fluid coolers refrigeratori per fluidi
TRANSCRIPT
FLUID COOLERSFOR MACHINE MANUFACTURERSGeneral Product Catalogue
REFRIGERATORI PER FLUIDIPER COSTRUTTORI DI MACCHINE Catalogo generale prodotti
FLÜSSIGKEITSRÜCKKÜHLERFÜR MASCHINENHERSTELLER Allgemein Produktkatalog
REFROIDISSEURS DE LIQUIDEPOUR CONSTRUCTEURS DE MACHINESCatalogue produits
REFRIGERADORESPARA FLUIDOSPARA CONSTRUCTORES DE MAQUINARIACatálogo General del producto
MADE IN ITALY
Our missionTo use the centrality of the customer as driving forcefor the delivery of innovation, quality and service
La nostra mission Mirare alla centralità del cliente come forza trainanteper garantire innovazione qualità e servizio
Unsere MissionDer Kunde steht bei uns im Mittelpunkt. Unsere Kundenorientierung wirkt als treibende Kraft, um Innovation, Qualität und Service auf hohem Niveau zu gewährleisten
Notre mission Mettre le client au centre de l’attention et en faire notre atoutpour garantir l’innovation, la qualité et le service
Nuestra misiónApostar por la centralidad del cliente como fuerza impulsorapara garantizar la innovación, la calidad y el servicio
1
ENGLISH - Products - Frame type: technical drawings
ITALIANO - Prodotti - Strutture: disegni tecnici
DEUTSCH - Produkte - Rahmentyp: technische Zeichnungen
FRANÇAIS - Produire - Chassis type: dessins techniques
ESPAÑOL - Producir - Estructura tipo: diseños técnicos
Refrigerator efficiency graphs and correction factor (K) calculationGrafici efficienza frigorifero e calcolo fattore di correzione (K)Grafikleistung der Kühler und die Berechnung der KorrekturfaktorPerformances efficacité du réfrigérateur et calcul du facteur de correction (K)Gráficos eficiencia refrigerador y cálculo de factor de corrección (K)
Hydraulic diagrams - Schemi idraulici - HydraulikpläneSchémas hydrauliques - Esquemas hidráulicos
2
29
56
83
110
137
138
Index · Indice · Índice
We design and create customized solutions upon request aiming at specific temperature control needs for a wide range of fast-growing industrial applications. For more information, visit our website.
Progettiamo e produciamo su richiesta soluzioni personalizzate, mirate alle specifiche esigenze di controllo della temperatura per le più diverse applicazioni industriali, in costante e rapida evoluzione. Per ulteriori informazioni, visita il nostro Sito Web.
Wir entwerfen und stellen auf Wunsch personalisierbare Lösungen zur Verfügung, die sich auf spezielle Kundenanforderun-gen im Bereich der Temperaturkontrolle für die verschiedensten und sich ständig weiterentwickelnden Industrieanwendungen richten. Für weitere Informationen gehen Sie auf unserer Website.
Nous mettons à l’étude et nous fabriquons, à la demande, des solutions personnalisées spécialement conçues pour satisfaire aux exigences spécifiques de contrôle de la température pour les applications industrielles les plus variées, en rapide et constante évolution. Pour plus d’informations, visitez notre site Web.
Diseñamos y creamos soluciones personalizadas a petición del cliente con el objectivo de responder a las exigencias espe-cíficas de control de la temperatura en una amplia gama de sistemas industriales, que evolucionan rápida y continuamente.Para obtener más información, visite nuestro sitio web.
2 3
Water chillers
Main features• Availablein17powerratings.• Aircondensed.• Bronze/stainlesssteelcirculationpump.• Tankequippedwithtop-upsystemandsightlevel.
• Highperformancerotaryvaneorscrollcompressorswithlowenergyconsumption.
• Electronicmicroprocessorthermoregulatorforfluidtemperaturecontrolanddisplay.
• Chillermalfunctionsignaldisplay(exceptforACW-LP12modelandforoptionalfeaturesinothersingle-phasemodels).
• Highefficiencyheatexchangers.• Low-noiseaxialfans.• Bypassonthehydrauliccircuit.• ProtectivemetalframemadeofS235steelpaintedwithepoxypowderandwithasemi-glosstexturedeffect.
• Eco-friendlyrefrigerantgas(HFC).
• Stainlesssteelcirculationpumps(whennotincluded).
• Highheadcirculationpumps.• Differentialelectronicthermoregulatorequippedwithatenthofadegreeresolutionambientsensor.
• Waterflowswitcheswithfixedsettingsorsettableoptionsandmalfunctionsignalsetup.
• Washablewaterfilters.• Pressuregaugesonthehydrauliccircuitand/orthechillercircuit.
• Automaticbypassvalveofthehydrauliccircuit.
• Casterwheels.• Metalwashableairfiltersforcondenserprotection.
• Remotemalfunctionsignalofthechiller.• Electricconnectorsuponclient’srequest.• PIDcontrolforanimprovedfluidtemperaturecontrol,withelectronicthermoregulatorequippedwithAutotuningsettings.
• Specialpowersupplyvoltages.• Configurationforanambienttemperatureupto+55°C.
• Configurationforanambienttemperaturedownto-15°C.
• FrameavailableuponrequestineverytypeofRALfinish.
• Polishedstainlesssteelframe(availableontheACW-MP350model).
Accessories
The skills and the experience gained by Euro Cold during its 25 years of experience in the field are at your disposal.
Our power is our ability to respond to the needs of mechanical and industrial systems’ manufacturers which are rapidly and constantly changing.
Do not hesitate to contact us in order that we may provide you with the most adequate solution to your specific temperature control needs.
Thanks to a wide range of models and accessories, the ACW range is able to offer strongly personalized solutions aimed at Euro Cold chillers’ specific industrial application needs.
• Hydraulicsectionmadeupofcheckvalveonfluidoutflow,non-returnelectricvalveandwaterfiltertoprotecttheelectricvalve.
• Minimumelectricwaterlevel,withremotealarm.
• Automaticwaterfillingsysteminthehydrauliccircuit.
• Non-pollutinghydrauliccirculationwithspecialfittings,resistanttoeverytypeofliquid.
• Hydraulicfittingsforfooduse.
(*)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+15and+27°CReferencevalues:outletwaterat+22°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+37°C(**)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+5e+15°CReferencevalues:outputwaterat+10°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+25°C(***)Flowratereferredtopurewater(****)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersMaximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°CandfortheuseofantifreezepleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Frametype
Technical data
ACW-LPMODEL
Weights & dimensions
25 45 60
Settingrangefrom+15to+27°Corfrom+5to+15°C
12
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(***) bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
5300
4300
1780
130
400V/3ph/50Hz
8150
6320
2380
260
3460
3030
1200
90
1920
1420
480
50
230V/1ph/50Hz
40601700 27001150
12-42 13.3-71.512-428-30
2.8-1.2 2.7-1.22.8-13-0.5
23 65145.5
R410A
64 706455
70 1006045
80 1106550
562x512x1073 665x655x1180450x462x985490x550x415
755x630x1200 1000x800x1580690x590x1150690x590x700
ECP2-B ECP3-BECP1-BLP-12
334 647534690
Nominalcoolingcapacity (*)Nominalcoolingcapacity (**)
WW
Emptyweight(approx.) kgPackagingweight(approx.) kgDimensions(WxDxH) mmPackagingdimensions(WxDxH)(****) mm
Thermoplastictank(nom.capacity) IR407CRefrigerantgas
RAL7035Framecolour
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
Condenser Aircondenser(copper/aluminium)
Evaporator Submergedtype(copper)
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
4 5
Water chillers
Technical data
ACW-MP
Weights & dimensions
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom+15to+27°Corfrom+5to+15°C
RAL7035
R407C R410A
95 160 200 300 350 450 580 62012440
9310
20250
15230
24880
17510
32550
22940
37920
29130
50470
36000
67270
49140
81680
60760
4060 4060 4060 8060 8060 14973 20048 20048
260 260 260 2x260 2x260 1010 2x740 2x740
4030 5210 6170 8190 12020 14515 19884 25337
70 74
190 190 190 340 340 400 450 500
200 200 200 360 360 450 500 550
D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C D4-1V D4-2V D4-2V
65 160 200 250
21.7-104.8 48.3-250 85.3-366.7
2.7-1.5 3.7-2 3-1.3 3.4-2
932 1085 1510 2568
750x786x1380 947x2000x1460
1000x800x1580
750x1410x1380 947x1700x1470
1300x2500x19001000x1595x1580
Aircondenser(copper/aluminium)Brazedplates BrazedplatesSubmergedtype(copper) Submergedtype(copper)
Frametype
MODEL
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(***) bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
Nominalcoolingcapacity (*)Nominalcoolingcapacity (**)
WW
Thermoplastictank(nom.capacity) IRefrigerantgas
Framecolour
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
CondenserEvaporator
Emptyweight(approx.) kgPackagingweight(approx.) kgDimensions(WxDxH) mmPackagingdimensions(WxDxH)(****) mm
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
ACW-MP-HE
Technical data
D5-8VD5-8VD5-6VD5-4VFrametype
0-11000-1100
2x297962x25337
66006600
3989039890
8x4808x480
900880MODEL
Weights & dimensions
0-11000-1100
19591+146542x14654
66006600
5500 5500 5500 5500 5500
3091321379
6x4804x480
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom+15to+27°Corfrom+5to+15°C
800780
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(***) 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
199488
167314
165512
139126
114819
96401
98280
82168
Nominalcoolingcapacity (*)Nominalcoolingcapacity (**)
WW
10851055730650Emptyweight(approx.) kg165616261138987Packagingweight(approx.) kg
1183x3190x1735
1183x3190x1735
1183x2442x1735
1183x2442x1735
1183x2090x1735
1183x2090x1735
Dimensions(WxDxH) mmPackagingdimensions(WxDxH)(****) mm
400400400400Thermoplastictank(nom.capacity) IR410ARefrigerantgas
RAL9002Framecolour
5454
D5-6V
0-1100
2x19591
6600
30913
6x480
820131358
110634
730
1138
400
545452Noiselevel(at1mdistance) db (A)
Condenser Aircondenser(copper/aluminium)
Evaporator Brazedplates
Notes(*)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+15and+27°CReferencevalues:outletwaterat+22°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+37°C(**)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+5e+15°CReferencevalues:outputwaterat+10°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+25°C(***)Flowratereferredtopurewater(****)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersMaximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°CandfortheuseofantifreezepleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
(*)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+15and+27°CReferencevalues:outletwaterat+22°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+37°C(**)Performancedataformodelswithworkingrangebetween+5e+15°CReferencevalues:outputwaterat+10°C,ambienttemperature+32°CMaximumtemperatureofinletfluid:+25°C(***)Userpump.Flowratereferredtopurewater(****)Standardpackaging:stretchwrapCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersMaximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°CandfortheuseofantifreezepleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
Internalcirculationpump(Max.absorbedpower) W
6 7
LP-12 ECP3-B
ECP1-B D2-1C
ECP2-B D2-2C
IN
OUT
ACW-LP25
G.3/4”
G.3/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-LP12
G.1/2”
G.1/2”
IN
OUT
ACW-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACW-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP160 ACW-MP200
G.1” G.1”
G.1” G.1”
IN
OUT
ACW-LP60
G.1”
G.1”
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
8 9
D3-2C D5-4V
D4-1V D5-6V
D4-2V D5-8V
IN
OUT
ACW-MP450
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP300/350
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP580/620
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP-HE780
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE800/820
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE880/900
G.3”
G.3”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
10 11
Oil coolers
Main featuresThanks to a wide range of models and accessories, the ACO range is able to offer strongly personalized solutions aimed at Euro Cold coolers’ specific industrial application needs.
• Availablein8powerratings.• Aircondensed.• Highperformancerotaryvaneorscroll• compressorswithlowenergyconsumption.
• Electronicmicroprocessorthermoregulatorforfluidtemperaturecontrolanddisplay.
• Coolermalfunctionsignaldisplay(anoptionalfeatureinthesingle-phasemodels).
• Highefficiencyplateheatexchangers.• Low-noiseaxialfans.• ProtectivemetalframemadeofS235steelpaintedwithepoxypowderandwithasemi-glosstexturedeffect.
• Eco-friendlyrefrigerantgas(HFC).• Standardmodelswithoutcirculationpumpandtank,availableasoptionalfeaturesuponrequest.
• Screw/gearvolumetricpumps,equippedwithanelectricengine.
• Tankequippedwithtop-upsystemandsightlevelindicator.
• Differentialelectronicthermoregulatorequippedwithatenthofadegreeresolutionambientsensor.
• Oilflowswitcheswithfixedsettingsorsettableoptionsandmalfunctionsignalsetup.
• Oilfilterinlet/outletwithvisualand/orelectricalcloggingindicator.
• Pressuregaugesonthehydrauliccircuitand/orthecoolercircuit.
• Mechanicaloillevelgauge.• Casterwheels.• Airfiltercartridgeforcondenserprotection.• Coolerremotemalfunctionsignal.• Electricconnectorsuponclient’srequest.• PIDcontrolforanimprovedfluidtemperaturecontrol,withelectronicthermoregulatorequippedwithAutotuningsettings.
• Specialpowersupplyvoltages.• Configurationforanambienttemperatureupto+55°C.
• Configurationforanambienttemperaturedownto-15°C.
• FrameavailableuponrequestineverytypeofRALfinishorpolishedstainlesssteel.
Accessories
The skills and the experience gained by Euro Cold during its 25 years of experience in the field are at your disposal.
Our power is our ability to respond to the needs of mechanical and industrial systems’ manufacturers which are rapidly and constantly changing.
Do not hesitate to contact us in order that we may provide you with the most adequate solution to your specific temperature control needs.
ECP3-BECP2-BECP1-BFrametype
Technical data
25
2380
840
4060
260
400V/3ph/50Hz
60
ACO-LPMODEL
Weights & dimensions
14
1780
780
2700
130
400V/3ph/50Hz
45
10
1200
607
1700
90
230V/1ph/50Hz
Settingrangefrom+25to+40°C
25
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(**) 10 10 10bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
815053003460Nominalcoolingcapacity (*) W
1007060Emptyweight(approx.) kg1108065Packagingweight(approx.) kg
665x655x1180562x512x1073450x462x985Dimensions(WxDxH) mm1000x800x1580755x630x1200690x590x1150Packagingdimensions(WxDxH)(***) mm
652314Thermoplastictank(nom.capacity) (**) IR407CRefrigerantgas
RAL7035Framecolour
706464Noiselevel(at1mdistance) db (A)
Condenser Aircondenser(copper/aluminium)
Evaporator Brazedplates
(*)Referencevalues:inletoil+30°C,ambienttemperature+32°C(**)Optionalfeatureuponrequest(***)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersISOVG10-68oilcoolersForcoolingdifferentoils,pleasecontactourEngineeringDepartmentMaximumtemperatureoftheinletfluid:+50°CMinimumandmaximumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°C,pleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
Oil coolers
D3-2CD3-2CD2-2CD2-1CFrametype
Technical data
15075
120208190
46602640
80608060
2x2602x260
350300ACO-MP
MODEL
Weights & dimensions
4425
52104030
1960840
40604060
260260
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom+25to+40°C
16095
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(**) 10 10 10 10 10bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
37920325502025012440Nominalcoolingcapacity(*) W
340340190190Emptyweight(approx.) kg360360200200Packagingweight(approx.) kg
750x1410x1380750x786x1380Dimensions(WxDxH) mm1000x1595x15801000x800x1580Packagingdimensions(WxDxH)(***) mm
65656565Thermoplastictank(nom.capacity)(**) IR407CRefrigerantgas
RAL7035Framecolour
7070
D2-2C
75
6170
2640
4060
260
20024880
190
200
65
707070Noiselevel(at1mdistance) db (A)
Condenser Aircondenser(copper/aluminium)
Evaporator Brazedplates
(*)Referencevalues:inletoil+30°C,ambienttemperature+32°C(**)Optionalfeatureuponrequest(***)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersISOVG10-68oilcoolersForcoolingdifferentoils,pleasecontactourEngineeringDepartmentMaximumtemperatureoftheinletfluid:+50°CMinimumandmaximumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°C,pleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
12 13
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
ECP1-B
ECP2-B
ECP3-B
IN
OUT
ACO-LP25
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP60
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
D2-1C
D2-2C
D3-2C
IN
OUT
ACO-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP160/200
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP300/350
G.1”
G.1”
14 15
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Low temperature water-glycol chillers
Main features
Compact and efficient, LTW coolers are recommended in industrial processes requiring low working temperatures, and are optimised for functioning with a high percentage of glycol water. The working range can be set between -10 and -25°C.
• Availablein6powerratings.• Aircondensed.• Stainlesssteelcirculationpump.• Tankequippedwithtop-upsystemandsightlevel.
• Highperformancealternativecompressorswithlowenergyconsumption.
• Electronicmicroprocessorthermoregulatorforfluidtemperaturecontrolanddisplay.
• Coolermalfunctionsignalsondisplay.• Highefficiencyheatexchangers.• Protectiveflowswitch.• Low-noiseaxialfans.• Bypassonthehydrauliccircuit.• ProtectivemetalframemadeofS235steelpaintedwithepoxypowderandwithasemi-glosstexturedeffect.
• Eco-friendlyrefrigerantgas(HFC).
• Highheadcirculationpumps.• Waterflowswitcheswithfixedsettingsorsettableoptionsandmalfunctionsignalsetup.
• Washablewaterfilters.• Pressuregaugesonthehydrauliccircuitand/orthecoolingcircuit.
• Automaticbypassvalveofthehydrauliccircuit.
• Externalbypass.• Casterwheels.• Metalwashableairfiltersforcondenserprotection.
• Chillerremotemalfunctionsignal.• Electricconnectorsuponclient’srequest.• PIDcontrolforanimprovedfluidtemperaturecontrol,withelectronicthermoregulatorequippedwithAutotuningsettings.
• Specialpowersupplyvoltages.• Configurationforanambienttemperatureupto+55°C.
• Configurationforanambienttemperaturedownto-15°C.
• FrameavailableuponrequestineverytypeofRALfinishorpolishedstainlesssteel.
• Hydraulicsectionmadeupofcheckvalveonfluidoutflow,electricvalveonreturnandwaterfiltertoprotecttheelectricvalve.
• Minimumelectricwaterlevel,withremotealarm.
• Automaticwaterfillingsysteminthehydrauliccircuit.
Accessories• Non-pollutinghydrauliccirculationwithspecialfittings,resistanttoeverytypeofliquid.
• Hydraulicfittingsforfooduse.
The skills and the experience gained by Euro Cold during its 25 years of experience in the field are at your disposal.
Our power is our ability to respond to the needs of mechanical and industrial systems’ manufacturers which are rapidly and constantly changing.
Do not hesitate to contact us in order that we may provide you with the most adequate solution to your specific temperature control needs.
16 17
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Low temperature water-glycol chillers
(*)Performancedatareferstooutletfluidat-15°Candambienttemperature+32°C(**)Flowratereferredtopurewater(***)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletCoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturersMaximumtemperatureofinletfluid:0°CMaximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%-Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsite-Allmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Technical data
LTW
Weights & dimensions
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom-25to-10°C
RAL7035
R404A
50 60 95 100 200 2501710 2510 4420 5700 8570 11150
1600 2400 3900 5200 7600 9400
23 23 65 65 65 65
70 70 70 70 70 70
100 100 320 320 320 320
110 110 340 340 340 340
665x656x1180
1000x800x1580
750x1410x1380
850x1595x1580
ECP3-B ECP3-B D3-1C D3-1C D3-1C D3-1C
Aircondenser(copper/aluminium)Brazedplates
Frametype
MODEL
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(**) bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
Nominalcoolingcapacity (*) W
Thermoplastictank(nom.capacity) (**) IRefrigerantgas
Framecolour
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
CondenserEvaporator
Emptyweight(approx.) kgPackagingweight(approx.) kgDimensions(WxDxH) mmPackagingdimensions(WxDxH)(***) mm
Indications for the use of pure antifreeze based on working temperature
Outletfluidtemperature°C Glycol%
-20 40
-15 35
-25 50
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
4060 4060 8060 8060 8060 8060
13.3-70 13.3-70 13.3-70 13.3-70 48-250 48-250
625 625 625 625 1509 1509
2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 3.1-1.3 3.1-1.3
260 260 2x260 2x260 2x260 2x260
ECP3-B
D3-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
LTW50/60
G.1”
G.1”
IN
OUT
LTW95/100/200/250
G.1”
G.1”
Notes
Cooling capacity correction factor based on cutting fluid temperature: Kcf
Inlettemperature
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Technical data
RCFE
Weights & dimensions
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom+25to+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
25 25 50 50 70 100 100
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
70 100 190 190 190 340 340
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3H-2C
80 110 200 200 200 360 360
130 260 260 260 260 2x260 2x260
840 840 1950 1950 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
Aircondenser(copper/aluminium)Directexpansion
Frametype(Withpump)
Frametype(Withoutpump)
MODEL
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(**) bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
Nominalcoolingcapacity (*) W
RefrigerantgasHFC
Framecolour
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
CondenserEvaporator
Emptyweight(approx.) kgPackagingweight(approx.) kgDimensions(WxDxH)(Withoutpump)
Dimensions(WxDxH)(Withpump)
mmmm
Packagingdim.(WxDxH)(***) (Withoutpump)
Packagingdim.(WxDxH)(***) (Withpump)
mmmm
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
(*)Performancedatareferstoinletcuttingfluidat+35°Candambienttemperature+32°C(**)Optional:circulationpumpforcuttingfluidnotincludedinthestandardsupply.Availableonrequestiffluidimpurityislowerthan100u.Inmodelswherethepumpisincluded,thedistancebetweenthecoolerandthecuttingfluidtankshallnotexceed3metresUseanti-crashtubes,withadiameterwiderthanthecoolerconnectionsThecooleranditscuttingfluidpumpshouldbeplacedonthefloorandnotabovethetankofthefiltrationmachine(***)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletMaximumtemperatureoftheinletcuttingfluid+45°C-Maximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°CandfortheuseofantifreezepleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%-Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°C-CoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturers-Hydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
18 19
Cutting fluid coolers RCFEforemulsion-RCFO foroil
Main features
RCF-SD is a new series of Euro Cold coolers designed to cool cutting fluids, cooling and lubricating fluids that contain impurities, even though they have been filtered. Careful design and experimen-tation allowed us to deploy an innovative solution thanks to a special evaporator:
• Availablein8powerratingsforoilcooling+8powerratingsforemulsion.
• Aircondensed.• Directexchangecoaxialevaporator.• Highperformancerotaryvaneorscrollcompressorswithlowenergyconsumption.
• Electronicmicroprocessorthermoregulatorforcuttingfluidtemperaturecontrolanddisplay.
• Coolermalfunctionsignalsondisplay.• Low-noiseaxialfans.• ProtectivemetalframemadeofS235steelpaintedwithepoxypowderandwithasemi-glosstexturedeffect.
• Eco-friendlyrefrigerantgas(HFC).
• Cuttingfluidcirculationpumpwithspecialsealing.
• Differentialelectronicthermoregulatorequippedwithatenthofadegreeresolutionambientsensor.
• Pressuregaugesonthehydrauliccircuitand/oronthecoolingcircuit.
• Casterwheels.• Metalwashableairfiltersforcondenserprotection.
• Coolerremotemalfunctionsignal.• Electricconnectorsuponclient’srequest.• Electricconnectorforcuttingfluidcirculationwithanexternalpump.
• Specialpowersupplyvoltages.• Configurationforanambienttemperatureupto+55°C.
• Configurationforanambienttemperaturedownto-15°C.
• FrameavailableuponrequestineverytypeofRALfinishorinpolishedstainlesssteel.
• Minimumelectricwaterlevel,withremotealarm.
Accessoriesthanks to a wide cross-section, it can cool with direct exchange of the fluid through a cooling gas. The attention placed in the technical solution adopted for this series of machines ensures a considerably lower risk of clogging compared to an ordinary exchanger with braze-welded plates. Its constant top efficiency levels over time ensure greater energy efficiency and reliability, which results in lower potential machine downtime.The new SD series coolers stand out for their compact design and smaller surface area, along with their significantly smaller weight – thanks to the fact that it does not come with the circulation pump we recom-mend installing on the filtering system.It can be installed in the cooler upon request.
The skills and the experience gained by Euro Cold during its 25 years of experience in the field are at your disposal. Our power is our ability to respond to the needs of mechanical and industrial systems’ manufacturers which are rapidly and constantly changing. Do not hesitate to contact us in order that we may provide you with the most adequate solution to your specific temperature control needs.
20 21
ECP2-B
ECP3-B
D2-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
RCFE45 RCFE45RCFO45 RCFO45
NOPUMP PUMP
G.3/4” G.1”G.3/4” G.1”1/4
G.3/4” G.3/4”G.3/4” G.3/4”
IN
OUT
RCFE60 RCFE60RCFO60 RCFO60
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
RCFE95 RCFE95RCFO95 RCFO95
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Cutting fluid coolers
Technical data
Cooling capacity correction factor based on cutting fluid temperature: Kcf
Inlettemperature
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Notes(*)Performancedatareferstoinletcuttingfluidat+35°Candambienttemperature+32°C(**)Optional:circulationpumpforcuttingfluidnotincludedinthestandardsupply.Availableonrequestiffluidimpurityislowerthan100u.Inmodelswherethepumpisincluded,thedistancebetweenthecoolerandthecuttingfluidtankshallnotexceed3metresUseanti-crashtubes,withadiameterwiderthanthecoolerconnectionsThecooleranditscuttingfluidpumpshouldbeplacedonthefloorandnotabovethetankofthefiltrationmachine(***)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletMaximumtemperatureoftheinletcuttingfluid+45°C-Maximumandminimumambienttemperature:from+10to+40°CForambienttemperatureabove+40°CandfortheuseofantifreezepleasecontactourEngineeringDepartmentMinimumandmaximumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%-Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°C-CoolingcapacitydataisbasedonASHRAEgraphssuppliedbythecompressormanufacturers-Hydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
RCFO
400V/3ph/50Hz
Settingrangefrom+25to+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
50 50 50 75 90 150 150
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
1.5 1.5 1.5 2 1.5 2 3.5
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2H-2C D3-2C D3H-2C
130 260 260 260 260 2x260 2x260
1950 1950 1950 2650 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
Aircondenser(copper/aluminium)Directexpansion
Frametype(Withpump)
Frametype(Withoutpump)
MODEL
Flowrate
Compressor(Max.absorbedpower)
Absorbedpower
Airflow
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(**)
Fan
bar
Electronicthermoregulator
l/min
W
W
mc/hW
Nominalcoolingcapacity (*) W
RefrigerantgasHFC
Framecolour
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
CondenserEvaporator
Weights & dimensions
70 100 190 190 190 340 340
80 110 200 200 200 360 360
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x786x1781
1000x800x1960
750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Emptyweight(approx.) kgPackagingweight(approx.) kgDimensions(WxDxH)(Withoutpump)
Dimensions(WxDxH)(Withpump)
mmmm
Packagingdim.(WxDxH)(***) (Withoutpump)
Packagingdim.(WxDxH)(***) (Withpump)
mmmm
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
22 23
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D3H-2C
RCFE350 RCFO350
PUMP
G.1”1/2 G.1”1/2
G.1” G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
D2-2C
D2H-2C
D3-2C
RCFE160 RCFE160
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFO160 RCFO160
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFE200
G.1”
G.1”
RCFO200
G.1”
G.1”
RCFE200
G.1”1/4
G.1”
IN
OUT
RCFO200
PUMP
G.1”1/2
G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
RCFE300 RCFO350RCFO300
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1”
G.1” G.1”
RCFO300
G.1”1/2
G.1”
RCFE300
G.1”1/2
G.1”G.1”
IN
OUT
24 25
AWEX16SAWEX16AWEX7.5Frametype
Technical data
8-30
550
960
80
16 S
AWEXMODEL
Weights & dimensions
8-30
550
800
83
230V/1ph/50Hz
16
1-8
300(60Hz)
340
Poweredbythepumpmotor
230V/1ph/50-60Hz
7.5
Max.absorbedpower
AirflowFan
Max.absorbedpower
Powersupply
HeadPump(***) 3-0.5 3-0.5barl/min
W
mc/hW
3170
7133
2040
4590
1080
2450
Nominalcoolingcapacity(*)Nominalcoolingcapacity (**)
WW
282713Weight(approx.) kg333223Packagingweight(approx.) kg
Dimensions(WxDxH) mm 520x310x680520x250x680520x350x240
690x590x700Dimensions(WxDxH)(****) mm
885Thermoplastictank(nom.capacity) I
Framecolour
6565
RAL1013
65
RAL9005
Noiselevel(at1mdistance) db (A)
Heatexchanger Aircooledheatexchanger(copper/aluminium)
(*)Referencevalues:air+32°C,water+40°C(**)Referencevalues:air+32°C,water+50°C(***)Flowratereferredtopurewater(****)Standardpackaging:cardboardboxplacedonpalletMinimumandmaximumtemperatureofinletfluid:+10/+60°CMaximumandminimumambienttemperature:from+5to+50°CMaximumandminimumambientrelativehumidity(withoutcondensation):from10to85%Maximumambientaltitude:2000mMinimumandmaximumstockingtemperature:from+5to+45°CHydraulicconnections:seetechnicaldrawingsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsiteAllmeasuresontechnicaldrawingsareinmillimetresunlessotherwisespecified
EURO COLD reserves the right to carry out modifications without prior notice
Notes
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
Air/water heat exchangers
Main featuresAWEX air/water heat exchangers are the ideal solution for water cooling in applications which do not require operating temperatures lower than the ambient temperature (cooling of spindles, cooling of welding,…).
The heat exchange occurs between the ambient air and the fluid that is conveyed into the exchanger and it is cooled by the fan-forced air.
The main advantages of the AWEX range are reduced dimensions, a good quality/price relationship and easy maintenance.
• Availablein3powerratings.• Bronzecirculationpump.• Tankequippedwithtop-upsystemandsightlevel.
• Highefficiencyheatexchangers.• Low-noiseaxialfans.• ProtectivemetalframemadeofS235steelpaintedwithepoxypowderandwithasemi-glosstexturedeffect(AWEX7.5modelwithapolishedeffect).
• Reduceddimensions.• Hydrauliccirculationwithoutferrousmaterials.
• Waterflowswitcheswithfixedsettingsforwaterflowcontrolandmalfunctionsignalsetup.
• Waterfilters.• Highheadcirculationpumps.(*)• Mechanicalfancontrolthermostat.(*)• Pressuregauges.(*)• Remotemalfunctionsignalofthechiller.(*)• Electricconnectorsuponclient’srequest.(*)• Specialpowersupplyvoltages.(*)• Non-pollutinghydrauliccirculationwithspecialfittings.(*)
• Hydraulicfittingsforfooduse.(*)
Accessories
(*)onlyavailableforAWEX16andAWEX16Smodels
The skills and the experience gained by Euro Cold during its 25 years of experience in the field are at your disposal.
Our power is our ability to respond to the needs of mechanical and industrial systems’ manufacturers which are rapidly and constantly changing.
Do not hesitate to contact us in order that we may provide you with the most adequate solution to your specific temperature control needs.
26 27
Euro Cold completes its offer of cooling solutions for manufacturers of machines and industrial systems, with a range of specific chemical products for the hydraulic circuits of water cooling systems.
Maintenance, protection, cleaning and circulating fluids
• Easyandready-to-use,mustnotbediluted.
• Compatiblewithanymetalsandseals.• Donotcontaintoxicsubstancesharmfultotheenvironment.
• Simplifymachinesmaintenance.• Reducemachine’smalfunctionsanddowntime.
Thewaterusedtotransferheatlosesitsstability.
Theincreaseintemperatureand/orpressure,especiallyinthecoldestareasofthecircuit,causescalciumsaltstoprecipitate,resultingincorrosionanddeposits.
Inthemulti-metalcircuits,theelectrical/chemicalphenomenonaddstothischemicalreaction,duetothedifferenceintheelectricalpotentialofmetalsintheoxygendilutedinthewater.
EUROCLEAN 1045TOPREVENT
EUROCLEAN 1250TOREGENERATE
EUROTERM 131EUROGEL AL
TOMAINTAIN
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
IN
OUT
AWEX7.5
G.1/4”
G.1/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
AWEX16
G.3/8”
G.3/8”
IN
OUT
AWEX16S
G.3/8”
G.3/8”
AWEX 7.5
AWEX 16
AWEX 16 S
Caratteristiche• Disponibili17tagliedipotenza.• Condensatiadaria.• Pompadicircolazioneinbronzooacciaioinox.
• Serbatoiodiaccumulocompletodirabboccoeindicatoredilivellovisivo.
• Compressorirotativi,apaletteoscroll,aelevataresaebassoassorbimentoelettrico.
• Termoregolatoreelettronicoamicroprocessoreperilcontrolloelavisualizzazionedellatemperaturadelfluido.
• Visualizzazioneadisplaydegliallarmidianomaliadelrefrigeratore(esclusomodelloACW-LP12eoptionalneglialtrimodellimonofase).
• Scambiatoriadaltaefficienzadiscambiotermico.
• Ventilatoriassialiperunfunzionamentosilenzioso.
• Bypassdisicurezzasulcircuitoidraulico.• CarpenteriametallicadiprotezioneinacciaioS235verniciatoapolvereepossidica,aeffettobucciatosemilucido.
• Gasrefrigeranteditipoecologico(HFC).
• Pompedicircolazioneinacciaioinox(ovenonprevistediserie).
• Pompedicircolazioneadaltaprevalenza.• Termoregolatoreelettronicodifferenzialecorredatodisondaambiente,conrisoluzionealdecimodigrado.
• Flussostatiperilmonitoraggiodelflussodell’acqua,ataraturafissaovariabile,conpredisposizionedelsegnaledianomalia.
• Filtriacqualavabili.• Manometrisulcircuitoidraulicoe/osulcircuitofrigorifero.
• Valvoladibypassautomaticadelcircuitoidraulico.
• Ruotepivottanti.• Filtriariainmagliametallicalavabili,aprotezionedelcondensatore.
• Segnalazionedianomaliadelrefrigeratoreremotabile.
• Connettorielettricisuspecificadelcliente.• SistemaPIDperunamaggioreprecisionenelcontrollodellatemperaturadelfluido,contermoregolatoreelettronicodotatodifunzionediAutotuning.
• Tensionidialimentazionespeciali.• Predisposizioneperfunzionamentoinambienticontemperaturafinoa+55°C.
• Predisposizioneperfunzionamentoatemperaturaambientefinoa-15°C.
• CarpenteriafornibilesurichiestaintutteletonalitàRAL.
• Carpenteriainacciaioinoxsatinato(fornibile
Accessori
Le competenze e l’esperienza maturate da Euro Cold nei suoi 25 anni di attività sul campo sono a vostra disposizione. La nostra forza è la capacità di risposta ai bisogni dei costruttori di macchine e sistemi industriali in rapida e costante evoluzione. Non esitate a mettervi in contatto con noi per lo studio della soluzione più idonea alle vostre specifiche esigenze di controllo della temperatura.
Grazie al vasto assortimento di modelli e accessori disponibili, la gamma ACW è in grado di offrire soluzioni fortemente personalizzate, mirate alle specifiche necessità delle numerose applicazioni industriali dei gruppi frigoriferi Euro Cold.
finoalmodelloACW-MP350incluso).• Sezionamentoidraulicomediantevalvoladiritegnosullamandatadelfluido,elettrovalvolasulritornoefiltroacquaasalvaguardiadell’elettrovalvola.
• Minimolivelloacquaelettrico,conallarmeremoto.
• Sistemadicaricamentoautomaticodell’acquaall’internodelcircuitoidraulico.
• Circuitazioneidraulicanoninquinanteconraccorderiaspeciale,resistenteaognitipologiadiliquidoutilizzato.
• Raccorderiaidraulicaperusoalimentare.
28 29
Features
EUROCLEAN 1045TOPREVENT
Acleaningproductforhydrauliccircuitsusedtorestoretheidealconditionsofthemachinepriortotheinstallationofanewwatercoolingunit.
Itremovestheresidualsleftbythehydrauliccirculationofthemachineorthedevice,asanaturalconsequenceofthetubesandfittingsassembly.
Theresidualoils(biomasses)generatebacterialproliferationandsubsequentcloggednozzles,flowswitchesandsmallobstructions.
Advantages•Strongdegreaser•Preventsdeposits,impuritiesandalgae•Doesnotcontainanysolvent•Morethan90%biodegradability•NeutralpH,canbeusedwithoutspecificprecautions
Package25kgtank
Recommendedforwaterchillers,withworkingrangebetween+5°Cand+40°C,instandardconditionsForuseinspecialprocesses,pleasecontactourofficesMustnotbeusedfordirectcoolingoflasersourcesInthemajorityofcases,EUROCLEANandEUROTERMprovedtobeadequateinawiderangeofmachinesHowever,werecommendyoutoverifytheeffectivecompatibilitywiththespecificfeaturesofyourmachinebeforeusingit,accordingtothetechnicaltechnicalsafetydatasheetsavailableintheDOWNLOADareaofourwebsite
Notes
EUROTERM 131TOMAINTAIN
Acirculatingfluidforchillersthatusewatertoremoveheat.
ItisthemostimportantproductforcoolingcircuitsofmachinesandisrecommendedbyEuroCold.
Advantages•Maintainsthechemicalandthemetallurgicalconditionsofthehydrauliccircuit•Preventscorrosion,encrustations,calcareousdeposits•Prolongstheworkinglifeofthemachine•Reducesrepairandmaintenanceinterventions•Weakodorandlowenvironmentalimpact
Package25kgtank
EUROGEL ALTOMAINTAIN
Acirculationfluidforwaterchillers,recommendedwhenadegreeofpurityforsafeuseinfoodisrequiredintheadditives.
Advantages•Non-toxic,withadegreeofpurity•Maintainschemicalandmetallurgicalconditionsofthehydrauliccircuit•Preventscorrosion,encrustations,calcareousdeposits•Prolongstheworkinglifeofthemachine•Reducesrepairandmaintenanceinterventions•Weakodorandlowenvironmentalimpact
Package25kgtank
EUROCLEAN 1250TOREGENERATE
Acleaningproductusedtoregeneratehydrauliccircuits,deterioratedduringthefunctioningofthemachineduetomainlyferrousdepositscontainingcalcium.
Alterationsanddeteriorationsofhydrauliccircuitscanprovokeapoorperformanceofthecoolingmachineandfrequentdowntime.
Advantages•Efficientlyremovesencrustationsanddeposits•Worksasacoolingliquidduringthefunctioningofthemachine•Preventslongandexpensivemachinedowntime•WithNeutralpH,canbeusedwithoutspecificprecautions
Package25kgtank
Refrigeratori per acqua
Maintenance, protection, cleaning and circulating fluids
30 31
(*)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+15e+27°CValoridiriferimento:acquainuscita+22°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+37°C(**)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+5e+15°CValoridiriferimento:acquainuscita+10°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+25°C(***)Portatariferitaadacquapura(****)Imballostandard:cartonesupalletLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiTemperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°Ceperl’usodianticongelanti,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Refrigeratori per acqua
Note(*)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+15e+27°CValoridiriferimento:acquainuscita+22°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+37°C(**)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+5e+15°CValoridiriferimento:acquainuscita+10°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+25°C(***)Portatariferitaadacquapura(****)Imballostandard:cartonesupalletLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiTemperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°Ceperl’usodianticongelanti,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Tipostruttura
Caratteristiche tecniche
ACW-LPMODELLO
Pesi e dimensioni
25 45 60
Regolabileda+15a+27°Coda+5a+15°C
12
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(***) bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
5300
4300
1780
130
400V/3ph/50Hz
8150
6320
2380
260
3460
3030
1200
90
1920
1420
480
50
230V/1ph/50Hz
40601700 27001150
12-42 13.3-71.512-428-30
2.8-1.2 2.7-1.22.8-13-0.5
23 65145.5
R410A
64 706455
70 1006045
80 1106550
562x512x1073 665x655x1180450x462x985490x550x415
755x630x1200 1000x800x1580690x590x1150690x590x700
ECP2-B ECP3-BECP1-BLP-12
334 647534690
Potenzafrigoriferanominale (*)Potenzafrigoriferanominale (**)
WW
Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kgPesoindicativoimballo kgDimensioni(LxPxA) mmDimensioniimballo(LxPxA)(****) mm
Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) IR407CGasrefrigerante
RAL7035Colorecarpenteria
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
Condensatore Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminio
Evaporatore Allagato,inrame
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
Caratteristiche tecniche
ACW-MP
Pesi e dimensioni
400V/3ph/50Hz
Regolabileda+15a+27°Coda+5a+15°C
RAL7035
R407C R410A
95 160 200 300 350 450 580 62012440
9310
20250
15230
24880
17510
32550
22940
37920
29130
50470
36000
67270
49140
81680
60760
4060 4060 4060 8060 8060 14973 20048 20048
260 260 260 2x260 2x260 1010 2x740 2x740
4030 5210 6170 8190 12020 14515 19884 25337
70 74
190 190 190 340 340 400 450 500
200 200 200 360 360 450 500 550
D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C D4-1V D4-2V D4-2V
65 160 200 250
21.7-104.8 48.3-250 85.3-366.7
2.7-1.5 3.7-2 3-1.3 3.4-2
932 1085 1510 2568
750x786x1380 947x2000x1460
1000x800x1580
750x1410x1380 947x1700x1470
1300x2500x19001000x1595x1580
Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminioPiastre
saldobrasate PiastresaldobrasateAllagato,inrame Allagato,inrame
Tipostruttura
MODELLO
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(***) bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
Potenzafrigoriferanominale (*)Potenzafrigoriferanominale (**)
WW
Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) IGasrefrigerante
Colorecarpenteria
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
CondensatoreEvaporatore
Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kgPesoindicativoimballo kgDimensioni(LxPxA) mmDimensioniimballo(LxPxA)(****) mm
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
LP-12
ECP1-B
ECP2-B
IN
OUT
ACW-LP25
G.3/4”
G.3/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-LP12
G.1/2”
G.1/2”
IN
OUT
ACW-LP45
G.3/4”
G.3/4”
32 33
Refrigeratori per acqua
ACW-MP-HE
Caratteristiche tecniche
D5-8VD5-8VD5-6VD5-4VTipostruttura
0-11000-1100
2x297962x25337
66006600
3989039890
8x4808x480
900880MODELLO
Pesi e dimensioni
0-11000-1100
19591+146542x14654
66006600
5500 5500 5500 5500 5500
3091321379
6x4804x480
400V/3ph/50Hz
Regolabileda+15a+27°Coda+5a+15°C
800780
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(***) 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
199488
167314
165512
139126
114819
96401
98280
82168
Potenzafrigoriferanominale (*)Potenzafrigoriferanominale (**)
WW
10851055730650Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kg165616261138987Pesoindicativoimballo kg
1183x3190x1735
1183x3190x1735
1183x2442x1735
1183x2442x1735
1183x2090x1735
1183x2090x1735
Dimensioni(LxPxA) mmDimensioniimballo(LxPxA)(****) mm
400400400400Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) IR410AGasrefrigerante
RAL9002Colorecarpenteria
5454
D5-6V
0-1100
2x19591
6600
30913
6x480
820131358
110634
730
1138
400
54 5452Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
Condensatore Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminio
Evaporatore Piastresaldobrasate
(*)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+15e+27°CValoridiriferimento:acquainuscita+22°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+37°C(**)Prestazionideimodelliconrangedilavoroimpostabiletra+5e+15°CValoridiriferimento:acquainuscita+10°C,temperaturaambiente+32°CTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+25°C(***)Pompautenza.Portatariferitaadacquapura(****)Imballostandard:protezioneconfilmestensibileLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiTemperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°Ceperl’usodianticongelanti,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
Pompadiricircolointerno(Max.potenzaassorbita) W
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D3-2C
D4-1V
D4-2V
IN
OUT
ACW-MP450
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP300/350
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP580/620
G.2”
G.2”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
34 35
ECP3-B
D2-1C
D2-2C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP160 ACW-MP200
G.1” G.1”
G.1” G.1”
IN
OUT
ACW-LP60
G.1”
G.1”
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Caratteristiche
Grazie al vasto assortimento di accessori disponibili, la gamma ACO è in grado di offrire soluzioni fortemente personalizzate, mirate alle specifiche necessità delle numerose applicazioni industriali dei gruppi frigoriferi Euro Cold.
• Disponibili8tagliedipotenza.• Condensatiadaria.• Compressorirotativi,apaletteescroll,aelevataresaebassoassorbimentoelettrico.
• Termoregolatoreelettronicoamicroprocessoreperilcontrolloelavisualizzazionedellatemperaturadelfluido.
• Visualizzazioneadisplaydegliallarmidianomaliadelrefrigeratore(optionalneimodellimonofase).
• Scambiatoriapiastreadaltaefficienzadiscambiotermico.
• Ventilatoriassialiperunfunzionamentosilenzioso.
• CarpenteriametallicadiprotezioneinacciaioS235verniciatoapolvereepossidica,aeffettobucciatosemilucido.
• Gasrefrigeranteditipoecologico(HFC).• Propostisenzapompadicircolazioneeserbatoiodiaccumulo,disponibilicomeoptional.
• Gruppomotopompavolumetrico,aingranaggioavite,completodimotoreelettrico.
• Serbatoiodiaccumuloconrabboccoeindicatoredilivellovisivo.
• Termoregolatoreelettronicodifferenzialecorredatodisondaambiente,conrisoluzionealdecimodigrado.
• Flussostatiperilmonitoraggiodelflussodell’olio,ataraturafissaovariabile,conpredisposizionedelsegnaledianomalia.
• Filtriolioinmandataoinaspirazione,conindicazionediintasamentoditipovisivoe/oelettrico.
• Manometrisulcircuitoidraulicoe/osulcircuitofrigorifero.
• Valvolameccanicadisovrappressionedell’olio.
• Ruotepivottanti.• Filtriariaacartucciaaprotezionedelcondensatore.
• Segnalazionedianomaliadelrefrigeratoreremotabile.
• Connettorielettricisuspecificadelcliente.• SistemaPIDperunamaggioreprecisionenelcontrollodellatemperaturadelfluido,contermoregolatoreelettronicodotatodifunzionediAutotuning.
• Tensionidialimentazionespeciali.• Predisposizioneperfunzionamentoinambienticontemperaturafinoa+55°C.
• Predisposizioneperfunzionamentoa
Accessoritemperaturaambientefinoa-15°C.
• CarpenteriafornibilesurichiestaintutteletonalitàRALoinacciaioinoxsatinato.
Le competenze e l’esperienza maturate da Euro Cold nei suoi 25 anni di attività sul campo sono a vostra disposizione.
La nostra forza è la capacità di risposta ai bisogni dei costruttori di macchine e sistemi industriali in rapida e costante evoluzione.
Non esitate a mettervi in contatto con noi per lo studio della soluzione più idonea alle vostre specifiche esigenze di controllo della temperatura.
36 37
D5-4V
D5-6V
D5-8V
IN
OUT
ACW-MP-HE780
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE800/820
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE880/900
G.3”
G.3”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Refrigeratori per olio
38 39
ECP3-BECP2-BECP1-BTipostruttura
Caratteristiche tecniche
25
2380
840
4060
260
400V/3ph/50Hz
60
ACO-LPMODELLO
Pesi e dimensioni
14
1780
780
2700
130
400V/3ph/50Hz
45
10
1200
607
1700
90
230V/1ph/50Hz
Regolabiletra+25e+40°C
25
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(**) 10 10 10bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
815053003460Potenzafrigoriferanominale (*) W
1007060Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kg1108065Pesoindicativoimballo kg
665x655x1180562x512x1073450x462x985Dimensioni(LxPxA) mm1000x800x1580755x630x1200690x590x1150Dimensioniimballo(LxPxA)(***) mm
652314Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) (**) IR407CGasrefrigerante
RAL7035Colorecarpenteria
706464Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
Condensatore Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminio
Evaporatore Piastresaldobrasate
(*)Valoridiriferimento:olioinentrata+30°C,temp.ambiente+32°C(**)Optionalsurichiesta(***)Imballostandard:cartonesupalletLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiRefrigeratoriperolioISOVG10-68.Perilraffreddamentodiolidiversi,consultareilnostroUfficioTecnicoTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+50°CTemperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°C,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altitudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
Refrigeratori per olio
D3-2CD3-2CD2-2CD2-1CTipostruttura
Caratteristiche tecniche
15075
120208190
46602640
80608060
2x2602x260
350300ACO-MP
MODELLO
Pesi e dimensioni
4425
52104030
1960840
40604060
260260
400V/3ph/50Hz
Regolabiletra+25e+40°C
16095
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(**) 10 10 10 10 10bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
37920325502025012440Potenzafrigoriferanominale (*) W
340340190190Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kg360360200200Pesoindicativoimballo kg
750x1410x1380750x786x1380Dimensioni(LxPxA) mm1000x1595x15801000x800x1580Dimensioniimballo(LxPxA)(***) mm
65656565Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) (**) IR407CGasrefrigerante
RAL7035Colorecarpenteria
7070
D2-2C
75
6170
2640
4060
260
20024880
190
200
65
707070Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
Condensatore Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminio
Evaporatore Piastresaldobrasate
(*)Valoridiriferimento:olioinentrata+30°C,temp.ambiente+32°C(**)Optionalsurichiesta(***)Imballostandard:cartonesupalletLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiRefrigeratoriperolioISOVG10-68.Perilraffreddamentodiolidiversi,consultareilnostroUfficioTecnicoTemperaturamassimadelfluidoinentrataalrefrigeratore+50°CTemperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°C,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altitudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
ECP1-B
ECP2-B
ECP3-B
IN
OUT
ACO-LP25
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP60
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
40 41
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D2-1C
D2-2C
D3-2C
IN
OUT
ACO-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP160/200
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP300/350
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Caratteristiche
Compatti ed efficienti, i refrigeratori della serie LTW, indicati nei processi industriali che richiedono temperature di esercizio molto basse, sono ottimizzati per il funzionamento con miscela di acqua con alta percentuale di glicole. Il range di lavoro è impostabile tra -10 e -25°C.
• Disponibili6tagliedipotenza.• Condensatiadaria.• Pompadicircolazioneinacciaioinox.• Serbatoioaccumulocoibentatocompletodirabboccoeindicatoredilivellovisivo.
• Compressorialternativiaelevataresaebassoassorbimentoelettrico.
• Termoregolatoreelettronicoamicroprocessoreperilcontrolloelavisualizzazionedellatemperaturadelfluido.
• Visualizzazioneadisplaydegliallarmidianomaliadelrefrigeratore.
• Scambiatoriadaltaefficienzadiscambiotermico.
• Flussostatoaprotezionedelloscambiatore
• Ventilatoriassialiperunfunzionamentosilenzioso.
• Bypassdisicurezzasulcircuitoidraulico.• CarpenteriametallicadiprotezioneinacciaioS235verniciatoapolvereepossidica,aeffettobucciatosemilucido.
• Gasrefrigeranteditipoecologico(HFC).
• Pompedicircolazioneadaltaprevalenza.• Flussostatiperilmonitoraggiodelflussodell’acqua,ataraturafissaovariabile,conpredisposizionedelsegnaledianomalia.
• Filtriacqualavabili.• Manometrisulcircuitoidraulicoe/osulcircuitofrigorifero.
• Valvoladibypassautomaticadelcircuitoidraulico.
• Bypassesterno.• Ruotepivottanti.• Filtriariainmagliametallicalavabili,aprotezionedelcondensatore.
• Segnalazionedianomaliadelrefrigeratoreremotabile.
• Connettorielettricisuspecificadelcliente.• SistemaPIDperunamaggioreprecisionenelcontrollodellatemperaturadelfluido,contermoregolatoreelettronicodotatodifunzionediAutotuning.
• Tensionidialimentazionespeciali.• Predisposizioneperfunzionamentoinambienticontemperaturafinoa+55°C.
• Predisposizioneperfunzionamentoatemperaturaambientefinoa-15°C.
• CarpenteriafornibilesurichiestaintutteletonalitàRALoinacciaioinoxsatinato.
• Sezionamentoidraulicomediantevalvoladiritegnosullamandatadelfluido,elettrovalvolaamembranasulritornoefiltroacquaasalvaguardiadell’elettrovalvola.
• Minimolivelloacquaelettricoconallarmeremoto.
Accessori• Sistemadicaricamentoautomaticodell’acquaall’internodelcircuitoidraulico.
• Circuitazioneidraulicanoninquinanteconraccorderiaspeciale,resistenteaognitipologiadiliquidoutilizzato.
• Raccorderiaidraulicaperusoalimentare.
Le competenze e l’esperienza maturate da Euro Cold nei suoi 25 anni di attività sul campo sono a vostra disposizione.
La nostra forza è la capacità di risposta ai bisogni dei costruttori di macchine e sistemi industriali in rapida e costante evoluzione.
Non esitate a mettervi in contatto con noi per lo studio della soluzione più idonea alle vostre specifiche esigenze di controllo della temperatura.
42 43
(*) Prestazioniriferitealiquidoinuscitaa-15°Cetemperaturaambiente+32°C(**) Portatariferitaadacquapura(***) Imballostandard:cartonesupalletLeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferiTemperaturaminimaemassimadiutilizzo:da-25a-10°C-Temperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrosito-Ovenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoepresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Caratteristiche tecniche
LTW
Pesi e dimensioni
400V/3ph/50Hz
Regolabileda-25a-10°C
RAL7035
R404A
50 60 95 100 200 2501710 2510 4420 5700 8570 11150
1600 2400 3900 5200 7600 9400
23 23 65 65 65 65
70 70 70 70 70 70
100 100 320 320 320 320
110 110 340 340 340 340
665x656x1180
1000x800x1580
750x1410x1380
850x1595x1580
ECP3-B ECP3-B D3-1C D3-1C D3-1C D3-1C
Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminioPiastresaldobrasate
Tipostruttura
MODELLO
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(**) bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
Potenzafrigoriferanominale (*) W
Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) (**) IGasrefrigerante
Colorecarpenteria
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
CondensatoreEvaporatore
Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kgPesoindicativoimballo kgDimensioni(LxPxA) mmDimensioniimballo(LxPxA)(***) mm
Indicazioni per l’impiego di anticongelante puro in funzione della temperatura di utilizzo
Temperaturaliquidoinuscita°C Glicole%
-20 40
-15 35
-25 50
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
4060 4060 8060 8060 8060 8060
13.3-70 13.3-70 13.3-70 13.3-70 48-250 48-250
625 625 625 625 1509 1509
2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 3.1-1.3 3.1-1.3
260 260 2x260 2x260 2x260 2x260
Refrigeratori per acqua con glicole a bassa temperatura
Caratteristiche
RCF SD è una nuova serie di refrigeratori Euro Cold studiata per il raffreddamento di fluidi da taglio, liquidi lubrorefrigeranti che, pur essendo filtrati, contengono impurità. Un’attenta progettazione e sperimentazione ci ha permesso di mettere in campo una soluzione innovativa grazie all’utilizzo di
• Disponibili8tagliedipotenzaperilraffreddamentodioliointero+8peremulsione.
• Condensatiadaria:• Evaporatoreditipocoassialeascambiodiretto.
• Compressorirotativi,apaletteescroll,aelevataresaebassoassorbimentoelettrico.
• Termoregolatoreelettronicoamicroprocessoreperilcontrolloelavisualizzazionedellatemperaturadelfluidodataglio.
• Visualizzazioneadisplaydegliallarmidianomaliadelrefrigeratore.
• Ventilatoriassialiperunfunzionamentosilenzioso.
• CarpenteriametallicadiprotezioneinacciaioS235verniciatoapolvereepossidica,aeffettobucciatosemilucido.
• Gasrefrigeranteditipoecologico(HFC).
• Pompadiricircolodelfluidodatagliocontenutaspeciale.
• Termoregolatoreelettronicodifferenzialecorredatodisondaambiente,conrisoluzionealdecimodigrado.
• Manometrisulcircuitoidraulicoe/osulcircuitofrigorifero.
• Ruotepivottanti.• Filtriariainmagliametallicalavabili,aprotezionedelcondensatore.
• Segnalazionedianomaliadelrefrigeratoreremotabile.
• Connettorielettricisuspecificadelcliente.• Connettoreelettricoperl’alimentazionediunapompadicircolazionedelfluidodataglioesternaalrefrigeratore.
• Tensionidialimentazionespeciali.• Predisposizioneperfunzionamentoinambienticontemperaturafinoa+55°C.
• Predisposizioneperfunzionamentoatemperaturaambientefinoa-15°C.
• CarpenteriafornibilesurichiestaintutteletonalitàRALoinacciaioinoxsatinato.
• Minimolivelloacquaelettricoconallarmeremoto.
Accessori
Le competenze e l’esperienza maturate da Euro Cold nei suoi 25 anni di attività sul campo sono a vostra disposizione La nostra forza è la capacità di risposta ai bisogni dei costruttori di macchine e sistemi industriali in rapida e costante evoluzione. Non esitate a mettervi in contatto con noi per lo studio della soluzione più idonea alle vostre specifiche esigenze di controllo della temperatura.
uno speciale evaporatore che, grazie a un’ampia sezione di passaggio, permette un raffreddamento con scambio diretto del fluido tramite gas refrigerante. L’attenzione posta nella soluzione tecnica adottata su questa serie di macchine, garantisce una riduzione drastica del rischio di intasamento, rispetto all’utilizzo di un comune scambiatore a piastre saldobrasate. Il mantenimento nel tempo di una buona efficienza, garantisce una maggiore efficienza energetica e affidabilità del prodotto con conseguente minori rischio di fermo macchina. I nuovi refrigeratori della serie SD si contraddistinguono per la loro compattezza e riduzione dello spazio di appoggio, oltre a un’importante riduzione del peso grazie all’assenza della pompa di circolazione che consigliamo di installare sull’impianto di filtrazione. Qualora sia richiesta, è fornibile installata all’interno del refrigeratore.
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
44 45
ECP3-B
D3-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
LTW50/60
G.1”
G.1”
IN
OUT
LTW95/100/200/250
G.1”
G.1”
Refrigeratori per fluidi da taglioRCFEperemulsione-RCFO perolio
Fattore di correzione della resa frigorifera in funzione della temperatura del fluido da taglio: Kcf
Temperaturainingresso
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
46 47
Refrigeratori per fluidi da taglio
Caratteristiche tecniche
Fattore di correzione della resa frigorifera in funzione della temperatura del fluido da taglio: Kcf
Temperaturainingresso
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Note(*)Prestazioniriferiteafluidodataglioiningressoa+35°Cetemperaturaambiente+32°C(**)Optional:pompadiricircolofluidodatagliononinclusanellaforniturastandard.Disponibilesurichiestasolosel’impuritàpresentenelfluidoèinferioreai100u.Neimodellicomprensividipompa,ladistanzatrailrefrigeratoreelavascadelfluidodataglionondevesuperarei3m.Utilizzaretubazioneantischiacciamento,condiametrodiunamisurasuperioreagliattacchidelfrigorifero.Ilrefrigeratorecompletodipompadelfluidodatagliodeveessereposizionatoapavimentoenonsultettodellavascadell’impiantodifiltrazione(***)Imballostandard:cartonesupalletTemperaturamassimadelfluidodataglioinentrataalrefrigeratore+45°C-Temperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°Ceperl’usodianticongelanti,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%-Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°C.LeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferi.Attacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoepresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note(*)Prestazioniriferiteafluidodataglioiningressoa+35°Cetemperaturaambiente+32°C(**)Optional:pompadiricircolofluidodatagliononinclusanellaforniturastandard.Disponibilesurichiestasolosel’impuritàpresentenelfluidoèinferioreai100u.Neimodellicomprensividipompa,ladistanzatrailrefrigeratoreelavascadelfluidodataglionondevesuperarei3m.Utilizzaretubazioneantischiacciamento,condiametrodiunamisurasuperioreagliattacchidelfrigorifero.Ilrefrigeratorecompletodipompadelfluidodatagliodeveessereposizionatoapavimentoenonsultettodellavascadell’impiantodifiltrazione(***)Imballostandard:cartonesupalletTemperaturamassimadelfluidodataglioinentrataalrefrigeratore+45°C-Temperaturaambienteminimaemassima:da+10a+40°CPertemperaturaambientesuperiorea+40°Ceperl’usodianticongelanti,consultareilns.UfficioTecnicoUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%-Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°C.LeresefrigoriferesonodesuntesullabasedellecurveASHRAE,fornitedaicostruttorideicompressorifrigoriferi.Attacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoepresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
RCFO
400V/3ph/50Hz
Regolabiletra+25e+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
50 50 50 75 90 150 150
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
1.5 1.5 1.5 2 1.5 2 3.5
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2H-2C D3-2C D3H-2C
130 260 260 260 260 2x260 2x260
1950 1950 1950 2650 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminioEspansionediretta
Tipostruttura(conpompa)
Tipostruttura(senzapompa)
MODELLO
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Potenzaassorbita
Portataaria
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(**)
Ventola
bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
Potenzafrigoriferanominale (*) W
GasrefrigeranteHFC
Colorecarpenteria
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
CondensatoreEvaporatore
Pesi e dimensioni
70 100 190 190 190 340 340
80 110 200 200 200 360 360
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x786x1781
1000x800x1960
750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Pesoindicativo kgPesoindicativoimballo kgDimensioni(LxPxA)(senzapompa)
Dimensioni(LxPxA)(conpompa)
mmmm
Dimensioniimballo(LxPxA)(***) (s/p)Dimensioniimballo(LxPxA)(***) (c/p)
mmmm
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
Caratteristiche tecniche
RCFE
Pesi e dimensioni
400V/3ph/50Hz
Regolabiletra+25e+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
25 25 50 50 70 100 100
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
70 100 190 190 190 340 340
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3H-2C
80 110 200 200 200 360 360
130 260 260 260 260 2x260 2x260
840 840 1950 1950 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Raffreddamentoadaria,batteriarame/alluminioEspansionediretta
Tipostruttura(conpompa)
Tipostruttura(senzapompa)
MODELLO
Portata
Compressore(Max.potenzaassorbita)
Potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(**) bar
Termoregolatoreelettronico
l/min
W
W
mc/hW
Potenzafrigoriferanominale (*) W
GasrefrigeranteHFC
Colorecarpenteria
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
CondensatoreEvaporatore
Pesoindicativo kgPesoindicativoimballo kgDimensioni(LxPxA)(senzapompa)
Dimensioni(LxPxA)(conpompa)
mmmm
Dimensioniimballo(LxPxA)(***) (s/p)Dimensioniimballo(LxPxA)(***) (c/p)
mmmm
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
ECP2-B
ECP3-B
D2-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
RCFE45 RCFE45RCFO45 RCFO45
NOPUMP PUMP
G.3/4” G.1”G.3/4” G.1”1/4
G.3/4” G.3/4”G.3/4” G.3/4”
IN
OUT
RCFE60 RCFE60RCFO60 RCFO60
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
RCFE95 RCFE95RCFO95 RCFO95
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
48 49
D2-2C
D2H-2C
D3-2C
RCFE160 RCFE160
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFO160 RCFO160
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFE200
G.1”
G.1”
RCFO200
G.1”
G.1”
RCFE200
G.1”1/4
G.1”
IN
OUT
RCFO200
PUMP
G.1”1/2
G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
RCFE300 RCFO350RCFO300
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1”
G.1” G.1”
RCFO300
G.1”1/2
G.1”
RCFE300
G.1”1/2
G.1”G.1”
IN
OUT
CaratteristicheGli scambiatori di calore aria/acqua AWEX rappresentano la soluzione ottimale per il raffreddamento di acqua in applicazioni che non richiedono temperature di esercizio più basse rispetto alla temperatura ambiente (raffreddamento di elettromandrini, saldatrici, …).
Lo scambio di calore avviene tra l’aria ambiente e il fluido, il quale viene fatto ricircolare all’interno dello scambiatore e si raffredda grazie all’aria forzata dalla ventola.
I principali vantaggi della gamma AWEX sono le dimensioni ridotte, il buon rapporto qualità/prezzo e la semplicità nella manutenzione.
• Disponibili3tagliedipotenza.• Pompadicircolazioneinbronzo.• Serbatoiodiaccumulocompletodirabboccoeindicatoredilivellovisivo.
• Scambiatoriadaltaefficienzadiscambiotermico.
• Ventilatoriassialiperunfunzionamentosilenzioso.
• CarpenteriametallicadiprotezioneinacciaioS235verniciatoapolvereepossidica,aeffettobucciatosemilucido(modelloAWEX7.5aeffettoliscio).
• Ingombriridotti.• Circuitazioneidraulicasenzamaterialiferrosi.
• Flussostatiataraturafissaperilmonitoraggiodelflussodell’acqua,conpredisposizionedelsegnaledianomalia.
• Filtriacqua.• Pompedicircolazioneadaltaprevalenza.(*)• Termostatomeccanicodicomandodelventilatore.(*)
• Manometri.(*)• Segnalazionedianomaliadelrefrigeratoreremotabile.(*)
• Connettorielettricisuspecificadelcliente.(*)• Tensionidialimentazionespeciali.(*)• Circuitazioneidraulicanoninquinanteconraccorderiaspeciale.(*)
• Raccorderiaidraulicaperusoalimentare.(*)
Accessori
Le competenze e l’esperienza maturate da Euro Cold nei suoi 25 anni di attività sul campo sono a vostra disposizione.
La nostra forza è la capacità di risposta ai bisogni dei costruttori di macchine e sistemi industriali in rapida e costante evoluzione.
Non esitate a mettervi in contatto con noi per lo studio della soluzione più idonea alle vostre specifiche esigenze di controllo della temperatura.
(*)disponibileperisolimodelliAWEX16eAWEX16S
D3H-2C
RCFE350 RCFO350
PUMP
G.1”1/2 G.1”1/2
G.1” G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
50 51
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Scambiatori di calore aria/acqua
IN
OUT
AWEX7.5
G.1/4”
G.1/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
AWEX16
G.3/8”
G.3/8”
IN
OUT
AWEX16S
G.3/8”
G.3/8”
AWEX 7.5
AWEX 16
AWEX 16 S
52 53
Scambiatori di calore aria/acquaFrame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
AWEX16SAWEX16AWEX7.5Tipostruttura
Caratteristiche tecniche
8-30
550
960
80
16 S
AWEXMODELLO
Pesi e dimensioni
8-30
550
800
83
230V/1ph/50Hz
16
1-8
300(60Hz)
340
Azionatadalmotoredellapompa
230V/1ph/50-60Hz
7.5
Portata
Max.potenzaassorbita
PortataariaVentola
Max.potenzaassorbita
Alimentazioneelettrica
PrevalenzaPompa(***) 3-0.5 3-0.5barl/min
W
mc/hW
3170
7133
2040
4590
1080
2450
Potenzafrigoriferanominale (*)Potenzafrigoriferanominale (**)
WW
282713Pesoindicativo(serbatoiovuoto) kg333223Pesoindicativoimballo kg
Dimensioni(LxPxA) mmDimensioniimballo(LxPxA)(****) mm
885Serbatoiotermoplastico(capacitànom.) I
Colorecarpenteria
6565
RAL1013
65
RAL9005
Rumorosità(a1mdidistanza) db (A)
Scambiatoredicalore Scambiatoredicaloreinrame/alluminio,raffreddatoadaria
(*)Valoridiriferimento:aria+32°C,acqua+40°C(**)Valoridiriferimento:aria+32°C,acqua+50°C(***)Portatariferitaadacquapura(****)Imballostandard:cartonesupalletTemperaturaminimaemassimadelfluidoinentrataall’unitàdiraffreddamento+10/+60°CTemperaturaambienteminimaemassima:da+5a+50°CUmiditàrelativaambienteminimaemassima(senzapresenzacondensa):da10a85%Altidudinemassimaambiente:2000mTemperaturaminimaemassimadistoccaggio:da+5a+45°CAttacchiidraulici:vederedisegnitecnicinell’areaDOWNLOADdelnostrositoOvenondiversamentespecificatolemisureneidisegnitecnicisonoespresseinmm
EURO COLD si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
Note
Disegni tecnici delle strutture scaricabili nell’area DOWNLOAD del nostro sito
520x310x680520x250x680520x350x240
690x590x700
Euro Cold completa il proprio servizio dedicato ai sistemi di raffreddamento per i costruttori di macchine e impianti industriali, con una serie di prodotti chimici formulati in modo specifico per i circuiti idraulici dei sistemi di raffreddamento d’acqua.
• Facilidausare,prontiall’uso,danondiluire.
• Compatibilicontuttiimetallieorganiditenuta.
• Noncontengonosostanzeconsideratetossicheperl’ambiente.
• Semplificanolamanutenzionedegliimpianti.
• Riduconoguastiefermimacchina.
L’acquautilizzatapertrasferirecalore,perdelapropriastabilità.
L’aumentodellatemperaturae/odellapressione,soprattuttonellezonepiùfreddedelcircuito,faprecipitareisalidicalcio,provocandocorrosioneedepositi.
Neicircuitimultimetallici,aquestareazionechimicasisommailfenomenoelettrico/chimico,dovutoaldiversopotenzialeelettricodeivarimetallipresentiattraversol’ossigenodiscioltonell’acqua.
EUROCLEAN 1045PERPREVENIRE
EUROCLEAN 1250PERRIGENERARE
EUROTERM 131EUROGEL AL
PERMANTENERE
54 55
Liquidi di ricircolo, pulizia,protezione e mantenimento Caratteristiche
Consigliatiperrefrigeratoriperacqua,conrangeditemperaturadilavorotra+5°Ce+40°C,inimpieghistandardPerl’utilizzoinapplicazionispeciali,viinvitiamoacontattareins.ufficiNonidoneipersistemidiraffreddamentodirettodisorgentilaserNellagrandemaggioranzadeicasi,iprodottiEUROCLEANedEUROTERMsisonodimostratiidoneiallepiùdiverseapplicazioni.Tuttaviaraccomandiamodiverificarneprimadell’usol’effettivacompatibilitàconlecaratteristichespecifichedelvostroimpianto,sullabasedelleschedetecnichedisicurezzadanoifornite,scaricabiliallapaginaDOWNLOADdelnostrosito
Note
EUROTERM 131PERMANTENERE
Liquidodiricircoloperrefrigeratoricheutilizzanol’acquaperasportarecalore.
E’ilprodottopiùimportante,formulatoinmodospecificopericircuitidiraffreddamentodimacchineoimpianti,raccomandatodaEuroColdperilvostrorefrigeratore.
Vantaggi•Mantienestabililecondizionichimicheemetallurgichedelcircuitoidraulico•Previenecorrosioni,incrostazioni,depositicalcarei•Prolungaladurataneltempodell’impianto•Riducegliinterventidiriparazioneemanutenzione•Deboleodoreebassoimpattoambientale
ConfezioneTanicadakg25
EUROGEL ALPERMANTENERE
Liquidodiricircoloperrefrigeratorid’acqua,indicatooveèrichiestoungradoalimentaredegliadditivi.
Vantaggi•Formulatoconcomponentinontossici,congradoalimentare•Mantienestabililecondizionichimicheemetallurgichedelcircuitoidraulico•Previenecorrosioni,incrostazioni,depositicalcarei•Prolungaladurataneltempodell’impianto•Riducegliinterventidiriparazioneemanutenzione•Deboleodoreebassoimpattoambientale
ConfezioneTanicadakg25
EUROCLEAN 1045PERPREVENIRE
Prodottodipuliziadeicircuitiidraulici,perilripristinodellecondizioniottimali,primadell’installazionediunanuovaunitàdiraffreddamentod’acqua.
Rimuoveiresiduirilasciatinellacircuitazioneidraulicadellamacchinaodimpianto,comenaturaleconseguenzadell’assemblaggiodiraccorderiaetubazioni.
Iresiduioleosiograssi,consideratibiomasse,neltempogeneranoproliferazionebatterica,conconseguenteintasamentodiugelli,flussostatiepiccolestrozzatureopassaggi.
Vantaggi•Energicosgrassante•Previenedepositi,impuritàeformealgali•Noncontienesolventi•Biodegradabileoltreil90%•ApHneutro,puòessereusatosenzaparticolariprecauzioni
ConfezioneTanicadakg25
EUROCLEAN 1250PERRIGENERARE
Prodottodipuliziaperlarigenerazionedeicircuitiidraulici,alteratidurantel’eserciziodell’impiantodallapresenzadidepositi,prevalentementeferrosi,contenenticalcio.
Lealterazionieideterioramentideicircuitiidraulicipossonocausarescarsorendimentodel’impiantodiraffreddamentoefrequentifermimacchina.
Vantaggi•Rimuoveefficacementeincrostazioniedepositi•Agiscedurantel’eserciziodell’impianto,fungendodaliquidodiraffreddamento•Evitalunghiecostosifermimacchina•ApHneutro,puòessereusatosenzaparticolariprecauzioni
ConfezioneTanicadakg25
Eigenschaften• In17Leistungsgrößenlieferbar.• Luftgekühlt.• UmwälzpumpeinBronzeoderEdelstahlAusführung.
• KühlmediumTankkomplettmitEinfüllstutzenundsichtbareFüllstandanzeige.
• LeistungsstarkerotativenKompressorenmitniedrigerLeistungsaufnahme.
• Elektronischer-MikroprozessorThermoreglerfürdieKontrolleundAnzeigederKühlmediumTemperatur.
• Display-AnzeigederAlarmenundStörungen(ausgenommendasModellACW-LP12undalsZubehörbeiden1PhasigenModellen).
• KondensatorenmithoherWärmetauscheffizienz.
• AxialventilatorenfürLärmgedämmtenBetrieb.
• Sicherheits-byPassimHydraulikreislauf.• StahlgehäuseausS235epoxid-PulverbeschichtetStrukturlackmatt.
• ÖkologischesKältemittelGas(HFC).
• UmwälzpumpeninINOX-Ausführung(wennnichtserienmäßigvorhanden).
• UmwälzpumpenmithohemFörderdruck.• DifferentialElektronischerThermoreglermitAußentemperaturfühlermit0,1°CAuflösung.
• FlusswächtermitfesteigestellterSchaltschwellefürdieKontrolledesWasserdurchflussesundmitAlarm-Ausgabesignal.
• Wasserfilterzumreinigen.• ManometerimHydraulik-und/oderimKältekreislauf.
• AutomatischesbyPassVentilmHydraulikkreislauf.
• LenkbarenFahrrollen.• LuftfiltermitmetallischenFiltermaschenzumreinigenfürdieSauberhaltungdesKondensators.
• StörungsmeldungdesKühlersmitremoteAnbindung.
• ElektrischeSchnittstelle(SteckerAusführung)nachKundenspezifikation.
• PIDSystemfürdiegenaueKontrollederKühlmediumTemperatur.MitelektronischenThermoregler,inklusivAutotuningFunktion.
• AuswahlvonSonder-Betriebsspannungen.• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis+55°C.
• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis-15°C.
• AufAnfragealleGehäuseninallenRALFarbtöne.
• GehäuseinINOX-Ausführungsatiniert(lieferbarbisModellACW-MP350inklusiv).
Zubehör
Euro Cold stellt die über 25 Jahre gereiften Kompetenz und Erfahrung im Feld, zu Ihrer Verfügung. Unsere Stärke ist auf die ständig wachsenden Bedürfnisse der Maschinen und Industrie Anlagenbauer eine Antwort zu geben. Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn es um die Entwicklung einer optimalen Lösung zur Temperaturkontrolle, passend zu Ihren speziellen Anforderungen, geht. Wir sind gerne für Sie da.
Dank der großen Modell- und Zubehörauswahl, öffnet die Modellreihe ACW die Möglichkeit stark personalisierten Lösungen für den Einsatz von Euro Cold Kühler in den unzähligen Industrieanwendungen zusammenzustellen.
• TeilungdesHydraulikkreislaufesmitRückschlagventilimVorlaufundElektromagnetVentilimRücklaufmitWasserfilterzumSchutzdesMagnetventils.
• FüllstandwächterzurÜberwachungdesMindestfüllstandimTank,mitremoteAlarm.
• AutomatischesTank-Befüllung-undNachfüllsystemimHydraulikkreislauf.
• HydraulikkreislaufenthaltendKomponentenfürdieSauberhaltungdesKreislaufes,widerstandsfähiggegenjedenKühlmediumTyp.
• HydraulikanschlüssefürdenEinsatzinderLebensmittelindustrie.
56 57
Wasserrückkühler
(*)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+15und+27°CLeistunngenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+22°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+37°C(**)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+5und+15°CLeistungenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+10°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+25°C(***)VolumenstromaufBrauchwasserbezogen(****)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerdenUmgebungstemperaturmin.-max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°CundfürdenEinsatzvonFrostschutzmittel,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
GehäuseTyp
Technische Eigenschaften
ACW-LPMODELL
Gewichte und Abmessungen
25 45 60
Einstellbarvon+15bis+27°Codervon+5a+15°C
12
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(***) bar
ElektronischerThermoregler
l/min
W
W
mc/hW
5300
4300
1780
130
400V/3ph/50Hz
8150
6320
2380
260
3460
3030
1200
90
1920
1420
480
50
230V/1ph/50Hz
40601700 27001150
12-42 13.3-71.512-428-30
2.8-1.2 2.7-1.22.8-13-0.5
23 65145.5
R410A
64 706455
70 1006045
80 1106550
562x512x1073 665x655x1180450x462x985490x550x415
755x630x1200 1000x800x1580690x590x1150690x590x700
ECP2-B ECP3-BECP1-BLP-12
334 647534690
Nenn-Kühlleistung (*)Nenn-Kühlleistung (**)
WW
ca.Gewich(mitleerenTank) kgca.GewichtmitVerpackung kgAbmessungen(BxTxH) mmAbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)(****) mm
ThermoplastischerTank(Nenninhalt) IR407CGas-Kältemittel
RAL7035GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
Kondensator Luftkühlung,AusführugKupfer/Aluminium
Verdampfer Eingetaucht,Kupferausführung
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
58 59
Wasserrückkühler
ACW-MP-HE
Technische Eigenschaften
D5-8VD5-8VD5-6VD5-4VGehäuseTyp
0-11000-1100
2x297962x25337
66006600
3989039890
8x4808x480
900880MODELL
Gewichte und Abmessungen
0-11000-1100
19591+146542x14654
66006600
5500 5500 5500 5500 5500
3091321379
6x4804x480
400V/3ph/50Hz
Einstellbarvon+15bis+27°Codervon+5a+15°C
800780
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(***) 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75bar
ElektronischerThermoregler
l/min
W
199488
167314
165512
139126
114819
96401
98280
82168
Nenn-Kühlleistung(*)Nenn-Kühlleistung(**)
WW
10851055730650ca.Gewich(mitleerenTank) kg165616261138987ca.GewichtmitVerpackung kg
1183x3190x1735
1183x3190x1735
1183x2442x1735
1183x2442x1735
1183x2090x1735
1183x2090x1735
Abmessungen(BxTxH) mmAbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH))(****) mm
400400400400ThermoplastischerTank(Nenninhalt) IR410AGas-Kältemittel
RAL9002GehäuseFarbe
5454
D5-6V
0-1100
2x19591
6600
30913
6x480
820131358
110634
730
1138
400
545452Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
Kondensator Luftkühlung,AusführugKupfer/Aluminium
Verdampfer Plattenverdampfer(Hartverlötet)
Hinweise(*)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+15und+27°CLeistunngenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+22°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+37°C(**)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+5und+15°CLeistungenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+10°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+25°C(***)VolumenstromaufBrauchwasserbezogen(****)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerdenUmgebungstemperaturmin.-max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°CundfürdenEinsatzvonFrostschutzmittel,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
(*)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+15und+27°CLeistungenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+22°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+37°C(**)EigenschaftenderModellemiteinstellbarenTemperaturbereichzwischen+5und+15°CLeistungenbezogenauf:WasseramVorlauf(Kühlerausgang)+10°C,Umgebungstemperatur+32°CMax.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+25°C(***)UmwälzpumpedesexternenHydraulikkreislaufes.VolumenstromaufBrauchwasserbezogen(****)StandardVerpackung:PlastikfolienUmhüllungLDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerdenUmgebungstemperaturmin.–max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°CundfürdenEinsatzvonFrostschutzmittel,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
PumpefürinterneUmwälzung(Max.Leistungsaufnahme) W
Technische Eigenschaften
ACW-MP
Gewichte und Abmessungen
400V/3ph/50Hz
Einstellbarvon+15bis+27°Codervon+5a+15°C
RAL7035
R407C R410A
95 160 200 300 350 450 580 62012440
9310
20250
15230
24880
17510
32550
22940
37920
29130
50470
36000
67270
49140
81680
60760
4060 4060 4060 8060 8060 14973 20048 20048
260 260 260 2x260 2x260 1010 2x740 2x740
4030 5210 6170 8190 12020 14515 19884 25337
70 74
190 190 190 340 340 400 450 500
200 200 200 360 360 450 500 550
D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C D4-1V D4-2V D4-2V
65 160 200 250
21.7-104.8 48.3-250 85.3-366.7
2.7-1.5 3.7-2 3-1.3 3.4-2
932 1085 1510 2568
750x786x1380 947x2000x1460
1000x800x1580
750x1410x1380 947x1700x1470
1300x2500x19001000x1595x1580
Luftkühlung,AusführugKupfer/AluminiumPlattenverdampfer
(Hartverlötet) Plattenverdampfer(Hartverlötet)Eingetaucht,Kupferausführung Eingetaucht,Kupferausführung
GehäuseTyp
MODELL
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(***) bar
ElektronischerThermoregler
l/min
W
W
mc/hW
Nenn-Kühlleistung (*)Nenn-Kühlleistung (**)
WW
ThermoplastischerTank(Nenninhalt) IGas-Kältemittel
GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
KondensatorVerdampfer
ca.Gewich(mitleerenTank) kgca.GewichtmitVerpackung kgAbmessungen(BxTxH) mmAbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)(****) mm
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
60 61
LP-12 ECP3-B
ECP1-B D2-1C
ECP2-B D2-2C
IN
OUT
ACW-LP25
G.3/4”
G.3/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-LP12
G.1/2”
G.1/2”
IN
OUT
ACW-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACW-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP160 ACW-MP200
G.1” G.1”
G.1” G.1”
IN
OUT
ACW-LP60
G.1”
G.1”
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
62 63
D3-2C D5-4V
D4-1V D5-6V
D4-2V D5-8V
IN
OUT
ACW-MP450
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP300/350
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP580/620
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP-HE780
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE800/820
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE880/900
G.3”
G.3”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Eigenschaften
Dank der großen Zubehörauswahl, öffnet die Modellreihe ACO die Möglichkeit stark personalisierten Lösungen für den Einsatz von Euro Cold Kühler in den unzähligen Industrieanwendungen zusammenzustellen.
• In8Leistungsgrößenlieferbar.• Luftgekühlt.• LeistungsstarkerotativenKompressorenmitniedrigerLeistungsaufnahme.
• Elektronischer-MikroprozessorThermoreglerfürdieKontrolleundAnzeigederKühlmediumTemperatur.
• Display-AnzeigederAlarmenundStörungen(alsZubehörbeiden1PhasigenModellen).
• KondensatorenmithoherWärmetauscheffizienz.
• AxialventilatorenfürLärmgedämmtenBetrieb.
• StahlgehäuseausS235epoxid-PulverbeschichtetStrukturlackmatt.
• ÖkologischesKältemittelGas(HFC).• DieseGerätewerdenstandardmäßigohneUmwälzpumpeundTankangeboten.JedochsinddieseKomponentenalsZubehörlieferbar.
• VolumetrischeZahnrad-oderSchraubenpumpekomplettmitAntriebsmotor.
• KühlmediumTankmitEinfüllstutzenundFüllstand-Sichtanzeige.
• Differential-Thermoreglerinkl.AußentemperaturFühler.AuflösungderTemperaturanzeigein0,1°C.
• DurchflusswächtermitfesteingestellterodereinstellbarerAlarmschwelle,mitAlarm-Ausgabesignal.
• ÖlfilterimVorlaufoderanderAnsaugseite,mitvisuelleroderelektrischerAnzeigebeiFilterverstopfung.
• ManometerimHydraulik-und/oderimKältekreislauf.
• MechanischesÜberdruckventilimÖlkreislauf.
• LenkbarenFahrrollen.• FilterkartuschezumSchutzdesKondensators.
• StörungsmeldungdesKühlersmitremoteAnbindung.
• ElektrischeSchnittstelle(SteckerAusführung)nachKundenspezifikation.
• PIDSystemfürdiegenaueKontrollederKühlmediumTemperatur.MitelektronischenThermoregler,inklusivAutotuningFunktion.
• AuswahlvonSonder-Betriebsspannungen.• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis+55°C.
Zubehör• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis-15°C.
• AufAnfragealleGehäuseninallenRALFarbtöneoderinINOX-Ausführungsatiniert.
Euro Cold stellt die über 25 Jahre gereiften Kompetenz und Erfahrung im Feld, zu Ihrer Verfügung.
Unsere Stärke ist auf die ständig wachsenden Bedürfnisse der Maschinen und Industrie Anlagenbauer eine Antwort zu geben.
Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn es um die Entwicklung einer optimalen Lösung zur Temperaturkontrolle, passend zu Ihren speziellen Anforderungen, geht. Wir sind gerne für Sie da.
64 65
Öl Rückkühler
ECP3-BECP2-BECP1-BGehäuseTyp
Technische Eigenschaften
25
2380
840
4060
260
400V/3ph/50Hz
60
ACO-LPMODELL
Gewichte und Abmessungen
14
1780
780
2700
130
400V/3ph/50Hz
45
10
1200
607
1700
90
230V/1ph/50Hz
Einstellbarzwischen+25und+40°C
25
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(**) 10 10 10bar
ElektronischerThermoregler
l/min
W
W
mc/hW
815053003460Nenn-Kühlleistung (*) W
1007060ca.Gewich(mitleerenTank) kg1108065ca.GewichtmitVerpackung kg
665x655x1180562x512x1073450x462x985Abmessungen(BxTxH) mm1000x800x1580755x630x1200690x590x1150AbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)(***) mm
652314ThermoplastischerTank(Nenninhalt) (**) IR407CGas-Kältemittel
RAL7035GehäuseFarbe
706464Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
Kondensator Luftkühlung,AusführugKupfer/Aluminium
Verdampfer Plattenverdampfer(Hartverlötet)
(*)Leistungenbezogenauf+30°CÖltemperaturamEingangdesKühlersund+32°CUmgebungstemperatur(**)OptionalaufAnfrageerhältlich(***)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerdenDieseKühlersindfürÖlsortenISOVG10-68geeignetKühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+50°CUmgebungstemperaturmin.–max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°C,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
Öl Rückkühler
D3-2CD3-2CD2-2CD2-1C
Technische Eigenschaften
15075
120208190
46602640
80608060
2x2602x260
350300ACO-MP
MODELL
Gewichte und Abmessungen
4425
52104030
1960840
40604060
260260
400V/3ph/50Hz
Einstellbarzwischen+25und+40°C
16095
10 10 10 10 10barl/min
W
W
mc/hW
37920325502025012440W
340340190190kg360360200200kg
750x1410x1380750x786x1380mm1000x1595x15801000x800x1580mm
65656565IR407C
RAL7035
7070
D2-2C
75
6170
2640
4060
260
20024880
190
200
65
707070db (A)
Luftkühlung,AusführugKupfer/Aluminium
Plattenverdampfer(Hartverlötet)
(*)Leistungenbezogenauf+30°CÖltemperaturamEingangdesKühlersund+32°CUmgebungstemperatur(**)OptionalaufAnfrageerhältlich(***)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerdenDieseKühlersindfürÖlsortenISOVG10-68geeignetKühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:+50°CUmgebungstemperaturmin.–max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°C,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
66 67
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
ECP1-B
ECP2-B
ECP3-B
IN
OUT
ACO-LP25
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP60
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
GehäuseTyp
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(**)
ElektronischerThermoregler
Nenn-Kühlleistung(*)
ca.Gewich(mitleerenTank)
ca.GewichtmitVerpackung
Abmessungen(BxTxH)
AbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)
ThermoplastischerTank(Nenninhalt) (**)Gas-Kältemittel
GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand)
Kondensator
Verdampfer
D2-1C
D2-2C
D3-2C
IN
OUT
ACO-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP160/200
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP300/350
G.1”
G.1”
68 69
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Wasserrückkühler mit hohem Glykol Anteil
Eigenschaften
Kompakt und effizient, die Kühlgeräte der Modellreihe LTW eignen sich für die Industrieprozesse, die niedrigen Kühlmedium Temperaturen benötigen. Die Geräte sind optimiert, um mit einer Mischung Wasser mit hohem Prozentanteil Glykol zu arbeiten. Der Arbeitstemperaturbereich ist zwischen -10 und -25 °C einstellbar.
• In6Leistungsgrößenlieferbar.• Luftgekühlt.• UmwälzpumpeinEdelstahlAusführung.• TankmitWärmedämmung,komplettmitEinfüllstutzenundvisuelleFüllstandanzeige.
• LeistungsstarkeKolbenkompressorenmitniedrigerLeistungsaufnahme.
• Elektronischer-MikroprozessorThermoreglerfürdieKontrolleundAnzeigederKühlmediumTemperatur.
• Display-AnzeigederAlarmenundStörungen.
• KondensatorenmithoherWärmetauscheffizienz.
• DurchflusswächterzumSchutzdesVerdampfers.
• AxialventilatorenfürLärmgedämmtenBetrieb.
• Sicherheits-byPassimHydraulikreislauf.• StahlgehäuseausS235epoxid-PulverbeschichtetStrukturlackmatt.
• ÖkologischesKältemittelGas(HFC).
• UmwälzpumpenmithohemFörderdruck.• FlusswächtermitfesteigestellterundeinstellbarerSchaltschwellefürdieKontrolledesWasserdurchflussesundmitAlarm-Ausgabesignal.
• Wasserfilterzumreinigen.• ManometerimHydraulik-und/oderimKältekreislauf.
• AutomatischesbyPassVentilmHydraulikkreislauf.
• Externerbypass.• LenkbarenFahrrollen.• LuftfiltermitmetallischenFiltermaschenzumreinigenfürdieSauberhaltungdesKondensators.
• StörungsmeldungdesKühlersmitremoteAnbindung.
• ElektrischeSchnittstelle(SteckerAusführung)nachKundenspezifikation.
• PIDSystemfürdiegenaueKontrollederKühlmediumTemperatur.MitelektronischenThermoregler,inklusivAutotuningFunktion.
• AuswahlvonSonder-Betriebsspannungen.• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis+55°C.
• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis-15°C.
• AufAnfragealleGehäuseninallenRALFarbtöneoderinINOX-Ausführungsatiniert.
• TeilungdesHydraulikkreislaufesmitRückschlagventilimVorlaufundElektromagnetVentilimRücklaufmitWasserfilterzumSchutzdesMagnetventils.
Zubehör• FüllstandwächterzurÜberwachungdesMindestfüllstandimTank,mitremoteAlarm.
• AutomatischesTank-Befüllung-undNachfüllsystemimHydraulikkreislauf.HydraulikkreislaufenthaltendKomponentenfürdieSauberhaltungdesKreislaufes,widerstandsfähiggegenjedenKühlmediumTyp.
• HydraulikanschlüssefürdenEinsatzinderLebensmittelindustrie.
Euro Cold stellt die über 25 Jahre gereiften Kompetenz und Erfahrung im Feld, zu Ihrer Verfügung. Unsere Stärke ist auf die ständig wachsenden Bedürfnisse der Maschinen und Industrie Anlagenbauer eine Antwort zu geben. Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn es um die Entwicklung einer optimalen Lösung zur Temperaturkontrolle, passend zu Ihren speziellen Anforderungen, geht. Wir sind gerne für Sie da.
70 71
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Wasserrückkühler mit hohem Glykol Anteil
(*)DieLeistungenbeziehensichauf-15°CFlüssigkeitstemperaturamAusgangdesKühlersundUmgebungstemperatur+32°C(**)VolumenstromaufBrauchwasserbezogen(***)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteDieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerden-Max.KühlmediumTemperaturamEingangdesKühlers:0°CUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
Technische Eigenschaften
LTW
400V/3ph/50Hz
Einstellbarvon-25bis-10°C
RAL7035
R404A
50 60 95 100 200 2501710 2510 4420 5700 8570 11150
1600 2400 3900 5200 7600 9400
23 23 65 65 65 65
70 70 70 70 70 70
100 100 320 320 320 320
110 110 340 340 340 340
665x656x1180
1000x800x1580
750x1410x1380
850x1595x1580
ECP3-B ECP3-B D3-1C D3-1C D3-1C D3-1C
Luftkühlung,AusführugKupfer/AluminiumPlattenverdampfer(Hartverlötet)
MODELL
barl/min
W
W
mc/hW
W
I
db (A)
kgkgmmmm
Anweisungen für die Anwendung von Frostschutzmittel pur je nach Arbeitstemperatur
Flüssigkeit-Ausgangstemperatur°C Glykol%
-20 40
-15 35
-25 50
Technical drawings available in the DOWNLOAD area of our Web site
4060 4060 8060 8060 8060 8060
13.3-70 13.3-70 13.3-70 13.3-70 48-250 48-250
625 625 625 625 1509 1509
2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 3.1-1.3 3.1-1.3
260 260 2x260 2x260 2x260 2x260
ECP3-B
D3-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
LTW50/60
G.1”
G.1”
IN
OUT
LTW95/100/200/250
G.1”
G.1”
Gewichte und Abmessungen
GehäuseTyp
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(**)
ElektronischerThermoregler
Nenn-Kühlleistung(*)
ThermoplastischerTank(Nenninhalt)(**)Gas-Kältemittel
GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand)
KondensatorVerdampfer
ca.Gewich(mitleerenTank)
ca.GewichtmitVerpackung
Abmessungen(BxTxH)
AbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)(***)
Hinweise
Korrekturfaktor für die Kühlleistung bei unterschiedlichen Schneidflüssigkeit-Temperaturen: Kcf
Eingangstemperatur
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
(*)DieLeistungenbeziehensichauf+35°CSchneidflüssigkeitamEingangdesKühlersundUmgebungstemperatur+32°C(**)Optional:Schneidflüssigkeit-UmwälzpumpeimStandard-Lieferumfangnichtenthalten.VerfügbaraufAnfrage,nurbeifreischwimmendenFestpartikelnimÖloderEmulsion<100μ.BeiderAufstellungderModellemitPumpe,darfderAbstandzwischenKühlerundSchneidflüssigkeitsbeckennichtgrößer3mbetragen.FürdieAnbindungdesKühlersamSchneidölbeckensindnichtverformbarenLeitungenmiteinemgrößerenDurchlassalsdieAnschlüssenselbstzuverwenden.DerKühlermitSchneidflüssigkeitspumpemussamBodenundnichtaufdenSchneidölbeckenaufgestelltwerden-(***)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteMax.SchreibflüssigkeitTemperaturamEingangdesKühlers+45°C-Umgebungstemperaturmin.–max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°CundfürdenEinsatzvonFrostschutzmittel,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%-Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°C-DieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerden-HydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsite-WennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
72 73
Technische Eigenschaften
RCFE
Gewichte und Abmessungen
400V/3ph/50Hz
Einstellbarzwischen+25und+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
25 25 50 50 70 100 100
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
70 100 190 190 190 340 340
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3H-2C
80 110 200 200 200 360 360
130 260 260 260 260 2x260 2x260
840 840 1950 1950 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Luftkühlung,AusführugKupfer/AluminiumDirektverdampfung
GehäuseTyp(MitPumpe)
GehäuseTyp(OhnePumpe)
MODELL
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(**) bar
ElektronischerThermoregler
l/min
W
W
mc/hW
Nenn-Kühlleistung (*) W
Gas-KältemittelHFC
GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
KondensatorVerdampfer
Ca.Gewich kgCa.GewichtmitVerpackung kgAbmessungen(BxTxH)(OhnePumpe)
Abmessungen(BxTxH)(MitPumpe)
mmmm
Abm.desverpacktenKühlers(BxTxH)(***) (O/p)mmAbm.desverpacktenKühlers(BxTxH)(***) (M/p)mm
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
Scheidflüssigkeit-RückkühlerRCFE fürEmulsion-RCFOfürSchneidöl
Eigenschaften Zubehör
RCF-SD ist eine neue Baureihe von Euro Cold Kühlanlagen, die für die Kühlung von Schneidflüssigkeiten und Kühlschmierstoffen, die trotz Filtration Unreinheiten enthalten, entwickelt wurde. Nach einer eingehenden Planungs - und Experimentierphase war es uns möglich, dank der Verwendung eines speziellen Verdampfers,
• Jeweils8LeistungsgrößenfürSchneidölundEmulsion.
• Luftgekühlt.• KoaxialverdampfermitDirektaustausch.• LeistungsstarkerotativenKompressorenmitniedrigerLeistungsaufnahme.
• Elektronischer-MikroprozessorThermoreglerfürdieKontrolleundAnzeigederSchneidflüssigkeitTemperatur.
• Display-AnzeigederAlarmenundStörungen.
• AxialventilatorenfürLärmgedämmtenBetrieb.
• StahlgehäuseausS235epoxid-PulverbeschichtetStrukturlackmatt.
• ÖkologischesKältemittelGas(HFC).
• SchneidölpumpemitgeeignetemWellendichtring.
• Differential-Thermoreglerinkl.AußentemperaturFühler.AuflösungderTemperaturanzeigein0,1°C.
• Manometerimhydraulischenund/oderKältekreislauf.
• LenkbarenFahrrollen.• LuftfiltermitmetallischenFiltermaschenabwaschbarfürdieSauberhaltungdesKondensators.
• StörungsmeldungdesKühlersmitremoteAnbindung.
• ElektrischeSchnittstelle(SteckerAusführung)nachKundenspezifikation.
• SteckerVerbindungfürdieelektrischeVersorgungeinerexternenSchneidöl-oderEmulsionspumpe.
• AuswahlvonSonder-Betriebsspannungen.• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis+55°C.
• AuslegungderKühlerfürdenBetriebmitUmgebungstemperaturenbis-15°C.
• AufAnfragealleGehäuseninallenRALFarbtöneoderinINOX-Ausführungsatiniert.
• FüllstandwächterzurÜberwachungdesMindestfüllstandimTank,mitremoteAlarm.
Euro Cold stellt die über 25 Jahre gereiften Kompetenz und Erfahrung im Feld, zu Ihrer Verfügung. Unsere Stärke ist auf die ständig wachsenden Bedürfnisse der Maschinen und Industrie Anlagenbauer eine Antwort zu geben. Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn es um die Entwicklung einer optimalen Lösung zur Temperaturkontrolle, passend zu Ihren speziellen Anforderungen, geht. Wir sind gerne für Sie da.
der über einen großen Durchflussquerschnitt verfügt und dadurch eine Kühlung mit direktem Austausch des Fluids mit Hilfe des Kühlgases ermöglicht, eine innovative Lösung auf den Markt zu bringen. Die Sorgfalt mit der die angewandte technische Lösung für diese Maschinenbaureihe gewählt wurde gewährleistet eine deutliche Reduzierung des Verstopfungsrisikos im Vergleich zu einem herkömmlichen Wärmetauscher mit schweißgelöteten Platten. Die Aufrechterhaltung einer guten Leistung über einen langen Zeitraum ist Garant für eine höhere Energieeffizient und Zuverlässigkeit des Produkts und in Folge für ein geringeres Risiko, dass es zu Maschinenstillständen kommt. Die neuen Kühlgeräte der Baureihe SD zeichnen sich durch ihre Kompaktheit und die geringe Auflagefläche, sowie durch eine deutliche Gewichtsreduzierung aus, da keine Umwälzpumpe vorhanden ist. Wir empfehlen, die Pumpe auf der Filteranlage zu installieren. Auf Wunsch kann sie auch im Kühlgerät installiert geliefert werden.
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
Ca.Gewich
Ca.GewichtmitVerpackung
Abmessungen(BxTxH)(OhnePumpe)
Abmessungen(BxTxH)(MitPumpe)
Abm.desverpacktenKühlers(BxTxH)(***) (O/p)mmAbm.desverpacktenKühlers(BxTxH)(***) (M/p)mm
74 75
ECP2-B
ECP3-B
D2-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
RCFE45 RCFE45RCFO45 RCFO45
NOPUMP PUMP
G.3/4” G.1”G.3/4” G.1”1/4
G.3/4” G.3/4”G.3/4” G.3/4”
IN
OUT
RCFE60 RCFE60RCFO60 RCFO60
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
RCFE95 RCFE95RCFO95 RCFO95
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Scheidflüssigkeit-Rückkühler
Technische Eigenschaften
Korrekturfaktor für die Kühlleistung bei unterschiedlichen Schneidflüssigkeit-Temperaturen: Kcf
Eingangstemperatur
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Hinweise (*)DieLeistungenbeziehensichauf+35°CSchneidflüssigkeitamEingangdesKühlersundUmgebungstemperatur+32°C(**)Optional:Schneidflüssigkeit-UmwälzpumpeimStandard-Lieferumfangnichtenthalten.VerfügbaraufAnfrage,nurbeifreischwimmendenFestpartikelnimÖloderEmulsion<100μ.BeiderAufstellungderModellemitPumpe,darfderAbstandzwischenKühlerundSchneidflüssigkeitsbeckennichtgrößer3mbetragen.FürdieAnbindungdesKühlersamSchneidölbeckensindnichtverformbarenLeitungenmiteinemgrößerenDurchlassalsdieAnschlüssenselbstzuverwenden.DerKühlermitSchneidflüssigkeitspumpemussamBodenundnichtaufdenSchneidölbeckenaufgestelltwerden-(***)StandardVerpackung:SchachtelnaufEinweg-HolzplatteMax.SchreibflüssigkeitTemperaturamEingangdesKühlers+45°C-Umgebungstemperaturmin.–max.:von+10bis+40°CFürUmgebungstemperaturen>+40°CundfürdenEinsatzvonFrostschutzmittel,befragenSiebitteunseretechnischeAbteilungUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonKondenswasser):von10bis85%-Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°C-DieNenn-KühlleistungenbeziehensichaufdenLeistungskurvenASHRAE,dievondenKompressorenHerstellerzurVerfügunggestelltwerden-HydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsite-WennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
RCFO
400V/3ph/50Hz
Einstellbarzwischen+25und+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
50 50 50 75 90 150 150
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
1.5 1.5 1.5 2 1.5 2 3.5
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2H-2C D3-2C D3H-2C
130 260 260 260 260 2x260 2x260
1950 1950 1950 2650 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
Luftkühlung,AusführugKupfer/AluminiumDirektverdampfung
MODELL
barl/min
W
W
mc/hW
W
db (A)
Gewichte und Abmessungen
70 100 190 190 190 340 340
80 110 200 200 200 360 360
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x786x1781
1000x800x1960
750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
kgkgmmmm
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
GehäuseTyp(MitPumpe)
GehäuseTyp(OhnePumpe)
Volumenstrom
Kompressor(Max.Leistungsaufnahme)
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(**)
ElektronischerThermoregler
Nenn-Kühlleistung (*)
Gas-KältemittelHFC
GehäuseFarbe
Geräuschpegel(bei1mAbstand)
KondensatorVerdampfer
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
76 77
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D3H-2C
RCFE350 RCFO350
PUMP
G.1”1/2 G.1”1/2
G.1” G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
D2-2C
D2H-2C
D3-2C
RCFE160 RCFE160
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFO160 RCFO160
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFE200
G.1”
G.1”
RCFO200
G.1”
G.1”
RCFE200
G.1”1/4
G.1”
IN
OUT
RCFO200
PUMP
G.1”1/2
G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
RCFE300 RCFO350RCFO300
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1”
G.1” G.1”
RCFO300
G.1”1/2
G.1”
RCFE300
G.1”1/2
G.1”G.1”
IN
OUT
EigenschaftenDie Wärmetauscher Luft/Wasser AWEX sind die optimale Lösung, für die Wasserkühlung bei Anwendungen, die nicht niedrigeren Wassertemperaturen benötigen, als die Umgebungstemperatur (Kühlung von Elektromotorspindeln, Schweißmaschinen….) Der Wärmeaustausch erfolgt zwischen Umgebungsluft und die Flüssigkeit, die im inneren des Wärmetauschers zirkuliert und mit dem vom Ventilator erzeugten Luftstrom gekühlt wird.
Die Vorzüge der AWEX Wärmetauscher Modellen sind: Die kleine Abmessungen, das optimale Verhältnis Qualität/Preis und Ihre einfache Handhabung.
• In3Leistungsgrößenlieferbar.• UmwälzpumpeinBronzeAusführung.• KühlmediumTankkomplettmitEinfüllstutzenundsichtbareFüllstandanzeige.
• WärmetauchermithocheffizienteWärmeaustauschfähigkeit.
• AxialventilatorenfürLärmgedämmtenBetrieb.
• StahlgehäuseausS235epoxid-PulverbeschichtetStrukturlackmatt(dasModellAWEX7.5mitGlanzeffekt).
• KleineAbmessungen.• EisenfreierKühlmediumKreislauf.
• FlusswächtermitfesteigestellterSchaltschwellefürdieKontrolledesWasserdurchflussesundmitAlarm-Ausgabesignal.
• Wasserfilter.• UmwälzpumpenmithohemFörderdruck.(*).
• MechanischerThermostatfürdenVentilatorBetrieb.(*)
• Manometer.(*)• StörungsmeldungdesWärmetauschersmitremoteAnbindung.(*)
• ElektrischeSchnittstelle(SteckerAusführung)nachKundenspezifikation.(*)
• Sonder-Betriebsspannungen.(*)• HydraulikkreislaufinSpezialausführungmitKomponentenfürdieSauberhaltungdesKreislaufes.(*)
• HydraulikanschlüssefürdenEinsatzinderLebensmittelindustrie.(*)
Zubehör
Euro Cold stellt die über 25 Jahre gereiften Kompetenz und Erfahrung im Feld, zu Ihrer Verfügung. Unsere Stärke ist auf die ständig wachsenden Bedürfnisse der Maschinen und Industrie Anlagenbauer eine Antwort zu geben. Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn es um die Entwicklung einer optimalen Lösung zur Temperaturkontrolle, passend zu Ihren speziellen Anforderungen, geht. Wir sind gerne für Sie da.
(*)nurfürdieModelleAWEX16undAWEX16Serhältlich
78 79
Wärmetauscher Luft/Wasser
AWEX16SAWEX16AWEX7.5GehäuseTyp
Technische Eigenschaften
8-30
550
960
80
16 S
AWEXMODELL
Gewichte und Abmessungen
8-30
550
800
83
230V/1ph/50Hz
16
1-8
300(60Hz)
340
AngetriebenvomPumpenmotor
230V/1ph/50-60Hz
7.5
Volumenstrom
Max.Leistungsaufnahme
VolumenstromVentilator
Max.Leistungsaufnahme
ElektrischeBetriebsspannung
FörderdruckPumpe(***) 3-0.5 3-0.5barl/min
W
mc/hW
3170
7133
2040
4590
1080
2450
Nenn-Kühlleistung (*)Nenn-Kühlleistung (**)
WW
282713ca.Gewich(mitleerenTank) kg333223ca.GewichtmitVerpackung kg
Abmessungen(BxTxH) mmAbmessungendesverpacktenKühlers(BxTxH)(****) mm
885ThermoplastischerTank(Nenninhalt) I
GehäuseFarbe
6565
RAL1013
65
RAL9005
Geräuschpegel(bei1mAbstand) db (A)
Wärmetauscher WärmetauscherKupfer/Aluminium,Luftgekühlt
(*)Leistungenbezogenauf:Luft+32°C,Wasser+40°C(**)Leistungenbezogenauf:Luft+32°C,Wasser+50°C(***)VolumenstromaufBrauchwasserbezogen(****)Standardverpackung:SchachtelaufHolz-EinwegpaletteTiefsteundHöchsteKühlmediumTemperaturamEingangderKühleinheitvon+10bis+60°CUmgebungstemperaturmin.-max.:von+5bis+50°CUmgebungsluftFeuchtigkeitmin.undmax.(freivonCondes):von10bis85%Max.Aufstellhöhe:2000mUmgebungstemperaturfürdieLagerung:von+5bis+45°CHydraulischeAnschlüsse:siehetechnischeZeichnungenimDOWNLOADBereichaufunsereWebsiteWennnichtandersangegebenverstehensichdieZeichnungs-Abmessungeninmm
EURO COLD behält sich vor, ohne Ankündigungsverpflichtung, Daten zu ändern
Hinweise
Technische Zeichnungen erhältlich im Bereich DOWNLOAD auf unserer Website
520x310x680520x250x680520x350x240
690x590x700
80 81
Umwälzmedien, Reinigung,Schutz und Erhaltung
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
IN
OUT
AWEX7.5
G.1/4”
G.1/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
AWEX16
G.3/8”
G.3/8”
IN
OUT
AWEX16S
G.3/8”
G.3/8”
AWEX 7.5
AWEX 16
AWEX 16 S
Euro Cold vervollständigt das eigene Service bezüglich Kühlsysteme für Maschinen- und Industrie-Anlagenbauerbauer mit einer Auswahl an chemischen Produkten, die speziell auf Hydraulikkreisläufen in Wasser-Kühlsystemen abgestimmt sind.
• EinfachinderHandhabung,• Gebrauchsfertig,nichtmischbar.• MitallenMetallenundDichtkomponentenverträglich.
• Enthaltenkeine,fürdieUmgebungals• giftigeingestuftenBestandteile.• VereinfachendieWartungsarbeitenderAnlagen.
• VerringernStörungenundsomitProduktionsstillständen.
DasWasser,daszurWärmeabführungeingesetztwird,verliertdieeigeneStabilität.DieTemperaturerhöhungund/oderderDruck,insbesondereandenkaltenStellendesKreislaufes,lösendieKalk-SalzeausderFlüssigkeitheraus.InderFolgeentstehenKorrosionundAblagerungen.
InMultimetallKreisläufe,kommtzudieserChemischenReaktionnochdaselektrochemischePhänomenhinzu.DiesesPhänomenistdenunterschiedlichenPotentialenderMetalleunddemimWasseraufgelöstenSauerstoffgeschuldet.
EUROCLEAN 1045ZURPREVENTION
EUROCLEAN 1250ZURREGENERIERUNG
EUROTERM 131EUROGEL AL
ZURERHALTUNG
82 83
Refroidisseurs d’eau
EmpfohlenfürKaltwassersätze,miteinemArbeitstemperaturbereichvon+5°Cund+40°C,inStandardanwendungenFürdenEinsatzinspeziellenAnwendungenkontaktierenSiebitteunsere.BürosNichtgeeignetfürdiedirekteKühlungvonLaserquellenIndenmeistenFällen,habensichdieProdukteEUROCLEANundEUROTERMfürdieunterschiedlichstenAnwendungenbewährtJedenfallsempfehlenwir,vordemGebrauch,anhandderIhnenzurVerfügunggestellteSicherheitsdatenblätterdietatsächlicheKompatibilitätderProduktemitdenspezifischenEigenschaftenIhrerAnlagezuüberprüfenImBereichDOWNLOADaufunsererWebsitefindenSiealleSicherheitsdatenblätterunsererFlüssigkeiten
Hinweise
EUROTERM 131ZURERHALTUNG
UmwälzmediumfürKühlgeräte,diefürdieWärmeabführungWasserbenötigen.
EsistdaswichtigsteProdukt,dasspeziellfürKühlkreisläufevonMaschinenoderAnlagenentwickeltwurdeundvonEUROCOLDfürIhrKühlgerätempfohlenwird
Vorteile•HältdiechemischenundmetallurgischenEigenschaftendesHydraulikkreislaufesstabil•VerhindertKorrosion,VerkrustungenundKalkablagerungen•VerlängertdieLebensdauerderAnlage•VerringertReparaturenundWartungen•SchwacherGeruchundgeringeUmweltbelastung
Konfektion 25kgKanister
EUROGEL ALZURERHALTUNG
UmwälzmediumfürWasserrückkühler,geeignetfürdenEinsatzinLebensmittel-Kühlanlagen.
Vorteile•HergetelltmitnichttoxischenKomponenten,fürdieLebensmittelanforderungen•HältdiechemischenundmetallurgischenEigenschaftendesHydraulikkreislaufesstabil•VerhindertKorrosion,VerkrustungenundKalkablagerungen•VerlängertdieLebensdauerderAnlage•VerringertReparaturenundWartungen•SchwacherGeruchundgeringeUmweltbelastung
Konfektion 25kgKanister
Eigenschaften EUROCLEAN 1045ZURPREVENTION
ReinigungsproduktfürHydraulikkreisläufe,zurWiedererstellungdesoptimalenZustands,vorderInstallationeinerneuenWasser-Kleinheitzuverwenden.
LöstdieRückstände,diebeiderInstallationderKreislaufleitungenunddenRohrverbindungenzurückgebliebensind.
DieÖl-oderFettrückständen,auchBiomassegenannt,generiereninderZeitbakteriellenKulturen,diewiederumDüsen,DurchflusswächterundengeStelleimKreislaufverstopfenden.Vorteile•Energisch,entfettend•VerhindertAblagerungen,VerschmutzungenundAlgenformen•EnthältkeineLösungsmittel•Biologischabbaubarüber90%•IstpHneutral,kannohnebesondereVorkehrungeneingesetztwerden
Konfektion25kgKanister
EUROCLEAN 1250ZURREGENERIERUNG
ReinigungsproduktfürdieRegenerationderHydraulikkreise,diewährendIhresBetriebesdurchAblagerungen,überwiegendEisen-oderKalziumhaltig,verändertwurden.
DieVeränderungunddieVerschlechterungderWasserkreisläufekönnenzueinemLeistungsabfalldesKühlsystemsundsomitzuMaschinenstillständenführen.
Vorteile•EntfernteffektivVerkrustungenundAblagerungen•WirktwährenddesBetriebesderKühlanlageundkannwährendderReinigungszeitalKühlmediumverwendetwerden•VermeidetlangeundKostspieligenMaschinenstillstände•IstpHneutral,kannohnebesondereVorkehrungeneingesetztwerden
Konfektion 25kgKanister
Caracteristiques • Disponiblesen17taillesdepuissance.• Condensésàair.• Pompedecirculationenbronzeouenacierinox.
• Réservoird’accumulationéquipédetubederemplissageetindicateurdeniveauvisuel.
• Compresseursrotatifs,àpalettesouàscroll,àhautrendementetàfaibleconsommationélectrique.
• Thermorégulateurélectroniqueàmicroprocesseurpourcontrôleretafficherlatempératuredufluide.
• Affichagesurécrandesmessages.d’anomaliedurefroidisseur(modèleACW-LP12exclus;optionnelsurlesautresmodèlesmonophasés).
• Échangeursàhauteefficacitéd’échangethermique.
• Ventilateursaxiauxpourunfonctionnementsilencieux.
• Bypassdesécuritésurlecircuithydraulique.
• CaissemétalliquedeprotectionenacierS235verniàpoudreépoxydique,effetcrépisemi-brillant.
• Gazréfrigérantécologique(HFC).
• Pompesdecirculationenacierinox(saufsidéjàprévuesendotationstandard).
• Pompesdecirculationàhautepression.• Thermorégulateurélectroniquedifférentielavecsonded’ambiance,précisionaudixièmededegré.
• Fluxostatspourcontrôlerlefluxdel’eau,àtaragefixeouvariable,avecdispositifdedétectiondesanomalies.
• Filtreseaulavables.• Manomètressurlecircuithydrauliqueet/ousurlecircuitfrigorifique.
• Soupapeautomatiquedeby-passducircuithydraulique.
• Roulettespivotantes.• Filtresairenmaillemétalliquelavables,pourprotégerlecondensateur.
• Dispositifdedétectiondesanomaliesdurefroidisseur,àdistance.
• Connecteursélectriquespersonnalisésselonlesexigencesduclient.
• SystèmePIDpouruneplusgrandeprécisiondanslecontrôledelatempératuredufluide,avecthermorégulateurélectroniqueéquipédefonctionAutotuning.
• Tensionsd’alimentationspéciales.• Réglagepourfonctionnementdansdeslocauxdontlatempératurenedépassepas+55°C.
• Réglagepourfonctionnementàtempératureambiantejusqu’àa-15°C.
• CaissedisponibleàlademandedanstouteslestonalitésRAL.
Accessoires
Les compétences et l’expérience acquises par Euro Cold au cours de ses 25 ans d’activité dans le secteur sont aujourd’hui à votre disposition. Notre point fort est la capacité de répondre aux nécessités des constructeurs de machines et de systèmes industriels en rapide et constante évolution. N’hésitez pas à nous contacter pour l’étude et la mise au point de la solution la plus adaptée à vos exigences spécifiques de contrôle de la température.
Avec son vaste choix de modèles et d’accessoires, la gamme ACW est à même d’offrir des solutions hautement personnalisées, visant à satisfaire les nécessités spécifiques des nombreuses applications industrielles des groupes frigorifiques Euro Cold.
• Caisseenacierinoxsatiné(disponiblejusqu’aumodèleACW-MP350inclus).
• Isolationhydrauliqueparl’intermédiaired’unevanned’arrêtsurrefoulement,électrovanneavecfiltresuraspiration.
• Niveaud’eauminimumélectrique,avecalarmeàdistance.
• Systèmedechargementautomatiquedel’eauàl’intérieurducircuithydraulique.
• Circuithydrauliquenon-polluantavecraccordsspéciaux,résistantsàtouttypedeliquideutilisé.
• Raccordshydrauliquespourusagealimentaire
Umwälzmedien, Reinigung, Schutz und Erhaltung
84 85
(*)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+15et+27°CValeursderéférence:eauensortie+22°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+37°C(**)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+5e+15°CValeursderéférence:eauensortie+10°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+25°C(***)Débitavecdel’eaupure(****)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitudemax.:2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Refroidisseurs d’eau
Notes(*)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+15et+27°CValeursderéférence:eauensortie+22°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+37°C(**)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+5e+15°CValeursderéférence:eauensortie+10°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+25°C(***)Débitavecdel’eaupure(****)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitudemax.:2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Caractéristiques techniques
ACW-LPMODÈLE
Poids et dimensions
25 45 60
Réglablede+15à+27°Coude+5à+15°C
12
barl/min
W
W
mc/hW
5300
4300
1780
130
400V/3ph/50Hz
8150
6320
2380
260
3460
3030
1200
90
1920
1420
480
50
230V/1ph/50Hz
40601700 27001150
12-42 13.3-71.512-428-30
2.8-1.2 2.7-1.22.8-13-0.5
23 65145.5
R410A
64 706455
70 1006045
80 1106550
562x512x1073 665x655x1180450x462x985490x550x415
755x630x1200 1000x800x1580690x590x1150690x590x700
ECP2-B ECP3-BECP1-BLP-12
334 647534690
WW
kgkgmmmm
IR407C
RAL7035
db (A)
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminium
Noyé,encuivre
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Caractéristiques techniques
ACW-MP
Poids et dimensions
400V/3ph/50Hz
Réglablede+15à+27°Coude+5à+15°C
RAL7035
R407C R410A
95 160 200 300 350 450 580 62012440
9310
20250
15230
24880
17510
32550
22940
37920
29130
50470
36000
67270
49140
81680
60760
4060 4060 4060 8060 8060 14973 20048 20048
260 260 260 2x260 2x260 1010 2x740 2x740
4030 5210 6170 8190 12020 14515 19884 25337
70 74
190 190 190 340 340 400 450 500
200 200 200 360 360 450 500 550
D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C D4-1V D4-2V D4-2V
65 160 200 250
21.7-104.8 48.3-250 85.3-366.7
2.7-1.5 3.7-2 3-1.3 3.4-2
932 1085 1510 2568
750x786x1380 947x2000x1460
1000x800x1580
750x1410x1380 947x1700x1470
1300x2500x19001000x1595x1580
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminiumPlaquessoudo-
brasées Plaquessoudo-braséesNoyé,encuivre Noyé,encuivre
MODÈLE
barl/min
W
W
mc/hW
WW
I
db (A)
kgkg
mmmm
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(***)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)Puissancefrigorifiquenominale(**)
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(****)
Réservoirthermoplastique(Cap.nominale)
Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
Condensateur
Evaporateur
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(***)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)Puissancefrigorifiquenominale (**)
Réservoirthermoplastique(Cap.nominale)
Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
CondensateurEvaporateur
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)
LP-12
ECP1-B
ECP2-B
IN
OUT
ACW-LP25
G.3/4”
G.3/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-LP12
G.1/2”
G.1/2”
IN
OUT
ACW-LP45
G.3/4”
G.3/4”
86 87
Refroidisseurs d’eau
ACW-MP-HE
Caractéristiques techniques
D5-8VD5-8VD5-6VD5-4V
0-11000-1100
2x297962x25337
66006600
3989039890
8x4808x480
900880MODÈLE
Poids et dimensions
0-11000-1100
19591+146542x14654
66006600
5500 5500 5500 5500 5500
3091321379
6x4804x480
400V/3ph/50Hz
Réglablede+15a+27°Coude+5à+15°C
800780
4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75barl/min
W
199488
167314
165512
139126
114819
96401
98280
82168
WW
10851055730650kg165616261138987kg
1183x3190x1735
1183x3190x1735
1183x2442x1735
1183x2442x1735
1183x2090x1735
1183x2090x1735
mmmm
400400400400IR410A
RAL9002
5454
D5-6V
0-1100
2x19591
6600
30913
6x480
820131358
110634
730
1138
400
545452db (A)
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminium
Plaquessoudo-brasées
(*)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+15et+27°CValeursderéférence:eauensortie+22°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+37°C(**)Prestationsdesmodèlesavectempératureréglableentre+5e+15°CValeursderéférence:eauensortie+10°C,températureambiante+32°CTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+25°C(***)Pompedeservice.Débitavecdel’eaupure(****)Conditionnementstandard:protectionaveccellophaneextensibleLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitudemax.:2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
W
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(***)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)Puissancefrigorifiquenominale (**)
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(****)
Réservoirthermoplastique(Cap.nominale)
Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
Condensateur
Evaporateur
Pompedecirculationinterne(Max.puissanceabsorbée)
D3-2C
D4-1V
D4-2V
IN
OUT
ACW-MP450
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP300/350
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP580/620
G.2”
G.2”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
88 89
ECP3-B
D2-1C
D2-2C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP160 ACW-MP200
G.1” G.1”
G.1” G.1”
IN
OUT
ACW-LP60
G.1”
G.1”
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
90 91
D5-4V
D5-6V
D5-8V
IN
OUT
ACW-MP-HE780
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE800/820
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE880/900
G.3”
G.3”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Refroidisseurs d’huile
Caractéristiques
Avec son vaste assortiment d’accessoires disponibles, la gamme ACO est à même d’offrir des solutions hautement personnalisées, visant à satisfaire les nécessités spécifiques des nombreuses applications industrielles des groupes frigorifiques Euro Cold.
• Disponibles8taillesdepuissance.• Condensésàair.• Compresseursrotatifs,àpalettesouàscroll,àhautrendementetàfaibleconsommationélectrique.
• Thermorégulateurélectroniqueàmicroprocesseurpourcontrôleretafficherlatempératuredufluide.
• Affichagesurécrandesmessagesd’anomaliedurefroidisseur(optionneldanslesmodèlesmonophasés).
• Échangeursàplaquesàhauteefficacitéd’échangethermique.
• Ventilateursaxiauxpourunfonctionnementsilencieux.
• CaissemétalliquedeprotectionenacierS235verniàpoudreépoxydique,effetcrépisemi-brillant.
• Gazréfrigérantécologique(HFC).• Proposéssanspompedecirculationetréservoird’accumulation,disponiblescommeaccessoiresoptionnels.
• Groupemotopompevolumétrique,àengrenagesouàvis,équipédemoteurélectrique.
• Réservoird’accumulationavectubederemplissageetindicateurdeniveauvisuel.
• Thermorégulateurélectroniquedifférentielavecsonded’ambiance,précisionaudixièmededegré.
• Fluxostatspourcontrôlerlefluxdel’huile,àtaragefixeouvariable,avecdispositifdedétectiondesanomalies.
• Filtreshuilessurlerefoulementouenaspiration,avecindicationd’engorgementvisuelet/ouélectrique.
• Manomètressurlecircuithydrauliqueet/ousurlecircuitfrigorifique.
• Clapetmécaniquedesurpressiond’huile.• Roulettespivotantes.• Filtresàairàcartouchepourprotégerlecondensateur.
• Dispositifdedétectiondesanomaliesdurefroidisseur,àdistance.
• Connecteursélectriquespersonnalisésselonlesexigencesduclient.
• SystèmePIDpouruneplusgrandeprécisiondanslecontrôledelatempératuredufluide,avecthermorégulateurélectroniqueéquipédefonctionAutotuning.
• Tensionsd’alimentationspéciales.• Réglagepourfonctionnementdansdeslocauxdontlatempératurenedépassepas+55°C.
Accessoires• Réglagepourfonctionnementàtempératureambiantejusqu’àa-15°C.
• CaissedisponibleàlademandedanstouteslestonalitésRALouenacierinoxsatiné.
Les compétences et l’expérience acquises par Euro Cold au cours deses 25 ans d’activité dans le secteur sont aujourd’hui à votre disposition.
Notre point fort est la capacité de répondre aux nécessités des constructeurs de machines et de systèmes industriels en rapide et constante évolution.
N’hésitez pas à nous contacter pour l’étude et la mise au point dela solution la plus adaptée à vos exigences spécifiques de contrôlede la température.
92 93
ECP3-BECP2-BECP1-B
Caractéristiques techniques
25
2380
840
4060
260
400V/3ph/50Hz
60
ACO-LPMODÈLE
Poids et dimensions
14
1780
780
2700
130
400V/3ph/50Hz
45
10
1200
607
1700
90
230V/1ph/50Hz
Réglableentre+25et+40°C
25
10 10 10barl/min
W
W
mc/hW
815053003460W
1007060kg1108065kg
665x655x1180562x512x1073450x462x985mm1000x800x1580755x630x1200690x590x1150mm
652314IR407C
RAL7035
706464db (A)
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminium
Plaquessoudo-brasées
(*)Valeursderéférence:huileenentrée+30°C,températureambiante+32°C(**)Optionnelàlademande(***)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesRefroidisseurspourhuileISOVG10-68.Perlerefroidissementd’huilesdifférentes,veuillezconsulternotreServiceTechniqueTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+50°CTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitude:max.2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Refroidisseurs d’huile
D3-2CD3-2CD2-2CD2-1C
Caractéristiques techniques
15075
120208190
46602640
80608060
2x2602x260
350300ACO-MP
MODÈLE
Poids et dimensions
4425
52104030
1960840
40604060
260260
400V/3ph/50Hz
Réglableentre+25et+40°C
16095
Fan
10 10 10 10 10barl/min
W
W
mc/hW
37920325502025012440W
340340190190kg360360200200kg
750x1410x1380750x786x1380mm1000x1595x15801000x800x1580mm
65656565IR407C
RAL7035
7070
D2-2C
75
6170
2640
4060
260
20024880
190
200
65
707070db (A)
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminium
Plaquessoudo-brasées
(*)Valeursderéférence:huileenentrée+30°C,températureambiante+32°C(**)Optionnelàlademande(***)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesRefroidisseurpourhuileISOVG10-68.Perlerefroidissementd’huilesdifférentes,veuillezconsulternotreServiceTechniqueTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:+50°CTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitude:max.2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(**)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(***)
Réservoirthermoplastique(cap.nominale) (**)Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
Condensateur
Evaporateur
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionbarPompe(**)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale(*)
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(***)
Réservoirthermoplastique(cap.nominale) (**)Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
Condensateur
Evaporateur
ECP1-B
ECP2-B
ECP3-B
IN
OUT
ACO-LP25
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP60
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
94 95
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D2-1C
D2-2C
D3-2C
IN
OUT
ACO-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP160/200
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP300/350
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Caractéristiques
Compacts et performants, les refroidisseurs de la gamme LTW, indiqués dans les processus industriels qui requièrent des températures de travail très faibles, sont optimisés pour le fonctionnement avec une solution aqueuse contenant un haut pourcentage de glycol. La température peut être réglée entre -10 et -25°C.
• Disponibles6taillesdepuissance.• Condensésàair.• Pompedecirculationenacierinox.• Réservoird’accumulationisolant,équipédetubederemplissageetindicateurdeniveauvisuel.
• Compresseursalternatifsàhautrendementetàfaibleconsommationélectrique.
• Thermorégulateurélectroniqueàmicroprocesseurpourcontrôleretafficherlatempératuredufluide.
• Affichagesurécrandesmessagesd’anomaliedurefroidisseur.
• Échangeursàhauteefficacitéd’échangethermique.
• Fluxostatpourprotégerl’échangeur.• Ventilateursaxiauxpourunfonctionnementsilencieux.
• Bypassdesécuritésurlecircuithydraulique.
• CaissemétalliquedeprotectionenacierS235verniàpoudreépoxydique,effetcrépisemi-brillant.
• Gazréfrigérantécologique(HFC).
• Pompesdecirculationàhautepression.• Fluxostatspourcontrôlerlefluxdel’eau,àtaragefixeouvariable,avecdispositifdedétectiondesanomalies.
• Filtreseaulavables.• Manomètressurlecircuithydrauliqueet/ousurlecircuitfrigorifique.
• Soupapeautomatiquedeby-passducircuithydraulique.
• Bypassextérieur.• Roulettespivotantes.• Filtresairenmaillemétalliquelavables,pourprotégerlecondensateur.
• Dispositifdedétectiondesanomaliesdurefroidisseur,àdistance.
• ConnecteursélectriquespersonnalisésSystèmePIDpouruneplusgrandeprécisiondanslecontrôledelatempératuredufluide,avecthermorégulateurélectroniqueéquipédefonctionAutotuning.
• Tensionsd’alimentationspéciales.• Réglagepourfonctionnementdansdeslocauxdontlatempératurenedépassepas+55°C.
• Réglagepourfonctionnementàtempératureambiantejusqu’àa-15°C.
• CaissedisponibleàlademandedanstouteslestonalitésRALouenacierinoxsatiné.
• Isolationhydrauliqueparl’intermédiaired’unevanned’arrêtsurrefoulement,électrovanneavecfiltresuraspiration.
Accessoires• Niveaud’eauminimumélectrique,avecalarmeàdistance.
• Systèmedechargementautomatiquedel’eauàl’intérieurducircuithydraulique.
• Circuithydrauliquenon-polluantavecraccordsspéciaux,résistantsàtouttypedeliquideutilisé.
• Raccordshydrauliquespourusagealimentaire.
Les compétences et l’expérience acquises par Euro Cold au cours de ses 25 ans d’activité dans le secteur sont aujourd’hui à votre disposition. Notre point fort est la capacité de répondre aux nécessités des constructeurs de machines et de systèmes industriels en rapide et constante évolution. N’hésitez pas à nous contacter pour l’étude et la mise au point de la solution la plus adaptée à vos exigences spécifiques de contrôle de la température.
96 97
(*)Prestationsrelativesàliquideensortieà-15°Cettempératureambiante+32°C(**)Débitavecdel’eaupure(***)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteLesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiquesTempératuremax.dufluideenentréedanslerefroidisseur:0°CTempératureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitude:max.2000m-Températuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Caractéristiques techniques
LTW
Poids et dimensions
400V/3ph/50Hz
Réglablede-25à-10°C
RAL7035
R404A
50 60 95 100 200 2501710 2510 4420 5700 8570 11150
1600 2400 3900 5200 7600 9400
23 23 65 65 65 65
70 70 70 70 70 70
100 100 320 320 320 320
110 110 340 340 340 340
665x656x1180
1000x800x1580
750x1410x1380
850x1595x1580
ECP3-B ECP3-B D3-1C D3-1C D3-1C D3-1C
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminiumPlaquessoudo-brasées
MODÈLE
barl/min
W
W
mc/hW
W
I
db (A)
kgkgmmmm
Indications pour l’emploi d’antigel pur en fonction de la température de travail
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
4060 4060 8060 8060 8060 8060
13.3-70 13.3-70 13.3-70 13.3-70 48-250 48-250
625 625 625 625 1509 1509
2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 3.1-1.3 3.1-1.3
260 260 2x260 2x260 2x260 2x260
Refroidisseurs pour eau avec haute concentration de glycol
Typedestructure
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(**)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)
Réservoirthermoplastique(cap.nominale)(**)Gazréfrigérant
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
CondensateurEvaporateur
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(***)
Températureduliquideensortie°C Glycol%
-20 40
-15 35
-25 50
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
98 99
ECP3-B
D3-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
LTW50/60
G.1”
G.1”
IN
OUT
LTW95/100/200/250
G.1”
G.1”
Refroidisseurs pour fluides de coupeRCFE pourémulsion -RCFO pourhuile
RCF SD est une nouvelle série de refroidisseurs Euro Cold étudiée pour le refroidissement de fluides de découpe, liquides lubrifiants réfrigérants qui, même s’ils sont filtrés, contiennent des impuretés. La conception soignée et l’expérimentation nous ont permis de mettre sur le champ une solution innovante
Caractéristiques• Disponibles8taillesdepuissancepourlerefroidissementd’huileentière+8pourl’émulsion.
• Condensésàair.• Évaporateurdutypecoaxialàéchangedirect.
• Compresseursrotatifs,àpalettesouàscroll,àhautrendementetàfaibleconsommationélectrique.
• Thermorégulateurélectroniqueàmicroprocesseurpourcontrôleretafficherlatempératuredufluidedecoupe.
• Affichagesurécrandesmessagesd’anomaliedurefroidisseur.
• Ventilateursaxiauxpourunfonctionnementsilencieux.
• CaissemétalliquedeprotectionenacierS235verniàpoudreépoxydique,effetcrépisemi-brillant.
• Gazréfrigérantécologique(HFC).
• Pompederecirculationdufluideavecjointspécial.
• Thermorégulateurélectroniquedifférentielavecsonded’ambiance,précisionaudixièmededegré.
• Manomètressurlecircuithydrauliqueet/ousurlecircuitfrigorifique.
• Roulettespivotantes.• Filtresairenmaillemétalliquelavables,pourprotégerlecondensateur.
• Dispositifdedétectiondesanomaliesdurefroidisseur,àdistance.
• Connecteursélectriquespersonnalisésselonlesexigencesduclient.
• Connecteurélectriquepourl’alimentationd’unepompedecirculationdufluidedecoupeàl’extérieurdurefroidisseur.
• Tensionsd’alimentationspéciales.• Réglagepourlefonctionnementdansdeslocauxdontlatempératurenedépassepas+55°C.
• Réglagepourfonctionnementàtempératureambiantejusqu’à-15°C.
• CaissedisponibleàlademandedanstouteslestonalitésRALouenacierinoxsatiné.
• Niveaud’eauminimumélectrique,avecalarmeàdistance.
Accessoiresgrâce à l’utilisation d’un évaporateur spécial qui, grâce à une large section de passage, permet un refroidissement avec un échange direct du fluide par l’intermédiaire du gaz réfrigérant. L’attention mise dans la solution technique adoptée sur cette série de machines garantit une réduction rigoureuse du risque d’obstruction, par rapport à l’utilisation d’un échangeur commun à plaques soudo-brasées. Le maintien dans le temps d’une bonne efficacité garantit plus de rendement énergétique et fiabilité avec par conséquent, moins de risques d’arrêt de la machine. Les nouveaux refroidisseurs de la série SD se distinguent par leur compacité et réduction de l’espace d’appui, en plus d’une réduction importante du poids grâce à l’absence de la pompe de circulation que nous conseillons d’installer sur le dispositif de filtration. Si elle est requise, elle peut être fournie installée à l’intérieur du refroidisseur.
Les compétences et l’expérience acquises par Euro Cold au cours de ses 25 ans d’activité dans le secteur sont aujourd’hui à votre disposition. Notre point fort est la capacité de répondre aux nécessités des constructeurs de machines et de systèmes industriels en rapide et constante évolution. N’hésitez pas à nous contacter pour l’étude et la mise au point de la solution la plus adaptée à vos exigences spécifiques de contrôle de la température.
Facteur de correction de la puissance frigorifique en fonction de la température du fluide de coupe: Kcf
Températureenentrée
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
100 101
Refroidisseurs pour fluides de coupe
Caractéristiques techniques
Facteur de correction de la puissance frigorifique en fonction de la température du fluide de coupe: Kcf
Températureenentrée
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Notes(*)Prestationsrelativesaufluidedecoupeenentréeà+35°Cettempératureambiante+32°C(**)Optionnel:pompederecirculationfluidedecoupe.Ellen’estpasinclusedansladotationstandard.Disponibleàlademandeseulementsil’impuretéprésentedanslefluideestinférieureà100u.Danslesmodèleséquipésdelapompe,ladistanceentrelerefroidisseuretlebacdufluidedecoupenedoitpasdépasserles3m.Ilestfortementrecommandéd’utiliserdestuyauxanti-écrasementayantundiamètred’unemesuresupérieureauxraccordsdurefroidisseur.Lerefroidisseuravecpompedufluidedecoupedoitêtreplacéauniveaudusoletpassurletoitdubacdel’installationdefiltration-(***)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteTempératuremax.dufluidedecoupeenentréedanslerefroidisseur:+45-Températureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%-Altitude:max.2000m.-Températuremin.etmax.destockage:de+5à+45°C-LesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiques-Raccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes(*)Prestationsrelativesaufluidedecoupeenentréeà+35°Cettempératureambiante+32°C(**)Optionnel:pompederecirculationfluidedecoupe.Ellen’estpasinclusedansladotationstandard.Disponibleàlademandeseulementsil’impuretéprésentedanslefluideestinférieureà100u.Danslesmodèleséquipésdelapompe,ladistanceentrelerefroidisseuretlebacdufluidedecoupenedoitpasdépasserles3m.Ilestfortementrecommandéd’utiliserdestuyauxanti-écrasementayantundiamètred’unemesuresupérieureauxraccordsdurefroidisseur.Lerefroidisseuravecpompedufluidedecoupedoitêtreplacéauniveaudusoletpassurletoitdubacdel’installationdefiltration-(***)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteTempératuremax.dufluidedecoupeenentréedanslerefroidisseur:+45-Températureambiantemin.etmax.:de+10à+40°CPourdestempératuresambiantessupérieuresà+40°Cepourutiliserdesantigel,veuillezconsulternotreServiceTechniqueHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%-Altitude:max.2000m.-Températuremin.etmax.destockage:de+5à+45°C-LesrendementsfrigorifiquessontcalculésàpartirdescourbesASHRAE,fourniesparlesconstructeursdescompresseursfrigorifiques-Raccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
RCFO
400V/3ph/50Hz
Réglableentre+25et+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
50 50 50 75 90 150 150
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
1.5 1.5 1.5 2 1.5 2 3.5
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2H-2C D3-2C D3H-2C
130 260 260 260 260 2x260 2x260
1950 1950 1950 2650 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminiumExpansiondirecte
MODÈLE
barl/min
W
W
mc/hW
W
db (A)
Poids et dimensions
70 100 190 190 190 340 340
80 110 200 200 200 360 360
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x786x1781
1000x800x1960
750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
kgkgmmmmmmmm
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Caractéristiques techniques
RCFE
Poids et dimensions
400V/3ph/50Hz
Réglableentre+25et+35°C
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
25 25 50 50 70 100 100
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
70 100 190 190 190 340 340
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3H-2C
80 110 200 200 200 360 360
130 260 260 260 260 2x260 2x260
840 840 1950 1950 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Refroidissementàair,batteriecuivre/aluminiumExpansiondirecte
MODÈLE
barl/min
W
W
mc/hW
W
db (A)
kgkgmmmmmmmm
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Typedestructure(Aveclapompe)
Typedestructure(Sanslapompe)
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(**)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)
GazréfrigérantHFC
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
CondensateurEvaporateur
Poidsapproximatif
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)(Sanslapompe)
Dimensions(LxPxH)(Aveclapompe)
Dimensionsemballage(LxPxH)(***) (s/p)Dimensionsemballage(LxPxH)(***) (a/p)
Typedestructure(Aveclapompe)
Typedestructure(Sanslapompe)
Débit
Compresseur(Max.puissanceabsorbée)
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(**)
Thermorégulateurélectronique
Puissancefrigorifiquenominale (*)
GazréfrigérantHFC
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
CondensateurEvaporateur
Poidsapproximatif
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)(Sanslapompe)
Dimensions(LxPxH)(Aveclapompe)
Dimensionsemballage(LxPxH)(***) (s/p)Dimensionsemballage(LxPxH)(***) (a/p)
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
ECP2-B
ECP3-B
D2-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
RCFE45 RCFE45RCFO45 RCFO45
NOPUMP PUMP
G.3/4” G.1”G.3/4” G.1”1/4
G.3/4” G.3/4”G.3/4” G.3/4”
IN
OUT
RCFE60 RCFE60RCFO60 RCFO60
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
RCFE95 RCFE95RCFO95 RCFO95
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
102 103
D2-2C
D2H-2C
D3-2C
RCFE160 RCFE160
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFO160 RCFO160
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFE200
G.1”
G.1”
RCFO200
G.1”
G.1”
RCFE200
G.1”1/4
G.1”
IN
OUT
RCFO200
PUMP
G.1”1/2
G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
RCFE300 RCFO350RCFO300
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1”
G.1” G.1”
RCFO300
G.1”1/2
G.1”
RCFE300
G.1”1/2
G.1”G.1”
IN
OUT
D3H-2C
RCFE350 RCFO350
PUMP
G.1”1/2 G.1”1/2
G.1” G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
104 105
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Échangeurs de chaleur air/eau
CaractéristiquesLes échangeurs de chaleur air/eau AWEX représentent la solution parfaite pour refroidir l’eau dans les applications qui ne requièrent pas de températures de travail inférieures à la température ambiante (refroidissement de électrobroches, soudeuses, etc.)
L’échange de chaleur se produit entre l’air à température ambiante et le fluide qui circule à l’intérieur de l’échangeur et se refroidi grâce à l’air pulsé par le ventilateur.
Les principaux avantages de la gamme AWEX sont les dimensions réduites, le bon rapport qualité/prix et l’entretien facile.
• Disponiblesen3taillesdepuissance.• Pompedecirculationenbronze.• Réservoird’accumulationéquipédetubederemplissageetindicateurdeniveauvisuel.
• Échangeursàhauteefficacitéd’échangethermique.
• Ventilateursaxiauxpourunfonctionnementsilencieux.
• CaissemétalliquedeprotectionenacierS235verniàpoudreépoxydique,effetcrépisemi-brillant(modèleAWEX7.5effetlisse).
• Dimensionsréduites.• Circuithydrauliquesansmatièresferreuses.
• Fluxostatsàtaragefixepourlemonitoragedufluxdel’eau,avecdispositifdedétectiondesanomalies.
• Filtreseau.• Pompesdecirculationàhautepression.(*)• Thermostatmécaniquedecontrôleduventilateur.(*)
• Manomètres.(*)• Dispositifdedétectiondesanomaliesdurefroidisseur,àdistance.
• Connecteursélectriquespersonnalisésselonlesexigencesduclient.(*)
• Tensionsd’alimentationspéciales.(*)• Circuithydrauliquenon-polluantavecraccordsspéciaux.(*)
• Raccordshydrauliquespourusage• alimentaire.
Accessoires
(*)disponibleseulementpourlesmodèlesAWEX16etAWEX16S
Les compétences et l’expérience acquises par Euro Cold au cours de ses 25 ans d’activité dans le secteur sont aujourd’hui à votre disposition.
Notre point fort est la capacité de répondre aux nécessités des constructeurs de machines et de systèmes industriels en rapide et constante évolution.
N’hésitez pas à nous contacter pour l’étude et la mise au point de la solution la plus adaptée à vos exigences spécifiques de contrôle de la température.
IN
OUT
AWEX7.5
G.1/4”
G.1/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
AWEX16
G.3/8”
G.3/8”
IN
OUT
AWEX16S
G.3/8”
G.3/8”
AWEX 7.5
AWEX 16
AWEX 16 S
106 107
Échangeurs de chaleur air/eauFrame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
AWEX16SAWEX16AWEX7.5
Caractéristiques techniques
8-30
550
960
80
16 S
AWEXMODÈLE
Poids et dimensions
8-30
550
800
83
230V/1ph/50Hz
16
1-8
300(60Hz)
340
Actionnéparlemoteurdelapompe
230V/1ph/50-60Hz
7.5
3-0.5 3-0.5barl/min
W
mc/hW
3170
7133
2040
4590
1080
2450
WW
282713kg333223kg
mmmm
885I6565
RAL1013
65
RAL9005
db (A)
Échangeurdechaleurencuivre/aluminium,refroidiàair
(*)Valeursderéférence:air+32°C,eau+40°C(**)Valeursderéférence:air+32°C,eau+50°C(***)Débitavecdel’eaupure(****)Conditionnementstandard:cartonsurpaletteTempératuremin.etmax.dufluideenentréedansl’unitéderefroidissement:+10/+60°CTempératureambiantemin.etmax.:de+5à+50°CHumiditérelativedeslieuxmin.etmax.(sanseaudecondensation):de10à85%Altitude:max.:2000mTempératuremin.etmax.destockage:de+5à+45°CRaccordshydrauliques:voirlesdessinstechniquesàlasectionDOWNLOADdenotresitewebTouteslesmesuresdesfichestechniquessontindiquéesenmm,saufindicationscontraires
EURO COLD se réserve le droit d’apporter toute modification sans avis préalable
Notes
Dessins techniques téléchargeables à la section DOWNLOAD de notre site web
Typedestructure
Débit
Max.puissanceabsorbée
DébitairVentilateur
Max.puissanceabsorbée
Alimentationélectrique
PressionPompe(***)
Puissancefrigorifiquenominale(*)Puissancefrigorifiquenominale(**)
Poidsapproximatif(réservoirvide)
Poidsapproximatifemballage
Dimensions(LxPxH)
Dimensionsemballage(LxPxH)(****)
Réservoirthermoplastique(cap.nominale)
Couleurdelacaisse
Nuisancesonore(à1mdedistance)
Échangeurdechaleur
520x310x680520x250x680520x350x240
690x590x700
Euro Cold complète son assortiment deproduits destinés aux systèmes de refroidissement pour les constructeurs de machines et d’installations industrielles avec une série de produits chimiques formulés expressément pour les circuits hydrauliques des systèmes de refroidissement d’eau.
• Facilesàutiliser,prêtsàl’emploi,nedoiventpasêtredilués.
• Compatiblesavectouslesmétauxettouslesjoints.
• Necontiennentpasdematièresnuisiblespourl’environnement.
• Simplifientl’entretiendesinstallations.• Réduisentlerisquedepanneetd’arrêtdelamachine.
L’eauutiliséepourtransporterlachaleurperdsastabilité.
L’augmentationdelatempératureet/oudelapression,surtoutdanslespartiesplusfroidesducircuit,faitprécipiterlesselsdecalcium,provoquantcorrosionetdépôts.
Danslescircuitsmultimétalliques,cetteréactionchimiques’accompagned’unphénomèneélectrique/chimique,dûaudifférentpotentielélectriquedesmétauxprésentsàtraversl’oxygènediluédansl’eau.
EUROCLEAN 1045POURLAPRÉVENTION
EUROCLEAN 1250POURLARÉGÉNÉRATION
EUROTERM 131EUROGEL ALPOURL’ENTRETIEN
108 109
Liquides de recirculation, nettoyage,protection et entretien
Recommandéspourlesrefroidisseursd’eau,avecunetempératurecompriseentre+5°Cet+40°C,pourdesutilisationsstandardPourtouteutilisationdansdesapplicationsspéciales,nousvousinvitonsàcontacternosbureauxNesontpasadaptéspourlessystèmesderefroidissementdirectdesourceslaser-Danslaplupartdescas,lesproduitsEUROCLEANetEUROTERMsesontavérésperformantspourlesapplicationslesplusvariées-Nousrecommandonstoutefois,avantdelesutiliser,devérifierlacompatibilitédesproduitssusmentionnésaveclescaractéristiquesspécifiquesdevotreinstallation,surlabasedesfichestechniquesquenousvousfournissonsetquevouspouveztéléchargeràlapageDOWNLOADdenotresiteweb
Notes
EUROTERM 131PERL’ENTRETIEN
Liquidederecirculationpourrefroidisseursutilisantl’eaupourtransférerlachaleur.
C’estleproduitleplusimportant,spécialementconçupourlescircuitsderefroidissementdemachinesouinstallations,recommandéparEuroColdpourvotrerefroidisseur.
Avantages•Assurelastabilitédesconditionschimiquesetmétallurgiquesducircuit•Prévientlerisquedecorrosions,incrustations,dépôtscalcaires•Prolongeladuréedel’installationdansletemps•Réduitlenombrederéparationsetd’interventionspourl’entretien•Odeurlégèreetfaibleimpactenvironnemental
ConditionnementJerrycande25Kg
EUROGEL ALPOURL’ENTRETIEN
Liquidederecirculationpourrefroidisseursd’eau,indiquésiundegréalimentairedesadditifsestrequis.
Avantages•Formuléavecdescomposantsnon-toxiques,avecdegréalimentaire•Assurelastabilitédesconditionschimiquesetmétallurgiquesducircuithydraulique•Prévientlerisquedecorrosions,incrustations,dépôtscalcaires•Prolongeladuréedel’appareildansletemps•Réduitlenombrederéparationsetd’interventionspourl’entretien•Odeurlégèreetàfaibleimpactenvironnemental
ConditionnementJerrycande25Kg
Caractéristiques EUROCLEAN 1045POURLAPRÉVENTION
Produitdenettoyagedescircuitshydrauliques,pourrétablirdesconditionsoptimalesavantl’installationd’unenouvelleunitéderefroidissementdel’eau.
Éliminelesrésidusrelâchésdanslecircuithydrauliquedelamachineouinstallationlorsdel’assemblagedesraccordsetdestuyaux.
Lesrésidushuileuxougras,considéréscommedesbiomasses,aveclepassagedutempstendentàcréeruneproliférationbactériennequipeutengorgerlesbuses,lesfluxostats,lespetitsrétrécissementsoupassages.
Avantages•Dégraissantpuissant•Prévientlaformationdedépôts,impuretésetformesd’algues•Necontientpasdedissolvants•Biodégradableàplusde90%•ÀpHneutre,ceproduitpeutêtreutilisésansprécautionsparticulières
ConditionnementJerrycande25Kg
EUROCLEAN 1250POURLARÉGÉNÉRATION
Produitdenettoyagepourlarégénérationdescircuitshydrauliques,altéréspendantlefonctionnementdel’installationparlaprésencededépôts,principalementferreux,contenantsducalcium.
Lesaltérationsetlesdétériorationsdescircuitshydrauliquespeuventdiminuersensiblementlerendementdusystèmederefroidissementetprovoquerdefréquentsarrêtsdelamachine.
Avantages•Élimineefficacementlesincrustationsetlesdépôts•Agitpendantlamarchedel’appareil/installation,enagissantcommeliquidederefroidissement•Épargnedelongsetcouteuxarrêtsdelamachine•ÀpHneutre,ceproduitpeutêtreutilisésansprécautionsparticulières
ConditionnementJerrycande25Kg
111
(*)Prestacionescorrespondientesalosmodelosconvaloresprogramablesentre+15y+27ºCValoresdereferencia:aguasaliente+22ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+37°C(**)Prestacionescorrespondientealosmodelosconvaloresprogramablesentre+5y+15ºCValoresdereferencia:aguasaliente+10ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+25ºC(***)Caudalcorrespondienteaaguapura(****)Embalajeestándar:cartónsobrepaletElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosTemperaturaambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºCyparausodeanticongelantes,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadambientalrelativamínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45ºCConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
110
Refrigeradores para agua Características técnicas
ACW-LPMODELO
Pesos y medidas
25 45 60
Programableentre+15y+27°Coentre+5y+15°C
12
barl/min
W
W
mc/hW
5300
4300
1780
130
400V/3ph/50Hz
8150
6320
2380
260
3460
3030
1200
90
1920
1420
480
50
230V/1ph/50Hz
40601700 27001150
12-42 13.3-71.512-428-30
2.8-1.2 2.7-1.22.8-13-0.5
23 65145.5
R410A
64 706455
70 1006045
80 1106550
562x512x1073 665x655x1180450x462x985490x550x415
755x630x1200 1000x800x1580690x590x1150690x590x700
ECP2-B ECP3-BECP1-BLP-12
334 647534690
WW
kgkgmmmm
IR407C
RAL7035
db (A)
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminio
Sumergido,encobre
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra webCaracterísticas• Disponiblesen17gradosdepotencia.• Condensadosporaire.• Bombadecirculacióndebronceoaceroinoxidable.
• Depósitodeacumulacióncondispositivodellenadoeindicadorvisualdenivel.
• Compresoresrotativos,depaletasoespiral,dealtorendimientoybajaabsorcióneléctrica.
• Termorreguladorelectrónicoconmicroprocesadorparaelcontrolylavisualizacióndelatemperaturadelfluido.
• Displaydevisualizacióndelasalarmasdeanomalíadelrefrigerador(exceptoenelmodeloACW-LP12yopcionalenlosdemásmodelosmonofase).
• Intercambiadoresdealtaeficaciadeintercambiotérmico.
• Ventiladoresaxialesparaunfuncionamientosilencioso.
• Válvuladeseguridaddelcircuitohidráulico.
• EstructurametálicadeproteccióndeaceroS235pintadoconepoxi,contexturizadosemibrillante.
• Gasrefrigerantedetipoecológico(HFC).
• Bombasdecirculacióndeaceroinoxidable(encasodenoestarincluidasdeserie).
• Bombasdecirculacióndealtacapacidad.• Termorreguladorelectrónicodiferencialconsondaambiente,conresoluciónaldécimodegrado.
• Flujostatosparalamonitorizacióndelflujodelagua,conregulaciónfijaovariableyalarmadeanomalíaconfigurable.
• Filtrosdeagualavables.• Manómetrosenelcircuitohidráulicoy/oelcircuitofrigorífico.
• Válvulabypassautomáticadelcircuitohidráulico.
• Ruedaspivotantes.• Filtrosdeairedemallametálicalavablesparaprotegerelcondensador.
• Alarmaremotadeanomalíadelrefrigerador.• Conectoreseléctricossegúnespecificacionesdelcliente.
• SistemaPIDparaunamayorprecisiónenelcontroldelatemperaturadelfluido,contermorreguladorelectrónicodotadodelafunciónAutotuning.
• Tensionesdealimentaciónespeciales.• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta+55ºC.
• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta-15ºC.
• EstructuradisponibleapeticiónentodaslastonalidadesRAL.
• Estructuradeaceroinoxidablesatinado(disponiblehastaelmodeloACW-MP350
Accesorios
El grado de competencia y experiencia adquirido por Euro Cold en sus 25 años de actividad en el sector están a su disposición. Nuestra especialidad es la capacidad de dar respuesta a las necesidades de los fabricantes de maquinaria y sistemas industriales, en rápida y constante evolución. No dude en contactar con nosotros para que podamos estudiar la solución más idónea a sus exigencias específicas de control de la temperatura.
Gracias al amplio surtido de modelos y accesorios disponibles, la gama ACW permite ofrecer soluciones altamente personalizadas según las necesidades específicas de las numerosas aplicaciones industriales de los grupos frigoríficos Euro Cold.
incluido).• Seccionamientohidráulicopormediodeválvuladeretencióndeladescargadelfluido,electroválvulaantirretornoyfiltrodeaguaparaprotegerlaelectroválvula.
• Indicadoreléctricodeniveldeaguamínimo,conalarmaremota.
• Sistemadecargaautomáticadelaguadentrodelcircuitohidráulico.
• Circuitohidráuliconocontaminanteconracoresespeciales,resistenteacualquiertipodelíquido.
• Racoreshidráulicosparausoalimentario.
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(***)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)Potenciafrigoríficanominal (**)
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(****)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)
Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Condensador
Evaporador
113
ACW-MP-HE
Características técnicas
D5-8VD5-8VD5-6VD5-4V
0-11000-1100
2x297962x25337
66006600
3989039890
8x4808x480
900880MODELO
Pesos y medidas
0-11000-1100
19591+146542x14654
66006600
5500 5500 5500 5500 5500
3091321379
6x4804x480
400V/3ph/50Hz
Programableentre+15y+27°Coentre+5y+15°C
800780
4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75 4.1-0.75barl/min
W
199488
167314
165512
139126
114819
96401
98280
82168
WW
10851055730650kg165616261138987kg
1183x3190x1735
1183x3190x1735
1183x2442x1735
1183x2442x1735
1183x2090x1735
1183x2090x1735
mmmm
400400400400IR410A
RAL9002
5454
D5-6V
0-1100
2x19591
6600
30913
6x480
820131358
110634
730
1138
400
545452db (A)
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminio
Placassoldadas
Notas(*)Prestacionescorrespondientesalosmodelosconvaloresprogramablesentre+15y+27ºCValoresdereferencia:aguasaliente+22ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+37°C(**)Prestacionescorrespondientealosmodelosconvaloresprogramablesentre+5y+15ºCValoresdereferencia:aguasaliente+10ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+25ºC(***)Caudalcorrespondienteaaguapura(****)Embalajeestándar:cartónsobrepaletElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosTemperaturaambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºCyparausodeanticongelantes,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadambientalrelativamínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45ºCConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
(*)Prestacionescorrespondientesalosmodelosconvaloresprogramablesentre+15y+27ºCValoresdereferencia:aguasaliente+22ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+37°C(**)Prestacionescorrespondientealosmodelosconvaloresprogramablesentre+5y+15ºCValoresdereferencia:aguasaliente+10ºC,temperaturaambiente+32ºCTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+25ºC(***)Bombadeservicio.Caudalcorrespondienteaaguapura(****)Embalajeestándar:protecciónmediantefilmextensibleElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosTemperaturaambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºCyparausodeanticongelantes,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadambientalrelativamínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45ºCConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
W
112
Refrigeradores para agua
Características técnicas
ACW-MP
Pesos y medidas
400V/3ph/50Hz
Programableentre+15y+27°Coentre+5y+15°C
RAL7035
R407C R410A
95 160 200 300 350 450 580 62012440
9310
20250
15230
24880
17510
32550
22940
37920
29130
50470
36000
67270
49140
81680
60760
4060 4060 4060 8060 8060 14973 20048 20048
260 260 260 2x260 2x260 1010 2x740 2x740
4030 5210 6170 8190 12020 14515 19884 25337
70 74
190 190 190 340 340 400 450 500
200 200 200 360 360 450 500 550
D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C D4-1V D4-2V D4-2V
65 160 200 250
21.7-104.8 48.3-250 85.3-366.7
2.7-1.5 3.7-2 3-1.3 3.4-2
932 1085 1510 2568
750x786x1380 947x2000x1460
1000x800x1580
750x1410x1380 947x1700x1470
1300x2500x19001000x1595x1580
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminioPlacassoldadasSumergido,encobre Sumergido,encobre
MODELO
barl/min
W
W
mc/hW
WW
I
db (A)
kgkg
mmmm
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(***)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)Potenciafrigoríficanominal (**)
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(****)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)
Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Condensador
Evaporador Placassoldadas
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(****)
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(***)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal (*)Potenciafrigoríficanominal (**)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)
Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Condensador
Evaporador
Bombaderecirculacióninterna(máx.potenciaabsorbida)
115
ECP3-B
D2-1C
D2-2C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP160 ACW-MP200
G.1” G.1”
G.1” G.1”
IN
OUT
ACW-LP60
G.1”
G.1”
114
LP-12
ECP1-B
ECP2-B
IN
OUT
ACW-LP25
G.3/4”
G.3/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
ACW-LP12
G.1/2”
G.1/2”
IN
OUT
ACW-LP45
G.3/4”
G.3/4”
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
117
D5-4V
D5-6V
D5-8V
IN
OUT
ACW-MP-HE780
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE800/820
G.3”
G.3”
IN
OUT
ACW-MP-HE880/900
G.3”
G.3”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
116
D3-2C
D4-1V
D4-2V
IN
OUT
ACW-MP450
G.2”
G.2”
IN
OUT
ACW-MP300/350
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACW-MP580/620
G.2”
G.2”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Características
Gracias al amplio surtido de accesorios disponibles, la gama ACO permite ofrecer soluciones altamente personalizadas según las necesidades específicas de las numerosas aplicaciones industriales de los grupos frigoríficos Euro Cold.
• Disponiblesen8gradosdepotencia.• Condensadosporaire.• Compresoresrotativos,depaletasoespiral,dealtorendimientoybajaabsorcióneléctrica.
• Termorreguladorelectrónicoconmicroprocesadorparaelcontrolylavisualizacióndelatemperaturadelfluido.
• Displaydevisualizacióndelasalarmasdeanomalíadelrefrigerador(opcionalenlosmodelosmonofase).
• Intercambiadoresdeplacasaltaeficaciadeintercambiotérmico.
• Ventiladoresaxialesparaunfuncionamientosilencioso.
• EstructurametálicadeproteccióndeaceroS235pintadoconepoxi,contexturizadosemibrillante.
• Gasrefrigerantedetipoecológico(HFC).• Sinbombadecirculaciónnidepósitodeacumulación,disponiblesdeformaopcional.
• Grupomotobombavolumétrico,deengranajesodetornillo,equipadoconmotoreléctrico.
• Depósitodeacumulacióncondispositivodellenadoeindicadorvisualdenivel.
• Termorreguladorelectrónicodiferencialconsondaambiente,conresoluciónaldécimodegrado.
• Flujostatosparalamonitorizacióndelflujodelaceite,conregulaciónfijaovariableyalarmadeanomalíaconfigurable.
• Filtrosdeaceitedepresiónodeaspiración,conindicadordeobstruccióndetipovisualy/oeléctrico.
• Manómetrosenelcircuitohidráulicoy/oelcircuitofrigorífico.
• Válvulamecánicadesobrepresióndelaceite.
• Ruedaspivotantes.• Filtrosdeairedecartuchoparaprotegerelcondensador.
• Alarmaremotadeanomalíadelrefrigerador.
• Conectoreseléctricossegúnespecificacionesdelcliente.
• SistemaPIDparaunamayorprecisiónenelcontroldelatemperaturadelfluido,contermorreguladorelectrónicodotadodelafunciónAutotuning.
• Tensionesdealimentaciónespeciales.• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta+55ºC.
Accesorios• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta-15ºC.
• EstructuradisponibleapeticiónentodaslastonalidadesRALoenaceroinoxidablesatinado.
El grado de competencia y experiencia adquirido por Euro Cold en sus 25 años de actividad en el sector están a su disposición.
Nuestra especialidad es la capacidad de dar respuesta a las necesidades de los fabricantes de maquinaria y sistemas industriales, en rápida y constante evolución.
No dude en contactar con nosotros para que podamos estudiar la solución más idónea a sus exigencias específicas de control de la temperatura.
ECP3-BECP2-BECP1-B
Características técnicas
25
2380
840
4060
260
400V/3ph/50Hz
60
ACO-LPMODELO
Pesos y medidas
14
1780
780
2700
130
400V/3ph/50Hz
45
10
1200
607
1700
90
230V/1ph/50Hz
Programableentre+25y+40°
25
10 10 10barl/min
W
W
mc/hW
815053003460W
1007060kg1108065kg
665x655x1180562x512x1073450x462x985mm1000x800x1580755x630x1200690x590x1150mm
652314IR407C
RAL7035
706464db (A)
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminio
Placassoldadas
(*)Valoresdereferencia:aceiteentrantea+30ºC,temperaturaambiente+32ºC(**)Opcionalapetición(***)Embalajeestándar:cartónsobrepaletElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosRefrigeradoresparaaceiteISOVG10-68.Paralarefrigeracióndeotrosaceites,consulteconnuestroServicioTécnicoTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+50°CTemperaturasambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºC,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadrelativaambientemínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45°CConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestraweb.Sinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
118 119
Refrigeradores para aceite
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(**)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(***)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)(**)Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Condensador
Evaporador
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
ECP1-B
ECP2-B
ECP3-B
IN
OUT
ACO-LP25
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP45
G.3/4”
G.3/4”
IN
OUT
ACO-LP60
G.1”
G.1”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Refrigeradores para aceite
D3-2CD3-2CD2-2CD2-1C
Características técnicas
15075
120208190
46602640
80608060
2x2602x260
350300ACO-MP
MODELO
Pesos y medidas
4425
52104030
1960840
40604060
260260
400V/3ph/50Hz
Programableentre+25y+40°
16095
10 10 10 10 10barl/min
W
W
mc/hW
37920325502025012440W
340340190190kg360360200200kg
750x1410x1380750x786x1380mm1000x1595x15801000x800x1580mm
65656565IR407C
RAL7035
7070
D2-2C
75
6170
2640
4060
260
20024880
190
200
65
707070db (A)
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminio
Placassoldadas
(*)Valoresdereferencia:aceiteentrantea+30ºC,temperaturaambiente+32ºC(**)Opcionalapetición(***)Embalajeestándar:cartónsobrepaletElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosRefrigeradoresparaaceiteISOVG10-68.Paralarefrigeracióndeotrosaceites,consulteconnuestroServicioTécnicoTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+50°CTemperaturasambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºC,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadrelativaambientemínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45°CConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestraweb.Sinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
120 121
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(**)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(***)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)(**)Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Condensador
Evaporador
123
D2-1C
D2-2C
D3-2C
IN
OUT
ACO-MP95
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP160/200
G.1”
G.1”
IN
OUT
ACO-MP300/350
G.1”
G.1”
122
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Refrigeradores para aguacon glicol a baja temperatura
Características
Compatti ed efficienti, i refrigeratori della serie LTW, indicati nei processi industriali che richiedono temperature di esercizio molto basse, sono ottimizzati per il funzionamento con miscela di acqua con alta percentuale di glicole. Il range di lavoro è impostabile tra -10 e -25°C.
• Disponiblesen6gradosdepotencia.• Condensadosporaire.• Bombadecirculacióndeaceroinoxidable.
• Depósitodeacumulaciónaisladocondispositivoderecargaeindicadorvisualdenivel.
• Compresoresalternativosdealtorendimientoybajaabsorcióneléctrica.
• Termorreguladorelectrónicoconmicroprocesadorparaelcontrolylavisualizacióndelatemperaturadelfluido.
• Displaydevisualizacióndelasalarmasdeanomalíadelrefrigerador.
• Intercambiadoresdealtaeficaciadeintercambiotérmico.
• Flujostatosparalaproteccióndelintercambiador.
• Ventiladoresaxialesparaunfuncionamientosilencioso.
• Válvuladeseguridaddelcircuitohidráulico.
• EstructurametálicadeproteccióndeaceroS235pintadoconepoxi,contexturizadosemibrillante.
• Gasrefrigerantedetipoecológico(HFC).
• Bombasdecirculacióndealtacapacidad.• Flujostatosparalamonitorizacióndelflujodelagua,conregulaciónfijaovariableyalarmadeanomalíaconfigurable.
• Filtrosdeagualavables.• Manómetrosenelcircuitohidráulicoy/oelcircuitofrigorífico.
• Válvulabypassautomáticadelcircuitohidráulico.
• Bypassexterno.• Ruedaspivotantes.• Filtrosdeairedemallametálicalavablesparaprotegerelcondensador.
• Alarmaremotadeanomalíadelrefrigerador.• Conectoreseléctricossegúnespecificacionesdelcliente.
• SistemaPIDparaunamayorprecisiónenelcontroldelatemperaturadelfluido,contermorreguladorelectrónico.dotadodelafunciónAutotuning.
• Tensionesdealimentaciónespeciales.• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta+55ºC.
• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta-15ºC.
• EstructuradisponibleapeticiónentodaslastonalidadesRALoenaceroinoxidablesatinado.
• Seccionamientohidráulicopormediodeválvuladeretencióndeladescargadelfluido,electroválvulaantirretornoyfiltrodeaguaparaprotegerlaelectroválvula.
• Indicadoreléctricodeniveldeaguamínimo,conalarmaremota.
Accesorios• Sistemadecargaautomáticadelaguadentrodelcircuitohidráulico.
• Circuitohidráuliconocontaminanteconracoresespeciales,resistenteacualquiertipodelíquido.
• Racoreshidráulicosparausoalimentario.
El grado de competencia y experiencia adquirido por Euro Cold en sus 25 años de actividad en el sector están a su disposición.Nuestra especialidad es la capacidad de dar respuesta a las necesidades de los fabricantes de maquinaria y sistemas industriales, en rápida y constante evolución.No dude en contactar con nosotros para que podamos estudiar la solución más idónea a sus exigencias específicas de control de la temperatura.
Indicaciones para el uso de anticongelante puro en función de la temperatura de trabajo
TemperaturadellíquidodesalidaºC Glicol%
-20 40
-15 35
-25 50
125
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
ECP3-B
D3-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
LTW50/60
G.1”
G.1”
IN
OUT
LTW95/100/200/250
G.1”
G.1”
124
Refrigeradores para agua con glicol a baja temperatura
(*)Prestacionescorrespondientesaunlíquidodesalidaa-15°Cyunatemperaturaambientede+32°C(**)Caudalcorrespondienteaaguapura(***)Embalajeestándar:cartónsobrepaletElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosTemperaturamáximadelfluidoalentrarenelrefrigerador:+0°CTemperaturaambientemínimaymáxima:entre+10y+40ºCHumedadrelativaambientemínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000m-Temperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45°CConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
Características técnicas
LTW
Pesos y medidas
400V/3ph/50Hz
Programableentre-25y-10°C
RAL7035
R404A
50 60 95 100 200 2501710 2510 4420 5700 8570 11150
1600 2400 3900 5200 7600 9400
23 23 65 65 65 65
70 70 70 70 70 70
100 100 320 320 320 320
110 110 340 340 340 340
665x656x1180
1000x800x1580
750x1410x1380
850x1595x1580
ECP3-B ECP3-B D3-1C D3-1C D3-1C D3-1C
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminioPlacassoldadas
MODELO
barl/min
W
W
mc/hW
W
I
db (A)
kgkgmmmm
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
4060 4060 8060 8060 8060 8060
13.3-70 13.3-70 13.3-70 13.3-70 48-250 48-250
625 625 625 625 1509 1509
2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 2.7-1.3 3.1-1.3 3.1-1.3
260 260 2x260 2x260 2x260 2x260
Tipodeestructura
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(**)
Termorreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal (*)
Depósitotermoplástico(cap.nominal) (**)Gasrefrigerante
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
CondensadorEvaporador
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(***)
Notas(*)Prestacionescorrespondientesafluidodecortedeentradaa+35°Cytemperaturaambientede+32°C(**)Opcional:bombaderecirculacióndefluidodecortenoincluidaenlacomposiciónestándar.Disponibleapeticiónsólosilaimpurezapresenteenelfluidoesinferiora100u.Enlosmodelosqueincluyenbomba,ladistanciaentreelrefrigeradorylacubadelfluidodecortenodebesersuperiora3m.Utilicetuberíasanticracking,condiámetrosuperioraldelasconexionesdelfrigoríficoElrefrigeradorconbombadefluidodecortedebecolocarsesobreelsueloynosobrelacubadelsistemadefiltrado(***)Embalajeestándar:cartónsobrepalet-Temperaturamáximadelfluidodecortealentrarenelrefrigerador:+45°C-Temperaturasambientemínimaymáxima:entre+10y+40°C-Paratemperaturaambientesuperiora+40ºCyparausodeanticongelantes,consulteconnuestroServicioTécnico-Humedadambientalrelativamínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%-Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5ºCy+45ºC.ElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficosConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
126 127
Características técnicas
RCFE
Pesos y medidas
400V/3ph/50Hz
Programableentre+25y+35°
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
25 25 50 50 70 100 100
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
70 100 190 190 190 340 340
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 1
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3H-2C
80 110 200 200 200 360 360
130 260 260 260 260 2x260 2x260
840 840 1950 1950 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminioExpansióndirecta
MODELO
barl/min
W
W
mc/hW
W
db (A)
kgkgmmmmmmmm
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
Refrigeradores para fluidos de corteRCFEparaemulsión-RCFOparaaceiteentero
Características
RCF SD es una nueva serie de refrigeradores Euro Cold estudiada para enfriar fluidos de corte, líquidos lubricadores refrigerantes que, aun siendo filtrados, contienen impurezas. Un diseño y experimentación muy cuidadosos nos ha permitido proponer una solución innovadora gracias al uso de un evaporador especial que, por su amplia sección de paso, permite un enfriamiento con intercambio
• Disponiblesen8gradosdepotenciaparalarefrigeracióndeaceite+8paraemulsión.
• Condensadosporaire.• Evaporadorcoaxialdeintercambiodirecto.
• Compresoresrotativos,depaletasoespiral,dealtorendimientoybajaabsorcióneléctrica.
• Termorreguladorelectrónicoconmicroprocesadorparaelcontrolylavisualizacióndelatemperaturadelfluidodecorte.
• Displaydevisualizacióndelasalarmasdeanomalíadelrefrigerador.
• Ventiladoresaxialesparaunfuncionamientosilencioso.
• Estructurametálicadeproteccióndeacero.S235pintadoconepoxi,contexturizadosemibrillante.
• Gasrefrigerantedetipoecológico(HFC).
• Bombaderecirculacióndelfluidodecorteconselladoespecial.
• Termorreguladorelectrónicodiferencialconsondaambiente,conresoluciónaldécimodegrado.
• Manómetrosenelcircuitohidráulicoy/oelcircuitofrigorífico.
• Ruedaspivotantes.• Filtrosdeairedemallametálicalavablesparaprotegerelcondensador.
• Alarmaremotadeanomalíadelrefrigerador.• Conectoreseléctricossegúnespecificacionesdelcliente.
• Conectoreseléctricosparalaalimentacióndeunabombadecirculacióndelfluidodecorteexternarespectoalrefrigerador.
• Tensionesdealimentaciónespeciales.• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta+55°C.
• Configuraciónparafuncionamientoenambientescontemperaturahasta-15°C.
• EstructuradisponibleapeticiónentodaslastonalidadesRALoenaceroinoxidablesatinado.
• Indicadoreléctricodeniveldeaguamínimo,conalarmaremota.
Accesorios
El grado de competencia y experiencia adquirido por Euro Cold en sus 25 años de actividad en el sector están a su disposición. Nuestra especialidad es la capacidad de dar respuesta a las necesidades de los fabricantes de maquinaria y sistemas industriales, en rápida y constante evolución.No dude en contactar con nosotros para que podamos estudiar la solución más idónea a sus exigencias específicas de control de la temperatura.
directo del fluido mediante gas refrigerante. La atención dedicada a la solución técnica adoptada en esta serie de máquinas, garantiza una reducción drástica del riesgo de atasco, respecto al uso de un intercambiador común de placas soldadas. El mantenimiento a lo largo del tiempo de una buena eficiencia, asegura un mayor rendimiento energético y fiabilidad del producto con consiguiente menor riesgo de parada de la máquina. Los nuevos refrigeradores de la serie SD se caracterizan por su aspecto compacto y reducción del espacio de apoyo, además de una importante reducción del peso gracias a la ausencia de la bomba de circulación que aconsejamos instalar en la instalación de filtración. Si se solicitara, se suministraría instalada dentro del refrigerador.
Factores de corrección de la potencia frigorífica en función de la temperatura del fluido de corte: Kcf
Temperaturadeentrada
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
Tipodeestructura(Conbomba)
Tipodeestructura(Sinbomba)
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabs.
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(**)
Termoreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)
GasrefrigeranteHFC
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
CondensadorEvaporador
Pesoindicativo
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)(Sinbomba)
Medidas(AxPxH)(Conbomba)
Medidasembalado(AxPxH)(***) (S/b)Medidasembalado(AxPxH)(***) (C/b)
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
Factores de corrección de la potencia frigorífica en función de la temperatura del fluido de corte: Kcf
Temperaturadeentrada
Kcf
35°C
1
25°C
0.8
30°C
0.9
20°C
0.7
129
ECP2-B
ECP3-B
D2-1C
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
RCFE45 RCFE45RCFO45 RCFO45
NOPUMP PUMP
G.3/4” G.1”G.3/4” G.1”1/4
G.3/4” G.3/4”G.3/4” G.3/4”
IN
OUT
RCFE60 RCFE60RCFO60 RCFO60
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
RCFE95 RCFE95RCFO95 RCFO95
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”G.1” G.1”
IN
OUT
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
128
Refrigeradores para fluidos de corte
Características técnicas
Notas(*)Prestacionescorrespondientesafluidodecortedeentradaa+35°Cytemperaturaambientede+32°C(**)Opcional:bombaderecirculacióndefluidodecortenoincluidaenlacomposiciónestándar.Disponibleapeticiónsólosilaimpurezapresenteenelfluidoesinferiora100u.Enlosmodelosqueincluyenbomba,ladistanciaentreelrefrigeradorylacubadelfluidodecortenodebesersuperiora3m.Utilicetuberíasanticracking,condiámetrosuperioraldelasconexionesdelfrigoríficoElrefrigeradorconbombadefluidodecortedebecolocarsesobreelsueloynosobrelacubadelsistemadefiltrado(***)Embalajeestándar:cartónsobrepaletTemperaturamáximadelfluidodecortealentrarenelrefrigerador:+45°C-Temperaturasambientemínimaymáxima:entre+10y+40°CParatemperaturaambientesuperiora+40ºCyparausodeanticongelantes,consulteconnuestroServicioTécnicoHumedadambientalrelativamínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%-Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5ºCy+45ºC.-ElrendimientofrigoríficosecalculaenbasealascurvasASHRAE,proporcionadasporlosfabricantesdeloscompresoresfrigoríficos-Conexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestraweb-Sinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
RCFO
400V/3ph/50Hz
Programableentre+25y+35°
RAL7035
R407C
45 60 95 160 200 300 3505300 8150 12440 20250 24880 32550 37920
1780 2380 4030 5210 6170 8190 12020
50 50 50 75 90 150 150
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2-2C D3-2C D3-2C
2700 4060 4060 4060 4060 8060 8060
1.5 1.5 1.5 2 1.5 2 3.5
ECP2-B ECP3-B D2-1C D2-2C D2H-2C D3-2C D3H-2C
130 260 260 260 260 2x260 2x260
1950 1950 1950 2650 2650 4660 4660
64 70 70 70 70 70 70
Enfriamientoconaire,condensadorcobre/aluminioExpansióndirecta
MODELO
barl/min
W
W
mc/hW
W
db (A)
Pesos y medidas
70 100 190 190 190 340 340
80 110 200 200 200 360 360
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x1410x1380
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
562x512x1073 665x655x1180 750x786x1380 750x786x1781
1000x800x1960
750x1410x1380 750x1410x1756
755x630x1200 800x1020x1580 1000x800x1580
kgkgmmmmmmmm
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
Tipodeestructura(Conbomba)
Tipodeestructura(Sinbomba)
Caudal
Compresor(máx.potenciaabsorbida)
Máx.potenciaabs.
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(**)
Termoreguladorelectrónico
Potenciafrigoríficanominal(*)
GasrefrigeranteHFC
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
CondensadorEvaporador
Pesoindicativo
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)(Sinbomba)
Medidas(AxPxH)(Conbomba)
Medidasembalado(AxPxH)(***) (S/b)Medidasembalado(AxPxH)(***) (C/b)
1000x1595x1580
1000x1595x1580 1000x1595x1960
131
D3H-2C
RCFE350 RCFO350
PUMP
G.1”1/2 G.1”1/2
G.1” G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
130
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
D2-2C
D2H-2C
D3-2C
RCFE160 RCFE160
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFO160 RCFO160
G.1” G.1”1/4
G.1” G.1”
RCFE200
G.1”
G.1”
RCFO200
G.1”
G.1”
RCFE200
G.1”1/4
G.1”
IN
OUT
RCFO200
PUMP
G.1”1/2
G.1”
IN
OUT
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
RCFE300 RCFO350RCFO300
NOPUMP PUMP
G.1” G.1”G.1”
G.1” G.1”
RCFO300
G.1”1/2
G.1”
RCFE300
G.1”1/2
G.1”G.1”
IN
OUT
132 133
Intercambiadores de calor aire/agua
AWEX16SAWEX16AWEX7.5
Características técnicas
8-30
550
960
80
16 S
AWEXMODELO
Pesos y medidas
8-30
550
800
83
230V/1ph/50Hz
16
1-8
300(60Hz)
340
Accionadoporelmotordelabomba
230V/1ph/50-60Hz
7.5
3-0.5 3-0.5barl/min
W
mc/hW
3170
7133
2040
4590
1080
2450
WW
kgkgmm
282713
333223
mm
885I6565
RAL1013
65
RAL9005
db (A)
Intercambiadordecalorencobre/aluminio,enfriamientoconaire
(*)Valoresdereferencia:aire+32°C,agua+40°C(**)Valoresdereferencia:aire+32°C,agua+50°C(***)Caudalcorrespondienteaaguapura(****)Embalajeestándar:cartónsobrepaletTemperaturasmínimaymáximadelfluidoalentrarenlaunidaddeenfriamiento:entre+10y+60°CTemperaturasambientemínimaymáxima:entre+5y+50°CHumedadrelativaambientemínimaymáxima(sinpresenciadecondensación):entre10%y85%Altitudmáximaambiental:2.000mTemperaturasmínimaymáximadealmacenamiento:entre+5y+45°CConexioneshidráulicas:verdiseñotécnicoeneláreaDOWNLOADdenuestrawebSinoseespecificalocontrario,lasmedidasdelosdiseñostécnicosestánexpresadasenmm
EURO COLD se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
Notas
Diseños técnicos descargables en el apartado DOWNLOAD de nuestra web
CaracterísticasLos intercambiadores de calor aire/agua AWEX son la solución ideal para refrigerar el agua en procedimientos que no requieran temperaturas de funcionamiento inferiores a la temperatura ambiente (refrigeración de electromandriles, soldadoras, etc.)
El intercambio de calor se produce entre el aire ambiental y el fluido, que se hace recircular en el interior del intercambiador y se enfría gracias al aire que produce el ventilador.Las principales ventajas de la gama AWEX son sus dimensiones reducidas, su buena relación calidad precio y su facilidad de mantenimiento.
• Disponiblesen3gradosdepotencia.• Bombadecirculacióndebronce.• Depósitodeacumulacióncondispositivodellenadoeindicadorvisualdenivel.
• Intercambiadoresdealtaeficaciadeintercambiotérmico.
• Ventiladoresaxialesparaunfuncionamientosilencioso.
• EstructurametálicadeproteccióndeaceroS235pintadoconepoxi,contexturizadosemibrillante(modeloAWEX7.5conefectoliso).
• Reduccióndeobstrucciones.• Circuitohidráulicosinmaterialesferrosos.
• Flujostatosconregulaciónfijaparalamonitorizacióndelflujodelaguayalarmadeanomalíaconfigurable.
• Filtrosdeagua.• Bombasdecirculacióndealtacapacidad.(*)
• Termostatomecánicodecontroldelventilador.(*)
• Manómetros.(*)• Alarmaremotadeanomalíadelrefrigerador.(*)
• Conectoreseléctricossegúnespecificacionesdelcliente.(*)
• Tensionesdealimentaciónespeciales.(*)• Circuitohidráuliconocontaminanteconracoresespeciales.(*)
• Racoreshidráulicosparausoalimentario.(*)
Accesorios
El grado de competencia y experiencia adquirido por Euro Cold en sus 25 años de actividad en el sector están a su disposición. Nuestra especialidad es la capacidad de dar respuesta a las necesidades de los fabricantes de maquinaria y sistemas industriales, en rápida y constante evolución.No dude en contactar con nosotros para que podamos estudiar la solución más idónea a sus exigencias específicas de control de la temperatura.
(*)disponiblesóloparalosmodelosAWEX16yAWEX16S
Tipodeestructura
Portata
Máx.potenciaabsorbida
CaudaldeaireVentilador
Máx.potenciaabsorbida
Alimentacióneléctrica
PresiónBomba(***)
Potenciafrigoríficanominal (*)Potenciafrigoríficanominal (**)
Pesoindicativo(depósitovacío)
Pesoindicativoembalado
Medidas(AxPxH)
Medidasembalado(AxPxH)(****)
Depósitotermoplástico(cap.nominal)
Colorestructura
Nivelsonoro(a1mdedistancia)
Intercambiadordecalor
520x310x680520x250x680520x350x240
690x590x700
Euro Cold complementa su oferta de sistemas de refrigeración para fabricantes de maquinaria y sistemas industriales con una serie de productos químicos desarrollados de forma específica para los circuitos hidráulicos de los sistemas de refrigeración de agua.
• Fácilesdeusar,listosparasuutilización,nonecesitandisolución.
• Compatiblescontodoslosmetalesypiezasdesellado.
• Nocontienensustanciastóxicasparaelmedioambiente.
• Simplificanelmantenimientodelamaquinaria.
• Reducenroturasyevitanlaparadadelamaquinaria.
Elaguautilizadaparatransferirelcalorpierdesuestabilidad.
Elaumentodelatemperaturay/odelapresión,sobretodoenlaszonasmásfríasdelcircuito,precipitalassalesdecalcio,produciendocorrosionesydepósitos.
Enloscircuitosmultimetálicos,aestareacciónquímicasesumaelfenómenoeléctrico/químicodebidoalosdiversospotencialeseléctricosdelosdiferentesmetalespresenteseneloxígenodisueltoenelagua.
EUROCLEAN 1045PARAPREVENIR
EUROCLEAN 1250PARAREGENERAR
EUROTERM 131EUROGEL AL
PARAMANTENER
135
Líquidos de recirculación, limpieza, protección y mantenimiento
134
Frame type: technical drawings - Strutture: disegni tecnici Rahmentyp: Technische Zeichnungen - Chassis type: dessins techniquesEstructura tipo: diseños técnicos
IN
OUT
AWEX7.5
G.1/4”
G.1/4”
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
Hydraulic connection sizesDimensioni collegamento idraulicoHydraulische AnschlussgrößenTaille des raccordements hydrauliquesMedidas de conexiones hydràulicas
IN
OUT
AWEX16
G.3/8”
G.3/8”
IN
OUT
AWEX16S
G.3/8”
G.3/8”
AWEX 7.5
AWEX 16
AWEX 16 S
137136
Refrigerator efficiency graphs andcorrectionfactor(K)calculationGrafici efficienza frigoriferoecalcolofattoredicorrezione(K)Grafikleistung der Kühler unddieBerechnungderKorrekturfaktorPerformances efficacité du réfrigérateur etcalculdufacteurdecorrection(K)Gráficos eficiencia refrigeradorycálculodefactordecorrección(K)
ACO /LP-MP)ACW (LP-MP-HE)Diagram 1 Calculation of cooling capacity as a function of ambient temperature
*Requirestropicalisation
0 20
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
k
25 30 32 35 40 45 50 °C
Coolingcapa
citycorrectionfactor
Ambienttemperature
Diagram 2 Calculation of cooling capacity as a function of fluid temperature
Ambienttemperature+32°C
**Requiresadaptationforfluidtemperaturesfrom+5°Cto15°C
0
0
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.21.3k
5
5
10
10
15
15
20
20
22
30
25
25
30
35
35
40 45
water
oil
°C
°C
Coolingcapa
citycorrectionfactor
Fluidtemperature
Diagram 3Calculation of cooling capacity as a function of fluid temperature
Ambienttemperature+32°C
LTW
-35
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
1.21.3k
-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 °C
Coolingcapa
citycorrectionfactor
Fluidtemperature
Recomendadospararefrigeradoresdeagua,conunrangodetemperaturadefuncionamientodeentre+5ºCy+40ºC,enusosestándarParasuusoenaplicacionesespeciales,lerogamoscontacteconnuestroServicioTécnicoNoadecuadosparasistemasderefrigeracióndirectadefuentesláserEnlamayoríadeloscasos,losproductosEUROCLEANyEUROTERMresultanseraptosparalasaplicacionesmásdiversasAúnasí,lerecomendamosqueverifiquesisoncompatiblesespecíficamenteconsuinstalaciónantesdeluso,enfuncióndelascaracterísticastécnicasdeseguridadquelefacilitamos,quesepuedendescargarenelapartadoDOWNLOADdenuestraweb
Notas
EUROTERM 131PARAMANTENER
Líquidoderecirculaciónpararefrigeradoresqueeliminanelcalormedianteagua.
Eselproductomásimportante,creadoespecíficamenteparacircuitosdeenfriamientodemáquinasoinstalacionesyrecomendadoporEuroColdparasurefrigerador.
Ventajas•Mantieneestableslascondicionesquímicasymetalúrgicasdelcircuitohidráulico•Previenecorrosiones,incrustacionesydepósitoscalcáreos•Prolongaladuracióndelainstalación•Reducelasreparacionesyoperacionesdemantenimiento•Conolorsuaveybajoimpactoambiental
PresentaciónGarrafade25kg
EUROGEL ALPARAMANTENER
Líquidoderecirculaciónpararefrigeradoresdeagua,indicadocuandoserequierenaditivosaptosparausoalimentario.
Ventajas•Elaboradoconcomponentesnotóxicos,aptosparausoalimentario•Mantieneestableslascondicionesquímicasymetalúrgicasdelcircuitohidráulico•Previenecorrosiones,incrustacionesydepósitoscalcáreos•Prolongaladuracióndelainstalación•Reducereparacionesyoperacionesdemantenimiento•Conolorsuaveybajoimpactoambiental
PresentaciónGarrafade25kg
Características EUROCLEAN 1045PARAPREVENIR
Productodelimpiezadeloscircuitoshidráulicosparaelrestablecimientodesuscondicionesóptimasantesdelainstalacióndeunanuevaunidaddeenfriamientodeagua.
Eliminalosresiduosquequedanenelcircuitohidráulicodelamáquinaolainstalacióncomoconsecuencianaturaldelmontajederacoresytuberías.
Losresiduosoleososograsos,consideradosbiomasas,coneltiempogeneranunaproliferaciónbacterianaque,asuvez,produceobstruccionesenlasboquillasyflujostatosypequeñosatascosuobstrucciones.
Ventajas•Potentedesengrasante•Previenedepósitos,impurezasyformasalgales•Nocontienedisolventes•Biodegradableenmásdeun90%•TienepHneutro,porloquepuedeutilizarsesinprotecciónespecífica
PresentaciónGarrafade25kg
EUROCLEAN 1250PARAREGENERAR
Productodelimpiezaparalaregeneracióndecircuitoshidráulicos,quesealteranduranteelfuncionamientodelainstalaciónporlapresenciadedepósitos,principalmenteferrosos,quecontienencalcio.
Lasalteracionesyeldeteriorodeloscircuitoshidráulicospuedenprovocarunbajorendimientodelainstalacióndeenfriamientoyparadasfrecuentesdelamáquina.
Ventajas•Eliminaeficazmenteincrustacionesydepósitos•Actúaduranteelfuncionamientodelainstalación,desempeñandolafuncióndelíquidodeenfriamiento•Evitaparadasdelamáquinalargasycostosas•TienepHneutro,porloquepuedeutilizarsesinprotecciónespecífica
PresentaciónGarrafade25kg
Líquidos de recirculación, limpieza, protección y mantenimiento
Hydraulic diagramsSchemi idrauliciHydraulikpläneSchémas hydrauliquesEsquemas hidráulicos
E
A
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
F
B
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
DELIVERYMANDATAZUSENDUNGREFOULEMENTENVÍO
RETURNRITORNORÜCKKEHRRETOURRETORNO
G
C D
H
Optional
1FluidpumpPompafluidoPumpePompefluideBombadelfluido
5FilterFiltroFilterFiltreFiltro
2ImmersedevaporatorEvaporatoreallagatoEflutetVerdampferEvaporateurimmergeEvaporadorsumergido
6FluidconnectionsAttacchifluidoFlüssigkeitAnschlüsseRaccordsfluideConexionesfluido
3EvaporatorEvaporatoreVerdampferEvaporateurEvaporador
7HydraulicbypassBypassidraulicoHydraulischeBypassBypasshydrauliqueBypasshidráulico
4TankSerbatoioTankReservoirDepósito
8FlowswitchFlussostatoStrömungswächterDebitmetreCaudalimetro
13Cutting-fluidpumpPompafluidodataglioSchneidflüssigkeitPumpePompefluidedecoupeBombafluidodecorte
9HeatingelementRiscaldatoreVorheizteilElementdechauffageCalentador
10SafetythermostatTermostatodisicurezzaSafetyThermostatThermostatdesecuriteTermostatodeseguridad
11SplineddoublepumpPompadoppiacalettataDoppeltverkeiltPumpePompedoubleemboiteeBombadoble
12Water/cutting-fluidheatexchangerScambiatoredicaloreacqua/fluidodataglioWärmewasserschneidflüssigkeitTauscherEchangeurdechaleureau/fluidedecoupeIntercambiadoragua/fluidodecorte
139138
cod.GEN
enitdefres/Rev.01/16
ph:©
shyshka-Fotolia.com
ISO9001:2008&10014:2007certifiedQualityManagementSystem
SistemadiGestioneQualitàcertificatoISO9001:2008e10014:2007
QualitätsmanagementsystemnachISO9001:2008und10014:2007
SistèmedeManagementQualitécertifiéISO9001:2008et10014:2007
SistemadeGestióndeCalidadcertificadoISO9001:2008y10014:2007
EURO COLD srl (Headquarters)ViaAldoMoro,11/E41030Bomporto(MO)ItalyTel.+39.059.817.8138Fax+39.059.817.0482www.eurocold.it - [email protected]@hersypec.it
EURO COLD C.S. GmbHImSpeiterling12Keltern75210,GermanyTel.+49.7236.981.048Fax+49.7236.981.113www.eurocold.de [email protected]