iSo-9001 bestätigt. in der Qualitätskontrolle gehen wir allerdings über diese Standards hinaus“, erklärt der verantwortliche projektleiter für die Quali-tätssicherung, manfred negraszus. So kann die kompaflex ga-rantieren, dass ihre produkte stets reibungslos funktionieren.

kompaflex-rechteckkompensatoren der konkurrenz überlegen sind:

Die kompaflex ist weltweit die einzige firma mit der fähigkeit, mehrschichtige rechteckkompensatoren ohne Schweissnähte im eckbereich herzustellen. Dadurch werden die Qualität und flexibilität der kompensatoren stark erhöht. Dieselbe innovative Technologie kommt auch für Spezialformen wie oval, elliptisch und dreieckig zum einsatz.

bei der grösse der kompensatoren gibt es wenig einschränkun-gen. rundkompensatoren sind von 15 mm bis zu 12’000 mm Durchmesser erhältlich. rechteckkompensatoren können Dimen-sionen von bis zu 6‘000 mm x 6‘000 mm haben. auf wunsch kön-nen mehrschichtige kompensatoren auch direkt auf der baustelle hergestellt werden. Dies speziell bei sehr grossen Dimensionen.

VakUUm- Und hochdrUckanWendUngenhochdruckkompensatoren sind eine weitere Spezialität der kompaflex. kompensatoren für bis zu 720 bar Dn 500 wurden er-folgreich berechnet und getestet. kompensatoren für vakuum- anwendungen können komplett im clean raum der kompaf-lex hergestellt werden. viele kunden aus der forschung wie das cern, das max-planck-institut, das paul-Scherrer-institut und zahlreiche universitäten arbeiten eng mit der kompaflex zusammen.

Page 7: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

7

We guarantee quality

kompaflex iS recogniZeD in The markeT aS a parT-

ner of choice for all kinDS of expanSion JoinT

SoluTionS. ThankS To cuSTomiZeD DeSign of all

TypeS of expanSion JoinTS, kompaflex can alwayS

guaranTee an unSurpaSSeD coST/performance

raTio.

Thanks to kompaflex’s in-house competence of manufacturing multiply bellows in all shapes and dimensions; their expansion joints are significantly more compact, of a higher quality, and can be produced with less cost, thus allowing the savings to be passed on to the end customers. Delivering superior quality is a prerequisite at kompaflex and is strongly embedded in the company’s culture.

VarioUs dimensionswhile kompaflex custom designs all multiply rectangular ex-pansion joints after the duct dimensions to always achieve a perfect fit, it is not the only reason why kompaflex rectangular expansion joints surpasses the competition:

„We go fUrther than any standards”„if you want to provide the highest quality, you have to check your products all the time”. kompaflex has introduced clear guidelines for that. “our high quality standards are constantly confirmed by certificates such as iSo-9001. however, in our quality controls we go further than these standards”, explains the responsible project leader for quality assurance, manfred negraszus. This is the way kompaflex guarantees that every product functions flawlessly all the time.

manfred negrasZUs (38)

projektleiter

QUalitätssicherUng

project leader

QUality assUrance

PRODUKTE

kompaflex is the only company in the world with the expertise and know-how to produce multiply rectangular expansion Joints without any welding seams in the corner areas, thus providing the customer with a more robust and flexible expan-sion joint for their application. kompaflex offers the same in-novative technique for special forms such as oval, elliptic and triangular dimensions.

To the size of the expansion joints there are few limits. kom-paflex offers round expansion joints available from 15 mm up to 12’000 mm diameter. rectangular expansion joints can have sizes of up to 6’000 mm x 6’000 mm. on demand kom-paflex can produce directly on-site multiply expansion joints for very large dimensioned specifications (or when required by the customer).

VacUUm and high pressUre applicationshigh-pressure expansion joints are a further kompaflex speci-ality. expansion joints for up to 720 bar Dn 500 have been suc-cessfully calculated and tested. expansion joints for vacuum applications can be manufactured completely in the kompaflex own clean room. many customers from the research section like cern, max planck institute, paul Scherrer institute and numerous universities closely co-operate with kompaflex.

Page 8: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

Standorte

„tüfteln bis ZUr perfektion“„bei uns gibt es keine 08/15-produkte. Jeder kompensator ist anders“, erklärt markus kaltenhauser die herausforderung bei der konstruktion eines kompensators. klar, gewisse abläufe seien standardisiert, aber kein kundenwunsch gleich wie der andere, ständig wechsle die wellen- oder lagenzahl des kom-pensators, das material oder die art des anschlusses an die jeweilige maschine. „ich tüftle solange an einer lösung herum, bis das bedürfnis des kunden möglichst punktgenau erfüllt ist“. flexibilität gehört damit zum alltag des maschinenbau-ingenieurs. „ich brauche diese herausforderung, um meine bestleistung zu bringen.“

standort schWeiZ am bodenseeDas engineering-Team der metallkompensatoren und ein Teil der produktion befinden sich in der malerischen gegend des bodensees. im Jahr 2009 wurde die bestehende produkti-onsfläche um 3200 m2 auf total 6‘500 m2 erweitert. modernste einrichtungen erlauben das handling sehr grosser Dimensio-nen und gewichten. Der werkplatz wird mit dem clean-raum höchsten Sauberkeitsanforderungen gerecht.

standort tschechien in böhmenDie kompaflex s.r.o. Tschechien besteht seit 1994 und liegt in der historischen gegend böhmen. Die produktion mit densel-ben betriebseinrichtungen wie in der Schweiz wurde 2007 mit dem bau einer halle von 3200 m2 erweitert.

standort sloWakei bei bratislaVain der nähe der slowakischen hauptstadt bratislava liegt die kompaflex Dmm. Sie berechnet im haus gewebekompensa-toren und stellt diese auch komplett her. Die produktionsfläche beträgt 1800 m2.

8

kompaflex ag (hauptsitz)amriswilerstrasse 92ch-9314 Steinebrunn Tg

Tel. +41 (0)71 414 71 00fax +41 (0)71 414 71 10

[email protected]

Page 9: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

9

Location

markUs kaltenhaUser (27)

projektleiter

project leader

„engineering to perfection“„we do not have standard products. every expansion joint is different“, explains markus kaltenhauser „that is the challenge of designing an expansion joint. of course certain activities are standardized. however no customer requests are exactly the same. The number of convolutions or plies of expansion joints change constantly, as well as the materials and connection modes depending on the customer specification. i engineer a solution so that the customer’s requests are exactly met, and this challenging environment motivates me to perform my best.”

Schweiz am bodensee Tschechien in böhmen Slowakei bei bratislava

PRODUKTION

location sWitZerland on lake constanceThe engineering team for metallic expansion joints and part of the production lays in the pictureous region of the bodensee. in 2009 the existing production was extended by additional 3’200 m2 to a total of 6’500 m2. modern equipment allows han-dling of very big dimensions and weights. The facilities with the clean room meet highest cleanliness standards.

location cZech repUblic in bohemiakompaflex s.r.o. exists since 1994 and lays in the historic re-gion of bohemia. The production with the same facilites as in Switzerland was extended with a new fabrication hall of 3’200 m2 in 2007.

location sloVakia near bratislaVaclose to the Slovakian capital city bratislava lays kompaflex Dmm. They calculate and produce fabric expansion joints. The total production area measures 1’800 m2.

Page 10: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

10

„Wir Ziehen aUch das Unrealistische dUrch“bei der breite und komplexität gewisser aufgaben wird schnell klar, warum arcangelo molignini „von ständig neuen, spannenden herausforderungen“ spricht. vom offertenwesen über den verkauf, der auslegung der kompensatoren nach den spezifischen anforderungen des kunden bis hin zu ver-handlungen mit lieferanten ist arcangelo molignini in fast alle bereiche der kompaflex involviert. „Dank meiner erfahrung kann ich oft die speziellen fälle übernehmen“, erklärt arcan-gelo molignini. „hier in der kompaflex ziehen alle am selben Strick. Deshalb können wir auch projekte durchziehen, die im ersten moment unrealistisch erscheinen“.

„Die kompaflex ist ein sehr kompetenter und flexibler partner. gerade in der grundlagenfor-schung sind flexibles Denken und kreative lösungen essentiell. Dank der grossen erfahrung und dem technischen know-how gelingt es der kompaflex, auch schwierigste aufgabenstel-lungen zu meistern. Dabei werden die äusserst hohen anforderungen an die Qualität und Technik des cern stets erfüllt.“

jean-marc malZacker

CERN European Laborotary

BABCOCK NOELL GmbH

GEA Group

SPX Cooling Systems

hanspeter marti

marc nalesso

Ulrich oster

„Die kompaflex ist ein sehr erfahrener partner mit viel fachwissen für alle formen und grös-sen von kompensatoren. andere hersteller von kompensatoren und bälgen waren nicht in der lage, uns angepasste lösungen vorzuschlagen. Sie können lediglich ihre Serienprodukte anbieten.“

„Dank ihrer grossen flexibilität in der offertenerstellung und auftragsabwicklung hat sich die kompaflex als wertvoller lieferant erwiesen. Sehr grosse mehrschichtige kompensatoren können von der kompaflex je nach Situation auch direkt auf der baustelle hergestellt werden. Dadurch können massiv Transportkosten gespart werden.“

„Die kompaflex hat sich als langjähriger internationaler partner bewährt. Das technische know-how, die rasche offerten- und Zeichnungserstellung sowie das gute preis-leistungs-verhältnis machen die kompaflex zu einem wertvollen lieferanten. auch grosse Dimensionen und technisch anspruchsvolle projekte erfüllt die kompaflex ag problemlos und terminge-recht.“

impressUm

herausgeber: frehner consulting ag, unternehmensberatung für pr, ch-9014 St.gallen, Tel. +41 (0)71 272 60 80, [email protected] gesamtleitung: rudolf a. frehner produktion und inseratemarketing: metrocomm ag, ch-9014 St.gallen, Tel. +41 (0)71 272 80 50, [email protected] chefredaktor: Dr. Stephan Ziegler texte: matthias müller fotos: bodo rüedi, mareycke frehner, archiv kompaflx, zvg projektkoordination kompaflex: reto löhrer geschäftsleitung: natal Schnetzer anzeigenlei-tung: ernst niederer gestaltung: béatrice lang mai 2009

nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher genehmigung der metrocomm ag.

kompaflex ag, amriswilerstrasse 92, ch-9314 steinebrunn tgtel. +41 (0)71 414 71 00, fax +41 (0)71 414 71 [email protected], www.kompaflex.ch

Page 11: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

11

arcangelo molignini (33)

projektleiter

project leader

„We also achieVe the Unrealistic“if you know the broadness and complexity of certain tasks, it becomes apparent why arcangelo molignini, talks about “con-stantly new and exciting challenges”. from quoting the cus-tomer on a job to the final signing of the contract, or from the engineering of expansion joints after the customer’s specifica-tions to negotiating with external suppliers, arcangelo moligni-ni is involved in almost every section of kompaflex. “Thanks to my experience i can often take over special cases”, explains arcangelo molignini. “here at kompaflex everyone works to-gether, and that is why we can successfully achieve projects which at first appear to be unrealistic.”

“kompaflex is a extremely knowledgeable and flexible partner, especially in pioneering re-search, flexible thinking and creative solutions are essential. kompaflex is able to solve the most challenging tasks thanks to its vast experience and technical know-how in expansion joints. The exceedingly difficult requirements for quality and technology from cern are met every time.”

CERN European Laborotary

BABCOCK NOELL GmbH

GEA Group

SPX Cooling Systems

hanspeter marti

marc nalesso

Ulrich oster

“kompaflex is a very experienced partner with a profound knowledge for all forms and dimen-sions of expansion joints. other manufacturers of bellows were not able to suggest adjusted solutions. They can only offer their standard products.”

„Thanks to its great flexibility during the offering phase and the execution of order kompaflex proved its value as a major supplier. if the situation demands it, kompaflex is able to manufac-ture very large multiply expansion joints directly on the construction site. This allows to save significantly on transportation costs.”

“kompaflex has proven to be a reliable international partner for many years. The technical know how, fast offers including detailed drawings and the good cost-performance ratio make kompaflex a valuable supplier. Technical challenging projects with big dimensions are con-ducted smoothly and on time.”

REFERENZENjean-marc malZacker

Page 12: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

Als Stürm-Kunde profi tieren Sie von den

Vorteilen eines modernen Versorgungs-GU.

Dank der umfassenden Marktübersicht,

dem reichhaltigen Sortiment und dem

breiten Know-how an Bearbeitungsver-

fahren können wir Sie spürbar entlasten.

Unser Plus an Erfahrung, Wissen und

Technologie stellen wir Ihnen vollum-

fänglich zur Verfügung.

Stürm – Lieferungen nach Mass

Stürm AG

Stahl und Metall

Mariabergstrasse 21

CH-9401 Rorschach

T +41 71 844 61 11

F +41 71 844 62 60

www.stuerm.ch

Ein Unternehmen der Stürm Gruppe E,T

&H

BS

W

Edelstähle

Rohre und Rohrzubehör, Pressfittingsystem inoxPRES®,Bleche, Bänder, Stäbe, Profile, Hohlstahl, Schrauben undVerbindungselemente, Geländerbauteile und -systeme

HANS KOHLER AGClaridenstrasse 208002 ZürichTel. 044 207 11 11Fax044 207 11 [email protected] www.kohler.ch

www..ch

MetroComm AG

Zürcherstrasse 170

9014 St.Gallen

Telefon 071 272 80 50

Fax 071 272 80 51

[email protected]

Page 13: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

ww

w.k

omp

aflex

.ch,

931

4 S

tein

ebru

nn, S

witz

erla

nd, T

el. +

41 7

1 41

4 71

00

13

„Wir leisten Filigranarbeit“

miT Seiner langJährigen erfahrung in SämTlichen

anwenDungSbereichen DeS SchweiSSenS gilT

peter jobst alS SpeZialiST SeineS meTierS. bei

Der kompaflex iST er SeiT fünf Jahren TäTig unD

bringT Seine erfahrung unD Sein know-how in DaS

Team ein.

flexibilität hat bei der kompaflex tradition. Was heisst das für sie als schWeisser?wer bei der kompaflex arbeitet, muss gerade im Schweis-sen sehr flexibel sein. alleine mit elektroden-handschweis-sen kommt man hier nicht weit, ich muss die verschiedens-ten arten beherrschen – vom wig- übers mag- bis hin zum mikroplasma- und plasmaschweissen. Die anforderungen sind zudem aufgrund der breite der palette an verarbeiteten materialien aussergewöhnlich hoch. alle Schweissnähte müs-sen heliumdicht geschweisst werden, und aus diesem grund müssen wir stets präzisionsarbeit leisten.

aUch mit ihrem Wohnort dresden müssen sie flexibel sein.Ja, das ist ungewohnt. aber funktioniert gut. ich bin jeweils drei wochen hier und fahre dann für einige Tage nach hause. Zum glück kommt mir mein arbeitgeber sehr entgegen. Die flexibilität geht hier nicht nur in eine richtung – sie wird tat-sächlich von allen gelebt.

Was Waren bisher ihre Wichtigsten berUflichen erfahrUngen?gerade meine internationale erfahrung in der montage kommt mir hier zugute. ich habe bereits in frankreich, in der Türkei, in den uSa und in Dubai gearbeitet. meist in ganz unterschiedli-chen projekten. Da lernt man natürlich das handwerk.

SCHWEISSEN

Page 14: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

14

„We perform precision work“

wiTh hiS long experience in all welDing applica-

TionS, peter jobst iS conSiDereD aS an experT

in hiS profeSSion. for The paST 5 yearS he haS

workeD for kompaflex, proviDing hiS know-how

anD experience To The Team.

flexibility has tradition in kompaflex. What does that mean for yoU as Welder?“kompaflex has a tradition of flexibility. This means for a weld-er you must be especially adept in your welding techniques. at kompaflex you do not get far with only manual electrode weld-ing, and this is why over the past 5 years i have had to mas-ter many different techniques. i have developed my welding techniques from wig to mag up to micro plasma and plasma welding due to the wide range of different materials used. all welds must be helium tight and thus requires you to perform precision work at all times.”

yoU also haVe to be flexible With yoUr resi-dence in dresden.“yes that is unusual. but it works well. i’m here for three weeks and afterwards drive home for a couple of days. fortunately, kompaflex is very accommodating in this matter. flexibility goes not only in one direction – it is lived by everyone.”

so far What are yoUr most important Work ex-periences?of course, my international experience as assembly operator is very valuable here. i have already worked in france, Turkey, uSa and in Dubai. mostly in very different projects. That’s how you learn your handicraft.

Page 15: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

Wisental Tel. 0041 (0) 71 955 03 33 [email protected]

CH -9513 Muolen Fax 0041 (0) 71 955 03 39 www.purag.ch

Ihr Spezialist für Gewerbe- und Industriebauten ● Projekt und Machbarkeitsstudie ● Budgetplanung ● Erstellen der kompletten Baueingabe ● Ausführungsplanung sowie Statik und Koordination der Fachplaner ● Devisierung aller Arbeitsgattungen und Überprüfung der Anforderungen ● Vertragswesen und Bautreuhand

● Bauleitung inkl. Terminprogramm und Organisation aller Abläufe

Wir danken der Bauherrschaft für die angenehme Zusammenarbeit Model TeklaStructures und für das erbrachte Vertrauen in unser Unternehmen 3D Ausführungsplanung

und Industriebauten

Devisierung aller Arbeitsgattungen

Model TeklaStructures 3D Ausführungsplanung

Wer informiert, überzeugt.

goinggoingpublicDen Gang an die Börse können wir keinem Unternehmen

abnehmen. Den Schritt in die Öffentlichkeit hingegen

schon. Wir entwickeln für Sie massgeschneiderte

Magazine für Ihre Kundinnen und Kunden oder für ein

breites Publikum. Und wir bieten Ihnen ein äusserst inter-

essantes Finanzierungsmodell an. Damit Ihr Going-public

gelingt. Denn Ihre Leistungen verdienen es, erfolgreich

kommuniziert zu werden. Kontaktieren Sie uns, es lohnt

sich: Telefon +41 (0)71 272 60 80 oder

Internet www.frehner-consulting.com.

Frehner Consulting AGUnternehmensberatung für Public Relations

St. Gallen • Genf • Bern

„We perform precision work“

Page 16: Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is ... · Flexibilität ist unsere Familientradition Flexibility is our family tradition , 9314 Steinebrunn, Switzerland, Tel

Kontaktieren Sie DHL Freight telefonisch unter +41 44 842 42 42 oder

senden Sie ein e-mail an: [email protected]

DRIVINGYOUR BUSINESS FORWARD.WIR LIEFERN UNSEREN KUNDENEINDRUCKSVOLLE LOGISTIK.

Flexibel, zuverlässig und mit hoher Kapazität erfüllt

DHL Freight alle Ihre logistischen Anforderungen.

Wir finden für Sie immer eine passende Lösung

für Transporte auf der Strasse, auf der Schiene und im

kombinierten Verkehr. Unser umfassendes Angebot

wird durch eine breite Palette von Mehrwertdiensten

abgerundet.

Unabhängig von Ihrem Transportvolumen steigern

wir durch unsere marktführenden Serviceleistungen

Ihre Wettbewerbsfähigkeit und gleichzeitig Ihre

wirtschaftlichen Vorteile.

Dank unserem globalen Angebot, unserem flächen-

deckenden, internationalen Netzwerk und unserer

Fähigkeit, lokal zu denken, können Sie von unserem

einzigartigen Service profitieren. Wann und wo

immer Sie unsere Unterstützung benötigen.

DHLfreight_006_Driving_90x267 15-10-2008 14:20 Pagina 1

alles aus einer hand

FA Angenstein und Ditzler Indap – Ihre bewährten

Partner für Technik in Metall, Technik in Kunststoff

und Standard-Produkte – jetzt unter einem Dach:

Angenstein AG

Technik in Metall:

• BrennschneidenundAnarbeit

• MechanischeFertigungundBaugruppen

• Schweisstechnik;VerfahrenstechnischeMaschinen

undApparate(PED–AD2000)

Technik in Kunststoff:

• Kunststoffapparatebau

• MechanischeFertigung;Sonderflansche

Standard-Produkte:

• NormflanschenachDIN,EN,VSM,ANSIund

Kundennormen

• Schauglasarmaturen,-LeuchtenundKamerasysteme

• Absperr-undRegelklappen

• Druckhalteventile

• InstrumenteausKunststoff

AngensteinAG

Hauptstrasse190

CH-4147Aesch

T+41(0)617561111

F+41(0)617561101

[email protected]

www.angenstein.ch