fm mw lw cassette car stereo - entertainment | sony ie

92
Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções 1999 by Sony Corporation GB ES PT SE FM/MW/LW Cassette Car Stereo XR-5890R XR-5880R XR-4890 XR-4880 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. 3-865-670-11 (1)

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Bruksanvisning

Manual de instruções

1999 by Sony Corporation

GB

ES

PT

SE

FM/MW/LWCassetteCar Stereo

XR-5890RXR-5880RXR-4890XR-4880

For installation and connections, see the supplied installation/connectionsmanual.

Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manualde instalación/conexiones suministrado.

Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.

Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligaçõesfornecido.

3-865-670-11 (1)

Page 2: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

2

Table of ContentsLocation of controls ............................................ 3

Getting StartedResetting the unit ................................................ 4Detaching the front panel .................................. 4Setting the clock .................................................. 5

Cassette PlayerListening to a tape ............................................... 6Playing a tape in various modes ....................... 7

RadioMemorizing stations automatically

— Best Tuning Memory (BTM) .................... 7Memorizing only the desired stations ............. 8Receiving the memorized stations ................... 8

RDS (XR-5890R/5880R only)Overview of the RDS function .......................... 9Displaying the station name .............................. 9Retuning the same programme automatically

— Alternative Frequencies (AF) ................ 10Listening to traffic announcements ................ 12Presetting the RDS stations with the AF

and TA data ................................................... 12Locating a station by programme type .......... 13Setting the clock automatically ....................... 14

Other FunctionsLabelling the rotary commander .................... 15Using the rotary commander .......................... 15Adjusting the sound characteristics ............... 17Attenuating the sound ..................................... 17Changing the sound and display settings ..... 17Boosting the bass sound

— D-bass ....................................................... 18

Additional InformationPrecautions ......................................................... 18Maintenance ....................................................... 19Dismounting the unit ....................................... 20Specifications ..................................................... 21Troubleshooting guide ..................................... 22

Welcome !Thank you for purchasing this Sony CassettePlayer. This unit lets you enjoy a variety offeatures as well as an optional rotarycommander.

Page 3: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

3

Location of controls

Refer to the pages listed for details.

1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) control6, 8, 11, 14

2 MODE (*) button

During tape playback:Playback direction change 6

During radio reception:BAND select 7, 8

3 SOURCE (TAPE/TUNER) button 6, 7, 8,12

4 Dial (volume/bass/treble/left-right/rear-front control) 5, 17

5 SOUND button 17

6 Display window

7 DSPL (display mode change) button6, 9, 10

8 6 (eject) button 6

9 PTY button*

RDS Programme 14

!º PRST button

During radio reception:Preset stations select 8

!¡ AF/TA button* 10, 11, 12, 13

!™ RELEASE (front panel release) button4, 20

!£ Reset button (located on the front sideof the unit behind the front panel) 4

!¢ OFF button 4, 6

!∞ SHIFT buttonPLAY MODE 7, 8, 11, 13

SET UP 5, 14, 17

!§ POWER SELECT switch(located on the bottom of the unit)See “POWER SELECT switch” in theInstallation/Connections manual.

!¶ Number buttons 8, 11, 13

!• D-BASS control 18

* XR-5890R/5880R only

D-BASS

AF/TAPTYDSPL

PRST6

OFF 1 23

SOURCE

MODE

SEEK / AMS

RELEASE

SOUND

OFF

SHIFT SET UP PLAY MODE

5 64321

+–

XR-5890R/5880R

Page 4: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

4

Attaching the front panelAttach part a of the front panel to part b ofthe unit as illustrated and push the left sideinto position until it clicks.

Notes• Be sure not to attach the front panel upside

down.• Do not press the front panel too hard against the

unit when attaching it.• Do not press too hard or put excessive pressure

on the display window of the front panel.• Do not expose the front panel to direct sunlight

or heat sources such as hot air ducts, and do notleave it in a humid place. Never leave it on thedashboard of a car parked in direct sunlight orwhere there may be a considerable rise intemperature.

Caution alarmIf you turn the ignition key switch to the OFFposition without removing the front panel, thecaution alarm will beep for a few seconds(only when the POWER SELECT switch on thebottom of the unit is set to the A position).

Getting Started

Resetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the front panel and press the resetbutton with a pointed object, such as aballpoint pen.

NotePressing the reset button will erase the clocksetting and some memorized functions.

Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit toprotect the unit from being stolen.

1 Press (OFF).

2 Press (RELEASE), then slide the frontpanel a little to the left, and pull it offtowards you.

Notes• Be sure not to drop the panel when detaching it

from the unit.• If you detach the panel while the unit is still

turned on, the power will turn off automaticallyto prevent the speakers from being damaged.

• When carrying the front panel with you, use thesupplied front panel case.

Reset button

(OFF)

(RELEASE)

a

b

Page 5: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

5

Setting the clockThe clock uses a 24-hour digital indication.

Example: To set the clock to 10:08

1 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)repeatedly until “CLOCK” appears.

1 Press (4) (n).

The hour indication flashes.

2 Set the hour.

3 Press (4) (n).

The minute indication flashes.

4 Set the minute.

to go forward

to go backward

to go forward

to go backward

2 Press (SHIFT).

The clock starts.

3 Press (SHIFT).After the clock setting is complete, thedisplay returns to normal playback mode.

NoteIf the POWER SELECT switch on the bottom of theunit is set to the B position, turn the power onfirst, then set the clock.

Page 6: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

6

Cassette Player

Listening to a tape

Insert a cassette.Playback starts automatically.

If a cassette is already inserted, press(SOURCE) repeatedly until “FWD” or “REV”appears to start playback.

The side facing up is played.

The side facing down is played.

TipTo change the tape‘s playback direction, press(MODE) (*).

To Press

Stop playback (OFF)

Eject the cassette 6

Fast-winding the tape

During playback, push the SEEK/AMScontrol up or down and hold.

To start playback during fast-forwarding orrewinding, press (MODE) (*).

Locating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)

During playback, push the SEEK/AMScontrol up or down and release for eachtrack you want to skip.You can skip up to nine tracks at one time.

NoteThe AMS function may not work when:— the blanks between tracks are shorter than

four seconds— there is noise between tracks— there are long sections of low volume or quiet

sections.

Changing the display itemEach time you press (DSPL), the item changesas follows:

z Tape playback z Clock

Frequency*Z

* While either of the following functions areactivated.— ATA function— AF/TA function (XR-5890R/5880R)

After you select the desired item, the displaywill automatically change to the MotionDisplay mode after a few seconds.In the Motion Display mode, all the aboveitems are scrolled in the display one by one inorder.

TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 17).

To locatepreceding tracks

To locatesucceeding tracks

Rewind

Fast-forward

SEEK / AMS

SEEK / AMS

Page 7: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

7

Playing a tape in variousmodesYou can play the tape in various modes:•REP (Repeat Play) repeats the current track.•METAL (Metal)* lets you play a metal or

CrO2 tape.•BL SKP (Blank Skip) skips blanks longer than

eight seconds.•ATA (Automatic Tuner Activation) turns on

the tuner automatically when fast-windingthe tape.

1 During playback, press (SHIFT).“SHIFT-ON” appears in the display.

2 Press (3) (PLAY MODE) repeatedly untilthe desired play mode appears.Each time you press (3) (PLAY MODE),the item changes as follows:REP n METAL*n BL SKP n ATA

* XR-5890R/4890 only

3 Press (4) (n) to select “ON.”

Play mode starts.

4 Press (SHIFT).

To return to normal playback mode, select“OFF” in step 3 above.

NoteIf the “SFT” indication appears, press (SHIFT) tocomplete the mode setting.

Radio

Memorizing stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)

The unit selects the stations with the strongestsignals and memorizes them in the order oftheir frequencies. You can store up to 6 stationson each band (FM1, FM2, FM3, MW, and LW).

CautionWhen tuning in stations while driving, useBest Tuning Memory to prevent accidents.

1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.Each time you press (SOURCE), the sourcechanges as follows:TUNER ˜ TAPE

2 Press (MODE) repeatedly to select theband.Each time you press (MODE), the bandchanges as follows:z FM1 z FM2 z FM3 z MW z LW

3 Press (SHIFT), then press (3) (PLAYMODE) repeatedly until “B.T.M” appears.

4 Press (4) (n).The unit stores stations in the order of theirfrequencies on the number buttons.A beep sounds when the setting is stored.

5 Press (SHIFT).

Notes• The unit does not store stations with weak

signals. If only a few stations can be received,some number buttons will retain their formersetting.

• When a number is indicated in the display, theunit starts storing stations from the one currentlydisplayed.

Page 8: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

8

Memorizing only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to6 LW stations in the order of your choice.

1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.

2 Press (MODE) repeatedly to select theband.

3 Push the SEEK/AMS control up or downto tune in the station that you want tostore on the number button.

4 Press and hold the desired numberbutton ((1) to (6)) until “MEM” appears.The number button indication appears inthe display.

NoteIf you try to store another station on the samenumber button, the previously stored station willbe erased.

Receiving the memorizedstations

1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.

2 Press (MODE) repeatedly to select theband.

3 Press the number button ((1) to (6)) onwhich the desired station is stored.

TipPress either side of (PRST) to receive the stationsin the order they are stored in the memory (PresetSearch Function).

If you cannot tune in a presetstation

Push and release the SEEK/AMS controlup or down to search for the station(automatic tuning).Scanning stops when the unit receives astation. Push the SEEK/AMS control up ordown repeatedly until the desired station isreceived.

NoteIf the automatic tuning stops too frequently, press(SHIFT), then press (3) (PLAY MODE) repeatedlyuntil “LOCAL” (local seek mode) is displayed. Thenpress (4) (n) to select “LOCAL-ON.” Press (SHIFT).Only the stations with relatively strong signals willbe tuned in.

TipIf you know the frequency of the station you wantto listen to, push the SEEK/AMS control up ordown and hold until the desired frequencyappears (manual tuning).

If FM stereo reception is poor— Monaural Mode

1 During radio reception, press (SHIFT),then press (3) (PLAY MODE) repeatedlyuntil “MONO” appears.

2 Press (4) (n) repeatedly until “MONO-ON“ appears.The sound improves, but becomesmonaural (“ST” disappears).

3 Press (SHIFT).

To return to normal mode, select “MONO-OFF” in step 2 above.

Page 9: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

9

Changing the display itemEach time you press (DSPL), the item changesas follows:Frequency (Station Name)* ˜ Clock

* When you tune in an FM station that transmitsRDS data, the station name appears (XR-5890R/5880R only).

After you select the desired item, the displaywill automatically change to the MotionDisplay mode after a few seconds.In the Motion Display mode, all the aboveitems are scrolled in the display one by one inorder.

TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 17).

RDS (XR-5890R/5880R only)

Overview of the RDSfunctionRadio Data System (RDS) is a broadcastingservice that allows FM stations to sendadditional digital information along with theregular radio programme signal. Your carstereo offers you a variety of services. Here arejust a few: retuning the same programmeautomatically, listening to trafficannouncements, and locating a station byprogramme type.

Notes• Depending on the country or region, not all of

the RDS functions are available.• RDS may not work properly if the signal strength

is weak or if the station you are tuned to is nottransmitting RDS data.

Displaying the stationnameThe name of the current station lights up in thedisplay.

Select an FM station (page 7).When you tune in an FM station thattransmits RDS data, the station nameappears in the display.

NoteThe “*” indication means that an RDS station isbeing received.

Page 10: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

10

Retuning the sameprogramme automatically— Alternative Frequencies (AF)

The Alternative Frequencies (AF) functionautomatically selects and retunes the stationwith the strongest signal in a network. Byusing this function, you can continuouslylisten to the same programme during a long-distance drive without having to retune thestation manually.

1 Select an FM station (page 7).

2 Press (AF/TA) repeatedly until “AF-ON”appears.The unit starts searching for an alternativestation with a stronger signal in the samenetwork.

NoteWhen there is no alternative station in the areaand you do not need to search for an alternativestation, turn the AF function off by pressing(AF/TA) repeatedly until “AF TA-OFF” appears.

102.5MHz

96.0MHz98.5MHz

Frequencies change automatically.

Station

Changing the display itemEach time you press (DSPL), the item changesas follows:Station Name (Frequency) ˜ Clock

After you select the desired item, the displaywill automatically change to the MotionDisplay mode after a few seconds.In the Motion Display mode, all the aboveitems are scrolled in the display one by one inorder.

TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 17).

Note“NO NAME” appears if the received station doesnot transmit RDS data (XR-5890R/5880R only).

Page 11: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

11

Changing the display itemEach time you press (AF/TA), the item changesas follows:

” TA-ON ” AF TA-ON*

AF-ON “ AF TA-OFF “* Select this to turn on both the AF and TA

functions.

Notes• When “NO AF” and the station name flash

alternately, it means that the unit cannot find analternative station in the network.

• If the station name starts flashing after selectinga station with the AF function on, this indicatesthat no alternative frequency is available. Pushthe SEEK/AMS control up or down while thestation name is flashing (within eight seconds).The unit starts searching for another frequencywith the same PI (Programme Identification) data(“PI SEEK” appears and no sound is heard). If theunit cannot find another frequency, “NO PI”appears, and the unit returns to the previouslyselected frequency.

Listening to a regional programmeThe “REG-ON” (regional on) function lets youstay tuned to a regional programme withoutbeing switched to another regional station.(Note that you must turn the AF function on.)The unit is factory preset to “REG-ON,” but ifyou want to turn off the function, do thefollowing.

1 During radio reception, press (SHIFT),then press (3) (PLAY MODE) repeatedlyuntil “REG” appears.

2 Press (4) (n) repeatedly until “REG-OFF”appears.

3 Press (SHIFT).Note that selecting “REG-OFF” might causethe unit to switch to another regionalstation within the same network.

To return to regional on, select “REG-ON” instep 2 above.

NoteThis function does not work in the UnitedKingdom and in some other areas.

Local link function (UnitedKingdom only)The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your number buttons.

1 Press a number button that has a localstation stored on it.

2 Within five seconds, press the numberbutton of the local station again.

3 Repeat this procedure until the desiredlocal station is received.

Page 12: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

12

Presetting the volume of trafficannouncementsYou can preset the volume level of the trafficannouncements beforehand so you won’tmiss the announcement. When a trafficannouncement starts, the volume will beautomatically adjusted to the preset level.

1 Select the desired volume level.

2 Press (AF/TA) for two seconds.”TA“ appears and the setting is stored.

Receiving emergencyannouncementsIf an emergency announcement comes in whileyou are listening to the radio, the programmewill automatically switch to it. If you arelistening to a source other than the radio, theemergency announcements will be heard ifyou set AF or TA to on. The unit will thenautomatically switch to these announcementsno matter which source you are listening to atthe time.

Presetting the RDSstations with the AF andTA dataWhen you preset RDS stations, the unit storeseach station’s data as well as its frequency, soyou don’t have to turn on the AF or TAfunction every time you tune in the presetstation. You can select a different setting (AF,TA, or both) for individual preset stations, orthe same setting for all preset stations.

Listening to trafficannouncementsThe Traffic Announcement (TA) and TrafficProgramme (TP) data let you automaticallytune in an FM station that is broadcastingtraffic announcements even if you are listeningto other programme sources.

Press (AF/TA) repeatedly until “TA-ON”or “AF TA-ON” appears.The unit starts searching for trafficinformation stations. “TP” appears in thedisplay when the unit finds a stationbroadcasting traffic announcements.When the traffic announcement starts,“TA” flashes. The flashing stops when thetraffic announcement is over.

TipIf the traffic announcement starts while you arelistening to another programme source, the unitautomatically switches to the announcement andgoes back to the original source when theannouncement is over.

Notes• “NO TP” flashes for five seconds if the received

station does not broadcast traffic announcements.Then, the unit starts searching for a station thatbroadcasts it.

• When “EON” appears with “TP” in the display,the current station makes use of broadcast trafficannouncements by other stations in the samenetwork.

To cancel the current trafficannouncement

Press (AF/TA) or (SOURCE).To cancel all traffic announcements, turn offthe function by pressing (AF/TA) until “AFTA-OFF” appears.

Page 13: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

13

Presetting the same setting for allpreset stations

1 Select an FM band (page 7).

2 Press (AF/TA) repeatedly to select either“AF-ON,” “TA-ON” or “AF TA-ON” (forboth AF and TA functions).Note that selecting “AF TA-OFF” stores notonly RDS stations, but also non-RDSstations.

3 Press (SHIFT), then press (3) (PLAYMODE) repeatedly until “B.T.M” appears.

4 Press (4) (n) until “B.T.M” flashes.

5 Press (SHIFT).

Presetting different settings foreach preset station

1 Select an FM band, and tune in thedesired station.

2 Press (AF/TA) repeatedly to select either“AF-ON,” “TA-ON” or “AF TA-ON” (forboth AF and TA functions).

3 Press the desired number button andhold until “MEM” appears.Repeat from step 1 to preset other stations.

TipIf you want to change the preset AF and/or TAsetting after you tune in the preset station, youcan do so by turning the AF or TA function on oroff.

Locating a station byprogramme typeYou can locate the station you want byselecting one of the programme types shownbelow.

Programme types DisplayNews NEWSCurrent Affairs AFFAIRSInformation INFOSports SPORTEducation EDUCATEDrama DRAMACulture CULTUREScience SCIENCEVaried VARIEDPopular Music POP MRock Music ROCK MEasy Listening EASY MLight Classical LIGHT MClassical CLASSICSOther Music Type OTHER MWeather WEATHERFinance FINANCEChildren’s Programmes CHILDRENSocial Affairs SOCIAL AReligion RELIGIONPhone In PHONE INTravel TRAVELLeisure LEISUREJazz Music JAZZCountry Music COUNTRYNational Music NATION MOldies Music OLDIESFolk Music FOLK MDocumentary DOCUMENTNot specified NONE

NoteYou cannot use this function in some countrieswhere no PTY (Programme Type selection) data isavailable.

continue to next page n

Page 14: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

14

Setting the clockautomaticallyThe CT (Clock Time) data from the RDStransmission sets the clock automatically.

1 During radio reception, press (SHIFT),then press (2) (SET UP) repeatedly until“CT” appears.

2 Press (4) (n) repeatedly until “CT-ON”appears.The clock is set.

3 Press (SHIFT) to return to the normaldisplay.

To cancel the CT function

Select “CT-OFF” in step 2 above.

Notes• The CT function may not work even though an

RDS station is being received.• There might be a difference between the time

set by the CT function and the actual time.

1 Press (PTY) during FM reception until“PTY” appears.

The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - - - -” appears if the received station isnot an RDS station, or if the RDS data hasnot been received.

2 Press (PTY) repeatedly until the desiredprogramme type appears.The programme types appear in the ordershown in the above table. Note that youcannot select “NONE” (Not specified) forsearching.

3 Push the SEEK/AMS control up or down.The unit starts searching for a stationbroadcasting the selected programme type.When the unit finds the programme, theprogramme type appears again for fiveseconds.“NO” and the programme type appearalternately for five seconds if the unitcannot find the programme type. It thenreturns to the previously selected station.

Page 15: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

15

Other Functions

You can also control this unit with an optionalrotary commander.

Labelling the rotarycommanderDepending on how you mount the rotarycommander, attach the appropriate label asshown in the illustration below.

SOUND

DSPLMODE

SOUND

DSPLMODE

Using the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.

By pressing buttons(the SOURCE and MODE buttons)

Each time you press (SOURCE), thesource changes as follows:TUNER ˜ TAPE

Pressing (MODE) changes the operationin the following ways;• Tape : playback direction• Tuner : FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW

TipWhen the POWER SELECT switch is set to positionB, you can turn on this unit by pressing (SOURCE)on the rotary commander.

(SOURCE)

(MODE)

Page 16: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

16

Changing the operative directionThe operative direction of controls is factory-set as shown below.

If you need to mount the rotary commander onthe right hand side of the steering column, youcan reverse the operative direction.

Press (SOUND) for two seconds whilepushing the VOL control.

TipYou can also change the operative direction ofthese controls with the unit (see “Changing thesound and display settings” on page 17).

Press (DSPL) to changethe displayed items.

Press (SOUND) toadjust the volumeand sound menu.

To decrease

To increase

OF

F

By rotating the control(the SEEK/AMS control)

Rotate the control and release it to:•Locate the beginnings of tracks on the

tape. Rotate and hold the control, andrelease it to fast-wind the tape. To startplayback while fast-winding the tape,press (MODE).

•Tune in stations automatically. Rotate andhold the control to find a specific station.

By pushing in and rotating thecontrol (the PRESET/DISC control)

Push in and rotate the control to:Receive the stations memorized on thenumber buttons.

Other operations

Rotate the VOL control toadjust the volume.

Press (ATT) toattenuate thesound.

Press (OFF) to turnoff the unit.

Page 17: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

17

Adjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance, andfader.You can store the bass and treble levelsindependently for each source.

1 Select the item you want to adjust bypressing (SOUND) repeatedly.

VOL (volume) n BAS (bass) nTRE (treble) n BAL (left-right) nFAD (front-rear)

2 Adjust the selected item by rotating thedial.Adjust within three seconds after selectingthe item. (After three seconds, the dialfunction reverts to volume control.)

Attenuating the sound

Press (ATT) on the optional rotarycommander.“ATT-ON” flashes momentarily.

To restore the previous volume level, press(ATT) again.

TipThe unit decreases the volume automatically whena telephone call comes in (Telephone ATTfunction) (XR-5890R/4890 only).

Changing the sound anddisplay settingsThe following items can be set:•CLOCK (page 5).•CT (Clock Time)* (page 14).•AMBER/GREEN – to change the

illumination colour to amber or green.•BEEP – to turn the beep sound on or off.•RM (Rotary Commander) – to change the

operative direction of the rotary commander.— Select “NORM” to use the rotary

commander as the factory-set position.— Select “REV” when you mount the rotary

commander on the right side of thesteering column.

•M.DSPL – to turn the motion display on oroff.

1 Press (SHIFT).

2 Press (2) (SET UP) repeatedly until thedesired item appears.

Each time you press (2) (SET UP), the itemchanges as follows:

CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEPn RM n M.DSPL

* XR-5890R/5880R only.

NoteThe displayed item will differ depending onthe source.

3 Press (4) (n) to select the desiredsetting (Example: ON or OFF).

4 Press (SHIFT).After the mode setting is complete, thedisplay returns to normal playback mode.

NoteIf the “SFT” indication appears, press (SHIFT) tocomplete the mode setting.

Page 18: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

18

AdditionalInformation

Precautions•If your car was parked in direct sunlight

resulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow the unit tocool off before operating it.

•If no power is being supplied to the unit,check the connections first. If everything is inorder, check the fuse.

•If no sound comes from the speakers of atwo-speaker system, set the fader control tothe centre position.

•When the tape is played back for a longperiod, the cassette may become warmbecause of the built-in power amplifier.However, this is not a sign of malfunction.

If you have any questions or problemsconcerning your unit that are not covered inthis manual, please consult your nearest Sonydealer.

To maintain high quality soundIf you have drink holders near your audioequipment, be careful not to splash juice orother soft drinks onto the car audio. Sugaryresidues on this unit or cassette tapes maycontaminate the playback heads, reduce thesound quality, or prevent sound reproductionaltogether.Cassette cleaning kits cannot remove sugarfrom the tape heads.

Boosting the bass sound— D-bass

You can enjoy a clear and powerful basssound. The D-bass function boosts the lowfrequency signal with a sharper curve thanconventional bass boost.You can hear the bass line more clearly evenwhile the vocal volume remains the same. Youcan emphasize and adjust the bass soundeasily with the D-BASS control.

Adjusting the bass curve

Turn the D-BASS control to adjust thebass level (1, 2, or 3).“D-BASS” appears in the display.

To cancel, turn the control to OFF.

NoteIf the bass sound becomes distorted, adjust theD-BASS control or volume.

Leve

l

Frequency (Hz)

0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

Page 19: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

19

Notes on CassettesCassette care•Do not touch the tape surface of a cassette, as

any dirt or dust will contaminate the heads.•Keep cassettes away from equipment with

built-in magnets such as speakers andamplifiers, as erasure or distortion on therecorded tape could occur.

•Do not expose cassettes to direct sunlight,extremely cold temperatures, or moisture.

•Slack in the tape may cause the tape to becaught in the machine. Before you insert thetape, use a pencil or similar object to turn thereel and take up any slack.

•Distorted cassettes and loose labels can causeproblems when inserting or ejecting tapes.Remove or replace loose labels.

• The sound may become distorted whileplaying the cassette. The cassette player headshould be cleaned after each 50 hours of use.

Cassettes longer than 90 minutesThe use of cassettes longer than 90 minutes isnot recommended except for long continuousplay. The tape used for these cassettes is verythin and tends to stretch easily. Frequentplaying and stopping of these tapes may causethem to become entangled in the cassette deckmechanism.

Slack

MaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse. If the fuse blows, check thepower connection and replace the fuse. If thefuse blows again after replacement, there maybe an internal malfunction. In such a case,consult your nearest Sony dealer.

WarningNever use a fuse with an amperage ratingexceeding the one supplied with the unit asthis could damage the unit.

Fuse (10 A)

Fuse (10 A)

XR-5890R/5880R:

XR-4890/4880:

Page 20: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

20

Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if theconnectors between the unit and the frontpanel are not clean. In order to prevent this,open the front panel by pressing (RELEASE),then detach it and clean the connectors with acotton swab dipped in alcohol. Do not applytoo much force. Otherwise, the connectors maybe damaged.

Main unit

Back of the front panel

Notes• For safety, turn off the engine before cleaning

the connectors and remove the key from theignition switch.

• Never touch the connectors directly with yourfingers or any metal device.

Release key (supplied)

Dismounting the unit

1

2

3

4

Page 21: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

21

Specifications

Cassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 18,000 HzSignal-to-noise ratio

Cassette type

TYPE II, IV* 61 dB

TYPE I 58 dB

* XR-5890R/4890 only

Tuner sectionFMTuning range 87.5 – 108.0 MHzAerial terminal External aerial connectorIntermediate frequency 10.7 MHzUsable sensitivity 9 dBfSelectivity 75 dB at 400 kHzSignal-to-noise ratio 65 dB (stereo),

68 dB (mono)Harmonic distortion at 1 kHz

0.7 % (stereo),0.4 % (mono)

Separation 35 dB at 1 kHzFrequency response 30 – 15,000 Hz

MW/LWTuning range MW: 531 – 1,602 kHz

LW: 153 – 281 kHzAerial terminal External aerial connectorIntermediate frequency 10.7 MHz/450 kHzSensitivity MW: 30 µV

LW: 50 µV

Power amplifier sectionOutputs Speaker outputs

(sure seal connectors)Speaker impedance 4 – 8 ohmsMaximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)

GeneralOutputs Power aerial relay control

leadTelephone ATT controllead (XR-5890R/4890 only)

Tone controls Bass ±8 dB at 100 HzTreble ±8 dB at 10 kHz

Power requirements 12 V DC car battery(negative earth)

Dimensions Approx. 188 × 58 × 181 mm(w/h/d)

Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 164 mm(w/h/d)

Mass Approx. 1.2 kgSupplied accessories Parts for installation and

connections (1 set)Front panel case (1)

Optional accessories Rotary commanderRM-X4S

Design and specifications are subject to changewithout notice.

Page 22: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

22

Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, check the connections and operating procedures.

General

Radio receptionProblem

Preset tuning is not possible.

Automatic tuning is notpossible.

The “ST” indication flashes.

Cause/Solution

• Memorize the correct frequency.• The broadcast signal is too weak.

The broadcast signal is too weak.n Use manual tuning.

•Tune in the frequency accurately.•The broadcast signal is too weak.

n Set to MONO mode (page 8).

Problem

No sound.

The contents of the memoryhave been erased.

Indications do not appear in thedisplay.

Cause/Solution

•Cancel the ATT function.•Set the fader control to the centre position for two-speaker

systems.•Rotate the dial clockwise to adjust the volume.

• The power cord or battery has been disconnected.• The reset button was pressed.

n Store again into the memory.

Remove the front panel and clean the connectors. See“Cleaning the connectors” (page 20) for details.

Tape playbackProblem

The sound is distorted.

The AMS does not operatecorrectly.

Cause/Solution

The tape head is contaminated.n Clean the head with a commercially available dry-type

cleaning cassette.

• There is noise in the space between tracks.• A blank space is too short (less than four seconds).• The SEEK/AMS control was pushed up immediately before

the following track.• The SEEK/AMS control was pushed down immediately after

the track starts.• A long pause, or a passage of low frequencies or very low

sound level is treated as a blank space.

Page 23: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

23

RDS (XR-5890R/5880R only)

Problem

The SEEK starts after a fewseconds of listening.

No traffic announcements.

PTY displays “NONE.”

Cause/Solution

The station is non-TP or has a weak signal.n Press (AF/TA) repeatedly until “AF TA-OFF” appears.

•Activate “TA.”•The station does not broadcast any traffic announcements

despite being TP.n Tune to another station.

The station does not specify the programme type.

If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sonydealer.

Page 24: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

2

IndiceLocalización de los controles ............................. 3

Procedimientos inicialesRestauración de la unidad ................................. 4Extracción del panel frontal ............................... 4Ajuste del reloj ..................................................... 5

Reproductor de cassettesEscucha de cintas ................................................ 6Reproducción de cintas en diversos modos .... 7

RadioMemorización automática de emisoras

— Memorización de la mejor sintonía (BTM) .............................................................. 7

Memorización de las emisoras deseadas ......... 8Recepción de emisoras memorizadas .............. 8

RDS (XR-5890R/5880R solamente)Descripción general de la función RDS ........... 9Visualización del nombre de la emisora .......... 9Resintonización automática del mismo

programa— Frecuencias alternativas (AF) ................ 10

Recepción de anuncios de tráfico ................... 12Programación de emisoras RDS

con los datos AF y TA .................................. 12Localización de emisoras mediante el

tipo de programa ......................................... 13Ajuste automático del reloj .............................. 14

Otras funcionesEtiquetado del mando rotativo ....................... 15Uso del mando rotativo .................................... 15Ajuste de las características de sonido ........... 17Atenuación del sonido ..................................... 17Cambio de los ajustes de sonido

y visualización .............................................. 17Refuerzo de los graves

— D-bass ....................................................... 18

Información complementariaPrecauciones ...................................................... 18Mantenimiento .................................................. 19Desmontaje de la unidad ................................. 20Especificaciones ................................................. 21Guía de solución de problemas ....................... 22

Gracias por adquirir este reproductor decassettes de Sony. Esta unidad le permitirádisfrutar de diversas funciones, así como de unmando rotativo opcional.

¡Bienvenido!

Page 25: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

3

0 Botón PRST

Durante la recepción de radio:Selección de emisoras memorizadas 8

!¡ Botón AF/TA* 10, 11, 12, 13

!™ Botón de liberación del panel frontalRELEASE 4, 20

!£ Botón de restauración (situado en ellado frontal de la unidad, oculto por elpanel frontal) 4

!¢ Botón OFF 4, 6

!∞ Botón SHIFT

PLAY MODE 7, 8, 11, 13

SET UP 5, 14, 17

!§ Selector POWER SELECT(situado en la parte inferior de launidad)Consulte “Selector POWER SELECT” en elmanual de instalación y conexiones.

!¶ Botones numéricos 8, 11, 13

!• Control D-BASS 18

* XR-5890R/5880R solamente

Localización de los controles

Consulte las páginas enumeradas para obtener más información.

1 Control SEEK/AMS (búsqueda/Sensor demúsica automático/búsqueda manual)6, 8, 11, 14

2 Botón MODE (*)

Durante la reproducción de cintas:Cambio del sentido de reproducción 6

Durante la recepción de radio:Selección de banda (BAND) 7, 8

3 Botón SOURCE (TAPE/TUNER)6, 7, 8, 12

4 Dial (control de volumen/graves/agudos/izquierdo-derecho/trasero-delantero) 5, 17

5 Botón SOUND 17

6 Visor

7 Botón DSPL (cambio del modo deindicación) 6, 9, 10

8 Botón 6 (expulsión) 6

9 Botón PTY*

Programa RDS 14

D-BASS

AF/TAPTYDSPL

PRST6

OFF 1 23

SOURCE

MODE

SEEK / AMS

RELEASE

SOUND

OFF

SHIFT SET UP PLAY MODE

5 64321

+–

XR-5890R/5880R

Page 26: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

4

Inserción del panel frontalFije la parte a del panel con la parte b de launidad como muestra la ilustración y presionesobre el lado izquierdo del panel hasta queoiga un chasquido.

Notas• Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés.• No ejerza excesiva presión sobre el panel frontal

al fijarlo a la unidad.• No ejerza demasiada presión sobre el visor del

panel frontal.• No exponga el panel frontal a la luz solar directa

ni a fuentes térmicas, como conductos de airecaliente, ni lo deje en un lugar húmedo. No lodeje nunca sobre el salpicadero de un automóvilaparcado bajo la luz solar directa ni en ningúnotro lugar donde pueda producirse un aumentoconsiderable de la temperatura.

Alarma de precauciónSi gira el interruptor de la llave de encendido ala posición OFF sin haber extraído el panelfrontal, la alarma de precaución emitirá pitidosdurante unos segundos (sólo si el selectorPOWER SELECT de la parte inferior de launidad está ajustado en la posición A).

Procedimientosiniciales

Restauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez odespués de sustituir la batería del automóvil,es necesario restaurar dicha unidad.Extraiga el panel frontal y pulse el botón derestauración con un objeto puntiagudo, comoun bolígrafo.

NotaAl pulsar el botón de restauración se borrarán elajuste del reloj y algunas funciones memorizadas.

Extracción del panelfrontalEs posible extraer el panel frontal de estaunidad con el fin de evitar su robo.

1 Pulse (OFF).

2 Pulse (RELEASE), deslice el panel frontalligeramente hacia la izquierda y tire de élhacia fuera.

Botón de restauración

Notas• Tenga cuidado para que el panel no se caiga

cuando lo extraiga de la unidad.• Si extrae el panel mientras la unidad está

encendida, la alimentación se desactivaráautomáticamente para evitar que los altavoces sedañen.

• Cuando lleve consigo el panel frontal, guárdeloen el estuche suministrado para el mismo.

(OFF)

(RELEASE)

a

b

Page 27: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

5

para avanzar

para retroceder

Ajuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 24horas.

Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08

1 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (2) (SETUP) varias veces hasta que aparezca“CLOCK”.

1 Pulse (4) (n).

La indicación de hora parpadea.

2 Ajuste la hora.

3 Pulse (4) (n).

La indicación de minutos parpadea.

4 Ajuste los minutos.

para avanzar

para retroceder

2 Pulse (SHIFT).

El reloj se pone en funcionamiento.

3 Pulse (SHIFT).Una vez realizado el ajuste del reloj, el visorvolverá a mostrar el modo de reproducciónnormal.

NotaSi el selector POWER SELECT de la parte inferior dela unidad se ajusta en la posición B, activeprimero la alimentación y, a continuación, ajuste elreloj.

Page 28: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

6

Reproductor decassettes

Escucha de cintas

Inserte un cassette.La reproducción se iniciará de formaautomática.

Si ya hay un cassette insertado, pulse(SOURCE) varias veces hasta que aparezca“FWD” o “REV” para iniciar la reproducción.

ConsejoPara cambiar el sentido de reproducción de lacinta, pulse (MODE) (*).

Para Pulse

Detener la reproducción (OFF)

Expulsar el cassette 6

Se reproduce la cara orientada hacia arriba.

Se reproduce la cara orientada hacia abajo.

Rebobinado

Avance rápido

Bobinado rápido de la cinta

Durante la reproducción, desplace elcontrol SEEK/AMS hacia arriba o abajo ymanténgalo en esa posición.

Para iniciar la reproducción durante el avancerápido o el rebobinado, pulse (MODE) (*).

Localización de un tema específico— Sensor de música automático (AMS)

Durante la reproducción, desplace elcontrol SEEK/AMS hacia arriba o haciaabajo y suéltelo cada vez que llegue altema que desea omitir.Es posible omitir un máximo de nuevetemas de una vez.

NotaLa función AMS puede no activarse si:— los espacios en blanco entre los temas son

inferiores a cuatro segundos— hay ruido entre los temas— existen largas secciones con volumen bajo o sin

sonido.

Cambio de los elementosmostradosCada vez que pulse (DSPL), el elementocambiará de la forma siguiente:

z Reproducción de cintas z Reloj

Frecuencia* Z

* Siempre que esté activada una de las siguientesfunciones.— Función ATA— Función AF/TA (XR-5890R/5880R)

Después de seleccionar el elemento deseado, elvisor cambiará automáticamente al modo dedesplazamiento de indicaciones después deunos segundos.En dicho modo, todos los elementos anterioresse desplazan por el visor uno por uno enorden.

ConsejoEs posible desactivar el modo de desplazamientode indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes desonido y visualización” en la página 17).

Para localizartemas anteriores

Para localizartemas posteriores

SEEK / AMS

SEEK / AMS

Page 29: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

7

Reproducción de cintas endiversos modosEs posible reproducir la cinta en los siguientesmodos:•REP (reproducción repetida), que permite

repetir el tema actual.•METAL (Metal)* permite reproducir una

cinta metálica o CrO2.•BL SKP (omisión de espacios en blanco), que

omite espacios en blanco superiores a ochosegundos.

•ATA (activación automática del sintonizador)activa automáticamente el sintonizadordurante el bobinado rápido de la cinta.

1 Durante la reproducción, pulse (SHIFT).Aparece “SHIFT-ON” en el visor.

2 Pulse (3) (PLAY MODE) varias veceshasta que aparezca el modo dereproducción deseado.Cada vez que pulse (3) (PLAY MODE), loselementos cambiarán de la siguiente forma:REP n METAL*n BL SKP n ATA

* XR-5890R/4890 solamente

3 Pulse (4) (n) para seleccionar “ON”.

Se inicia el modo de reproducción.

4 Pulse (SHIFT).

Para volver al modo normal de reproducción,seleccione “OFF” en el paso 3 anterior.

NotaSi aparece la indicación “SFT”, pulse (SHIFT) paracompletar el ajuste de modo.

Radio

Memorización automáticade emisoras— Memorización de la mejor sintonía (BTM)

Esta unidad selecciona las emisoras de señalmás intensa y las memoriza por orden defrecuencia. Es posible almacenar hasta 6emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MWy LW).

PrecauciónPara sintonizar emisoras durante laconducción, utilice la función dememorización de la mejor sintonía para evitaraccidentes.

1 Pulse (SOURCE) varias veces paraseleccionar el sintonizador.Cada vez que pulse (SOURCE), la fuentecambia de la siguiente forma:TUNER ˜ TAPE

2 Pulse (MODE) varias veces paraseleccionar la banda.Cada vez que pulse (MODE), la bandacambia de la siguiente forma:z FM1 z FM2 z FM3 z MW z LW

3 Pulse (SHIFT) y, a continuación, (3)(PLAY MODE) varias veces hasta queaparezca “B.T.M”.

4 Pulse (4) (n).La unidad almacena en los botonesnuméricos las emisoras por orden defrecuencia.La unidad emite un pitido cuando el ajustese almacena.

5 Pulse (SHIFT).

Notas• La unidad no almacena emisoras de señales

débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunosbotones numéricos conservarán su ajusteanterior.

• Si el visor muestra algún número, la unidadalmacenará las emisoras a partir del mostrado enel visor.

Page 30: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

8

Memorización de lasemisoras deseadasEs posible memorizar hasta 18 emisoras de FM(6 cada una para FM1, 2 y 3), hasta 6 de MW y6 de LW en el orden que prefiera.

1 Pulse (SOURCE) varias veces paraseleccionar el sintonizador.

2 Pulse (MODE) varias veces paraseleccionar la banda.

3 Desplace el control SEEK/AMS haciaarriba o hacia abajo para sintonizar laemisora que desea almacenar en elbotón numérico.

4 Pulse y mantenga pulsado el botónnumérico que desee (de (1) a (6)) hastaque aparezca “MEM”.En el visor aparecerá la indicación delbotón numérico.

NotaSi almacena otra emisora en el mismo botónnumérico, la emisora previamente almacenada seborrará.

Recepción de emisorasmemorizadas1 Pulse (SOURCE) varias veces para

seleccionar el sintonizador.

2 Pulse (MODE) varias veces paraseleccionar la banda.

3 Pulse el botón numérico ((1) a (6)) en elque esté almacenada la emisora quedesee.

ConsejoPulse cualquier lado de (PRST) para recibir lasemisoras en el orden en el que están almacenadasen la memoria (Función de búsquedaprogramada).

Si no puede sintonizar una emisoraprogramada

Desplace momentáneamente el controlSEEK/AMS hacia arriba o abajo parabuscar la emisora (sintonizaciónautomática).La exploración se detiene al recibirse unaemisora. Desplace el control SEEK/AMShacia arriba o abajo varias veces hastarecibir la emisora que desee.

NotaSi la sintonización automática se detiene condemasiada frecuencia, pulse (SHIFT) y, acontinuación, (3) (PLAY MODE) varias veces hastaque el visor muestre “LOCAL” (modo de búsquedalocal). A continuación, pulse (4) (n) paraseleccionar “LOCAL-ON”. Pulse (SHIFT).Sólo se sintonizarán las emisoras de señalrelativamente intensa.

ConsejoSi conoce la frecuencia de la emisora que deseaescuchar, desplace el control SEEK/AMS haciaarriba o abajo y manténgalo en esa posición hastaque aparezca la frecuencia que desee(sintonización manual).

Si la recepción de FM en estéreo esde mala calidad — Modo monofónico

1 Durante la recepción de radio, pulse(SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAYMODE) varias veces hasta que aparezca“MONO”.

2 Pulse (4) (n) varias veces hasta queaparezca “MONO-ON”.El sonido mejorará, aunque será monofónico(la indicación “ST” desaparecerá).

3 Pulse (SHIFT).

Para volver al modo normal, seleccione“MONO-OFF” en el anterior paso 2.

Page 31: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

9

Cambio de los elementosmostradosCada vez que pulse (DSPL), los elementoscambiarán de la siguiente forma:Frecuencia (Nombre de la emisora)* ˜ Reloj

* Al sintonizar una emisora de FM que transmitadatos RDS, aparecerá el nombre de la misma(XR-5890R/5880R solamente).

Después de seleccionar el elemento deseado, elvisor cambiará automáticamente al modo dedesplazamiento de indicaciones después deunos segundos.En dicho modo, todos los elementos anterioresse desplazan por el visor uno por uno enorden.

ConsejoEs posible desactivar el modo de desplazamientode indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes desonido y visualización” en la página 17).

RDS (XR-5890R/5880R solamente)

Descripción general de lafunción RDSEl sistema de datos de radio (RDS) es unservicio de radiodifusión que permite a lasemisoras de FM transmitir información digitalcomplementaria junto con las señales normalesde programas de radio. Este sistema estéreopara automóvil ofrece, entre otros, lossiguientes servicios: resintonizaciónautomática del mismo programa, recepción deanuncios de tráfico y localización de emisorasmediante el tipo de programa.

Notas• La disponibilidad de todas las funciones RDS está

determinada por el país o la región.• La función RDS puede no activarse

correctamente si la señal es débil o si la emisorasintonizada no transmite datos RDS.

Visualización del nombrede la emisoraEl nombre de la emisora actual se ilumina en elvisor.

Seleccione una emisora de FM(página 7).Al sintonizar una emisora de FM quetransmita datos RDS, el nombre de lamisma se ilumina en el visor.

NotaLa indicación “*” significa que se recibe unaemisora RDS.

Page 32: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

10

Resintonizaciónautomática del mismoprograma— Frecuencias alternativas (AF)

La función de frecuencias alternativas (AF)selecciona y resintoniza automáticamente laemisora de señal más intensa dentro de unared. Mediante el uso de esta función, es posibleescuchar continuamente el mismo programadurante un largo viaje sin necesidad de volvera sintonizar la emisora manualmente.

1 Seleccione una emisora de FM (página 7).

2 Pulse (AF/TA) varias veces hasta que“AF-ON” se ilumine en el visor.La unidad comienza a buscar una emisoraalternativa de señal más intensa dentro dela misma red.

NotaSi no existe ninguna emisora alternativa en la zonay no es necesario buscarla, desactive la función AFpulsando (AF/TA) varias veces hasta que “AF TA-OFF” se ilumine.

102,5MHz

96,0MHz98,5MHz

Las frecuencias cambian automáticamente.

Emisora

Cambio de los elementosmostradosCada vez que pulse (DSPL), los elementoscambiarán de la siguiente forma:Nombre de la emisora (Frecuencia) ˜ Reloj

Después de seleccionar el elemento deseado, elvisor cambiará automáticamente al modo dedesplazamiento de indicaciones después deunos segundos.En dicho modo, todos los elementos anterioresse desplazan por el visor uno por uno enorden.

ConsejoEs posible desactivar el modo de desplazamientode indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes desonido y visualización” en la página 17).

NotaAparecerá “NO NAME” si la emisora recibida notransmite datos RDS (XR-5890R/5880R solamente).

Page 33: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

11

Función de enlace local (sólo ReinoUnido)La función de enlace local permite seleccionarotras emisoras locales de la zona, aunque noestén almacenadas en los botones numéricos.

1 Pulse un botón numérico en el que hayaalmacenado una emisora local.

2 En un intervalo de cinco segundos,vuelva a pulsar el botón numérico de laemisora local.

3 Repita este procedimiento hasta recibirla emisora local que desee.

Cambio de los elementos del visorCada vez que pulse (AF/TA), los elementosvisualizados cambian de la siguiente forma:

” TA-ON ” AF TA-ON*

AF-ON “ AF TA-OFF “

* Seleccione este elemento para activar lasfunciones AF y TA.

Notas• La indicación “NO AF” y el nombre de la emisora

parpadean alternativamente si la unidad noencuentra una emisora alternativa en la red.

• Si el nombre de la emisora comienza a parpadeardespués de seleccionar una emisora con lafunción AF activada, significa que no haydisponible ninguna frecuencia alternativa.Desplace el control SEEK/AMS hacia arriba oabajo mientras el nombre de la emisoraparpadea (sin superar un espacio de ochosegundos).La unidad inicia la búsqueda de otra frecuenciacon los mismos datos PI (Identificación deprograma) (se muestra “PI SEEK” y no se recibesonido). Si la unidad no consigue encontrar otrafrecuencia, se muestra “NO PI” y la unidadvuelve a la frecuencia seleccionadaanteriormente.

Recepción de programas regionalesLa función de activación regional (“REG-ON”)de esta unidad permite permanecer en lasintonía de un programa regional sin cambiara otra emisora. (Observe que es necesarioactivar la función AF.) El ajuste de fábrica de launidad es “REG-ON”. No obstante, si deseadesactivar la función, realice lo siguiente:

1 Durante la recepción de radio, pulse(SHIFT) y, a continuación, (3) (PLAYMODE) varias veces hasta que aparezca“REG”.

2 Pulse (4) (n) varias veces hasta queaparezca “REG-OFF”.

3 Pulse (SHIFT).Observe que al seleccionar “REG-OFF” launidad podría cambiar a otra emisoraregional de la misma red.

Para volver a la activación regional, seleccione“REG-ON” en el anterior paso 2.

NotaEsta función no se activa en el Reino Unido ni endeterminadas zonas.

Page 34: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

12

Recepción de anuncios detráficoLos datos de anuncios de tráfico (TA) y deprogramas de tráfico (TP) permiten sintonizarautomáticamente una emisora de FM que estéemitiendo anuncios de tráfico, aunque estéescuchando otras fuentes de programa.

Pulse (AF/TA) varias veces hasta que “TA-ON” o “AF TA-ON” se ilumine en elvisor.La unidad comienza a buscar emisoras queemitan información sobre tráfico. “TP” seilumina en el visor al encontrar una emisoraque emita anuncios de tráfico.Al iniciarse el anuncio de tráfico, “TA”parpadea. Esta indicación deja deparpadear cuando el anuncio finaliza.

ConsejoSi el anuncio de tráfico comienza mientras escuchaotra fuente de programa, la unidad cambiaautomáticamente al anuncio y vuelve a la fuenteoriginal al finalizar éste.

Notas• “NO TP” parpadea durante cinco segundos si la

emisora recibida no emite anuncios de tráfico. Acontinuación, la unidad comienza a buscar unaemisora que emita dichos anuncios.

• Si la indicación “EON” aparece junto con “TP” enel visor, significa que la emisora actual utiliza laemisión de anuncios de tráfico de otras emisorasde la misma red.

Para cancelar el anuncio de tráficoactual

Pulse (AF/TA) o (SOURCE).Para cancelar todos los anuncios de tráfico,desactive la función pulsando (AF/TA)hasta que “AF TA-OFF” se ilumine.

Programación del volumen de losanuncios de tráficoEs posible programar previamente el nivel devolumen de los anuncios de tráfico, de formaque éstos no pasen inadvertidos. Al comenzarun anuncio, el volumen se ajustaráautomáticamente al nivel programado.

1 Seleccione el nivel de volumen quedesee.

2 Pulse (AF/TA) durante dos segundos.Se muestra “TA” y se almacena el ajuste.

Recepción de anuncios de urgenciaSi se emite un anuncio de urgencia mientrasescucha la radio, el programa cambiaráautomáticamente al anuncio. Si escucha unafuente que no sea la radio, es posible recibiranuncios de urgencia si activa la función AF oTA. En este caso, la unidad cambiaráautomáticamente a dichos anunciosindependientemente de la fuente que estéescuchando en ese momento.

Programación de emisorasRDS con los datos AF y TAAl programar las emisoras RDS, la unidadalmacena los datos de cada emisora, así comosu frecuencia, de forma que no sea necesarioactivar la función AF o TA cada vez quesintonice la emisora programada. Es posibleseleccionar un ajuste diferente (AF, TA oambos) para cada emisora programada, o bienel mismo para todas.

Page 35: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

13

Programación del mismo ajuste paratodas las emisoras programadas

1 Seleccione una banda de FM (página 7).

2 Pulse (AF/TA) varias veces paraseleccionar “AF-ON”, “TA-ON” o“AF TA-ON” (tanto para la función AFcomo para la TA).Observe que si selecciona “AF TA-OFF” sealmacenarán tanto las emisoras RDS comolas que no lo son.

3 Pulse (SHIFT), y a continuación, (3)(PLAY MODE) varias veces hasta queaparezca “B.T.M”.

4 Pulse (4) (n) hasta que “B.T.M”parpadee.

5 Pulse (SHIFT).

Programación de ajustes diferentespara cada emisora programada

1 Seleccione una banda de FM y sintonicela emisora que desee.

2 Pulse (AF/TA) varias veces paraseleccionar “AF-ON”, “TA-ON” o“AF TA-ON” (tanto para la función AFcomo para la TA).

3 Pulse y mantenga pulsado el botónnumérico que desee hasta que aparezca“MEM”.Repita el procedimiento a partir del paso 1para programar otras emisoras.

ConsejoSi desea cambiar el ajuste AF y/o TA predefinidodespués de sintonizar la emisora memorizada,active o desactive la función AF o TA.

Localización de emisorasmediante el tipo deprogramaEs posible localizar la emisora que deseemediante la selección de uno de los tipos deprograma que aparecen a continuación.

Tipos de programa IndicaciónNoticias NEWSTemas de actualidad AFFAIRSInformación INFODeportes SPORTEducación EDUCATEDrama DRAMACultura CULTURECiencia SCIENCEVariedades VARIEDMúsica pop POP MMúsica rock ROCK MMúsica fácil de escuchar EASY MClásica ligera LIGHT MClásica CLASSICSOtros tipos de música OTHER MInformación meteorológica WEATHEREconomía FINANCEProgramas infantiles CHILDRENAsuntos sociales SOCIAL AReligión RELIGIONConversación telefónica PHONE INViajes TRAVELOcio LEISUREMúsica jazz JAZZMúsica country COUNTRYMúsica nacional NATION MMelodías de ayer OLDIESMúsica folk FOLK MDocumentales DOCUMENTSin especificar NONE

NotaNo es posible utilizar esta función en los países enlos que no se disponga de datos PTY (selección detipo de programa).

continúa en la página siguiente n

Page 36: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

14

1 Pulse (PTY) durante la recepción de FMhasta que “PTY” se ilumine en el visor.

El nombre del tipo de programa actualaparece si la emisora transmite datos PTY.Aparece “- - - - -” si la emisora recibida noes RDS o si no se reciben los datos RDS.

2 Pulse (PTY) varias veces hasta queaparezca el tipo de programa que desee.Los tipos de programa aparecen en el ordenmostrado en la anterior tabla. Observe queno es posible seleccionar “NONE” (sinespecificar) para realizar la búsqueda.

3 Desplace el control SEEK/AMS haciaarriba o abajo.La unidad comienza a buscar una emisoraque transmita el tipo de programaseleccionado. Al encontrarla, el tipo deprograma vuelve a aparecer durante cincosegundos.Si la unidad no encuentra el tipo deprograma, “NO” y dicho tipo de programaaparecerán alternativamente durante cincosegundos. A continuación, la unidad vuelvea la emisora seleccionada anteriormente.

Ajuste automático delrelojLos datos de hora (CT) de las transmisionesRDS ajustan el reloj automáticamente.

1 Durante la recepción de radio, pulse(SHIFT) y, a continuación, (2) (SET UP)varias veces hasta que aparezca “CT”.

2 Pulse (4) (n) varias veces hasta queaparezca “CT-ON”.El reloj se ajusta.

3 Pulse (SHIFT) para volver a la indicaciónnormal.

Para cancelar la función CT

Seleccione “CT-OFF” en el anterior paso2.

Notas• La función CT puede no activarse aunque se

reciba una emisora RDS.• Es posible que la hora real y la ajustada mediante

la función CT no coincidan.

Page 37: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

15

Otras funciones

También puede controlar esta unidad con unmando rotativo opcional.

Etiquetado del mandorotativoEn función de cómo monte el mando rotativo,adhiera la etiqueta adecuada como se muestraen la siguiente ilustración.

Uso del mando rotativoEste mando funciona mediante la pulsación debotones y/o el giro de controles.

Mediante la pulsación de losbotones SOURCE y MODE

Cada vez que pulse (SOURCE), la fuentecambiará de la siguiente forma:TUNER ˜ TAPE

Al pulsar (MODE), el funcionamientocambiará de la siguiente forma;• Cinta: sentido de reproducción• Sintonizador: FM1 n FM2 n FM3 n MW

n LW

ConsejoSi el selector POWER SELECT se ha ajustado en laposición B, podrá activar la unidad pulsando(SOURCE) en el mando rotativo.

(SOURCE)

(MODE)

SOUND

DSPLMODE

SOUND

DSPLMODE

Page 38: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

16

OF

F

Pulse (DSPL) para cambiar loselementos mostrados.

Para aumentar

Para disminuir

Cambio de la dirección defuncionamientoLa dirección de funcionamiento de loscontroles está ajustada de fábrica como semuestra en la siguiente ilustración.

Si precisa instalar el mando rotativo en el ladoderecho de la columna de dirección, puedeinvertir la dirección de funcionamiento.

Pulse (SOUND) durante dos segundos altiempo que presiona el control VOL.

ConsejoTambién es posible cambiar la dirección defuncionamiento de estos controles con la unidad(consulte “Cambio de los ajustes de sonido yvisualización” en la página 17).

Mediante el giro del controlSEEK/AMS

Gire el control y suéltelo para:•Localizar el principio de los temas de la

cinta. Gire y mantenga girado el control ysuéltelo para realizar un avance rápido dela cinta. Para iniciar la reproduccióndurante el avance rápido de la cinta, pulse(MODE).

•Sintonizar emisoras automáticamente.Gire y mantenga girado el control paralocalizar una emisora específica.

Mediante la presión y giro delcontrol PRESET/DISC

Presione y gire el control para:Recibir emisoras memorizadas en losbotones numéricos.

Otras operaciones

Gire el control VOL paraajustar el volumen.

Pulse (OFF)para desactivarla unidad.

Pulse (ATT) paraatenuar elsonido.

Pulse (SOUND) paraajustar el menú desonido y el volumen.

Page 39: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

17

Cambio de los ajustes desonido y visualizaciónEs posible ajustar los siguientes elementos:•CLOCK (Reloj) (página 5).•CT (Hora del reloj)* (página 14).•AMBER/GREEN – que permite cambiar el

color de iluminación entre ámbar o verde.•BEEP – que permite activar o desactivar los

pitidos.•RM (Mando rotativo) – que permite cambiar

la dirección de funcionamiento del mandorotativo.— Seleccione “NORM” para utilizar el

mando rotativo en la posición ajustada defábrica.

— Seleccione “REV” si monta el mandorotativo en el lado derecho de la columnade dirección.

•M.DSPL – para activar o desactivar eldesplazamiento de indicaciones por el visor.

1 Pulse (SHIFT).

2 Pulse (2) (SET UP) varias veces hasta queaparezca el elemento que desee.

Cada vez que pulse (2) (SET UP), loselementos cambian de la siguiente forma:CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEPn RM n M.DSPL

* XR-5890R/5880R solamente

NotaEl elemento mostrado variará en función de lafuente.

3 Pulse (4) (n) para seleccionar el ajusteque desee (por ejemplo: ON u OFF).

4 Pulse (SHIFT).Una vez finalizado el ajuste de modo, elvisor vuelve a la indicación de modo dereproducción normal.

NotaSi aparece la indicación “SFT”, pulse (SHIFT) paracompletar el ajuste de modo.

Ajuste de lascaracterísticas de sonidoEs posible ajustar los graves, los agudos, elbalance, y el equilibrio entre altavoces e,igualmente, almacenar para cada fuente unnivel de graves y agudos.

1 Pulse (SOUND) varias veces paraseleccionar el elemento que desee ajustar.

VOL (volumen) n BAS (graves)n TRE (agudos) n BAL (izquierdo yderecho) n FAD (delantero y trasero)

2 Gire el dial para ajustar el elementoseleccionado.Realice el ajuste antes de que transcurrantres segundos después de seleccionar elelemento. (Transcurridos tres segundos, lafunción del dial vuelve a ser la de controlde volumen.)

Atenuación del sonido

Pulse (ATT) en el mando rotativo.La indicación “ATT-ON” parpadeamomentáneamente.

Para restaurar el nivel de volumen anterior,vuelva a pulsar (ATT).

ConsejoLa unidad reducirá automáticamente el volumencuando entre una llamada telefónica (función ATTpara teléfono) (XR-5890R/4890 solamente).

Page 40: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

18

Informacióncomplementaria

Precauciones•Si aparca el automóvil bajo la luz solar

directa y se produce un considerableaumento de temperatura en su interior, dejeque la unidad se enfríe antes de utilizarla.

•Si la unidad no recibe alimentación,compruebe las conexiones en primer lugar. Sitodo está en orden, examine el fusible.

•Si los altavoces no emiten sonido con unsistema de dos altavoces, ajuste el control deequilibrio en la posición central.

•Si reproduce la cinta durante mucho tiempo,el cassette puede calentarse debido alamplificador de potencia incorporado. Noobstante, esto es normal.

Si desea realizar alguna consulta o solucionaralgún problema referentes a la unidad que nose mencionen en este manual, póngase encontacto con el proveedor Sony más próximo.

Para mantener una alta calidad desonidoSi existen soportes para bebidas cerca delequipo de audio, tenga cuidado de que nosalpiquen zumos u otras bebidas dulces sobreel mismo, ya que la existencia de residuosazucarados en la unidad o en las cintas decassette pueden ensuciar los cabezales dereproducción, reducir la calidad de sonido oeliminar el sonido de reproducción.Los kits de limpieza para cassettes no eliminanlas sustancias azucaradas de los cabezales decinta.

Refuerzo de los graves— D-bass

Es posible disfrutar de graves intensos ynítidos. La función D-bass refuerza la señal debaja frecuencia con una curva más marcadaque la del refuerzo convencional de graves.Es posible recibir la línea de graves con mayornitidez aunque el volumen del sonido vocal nohaya variado. El control D-BASS permitereforzar y ajustar el sonido de gravesfácilmente.

Ajuste de la curva de graves

Gire el control D-BASS para ajustar elnivel de graves (1, 2 o 3).“D-BASS” aparece en el visor.

Para cancelar, gire el control hasta OFF.

NotaSi los graves se distorsionan, ajuste el controlD-BASS o el volumen.

Niv

el

Frecuencia (Hz)0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

Page 41: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

19

Notas sobre los cassettesCuidados de los cassettes•No toque la superficie de la cinta del cassette,

ya que la suciedad o el polvo ensucian loscabezales.

•Mantenga los cassettes alejados de equiposprovistos de imanes incorporados, comoaltavoces y amplificadores, ya que el sonidode la cinta grabada podría borrarse odistorsionarse.

•No exponga los cassettes a la luz solardirecta, a temperaturas extremadamente fríasni a la humedad.

•La existencia de holguras en la cinta puedeprovocar que ésta se enrede en el mecanismo.Antes de insertarla, utilice un lápiz o unobjeto similar para girar la bobina y eliminarholguras.

•Los cassettes deformados y las etiquetas maladheridas pueden causar problemas alinsertar o expulsar las cintas. Retire o adhieracon firmeza las etiquetas.

•Es posible que el sonido se distorsionemientras se reproduce el cassette. El cabezaldel reproductor de cassettes debe limpiarsedespués de 50 horas de uso.

Cassettes de duración superior a 90 minutosNo se recomienda el uso de cassettes deduración superior a 90 minutos excepto parareproducciones largas y continuas. La cintautilizada en estos cassettes es muy fina ytiende a estirarse con facilidad. Lasoperaciones frecuentes de reproducción yparada de estas cintas pueden hacer que éstasse enreden con el mecanismo de la platina decassettes.

Holgura

MantenimientoSustitución del fusibleAl sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar unoque coincida con el amperaje indicado en elfusible original. Si el fusible salta, compruebela conexión de alimentación y sustitúyalo. Sidespués de sustituirlo vuelve a saltar, esposible que exista un funcionamiento internodefectuoso. En tal caso, póngase en contactocon el proveedor Sony más próximo.

AdvertenciaNo utilice nunca un fusible con un amperajesuperior al del suministrado con la unidad, yaque ésta podría dañarse.

Fusible (10 A)

XR-5890R/5880R:

XR-4890/4880:

Fusible (10 A)

Page 42: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

20

Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcionecorrectamente si los conectores de la unidad ydel panel frontal no están limpios. Para evitarque ocurra esto, abra el panel fontal pulsando(RELEASE) y, a continuación, extráigalo ylimpie los conectores con un bastoncillo dealgodón humedecido en alcohol. No apliquedemasiada fuerza. De otro modo, podríandañarse los conectores.

Notas• Como medida de seguridad, antes de limpiar los

conectores, apague el motor y extraiga la llavedel interruptor de encendido.

• No toque nunca los conectores directamente conlos dedos o con cualquier dispositivo metálico.

Desmontaje de la unidad

1

2

3

4

Llave de liberación(suministrada)

Unidad principal

Parte posterior del panel frontal

Page 43: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

21

EspecificacionesSección del reproductor decassettes

Pista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreoFluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS)Respuesta de frecuencia 30 – 18.000 HzRelación señal-ruido

Tipo de cassette

TYPE II, IV* 61 dB

TYPE I 58 dB

* XR-5890R/4890solamente

Sección del sintonizadorFMGama de sintonización 87,5 – 108,0 MHzTerminal de antena Conector de antena externaFrecuencia intermedia 10,7 MHzSensibilidad utilizable 9 dBfSelectividad 75 dB a 400 kHzRelación señal-ruido 65 dB (estéreo),

68 dB (mono)Distorsión armónica a 1 kHz

0,7 % (estéreo),0,4 % (mono)

Separación 35 dB a 1 kHzRespuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz

MW/LWGama de sintonización MW: 531 – 1.602 kHz

LW: 153 – 281 kHzTerminal de antena Conector de antena externaFrecuencia intermedia 10,7 MHz/450 kHzSensibilidad MW: 30 µV

LW: 50 µV

Sección del amplificador depotencia

Salidas Salidas de altavoz(conectores de selladoseguro)

Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmiosSalida máxima de potencia

35 W × 4 (a 4 ohmios)

GeneralesSalidas Cable de control de relé de

antena motorizadaCable de control deatenuación para teléfono(XR-5890R/4890solamente)

Controles de tono Graves ±8 dB a 100 HzAgudos ±8 dB a 10 kHz

Requisitos de alimentaciónBatería de automóvil de12 V CC (toma a tierranegativa)

Dimensiones Aprox. 188 × 58 × 181 mm(an/al/prf)

Dimensiones de montaje Aprox. 182 × 53 × 164 mm(an/al/prf)

Masa Aprox. 1,2 kgAccesorios suministrados Componentes para

instalación y conexiones(1 juego)Estuche para el panelfrontal (1)

Accesorios opcionales Mando rotativo RM-X4S

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sinprevio aviso.

Page 44: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

22

Guía de solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedanproducirse al utilizar la unidad.Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexióny funcionamiento.

Generales

Problema

Ausencia de sonido.

Se ha borrado el contenido dela memoria.

El visor no muestraindicaciones.

Causa/Solución

•Cancele la función ATT.•Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la

posición central para sistemas de 2 altavoces.•Gire el dial en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el

volumen.

•Ha desconectado el cable de alimentación o la batería.•Se pulsó el botón de restauración.

n Vuelva a realizar el almacenamiento en la memoria.

Retire el panel frontal y limpie los conectores. Para obtenermás información, consulte el apartado “Limpieza de losconectores” (página 20).

Problema

El sonido se distorsiona.

AMS no funcionacorrectamente.

Causa/Solución

Contaminación del cabezal de cinta.n Limpie el cabezal con un cassette de limpieza de tipo seco

disponible en el mercado.

• Se produce ruido en el espacio entre temas.• Un espacio en blanco es demasiado corto (inferior a cuatro

segundos).• Ha desplazado el control SEEK/AMS hacia arriba

inmediatamente antes del tema siguiente.• Ha desplazado el control SEEK/AMS hacia abajo

inmediatamente después de iniciarse el tema.• Una pausa larga o una parte de bajas frecuencias, o un nivel

de sonido muy bajo se interpreta como un espacio en blanco.

Reproducción de cintas

Recepción de radio

Causa/Solución

• Memorice la frecuencia correcta.• La emisión es demasiado débil.

La emisión es demasiado débil.n Utilice la sintonización manual.

•Sintonice la frecuencia con precisión.•La emisión es demasiado débil.

n Realice el ajuste en el modo monofónico MONO(página 8).

Problema

No es posible realizar lasintonización programada.

No es posible realizar lasintonización automática.

La indicación “ST” parpadea.

Page 45: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

23

Funciones RDS (XR-5890R/5880R solamente)Causa/Solución

La emisora no es TP o es de señal débil.n Pulse (AF/TA) varias veces hasta que aparezca

“AF TA-OFF”.

•Active “TA”.•La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP.

n Sintonice otra emisora.

La emisora no especifica el tipo de programa.

Problema

La búsqueda (SEEK) se iniciadespués de unos segundos deescucha.

Ausencia de anuncios de tráfico.

PTY muestra “NONE”.

Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contactocon el proveedor Sony más próximo.

Page 46: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

2

InnehållsförteckningReglagens placering ............................................ 3

Komma igångÅterställa enheten ............................................... 4Ta bort frontpanelen ........................................... 4Ställa klockan ....................................................... 5

KassettbandspelareLyssna på band .................................................... 6Spela upp ett band i olika lägen ........................ 7

RadioLagra kanaler automatiskt

— BTM-funktionen ........................................ 7Lagra endast de önskade kanalerna ................. 8Motta de lagrade kanalerna ............................... 8

RDS (gäller XR-5890R/5880R)Översikt av RDS-funktionen ............................. 9Visa kanalnamnet ................................................ 9Ställa in samma program automatiskt

— Alternativa frekvenser (AF) .................. 10Lyssna på trafikmeddelanden ......................... 12Förinställa RDS-kanalerna med AF- och

TA-data .......................................................... 12Söka en kanal efter programtyp ...................... 13Ställa klockan automatiskt ............................... 14

Övriga funktionerFästa etiketten på vridkontrollen .................... 15Använda vridkontrollen .................................. 15Ljudjustering ...................................................... 17Dämpa ljudet ..................................................... 17Ändra ljud- och teckeninställningarna .......... 17Höja basljudet

— D-bass ....................................................... 18

Ytterligare informationSäkerhetsföreskrifter ......................................... 18Underhåll ........................................................... 19Demontera enheten ........................................... 20Tekniska data ..................................................... 21Felsökning .......................................................... 22

Välkommen !Tack för att du visade oss förtroendet att väljadenna Sony kassettbandspelare. Den härspelaren är försedd med en mängd funktioneroch du har också möjligheten att ansluta envridkontroll (extra tillbehör).

Page 47: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

3

Reglagens placering

Mer information finns på de angivna sidorna.

1 SEEK/AMS-knapp (sök/Automatiskmusiksökning/manuell sökning)6, 8, 11, 14

2 MODE-knappen (*)

Under banduppspelning:Ändra riktning på bandtransport 6

Under kanalväljarmottagning:Välj BAND 7, 8

3 SOURCE-knappen (TAPE/TUNER) 6, 7, 8,12

4 Dial (volym/bas/diskant/vänster-höger/bakre-främre) 5, 17

5 SOUND-knappen 17

6 Teckenfönster

7 DSPL-knappen (visningsläge)6, 9, 10

8 6 Utmatningsknapp 6

9 PTY-knappen*

RDS-program 14

0 Knapp för inställning radio/kassett(PRST)

Under tuner-mottagning:Preset Stations Select 8

!¡ AF/TA-knappen * 10, 11, 12, 13

!™ Knapp för att ta loss frontpanelen(RELEASE) 4, 20

!£ Återställningsknappen (på enhetensframsida bakom frontpanelen) 4

!¢ OFF-knappen 4, 6

!∞ SHIFT-knappen

PLAY MODE 7, 8, 11, 13

SET UP 5, 14, 17

!§ POWER SELECT-omkopplare(på enhetens undersida)Se “POWER SELECT-omkopplare” iInstallations/Anslutnings-handledningen.

!¶ Nummerknappar 8, 11, 13

!• D-BASS-kontroll 18

* endast XR-5890R/5880R

D-BASS

AF/TAPTYDSPL

PRST6

OFF 1 23

SOURCE

MODE

SEEK / AMS

RELEASE

SOUND

OFF

SHIFT SET UP PLAY MODE

5 64321

+–

XR-5890R/5880R

Page 48: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

4

Komma igång

Återställa enhetenInnan du använder enheten för första gångeneller när du har bytt bilbatteri, måste duåterställa enheten.Ta bort frontpanelen och tryck sedan pååterställningsknappen med ett spetsigtföremål, t.ex. en kulspetspenna.

ObserveraNär du trycker på reset-knappen försvinnerklockinställningarna och några av de lagradefunktionerna.

Ta bort frontpanelenDu kan ta bort enhetens frontpanel för attförhindra att enheten stjäls.

1 Tryck på (OFF).

2 Tryck på (RELEASE), skjut sedanfrontpanelen lite åt vänster medan dudrar den utåt.

Återställningsknapp

Fästa frontpanelenFäst del a på frontpanelen till del b påenheten (se bilden) och tryck den andra sidan iläge tills den snäpper fast.

Observera• Kontrollera att frontpanelen är vänd åt rätt håll

när du sätter fast den på enheten.• Tryck inte frontpanelen för hårt mot enheten när

du sätter fast den.• Tryck inte för hårt eller bruka våld mot

frontpanelens teckenfönster.• Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus eller

värmekällor som t.ex. varmluftstrummor ochlämna den inte i en fuktig miljö. Lämna denaldrig på instrumentbrädan i en bil som ärparkerad i direkt solsken eller där en rejälhöjning av temperaturen kan inträffa.

VarningslarmOm du vrider tändlåset till läge OFF utan att tabort frontpanelen, kommer varningslarmet attljuda under några sekunder (endast närPOWER SELECT-omkopplaren på enhetensundersida är i läge A).

Observera• Var försiktig så att du inte tappar panelen när du

tar bort den från enheten.• Om du lösgör panelen medan enheten

fortfarande är påslagen, stängs strömmen avautomatiskt för att förhindra att högtalarnaskadas.

• Använd den medföljande väskan förfrontpanelen då du tänker ta den med dig.

(OFF)

(RELEASE)

a

b

Page 49: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

5

Ställa klockanKlockan visar en 24-timmars digitaltidsangivelse.

Exempel: Ställ klockan på 10:08

1 Tryck på (SHIFT) och sedan på (2) (SETUP) upprepande gånger tills ”CLOCK”viss.

1 Tryck på (4) (n).

Timsiffrorna blinkar.

2 Ställ in timmarna.

3 Tryck på (4) (n).

Minutsiffrorna blinkar.

4 Ställ in minuterna.

Flytta framåt

Flytta bakåt

Flytta framåt

Flytta bakåt

2 Tryck på (SHIFT).

Klockan aktiveras.

3 Tryck på (SHIFT).När du har ställt in klockan återgårteckenfönstret till sitt normalauppspelningsläge.

ObserveraOm POWER SELECT-omkopplaren på enhetensundersida är i läge B måste du slå på strömmeninnan du ställer klockan.

Page 50: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

6

Kassettbandspelare

Lyssna på band

Sätt i ett kassettbandUppspelningen startas automatiskt.

Om kassetten redan sitter i, startar duuppspelningen genom att trycka upprepadegånger på (SOURCE) tills “FWD” eller“REV”visas i fönstret.

Den sidan som vetter uppåt är den som spelas.

Den sidan som vetter nedåt är den som spelas.

TipsOm du vill ändra på bandtransportens riktning,trycker du på (MODE) (*).

Funktion Tryck på

Stoppa bandet (OFF)

Mata ut kassetten 6

Hitta föregåendespår

Hitta efterföljandespår

Spola framåt

Spola bakåt

Snabbspola bandet

Under uppspelning skjuter du och hållerSEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt.

Om du vill börja uppspelningen undersnabbspolningen trycker du på (MODE)(*).

Hitta ett visst spår— Automatisk musiksökning (AMS)

Under uppspelning skjuter du SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt ochsläpper det för varje spår du vill hoppaöver.Du kan hoppa över upp till nio spår på engång.

ObserveraDet är inte säkert att AMS-funktionen fungerarom:— mellanrummet mellan spåren är kortare är 4

sekunder— mellanrummet mellan spåren är brusigt— det finns långa avsnitt med låg volym eller

inget ljud alls.

Ändra de visade alternativenVarje gång du trycker på (DSPL) visas följandei teckenfönstret:

z Banduppspelning z Klocka

Frekvens* Z

* Då någon av de följande funktionerna äraktiverade.— ATA-funktionen— AF/TA-funktionen (XR-5890R/5880R)

När du har valt den önskade ikonen ändrasteckenfönstret automatiskt till Motion Display-läget efter några sekunder.I Motion Display-läget rullas alla ovannämnda ikoner i teckenfönstret, en efter en.

TipsMotion Display-läget kan slås av. (Se ”Ändra ljud-och teckeninställningarna” på sid 17).

SEEK / AMS

SEEK / AMS

Page 51: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

7

Spela upp ett band i olikalägenBandet kan spelas upp i olika lägen:•REP (Upprepad spelning) upprepar det

aktuella spåret.•METAL (metall)* använder du när du spelar

upp ett metall eller CrO2 band.•BL SKP (Hoppa över oinspelade delar)

hoppar över oinspelade avsnitt som är längreän åtta sekunder.

•Med ATA (Automatisk Tuner-aktivering)slås radion på automatiskt medan dusnabbspolar ett band.

1 Under uppspelning trycker du på(SHIFT).”SHIFT-ON” visas i teckenfönstret.

2 Tryck på (3) (PLAY MODE) flera gångtills önskat uppspelningsläge visas.Varje gång du trycker på (3) (PLAYMODE) ändras alternativen enligt följande:REP n METAL* n BL SKP n ATA

* endast XR-5890R/4890

3 Tryck på (4) (n) så att “ON” väljs.

Det önskade läget startar.

4 Tryck på (SHIFT).

För att återgå till normalt uppspelningslägeväljer du ”OFF” i steg 3 ovan.

Obs!Om “SFT” indikationen visas trycker du på (SHIFT)

för att göra klar inställningen av läget.

Radio

Lagra kanaler automatiskt— BTM-funktionen

Enheten väljer ut kanalerna med de starkastesignalerna och lagrar dem efter frekvens. Dukan lagra upp till 6 kanaler på varje band(FM1, FM2, FM3, MW och LW).

VarningFör att undvika olyckor bör du använda BTM-funktionen om du tar in en kanal underkörning.

1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för attvälja önskad radiokanal.Varje gång du trycker på (SOURCE) växlaskällorna på följande sätt:TUNER ˜ TAPE

2 Tryck på (MODE) flera gånger för attvälja band.Varje gång du trycker på (MODE) växlasbanden på följande sätt:z FM1 z FM2 z FM3 z MW z LW

3 Tryck på (SHIFT), och tryck sedan på (3)(PLAY MODE) flera gånger tills “B.T.M”visas.

4 Tryck på (4) (n).Kanalerna lagras i enheten efter frekvens påsifferknapparna.En ljudsignal hörs när inställningen lagras.

5 Tryck på (SHIFT).

Observera• Du kan inte lagra kanaler med svaga signaler.

Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot behållervissa snabbvalsknappar den tidigareinställningen.

• När ett nummer visas i teckenfönstret lagraskanalerna från och med detta nummer.

Page 52: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

8

Lagra endast de önskadekanalernaDu kan förinställa högst 18 FM-kanaler(6kanaler för vardera FM1, 2, och 3), 6 MW-kanaler och 6 LW-kanaler i den ordning somdu själv bestämmer.

1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för attvälja tunern.

2 Tryck på (MODE) flera gånger för attvälja band.

3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt ellernedåt för att ställa in den kanal som duvill lagra på sifferknappen.

4 Tryck på och håll ned önskad sifferknapp((1) till (6)) tills “MEM” visas.Snabbvalsknappens nummer visas iteckenfönstret.

ObserveraOm du försöker lagra en annan kanal på sammaförinställda nummerknapp raderas den tidigarelagrade kanalen.

Motta de lagradekanalerna

1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för attvälja tunern som källa.

2 Tryck på (MODE) flera gånger för attvälja band.

3 Tryck på den nummerknapp ((1) till (6))som du har lagrat den önskade stationenpå.

Tips!Tryck på någon av sidorna av (PRST) för att tafram stationerna i den ordning som de lagrats iminnet (Snabbvalssökning).

Om du inte kan ställa in enförinställd kanal

Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt ellernedåt ett kort ögonblick för att sökaefter kanalen (automatisk sökning).Sökningen avbryts när en kanal harmottagits. Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåteller nedåt flera gånger tills önskad kanalhar mottagits.

ObserveraOm den automatiska sökningen avbryts för oftatrycker du på (SHIFT) och därefter på (3) (PLAYMODE) flera gånger tills “LOCAL” (lokalt sökläge)visas. Tryck därefter på (4) (n) när du vill välja“LOCAL-ON”. Tryck på (SHIFT).Bara de kanaler som har relativt starka signalerkan ställas in.

TipsOm du vet vilken frekvens radiokanalen har,skjuter du och håller SEEK/AMS-reglaget uppåteller nedåt tills den önskade kanalen har mottagits(manuell sökning).

Om FM stereo-mottagningen ärdålig — Enkanaligt läge

1 Under radiomottagning trycker du på(SHIFT) och sedan på (3) (PLAY MODE)flera gånger tills ”MONO” visas.

2 Tryck på (4) (n) flera gånger tills“MONO-ON” visas.Ljudet förbättras i och med att det blirenkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).

3 Tryck på (SHIFT).

Återgå till det normala uppspelningslägetgenom att välja “MONO-OFF” i steg 2 ovan.

Page 53: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

9

Ändra de visade alternativenVarje gång du trycker på (DSPL) ändrasvisningen på följande sätt:Frekvens (Kanalnamn)* ˜ Klocka

* När du ställer in en FM-kanal som överför RDS-data, visas kanalnamnet i teckenfönstret (endastXR-5890R/5880R).

När du har valt den önskade ikonen ändrasteckenfönstret automatiskt till Motion Display-läget efter några sekunder.I Motion Display-läget rullas alla ovannämnda ikoner i teckenfönstret, en efter en.

TipsMotion Display-läget kan stängas av. (Se ”Ändraljud- och teckeninställningarna” på sid 17).

RDS (gäller XR-5890R/5880R)

Översikt av RDS-funktionenRDS (Radio Data System) är en radiotjänst somgör att FM-kanalerna kan sända ytterligaredigital information tillsammans med denvanliga radioprogramsignalen. Någraexempel: ställa in samma kanal automatiskt,lyssna på trafikmeddelanden och hitta kanalefter programtyp.

Observera• Landet eller regionen avgör vilka RDS-funktioner

som finns tillgängliga.• RDS fungerar inte ordentligt om signalen är för

svag eller om den inställda kanalen inte överförRDS-data.

Visa kanalnamnetDen aktuella kanalens namn tänds iteckenfönstret.

Välj en FM-kanal (Sidan 7).När du ställer in en FM-kanal som överförRDS-data tänds kanalnamnet iteckenfönstret.

ObserveraBeteckningen “*” innebär att en RDS-kanalmottas.

Page 54: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

10

96,0MHz98,5MHz

Frekvenserna ändras automatiskt.

Kanal

Ställa in samma programautomatiskt— Alternativa frekvenser (AF)

AF-funktionen väljer automatiskt och ställer inden station som har den starkaste signalen inätverket. Om du använder den härfunktionen kan du lyssna på samma programunder en långkörning utan att behöva ställa inkanalen manuellt igen.

1 Välj en FM-kanal (Sidan 7).

2 Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “AF-ON” visas i teckenfönstret.Enheten börjar söka efter en alternativ kanalmed en starkare signal i samma nätverk.

ObserveraNär det inte finns någon alternativ kanal iområdet och du inte vill söka efter en alternativkanal, stänger du av AF-funktionen genom atttrycka på (AF/TA) flera gånger tills “AF TA-OFF”visas.

102,5MHz

Ändra de visade alternativenVarje gång du trycker på (DSPL) ändrasvisningen på följande sätt:Kanalnamn (Frekvens) ˜ Klocka

När du har valt den önskade ikonen ändrasteckenfönstret automatiskt till Motion Display-läget efter några sekunder.I Motion Display-läget rullas alla ovannämnda ikoner i teckenfönstret, en efter en.

TipsMotion Display-läget kan stängas av. (Se ”Ändraljud- och teckeninställningarna” på sid 17).

Observera“NO NAME” visas om den mottagna kanalen intesänder RDS-data (endast XR-5890R/5880R).

Page 55: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

11

Funktionen lokal länk(endast Storbritannien)Med funktionen lokal länk kan du välja andralokala kanaler i området, fastän de inte finnslagrade på dina förinställda nummerknappar.

1 Tryck på en förinställd nummerknappdär en lokal kanal har lagrats.

2 Tryck igen på den förinställdanummerknappen för den lokala kanaleninom fem sekunder.

3 Upprepa detta tills den önskade lokalakanalen mottas.

Ändra de visade alternativenVarje gång du trycker på (AF/TA) ändrasalternativen enligt följande:

” TA-ON ” AF TA-ON*

AF-ON “ AF TA-OFF “

* Välj det här alternativet när du vill slå på bådeAF- och TA-funktionerna.

Observera• ”NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande

om enheten inte kan hitta en alternativ station inätverket.

• Om kanalnamnet börjar blinka när en kanal harvalts med AF-funktionen, innebär detta att detinte finns någon alternativ frekvens. SkjutSEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt medankanalnamnet blinkar (inom 8 sekunder).Enheten börjar söka efter en annan frekvensmed samma PI-information (ProgrammeIdentification) (“PI SEEK” visas men inget ljudhörs). Om enheten inte kan hitta en annanfrekvens visas ”NO PI” och enheten återgår tillden tidigare inställda frekvensen.

Lyssna på ett regionalt programFunktionen “REG-ON” (regional on) påenheten gör att du kan bibehålla inställningentill ett regionalt program utan att kopplas omtill en annan regional kanal. (Observera att dumåste sätta på AF-funktionen). Enheten ärfabriksinställd på “REG-ON”, men om du villstänga av funktionen gör du följande.

1 Under radiomottagning trycker du på(SHIFT) och sedan på (3) (PLAY MODE)flera gånger tills ”REG” visas.

2 Tryck på (4) (n) flera gånger tills “REG-OFF” visas.

3 Tryck på (SHIFT).Observera att när du väljer “REG-OFF” kandetta göra att enheten växlar över till enannan regional kanal inom samma nätverk.

Återgå till regional avlyssning genom att välja“REG-ON” i steg 2 ovan.

ObserveraDen här funktionen fungerar inte i Storbritannienoch några andra områden.

Page 56: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

12

Förinställa volymen påtrafikmeddelandenaDu kan förinställa volymnivån påtrafikmeddelandena i förväg så att du intemissar meddelandet. När trafikmeddelandetstartar, justeras volymen automatiskt till denförinställda nivån.

1 Välj önskad volymnivå.

2 Tryck på (AF/TA) under två sekunder.“TA” visas när inställningen lagras.

Motta nödanropOm ett trafikmeddelande eller liknadekommer in medan du lyssnar på radion såkommer programmet automatiskt att gå övertill meddelandet. Om du lyssnar på en annankälla än radion, hörs nödanropet om du ställerin AF eller TA. Enheten växlar då automatiskttill dessa meddelanden oberoende av vad dulyssnar på för tillfället.

Förinställa RDS-kanalernamed AF- och TA-dataNär du förinställer RDS-kanalerna lagrarenheten alla uppgifter om kanalen samtfrekvensen så att du inte behöver aktivera AF-och TA-funktionerna varje gång du ställer inen förinställd kanal. Du kan välja en annaninställning (AF, TA, eller båda) för varjeenskild förinställd kanal, eller sammainställning för alla förinställda kanaler.

Lyssna påtrafikmeddelandenUppgifterna om trafikmeddelandena (TA) ochtrafikprogrammet (TP) låter dig automatisktställa in en FM-kanal som sändertrafikmeddelanden samtidigt som du lyssnarpå andra programkällor.

Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “TA-ON” eller “AF TA-ON” visas iteckenfönstret.Enheten börjar söka eftertrafikinformationskanaler. “TP” tänds iteckenfönstret när enheten hittar en kanalsom sänder trafikmeddelanden.När trafikmeddelandena startas, börjar“TA” blinka. När trafikmeddelandet ärklart upphör blinkningen.

TipsOm trafikmeddelandet startar när du lyssnar på enannan programkälla, kopplas enheten automatiskttill meddelandet och återgår till originalkällan närmeddelandet är klart.

Observera• ”NO TP” blinkar under fem sekunder om den

mottagna kanalen inte sändertrafikmeddelanden. Sedan börjar enheten sökaefter en kanal som sänder trafikmeddelanden.

• När “EON” visas med “TP” i teckenfönstret ,sänder den aktuella kanalen trafikmeddelandenfrån andra kanaler i samma nätverk.

Avbryta pågåendetrafikmeddelanden

Tryck på (AF/TA) eller (SOURCE).Om du vill avbryta alla trafikmeddelandenstänger du av funktionen genom att tryckapå (AF/TA) tills “AF TA-OFF” tänds.

Page 57: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

13

Förinställa samma inställning föralla förinställda kanaler

1 Välj ett FM-band (Sidan 7).

2 Tryck på (AF/TA) flera gånger när du villvälja antingen “AF-ON”, “TA-ON” eller“AF TA-ON” (för både AF och TA-funktioner).Observera att om du väljer “AF TA OFF”lagras inte bara RDS-kanalerna, utan ocksåde som inte är RDS-kanaler.

3 Tryck på (SHIFT), och tryck sedan på (3)(PLAY MODE) flera gånger tills “B.T.M”visas.

4 Tryck på (4) (n) tills “B.T.M” blinkar.

5 Tryck på (SHIFT).

Förinställa olika inställningar förvarje förinställd kanal

1 Välj ett FM-band och ställ in önskadkanal.

2 Tryck på (AF/TA) flera gånger när du villvälja antingen “AF-ON”, “TA-ON” eller“AF TA-ON” (för både AF och TA-funktioner).

3 Tryck på och håll ned önskad sifferknapptills “MEM” visas.Upprepa från steg 1 när du vill förinställaandra kanaler.

TipsOm du vill ändra de förinställda AF- och/eller TA-inställningarna efter det att du ställt in denförinställda kanalen gör du det genom att stängaav/sätta på AF- eller TA-funktionen.

Söka en kanal efterprogramtypDu kan söka efter valfri kanal genom att väljaen av de programtyper som visas nedan.

Programtyper TeckenfönsterNyheter NEWSAktuella händelser AFFAIRSInformation INFOSport SPORTUtbildning EDUCATEDrama DRAMAKultur CULTUREVetenskap SCIENCEDiverse VARIEDPopmusik POP MRockmusik ROCK MLättlyssnat EASY MLättare klassiskt LIGHT MKlassiskt CLASSICSAndra musiktyper OTHER MVäder WEATHERFinansinformation FINANCEBarnprogram CHILDRENSamhällsinformation SOCIAL AReligion RELIGIONRing in PHONE INResor TRAVELNöjen LEISUREJazzmusik JAZZCountry-musik COUNTRYNationell musik NATION MGamla godingar OLDIESFolkmusik FOLK MDokumentärer DOCUMENTInte angiven NONE

ObserveraDu kan inte använda den här funktionen i vissaländer där PTY-data inte är tillgängliga.

forts på nästa sida n

Page 58: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

14

1 Tryck på (PTY) under FM-mottagningentills “PTY” visas i teckenfönstret.

Det aktuella namnet på programtypen visasom kanalen överför PTY-data. “- - - - -”visas om den mottagna kanalen inte är enRDS-kanal eller om RDS-data inte har tagitsemot.

2 Tryck på (PTY) flera gånger tills denönskade programtypen visas.Programtyperna visas i den ordning somanges i tabellen. Observera att du inte kanvälja “NONE” (inte angiven) vid sökning.

3 Skjut SEEK/AMS-reglaget uppåt ellernedåt.Enheten börjar söka efter en kanal för denvalda programtypen. När enheten hittarprogrammet, visas programtypen igen iungefär fem sekunder.“NO” och programtypen visas omväxlandeunder fem sekunder om enheten inte kanhitta programtypen och återgår sedan tillföregående kanal.

Ställa klockanautomatisktMed CT-data (Clock Time) från RDS-överföringen ställs klockan automatiskt.

1 Under radiomottagning trycker du på(SHIFT) och sedan på (2) (SET UP) fleragånger tills ”CT” visas.

2 Tryck på (4) (n) flera gånger tills “CT-ON” visas.Klockan är ställd.

3 Tryck på (SHIFT) för att återgå till detnormala teckenfönstret.

Avbryta CT-funktionen

Välj “CT-OFF” i steg 2 ovan.

Observera• CT-funktionen kanske inte fungerar trots att en

RDS-kanal mottas.• Det kan vara skillnad på tiden som ställts in av

CT-funktionen och den verkliga tiden.

Page 59: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

15

Övriga funktioner

Du kan också styra den här enheten med envridkontroll (tillbehör).

Fästa etiketten påvridkontrollenFäst den etikett som stämmer med hur du harmonterat vridkontrollen (se bilden).

Använda vridkontrollenVridkontrollen använder du genom att tryckapå knapparna och/eller vrida på reglagen.

Genom att trycka på knapparna(SOURCE och MODE-knapparna)

Varje gång du trycker på (SOURCE)ändras funktionen på följande sätt:TUNER ˜ TAPE

När du trycker på (MODE) ändrasfunktionen på följande sätt;• Band: riktning för uppspelning• Tuner: FM1 n FM2 n FM3 n MW n LW

TipsNär POWER SELECT-omkopplaren är i läge B kandu sätta på enheten genom att trycka på(SOURCE) på vridkontrollen.

(SOURCE)

(MODE)

SOUND

DSPLMODE

SOUND

DSPLMODE

Page 60: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

16

OF

F

Tryck på (DSPL) för attändra det som visas.

Byta styrriktningKontrollens styrriktning är fabriksinställdenligt bilden nedan.

Om du monterar vridkontrollen på höger sidaav ratten kan du växla styrriktning förkontrollerna.

Tryck på (SOUND) under två sekundermedan du trycker på VOL-reglaget.

TipsDu kan även ändra funktionsriktning för dessakontroller från spelaren. (se “Ändra ljud- ochteckeninställningarna” på sid 17).

minska

öka

Genom att vrida kontrollen(SEEK/AMS-kontrollen)

Vrid kontrollen och släpp den för att:•Hitta början av spår på bandet. Vrid och

håll kontrollen stilla, släpp den när du villsnabbspola bandet. Tryck på (MODE) föratt starta uppspelningen medan ett bandsnabbspolas.

•Att ställa in stationer automatiskt. Om du villsöka en viss station vrider du och håller fastkontrollen.

Genom att trycka in och vridakontrollen (PRESET/DISC-kontrollen)

Tryck in och vrid kontrollen för att:Ta in kanalerna som är lagrade påsnabbvalsknapparna.

Övriga funktioner

Tryck på (OFF)för att stängaav enheten.

Vrid kontrollen VOL för attjustera volymen.

Tryck på (ATT)för att dämpaljudet.

Tryck på (SOUND)när du vill justeravolymen ochljudmenyn.

Page 61: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

17

LjudjusteringDu kan justera basen, diskanten, balansen, ochuttoningen.För alla källorna kan du, oberoende avvarandra, lagra nivån på bas och diskant.

1 Välj vilka egenskaper du vill justeragenom att flera gånger trycka på(SOUND).

VOL (volym) n BAS (bas) nTRE (diskant) n BAL (vänster-höger) nFAD (framsida-baksida)

2 Justera den egenskap du valt genom attvrida på reglaget.Justera inom tre sekunder efter det att duhar valt egenskap. (Efter tre sekunderåtergår reglaget till volymknapp igen.)

Dämpa ljudet

Tryck på (ATT) på vridkontrollen.“ATT-ON” blinkar till.

Återgå till tidigare ljudnivå genom att tryckapå (ATT) en gång till.

TipsEnheten minskar volymen automatiskt när etttelefonsamtal kommer in (Funktionen Telephone-ATT) (endast XR-5890R/4890).

Ändra ljud- ochteckeninställningarnaFöljande alternativ kan ställas in:•CLOCK (Klockan) (sidan 5).•CT (Clock Time)* (sidan 14).•AMBER/GREEN – när du vill ändra på

visningsfärgen från gul till grön.•BEEP– för att slå på och av ljudsignalen.•RM (Rotary Commander) – ändra

funktionsriktning för vridkontrollen.— Välj “NORM” om du vill använda

vridkontrollens fabriksinställningar.— Välj “REV” om du vill montera

vridkontrollen på rattens högra sida.•M.DSPL – slå på eller av motion display.

1 Tryck på (SHIFT).

2 Tryck på (2) (SET UP) flera gånger tillsden önskade inställningen visas.

Varje gång du trycker på (2) (SET UP)ändras alternativen enligt följande:CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEPn RM n M.DSPL

* endast XR-5890R/5880R

ObserveraVisningen i teckenfönstret beror på källan.

3 Tryck på (4) (n) för att välja denönskade inställningen (Exempel: ON ellerOFF).

4 Tryck på (SHIFT).När inställningen är klar återgårteckenfönstret till det normalauppspelningsläget.

Obs!Om “SFT” indikationen visas trycker du på (SHIFT)

för att göra klar inställningen av läget.

Page 62: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

18

Ytterligareinformation

Säkerhetsföreskrifter•Om du har parkerat bilen i direkt solljus så

att temperaturen i bilen har stigit markant,bör du låta enheten svalna innan duanvänder den.

•Om ingen ström tillförs enheten, kontrollerardu först anslutningarna. Kontrollerasäkringen om allt i övrigt är i sin ordning.

•Om inget ljud kommer från ett system medtvå högtalare, ställer du uttoningskontrollen imittenläget.

•När bandet spelas under en lång tid blirkassetten varm p g a den inbyggdaeffektförstärkaren. Detta är normalt.

Om du har några frågor eller problem som rörenheten och som inte tas upp ibruksanvisningen, tar du kontakt mednärmaste Sony-återförsäljare.

Så här bibehåller du högstaljudkvalitetSe till att inte spilla juice eller läsk på bilstereonom du har drickhållare placerade i närheten.Om du råkar spilla något på enheten ellerkassettbanden kan bandhuvudena skadas ochdetta reducerar ljudkvaliteten eller förstör denhelt och hållet.Kassettrengöringsvätskorna avlägsnar intesocker från bandhuvudena.

Höja basljudet— D-bass

Ger dig ett tydligare och kraftigare basljud. D-bass-funktionen höjer de lågfrekventasignalerna med en skarpare kurva än denvanliga basförstärkaren.Du kan höra basen tydligare även om volymenpå sången är den densamma. Med D-BASS-kontrollen kan du enkelt förstärka och justerabasljudet.

Justera baskurvan

Vrid på D-BASS-ratten när du vill justerabasnivån (1, 2, eller 3).“D-BASS” visas i teckenfönstret.

När du vill avsluta ställer du kontrollen påOFF.

ObserveraOm basljudet förvrängs justerar du det medD-BASS- eller volymkontrollen.

Niv

å

Frekvens(Hz)

0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

Page 63: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

19

Slakt band

Sköta kassetternaSkötselföreskrifter•Vidrör inte bandets yta, eftersom smuts och

damm kan smutsa ned bandhuvudena.•Förvara inte kassetterna tillsammans med

utrustning som t ex högtalare ellerförstärkare som kan ha inbyggda magneter,eftersom detta kan leda till att bandet raderaseller förstörs.

•Utsätt inte kassetter för direkt solljus, extremtlåga temperaturer eller fukt.

•Om bandet inte är tillräckligt spänt kan detfastna i maskinen. Sätt in en penna ellerliknande i hjulet för att rulla in bandet så attdet blir ordentligt spänt innan du sätter i det.

•Kassetter i dålig kondition och lösa etiketterkan orsaka problem när du sätter i eller tar utett kassettband. Ta bort eller byt ut lösaetiketter.

• Ljudet kan bli förvrängt medan kassettenspelas. Efter var 50e timmes speltid bör dugöra rent kassettspelarens huvud.

Kassetter som är längre än 90 minuterUndvik att använda kassetter med längrespeltid än 90 minuter annat än för långa ochoavbrutna spelningar. Bandet i dessa kassetterär mycket tunt och har tendens att tänjas lätt.Om du stoppar och startar dessa band ofta kande lätt trassla in sig i kassettdäckets mekanism.

UnderhållByta säkringNär du byter säkring är det viktigt att dukontrollerar att den nya säkringen har sammaamperetal som den gamla (amperetalet finnsangivet på den gamla säkringen). Omsäkringen går kontrollerar du nätanslutningenoch byter ut säkringen. Om även den nyasäkringen går kan det vara något internt fel. Tai så fall kontakt med närmaste Sony-återförsäljare.

VarningAnvänd aldrig en säkring med högreamperetal än den säkring som medföljer,eftersom detta kan skada bilstereon.

Säkring (10 A)

Säkring (10 A)

XR-5890R/5880R:

XR-4890/4880:

Page 64: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

20

Nyckel (medföljer)

Demontera enheten

1

2

3

4

Rengöra anslutningarBilstereon fungerar inte tillfredsställande omanslutningarna mellan stereon ochfrontpanelen inte är rena. Undvik detta genomatt trycka på (RELEASE) för att öppnafrontpanelen, ta sedan bort den och gör renanslutningarna med en bomullstopp doppad ialkohol. Tryck inte för hårt medbomullstoppen, eftersom anslutningarna dåkan skadas.

Observera• Av säkerhetsskäl: stäng av motorn och ta ur

nyckeln ur tändlåset innan du rengöranslutningarna.

• Rör aldrig anslutningarna med fingrarna ellermed någon form av metallföremål.

Huvudenhet

Frontpanelens baksida

Page 65: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

21

Tekniska dataAllmänt

Utgångar Styrkabel för motorantennStyrkabel för telefon-ATT(endast XR-5890R/4890)

Tonklangreglering Bas ±8 dB vid 100 HzDiskant ±8 dB vid 10 kHz

Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri(negativt jordat)

Mått Ca 188 × 58 × 181 mm(b/h/d)

Monteringsmått Ca 182 × 53 × 164 mm(b/h/d)

Vikt Ca 1,2 kgMedföljande tillbehör Delar för installation och

anslutningar (1 set)Fodral för löstagbarfrontpanel (1)

Valfria tillbehör Vridkontroll RM-X4S

Rätt till ändringar förbehålles.

KassettbandspelarenBandspår 4-spårig 2-kanalig stereoSvaj och fladder 0,08 % (WRMS)Frekvensgång 30 – 18.000 HzSignal/brus-förhållande

Kassett typ

TYPE II, IV* 61 dB

TYPE I 58 dB

* endast XR-5890R/4890

TunerFMTuningintervall 87,5 – 108,0 MHzAntennterminal Extern antennanslutningMellanfrekvens 10,7 MHzKänslighet 9 dBfSelektivitet 75 dB vid 400 kHzSignal/brus-förhållande 65 dB (stereo),

68 dB (mono)Harmonisk distortion vid 1 kHz

0,7 % (stereo),0,4 % (mono)

Separation 35 dB vid 1 kHzFrekvensgång 30 – 15.000 Hz

MW/LWTuningintervall MW: 531 – 1.602 kHz

LW: 153 – 281 kHzAntennterminal Extern antennanslutningMellanfrekvens 10,7 MHz/450 kHzKänslighet MW: 30 µV

LW: 50 µV

EffektförstärkareUtgångar Högtalarutgångar

(Plomberade uttag )Högtalarimpedans 4 – 8 ohmMaximal uteffekt 35 W × 4 (vid 4 ohm)

Page 66: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

22

FelsökningInnan du går igenom nedanstående checklista kontrollerar du anslutningarna och att du haruppfattat handhavandet korrekt.

Allmänt

Fel

Ljudbortfall.

Innehållet i minnet har raderats.

Information visas inte iteckenfönstret.

Orsak/åtgärd

•Avbryt ATT-funktionen.•Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för

2-högtalarsystemet.•Justera volymen genom att vrida knappen medurs.

• Stömkabeln eller batteriet har kopplats ifrån.• Reset-knappen har tryckts in.

n Lagra i minnet igen.

Ta bort frontpanelen och rengör anslutningarna. Se “Rengöraanslutningar” (sidan 20).

Radiomottagning

Fel

Det går inte att förinställa enradiokanal.

Den automatiska sökningenfungerar inte.

“ST”-indikatorn blinkar.

Orsak/åtgärd

• Lagra rätt frekvens.• Utsändningen är för svag.

Utsändningen är för svag.n Använd manuell sökning.

•Ställ in rätt frekvens.•Utsändningssignalen är för svag.

n Ställ in i enkanaligt läge (MONO) (sidan 8).

Fel

Ljudet låter inte bra.

AMS fungerar inte som det ska.

Orsak/åtgärd

Bandhuvudet är smutsigt.n Rengör bandhuvudet med en torrengöringskassett som

finns att köpa i handeln.

• Störningar på oinspelade avsnitt mellan spåren.• Det oinspelade avsnittet mellan två spår är för kort (kortare

än fyra sekunder).• SEEK/AMS-kontrollen har tryckts upp strax före början av

nästa spår.• SEEK/AMS-kontrollen har tryckts ned strax efter spårets

början.• En längre paus eller ett avsnitt med låg volym eller låg

frekvens läses av som en oinspelad del.

Banduppspelning

Page 67: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

23

RDS-funktioner (endast XR-5890R/5880R)Fel

SEEK startar efter någrasekunders lyssning.

Inga trafikmeddelanden tasemot.

PTY-data visar “NONE”.

Orsak/åtgärd

Stationen är inte av TP-typ eller har en svag signal.n Tryck på (AF/TA) flera gånger tills “AF TA-OFF” visas.

•Aktivera “TA”.•Kanalen sänder inte några trafikmeddelanden trots att den är

TP.n Ställ in en annan kanal.

Kanalen anger inte programtyp.

Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare.

Page 68: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

2

Bem vindo!Obrigado por ter adquirido este Leitor decassetes da Sony. Este aparelho está equipadocom diversas funções e um comando rotativoopcional.

ÍndiceLocalização das teclas ......................................... 3

Como começarReinicializar o aparelho ...................................... 4Retirar o painel frontal ....................................... 4Acertar o relógio .................................................. 5

Leitor de cassetesOuvir uma cassete ............................................... 6Reproduzir a cassete em vários modos ........... 7

RádioMemorização automática de estações

— Memória da Melhor Sintonia (BTM) ...... 7Memorização das estações pretendidas ........... 8Recepção das estações memorizadas ............... 8

RDS (somente XR-5890R/5880R)Panorâmica da função RDS ............................... 9Visualização do nome da estação ..................... 9Re-sintonização automática do mesmo

programa— Frequências Alternativas (AF) .............. 10

Ouvir informações sobre a situação dotrânsito ........................................................... 12

Pré-programação das estações RDS através dosdados AF e TA .............................................. 12

Localização de uma estação através do tipo deprograma ....................................................... 13

Acerto automático do relógio .......................... 14

Outras funçõesPreparar o comando rotativo .......................... 15Utilização do comando rotativo ...................... 15Regulação das características de som ............ 17Redução do som ................................................ 17Alteração das programações do visor e do

som ................................................................. 17Intensificar o som dos graves

— D-bass ....................................................... 18

Informação adicionalPrecauções .......................................................... 18Manutenção ....................................................... 19Desmontagem do aparelho .............................. 20Especificações .................................................... 21Guia de resolução de problemas ..................... 22

Page 69: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

3

1 Controlo SEEK/AMS (Procura/sensorautomático de música/pesquisa manual)6, 8, 11, 14

2 Tecla MODE (*)

Durante a reprodução de cassetes:Mudança da direcção de reprodução6

Durante a recepção de rádio:Selecção de BAND 7, 8

3 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER)6, 7, 8, 12

4 Botão rotativo (volume/graves/agudos/controlo esquerda-direita/frente-atrás)5, 17

5 Tecla SOUND 17

6 Visor

7 Tecla DSPL (alteração do modo do visor)6, 9, 10

8 Tecla 6 (ejectar) 6

9 Tecla PTY*

Programa RDS 14

Localização das teclas

Para mais informações, consulte as respectivas páginas.

!º Tecla PRST

Durante a recepção de rádio:Seleccionar estações pré-programadas 8

!¡ Tecla AF/TA* 10, 11, 12, 13

!™ Tecla RELEASE (libertação do painelfrontal) 4, 20

!£ Tecla de reincialização (localizada naparte da frente do aparelho, por trás dopainel frontal) 4

!¢ Tecla OFF 4, 6

!∞ Tecla SHIFT

PLAY MODE 7, 8, 11, 13

SET UP 5, 14, 17

!§ Interruptor POWER SELECT(localizado na base do aparelho)Consulte “interruptor POWER SELECT”no manual Instalação/Ligações.

!¶ Teclas numéricas 8, 11, 13

!• Anel D-BASS 18

* somente XR-5890R/5880R

D-BASS

AF/TAPTYDSPL

PRST6

OFF 1 23

SOURCE

MODE

SEEK / AMS

RELEASE

SOUND

OFF

SHIFT SET UP PLAY MODE

5 64321

+–

XR-5890R/5880R

Page 70: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

4

Como começar

Reinicializar o aparelhoO aparelho tem que ser reinicializado antes deser utilizado pela primeira vez ou após asubstituição da bateria do automóvel.Retire o painel frontal e carregue no botão dereinicialização com um objecto pontiagudo,como uma esferográfica.

NotaQuando carregar na tecla de reinicializaçãodesactiva o relógio e algumas das funçõesmemorizadas.

Retirar o painel frontalPode retirar o painel deste aparelho para evitarque seja roubado.

1 Carregue em (OFF).

2 Carregue em (RELEASE), faça deslizar opainel frontal ligeiramente para aesquerda e puxe-o para si.

Colocar o painel frontalEncaixe a parte a do painel frontal na parte bdo aparelho como se mostra na figura eempurre o lado esquerdo até ouvir um estalidoque indica que está correctamente colocado.

Notas• Quando colocar o painel frontal no aparelho,

certifique-se de que o mesmo se encontra naposição correcta.

• Quando instalar o painel não o empurre commuita força de encontro ao aparelho.

• Não carregue demais nem faça muita força sobreo visor do painel frontal.

• Não exponha o painel frontal à incidência directados raios solares, a fontes de calor comocondutas de ar quente nem à humidade. Nunca odeixe no tablier de um automóvel estacionadoao sol ou em locais onde possa ocorrer umaumento considerável da temperatura.

Alarme de advertênciaSe rodar a chave de ignição para a posiçãoOFF, sem retirar o painel frontal, o alarme deadvertência é activado e ouve-se um sinalsonoro durante alguns segundos (só quando ointerruptor POWER SELECT , localizado nabase do aparelho estiver na posição A).

Tecla de reinicialização

Notas• Não deixe cair o painel ao retirá-lo do aparelho.• Se retirar o painel com o aparelho estiver ligado,

a corrente desliga-se automaticamente paraevitar danos nos altifalantes.

• Quando levar o painel frontal consigo utilize acaixa de transporte fornecida.

(OFF)

(RELEASE)

a

b

Page 71: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

5

2 Carregue em (SHIFT).

O relógio começa a funcionar.

3 Carregue em (SHIFT).Quando acabar de acertar o relógio, o visorvolta ao modo de reprodução normal.

NotaSe o interruptor POWER SELECT que se encontrana parte inferior do aparelho estiver reguladopara a posição B, ligue primeiro o aparelho edepois acerte o relógio.

Acertar o relógioO relógio tem uma indicação digital de 24horas.

Por exemplo: Acerte-o para as 10:08

1 Carregue primeiro em (SHIFT) e depoisvárias vezes em (2) (SET UP) atéaparecer a indicação “CLOCK” no visor.

1 Carregue em (4) (n).

Os algarismos das horas começam a piscar.

2 Acerte a hora.

3 Carregue em (4) (n).

Os algarismos dos minutos começam a piscar.

4 Acerte os minutos.

sentido progressivo

sentido regressivo

sentido progressivo

sentido regressivo

Page 72: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

6

Leitor de cassetes

Ouvir uma cassete

Coloque uma cassete.A reprodução inicia-se automaticamente.

Se a cassete já estiver dentro do leitor, carregueem (SOURCE) até que a indicação “FWD” ou“REV” apareça e inicie a reprodução.

Reproduz o lado virado para cima.

Reproduz do lado virado para baixo.

SugestõesPara mudar a direcção de transporte da fita,carregue em (MODE) (*).

Para Carregue em

Parar a reprodução (OFF)

Ejectar a cassete 6

Rebobinagem rápida da fita

Durante a reprodução empurre ocontrolo SEEK/AMS para cima ou parabaixo sem largar.

Para iniciar a reprodução durante o avançorápido ou a rebobinagem da fita, carregue em(MODE) (*).

Localizar uma faixa específica— Sensor de Música Automático (AMS)

Durante a reprodução, empurre ocontrolo SEEK/AMS para cima ou parabaixo e largue para cada faixa que quersaltar.Pode saltar um máximo de nove faixas deuma vez.

NotaA função AMS pode não funcionar quando:— os espaços em branco forem inferiores a quatro

segundos— houver ruído entre as faixas— existirem secções longas com um volume de

som baixo ou secções quase sem som.

Alterar os itens visualizadosSempre que carregar em (DSPL), o item altera-se da seguinte forma:

z Reprodução de cassetes z Relógio

Frequência* Z

* Se uma destas duas funções estiverem activadas— Função ATA— Função AF/TA (XR-5890R/5880R)

Depois de seleccionar o item desejado, o visormuda automaticamente para o modo devisualização dinâmica passados algunssegundos.No modo de visualização dinâmica todos oselementos apresentados acima passam, novisor, um por um e por ordem.

SugestãoPode desactivar o modo de Visualização dinâmica.(Consulte “Alteração das programações do visor edo som” na página 17).

Para localizar asfaixas anteriores

Para localizar asfaixas seguintes

Avanço rápido dafita

Rebobinagem

SEEK / AMS

SEEK / AMS

Page 73: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

7

Reproduzir a cassete emvários modosPode reproduzir a cassete em vários modos:•REP (Reprodução repetitiva) repete a faixa

actual.•A posição METAL (Metal)* permite-lhe

reproduzir uma cassete de metal ou CrO2.•BL SKP (Saltar espaços em branco) salta os

espaços em branco superiores a oitosegundos.

•ATA (Activação automática do sintonizador)activa automaticamente o sintonizadordurante a rebobinagem rápida da fita.

1 Durante a reprodução, carregue em(SHIFT).“SHIFT-ON” aparece no visor.

2 Carregue várias vezes em (3) (PLAYMODE) até que o modo de reproduçãopretendido apareça no visor.Sempre que carregar em (3) (PLAY MODE),os elementos mudam da seguinte forma:REP n METAL* n BL SKP n ATA

* somente XR-5890R/4890

3 Carregue em (4) (n) para seleccionar“ON”.

O modo de reprodução inicia-se.

4 Carregue em (SHIFT).

Para voltar ao modo de reprodução normal,seleccione “OFF” no passo 3 acima.

NotaSe a indicação “SFT” aparecer, carregue em(SHIFT) para completar a programação do modo.

Rádio

Memorização automáticade estações— Memória da Melhor Sintonia (BTM)

O aparelho selecciona as estações com os sinaismais fortes e memoriza-as por ordem defrequências. Pode memorizar um máximo de 6estações em cada banda (FM1, FM2, FM3, MWe LW).

CuidadoQuando quiser sintonizar uma estação durantea condução, utilize a memória de melhorsintonia para evitar acidentes.

1 Carregue várias vezes em (SOURCE) paraseleccionar o sintonizador.Sempre que carregar em (SOURCE), a fontemuda pela ordem seguinte:TUNER ˜ TAPE

2 Carregue várias vezes em (MODE) paraseleccionar a banda.Sempre que carregar em (MODE), a bandamuda pela ordem seguinte:z FM1 z FM2 z FM3 z MW z LW

3 Carregue em (SHIFT) e, em seguida,carregue várias vezes em (3) (PLAYMODE) até que a indicação “B.T.M”apareça no visor.

4 Carregue em (4) (n).O aparelho memoriza as estações nas teclasnuméricas, pela ordem das respectivasfrequências.Ouve um sinal sonoro e a programação ficamemorizada.

5 Carregue em (SHIFT).

Notas• O aparelho não memoriza estações com sinais

fracos. Se o aparelho estiver a receber poucasestações, algumas das teclas numéricas mantêmas suas regulações originais.

• Se aparecer um número no visor, o aparelhocomeça a memorizar estações a partir da estaçãoindicada.

Page 74: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

8

Memorização das estaçõespretendidasPode memorizar no máximo estações de 18 FM(6 para FM1, FM2 e FM3), 6 estações de MW e6 estações de LW pela ordem pretendida.

1 Carregue várias vezes em (SOURCE) paraseleccionar o sintonizador.

2 Carregue várias vezes em (MODE) paraseleccionar a banda.

3 Empurre o controlo SEEK/AMS para cimaou para baixo para sintonizar a estaçãoque quer memorizar na tecla numérica.

4 Carregue sem soltar na tecla numéricapretendida (de (1) a (6)) até apparecer aindicação “MEM”.A indicação da tecla numérica aparece novisor.

NotaSe tentar memorizar mais do que uma estação namesma tecla numérica, o aparelho apaga a estaçãomemorizada anteriormente.

Recepção das estaçõesmemorizadas

1 Carregue várias vezes em (SOURCE) paraseleccionar a o sintonizador.

2 Carregue várias vezes em (MODE) paraseleccionar a banda.

3 Carregue na tecla numérica ((1) a (6))em que memorizou a estação desejada.

SugestãoCarregue num dos lados de (PRST) para sintonizaras estações pela ordem por que forammemorizadas (Função de pesquisa pré-programada).

Se não conseguir sintonizar umaestação pré-programada

Para procurar a estação, carregue e solteo controlo SEEK/AMS (sintonizaçãoautomática).O varrimento pára quando o aparelhosintoniza uma estação. Empurre váriasvezes o controlo SEEK/AMS para cima oupara baixo, até encontrar a estaçãopretendida.

NotaSe a sintonização automática pararfrequentemente, carregue em (SHIFT) e depoiscarregue várias vezes em (3) (PLAY MODE) atéque a indicação “LOCAL” (modo de pesquisa local)apareça no visor. Em seguida, carregue em (4)

(n) para seleccionar “LOCAL-ON”. Carregue em(SHIFT).O aparelho sintoniza apenas estações com sinaisrelativamente fortes.

SugestãoSe souber a frequência da estação pretendida,empurre sem soltar o controlo SEEK/AMS paracima ou para baixo, até conseguir sintonizá-la(sintonização manual).

Se a recepção FM estéreo fordeficiente — Modo Mono

1 Durante a recepção de rádio, carregueprimeiro em (SHIFT) e depois váriasvezes em (3) (PLAY MODE) até aparecera indicação “MONO” no visor.

2 Carregue várias vezes em (4) (n) atéque a indicação “MONO-ON” apareça novisor.A qualidade do som melhora, mas passa aser um som mono (a indicação “ST”desaparece do visor).

3 Carregue em (SHIFT).

Para voltar ao modo de reprodução normal,seleccione “MONO-OFF” no ponto 2 descritoacima.

Page 75: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

9

Alterar os elementos do visorSempre que carregar em (DSPL), o elementomuda da seguinte maneira:Frequência (Nome da estação)* ˜ Relógio

* Se sintonizar uma estação FM que transmitadados RDS, aparece o nome da estação (somenteXR-5890R/5880R).

Depois de seleccionar o item desejado, o visormuda automaticamente para o modo devisualização dinâmica passados algunssegundos.No modo de visualização dinâmica todos oselementos apresentados acima passam, novisor, um por um e por ordem.

SugestãoPode desactivar o modo de Visualização dinâmica.(Consulte “Alteração das programações do visor edo som” na página 17).

RDS (somente XR-5890R/5880R)

Panorâmica da função RDSO Sistema de Dados de Rádio (RDS) é umserviço de difusão que permite às estações FMenviar informação digital adicional juntamentecom o sinal de programa de rádio normal.Apresentamos abaixo alguns desses serviços:voltar automaticamente ao mesmo programa,ouvir informações sobre o trânsito e localizaruma estação por tipo de programa.

Notas• A disponibilidade de todas as funções RDS

depende do país ou da região.• Se o sinal for fraco ou se a estação sintonizada

não estiver a transmitir dados RDS, a função RDSpode não funcionar correctamente.

Visualização do nome daestaçãoO nome da estação actual acende-se no visor.

Seleccione uma estação FM (página 7).Se sintonizar uma estação FM quetransmite dados RDS, o nome da estaçãoaparece no visor.

NotaA indicação “*” significa que está a receber umaestação RDS.

Page 76: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

10

Re-sintonizaçãoautomática do mesmoprograma— Frequências Alternativas (AF)

A função Frequências Alternativas (AF)selecciona e volta a sintonizarautomaticamente a estação com o sinal maisforte numa rede. Se utilizar esta função, podeouvir continuamente o mesmo programadurante uma viagem para um local distante,sem ter que voltar a sintonizar a estaçãomanualmente.

1 Seleccione uma estação FM (página 7).

2 Carregue várias vezes em (AF/TA) atéaparecer a indicação “AF-ON” no visor.O aparelho começa a procurar uma estaçãoalternativa com um sinal mais forte namesma rede.

NotaSe não houver estação alternativa nessa área e nãoprecisar de procurar uma estação alternativa,desactive a função AF carregando várias vezes em(AF/TA) até aparecer a indicação “AF TA-OFF” novisor.

102,5MHz

96,0MHz98,5MHz

Estação

As frequência mudam automaticamente.

Alterar os itens visualizadosSempre que carregar em (DSPL), o elementomuda da seguinte maneira:Nome da estação (Frequência) ˜ Relógio

Depois de seleccionar o item desejado, o visormuda automaticamente para o modo devisualização dinâmica passados algunssegundos.No modo de visualização dinâmica todos oselementos apresentados acima passam, novisor, um por um e por ordem.

SugestãoPode desactivar o modo de Visualização dinâmica.(Consulte “Alteração das programações do visor edo som” na página 17).

NotaA indicação “NO NAME” aparece no visor, se aestação que está a receber não transmitir dadosRDS (somente XR-5890R/5880R).

Page 77: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

11

Função Ligação Local (só para oReino Unido)A função Ligação local permite seleccionaroutras estações locais na área, mesmo se nãoestiverem memorizadas nas teclas numéricas.

1 Carregue numa tecla numérica ondeesteja memorizada uma estação local.

2 Num espaço de cinco segundos, carreguenovamente na mesma tecla numérica.

3 Repita este procedimento até encontrara estação local pretendida.

Alterar os itens visualizadosQuando carrega em (AF/TA), os elementos novisor mudam da seguinte maneira:

” TA-ON ” AF TA-ON*

AF-ON “ AF TA-OFF “

* Seleccione esta opção para activar as funções AFe TA.

Notas• Quando a indicação “NO AF” e o nome da

estação piscarem alternadamente no visor, issosignifica que o aparelho não consegue localizaruma estação alternativa na rede.

• Se o nome da estação começar a piscar depois deseleccionar uma estação com a função AFactivada, isso significa que não existe frequênciaalternativa disponível. Empurre o controloSEEK/AMS para cima ou para baixo enquanto onome da estação estiver a piscar (durante 8segundos).O aparelho começa a procurar outra frequênciacom os mesmos dados PI (Identificação doPrograma) (Aparece a indicação “PI SEEK” e nãose ouve som). Se o aparelho não conseguirlocalizar outra frequência, a indicação “NO PI”aparece e o aparelho volta à frequênciaseleccionada anteriormente.

Ouvir um programa regionalA função “REG-ON” (regional on) desteaparelho permite-lhe continuar a receber umprograma regional sem ter que mudar paraoutra estação regional (não se esqueça deactivar a função AF). A pré-definição defábrica deste aparelho é “REG-ON”, mas sequiser desactivar esta função proceda daseguinte maneira:

1 Durante a recepção de rádio, carregueprimeiro em (SHIFT) e depois váriasvezes em (3) (PLAY MODE) até aparecera indicação “REG” no visor.

2 Carregue várias vezes em (4) (n) atéque a indicação “REG-OFF” apareça novisor.

3 Carregue em (SHIFT).A selecção de “REG-OFF” pode fazer comque o aparelho mude para outra estaçãoregional da mesma rede.

Para voltar à estação regional anterior,seleccione “REG-ON” no ponto 2 descritoacima.

NotaEsta função não funciona no Reino Unido nemnoutras áreas.

Page 78: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

12

Ouvir informações sobre asituação do trânsitoOs dados referentes às Informações sobre otrânsito (TA) e Programas de trânsito (TP)permitem-lhe sintonizar automaticamente umaestação de FM que esteja a transmitirinformações de trânsito mesmo que esteja aouvir outra fonte de programa.

Carregue várias vezes em (AF/TA) atéque a indicação “TA-ON” ou “AF TA-ON”apareça no visor.O aparelho começa a procurar estações quetransmitam informações de trânsito. Aindicação “TP” aparece no visor se oaparelho encontrar uma estação quetransmita informações de trânsito. Quandoas informações de trânsito começarem a sertransmitidas, a indicação “TA” pisca novisor. A indicação “TA” pára de piscarquando terminar a transmissão dasinformações sobre o trânsito.

SugestãoSe a transmissão das informações sobre o trânsitocomeçar enquanto estiver a ouvir outra fonte, oaparelho muda automaticamente para a referidatransmissão. Quando a transmissão terminar, oaparelho volta a reproduzir a fonte original.

Notas• A informação “NO TP” pisca durante cinco

segundos se a estação que está a ouvir nãotransmitir informações sobre o trânsito. Depois, oaparelho começa a procurar uma estação quetransmita essas informações.

• Quando as indicações “EON” e “TP” apareceremno visor, a estação actual utiliza as informaçõesde trânsito transmitidas por outras estações damesma rede.

Para cancelar as informações detrânsito recebidas

Carregue em (AF/TA) ou (SOURCE).Para cancelar todas as informações sobre otrânsito, desactive a função carregando em(AF/TA) até que a indicação “AF TA-OFF”apareça no visor.

Pré-regulação do volume dasinformações sobre o trânsitoSe não quiser perder as informações sobre otrânsito, pode pré-regular o respectivo nível dovolume. Quando começa a transmissão dasinformações sobre o trânsito, o aparelho regulaautomaticamente o volume para o nível pré-programado.

1 Seleccione o nível de volume pretendido.

2 Carregue em (AF/TA) durante doissegundos.A indicação “TA” aparece e a definição ficamemorizada.

Recepção de informações deemergênciaSe for transmitida uma informação deemergência enquanto está a ouvir rádio, oprograma muda automaticamente para aestação que estiver a transmitir essacomunicação. Se estiver a ouvir qualqueroutra fonte, pode ouvir as informações deemergência se activar as funções AF ou TA. Oaparelho muda automaticamente para aestação que está a transmitir as referidasinformações, independentemente da fonte queesteja a ouvir.

Pré-programação dasestações RDS através dosdados AF e TAQuando efectua a pré-programação dasestações RDS, o aparelho memoriza os dados ea frequência de cada estação para que nãotenha de activar a função AF ou TA sempreque sintonizar a estação pré-programada. Podeseleccionar uma programação diferente (AF,TA, ou ambas) para cada estação memorizadaou a mesma programação para todas asestações.

Page 79: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

13

Pré-selecção da mesmaprogramação para todas asestações pré-programadas

1 Seleccione uma banda FM (página 7).

2 Carregue várias vezes em (AF/TA) paraseleccionar “AF-ON”, “TA-ON” ou “AF TA-ON” (para ambas as funções AF e TA).Não se esqueça que se seleccionar “AF TA-OFF”, não só memoriza as estações RDScomo também as estações que nãotransmitem dados RDS.

3 Carregue em (SHIFT) e, em seguida,carregue várias vezes em (3) (PLAYMODE) até que a indicação “B.T.M”apareça no visor.

4 Carregue em (4) (n) até que a indicação“B.T.M” apareça a piscar.

5 Carregue em (SHIFT).

Pré-selecção de programaçõesdiferentes para cada estação pré-programada

1 Seleccione uma banda FM e sintonize aestação pretendida.

2 Carregue várias vezes em (AF/TA) paraseleccionar “AF-ON”, “TA-ON” ou“AF TA-ON” (para ambas as funções AF eTA).

3 Carregue na tecla numérica pretendidaaté que a mensagem “MEM” apareça novisor.Para pré-programar outras estações, repitaeste procedimento a partir do ponto 1.

SugestãoSe quiser alterar a programação AF e/ou TA pré-seleccionada depois de sintonizar a estação pré-programada, pode fazê-lo activando oudesactivando a função AF ou TA.

Localização de umaestação através do tipo deprogramaPode localizar a estação pretendidaseleccionando um dos tipos de programaapresentados abaixo.

Tipos de programas VisorNoticiários NEWSActualidades AFFAIRSInformações INFODesporto SPORTEducação EDUCATETeatro DRAMACultura CULTURECiência SCIENCEVariados VARIEDPop POP MRock ROCK MMúsica ligeira EASY MMúsica clássica ligeira LIGHT MMúsica clássica erudita CLASSICSOutros tipos de música OTHER MMeteorologia WEATHERFinanças FINANCEProgramas para crianças CHILDRENAssuntos sociais SOCIAL AReligião RELIGIONProgramas com chamadas PHONE INdos ouvintesViagens TRAVELLazer LEISUREJazz JAZZMúsica “country” COUNTRYMúsica nacional NATION MMúsica nostálgica OLDIESMúsica “folk” FOLK MDocumentários DOCUMENTNão especificado NONE

NotaNão pode utilizar esta função nos países que nãotransmitam dados PTY (selecção do tipo deprograma).

continua na próxima página n

Page 80: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

14

1 Carregue em (PTY) durante a recepçãode FM até que a indicação “PTY” apareçano visor.

Se a estação estiver a transmitir dados PTY,o nome do tipo de programa actual apareceno visor. Se a estação sintonizada não foruma estação RDS ou se os dados RDS nãoforem recebidos, a indicação “- - - - -”aparece no visor.

2 Carregue várias vezes em (PTY) atéaparecer o tipo de programa pretendido.Os tipos de programa aparecem pela ordemindicada na tabela acima. Não se esqueçaque não pode seleccionar “NONE” (nãoespecificado) para pesquisa.

3 Empurre o controlo SEEK/AMS para cimaou para baixo.O aparelho começa a procurar uma estaçãoque esteja a transmitir o tipo de programaseleccionado. Quando o aparelho encontraro programa, o tipo de programa volta a sermostrado no visor durante cinco segundos.Se o aparelho não conseguir localizar o tipodo programa, a informação “NO” e o tipode programa aparecem alternadamentedurante cinco segundos. Depois volta àestação seleccionada anteriormente.

Acerto automático dorelógioOs dados CT (Hora do Relógio) da transmissãoRDS acertam o relógio automaticamente.

1 Durante a recepção de rádio, carregueprimeiro em (SHIFT) e depois váriasvezes em (2) (SET UP) até aparecer aindicação “CT” no visor.

2 Carregue várias vezes em (4) (n) atéaparecer a indicação “CT-ON” no visor.O aparelho acerta o relógio.

3 Carregue em (SHIFT) para voltar ao visornormal.

Para cancelar a função CT

Seleccione “CT-OFF” no ponto 2 acima.

Notas• A função CT pode não funcionar mesmo que

esteja a receber uma estação RDS.• Podem existir diferenças entre a hora

programada pela função CT e a hora real.

Page 81: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

15

Utilização do comandorotativoO comando rotativo funciona se carregar nasteclas e/ou nos controlos rotativos.

Se carregar nas teclas(SOURCE e MODE)

Sempre que carregar em (SOURCE), afonte muda da seguinte forma:TUNER ˜ TAPE

Se carregar em (MODE), ofuncionamento muda da seguinte forma;• Cassete: direcção de reprodução• Sintonizador: FM1 n FM2 n FM3 n

MW n LW

SugestãoSe o interruptor POWER SELECT estiver reguladopara a posição B, pode ligar o aparelhocarregando em (SOURCE) no comando rotativo.

Outras funções

Também pode controlar este aparelho com umcomando rotativo opcional.

Preparar o comandorotativoCole a etiqueta apresentada na figura abaixode acordo com a montagem do comandorotativo.

(SOURCE)

(MODE)

SOUND

DSPLMODE

SOUND

DSPLMODE

Page 82: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

16

Alteração da direcção defuncionamentoA direcção de funcionamento dos comandosvem programada de fábrica para os valoresindicados abaixo.

Se for necessário montar o comando rotativono lado direito da direcção, pode inverter adirecção de funcionamento do comando.

Carregue em (SOUND) e empurre VOLdurante dois segundos.

SugestãoTambém pode mudar a direcção defuncionamento dos controlos com o aparelho(consulte “Alteração das programações do visor edo som” na página 17).

Carregue em (DSPL) paramudar os elementos queaparecem no visor.

Carregue em(SOUND) pararegular o volume eo menu de controlodo som.

Carregue em(ATT) parareduzir o som.

Carregue em (OFF)para desligar oaparelho.

Rode o controlo VOL pararegular o volume.

Para aumentar

Para diminuir

OF

F

Rodar o controlo(controlo SEEK/AMS)

Rode o controlo e solte-o para:•Localizar o início das faixas na cassete.

Rode o controlo sem soltar e liberte-o pararebobinar rapidamente a fita. Para iniciara reprodução durante a rebobinagemrápida da fita, carregue em (MODE).

•Sintonizar as estações automaticamente.Rode o controlo e retenha-o para localizara estação pretendida.

Se rodar e carregar no controlo(controlo PRESET/DISC)

Carregue e rode o controlo para:Receber as estações memorizadas nas teclasnuméricas pré-programadas.

Outras operações

Page 83: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

17

Regulação dascaracterísticas de somPode regular os graves, os agudos, o balanço, eo fader.Cada fonte de som pode memorizar o nível degraves e de agudos respectivo.

1 Seleccione o elemento que pretenderegular carregando várias vezes em(SOUND).

VOL (volume) n BAS (graves) nTRE (agudos) n BAL (esquerda-direita)n FAD (atrás-frente)

2 Regule o elemento seleccionado,rodando o botão rotativo.Efectue a regulação nos três segundosseguintes à selecção do elemento(Decorridos três segundos, o botão rotativofunciona como o controlo do volume.)

Redução do somCarregue em (ATT) no comando rotativo.A indicação “ATT-ON” acende-se durantebreves instantes.

Para restabelecer o nível de volume anterior,volte a carregar em (ATT).

SugestãoO aparelho reduz automaticamente o volumedurante uma chamada telefónica (FunçãoTelephone-ATT) (somente XR-5890R/4890).

Alteração dasprogramações do visor edo somPode programar os elementos seguintes:•CLOCK (Relógio) (página 5).•CT (Hora do Relógio)* (página 14).•AMBER/GREEN – para alterar a cor do visor

para verde ou âmbar.•BEEP – para activar/desactivar o sinal

sonoro.•RM (Comando rotativo) para mudar a

direcção de funcionamento do comandorotativo.— Seleccione “NORM” para utilizar o

comando rotativo com a posição pré-definida de fábrica.

— Seleccione “REV” quando instalar ocomando rotativo no lado direito dovolante.

•M.DSPL – para activar e desactivar avisualização dinâmica.

1 Carregue em (SHIFT).

2 Carregue várias vezes em (2) (SET UP)até que o elemento pretendido apareçano visor.

Sempre que carreger em (2) (SET UP), oselementos no visor mudam da seguintemaneira:CLOCK n CT* n AMBER/GREEN n BEEPn RM n M.DSPL

* somente XR-5890R/5880R

NotaO elemento que aparece difere segundo afonte.

3 Carregue em (4) (n) para seleccionar aprogramação desejada (Exemplo: ON ouOFF).

4 Carregue em (SHIFT).Quando terminar a programação, o visorvolta ao modo de reprodução normal.

NotaSe a indicação “SFT” aparecer, carregue em(SHIFT) para completar a programação do modo.

Page 84: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

18

Informação adicional

Precauções• Se o automóvel estiver estacionado ao sol, a

temperatura no seu interior sobeconsideravelmente, pelo que deve deixararrefecer o aparelho durante alguns minutosantes de o pôr a funcionar.

•Se o aparelho não tiver corrente, verifiqueprimeiro as ligações. Se tudo estiver emordem, verifique o fusível.

•Se não se ouvir o som dos altifalantes numsistema de dois altifalantes, regule o controlode fader para a posição central.

•Se reproduzir uma cassete durante muitotempo, o amplificador de potência integradopode provocar o aquecimento da cassete. Noentanto, isto não é sinal de avaria.

Se tiver dúvidas ou problemas relacionadoscom o aparelho que não estejam descritos nestemanual, consulte o agente da Sony maispróximo.

Para manter a boa qualidade dosomSe existirem suportes para copos próximo doequipamento de áudio, tome cuidado para nãoentornar sumos ou outras bebidas em cima doequipamento. Os resíduos de açúcaracumulados neste aparelho ou nas fitas dascassetes podem contaminar as cabeças dereprodução, diminuir a qualidade do som ouaté impedir a reprodução de som.Os kits de limpeza para cassetes não eliminamo açúcar depositado nas cabeças dereprodução.

Intensificar o som dosgraves — D-bass

Este aparelho permite-lhe obter um som dosgraves potente e límpido. A função D-bassaumenta o sinal de baixa frequência,originando uma curva mais acentuada que oaumento convencional de graves.Pode ouvir a linha de graves de forma maisnitida, mesmo quando o volume vocalpermanece inalterado. Pode realçar e regularfacilmente os sons graves com o controlo D-BASS.

Regular a curva dos graves

Rode o anel D-BASS para regular o níveldos graves (1, 2, ou 3).A indicação “D-BASS” aparece no visor.

Para cancelar, rode o anel para a posição OFF.

NotaSe o som dos graves estiver distorcido, regule ocontrolo D-BASS ou o volume.

Niv

el

Frequência (Hz)

0dB

D-BASS 3

D-BASS 2

D-BASS 1

Page 85: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

19

Notas sobre as cassetesCuidados a ter com as cassetes•Não toque na superfície da cassete, pois a

sujidade ou o pó podem sujar as cabeças.•Mantenha as cassetes longe de equipamento

com ímanes integrados como, por exemplo,altifalantes e amplificadores, pois podemprovocar a desgravação ou distorções nacassete.

•Não exponha as cassetes à luz solar directa, atemperaturas extremamente baixas ou àhumidade.

•As cassetes com fitas um pouco soltas podemficar presas dentro da máquina. Antes deintroduzir uma cassete, utilize um lápis ouum objecto semelhante para rodar a bobina eeliminar as folgas.

•As cassetes deformadas ou as etiquetasdescoladas podem dificultar a introdução oua remoção das cassetes. Retire ou substitua asetiquetas descoladas.

•O som pode ficar distorcido durante areprodução da cassete. As cabeças do leitorde cassetes devem ser limpas depois de cada50 horas de utilização.

Cassetes com uma duração superior a 90minutosA utilização de cassetes com uma duraçãosuperior a 90 minutos não é recomendadaexcepto para uma reprodução contínua delonga duração. Se a cassete utilizada para estascassetes for demasiado fina têm tendência parase partir facilmente. Uma reprodução eparagens frequentes das cassetes podeprovocar o encravamento da fita nomecanismo da cassete.

Folga

ManutençãoSubstituição do fusívelQuando substituir o fusível, certifique-se deque está a utilizar um fusível com umaamperagem igual à indicada no fusíveloriginal. Se o fusível rebentar, verifique aligação à corrente e substitua o fusível. Se ofusível voltar a rebentar depois de o tersubstituído, isso pode ser provocado por ummau funcionamento interno. Nesse caso,consulte o agente da Sony mais próximo.

AvisoNão utilize um fusível com uma amperagemsuperior à do fusível fornecido com o aparelhopois pode danificá-lo.

Fusível (10 A)

XR-5890R/5880R:

XR-4890/4880:

Fusível (10 A)

Page 86: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

20

Chave de desmontagem(fornecida)

Desmontagem doaparelho

1

2

3

4

Limpeza dos conectoresO aparelho pode não funcionar correctamente,se os conectores entre o aparelho e o painelfrontal não estiverem limpos. Para que isto nãoaconteça, abra o painel frontal carregando em(RELEASE), em seguida retire-o e limpe osconectores com um cotonete humedecido emálcool. Não faça muita força. Caso contrário,pode danificar os conectores.

Notas• Por questões de segurança, desligue o motor

antes de limpar os conectores e retirar a chave daignição.

• Nunca toque nos conectores com os dedos oucom um objecto em metal.

Unidade principal

Parte posterior do painel frontal

Page 87: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

21

Secção do leitor de cassetesFaixas 4-faixas 2-canais estéreoChoro e flutuação 0,08 % (WRMS)Resposta em frequência 30 – 18.000 HzRelação Sinal-ruído

Tipo de cassete

TYPE II, IV* 61 dB

TYPE I 58 dB

* somente XR-5890R/4890

Secção do sintonizadorFMIntervalo de sintonização 87,5 – 108,0 MHzTerminal de antena Conector da antena externaFrequência intermédia 10,7 MHzSensibilidade utilizável 9 dBfSelectividade 75 dB a 400 kHzRelação sinal/ruído 65 dB (estéreo),

68 dB (mono)Distorção harmónica a 1 kHz

0,7 % (estéreo),0,4 % (mono)

Separação 35 dB a 1 kHzResposta em frequência 30 – 15.000 Hz

MW/LWIntervalo de sintonização MW: 531 – 1.602 kHz

LW: 153 – 281 kHzTerminal de antena Conector da antena externaFrequência intermédia 10,7 MHz/450 kHzSensibilidade MW: 30 µV

LW: 50 µV

Secção do amplificador de potênciaSaídas Saídas dos altifalantes

(conectores vedantes)Impedância dos altifalantes

4 – 8 ohmsPotência máxima de saída

35 W × 4 (a 4 ohms)

EspecificaçõesGeral

Saídas Fio de controlo do relé daantena eléctricaCabo de controloTelephone ATT(atenuação) (somente XR-5890R/4890)

Controlos de som Graves ±8 dB at 100 HzAgudos ±8 dB at 10 kHz

Requisitos de alimentaçãoBateria do automóvel com12 V CC (negativo à massa)

Dimensões aprox. 188 × 58 × 181 mm(l/a/p)

Dimensões de montagem aprox. 182 × 53 × 164 mm(l/a/p)

Peso aprox. 1,2 kgAcessórios fornecidos Peças para instalação e

ligações (1 conjunto)Caixa do painel frontal (1)

Acessórios opcionais Comando rotativoRM-X4S

O design e as especificações estão sujeitos aalterações sem aviso prévio.

Page 88: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

22

Guia de resolução de problemas

Problema

Sem som.

O conteúdo da memória foiapagado.

Não aparecem indicações novisor.

Causa/Solução

•Cancele a função ATT.•Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a

posição central.•Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para

regular o volume

•O cabo de alimentação ou a bateria estão desligados.•Carregou na tecla de reinicialização.

n Volte a memorizar o conteúdo.

Retire o painel frontal e limpe os conectores. Para maisinformações, consulte “Limpeza dos conectores” (página 20).

Antes de executar a lista de verificação abaixo, verifique as ligações e os procedimentos defuncionamento.

Geral

Recepção de rádio

Problema

Não consegue efectuar asintonização pré-programada.

Não consegue efectuar asintonização automática.

A indicação “ST” está a piscar.

Causa/Solução

•Memorize a frequência correcta.•O sinal da transmissão é muito fraco.

O sinal da transmissão é muito fraco.n Utilize a sintonização manual.

•Sintonize a frequência de forma correcta.•O sinal da transmissão é muito fraco.

n Regule para o modo MONO (página 8).

Causa/Solução

Contaminação da cabeça da fita.n Limpe as cabeças com uma cassete de limpeza, de tipo seco,

à venda no mercado.

• Existe um ruído no espaço entre as faixas.• O espaço em branco é muito pequeno (menos de quatro

segundos).• Carregou no controlo SEEK/AMS para cima imediatamente

antes de faixa seguinte.• Carregou no controlo SEEK/AMS para baixo imediatamente

depois da faixa começar.• Uma pausa longa, uma passagem de baixas frequências ou um

nível de som muito baixo são tratados como um espaço embranco.

Problema

O som está distorcido

A função AMS não funcionacorrectamente.

Reprodução da fita

Page 89: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

23

Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sonymais próximo.

Problema

A função SEEK é activadaalguns segundos depois decomeçar a ouvir.

Não consegue sintonizarestações com informações sobreo trânsito.

PTY mostra “NONE”.

Causa/Solução

A estação não é TP ou tem um sinal fraco.n Carregue em (AF/TA) várias vezes até a indicação “AF TA-

OFF” aparecer no visor.

•Active “TA”.•A estação não transmite informações sobre o trânsito embora

seja TP.n Sintonize outra estação.

A estação não especifica o tipo de programa.

Funções RDS (somente XR-5890R/5880R)

Page 90: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE
Page 91: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE
Page 92: FM MW LW Cassette Car Stereo - Entertainment | Sony IE

26Sony Corporation Printed in Thailand