floor--first contacts between the netherlands and masqat--zdmg1982
TRANSCRIPT
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 1/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat
or
A Report on the Discovery of the Coast of 'Oman in 1666:
Translation and Introduction
By Willem Floor, den Haag
Introduction
Around 1663 the court of Shäh 'Abbäs II was worried about the drop
in customs revenues of Iran's most important seaport Bandar 'Abbas or
Gamron. After inquiries had been made of the Dutch and Enghsh with
regard to their level of imports' the Shäh decided in 1664 to instruct the
new Shähbandar Murtadä 'Ali Quli Beg^ to leam what the cause ofthe
decline ofthe Bandar 'Abbäs revenues really was. Shäh 'Abbäs noted inhis firman to the Shähbandar that during the days of Shäh 'Abbäs I and
Shäh Safi 1 as well as during the initial years of his own reign the
customs revenues of Bandar 'Abbäs had amounted from 20.000 to
28.000 tomans per year, whilst now only 3 to 5.000 tomans was collect¬
ed annually. Since many accusations had been made about smuggling
activities by the Dutch and English the Shähbandar had to find out who
was guilty of such illegal practices.'
The Dutch denied that they had been engaged in any smuggling activ¬
ity, since during the last years no Dutch ships had come from Surat to
Bandar 'Abbäs with freight goods. Neither did the Dutch import goods
belonging to private merchants among their own merchandise, a
' Algemeen Rijks Archief, the Hague, VOC 1239, Van Wijck to governor-
general, Gamron, March 13, 1663, folio 1670 verso; Ibid, Roothals to Van
Wijck, Isfahan July 12, 1663, folio 1686; Ibid. VOC 1243, Van Wijck to gover¬
nor-general, Gamron August 28, 1663, foho 2027.
^ VOC 1242, Van Wijck to Heeren XVH, Gamron April 9, 1664, folio 1056verso. The new Shähbandar, Murtadä Quli Beg, was coffee presenter to the Shäh
and very high in his favour; and because of his knowledge and his artful way of
conversation he was considered to be a learned orator.
' VOC 1241, Van Wijck to Heeren XVII, Gamron March 17, 1664, folio 638
verso.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 2/22
290 Willem Floor
practice which moreover had been forbidden by the governor-general.
Van Wijck. the director of the Dulch East India ('()in])any (X'OC) In
Iran, suggested, however, that the Shähbandar shouhi investigate activi¬
ties by tlie English, who had already been caught once in flagrante
delicto in 1661." Whether, the Iranians believed the Dutch has not been
reported, but in order to dispell any doubts that may have been left Van
Wijck drew the Shahbandar's attention to the following development.
The decline of customs revenues in Bandar 'Abbäs had been mainly
caused by the decrease of trading activities Van Wijck argued. This
decrease was due to diminishing sales outlets in Iran as well as the fact
that many Asian merchants did not come to Bandar 'Abbäs anymore,
but instead preferred to call at Masqat or Bandar-i Rig.
On June 20, 1664 Van Wijck reported to Batavia (at present
Djakarta) that during that season between 125 and 150 ships and
frigates had been in Masqat according to reports received by him. From
Masqat the merchandise was transported to Bandar-i Rig and other
small Iranian ports, for all these goods were destined for the Iranian
market."
Van Wijck, therefore, was not too surprised when the Shähbandar on
behalf of Shäh 'Abbäs 11 proposed that the Dutch should lend the Shäh
some ships to conquer Masqat." Iranian troops would be transported
with barques to the other side ofthe Persian Oulf and would attack from
the landside, while the Dutch would have to blockade the bay of
Masqat. In return for this naval assistance the Dutch would be granted
" Ibid., folio 639.
VOC 1242, Van WuckU) Heeren XVII, Gamron June 20, 1664, folio 1091.
" Ibid; the first time that the Iranians proposed a similar undertaking to the
Dutch (and English) was in 1632 when the governor of Färs, Imäm Quh Khän,
wanted to conquer Masqat. The directors in Amsterdam forbade their servants
in Iran to give the Iranians any assistance, however. H. Dunlop (ed.): Bronnen
lot de Geschiedenis der Oostindische Compagnie in Perzie. 's-Gravenhage 1930,
pp. 404-04, see also p. 152 for an earlier instance; Similarly, after the Portu¬
guese had been ousted from Masqat in 1650 the Iranian interest in conquering
Masqat was revived. The English and Dutch also took an interest in this strong¬
hold, while the Portuguese wanted to recapture it. The Imäm of Masqat, there¬
fore, made overtures to the English to enlist their aid. These overtures appa¬
rently were renewed in 1659. The English responded by sending 'a jounk' under
the command of colonel Rainsford, "who was doubtless chosen with the idea
that his military knowledge would enable him to make a useful report on the
fortifications existing there". However. Rainsford died and the scheme fell
through before London even could condemn the project. English interest at that
time was caused by the conflict which the English East India Company had with
the Shäh. W. Foster: English Factories, (1655-60). Oxford 1921, pp. 23011.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 3/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 291
new privileges. Van Wijck did not commit the VOC to this undertaking,
but promised to write to the governor-general about this proposal.
In his report to Batavia Van Wijck commented that the action against
Masqat might be easily executed with two ships with 28 to 30 cannon
and two light fast yachts with 8 to 10 pieces, for Arab ships could not
stand against European vessels. However, because the Dutch had
neither excuse nor cause to attack Masqat the VOC might hire out these
ships to the Shäh as was sometimes done in Europe to other nations. If
the action was succesfull the VOC might make the Shäh a present ofthe
rent due. In exchange for Dutch assistance one might ask for free trade
in Iran with total exemption of customs and dues in addition to the right
to half ofthe customs revenues of Masqat. Since the people of Masqat
feared attacks by both the English and Portuguese at that time, they
would therefore welcome a Dutch protectorate, Van Wijck was told by
people in Bandar 'Abbäs who did regular business with Masqat.
Nevertheless, Van Wijck preferred to bet on the future of Bandar
'Abbäs. True, the power that occupied Masqat controlled incoming and
outgoing shipping in the Persian Gulf and could levy duties, but that
would require the deplo3rment of a substantial force. Moreover, the
collection of imposts at Masqat might divert shipping to cheaper
Iranian ports such as Bandar-i Rig' and Bandar-i Kong" and such a
development would handicap Masqat's welfare. Finally, Van Wijck had
no confidence in the outcome of the military undertaking. He was
convinced that the Iranian troops would not be able to stand the
climate, while the inhabitants of Masqat would withdraw in the desert
leaving poisoned water-wells behind. Moreover, the city of Masqat was
very strong and garrisoned by battle-experienced soldiers."
The governor-general was not in favour of this Masqat undertaking
either and he instructed Van Wijck to do nothing. If, however. Van
Wijck would receive a direct request from Shäh 'Abbäs II for naval assi¬
stance Batavia was willing to consider such a proposal. '" Such a request
was never made, however. For, although Iranian officials at Bandar
'Abbäs had sent people with precise knowledge of the situation and
' Bandar-i Rig, a port 31 miles noth-north-west of Büshehr.
" Bandar-i Kong, a small port 4 miles north-east of Lingeh.
" VOC 1242, Van Wi.ick to Heeren XVII, Gamron June 20, 1664, folios
1091-92.
VOC 888, Governor-general to Van Wijck, Batavia September 2, 1664,
folio 395; One year later the governor-general wrote that he hoped that the Shäh
would not return to the subject, VOC 889, Governor-general to Van Wijck,
Batavia, September 13, 1665, folio 517.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 4/22
292 Willem Flooe
state of Masqat to Isfahan, Shäh 'Abbäs II did not even want to see
them. So after having spend their money during a six months' stay there
they having achieved nothing returned to Bandar 'Abbäs." The Heeren
XVII, the directors of the VOC, took more interest in the Iranian
proposal than the governor-general had. They wrote to Batavia that
they would be willing to cooperate in this project, provided profitable
privileges would be obtained, and if it became clear that the Portuguese
and the English would undertake such an action against Masqat.'^
Since the Heeren XVII normally were hardly ever in favour of
conquests this change of attitude may be explained by the fact that at
that time (1664) the Netherlands were at war with both Portugal and
England. Inflicting defeat on the enemy, while at the same time obtain¬
ing commercial advantages must have appeared attractive to the
Company's directors which they could not let pass by." Although less
enthusiastic than his principals the governor-general suggested to Van
Wijck that he might send an agent to Masqat in order to see what could
be done in the commercial field, for he had understood that Masqat and
Bandar-i Kong drew an increasing volume of trade.'"
Van Wijck commented that the governor-general's proposal was
understandable, for Shäh 'Abbäs II did nothing to correct the negative
situation which existed in Bandar 'Abbäs, so that in 1665 more ships
than ever before had gone to Bandar-i Rig for both imports and exports.
The English especially frequented that port coming from Basra via Rig
to India and back taking mainly goods belonging to local merchants as
" VOC 1252, Van Wijck to governor-general, Gamron January 19, 1665,
folio 707.
'^ W. Ph. Coolhaas (ed.): Generale Missiven van gouvemeurs-generaal en
raden aan Heren XVH der Verenigde Oost-indische Compagnie. Vol. 3: ( 1655-1674). 's-Gravenhage 1968, p. 570; see also note 6.
" "It is conspicuous that it was frcipicntlv the (iovcrnor General and his
Council in Batavia, who went in for an active policy as regards tbe Asian powers,
whereas the Heeren XVll held liack. Thi.s i lasli of interest appears very clearly
in connection with the conflict about customs and the export ofthe Persian silk
in the years following 1638", N. Steensgaed: Carracks, Caravans, and Compa¬
nies. Copenhaguen 1973, pp. 134 ff.: for the subsequent outbreak of hostilities
between Irim and the VOC W M l-'i.nnn: //</ .\i di rlinid-i-hnanse conflict
vai, 1645. In: Stichting Cultuurgcschicdcnis van de Nederlanders Overzee. Vers-
lagi'ii cn Aanwinslcn 1978/79 (Amslcidam '80). pp. 46-51.''' Because ofthe decline of Bandar 'Abbäs the governor-general considered
the option of moving the VOC factory to Masqat against which Van Wijck was
opposed. VOC 1245, Van Wijck to Heeren XVII, Gamron January 9, 1665,
folio 369; VOC 1252, Van Wijck to governor-general, Gamron January 19,
1665, folio 716.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 5/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 293
freight goods with them. The merchants hardly paid anything to the
local rulers in Bandar-i Rig, while they enjoyed a friendly welcome as
well. According to information received by Van Wijck the Shäh could
not close ports like Bandar-i Rig, because when the Arab inhabitants of
the littoral had subjected themselves to Iranian rule, they had been
promised that the Shäh would send no governors or Shähbandars and
that the local revenues would be collected by their own shaikhs.'^
Masqat meanwhile had drawn all of the Mallabar trade to itself and
partly the trade from Vingurla.'" From there all merchandise was distri¬
buted to Iranian ports where the Shäh levied no customs. Bandar-i
Kong had acquired the whole Sind trade and the trade of those ships
which were going to and from Surat and Basra it shared with Bandar-i
Rig. In Masqat only 2,5% customs duties ad valorem were levied, while
the duties in Bandar-i Kong were not more than 9% in addition to a civil
treatment. In Bandar 'Abbäs, however, merchants paid 10, 11, 12%
duties in addition to presents which had to be given. Moreover,
merchants had to suffer all sorts of difficulties. When the merchants,
who went to Bandar-i Kong could not find buyers there they took these
goods up-country, which was mostly done by Banyan}^ merchants. The
goods which were sold on the spot and those destined for sale in Bandar
'Abbäs were still imported in that sea-port, because here they fetched
the highest prices due to the presence ofthe most important merchants.
Since the turnover in Bandar-i Kong was small it would be impossible to
sell large quantities of goods there'".
Much of the trade carried on in Bandar-i Kong was retail trade a line
Van Wijck did not want the VOC to take nor did he advice to disperse
the VOC activities too much in the Persian Gulf Moreover, goods from
Mallabar still got the highest prices in Bandar 'Abbäs. Nevertheless,
Van Wijck intended to send a ship with some merchandise to Masqat in
order to show that the Dutch had no other intentions than to come and
trade there. At the same time he would try and see whether it would be
VOC 1245, Van Wijck to Heeren XVII, Gamron January 9, 1665, folio
365 verso; it seems hardly likely that the Safavid Shähs would have granted
such right to the Arab shaikhs, although this statement probably reflects actual
practice.
Vengurla, a coastal town north of Goa (India).
" With the term Banyan the Dutch referred to Hindu merchants from the
west of India and in particular from Gujarat.
"* VOC 1252, Van Wijck to governor-general, Gamron January 19, 1665,
folios 716-17.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 6/22
294 Willem Floor
possible to get pearls on Sohär or Julfar'" and horses in Masqat itself as
a return shipment.^"
Van Wijck wanted to send a similar quantity of goods to Bandar-i
Kong which were bought there by merchants coming from Bahrain, al-
Hasä and other parts ofthe Arab littoral ofthe Gulf From there it would
not be possible to find a retui'n shipment, however, although one might
get freight at Bandar-i Rig. But before doing so Van Wijck would await
further instructions in this respect from the governor-general. Mean¬
while, Van Wijck reported that he would write a letter to the Imäm of
Masqat asking him whether the latter would agree to have a Duteh
agent in his capital. Where Bandar-i Kong was concemed Van Wijck
saw no difficulties, since that port was under the jurisdiction of the
govemor of Lär, who encouraged trading activities there and besides
was a friend of the Duteh."'
On March 23, 1665 the English Agent in Bandar 'Abbäs told Van
Wijck that finally war had broken out between their countries. Although
Van Wijck had still received no orders from the Netherlands"" he
intended to have the Dutch ships in the Gulf patrol the area to capture
the English ships that were expected from the Coromandel coast. Van
Wijck also learnt that the Imäm of Masqat was quite willing to have a
Duteh agent in Masqat and have the Dutch carrying on their trade
there. However, Van Wijck believed that there was no sense in going
there now that war had broken out, unless the English decided to
blockade Bandar 'Abbäs. In that case a Dutch factory in Masqat might
keep the English in check, while it could also be used as a shelter for
Dutch ships. Van Wijck, therefore, decided to send the ship 'Brouwers-
haven' to Masqat with a Banyan who knew Arabic and Masqat. The
Banyan was instmcted to collect information about what the Arabs
were thinking about the English, Portuguese and the Dutch and under
whose umbrella they would feel best protected. If the Imäm should ask
■° Julfar is the old name for Umm al-Qaiwain.
VOC 1252, Van Wijck to governor-general, Gamron January 19, 1665.
folios 717-18.
" Ibid.,; VOC 1253, Van Wijck to governor-general, Gamron June 1, 1665,
folio 1556; Ibid, September 8, 1665, folio 1696; in May 1665 the governor of Lär
urged the Dutch to come to Bandar-i Kong. He offered to build a factory for themand give them additional advantages. Similar ]iromises were made to Banyan
and other merchants.
" Only on May 24, 1665 did Van Wijck receive orders from the Heeren XVII
how to act during the war, VOC 1253, Van Wijck to governor-general, Gamron
May 31, 1665, folio 1531.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 7/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 295
him whether the Dutch wanted protection the Banyan had to reply in
the negative and to tell the Imäm that he had to write to Van Wijck
about such matters. The Banyan emissary also had to observe how
many ships and of what nature visited Masqat and in general to
examine the market and the level of prices. Finally, he had to go to the
Imäm and present him with Van Wijck's letter. In this letter' Van
Wijck informed the Imäm of Masqat that the Dutch had conquered
Cochin, Kananoor^" and its subject regions. Since the Dutch now ruled
that country and because so many ships from the Mallabar coast
frequented Masqat, it would be a good idea that the Dutch also would
start trading there, if the Imäm would agree to this. He asked the Imäm
to send his reply with the messenger ofthe letter, while at the same time
informing the Imäm that the decision of sending a permanent agent to
Masqat would have to be taken by Batavia."''
At the last moment Van Wijck did not send 'de Brouwershaven' to
Masqat, for he believed it to be safer to keep this ship ready at Bandar
'Abbäs in -view of the state of war that existed with the English. He,
therefore, decided to send the Banyan emissary with a local barque to
Masqat on April 6, 1665.^" The latter returned at the end of May with a
letter from the Imäm in which the Imäm asked the Dutch to come and
trade in Masqat, for the Dutch had always been his friends. It had been
difficult to translate this letter, since the Dutch had nobody who knew
Arabic,^' which led Van Wijck to comment that it was a strange matter
that Masqat was so near and that the Dutch yet were unable to translate
an Arabic letter in Bandar ' Abbäs. This inconvenience was soon reme¬
died, however, by the arrival of Herbert de Jager in Bandar'Abbäs, who
was an outstanding Orientalist.""
^' VOC 1245, Van Wijck to Imäm of Masqat (Seegh Bimhaly free sovereign
lord of Eastern Arabia and the sea coast), April 4, 1665. folio 520.
^* Cananore, town on the Westcoast of India. -■' See note 23.
'^^ VOC 1252, Van Wijck to governor-general, Gamron April 4, 1665, folios
688, 701.
VOC 1253, Van Wijck to governor-general, Gamron, June 1, 1665, folio
1561; for the translation ofthe reply ofthe Imäm of Masqat see VOC 1251,
Imäm of the Muhammcdans, son of Seif, son of Malick, son of Aboe Larab,
Sultan's son to van Wijck, April 4, 1665 {date of translation), folio 1343.
VOC 1259, Van Wijck to governor-general, Gamron, November 19, 1665,
folio 3303; with this letter Van Wijck send a copy ofthe Imäm's letter to have it
translated in Batavia.
VOC 1259, Van Wijck to governor-general, Gamron, March 12, 1666,
folio 3324, de yager was a student of Golius and had been earmarked to succeed
him.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 8/22
296 Willem Floor
Van Wijck hoped that the Imäm of Masqat would accept the
establishment of a Dutch agent in Masqat. The climate was better than
that of Bandar 'Abbäs, although the Arabs were more strict where reli¬
gious matters were concemed than the Iranians and the former were
more unfriendly towards Christians due to the treatment which they
had suffered at the hands of the Portuguese. Van Wijck had already
stressed the importance of having a small vessel in Bandar 'Abbäs to
cmise the mouth of the Persian Gulf to get advance information on
possibfe Engfish actions, and he deemed that having a Dutch agent in
Masqat wouid be even more hefpfuf in this respect. For such an agent
could warn and keep Dutch ships there, white communications could be
fast by sending a mnner overland to Sohär and from there with a barqueto Bandar 'Abbäs.'"
Nevertheless, the governor-general decided not start any new activi¬
ties in Masqat. It was not only the war situation which made the Dutch
lose interest in Masqat as a trading station, but also the fact that early
in 1666 the Imäm had raised the customs tariff from 2,5% to 10%, so
that Van Wijck expected that the merchants would start calling at
Bandar 'Abbäs again, because ofthe comparative advantages that port
had over Masqat now that the tariffs were practically the same. Moreov¬
er, the smaller Iranian ports were not attractive either anymore, since
there also high customs were levied. Because of this Van Wijck expect¬
ed Bandar 'Abbäs to start flourishing again, especially so when the war
in Basra continued."
In time the govemor-general intended to make use ofthe friendly atti¬
tude of the Imäm, but during this period of war with the English it was
not considered the right time to spread Dutch forces all over the Gulf,
while it was also believed in Batavia that the climate was unhealthier
than in Bandar 'Abbäs.'^ Besi^les, from the Imäm's letter it was not
Ibid., folios 3324-25; Van Wijck later had pointed out that it would be a
good idea, if he had the disposal of a gahiot to cruise the Gulf in these warlike
times. In this way he would know what happened in the Gulf area and could use
it for the discovery of Arabia, where good ports, roadsteads, and places are to
bc found where provisions and new supplies can be obtained. Van Wijck
intended to use the ship 'de Hoop' for this puqjose during that summer.
However, the equipment of the ship was too insufficient to hazard the voyage
between the cliffs and islands, VOC 1253, Van Wijck to governor-general,Gamron, June 12, 1665, folio 1685.
" VOC 1259, Van Wijck to govemor-general, Gamron, March 12, 1665,
folios 3311-12.
The English also considered Masqat "extremely hot and unhealthy",
Foster: English Factories (1655-60), p. 231.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 9/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 297
clear whether he would give trading privileges to the Dutch. If the
Dutch would have to pay customs duties like other merchants Masqat
would be of no great importance to the VOC'
Meanwhile, van Goens,''' the Dutch governor of Ceylon and conquerer
of Cochin, had decided to send the hooker 'de Meerkat' to Bandar
'Abbäs, because he considered it important from a military point of view
to suffer no losses inflicted by the English in the Persian Gulf Since the
vessel was perfectly fit for making a trip aiong the Arab fittorai of the
Gulf Van Wijck decided that the 'Omän coast should be reconnaitred.
'De Meerkat' left Bandar 'Abbäs on June 25, 1666 and returned there on
June 14.''" The originator of the voyage. Van Wijck, did not see the
results of his endeavours, however, since he died on May 5, 1666 just a
few days before he was due to return to Batavia on his way home to the
Netherlands to fulfill an old wish to see his old parents once more.'"
Although the govemor-general was satisfied with the result of the
voyage and considered that the information which had been gathered
would prove useful for the Dutch no use of it was made for the time
being". The war did not lead to military and naval action between the
Dutch and the English in the Persian Gulf Moreover, trading activities
had been stopped in Masqat by the Imäm out of fear that other powers
would cast too covetous an eye on Masqat once it would become too
affluent. The govemor-general, therefore, was glad that he had not
decided yet to establish a factory there. The Dutch would remain in
Bandar 'Abbäs and Masqat would be forgotten for a while.'"
" VOC 889, governor-general to Van Wijck, Batavia, November 14, 1665,
folio 636; VOC 890, governor-general, to Van Wijck, Batavia, September 13,
1666 folio 605.
About van Goens see J. Aalbers: Rijcklof van Ooens, commissaris en veldo-
verste der Oostindische Compagnie, en zijn arbeidsveld, 1653/54 en 1657/58.
Groningen 1916.
VOC 1259, W. BosEM and Council to governor-general, Gamron, June 14,
1666, folio, 3361.
^" VOC 1259, DE Lairessb to governor-general, Isfahan, May 19, 1666, folio
3340.
^' VOC 890, governor-general to Van Wijck, Batavia, November 3, 1666,
folio 693.
Coolhaas: Generale Missiven. Vol. 3, p. 597.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 10/22
298 Willem Floor
Translation
Description of a voyage along the coast of Arabia beginning at a place
called Chassab', which is situated at 9' /2 miles West of Cape Mozando^,
and further along all places, bays, ports, rivers, depths, shoals, sand¬
banks, shallows as well as the nature ofthe interior ofthe country adja¬
cent to the said coast as far as the Bay of Mascatta', by junior-merchant
Jacob Vogel, having been ordered (by the director Hendrick van Wijck)
to board the hooker 'de Meerkadt' together with junior-mate Adriaen
vander Werff, the aforementioned Vogel for the said reasons and the
beforementioned vander Werff to draw a map of the said coast together
with the captain and mate of the said hooker as is clear in more detail
from the instruction given by the said director.
April 26, Monday moming. At sun-rise we weighed anchor and /left/
the roadstead of Gamron and sailed away with a E. N. E. wind. The
course was to sail between Lareecque" and Kismis^ in order to be
retumed to Chassab in this way, which is situated on the Arab coast.
During the first bells of the second watch we come to anchor at 13
fathoms above good holding ground.
April 27, Tuesday. In the moming the wind was westerly; in the
evening at sunset we had the island at about 2 miles East of us. At night
the wind was S. S. to the east and S. S. E. sometimes (3367) it was
completely calm. We sailed over good holding ground at 62, 63, 50 to 56
fathoms, which grounds were mixed with black sand. When we
approached the coast during the day watch we encountered dirty
grounds at 56 to 50 fathoms.
April 28, Wednesday. In the morning it was dead calm and hazy (1)
(disigh) weather. With a Southem sun we saw the Cape S. to the east
half easterly at about 3'/2 miles and a small white pagoda", which is
' Chassab or Chaszab is the town of Khasab.
^ Cape or Räs Musandain to the Europeans, and to the Arabs Ru'üs al Jibäl or
Cluster of Peaks. ■' Masqat,.
" Lareek island, 20 miles south by e a.st of Bandar 'Abbäs.
■' Qishm island at 15 miles from Bandar 'Abbäs.
" May be the tomb of Shaikh Zohair, a Muslim saint, is meant here. It is built
of stone and Madripore coral and has the appearance of Persian work. It stands
between al-Sha'am and Khasab. See S. B. Miles: The countries and tribes of the
Persian Gulf. 2nd. ed. London 1966, p. 445; see also note 7.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 11/22
''^'^y Tri/iM &£c a Hü
y*^;
1. the fortress of Mog¬
hub — 2. the fortress
bf Masqat — 3. the
roadstead for small
vessels — 4. the road¬
stead for largo ves¬
sels — 5. sandy soil —
6. murky grounds
Fig. 1. The Bay of Masqat
Fig. 2. The mouth ofthe Persian thilf, showing the relative position of Gamron
(Bandar 'Abbäs), the islands Qishm (Kismis) and Lareek, and Cape
Musandam.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 12/22
Fig. 3. The coast of Oman, showing the various places mentioned in the
report with the additional notes where (good) water could be obtained,
and what kind of ground were to be found along the coast. The scale of
this and map II is: 1.5 (German miles equals one degree.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 13/22
p^i^^^^^^^^^^^^^^^^
First Contacts between the Netherlands and Masqat 299
situated at the Westem edge of the bay at 2V2 miles to the east, 2 miles
away from us. In the evening at half past four we had to come to anchor
at 22 fathoms on coarse sand ground mixed with shells and rocks,
because the wind died down and the current coming directly from the
shore side ran counter to us. We had Cassab S. to the east and the
Westem comer of the bay W. to the south of us.
April 29, Thursday. We went with our boats ashore and in sailing the
bay we passed grounds at 20, 15, 12, 8, 6'/2, 5, 4 fathoms, which
/point/ is about a pig of iron's shot away from the shore, it is all coarse
sand ground. Here we were received in a friendly manner by the captain
and the inhabitants. The captain honoured us with a goat and had our
two barrels, which were in our boat, filled with water. It was good, but a
bit far away from the beach to fetch it.
Chaszab is a small place with a small fortress in which a captain and
about 30 to 40 soldiers are garrisoned. Its walls are made of stone and
clay, constmcted in a square of 5 fathoms high; it has no cannon,
however. It is situated in a valley where there are plenty of date trees.
Under them they have built their dwellings or cabins after the Indian
fashion. Some are made of stone and clay, others of branches of date-
trees; they are about 8 to 9 feet high and are at a distance of 10 roods
from each other. Their number is estimated to be 50 to 60.
It is situated at 26 degrees and 9 minutes Northem latitude between
puncto de' and a river Ciebij*, which puncto and river are situated at
about 2V2 miles distance from each other (3368).
The countryside behind the said valley is a stony and mountainous
/region/, where one finds some goats, but few. Because ofthe poverty
ofthe popufation and the aridness of the country there is therefore little
selling and buying to do here.There is some Iresh /food/ to be had such as goats and chickens
although little. One may also obtain water, but it is a little far to fetch.
When the dates are ripe all people from the neighbouring places come
here to harvest them. This takes place in the month of June and they
stay here till September, when each retums again to his place with what
he has picked. These people mostly live from fishing and have nothing
else to eat but these dates which they eat with the fish instead of bread.
' The copyist has dropped a word here, viz. Doggebay. I have been unable to
explain this name, but clearly the authors of the journal refer to Räs Shaikh
Mas'üd. In a little bight at the northern end ofthe cape is the tomb ofthe Shaikh
from which it takes its name.
* Sibi river or Khör al-Sham is meant here.
20 ZDMG 132/2
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 14/22
300 Willem Floor
It has a bay with good holding ground at 12 to 8 fathoms. On the
Westem side there is Puncto deggebay' where in a valley a small temple
is situated". On the Eastern side one finds the river Clobije", where in
former times the Portuguese used to put their frigates.
From the river Ciebie to the creek of Cabalje'" the course is N. E. and
then in northem direction for 2 miles and the depth is 25, 26, 27 to
30 fathoms over murky ground.
Cobalje is a place situated in a valley in the mountains. There are 5 to
6 cabins in which fishermen live.
From the refuge of Cabalje till one ist East off Puncto Mogoleeff" (on
its comer a crag is situated) the course is N. N. E. for 3'/4 miles and
from there till the beforementioned point the course is East for one mile.
Almost right between Cobalje and Puncto Mogaleff the island Ilje de
Gaselle" is situated at a '/4 mile off the coast. The depth between this
/island/ and the coast is 19, 15, IIV2, 972, 10'/2, 12, 15, 14, and 19
fathoms mostly good sand ground, although it is now and then too
rocky". At a distance of a cannon's shot out off the island the sea has a
depth of 48, 60, 50 and 65 fathoms /over/ murky ground. (3369)
From Puncto de Mogaleff till the Westem comer of the bay of
Comzaar'* the course is E. S. E. for I'A miles and the depth
53, 70, 75 to 65 fathoms /over/ murky ground.
Camsaar is a place situated in valley close to the mountains, where
about 40 to 50 small houses have been built of rocks to which clay is
added. These are all inhabited by fishermen.
There is also a water well here, but it is not a very big one and it is far
to fetch. The bay is fit for small vessels, but not for other crafts, for there
are very strong currents here. Because ofthe mountains it is often calm
here, so that it is very difficult to get in or get out /ofthe bay/. At the
N. W. side there is a small island and to the N. E. side there are two
small islands. The depth here is 64 to 50 fathoms /over/ murky ground.
From here one sees in N. N. E. direction the small islands 'de Leest'",
Lessenaren'", /and/ Doodkist"' which are situated at about 3'/2 miles
° Copyist's error, the Sibi river is meant here.
'" Cabalje or Cobalje is the Colville Cove, or the Khor Groob Ali or in Arabic
the Ghubb 'Ah.
'' Räs Mukhälif.
Jazirat al-Ghanam or Sheep island.
" This passage way is called Discovery Strait or Khör Quwai.
'■' Kumzär is unique as being the only purely Persian town on the Arab coast.
Miles, p. 448.
'* The Last. '" The Lectern. " The Coffm.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 15/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 301
offshore'". The depth on the S. W. side of/the islands of/ 'de Leest' is
53 to 65 fathoms /over/ coarse sand ground. Three miles East off Ih'
Westem corner ofthe bay of Comzaar an island'" is situated which is on
the comer^" of Cape Mosandon. The Northern comer of this island lies
at 26 degrees, 24 minutes Northem latitude. The depth there is
70 fathoms sand ground. To the South at 1 mile off Cabo Mosandon one
sees a mountain where some cabins have been built, but which are not
inhabited now. In former times this has been a place which is called
Cheijsa^' by the Arabs.
On the other side ofthe aforementioned mountain on which Cheijsa is
situated one finds the bay of Fillm'^ On its Northern side Mocha"'' is
situated, to which the same applies as has been observed with regard
to Cheijsa.
From the Northern comer till the Southem comer ofthe bay of Fillm
the course is S. to the west for V/i mile and the depth (3370) is
48, 46, 45, 40 to 38 fathoms /over/ good sand ground. At a distance of
about the range of a pig of iron off shore a small island is situated at 1
mile E, to the south off the comer of Kierkasie"^. The depth between this
island and the shore is 40 fathoms /over/ sand ground.
From the Hook of Kierkasie till Puncto Marrazie"" the course is S. and
half to the west for more than 2'/2 miles. One sails over sand ground
with depths of 46, 45, 40 to 38 fathoms.
Between these two hooks there is an inlet of about 1 '/4 mile which has
good holding ground to the South side ofthe bay at about '/4 mile off
shore at a depth of 36 to 37 fathoms /over/ grey sand /ground/.
From Puncto Marrazie till the Hook of Corsecaan^" the course is S. to
the west for 2 miles. One has depths of 40, 42, 45 to 48 fathoms /over/
sand ground.
'" The Quoins, three wedge-shaped islands, the highest of which is 540 feet,
called by the Arabs "Salama-wa-Bent", or "Salama and her daughters". Miles,
p. 5 40 (Salamah wa-Banäthä).
" The island of Musandam.
Räs al Bäb.
^' The village of Shaisah on Räs Qabr Hindi or the "Indians Grave".
The bay of Film, which forms part of the very large inlet known as Khör
Ghazirah or Ghubbat Ghazirah. It is also known as Malcolm's Inlet.
Moqäqah.
'^^ Probably (Qaryah) Kärshah is meant here. The island probably is Umm al-
Faiyärin.
Here probably Dühat Shaisah is meant.
Here probably Ghubbat Shäbüs is meant or Räs Sarklm.
20'
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 16/22
302 Willem Floor
Here one has a bay^' between the two hooks aforementioned, the
circumference of which is about 3 miles. At the inlet the depth is 42
fathoms /over/ sand ground.
From the Hook of Coersocaan to the Southem hook of the bay of
Lijma^' the course is S. for 3 miles and the depths are 38, 35, 33, 28, 26
to 25 fathoms /over/ sand ground.
Between both these aforementioned hooks there is also a cove where
3 to 4 cabins stand. These are not inhabited and /this place/ is named
CabiF".
Lijma is a place situated on a sand mountain. It has 50 to 60 small
houses or cabins which are constmcted with stones and clay and with
branches of date trees of 8 to 10 feet /length/. It is situated at
25 degrees, 34 minutes Northem latitude.
Behind this sand mountain there is a valley where some date trees are
to be found and where some mustard-seed grows. The population live
from these. In the aforementioned valley there is a well, but the water is
not so good, for it is brackish and almost undrinkable. It is situated at
about '/4 mile from the beach.
At a distance of a cannon shot off the aforementioned sand mountain
on the Southem side of the bay there are at least some 50 to 60 small
houses such as mentioned above on the mountain slope, where the
fishermen live (3371).
The countryside around and behind the aforementioned valley is
stoney and mountainous, where one finds some goats, albeit very few.
Therefore there is nothing much to do here because of the poverty of the
popufation and the aridness of the country. It has a beautifuf bay,
however, which is one mile wide and '/4 mile deep. It has everywhere
fine grey sand ground. At the inlet the depths are
22, 20, 18, 15, 12, 4, 8 and 7 fathoms, while one is still at a distance of
a pig of iron's shot off shore.
At the southem comer of the bay a small island^*" is situated at a
distance of about a cannon's shot. The depth between them is 20
fathoms /over/ murky ground.
To the south of the bay of Lijma at one mile's distance there is a small
bay in which Lijma Cadijma^" is situated, which consists of 7 to 8 cabins,
but which are not inhabited.
This is t he bay of Limah.
The cove referred to is the Dühat Qabal named after the village of Qabal.
The island is named jazirat Limah.
Limah Qadimah or Old Limah.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 17/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 303
From the Southern comer ofthe bay of Lijma till the Southem corner
of Dabba''" the course is S. half to the west for 5'/4 miles. The depths are
40, 45, 48, 45, 35, 36, 30 to 25 fathoms mostly /over/ waxy sand
ground.
Dabba (which we were unable to visit because of calm and counter
currents) is a place (according to the interpreter assigned to us) with
about 300 small houses constmcted from branches of date trees in the
aforementioned manner. It is situated at 25 degrees, 12 minutes
Northern latitude.
During the days of the Portuguese there were here 4 fortresses of
which the biggest one is still standing.
This place also has a valley with a lot of date trees under which there
are water wells, where one can get fresh water.
At the Northern side of Dabba there is a small fresh water river where
the fishermen live."
From the Southem comer of Dabba till the small island which is
situated in front of Lebdia''^ the course is south for 2'/4 miles, while one
passes over depths of 21, 20, 19, 22 fathoms of waxy sand ground.
Lebdia is a place with about 200 small houses (3372) which are all
built vrith branches of date trees and is situated close to the beach. It
lies at 25 degrees, 5 minutes Northem latitude. Behind these houses
there is a beautiful valley where one finds a great many date trees and
some fig trees. Under these /trees/ there are severaf wells, one of which
is situated at a pistol shot's distance from the beach, from which well
one may get very good and fresh water.
In the said valley there are also grovring some melons, water melons,
and onions, but very few.
Behind this valley there is nothing but stony mountains so that not
much trade can be carried on here.
Here one may obtain some fresh food such as cows, goats, chickens,
melons, water melons, lemons, and onions but not very much.
This place has no bay, but /only/ a public roadstead, where at a
'/4 mile offshore one has a depth of 10 to 12 fathoms /over/ waxy sand
ground.
Dibah.
'' This refers to Bai' ah, "from the sea the two places appear to form one town,
but in reality they are seperated by a water course", J. G. Lorimeb: Gazetteer of
the Persian Gulf, 'Oman and Central Arabia. Calcutta 1915 (reprint 1970).
(6 vols.) Vol. IIA, p. 264.
Probably (al-)Bidyah is meant here. The island is called jazirah Bidyah.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 18/22
304 Willem Floor
From the small island on the Southem side of Lebdie till the small
island'' situated at the Southem comer of the bay of Gorfordeo'* the
course is S. to the east for l'/4 mile. The depths are 16, 19, 22, 25, 30
tö 35 fathoms /over/ waxy sand ground.
Gorfocan'* is a place situated at a cove where about not less than 200
small houses have been built. All of them are made with branches and
stones of date trees, and are close to the beach.
On the Northem side it had a triangular fortress from the days of the
Portuguese, and one can still see the mins of its walls. On the Southem
side in a recess (?) /inboschies/ which is connected with the bay there is
on a mountain another fortress but it has neither garrisson nor guns,
so t hat it also is completely dilapidated.""
This place has a beautiful valley with a great many date trees and
some fig trees. Melons, water /melons / lemons and onions also grow
here (3373).
Under the trees here there are several water wells, with which they
irrigate the land. It is good fresh water and somewhat farther to fetch
than in Lebdie.
To the South of this valley in the mountains there are some orange
and lemon trees.
For the rest is the countryside behind and around this valley stony
mountains, so that these people live from what grows in the valleys
here. Because of the poverty of the population and the aridness of the
country it is no use carrying on trade here.
Fresh food to be had here consists of the fmits mentioned above and
for the rest of some cows, goats and chickens, but of these there are not
a great many.
The recess here has a width of one and a depth of '/i mile. On its
Southem side a small island" is situated at about a match-lock shot off
shore.
Here the sand beach ends, which begins at the Southem comer of
Dabba. South of Gorfocan one only meets again with stony mountains
as far as Colba.'" Between these /places/ one finds some sand bays.
From the small island situated on the Southem side of the bay of
Gorfocan as far as a point off a place called Colb'° which is about
" The islet is called glrat (Sereet).
'* Copjfist's error for Gorfocan or Khör Fakkän.
Miles, p. 452 believed these ruins to be a fort built by the Iranian general
Muhammad Taqi Khän Shiräzi in 1742.
'" Kalbä.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 19/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 305
3V2 miles distance one sails over depths of 20, 18, 22, 25, 30, 40, 45,
to 57 fathoms of black sand ground, one being 9 miles off shore.
The land between the two aforementioned places runs from South to
North and has no crags or shoals off shore.South of Colba at about 5V2 miles Nabor" is situated and at both
places fresh water is to be obtained.
Going to the south from Nabor for about 3 miles one finds a place
called Ammock,'" where one also may get fresh water.
From Ammock till Soar"* is about 3'/2 miles, where fresh water is
also to be had. (3374)
The coastline between the aforementioned places mostly runs
S. S. E. and N. N. W. and is lowland, with here and there tamber"" and
other wild trees. However, 7 to 8 miles up-country one observes again
high mountains.
Along the coast here one finds neither bays nor crags or shoals so that
one only has to stay clear off the shore.
Sailing from Calbo to Zoar and staying 3 to 4 miles off shore one
passes over depths of 40, 38, 38, 36, 35, 30, 35, 50, 40, 35,31,22,19, 10
to 15 fathoms of black sand ground which is South of Soar where we
have dropped anchor.
From Soar to the small islands named Ilje de Soadije'" it is about
21 miles. The coastline here runs from Soar S. E. to the south for
6'/2 miles and then to the abovementioned small islands E. to the
south.
To the west of Soadije"" at about 8 miles a place is situated called
Soceck,*^ where only 5 to 6 cabins are standing.
The depths between Soar till the abovementioned islands while
sailing 4 to 5 miles ofi"shore are 30, 38,25, 18, 20, 35,23,25,21, 19,18,
22, 21, 30 fathoms of sand ground.
It is again lowland with mountains /up country/ as before. The coast
is most of the time beautiful but it has no bays.
The islands of Soadije number six and are situated at about 3 miles off
shore. They are named after a pface, which is situated opposite to them
on shore which is called Soadije.
" Nabar.
'« 'Amq.
Sohär.
Thamr or date trees are meant.
The Suwädi islands.
Suwaiq.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 20/22
306 Willem Floor
Here there is a reef from the said islands to the shore, so that vessels
can not pass between them.
Having the islands at S. to the north for 2 miles one has a depth of 31
fathoms of coarse sand ground.
From the islands of Soadije till the islands of Borca*' the course is
E. N. E. for 2 miles. (3375)
The islands of Borca are two in number and have 5 to 6 crags. They
are situated at 4 miles off shore and are also named after a place called
Borca just as above.
Having the said isiand S. W. of you for V/i mile one passes a depth
of 60 fathoms of the same ground as above.
From the islands of Borca till the islands of Sib"** the course is W. and
half to the South for l'/4 mile.
The islands of Sieb are 5 in number*" and close to them 4 to 5 crags
are to be found. They are situated 4V2 miles off-shore. They are also
named after a place which is situated right opposite them on-shore and
which is called Sieb.**
Having the said islands S. of you at '/4 mile one has a depth of
40 fathoms of sand ground.
One and a half mile to the east of the islands of Sieb 3 islands are
situated with 3 crags. When you have these at 1 mile W. S. W. off you
one has depths of 42, 41 to 40 fathoms of good holding ground mixed
with sand. They are situated at 4V4 miles off-shore.
Here ends the lowland which began at Colba. Here Un
mountains start to show themselves along the coast. From the said
islands till the Grey Rock*" the course is S. E. to the east for about
5 miles, which rock is one mile out off the coast.
From the Grey Rock till the Eastem comer ofthe bay of Mascatta the
course is E. S. E. for 2 miles and /the depths are/ 18, 16, 15, 12, 11,
and 10 fathoms of sand ground.
Mascatta is a city having stone walls all around. To the side of the
bay, there are some cannons /on the walls/. Its size is about that of
*» Barkeh.
** Sib.
*° The islands of Barkeh and Sib are called "the Deymanieh/Dimäniyät/;
they are all sterile, waterless and unhabited, and two have seperate names —
Joon and Khararba. (The Deymanieh group is often called by fishermen the
"Saba Jezair" or the Seven Islands, and derives this appelation "Deymanieh"
from a tribe of that name, of which a small remnant still exists in Oman; the
name has remained unaltered since the time of Pliny)", Miles, p. 459.
*" The island of Fahal (the stallion) is meant.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 21/22
First Contacts between the Netherlands and Masqat 307
Gamron and the houses are built in almost the same way. It is well popu¬
lated by all kinds of Indians, who come to carry on their trade here. It
lies at 23 degrees, 18 minutes Northem latitude.
This city is situated against the mountains and has three fortresses
which are on the sea-side to wit: (3376)
At the Eastem side ofthe city the fortress of Mogob*' is situated on a
mountain. The only entrance is via a stair-case which has been hewn
into the rock.
At the Westem side of the said city the fortress of Mascatta is also
situated on a mountain, having at thi' foot ofthe mountain a bulwark
from which one may enter the said fortress via a constmcted stair-case.
To the North and at a match-lock's shot distance from the bulwark
(which is situated below the fortress of Mascatta) there are two
bulwarks named St. Anthony"" on and below a mountain. Behind these
in the mountains there are at least 8 to 9 guard-houses. Behind the city
there is nothing but stony mountains. However, trade is important here
and is carried on by Moors,** Banyans"" and Mallabars"' who with their
ships make a major voyage and come here. They bring all kinds of
textiles, clothes in addition to pepper, cirmamon, ginger, borre borry,"^
rice, sandalwood, iron and untanned hides.
The bay here has a width of about '/s and a depth of '/? mile. On the
Westem side between the bulwark below the fortress of Mascatta and
St. Anthony there is an inlet which is the roadstead for small vessels.
The bay is the roadstead for big vessels which are usually anchored at
depths of 9,8 to 7 fathoms of ground abovementioned.
Concerning fresh food one can get everything here for the ships, but
all things are very expensive with the exception of fish which is caught
here in abundance and is to be had at a reasonable price.
Checked and agreed with the principal /text/."'
*' Mughab, at the turn of the 20th century there was a city quarter of Mascat
of that name. The fortresses were known under different names to those
mentioned in this journal, see Miles, p. 463.
Probably fort San Joao or St. John is meant here, see also note 47, and
Lorimer: Gazetteer, vol. IIA, p. 1180.
*' Muslims were called 'Moors' by the Dutch.
The Dutch referred to Hindu merchants from Westem India, especially
Gujarat, as Banyans.
"' People from Mallabar are meant here.
Borre borry is a yellow unguent prepared from coco-nut oil, curcuma, and
sandal-wood.
The text of this journal (a copy of the original which has not been
preserved) is to be found in VOC 1259, folios 3366-76.
8/3/2019 Floor--First Contacts Between the Netherlands and Masqat--ZDMG1982
http://slidepdf.com/reader/full/floor-first-contacts-between-the-netherlands-and-masqat-zdmg1982 22/22
Der Streit um den Türkischen Nebensatz
unter besonderer Berücksichtigung der Sowjetturkologie
Von Oskar Hanser, Klagenfurt
I
Die modeme wissenschaftliche Erforschung und Beschreibung der
Turksprachen wurde und wird in erster Linie von Angehörigen indo¬
europäischer Sprachstämme geleistet und inspiriert. Fast alle Arbeiten
bemhen auf einem mehr oder minder ausdrücklichen Vergleich der
türkischen Sprachen mit indoeuropäischen. Diese Vergleichsarbeit hat,
ohne daß dies in ihrer Absicht gelegen war, Definitionsschemata
hervorgebracht, die erst sehr spät in Frage gestellt vmrden. — Seitdem
gibt es den Streit um den türkischen Nebensatz.Wenn ein M. A. Kasembek 1839 in seiner Grammatik der türk-tata-
rischen Sprache von Gemndial-, Partizipial- und Verbalnominalkon-
stmktionen als „verkürzten Nebensätzen", wenn J. Deny 1921 von
denselben Konstmktionen als „quasi-propositions" sprechen kann, so
beweist dies zur Genüge den permanenten Einfluß indoeuropäischer
Sprachansichten auf die Theorie einer nicht-indoeuropäischen Sprache.
Denn nur in diesen Sprachen gibt es eine solche Stufenfolge von
Ausdmcksweisen, die die Grammatiker angeregt hat, von „Wort¬
gmppen mit Satzwert", von „verkürzten Nebensätzen", von „Nennform-
gmppen mit Satzwert", von „Nebensätzen in der Form von Frage¬
sätzen" udgl. zu sprechen.
Eine gewisse Wendung zeigt sich erst in den Schriften H. Winklers,
K. Grönbechs und A. v. Gabains. In Grönbechs Der türkische
Sprachbau. 1 kann man lesen: „Nebenordnung wird durch einfache
Aneinanderreihung der Wörter, bzw. Sätze bezeichnet, zur Unterord¬
nung dienen die zahlreichen und sehr nuanziemngsfähigen Verbal¬
formen; satzverbindende unterordnende Konjunktionen sind eine
Vergewaltigung des türkischen Sprachbaues." ' Noch krasser findet sich
dies bei A. v. Gabain formuliert: „Nebensätze sind dem Türkischen
' K. Grönbech: Der türkische Sprachbau. I. Kopenhagen 1936, S. 51.