focus#1 (15) 2010

49

Upload: alek-lukanenkov

Post on 09-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

magazine of Chelyabinsk

TRANSCRIPT

Page 1: Focus#1 (15) 2010
Page 2: Focus#1 (15) 2010
Page 3: Focus#1 (15) 2010

1

в каждом лепестке — новая загадка,

новая игра...

в каждом лепестке — в каждом лепестке — в каждом лепестке — Вот так же и женщина:

Page 4: Focus#1 (15) 2010

2

CÎÄÅÐÆÀÍÈÅ

Как выбрать игровую приставку и спать спокойноЖизнь как чудо//возможности. . . . . . . . . .Игровая приставка на счет «пять» С. 28

Точка G Южного УралаОгни большого города//Город и его обитатели . . . . . . . . . . . . . . . . . .Что под ковром в кабинете губер-натора? С. 32

С детьмиКонспираторы наслаждений//люди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .«Андрюша» Вероники Болтвиной С. 36

В лабиринтеКонспираторы наслаждений//люди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Свобода Юрия Базилевского С. 38

Дойти до сутиПепел и алмаз//живопись . . . . . . . . . . . . . . .Искусство сделать невидимое видимым

С. 40

Торговля органомМой личный штат Айдахо//авторская колонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Культура и религия. Что важнее? С. 44

4 SpringПрет-а-порте//мода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Четыре образа весны

С. 12

Новое старое чтениеСтрана Оз//дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Книги против компьютера. За кем победа?

С. 18

Защита ужинаЗемляничная поляна//еда . . . . . . . . . . . . . . .Три вкусные вариации на тему ужина

С. 22

Page 5: Focus#1 (15) 2010

3

Google BuzzЯ киборг, но это нормально//технологии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Новые социальные узы «Живой ленты Google». Уже попались? С. 62

Джерси, где много диких полуобезьянЧемоданы Тульса Люпера//путешествие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Остров Джерси и зоопарк Дже-ральда Даррелла С. 66

Политический борщецМой личный штат Айдахо//авторская колонка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Днепропетровские студенты о выборах в Украине С. 74

Леди как джентльменыТриумф воли//спорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Дамы поражают кавалеров

С. 76

Аватар. ПоследствияВеликая иллюзия//кино . . . . . . . . . . . . . . . . . .Достоин ли «Аватар» звания «великий»?

С. 80

Двойной ударШепоты и крики//музыка . . . . . . . . . . . . . . .Музыкальные шедевры

С. 82

О душе и брюхеЖизнь людей//диалог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Свободные диалоги Юрия Шевелева и Владимира Ланде С. 46

Двигай стопом8 / //вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Борис Гуц об искусстве «stop-motion»

С. 56

Космос под землейФотоувеличение//фото. . . . . . . . . . . . . . . . .Картины подземелья

С. 58

Page 6: Focus#1 (15) 2010

4

Информационно-рекламное издание«БУДЬ В ФОКУСЕ» Издается с июля 2006 г.

№ 1 (15), 2010 г.

Учредитель: ООО «Аист»Директор Л.Р. Галяутдинова454010, г. Челябинск, ул. Барбюса, [email protected]

Издатель:

ООО «Диалог-холдинг»

Директор Ю.П. Шевелев

454080, г. Челябинск,

ул. К.Либкнехта, 36а

[email protected]

Ðåäàêöèÿ:Юрий Шевелев, главный редакторЕкатерина Конакова, зам. главного редактораОксана Луканенкова, арт-директорАлексей Луканенков, дизайн, верстка, препрессАлександр Соколов, фотограф Александр Сафонов, художник

Журнал зарегистрирован в Управлении

Федеральной службы по надзору за со-

блюдением законодательства в сфере мас-

совых коммуникаций и охране культурного

наследия по Уральскому федеральному

округу. Свидетельство ПИ № ТУ-00201

от 16.06.2009 г.

Отпечатано в ЗАО

«Типография

Автограф»

Директор И.Р. Духовный

454091, Челябинск,

ул. Постышева, 2

Номер подписан в печать 28.02.2010 г.Заказ № 10/0365. Тираж 7500 экз.Цена свободная.

Перепечатка текстов, фотографий и иллю-страций допускается только с письменного разрешения редакции.

Рекламируемые товары подлежат серти-фикации, услуги – лицензированию. Цены действительны на момент подписания номера в печать. Ответственность за до-стоверность рекламных материалов несет рекламодатель.

© ООО «Диалог-холдинг», 2010 г.

ÂÛÕÎÄÍÛÅ ÄÀÍÍÛÅ

Íàä íîìåðîì ðàáîòàëè:

Авторы: Макс Бодягин, Станислав Востоков, Наталья Данилина, Татьяна Желякова, Наталья Комелькова, Екатерина Конакова, Анна Кошелева, Илья Лежанов, Денис Лузин, Андрей Мищук, Лев Степанов, Михаил Шевелев, Андрей ШумаковФотографы: Александр Соколов, Макс ХантерИллюстраторы: Нинель Садыкова, Любовь Феськова, Мария Харина, Юрий Карпович, Алексей ЛуканенковКорректоры: Александра Могильникова, Ирина Золотова

Áëàãîäàðèì:Александра Соколова, Сергея Екименко, Светлану Досманову, Ангелину Михайленко, Людмилу Шевц, Наталью Гуцул, участников рубрики «Прет-а-порте»

Íàä ðåêëàìíûìè ìàòåðèàëàìè ðàáîòàëè:

Юрий Ердуков, медиа-директор ТРЦ «Фокус»Роман Ковалевский, директор по маркетингу ТРЦ «Фокус»Евгений Свиридов, арт-директор ТРЦ «Фокус»Менеджеры: Алексей Аксенов, Людмила Валеева, Анна Долгих, Мария Развеева, Кирилл ТебелевДизайнеры: Алексей Басанов, Евгения Гончарова, Екатерина Кочурина, Евгений Свиридов.

ТРЦ «Фокус», сеть гипермаркетов «Теорема», авиарейсы — VIP- и бизнес-салоны,Банки: филиалы «Альфа-банка»; «АК-БАРС», «Монет-ный двор», «Сбербанк», «Райффайзенбанк», «Связь-банк», «Снежинский», «Уралпромбанк»Автосалоны: «Автоальянс», «Автомир», «Аспект», ART-Mobile, «Галактика» (автомойка), «Бовид», ТД «Джемир», «Леонар Авто», «М-Сервис», Мотосалон «Кавасаки», «Ма-ленькая Япония», «Омега», «Планета Авто», «Сатурн», «Триада-Авто», ТТМ, «УЗ-ДЭУ», «УралАвтоХаус», «Ура-лАвтоСтекло», «УралАвтоСаунд», «Формула-1», «Цефей», Mobile -center, «Япония-Авто», KIA, Mazda, Mitsubishu Motors, Nissan, Subaru, Citroen, Volvo, Toyota центр.Турфирмы: «Авентура», «Артемий-тур», «Витрина мира», «Вест Трэвэл», «Вокруг света», «Гринекс», «Дукат-Трэвел», «ДАН», «Капитал-тур», «Капитан Немо», «Лягушка путе-шественница», «МБТ-сервис», «Роза мира+», «Пегас-тур», «Сусанин», «Спутник», «TEZ-тур», «Тур-сервис».Оздоровительные центры: «Авокадо», «Адмирал», «Аква-стиль», «Акватория», «Алмаз», «Атлантида», «Апельсин», «Восход», «Водный рай», «Дарис», «Дель-фин», «Наутилус», фитнес-центр «Планета Ариант», «Ре-гинас», «Фисс», «Фитнесс-леди», «Эдем», Shocolad, Shiro, PM gym, IM style, Habibi, Golden Fish, Green club, Manhattan, Neo-gym, Fit-zone, Fitness fanny.Гостиницы: ГК «Березка», «Виктория», «Визит», ГК «Лесопарковый», «Меридиан», «Сфера», «Южный Урал», «Барские задворки», «Царский двор», Holiday inn.Медицинские центры и стоматологии: «АРТ-оптика», «Ази-дент», «Аист», «Альтернатива», «Академия здоро-вья», «Белтон», «Белый Кит», «Веладент», «Висви», «Вита-

Стом», «Визит к стоматологу», «Вита-Смайл», «Гименей», «Голливудская улыбка», «Гастроэнтерологический центр им. Уфимцевой», «ДНК», «Дантист», «Дентал-люкс», «До-брый доктор», «Доверенный Доктор», «Диагноз», «Ирис», «Жемчужина», «Живите без боли», «Профессорская кли-ника доктора Пухова», «Евро-дент», «Лотос», «Лазерная хирургия», «Лучшая оптика», «Ты и я», «Талисман», «Ки-теж», «Клеопатра», «Клиника репродуктивной медецины», «Медея», «Медикус», «Мединвест», «Молдингмаск», «ОН-Клиник», «Оптифарм-Ф», «Призма», «Панацея», «Пара-диз», «Парацельс», «ПРОзрение», «Росточек», «Репро-дуктивное здоровье+», «Сакура», «Стенс», «Стомадент», «Стоматологическая практика», «Стоматология XXI века», «Тибет», «Центр медицины сна», «Эстетик», Art-mediсa, Familia, Linlane, Prime Dent, GERnetic ЦЕНТР.Фирменные салоны-магазины: «Адамас», «Адрена-лин», «Азбука комфорта», «Банзай», «Белая орхидея», «Буду мамой», «Все для банки», «Гостинный двор», «Георг», «Дионис», «Дом паркета и дверей», «Дятько-во», «Дива-Эль», «Жемчуг», «Енисей», «Имидж Дион», «Ипомея», «Леди», «Каспер», «Королевский размер», «Космо золото», «Комод», «Покровский пассаж», «Ле-генда Англии», «Миасс-мебель», «МАХАОН», «Модный животик», «Нефертити», «Паркет и пробка», «Позитро-ника», «Пять континентов», «Свадебный мир», «Смолен-ские бриллианты», «Союз мебель», «Шатура», «Уютный модуль», «Ювента», Alex Zander, Bell, Capitol, Conte, Ives Delorme, Deha, Discount XXI век, Garderob, Indigo, Vita Ponti, Fierra, Kerama Marazzi, Kusenkoff, Lorena, La novia, Mondial, Tom Tailor, To be bright, Turri, Collection, NEO- Exclusive, Polepozition, PIONEER, Puma, UNO.

Салоны красоты: «Ароматика», «Аист», «Афродита», «Ашер», «Богема», «Бамбуча», «Блюз», «Баттерфляй», «Вальтера», «Вертикаль-family», «Влада», «Винтаж», «Вселенная красоты», «Грация-Поиск», «Жаннет», «Ко-конат», «Кокос», «Комильфо», «Клеопатра», «Красотка», «Наслаждайся», «Персона», «Премьера», «Пять миров», «Светлана», «Салон красоты Татьяны Меньшиковой», «Солнечный ветер», «Смайл», «Студия загара», «Ты и я», «Ульяна», «Формула стиля», «Флер Люкс», «Элегия», «Элит - Стиль» «Эдельвейс», Bali, Belissima, Del’oro, Effetti, Schwarzkopf.Ru, Ly-Lu, Ultra, mery bell, La tour, Monplaisir, Mona Lisa, Savanna, Premium, Revital , Sity Style, Wella –Стиль, Maxaon.Развлекательные центры: Abyss, «Малахит», «Золотой кий», Baden-baden.Рестораны: «Арго», «Асаби», «Аэлита», «Винтаж», «Дежа Вю», «Дракон», «Декамерон», «Десертная Виш-ня», «Ермак», «Император», «Золотая подкова», «Зо-лотой теленок», «Одиссей», «Опушка», «Пантагрюэль», ««Парк», «Пивоварня Спиридонова», «Севан», «Сици-лия», «Старая Италия», «Титаник 2000», «Кавказская кухня», «Карлов мост, «Кекс», «Луси», «Мистер Икс», «Грильяж», «Гинацвале», «Главпивтрест», «Уральские пельмени», Dors, Badgastein, Basilio, Bartobaco, Vanile, Voice, Pit-stop, Jackson’s, ITSU, LEON, Novo Cafe, Only, Soho bar, Fox and Goose.Офисные здания: пр. Ленина, 21/Б, Энергоинвест, Офис-ный центр «Мизар», «Маркштадт», «Куб», «Космос», БД Славянский, БД Петровский.Языковой центр: «Yes».

Ðàñïðîñòðàíåíèå

Дизайн обложки:Алексей и Оксана Луканенковы

Page 7: Focus#1 (15) 2010
Page 8: Focus#1 (15) 2010

66

Не знаю, есть ли Бог на свете, но бес точно водится... что-то типа Воланда, консультанта. Он-то меня и попутал взяться за этот проект. Я жил, жил, шел, шел и… споткнулся. Уж как-то подозри-тельно легко Владимир Ланде увлек меня идеей сделать жур-нал не хуже столичных глянцев, «Сноба» или «Эсквайра».

А драма в том, что сам по себе глянец мне претит даже физио-логически: как-то тошно от этих гламурных картинок с сытыми, лоснящимися мажорами и приль-нувшими к ним телами спутниц и даже спутников.

Будь я профессионалом (руга-тельное слово в моем лексиконе), ни за что не подписал бы договор на этот номер. Но в свои 55 лет (пишу в день рожденья) я остаюсь убежденным дилетантом и могу позволить себе все, что угодно. У меня есть отмазка на все случаи жизни…

Честно говоря, больше всего я офи-гел от рекламодателей — столько нового узнал о жизни! Ведь в по-следние годы я не вылезал из сво-ей башни из слоновой кости: пи-сал книжки, изредка взбрыкивал в местной печати, ездил верхом и общался с лошадьми и собаками больше, чем с людьми…

Я был хозяином своего времени, своей жизни, и вдруг в один день — 9 февраля, когда первые деньги упали на счет, превратился в раба этих денег и каждого прожитого часа, поскольку выход журнала приурочен к 8 Марта... А мне так хотелось побольше времени, что-бы с первого номера жахнуть не-виданным качеством, бешеным

тиражом и необъятной толщиной. Хотелось удивить себя, читателя… но, блин, не удалось, не успеваю. Правда, за сделанное не стыдно.

Читатель, я не хочу прятаться за маской какого-то интеллектуаль-ного танка или, напротив, эффек-тивного менеджера. Я хочу быть искренним — от упоительного начала и до катастрофического конца.

У меня нет никакой команды и ни-каких денег вообще, но есть прон-зительное понимание: каждый человек — штучный, уникальный, его одаренность можно раскрыть, любовь к труду можно привить и даже крылья можно приделать…

Я — человек антирежимный, ир-рациональный, бесконечно дале-кий от душевнобольной власти и

толстомясых олигархов, как и они бесконечно далеки от человека и культуры. Мне дороги люди мыс-лящие, страстные, подвижные и обязательно веселые.

Милые девушки, женщины, люби-те веселых! Богатые и напыщен-ные годам к пятидесяти скисают душой и дряхлеют телом, а весе-лый человек до гробовой доски светится. С ним можно прожить жизнь… полную противоречий, потрясающих эмоций, перемен… Веселый человек — свободен, а только такой способен на серьез-ное дело! Наконец, главное: этот мой день рожденья — первый без мамы…

Люди, берегите своих матерей…

Юрий Шевелев

Плакат из фильма «Космическая одиссея 2010» (США, 1984)

ÎÑÎÁÎÅ ÌÍÅÍÈÅ // ÊÎËÎÍÊÀ ÐÅÄÀÊÒÎÐÀ

Page 9: Focus#1 (15) 2010
Page 10: Focus#1 (15) 2010

Пальто «Снежная королева»Сумка «Снежная королева»Колье «Снежная королева»Перчатки «Снежная королева»Ремень «Снежная королева»Шляпа «Сафо»Очки «Сафо»Жакет и юбка «Остин»Джемпер «Остин»

ÏÐÅÒ-À-ÏÎÐÒÅ // ÌÎÄÀ

Page 11: Focus#1 (15) 2010

9

Автор идеи: Светлана Досманова.

Стилист: Светлана Досманова.

Визажист: Светлана Досманова.

Парикмахер: Людмила Шевц.

Фотограф: Александр Соколов.

Ассистент фотографа:

Сергей Екименко.

Модели: Ирина Никишина,

Мария Ангеловская.

Жакет из лисицы

«Снежная королева»Перчатки «Сафо»Белье «Инканто»

Чай «Чайкоф»

Page 12: Focus#1 (15) 2010

Фокус

Женская куртка

из натуральной кожи

«Снежная королева»Перчатки

«Снежная королева»Шарф «Сафо»Очки «Сафо»Рубашка «Остин»Джинсы «Остин»Суши «Мегами»

Автор идеи: Ангелина Михайленко.

Стилист: Ангелина Михайленко.

Визажист: Ангелина Михайленко.

Парикмахер: Наталья Гуцул.

Фотограф: Александр Соколов.

Ассистент фотографа: Сергей Екименко.

Модели: Светлана Силкова

(модельное агентство «Эксклюзив»),

Светлана Захарова

(модельное агентство «Эксклюзив»).

Page 13: Focus#1 (15) 2010

Жилет из лисицы

«Снежная королева»Колье «Снежная королева»Шарф «Сафо»Очки «Сафо»Рубашка «Мустанг»Ремень «Мустанг»Джинсы «Вестланд»Кофемолка «Чайкоф»

Page 14: Focus#1 (15) 2010

12

Фокус

ÆÈÇÍÜ ÊÀÊ ×ÓÄÎ // ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ

Делай раз. Оцените преимущества кон-соли перед компьютерными играми. И вы избавитесь от навязчивого ощущения, что, идя на поводу у чада, нудящего «Купи приставку!», выбрасываете деньги на ве-тер. Преимущества веские. Во-первых, отсутствие у платформы системных тре-бований: пришел — купил — поставил — играешь. Без ошибок, зависаний и торможений. Во-вторых, некоторые кон-соли умеют больше, чем компьютер. Они читают все возможные форматы, позво-ляют не только играть, но и смотреть кино, слушать музыку, выходить в Интернет и даже установить оперативную систему. И третье, пожалуй, самое главное. У Сашки, и у Сережки, и у Димки есть эти игровые «коробочки».

Делай два. Определитесь, какая при-ставка вам нужна: стационарная или портативная (переносная). Портативная приставка (PlayStation Portable, Nintendo DS) очень удобна тем, что не даст вашему ребенку заскучать. «Резаться» в нее он сможет в любом месте. Главное, чтобы этим местом не была школа. А если хотите играть «по-серьезному», выбирайте ста-ционарные Xbox 360, SonyPlayStation 3 или Nintendo Wii.

Делай три. Не стоит покупать пятилетне-му малышу навороченную SPS 3, особен-но если сами разбираетесь в приставках не лучше его. Ребенку до 10 лет интерес-нее будет играть, например в PSP.

Делай четыре. Что бы вы ни покупа-ли, обратите внимание на следующие характеристики платформы: удобство управления, величина и яркость экрана, способ и время зарядки аккумулятора, комплектовка, в которую входят кабели, наушники, дополнительные пульты, игры,

Ñâîèì îïûòîì äåëèòñÿ Èëüÿ Ãðåêîâ, êîíñóëüòàíò ñàëîíà «Ñîþç»

сумки для дисков и многое другое (от ее полноты зависит цена консоли). Обо всем этом вам должен рассказать порядочный консультант.

Делай пять. При выборе игры ориен-тируйтесь на возрастные ограничения, указанные на упаковке. Они зависят от содержания. Если ваш ребенок предпо-читает action —покупайте SPS 3 или Xbox 360. Любителям симуляторов и гонок стоит обратить внимание на Wii, которая управляется при помощи двух контрол-

леров. Возьмите их в руки и все ваши движения будут передаваться на экран. Такая система делает почти реальными виртуальный гольф, теннис, танцы. Ну и пострелять тоже интересно.

ТРЦ «Фокус», 2-й этаж.Тел.: 799-21-33

Page 15: Focus#1 (15) 2010
Page 16: Focus#1 (15) 2010

14

Челябинск

ÎÃÍÈ ÁÎËÜØÎÃÎ ÃÎÐÎÄÀ // ÃÎÐÎÄ È ÅÃÎ ÎÁÈÒÀÒÅËÈ

Текст: Денис Лузин

Совсем немного времени остается до внесения президентом кандидатуры губернатора на утверждение в Законодательное собрание Челябинской области. И в прессе, и в политическом сообществе рассуждают о pro и contra той или иной кандидатуры, делают прогнозы. Не исключено, что кем-то сознательно вбрасывается информация разной степени достоверности. Денис Лузин, политический обозреватель сайта 74.ru, анализирует наиболее часто встречающиеся версии развития событий по мотивам своих публикаций.

Page 17: Focus#1 (15) 2010

15

Господина Юревича в Уральском полпредстве недолюбливают и подспудно собирают, как говорится, материальчики разного характера.

ДЕСЯТЬ НЕГРИТЯТ…

Если до новогодних праздников существовал еще так называемый лонг-лист, то теперь подспудная борьба за вожделенное кресло разворачивается в рамках шорт-листа. «Насколько мне известно, существовал список претендентов примерно из 18 персон, которых региональные «единороссы» го-товы были представить на рассмо-трение президенту», — говорит функционер местного отделения «ЕР». Он согласился порассу-ждать в статусе инкогнито: «Там были и Петр Сумин, и его замести-тель Евгений Редин, и два наших видных однофамильца — депутат Госдумы Валерий Панов и чинов-ник Минрегионразвития Роман Панов, ну и некоторые другие пер-соналии, тем не менее, сейчас речь уже идет о трех, максимум — четы-рех, кандидатурах».

Кстати, в первых вариантах спи-сков претендентов, так или иначе, присутствовала фамилия челябин-ского градоначальника Михаила Юревича. Однако все, кто это со-общает, настаивают на одном: в последний момент в самых верхах что-то произошло, и эта звучная фамилия не вошла в шорт-лист. Вот одно из объяснений проис-ходящих событий, которое оста-ется на совести еще одного ано-нимного собеседника. Это, скорее, политический анекдот, но, следуя народной мудрости, дыма без огня не бывает. «Винниченко (Николай Винниченко — полномочный пред-ставитель президента в Уральском федеральном округе. — прим. авт.), а также все в окружении губерна-тора, были просто потрясены, ког-да Михаил Юревич в январе 2010 года каким-то неведомым спосо-бом удостоился ордена Дружбы. Наградил его президент, при этом ни полпредство, ни губернатор и его окружение не были до послед-него момента в курсе событий.

Разумеется, зная государственную практику при подобных награжде-ниях, протокол, определенные про-цедурные моменты, такой ход дела вызвал, мягко говоря, недоумение в полпредстве. И, как следствие, — сильнейшее раздражение подоб-ными подковерными играми челя-бинской мэрии». По его мнению, господина Юре-вича в Уральском пол-предстве недолюбливают и подспудно собирают, как говорится, материальчики

самых различных ответственных должностях в Челябинске, Тольят-ти, в правительстве страны). Он вовсе не чужд науке, сравнительно молод (родился в 1960 году в Че-лябинске) и, что называется, пер-спективен. Трудно не согласиться, кандидатура Андрея Реуса, «рав-

ноудаленного» от южноуральских бизнес-проектов, может явиться для президента предпочтительнее многих «вечных» кандидатов на губернаторство, имеющих явно выраженные интересы в местном бизнесе. Здесь подразумеваются, прежде всего, депутаты Госдумы Валерий Панов и Михаил Гришан-ков, боровшийся за пост губерна-тора еще десять лет назад. Панов же с конца 90-х постоянно назы-вается в качестве возможного пре-емника Петра Сумина. Впрочем, есть мнение, что все же один Па-нов, и именно Валерий, умудрился остаться в шорт-листе.

КРУЧУ, ВЕРЧУ…

Сравнительно недавно президент Дмитрий Медведев внес кан-дидатуры четырех человек для утверждения губернаторами в законодательные органы власти Красноярского края, Дагестана, Ханты-Мансийского автономного округа и Еврейской автономной области. Понятно, что все четыре персоны, на которые указал пре-зидент, — Лев Кузнецов в Красно-ярском крае, Магомедсалам Алиев в Дагестане, Наталья Комарова в ХМАО и Александр Винников в ЕАО будут утверждены парламен-тариями регионов на счет «раз». Чуть ранее прошла плановая за-мена Минтимера Шаймиева, бес-сменно руководившего Татарста-

разного характера. Учитывая по-литический вес и значение инсти-тута полномочных представите-лей, а также биографию Николая Винниченко, все вышесказанное не оставляет челябинскому мэру ни одного шанса на белый шар при «защите» степени губернатора Че-лябинской области.

Еще одну фамилию в шорт-листе назвал весьма осведомленный южноуральский политолог Алек-сандр Подопригора. По его мне-нию, реальный претендент на выс-шую должность в нашей области — экс-челябинец Андрей Реус, сподвижник Виктора Христенко. Реуса, главу госкорпорации «ОПК Оборонпром», характеризуют как жесткого управленца (работал на

Page 18: Focus#1 (15) 2010

Челябинск

16

ном несколько десятилетий, а до этого прислали «доктора» в Сверд-ловскую область, убрав Эдуарда Росселя, «отстреливавшегося до последнего патрона».

По всему видно, что процесс мо-дернизации страны, заявленный президентом, все-таки запущен. И начался он с обновления (читай — модернизации) властной элиты в ключевых регионах России. Но, если говорить о Челябинской об-ласти, то гадать о дальнейшем раз-витии событий сродни ворожбе и прочим прими-тивным формам магии. Решения в Москве при-нимаются не пу-блично и не про-зрачно, как для обывателя, так и для властных элит. Кто следил за заменой Эду-арда Росселя железнодорожником Александром Мишариным, а также за переутверждением губернатора Курганской области Олега Бого-

Похоже, президентская администрация будет жестко проводить курс

на удаление наиболее примелькавшихся еще

с ельцинских времен руководителей регионов.

Шансы на переназначение губернатора сегодня

можно лишь с большой долей оптимизма

расценить как 50 на 50.

молова, тот поймет, о чем речь. По-хоже, президентская администра-ция будет жестко проводить курс на удаление наиболее примелькав-шихся еще с ельцинских времен руководителей регионов.

КТО НА НОВЕНЬКОГО?

В правительстве области пример-но представляют себе дальнейший ход событий — такое впечатление сложилось из разговора с бессмен-

ным неформаль-ным лидером в команде Петра Сумина, его пер-вым замести-телем Андреем Косиловым. И, наверное, там отдают себе от-чет, что шансы на переназначе-

ние губернатора сегодня можно лишь с большой долей оптимизма расценить как 50 на 50. (Ни о чем подобном, конечно же, вслух Ан-дрей Николаевич не заявлял, это общее впечатление от разговора. — прим. авт.) «Рассуждая о гряду-щих событиях с переназначением губернатора, мне кажется, многие наблюдатели выдают желаемое за действительное. Появляются от-кровенные спе-куляции. Вот на одном из но-востных ресур-сов прошла ин-формация, что вроде бы всерьез рассматривает-ся кандидатура Владимира Мякуша (председате-ля Заксобрания области). Ну это же полная чушь! Мякуш и все зна-комые с ситуацией и процессом просто смеются! И меня часто на-зывают преемником. Опять мимо! У меня один ресурс для продвиже-ния на кресло губернатора — это ресурс Петра Ивановича, и я его не использую», — подытоживает господин Косилов.

ЧИСТО КОНКРЕТНО

В заключение можно назвать име-на прочих фигурантов лонг-списка на пост губернатора, которые упо-минались в ходе этого небольшого исследования. В принципе, новых персон, за исключением Андрея Реуса, нет. Некоторые собеседники произносили фамилии думца Пав-ла Крашенинникова (он уже лет де-сять рассматривается как преемник Петра Сумина), сенатора Андрея Комарова, олигарха, бывшего челя-бинца, лет двадцать назад осевшего

в Москве, ну и министра Вик-тора Христенко, которого тоже кто-то может ждать на родной земле. В пользу каждой из этих кандидатур най-

дут вполне веские доводы, равно как и контрдоводы, так что гадать пока в самом деле бессмысленно.

Одно можно сказать точно: с от-меной прямых выборов назначе-ние губернаторов — это «чисто конкретный» выбор и прерогатива Москвы, а последняя, как гласит пословица, «бьет с носка» и «сле-зам не верит»...

ÎÃÍÈ ÁÎËÜØÎÃÎ ÃÎÐÎÄÀ // ÃÎÐÎÄ È ÅÃÎ ÎÁÈÒÀÒÅËÈ

Page 19: Focus#1 (15) 2010
Page 20: Focus#1 (15) 2010

18

Челябинск

ÊÎÍÑÏÈÐÀÒÎÐÛ ÍÀÑËÀÆÄÅÍÈÉ // ÏÅÐÑÎÍÀ

Удовольствие от жизни, осмысленность своих поступков

и понятные ценности — вот что объединяет героев рубрики «Конспираторы наслаждений».

Page 21: Focus#1 (15) 2010

19

Веронику Болтвину знают прежде всего как финалистку различных Чемпионатов по бальным танцам, одного из лучших тренеров в Челябинске. Она давно занимается с

детьми. В прошлом году активно подключилась к работе Благотворительного фонда «Андрюша» и стала одним из его партнеров. Ей важно, чтобы в нашем городе не было историй

в духе сериала «Школа». Она уверена, что даже капельки добра могут создать целое море доброты и света.

За 10 дней я побывала в четырех городах России. Например, в Москве встречалась с детьми, которые хотят участвовать в нашем проекте «Поверь в себя, стань звездой». Общалась и с организаторами детских международных фестивалей и конкурсов. У нас сейчас очень талант-ливые дети — дети-индиго, дети-кристаллы. Ведь практически любой ребенок чем-то интересен, но у многих нет родителей, которые уделя-ли бы этому внимание, либо нет родителей вообще. Не все могут сами раскрыться окружающему миру. Например, мы узнали девятилетнего мальчика, который великолепно пишет иконы. Он видит какие-то об-разы, воссоздает их в красках и при этом уверен, что все так живут. Другой мальчик замечательно поет. У него поставлен голос, есть педа-гог, который в него верит, но нет финансовой возможности выступать. Я работаю непосредственно с детишками, которые учатся танцевать. Мы все вместе: вдохновитель Благотворительного фонда «Андрюша» Юлия Жаботинская, наши партнеры из других благотворительных фондов — стараемся привить детям любовь к искусству, возить их на соревнования, концерты, подталкиваем их к тому, чтобы они пы-тались найти себя, свой путь. Некоторым нужна материальная под-держка, другим информационная.

Ежедневно я сталкиваюсь с трудными и спорными моментами взрос-ления, детской конкуренцией. В определенный период во внутрен-ней жизни ребенка происходят большие изменения, часто настоль-ко сложные, что его перестает воспринимать общество, игнорируют сверстники. Хотя причины могут быть просты: в присутствии всех на него накричал учитель или у подростка плохие оценки, за которые по-стоянно ругают дома. Сталкиваясь с таким сложным этапом в жизни, многие родители приходят к нам и просят помочь, потому что к свое-му тренеру, порой, ребенок прислушивается чаще, чем к родителям.

Уметь с этим справиться, научиться выходить из трудных жизненных ситуаций, оставляя в себе все самое светлое — для меня важная задача на данном этапе жизни. Я стараюсь беречь эти лучики света, закрывая глаза на какую-то грязь, на мелочи, на людей, которые ради своей вы-годы готовы на любые действия. Я стараюсь избегать тех, кто, как мне кажется, представляет темную сторону жизни. Но есть люди с такой сильной положительной энергетикой, которые ведут за собой многих. Они являются ядром команды, их сразу видно, вокруг них всегда спла-чиваются люди. Стоит им исчезнуть — рассыпается все. Мне хочется находиться среди таких людей. Они реально меняют жизнь, готовы по-мочь, идут на сотрудничество, считают это своим призванием в жизни. Мы называем их «армия добрых волшебников».

Записала: Наталья Комелькова

Page 22: Focus#1 (15) 2010

Cпелеолог Юрий Базилевский хоть и мечтает о пляжном отдыхе, но каждый раз возвращается в пещеры в поисках новых загадок. Его очередной

амбициозный проект — подводная пещера в русле реки Лот на юго-западе Франции.

Сейчас я фокусируюсь на подготовке к третьей поездке во Францию. Первые попытки разобраться с неизвестной мне подводной пещерой в предгорьях Пиренеев были сделаны летом и осенью прошлого года.

Главная цель поездки — большой подводный пещерный рай-он недалеко от Тулузы и Бордо. В первой летней экспедиции я и два моих напарника: москвич и немец из Ахена продвину-лись на 1200 метров от входа в пещеру. Осенью уже вдвоем со спелеологом из Германии мы прошли почти 1800 метров и опустились на глубину 80 метров. Это непросто, особенно сразу после разгрузки оборудования и снаряжения, которые нужно дотащить от машины к воде... На спину давят два бал-лона по 20 литров, между ними ребризер, аппарат замкнуто-го цикла, перерабатывающий выдох. На земле с ребризером не то, что ходить, даже встать не можешь, еще на шее висит гроздь из шести баллонов, куча фонарей, буксировщики, все-го 300 килограмм… но плыть можно. Ныряешь день, второй, потом срываешься, берешь сутки отдыха — иначе никак.

В пещере закольцовка на закольцовке, эдакий подводный лабиринт… И никак нельзя проскочить нужный поворот, одна ошибка — большие проблемы. Почти вертикально по-гружаюсь до глубины 80 метров и дальше двигаюсь по руслу пещеры. Километра через полтора вплываю в большой сухой зал, где можно перебрать ребризеры. Прямо в зале ставим с напарником палатку, спим, просыпаемся, снова ныряем, еще зал... снова вперед и непонятно, откуда что берется и когда закончится. На сегодняшний день эта одна из самых глубо-ких пещер пройдена немцами на пять с половиной киломе-тров. Дальше они уткнулись в тупик. Надо искать боковые входы. Для этого собираюсь вернуться в Дордонь на майские праздники.

Меня и раньше влекли тайны. Как бы ни был велик и опасен Эверест, но он, по крайней мере, ясен, — это 8848 метров! А сколько еще пещер, про которые никто из специалистов не имеет адекватного представления! Ученые говорят одно, спелеологи натыкаются на другое... Но наше географическое сообщество как-то довольно равнодушно к нашим потугам. И, наверное, к лучшему: государственное финансирование ограничивает свободу выбора… А мне как-то комфортнее в тесной пещере, и, чем она глубже, страшнее и непонятнее, тем более я себя чувствую свободным…

Записала: Анна Кошелева

20

Челябинск

ÊÎÍÑÏÈÐÀÒÎÐÛ ÍÀÑËÀÆÄÅÍÈÉ // ÏÅÐÑÎÍÀ

Page 23: Focus#1 (15) 2010
Page 24: Focus#1 (15) 2010

22

Челябинск

ÐÓÁÐÈÊÀ // ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

Текст: Татьяна Желякова

22

Александра Сафонова многие знают по лиричным ярким пейзажам. Но теперь он работает только «в авангарде». Хотя, скорее, его новые картины можно отнести к сюрреализму. Ведь сюрреализм — не столько течение в искусстве, сколько особый тип мышления, система ментальности, способ взаимодействия с миром.

Челябинск

ÏÅÏÅË È ÀËÌÀÇ // ÆÈÂÎÏÈÑÜ

Page 25: Focus#1 (15) 2010

2323

Конечно, мои новые работы появи-лись не вдруг, не случайно. Случай-ностей вообще в жизни не бывает.

Работу Сальвадора Дали «Постоян-ство памяти» я увидел в 13 лет. Она меня потряс-ла необычайно. Потом появились Джорджо де Кирико, Пауль Клее, Макс Эрнст, Рене Ма-грит, Жоан Миро. Рабо-тать в подобной манере я пробовал и раньше. Но это не было осознанной внутренней потребностью. С годами я начал все больше ощущать, что для меня в искусстве главное — идея, метафора. А задача искусства сделать невидимое видимым, осмыс-лить, понять истинную сущность предмета, явления, осознать, чем все это для тебя на самом деле является, увидеть то, что кроется внутри, найти второе «я». Почувствовав, что в той ма-нере, в которой работал прежде, я уже достиг определенного уровня и ничего нового, вероятно, сказать не смогу, мне захотелось чего-то качественно иного.

Открытие тайного смысла предметов — процесс невероятно увлекательный, интересный. Когда идея определена, все остальное: цвет, форма — приходят сами собой, автоматически. В угоду идее даже можно пренебрегать какими-то чисто живописными качествами, эффектной игрой красок например».

23

Александр Сафонов — выпускник Челябинс-кого художественного училища. Во время учебы проходил стажировку в Ленинградском высшем художественно-промышленном учи-лище им. Мухиной и Московском им. Строга-нова на отделениях интерьера и оборудования. Восемь лет работал в Нижнем Новгороде. С 2001 года живет в Челябинске. Его работы на-ходятся в частных коллекциях Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода. А также в Англии, Германии, Франции, Египте.

Page 26: Focus#1 (15) 2010

2424

Челябинск

Именно сейчас я почувствовал себя художником, хотя, кажется, пока еще ничего особенного не сде-

лал. Мне просто хорошо и комфортно внутри оттого, что я могу писать такие работы. И в последнее время через свое творчество я обрел смысл жизни. На это ушло немало лет. Кончились метания, преодолены сомнения, неизбежные тогда, когда в любом направ-лении затеваешь какое-то дело. Я считаю, что нашел свой путь, и по этой новой для меня дороге я сейчас с радостью иду. Я не связан никакими догмами или тра-

дициями, ничего не боюсь, свободен, и прежде всего от себя прежнего».

24

ÏÅÏÅË È ÀËÌÀÇ // ÆÈÂÎÏÈÑÜ

Page 27: Focus#1 (15) 2010

25

Владимир Набоков писал: «…В гамме мировых мер есть такая точка, где пере-ходят одно в другое вооб-ражение и знание, точка, которая достигается умень-шением крупных вещей и увеличением малых: точка искусства». В этой точке у Александра Сафонова сходятся энергия смысла и энергия формы, а в реаль-ных предметах, оторван-ных от привычных связей, живописно ярко отобража-ется разница между види-мым и сущностным. Про-изведения сюрреалистов требуют особого настроя на свободные ассоциации,

на сотворчество. Наш интеллектуаль-ный багаж иногда только мешает вос-приятию, но не помогает. Неизбежны аналогии и сравнения типа: это уже было… И мы забываем порой о том, что «художника надо судить по законам, им самим над собою поставленным». Остается лишь включить подсозна-тельное и полностью ему довериться.

25

Page 28: Focus#1 (15) 2010

26

Челябинск

«топов и випов» сосредоточены на торговле углеводо-родами — передавать бремя формирования идеоло-

гии кому-нибудь. Например, РПЦ, которая на этой самой идеологии собаку съела.

Но это все большие дела, вернемся к род-ным осинам. Органный зал — это нечто,

что придает Челябинску уникаль-ность. Немногие города могут по-

хвастаться тем, что у них есть специализированное поме-щение под орган. И в общем

имидже города это — яркая чер-та. Если мы передаем органный зал

в лоно РПЦ (я даже не хочу представ-лять себе растущие как грибы лавочки с

иконками и свечками, глухие заборы и ни-щих на паперти в сердце города), то мы теря-

ем частицу уникальности. Было нечто, а потом пришла обыденность. Было три церкви, стало че-

тыре (числительные можно менять сообразно ситуа-ции). Вот здорово. В Челябинске мало свободной зем-ли? Нет, хватает, в том числе и в центре города. Взять хоть залежалый пустырь на набережной, тянущийся от «Юности» к музею, либо пустырь-близнец на дру-гом берегу реки. Может, церкви не хватает денег и поэ-тому она очень хочет наложить руку на органный зал? Да ладно! Церковь — это огромные потоки неучтенной наличности. Нельзя искусственно противопоставлять религиозность и культуру, это путь безмозглых идио-тов. Видимо, ответ стоит искать где-то в другой пло-скости. Недавно, накануне юбилея Игоря Бурко, отца-основателя «Уральского диксиленда», Челябгордума сделала народному артисту подарок: было принято решение о лишении «Диксиленда» муниципальной поддержки. Якобы много бабла утекает из бюджета на финансирование городского джаза. Спросил у Бурко про аппетиты наших джазменов. Маэстро ответил:

— Годовое содержание нашего ансамбля равно полу-торамесячной зарплате одного хоккеиста «Трактора».

О чем тут говорить? Если посмотреть на какие-нибудь «малые народы», то все они из кожи вон лезут, чтобы сохранить свою культурную идентичность. Даже если всего наследия там — изготовление бус из вяленой мо-рошки и роспись граненых стаканов кузбасс-лаком. Но мы-то не малый народ. И тут возникает вопрос: что нужно сделать с нами, чтобы мы поняли ценность своей культуры и ценность ее существования в обще-европейском контексте? Впрочем, когда у имиджа Челябинска сейчас есть такие мощные составляющие, как мантры о «суровых челябинцах», фрезеровщики-пидарасы в известном ТВ-шоу и «красные труселя» на Кировке, видимо, разговоры о судьбах культуры теря-ют ценность.

Несмотря на то, что я родился в Челябинске, привыкал я к родно-му городу мучительно и долго. С ран-него детства постоянно пытался уехать из него к чертовой матери, не особо разби-рая, куда именно, лишь бы подальше. Но все время возвращался. Больше всего это напоми-нает брак по расчету, когда стерпелось-слюбилось, когда внезапно просекаешь среди бытовой рути-ны странное чувство, при ближайшем рассмотре-нии оказывающееся самой настоящей любовью. Но только-только я начал любить свой город, как тут стали твориться странные дела. Последнее, что меня совершенно выбило из колеи — слух о том, что Ор-ганный зал на Алом Поле все-таки передадут Рус-ской Православной цервки. Этот слух, набухавший как фурункул последние несколько лет, уже налился таким устрашающим багрянцем, что превратился из докучливой сплетни в болезненное предчувствие. По-нятно, что в условиях византийской вертикали вла-сти муниципалитеты всей страны честно копируют ужимки центральной власти, даже если эти ужимки носят откровенно балаганный характер. Но надежда на здравый смысл умирает последней.

Сама движуха по возвращению церкви отобранных в послереволюционную пору земель и прочей соб-ственности носит явно конъюнктурный характер. И возражений тут полно. Почему только РПЦ? Почему поперек принципа разделения церкви и государства? Почему вдруг земля, теоретически принадлежащая всем крестьянам, отдается «запростотак»? Почему тогда не объявляется реституция по всей дореволю-ционной собственности? Но все эти, казалось бы, рациональные возражения наталкиваются на один вполне себе понятный довод. Людям, которые отдают нашу всенародную землю, по фигу, что на ней будет. Их дети не будут жить в этой стране. Они уже живут за бугром.

Есть и еще один нюанс. Когда у государства нет внят-ных целей и внятного, четко артикулируемого ви-дения будущности титульной нации, оно начинает подменять цели лозунгами. И пока основные усилия

ÌÎÉ ËÈ×ÍÛÉ ØÒÀÒ ÀÉÄÀÕÎ // ÀÂÒÎÐÑÊÀß ÊÎËÎÍÊÀ

Максим Бодягин

Page 29: Focus#1 (15) 2010

27

Page 30: Focus#1 (15) 2010

28

ÆÈÇÍÜ ËÞÄÅÉ // ÄÈÀËÎÃРоссия

Ю.Ш. Лев Николаевич Толстой безмер-но мучился в поисках ответов на, казалось бы, простые вопросы: для чего жить, зачем жить, как жить? В «Анне Карениной» он заставил мучиться и своего любимого героя Константина Левина… Однажды Левин разго-ворился с мужиком Федором. Речь шла о земле, которую барин вздумал отдать в аренду зажиточному Платону. Но Федор засомневался: «Цена дорогая, Платону не выручить. Это Митюха (другой арен-датор) нажмет, да свое выберет, он хрестьянина не пожалеет, а дядя Фоканыч (Платон) разве станет драть шкуру с человека? Где в долг, где и спустит. Ан и не доберет». — «Да зачем же он будет спу-скать?» — «Да так, значит — люди разные; один человек только для нужды своей живет, хоть бы Митюха, только брюхо набивает, а Фоканыч — прав-дивый старик. Он для души живет. Бога помнит. Не сумеет аренду платить». Левин буквально просветлел: есть конкретные цели в жизни: для брюха, вот они осязае-мые, а есть — для какого-то непонятного Бога, непонятной правды. Если живешь для чего-то непонятного, для Бога, которого никто ни понять, ни определить не может, то это по-правде, по-человечески. И есть какой-то идеал, смысл, ощущение, что на тебя сверху кто-то смотрит, и становится важно оставить какое-то объяснение жизни. Но, если не сумеешь донести, зачем жил, лучше сразу застрелиться. На Страшный Суд надо идти не со своим страхом, а со своей прав-дой, своим смыслом жизни.

28

О целях и смыслах,

о совместимости и

отчуждении и вообще

обо всем, что волнует,

радует и печалит человека,

рассуждают публицист

Юрий Шевелев

и путешественник

Владимир Ланде.

Фотографии: www.en.wikipedia.org, www.nasa.gov, www.focys.ruИспользован кадр из кинофильма «Анна Каренина» (США, 1997)

Page 31: Focus#1 (15) 2010

2929

В.Л. Наверное, но какого-то конкретного смысла в жизни я не знаю, а жизнь люблю. Я путешественник, и, наверное, самое удивительное, непредска- зуемое путешествие и есть сама жизнь. Как-то лежал дома на ди- ванчике, бездельничал, телевизор был выключен, книжку отложил, а меня спросили: «Что ты делаешь?» — «Жду…» — «И что ждешь?» — «Что будет через минуту, завтра, через два дня, мне инте-ресно…» Есть осознанные цели, к которым мы идем долго, иногда годами и де-сятилетиями, принимая их смысл жизни. Но это просто цели. Когда я взошел на Эверест, в 11.54 по тибетскому времени 15 мая 2006 года, в день рождения Будды, я достиг своей великой цели. Ее у меня не стало, я лишил себя мечты… Какое-то время у меня не было других целей, но вот спустился, вернулся, успокоился, по-думал… цель появилась, очередная, поменьше, чем Эверест… Северный полюс… Южный...

Page 32: Focus#1 (15) 2010

30

Россия

ÐÓÁÐÈÊÀ // ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀÆÈÇÍÜ ËÞÄÅÉ // ÄÈÀËÎÃРоссия

30

Ю.Ш. Достигнув заветной мечты всего человечества, Юрий Гагарин широко шагает по ков-ровой дорожке на Красной пло-щади, чтобы доложить Хрущеву о своем подвиге. Под этим знаме-нитым фото, на котором заметен развязанный шнурок, западные газеты подписали: «Человек, у которого все позади». Безуслов-но, и в восхождении на Эверест есть великий смысл. Это подвиг, на который способны избран-ные. Наверное, чрезвычайными усилиями можно дотащить кого-то до отметки 7700 или 8000, но шаг в «зону смерти» человеку все равно придется сделать са-мому. Насколько долго длится упоение после столь жестокого потрясения?

В.Л. Я заметил, что ожидание праздника от достижения высокой цели куда более сильное чувство, чем сам праздник. Ждешь год, месяц, день, вот уже час остался, минута… Наконец, все свершилось… Но ты вдруг уплываешь в какие-то непонятные ощущения и думаешь: «Ну, что же я не радуюсь?» Попереживаешь, погрустишь,

позлишься на что-то, и… все проходит. Как-то так люди устроены. У меня не было вос-

торга: «Вот, я на вершине!» Но за два-три часа до нее в голове колотилась

мысль: «Иду на Эверест, иду на вер-шину… Уже рукой подать, и никуда она теперь не денется». Важен этот момент, «точка невозврата». Де-лая первые шаги, ведь не знаешь, чем все кончится. Надеешься на лучшее. А горы есть горы. И у нас

на Таганае можно ногу подвернуть на первом километре. Или в боку так

заколет, что просто не сможешь далеко уйти. Но именно в «точке невозврата» из-

нутри начинает распирать такая сила! Вот где пик эмоций! Это ощущение важнее, чем конечное.

Ю.Ш. В 80-е годы я четырежды бегал одесскую стокилометровку. И на свой шку-ре прочувствовал 33-й километр, «мертвую точку» в классическом марафоне, и 66-70-й километры на «сотке». В первом случае происходит переключение питания организма на клеточном уровне с углеводов на жиры, а во втором с жиров на бел-ки. Интересные ощущения, глубокие, тут главное не тронуться умом и продол-жить движение, чтобы потом не было мучительно больно. Кстати, здесь можно заметить некую параллель собственно с мужской жизнью, даже цифры близкие. В 33 года — пресловутый кризис, когда все достигнутое кажется мелковатым на фоне прежних иллюзий. И так захочется плюнуть и пуститься во все тяжкие. Но если повезет «добежать» до 66-ти, то даже при сносном здоровье и минимуме хро-нических болезней «финишная ленточка» просматривается вполне отчетливо. По-коление родителей на кладбище, а следом друг за другом уходят сверстники. И вдруг видишь, что даже значительные свершения в какой-то сфере деятельности, на карьер-ном поприще или на ниве наживы, совсем недорого стоят в сравнении с самыми банальными физиологическими отправлениями. И только редкие избранники судьбы после этого рубежа про-должают поступательное движение к заветной «сотне»…

Page 33: Focus#1 (15) 2010

3131

Ю.Ш. Однако случаются такие общественно-политические катаклизмы, которые могут развеять личные мечты и переломать все опоры, и внешние, и внутренние. Вот и нам привелось жить в эпоху перемен. Казалось бы недавно, осенью 1984 года, долгими часами я бегал по берегу Иртыша, набирая километраж перед очередным марафоном, и думал, что пора бы уйти из инженерии. Это было на поли-гоне под Семипалатинском при подготовке ядерных испытаний по облучению изделий ракетной техники, в том числе и ступени разведения ныне почившей в бозе

«Сатаны», разработкой которой я занимался в днепропе-тровском КБ «Южное». Я уже прочувствовал тот редкий

кайф, когда космическая ракета прямо на глазах медленно отрывается от стартового стола, разрывая небо диким ревом и ослепительным огнем. Но мне взбрело в голову по-даться в ювенологию, науку о здоровье. Оставшуюся жизнь я твердо решил посвятить бегу трусцой, освое-нию всяческих рецептов от Гилмора, Брэгга, Шелто-на и прочих кумиров здорового образа жизни, вклю-

чая наших академиков Микулина, Амосова… Я чуть было не сделал решительный шаг к этой мечте или цели,

но, кажется, меня остановил школьный друг, московский врач. Как-то в разговоре с ним я воскликнул: «Ну, что может быть заме-чательнее здорового, красивого человеческого тела?» — «Мысль», — спокойно ответил он. Я незаметно успокоился и сосредоточился на общественно-полезном труде, продолжил ковать «щит родины» назло супостату. А в 1991 году рухнул Союз, «оплот мира во всем мире», который буржуи величали «империей зла». Тут возникли такие непонятки, что мы, россияне, враз растерялись: кто за нас, кто против?.. Цели, задачи, а с ними мечты и смыслы деформировались до неузнавае-мости.

В.Л. У меня часто возникает желание все бросить, не достигнув очередной цели, вершины, не закончив нача-тое дело… Да на хрен все это надо! Знаменитый восходитель Ронгальд Месснер рассказал в «Хрустальном

горизонте», как однажды на маршруте он попал в глубокую трещину. В последний момент зацепился на уступе, пришел в себя, огляделся и понял, что выхода нет. Он поклялся всем своим богам: если вы-живет, никаких Эверестов! Сразу вниз, в лагерь, домой. Но как только он подумал об этом, тут же за-метил полочку, по которой можно было выбраться. Вылез, отряхнул снег и подумал: «Ну, какая фигня не придет в голову, сидя в трещине!» И попер дальше… Сомнения, метания иногда помогают, иногда мешают… Я знаю, рано или поздно, но непременно у меня случится спад в настроении. Синусоида не

может быть всегда положительной… Когда возникает нежелание работать, с кем-то общаться, продол-жать путешествие, я буду тупо ждать. И это нежелание пройдет, если есть внутренняя опора. Да, нужна

какая-то доля внешней удачи: стечение обстоятельств, хорошие люди, если они уместны, что-то еще, но все пройдет мимо, если у человека нет мечты, нет цели, нет внутреннего стержня...

Page 34: Focus#1 (15) 2010

32

Россия

ÐÓÁÐÈÊÀ // ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀÆÈÇÍÜ ËÞÄÅÉ // ÄÈÀËÎÃРоссия

32

В.Л. Я тоже отчасти захватил советскую стихию, хотя мне было не-просто быть такими, как все. Моя индивидуальность прорывалась на-

ружу. Ну, невмоготу мне было петь хором «Вместе весело шагать по просторам». И в садике я сбегал с подобных мероприятий, и в

школе. Мало, что долбят по школьной программе, тут еще при-думки какие-то. Ну, захотелось директору или классной, чтобы дети ходили по струночке и участвовали в каких-то октябрят-ских или пионерских игрищах, посвященных В.И. Ленину или

съезду КПСС, а я-то здесь при чем? Всегда старался отлынивать. Когда шло какое-то голосование, то прятался под партой, категори-

чески не хотел никакой ответственности. Правда, иногда было проще сделать вид, что я, как все, но все равно у меня свое на уме. Хотя гло-

бальная идея у нас была общая. Большевики крепко промыли мозги на несколько поколений вперед. Народ верил, что если бы не Великий Октябрь 1917 года, то все бы ходили в кандалах и что германские ре-ваншисты, американская военщина, вообще весь Запад — это одно-значно враги. В 12 лет я впервые оказался с родителями за границей, в дружественной Болгарии, и там, на пляже, подрался с мальчиком из

ФРГ. Я был счастлив, что набил морду буржую. Наверное, он тоже был счастлив, плюнув в меня, представителя соцлагеря, ну и я порадовался,

что навешал ему.

Ю.Ш. По поводу обособления опять же у Толстого. Герой его романа «Воскресение» князь Дмитрий Не-хлюдов с младых ногтей верил только в себя. Он твер-до противопоставил себя сверстникам и принятым в дворянском сословии нормам. Естественно, всех раз-дражал этот нарочитый вызов. Он слишком долго не ввязывался в обычные для тогдашних мажоров раз-влечения: кутежи, карты, посещения «веселых домов». Родная мать всерьез переживала столь вызывающую аномалию. Отрицание устоявшихся традиций в по-ведении дворянских отпрысков могло иметь куда бо-лее серьезные последствия. И ведь Нехлюдов успел проявить свою волю, когда передал крестьянам землю, завещанную ему рано умершим отцом. Он считал вла-дение землей настоящим грехом. Свет был потрясен

столь неординарным поступком молодого кня-зя. А каково его матери, крупной землевла-

делице?! Она стала успокаиваться только тогда, когда он поддался-таки среде и стал «гусарить»… Даже огромная сум-ма, проигранная сыном в карты, не так уж опечалила мать: надо же переболеть детскими болезнями, все так живут в

свете, а надобно-то жить именно, как все.

В.Л. Может, и надо поступать как все, но когда у человека своя идея, цель, которую он стремится достичь, то непременно вступит в конфликт с окружением. Во мне что-то рано забу-ровило, например, на ковер к директо-ру школы меня водили уже в первом классе! Для всех это было шоком, буд-то на расстрел повели… Я учился то на пятерки, то на двойки. Никто не мог меня заставить взяться за ум. Только в четвертом классе, когда к нам пришла новая учительница литературы, во мне что-то перемкнуло: захотелось ей по-нравиться, как-то отличиться. А вско-ре пришел новый физрук, тренер по туризму — В.В. Козлов… Первые шаги к Эвересту я сделал рано.

Page 35: Focus#1 (15) 2010

33

ÆÈÇÍÜ ËÞÄÅÉ // ÄÈÀËÎÃРоссия

33

Ю.Ш. Важный нюанс. Нередко от детских увлечений строится судьба человека. Глупо рассуждать, мол, накоплю деньжат, потренируюсь как следует, и влезу на Эверест. Не получится! Серьезное дело делается долго. А расхожая сентенция «Мы все родом из детства», несмотря на свою банальность, не теряет смысла. Никогда не забыть тот абсолютный восторг, который я испытал от полета Гагарина, да еще моего тезки, да еще гражданина нашей великой державы, противостоящей мировому империализму! Неслучайно я пошел в «оборонку» и даже успел испытать гордость за Отечество, которую теперь, увы, давно уже не испытываю.

В.Л. О долгом пути. Я туризмом и Эверестом заболел еще в школе, но всерьез решился на восхождение в зрелом возрасте. Причем хорошо, что участвовал в двух экспедициях на Эверест. В первый раз ничего бы не понял, даже если б взошел и вернулся. А так было время подумать. И дело оказалось не в силе и даже не в воле. Хотя я свято верил, что воля позволяет, стиснув зубы, все преодолеть. Оказалось — нет. Причина проста. Мы здесь, внизу, не можем предположить, что такой надежный инструмент, как сила воли, там, выше 8000 метров, в «зоне смерти», отключается. В последние часы на гребне человек словно превращается в овощ. Это практически космос, нижние слои, только самолеты летают и люди бродят. Нет ни птиц, ни пресмыкающихся и членистоногих, нет даже бактерий, никого. Там нельзя жить. Воля там отключается. Думаешь: надо преодолеть себя, сделать усилие, дотянуться, открыть термос, но не получается… да и хрен с ним... и не делаешь, значит, воли-то нет. На чем же выходишь? В 2005 году на 8600 метрах я до конца этого не понял. Но в 2006-м я понял разницу между 8600 и 8848 метров — эти три часа по гребню! В них разгадка. Когда уже ничего не можешь, едва-едва держишься на ногах, то начинаешь понимать суть...

Ю.Ш. У человека, как у айсберга, есть надводная часть и подводная. Айсберг движется не потому, что ветер дует поверху, его огромную утопленную часть несет течение. И человека по жизни ведет подсознание. Там весь генофонд предков и все пережитое. У вас в подсознании уроки первого тренера. Они поднимали к вершине.

В.Л. Отчасти соглашусь, но, скорее, причинно-следственная связь обратная. Я думаю, может, у меня и был этот учитель и другие вехи в жизни, что внутри жила мечта, цель. Я хотел ее достичь, мне это было сильно надо. У многих спрашивал, почему мало молодых на Эвересте? Сильных, смелых, с мощным адреналином, двадцатипятилетних. В основном более зрелые — 36-37 лет. Тот самый возраст, в который «Пушкин подгадал себе дуэль, и Маяковский лег виском на дуло…»

Ю.Ш. В супермарафонах, в суточном беге, тоже в основном «старые кони».

В.Л. Но почему? Настоящие, крутые мужики, альпинисты, высотники, ответили мне: «Нужна терпелка. Не воля. Это разные вещи». А я-то думал, все одно. Нет, терпелка — другое. Когда уже нет ни сил, ни волевых ресур-сов, когда организм истощен до предела, тогда и включается терпелка. У молодых еще нет необходимого объема работы, физической и душевной, они просто мало жили, мало терпели...

Ю.Ш. Может, в этом и есть смысл жизни: как-то суметь ее перетерпеть вплоть до так называемого естественного конца, дотянуть до своей скалы, до упора... И по возможности красиво проститься, например, как Антон Павлович Чехов.

Page 36: Focus#1 (15) 2010

34

Россия

«Æèâàÿ ëåíòà Google»ñâÿæåò ïîëüçîâàòåëåé íîâûìè ïðî÷íûìè ñîöèàëüíûìè óçàìè

34

На днях со мной произошло забавное происшествие. Мне нужно было получить от одной довольно образованной дамы важное письмо. Я сбросил ей свой электрон-ный адрес SMS-кой и принялся ждать. Час проходил за часом, но проклятое письмо все не шло. Между нами несколько раз происходил напряженный обмен реплика-ми типа: «А вы действительно отправили письмо?» — «Разумеется». — «Но его нет даже в корзине для спама». — «Я же говорю, что все отправила». При этом дама уверяла меня, что абсолютно точно записала адрес, и с каждой минутой тон ее ста-новился все более и более неприязненным. Мол, что вы из меня тут дуру делаете.

Ближе к вечеру я, наконец, догадался отправить ей пустое письмо с тем, чтобы она выслала нужный мне текст ответом. Разумеется, я получил ответное письмо в те-чение полутора минут. Вне себя от радости, что мои мытарства подошли к концу, я «набрал» даму и сообщил: «Аллилуйя, ура, все отлично!» Она немного помолчала в трубку и голосом, полным ледяного презрения ко мне, медленно сказала: «Знаете, я ни разу что-то раньше не встречала, чтобы перед словом «mail» шла какая-то буква «g». Занавес.

Макс Бодягин

основатель социальной сети

Jampot.ru

«g». Занавес.

Если мы посмотрим на набор сервисов, который пред-ставляют ведущие интернет-гиганты как отечествен-ного, так и импортного разлива, то можно увидеть, что он примерно одинаков: блог-хостинг, почта, ино-гда поисковик, фото-хостинг и т.п. То есть перекрыт практически полный набор возможных потребностей человека в социализации и самовыражении. Стремясь удержать пользователя, сервисы начинают замыкать-ся в себе, окукливаться. Причем у русских сервисов эта тяга выражается более тяжеловесно: они любят выкручивать руки пользователю. Стоит зарегистриро-ваться на почтовике mail.ru, как тебе тут же начинают против твоего желания подсовывать всякий непонят-ный «Мой мир» и потенциально небезопасный «Mail Агент».

Эта курьезная история прекрасно иллюстрирует одну интересную тенденцию, которая крепнет в Интернете: возникновение неких cloud-образований, таких мини-интернетов в одном большом. Например, если вы си-дите на сервисе «В контакте», то при любой попытке покинуть его, кликнув на какую-то ссылку, «В контак-те» подсовывает параноидальную надпись типа «Вы уверены? А ведь этот сайт может содержать всякую вредную гадость, вирусы и все такое?» Я понимаю, что все это подается под соусом борьбы за безопасность пользователей, но главное — эффект. Миллионы мо-лодых и очень молодых людей абсолютно уверены, что «В контакте» — это синоним Интернета, и все, что находится за его пределами, — ненужная, опасная и непонятная фигня.

Россия

Page 37: Focus#1 (15) 2010

3535

В статье использован кадр из фильма «Догма» (США, 1999)Иконка автора статьи — иллюстратор Нинель Садыкова

В статье использован кадр из фильма «Догма» (США, 1999)

Вместе с тем те компании, которые все-таки служат двигателями Интернета, одновременно демонстрируют стремление открыться, вобрать в себя возможно большее количество сер-висов. Возьмем тот же Facebook — самую популярную мировую соцсеть, с которой так бес-стыдно в свое время был слизан «В контакте». Facebook предлагает довольно большой набор приложений, позволяющих интегрировать на свою страничку и твиттер-сообщения, и посты из «Живого Журнала», и кучу прочего контента, который вы оставили где-то за пределами Facebook, в «большом Интернете».

Есть и специальные сетевые аггрегаторы контента, такие, как совершенно замечательная сеть Friendfeed, которая собирает все ваши фото, видео, заметки и посты на различных площадках в одну ленту, при условии, что ваша активность имеет RSS-фид. И многие мои сетевые зна-комцы предпочитают вести микроблог именно во Frienfeed’е, благодаря возможности ком-ментирования и относительной мультимедийности. Несмотря на то, что за последний год де-факто стандартом микроблоггингового общения стал Twitter.

Но в феврале в сферу, которую, казалось бы, прочно оккупировали Twitter и Friendfeed, втор-глась компания Google, истовым поклонником которой я и являюсь. Именно она ответствен-на за ту самую буковку «g» в адресе моей почты, поскольку я последние лет пять пользуюсь исключительно google-mail’ом. Буквально в начале февраля казалось, что Twitter непобедим и ничего нового в этой сфере придумать нельзя. Крах основной массы твиттер-клонов только подтверждал эту паникерскую мысль.

И тут Google представила общественности свою новую разработку под названием Buzz, или, по-русски, «Живая Лента Гугль». Она перевернула мой мир за два часа. Дело в том, что теперь все уведомления об активности ваших друзей в Твиттере, Живом Журнале, Фликре, Ютюбе и еще где-нибудь приходят прямо в ваш почтовый ящик, в раздел «Входящие». А учитывая, что Google активно разрабатывает приложения для своей новой открытой операционной си-стемы Android (которая показалась мне очень симпатичной), созданной специально для мо-бильных устройств, можно ожидать, что «Живая Лента» скоро станет привычным способом связи с друзьями вдали от компьютера.

Отчего-то вспомнились строчки из рок-оперы «Иисус Христос — супер-звезда»: «What’s the buzz? Tell me what’s a-happening?» Думается, Google Buzz дей-ствительно эффективно будет рассказывать нам, что такого-этакого случилось у наших друзей.

С одной стороны, это отличный способ коннекта со сторонними сер-висами, с другой — Google в очередной раз показала, что она умеет на-ходить революционные решения там, где, казалось бы, уже все ясно. А с третьей — компания еще сильнее вовлекла пользователя во Вселенную Google, еще прочнее замкнув границы своего «облака». Совсем недав-но Google сообщила, что всего за несколько дней с начала работы служ-бы «Живая Лента» было опубликовано девять миллионов сообщений и комментариев, а всего новый сервис попробовали «десятки миллио-нов человек». Конечно, у ряда наиболее конспирологически настроен-ных пользователей есть опасения за сохранность конфиденциальных данных. Но... будем реалистами: все, что попадает в Сеть, очень трудно считать защищенным от посторонних глаз. Правда, Google объявила, что скоро предложит «Живую Ленту» как корпоративное решение для бизнеса, и там, возможно, проблемы безопасности данных найдут какое-то свое решение.

Page 38: Focus#1 (15) 2010
Page 39: Focus#1 (15) 2010
Page 40: Focus#1 (15) 2010

38

Мир

×ÅÌÎÄÀÍÛ ÒÓËÜÑÀ ËÞÏÅÐÀ // ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

В этом зоопарке работает «армия Даррел-ла» — студенты подготовительного цен-тра Траста сохранения дикой природы. Они съезжаются из разных стран изучать разве-дение животных в неволе. Многие сейчас мо-гут цитировать наизусть целые главы из его книг. Большинство из этих cтудентов решили связать свою жизнь с животными после прочтения в детстве книг Даррелла.

Однажды побывал там и Станислав Вос-токов. Вообще-то он выпускник художе-ственного училища. Но очень неравнодушен к животным. После поездки к Дарреллу он отправился путешествовать в Африку, а по возвращению стал детским писателем. Несколько лет назад у него вышла книга «Остров, одетый в Джерси». В этом номере мы публикуем отрывок из его книги.

В этом году исполнилось 15 лет, как не стало Джеральда Даррелла, британского зоолога, защитника окружающей среды, всемирно известного писателя. Основанный им в 1963 году зоопарк, а точнее, Фонд Охраны Живой Природы по-прежнему спасает вымирающие виды животных, выводя их представителей в неволе на острове Джерси.

Page 41: Focus#1 (15) 2010

39

***Вы не читали книги Даррел-

ла? А я читал. Если бы не читал, то ничего бы и не произошло. А я вот прочитал, и произошло. Что же произошло? Да, в общем, ничего такого. Прочитал и думаю: дай-ка письмо Дарреллу напишу — мол, книги ваши понравились, особенно про животных, спасибо вам, пиши-те еще. Ну написал и написал, но с другой стороны, мог ведь и не на-писать...

А он мне взял да и ответил (че-рез секретаря, конечно) — мол, спасибо за пожелания, обязатель-но буду писать дальше, раз вы про-сите. Не хотите ли приехать ко мне в зоопарк, поучиться? Так я попал на остров Джерси, а ведь мог и не попасть…

***На кормокухне Эуленетт, под

начало которой я попал, рубила апельсины. Раз! Нож с чмоканьем врезается в апельсин. Два! Разру-бленный фрукт катится в ведро, обливаясь желтыми слезами.— Сейчас пойдем кормить Варей, — сказала она.— Каких Варей? — удивился я.— А ты их не видел? Они вместе с каттами живут. Только Вари Катт все время по клетке гоняют.

Страшную картину нарисовала Эуленетт.— Вы держите в клетках людей?— Каких людей? Люди у нас, как положено, по дорожкам ходят и бумажками мусорят. В клетках — звери и птицы.— А Вари? А Кати?— Так они не то, что не люди, они даже не обезьяны!— А кто же?— Полуобезьяны, или, говоря про-ще, лемуры. Не хочешь ли ты по-мыть айву?

Я бросил айву в раковину и стал ее мыть. От этого на кормо-кухне поднялся такой звон, будто бы я намывал пушечные ядра.— Затем пару бананов, штуки три огурцов и несколько морковок. Только не мельчи. Бери покруп-нее.

Я стал выбирать огурцы и мор-ковку покрупнее и в итоге выбрал такие огромные овощи, что с ними можно было идти на врага. В ведро они не поместились и выглядыва-ли оттуда, как солдаты из окопа.— Помыть и порезать?— Точно.— Какой студент толковый! — удивился парень по имени Доми-ник, который тоже что-то мыл в

соседней раковине. — Вот у меня прошлый год один студент был, сначала резал, а уж потом мыл. Он из одной жаркой страны приехал. «Зачем, — говорит, — мыть? Мы на родине никогда ничего не моем».— Почему?— Табу. Им религия водой поль-зоваться запрещает. Они считают, что в воде злые духи живут.

Помыв и нарезав что следует, мы отправились к Варям, которые вроде бы жили вместе с Катями.

Мы прошли вдоль клумбы с фиалками, миновали заросли бу-генвилий, обогнули стволы сирени и остановились у куста жасмина.— Как у вас цветов много! И какие разные!— Это Джон Хартли все. Как за границу поедет, обязательно какие-нибудь новые цветы приве-зет. «Они, — говорит, — напомина-ют мне о наших иностранных про-ектах». Если он еще пару проектов организует, ходить будет негде.

Вскоре мы очутились в какой-то незнакомой мне части зоопар-ка. Тут имелись шири и даже про-сторы.

Зоопарк уходил за горизонт и не возвращался.

Page 42: Focus#1 (15) 2010

Мир

ÐÓÁÐÈÊÀ // ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀ

40

— А зоопарк-то, оказывается, не-маленький!— Соседнее поместье прикупили. Хотят там суперпроект сделать: «Панорама бразильской фауны». А вот, кстати, и Варя!

Мы стояли перед железной сет-кой, а из-за нее на нас смотрела не-приятная хитрая морда, какая, ко-нечно, могла быть только у Вари.— У Варвары на базаре нос оторва-ли, — вспомнил я.

Черная, как ночь, она глядела глазами желтыми, как молодая луна. По этим желтым глазам со-вершенно ясно читались мысли, наполняющие черную голову. Ко-нечно, они были черными.— Это Бандерша, — сказала Эуле-нетт, — вожак стаи.— Главная Варя, — понял я.

Перед большой клеткой, в кото-рой обитали Вари, находилась дру-гая, совсем маленькая. Формой и размерами она напоминала лифт.— Это тамбур-предохранитель, — сказала Эуленетт, закрывая на-ружную дверь и открывая вну-треннюю, ведущую в вольеру. — Он предохраняет от бегства жи-вотных.— Понятно, — сказал я. — Как ин-тересно.

Едва мы появились в клетке, черная морда задвигалась, смор-щила нос и стала нюхать мои бо-тинки. Затем вдруг поднялась на задние лапы и сильно дернула пе-редними за карман комбинезона.— Чего это она, а? — я отодвинулся к сетке. — Нападает что ли?— С ней надо быть покруче, — ска-зала Эуленетт и махнула на Бан-дершу ведром.

Почувствовав твердую руку, Бандерша откатилась в глубину и стала собирать свою банду. Из-под кустов, с деревьев, из зарослей травы к ней стягивались другие черно-белые разбойники.

А между тем, лемуры Вари были красивы. Каждый волосок пятнистой их шубы стоял отдель-но и сиял как солнце. Видно было, что над ними хорошо поработали языком.

На лемурьих затылках сидели мохнатые шапки-ушанки. Уши их не были завязаны под подбо-родком и лихо торчали в стороны. Одно слово — бандиты.

Со свистом, с каким-то улюлю-каньем налетели они на нас.— Кидай в них апельсинами! — скомандовала Эуленетт и первая метнула в черно-белую толпу пол-апельсина. Половина апельсина оказалась эффективней целой ли-монки.

Банда, пораженная апельсином в самое сердце, закрутилась на ме-сте и задергалась, хватая очаг по-ражения когтистыми лапами.

Из-за фрукта началась свара. Черные лапы стали бить по черным мордам. Засверкали белые зубы. Показались краснейшие языки.— Разбрасывай скорее еду! Поло-вины апельсина надолго не хва-тит!

И верно. В тот же момент из центра свары вынырнула Бандер-ша. В челюстях ее, словно золотой кубок чемпиона, горел апельсин. Она клацнула зубами, всосала мякоть и плюнула кожурой в род-ственников.

Оплеванные родственники, по-няв, что больше апельсинов нет, ринулись к нам.

Мы отстреливались яблоками, айвой и морковью. Наибольший урон врагу нанесли бананы. Враг, съедая мякоть, скользил на кожуре и буксовал. Атака захлебнулась.— Без бананов сюда даже не вхо-ди.— Я бы и с бананами не пошел, — ответил я. — Как же Кати с ними живут? Чем отстреливаются?— Им отстреливаться нечем. У них вся надежда на скорость.— Тяжелая какая жизнь.— Нелегкая. Бери ноги в руки.

Мир

×ÅÌÎÄÀÍÛ ÒÓËÜÑÀ ËÞÏÅÐÀ // ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

Page 43: Focus#1 (15) 2010

41

Надо Катт покормить, пока Вари отвлечены.

Слева от нас был склон, справа пруд, между ними дорожка. По ней мы и побежали. Мы подпрыгивали на кочках, яблоки прыгали в ведре. Мысли в голове тоже прыгали, как шары в лотерейном барабане.

«Что ж это за жизнь? — думал я. — Кушать, только когда твой враг кушает. Убегать, когда твой враг прибегает. Какая это жизнь? Прозябание какое-то».

Скользя на сырой земле, остав-ляя на ней длинные полосы, мы

поднялись на склон. Здесь стояла клетка, и на ней плечом к плечу сидел отряд кольцехвостых лему-ров. Видно было, что общая беда сплотила их коллектив. Иногда они вставали и, примяукивая, на-блюдали, не закончил ли враг тра-пезу? Не хочет ли напасть? Тут-то я понял, что это не Кати, а катты — что в переводе с языка древних римлян означает «кошачие».

Но ничего, совсем ничего ко-шачьего в их облике не было. Хотя нет, было какое-то общее неулови-мое кошачье впечатление.

— Чего задумался? Кидай скорее остатки на клетку!

Эуленетт махнула ведром, буд-то хотела вылить из него воду, и в лемуров полетела пища: яблоки, огурцы, бананы.

Катты хватали фрукты и овощи на лету, как знаменитый вратарь Яшин. Не прекращая наблюдения местности, они культурно откусы-вали по кусочку и, вроде бы, не-громко совещались друг с другом:— Не виден ли враг, товарищ лей-тенант?— Никак нет, товарищ сержант, не виден. Кушайте спокойно.

Катты были аккуратнее, хруп-че варей и в миллион раз интелли-гентней. Именно за это последнее им и доставалось. Хапуги и ху-лиганы не любят интеллигентов. Интеллигентам приходится бегать от этой братвы. Они бы, конечно, могли задавить их интеллектом, но им жалко изводить умствен-ную энергию на такую ничтожную цель. Убегут от хапуг, залезут на дерево и давай думать о вечном, о прекрасном.

Грудь катт украшала белая сал-фетка, но на ней не было ни крошки от съеденной пищи. Глаза их охва-тывали черные очки, а руки — лай-ковые перчатки. Салфетка, очки, перчатки — это ли не верный при-знак интеллигента? Он никогда не наденет вздорной шапки-ушанки и пошлой черно-белой шубы. Раз-ве что в очень сильный мороз.

Но вот где-то позади нас раз-дался хруст веток и треск сухой древесной коры. Шум приближал-ся так быстро, что было ясно: скоро ветки и кора будут трещать рядом с нами.

Катты побросали недоеден-ные овощи-фрукты и прыжками, прыжками, словно огромные се-рые белки, стали возноситься на деревья. Их белые хвосты, обви-тые черными кольцами, напоми-нали пограничные столбы. А банда варей была похожа на оккупантов, вероломно нарушающих границу.

Неприятно хрюкая и визжа, они попытались добраться до катт,

Page 44: Focus#1 (15) 2010

42

Мир

×ÅÌÎÄÀÍÛ ÒÓËÜÑÀ ËÞÏÅÐÀ // ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

но тонкие ветви не выдерживали их грузных тел. Ветви ломались, и вари, махая шубами и, переворачи-ваясь в воздухе как кошки, летели в траву.

И приземлялись они сразу на четыре лапы.

Уничтожив последние огурцы и заключительные яблоки, вари некоторое время громко сквернос-ловили, а затем удалились, волоча животы по траве, приминая ее гру-быми дубинообразными хвостами.

*** Вслед за варями двинулись к

выходу и мы. Теперь нам не нужно было торопиться, и я смог подроб-нее рассмотреть загон, который, к слову сказать, назывался «Ле-мурий край». Но, на мой взгляд, ничего лемурьего в этом краю не было. Лемуры сидели на совер-шенно английских дубах и среди желудей выглядели неуместно. Желуди и лемуры — есть ли более неподходящие один другому пред-меты? Нет, нет, не складывались

эти деревья, трава и земля в пей-заж южного острова Мадагаскар — родины лемуров. Да и могучим словом «край» это место назвать нельзя. Скорее — уголок.

Углом, широким клином охва-тывала сетка-рабица правый берег пруда. В центре пруда находился остров, напоминающий панцирь плывущей по волнам морской черепахи. Над ним поднимались какие-то треноги, похожие на опорные столбы электролинии. Но вместо проводов на треногах висел толстый крученый канат. Точно посреди панциря стояла хижина. Наверное, в такой когда-то жил знаменитый Робинзон Крузо. Но, если бы эта хижина действитель-но принадлежала ему, отважному герою незачем было бы сидеть три года на острове в ожидании ко-рабля. От большой земли остров оделяло не больше десяти метров воды.— Но для кого же хижина? — уди-вился я. — Обитаем этот остров или нет?

Вдруг на острове раздались вопли и крики. В криках слыша-лась угроза, в воплях — мольба о пощаде. Видимо, там кто-то кого-то бил. Тут из хижины вылетел какой-то вопящий карлик и залез на треногу. Волосы у него на голо-ве стояли дыбом. Затем появился карлик кричащий. Он залез на дру-гую треногу и стал оттуда в чем-то упрекать вопящего. Удивительно, но и у этого волосы на голове стоя-ли стеной, наверное, от сильного гнева. Было ясно, что вопящий карлик находится в истерическом состоянии. То ли его предали, то ли бросили. И судя по всему, пре-дал и бросил именно тот, кто упре-кал. Он же бросил, он же предал, а теперь упрекает! Какой цинизм! Какое холодное равнодушие! Во-пящий в отчаянии вполне мог сде-лать над собой какую-нибудь глу-пость. Передо мной разыгрывалась настоящая человеческая драма.

Но пришло время сказать, что оба карлика были обезьянами со странным названием хлопкоголо-вые тамарины. Конечно, от этого их беда не казалось менее значи-тельной. Нет-нет! Хотелось помочь им, успокоить вопящего, указать на ошибки кричащего. Внезапно крики и вопли стихли.

Вопящий тамарин побежал по канату навстречу кричащему. Кри-чащий бросился к вопящему. Они встретились точно в центре, обня-лись, прослезились и пообещали никогда больше не предавать и не бросать друг друга.

www.butterflies.co.za

Page 45: Focus#1 (15) 2010

4343

Мир

×ÅÌÎÄÀÍÛ ÒÓËÜÑÀ ËÞÏÅÐÀ // ÏÓÒÅØÅÑÒÂÈÅ

О Фонде Охраны Дикой Природы Джеральда Даррелла можно прочитать здесь

http://www.durrellwildlife.org

Джерси — маленький остров, но са-мый крупный из Нормандских, 14 километров в длину и 8 в ширину, британский, но вблизи Франции: отсюда до ближайшего бретанско-го порта 65 километров. На весь мир Джерси знаменит обилием цветов. Они растут в садах и пар-ках, в некоторых оранжереях со-

браны изумительные коллекции, а что касается диких цветов, то сре-ди них достаточно много редких видов, которые нельзя встретить больше нигде.

Среди успешных историй Фонда Даррелла есть спасение, воссозда-ние и возвращение в леса острова

Маврикий розовых голубей, воз-вращение в заповедные леса Бра-зилии золотых львиноголовых когтистых обезьянок и воссозда-ние попугаев, которые давно счи-тались исчезнувшими из хвойных лесов штата Аризона, а теперь они вновь летают там на свободе.

Page 46: Focus#1 (15) 2010

44

Мир

ÐÓÁÐÈÊÀ // ÐÀÑØÈÔÐÎÂÊÀМир

ÂÅËÈÊÀß ÈËËÞÇÈß // ÊÈÍÎ

 íà÷àëå ìàðòà çàêàí÷èâàåòñÿ ïðîêàò ñàìîãî êàññîâîãî ôèëüìà â èñòîðèè êèíåìàòîãðàôà — ñòåðåîñêîïè÷åñêîãî «Àâàòàðà» ðåæèññåðà Äæåéìñà Êýìåðîíà. Îí ñîáðàë áîëåå äâóõ ñ ïîëîâèíîé ìèëëèàðäîâ äîëëàðîâ, ïîáèâ âñå ìûñëèìûå ðåêîðäû ìèðîâîãî áîêñ-îôèñà.

Михаил Шевелев

В одном из интервью, посвящен-ном выходу на экраны фильма «Титаник» еще в декабре 1997 года, у Джеймса Кэмерона спроси-ли, фильм какого режиссера смо-жет побить его кассовый рекорд. Кэмерон ответил: «Думаю, это бу-дет мой следующий фильм». Так, собственно, и произошло: спустя 13 лет после триумфального за-плыва «Титаника», самый успеш-ный фантаст Голливуда даровал зрителям новый умопомрачитель-ный проект.

«Аватар», в свое время получив-ший секретный позывной «Проект 880», был задуман еще в 80-х, но

ни технических, ни материальных ресурсов на то, чтобы создать его, не было. И только новый век по-зволил Кэмерону воплотить свои фантазии. В 2001 году в прокат вы-шла первая часть трилогии «Вла-стелин колец»: «Братство кольца», срежиссированная новозеландцем Питером Джексоном. Компания Джексона Weta Digital, на данный момент являющаяся лидером по производству визуальных эффек-тов и для кино, и для телевидения, популярно растолковала, на чем будут строиться спецэффекты бу-дущего. Венцом представления оказался персонаж Горлум (Гол-лум), сгенерированный с помо-

щью технологии motion capture (дословно: «захват изображения») на основе модели актера Энди Сер-киса. Для успеха «Аватара», рас-сказывающего историю завоева-ния Дикого Запада в космических масштабах, решающим оказалось сотрудничество кэмероновской Lightstorm Entertainment и джек-соновской Weta Digital, а также специалистов по motion capture из Giant Studios. Ими была раз-работана продвинутая версия тех-нологии «захвата изображения» — performance-capture, позволившая решить проблему эффекта «мерт-вых глаз» при отображении лица персонажа.

Page 47: Focus#1 (15) 2010

45

Площадка размером с баскетболь-ное поле, снимаемая двумя сотня-ми инфракрасных камер, актеры в обтягивающих костюмах, увешан-ных датчиками, шлемы с камера-ми, следящими за маркерами на лицах, механические модели жи-вотных — вот так нынче делается кино. Кэмерон также создал абсо-лютно новый подход к съемке и воспроизведению происходя-щего в реальном времени. В тот момент, когда актеры, по факту, бродят по пло-щадке, уворачиваясь от громоздких камер, режиссер в прямом эфире видит у себя на переносном мониторе, называемом «вирту-альной камерой», уже сгенерированных пер-сонажей и локации — се-рые стены комнаты вмиг превращаются в живопис-нейший мир, по которому и бродят желаемые существа.

АВАТАР: НАСЛЕДИЕ2009 год, несомненно, войдет в историю как начало «Эры 3D». И все благодаря Кэмерону и его «Аватару». Лихорадка, начавшая-ся после выхода фильма и первых вестей о его сборах, навсегда изме-нила сложившийся порядок вещей. Теперь студии-мейджоры отдают предпочтение стереоскопическим фильмам, а режиссерам ничего не остается, как или сразу снимать фильмы в 3D, или отдавать их уже после съемки для перевода в объ-емный формат: «Давайте привы-кать к очкам». Другими словами, «трехмерный» 2009 год можно смело ставить в ряд дат-эпох кине-матографа: 1895 год — первый ком-мерческий показ фильмов братьев Люмьер в отеле Scribe, 1927 год — выход первого звукового филь-

Кэмерон уже в третий раз произвел фурор в индустрии спецэффектов и с этим достижением невозможно спорить.

Синопсис фильма:

на планету Пандора отправлена высокотехно-логичная и здорово вооруженная команда землян с

целью добычи редкого дорогостоящего минерала. Как не трудно догадаться, местные жители — трехметровые

синекожие На’Ви — оказываются против такого рода ак-ции. По причине непригодной для человека атмосферы Пандоры, из ДНК землян и ДНК местных жителей созда-ются «аватары»: управляемые телепатически тела. Перед

главным героем — морпехом Джейком Салли — по-ставлена задача: войти в доверие к На’Ви и угово-

рить их пойти на некоторые уступки: переехать. Но дипломатическая операция срывается,

когда Джейк решает перейти на сто-рону аборигенов.

ма, 1935 год — начало проката первого цвет-ного фильма. Хоро-шо это или плохо — я склоняюсь ко второму.

Безусловно, Кэмерон уже в третий раз произвел фурор в индустрии спецэффектов, и с этим дости-жением невозможно спорить. Но если вспомнить трагические последствия, которые

имели место быть при переходе на звуковое кино, когда профессиона-лы, замечательно справлявшиеся со своей «немой» работой, вдруг оказались «без руля», — такая «объемная лихорадка» ни к чему хорошему привести не сможет.

Также сложно представить, что мейджоры хотя бы ненадолго забу-дут о высокобюджетных фильмах-аттракционах и усилят натиск на сюжетную и сценарную составля-ющую выпускаемых трехмерных фильмов.

НОВЫЙ МИРАльфред Хичкок однажды за-метил: «Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи:

сценарий, сценарий и еще раз сце-нарий». «Аватар» довольно прост и незатейлив с точки зрения сце-нария, но в этом фильме заключен невероятный потенциал: со времен выхода «Звездных войн» это пер-вый проект, претендующий на зва-ние «Новый мир». Что, собствен-но, и было выведено Кэмероном в слоган к фильму.

«Аватар» своим выходом оказал на массовую куль-туру необычайное влия-ние. Именами персонажей фильма нарекают новорож-

денных, создают социаль-ные сети по мотивам фильма

и даже переименовывают горы. Чествовать проект в довольно необычной манере решила и Американская Киноакадемия. Прошел слух, что для своей премии «Оскар» она заказала партию необычных статуэток «синего цвета». Вероятней всего, они будут вручены в но-

минации «Лучшие визуальные эффекты». Станет ли это тради-

цией — неизвестно.

Фильм «Аватар» Джеймса Кэ-мерона, разумеется, займет свое вполне заслуженное место на Олимпе мирового бокс-офиса, со-берет впечатляющее количество кинопремий, станет своеобразной вехой в истории кинематографии, будет точкой отсчета всеобщей экспансии стереоскопических тех-нологий…

Но на фоне всеобщей эйфории, с первого же дня проката преследу-ющей фильм, каждый зритель дол-жен решить для себя, достоин ли «Аватар» того, чтобы называться «великим». Не обращая внимания на награды и премии, в большей части выдающиеся в аспекте финансовых заслуг проек-та. Ведь если отбросить коммерческий потен-циал, победы «Аватар», кроме как технической, не добился.

Page 48: Focus#1 (15) 2010

46

Мир

ØÅÏÎÒÛ È ÊÐÈÊÈ // ÌÓÇÛÊÀ

Òåêñò: Ëåâ Ñòåïàíîâ

Ïðîøåäøèé ãîä çàïîìíèëñÿ ìíîæåñòâîì íåîæèäàííûõ, äîëãîæäàííûõ ìóçûêàëüíûõ ðåëèçîâ. Ïðåäñòàâëÿþ äâà ñàìûõ çíà÷èìûõ è ñòîÿùèõ àëüáîìà 2009 ãîäà íà ìîé âêóñ.

Клипы на песни с этого альбома получи-ли неоднозначную реакцию. Отказав-шись от сотрудничества со своим старым клип-мейкером, Depeche Mode выпусти-ли совершенно странные, непонятные видеоклипы с тяжелыми сюжетами или таинственной мистерией. Многим это пришлось не по душе, но, таким образом, Depeche Mode сделали очередной шаг вперед в эволюции группы.

В целом не имеет значения, кто вы — ма-терый поклонник Depeche Mode или про-сто музыкальный ценитель: альбом ре-комендуется к прослушиванию всем, кто ценит качественную и интересную музыку.

Лучшие песни с альбомаFragile Tension, Peace, Wrong, In Chains.

Depeche ModeSounds Of the Universe

Стильсинти-поп, альтернативный поп

Поклонники культовых английских элек-тронщиков ждали новых песен четыре года — и вот они — «Звуки вселенной»!

Посмотрим, что за звуки такие. Непод-готовленного и неискушенного слушателя сразу испугает всеобъемлющая спокойная атмосфера альбома — на нем нет ни одно-го «боевика», лишь тихие неторопливые электронные пассажи. Кому-то даже по-кажется, что на альбоме всего одна песня,

просто разделенная на тринадцать частей. Впрочем, у любого человека останется минимум эмоций при прослушивании аль-бома в первый раз. Признание наступает только после второго или третьего прослу-шивания: музыка плавно вливается в жиз-ненный ритм и прочно застревает в голове. Как ни крути, это Depeche Mode — при-знанные мастера своего дела, они просто не могут сделать ничего второсортного.

Густая аура синтезаторных пейзажей сдобрена узнаваемым вокалом харизма-тичного фронтмена Дэвида Гэхана, а в не-которых песнях композитора и идейного лидера Мартина Гора. Что удивительно, несмотря на долгий нелегкий творческий путь Depeche Mode, голоса их звучат все так же мощно и гордо.

Page 49: Focus#1 (15) 2010

47

Rammstein Liebe Ist Fur Alle Da

Стиль Индастриал Металл/Рок

Rammstein в последние годы стали на-зывать «пенсионерами», мол, ни на что серьезное у них больше силенок не хва-тает. И тут — разрывной сингл и клип на песню Pussy предвещает выход жесткого и бескомпромиссного нового альбома! Он сразу шокирует своей необычной обложкой и оформлением: кажется, сценами из жизни обитателей ада. Все говорит нам — Rammstein вернулись!

Они потрясают неожиданно тяжелым, сильным звучанием. Гитары и барабаны явно доминируют над другими инстру-ментами, а клавишных стало совсем мало. Вместе с этим прослеживается и возвращение к старому звучанию — характерным отрывистым гитарным ри-фам, индустриальным ходам. Сочетание старых приемов с новой энергией дает совершенно мощный эффект: боевое настроение альбома тут же передается слушателю и заряжает его на весь остав-шийся день.

Группа вместе с новым альбомом решила задать новый уровень провокации. Шокирующее, чуть ли не полностью эротическое видео на песню Pussy и помпезный, уже начавшийся тур в

поддержку альбома с кучей эффектов и представлений еще больше подогревают интерес публики к горячим немцам.

Сложно выбрать какие-то выделяющие-ся песни: как это заведено у Rammstein, каждая песня — хит. Гитарная мощь захватывает с первой песни и держит до последней. Выразительный вокал за-ставляет забыть обо всем, что окружает слушателя.

Альбом уже успел стать классикой среди фанатов Rammstein. Он для всех, кто ценит творчество корифеев современной тяжелой музыки.

Лучшие песни с альбома Liebe Ist Fur Alle Da, Pussy, Rammlied, Rotter Sand.