foehn portfolio
TRANSCRIPT
visualPHOTO
web
videO
Mottura - art direction & layout
1
SERRATURE DI SICUREZZA100% MADE IN ITALY
10
La gamma dei prodotti Mottura per la CinaSerrature per porte blindate
面向中国市场的摩图拉系列产品防盗门锁具
Serrature a cilindro europeo per porte blindate带欧式锁芯的防盗门锁具
Serrature a cilindro europeo per porte blindate,con movimento ad ingranaggi.Fissaggio cilindro con vite in testa.Triplice con mezzo giro per cilindro. Interassi chiavistelli mm 36.Mezzo giro Ø 20 azionato da cilindro e maniglia q 8. Entrata cilindro e maniglia mm 63.Corsa chiavistello mm 29 a 3 catenacci sagomati MM.Corsa aste mm 20.L’articolo viene fornito destro o sinistro.Mezzo giro Reversibile.
84.371...B
齿轮驱动的、带欧式锁芯的防盗门锁体。锁芯采用螺丝固定头部。三舌锁,锁芯半圈转动斜舌。锁舌轴距为36毫米。斜舌直径20毫米,由锁芯和把手操作,把手方孔8 毫米。锁芯和把手插入深度63毫米。锁舌伸出长度29毫米,设置3个具有MM字样外形的主舌。锁杆行程20毫米。右侧或左侧锁闭。斜舌可换向。
Q =e + Y
Es
B e <
可供
选择
- op
tiona
l
可供
选择
- op
tiona
l
齿轮驱动的、带欧式锁芯的防盗门锁体。锁芯采用螺丝固定头部。双锁芯三舌锁体。彼此独立的夜锁与半开启功能。锁舌轴距为36毫米。上部锁斜舌直径20毫米,斜舌由上部和下部锁芯及把手操作,把手方孔8毫米。锁芯和把手插入深度63毫米。下部锁体带彼此独立的夜锁与半开启功能。上方锁舌伸出长度29毫米,3个具有MM字样外形的主舌。 下方锁舌伸出长度21毫米,1个圆形主舌直径18。锁杆行程20毫米。右侧或左侧锁闭。斜舌可换向。
B e <
Q =e + Y
Es
84.388...B
Serrature a cilindro europeo per porte blindate,con movimento ad ingranaggi.Fissaggio cilindro con vite in testa.Triplice per doppio cilindro. Fermo notte e semiapertura indipendenti. Interassi chiavistelli mm 36. Serratura superiore con mezzo giro Ø 20 azionato da cilindro superiore ed inferiore e maniglia q 8. Entrata cilindro e maniglia mm 63. Serratura inferiore con funzioni fermo notte e semiapertura indipendenti. Corsa chiavistello superiore mm 29a 3 catenacci sagomati MM. Corsa chiavistello inferiore mm 21 a 1 catenaccio tondo Ø 18. Corsa aste mm 20.L’articolo viene fornito destro o sinistro. Mezzo giro Reversibile
A B
守护您的安全
系列
- di
serie
系列
- di
serie
6
随着一个国家财富增加和消费水平显著提高,国民必将对财产保护和人身安全提出更高要求。
在安全门锁领域,摩图拉是追求完美的客户理想选择。
摩图拉认识安全的价值。 出于这个原因,其产品的设计和生产制造都旨在于追求能经受时间考验的最高品质、功能性和实用性。
Crescenti livelli di benessere e l’aumento sensibile dei consumi di una nazione si accompagnano sempre con l’aumento della domanda di protezione dei beni e sicurezza delle persone.
Nel campo delle chiusure di sicurezza Mottura rappresenta la scelta ideale di chi non accetta compromessi.
Mottura conosce il valore della sicurezza. Per questo i suoi prodotti sono progettati e realizzati con l’obiettivo di mantenere nel tempo la massima qualità, funzionalità e praticità.
在我们的产业发展之路上,我们认为中国不仅是一个新市场,而且代表了一个里程碑
Per noi la Cina non è solo un nuovo mercato ma rappresenta una tappa fondamentale nel percorso del nostro sviluppo industriale
卢恰诺·佛尔科摩图拉锁具上海总裁Luciano FolcoPresident Mottura Locks Shangai
Mottura: il valoredella sicurezza
摩图拉:安全的价值
守护您的安全
1
Casseforti da appoggioper hotel, resort, navi
Mottura - art direction & layout
CASSEFORTI PER USO PRIVATOCERTIFICATE UNI EN 14450, GRADO S2
Mottura Serrature S.p.A. www.mottura.it
Safeguarding your Security
Safeguarding your Security
PERSONALNO PROBLEMCONCRETCASHUNDER
CONCRET
CASH
i
i
UNDER
SPECIAL
i
NO
PROBLEM
UNDERCONCRET
CASH
PERSONAL
SPECiAL
LA GAMMA DELLE CASSEfORTI CERTIfICATE
PROfONDiTà DiSPONiBiLi:mm. 310 - 350 - 400 - 455
PROfONDiTà DiSPONiBiLi:mm. 310
CHiUSURA CON CHiAvEE COMBiNAziONE MECCANiCAModello cementato da fissare a pavimento,a muro (e ad eventuali mobili predisposti)chiusura con chiave e combinazione meccanica.
Protezione al manganese estesa ai chiavistelli frontali, SAgoMAti.Protezione esterna realizzata con uno strato di cemento rinforzato al quarzo, spessore 35 mm. circa, collocato tutt’intorno alla cassaforte.gorges con protezione contro i tentativi di manipolazione.Pianetto/i in dotazione.SERRATURA CERTifiCATA SECONDO NORMA UNi EN 1300, GRADO A.Per art. 11.C130N, 11.C233N, 11.C338N:spessore portello: mm. 10;spessore cornice: mm. 12.
Per art. 11.C545N:spessore portello: mm. 12;spessore cornice: mm. 15PoRtELLo SMoNtABiLE
CASSAfORTE CERTifiCATA SECONDO NORMAUNi EN 14450, GRADO S2, DA iCiM
CASSAfORTE CERTifiCATA SECONDO NORMAUNi EN 14450, GRADO S2, DA iCiM
CASSAfORTE CERTifiCATA SECONDO NORMAUNi EN 14450, GRADO S2, DA iCiM
CHiUSURA CON CHiAvEE COMBiNAziONE MECCANiCAModello da appoggio con chiusuracon chiave e combinazione meccanica.Protezione al manganese estesaai chiavistelli frontali, SAgoMAti.Modello cementato con feritoia misuramm. 100x10 sul lato superiore destinata al passaggio moneta, per tutte quelle attivitàche necessitano di continua protezionedi incassi e denaro contante.Protezione esterna realizzata con unostrato di cemento rinforzato al quarzo,spessore 35 mm. circa, collocatotutt’intorno alla cassaforte. gorges con protezione controi tentativi di manipolazione.Pianetto/i in dotazione.SERRATURA CERTifiCATA SECONDO NORMA UNi EN 1300, GRADO A.Spessore portello: mm. 10;spessore cornice: mm. 12
PoRtELLo SMoNtABiLE
CHiUSURA CON CHiAvECHiUSURA CON CHiAvE E COMBiNAziONE MECCANiCAModello a pavimento con chiusura a chiavee chiave + combinazione meccanica.Protezione al manganese estesa aichiavistelli frontali, SAgoMAti.Cassaforte con apertura dall’alto, adatta all’inserimento sotto il livello del pavimento.il modello prevede sul lato di apertura una protezione esterna che garantisce il livellamento a qualsiasi tipo di pavimento.gorges con protezione controi tentativi di manipolazione.Ammortizzatore di sicurezza controchiusura accidentale della porta.SERRATURA CERTifiCATA SECONDO NORMA UNi EN 1300, GRADO A.Spessore portello: mm. 10;spessore cornice: mm. 12
PoRtELLo SMoNtABiLE
PROfONDiTà DiSPONiBiLi:mm. 325
vERSioNE CoN ChiuSuRAA ChiAvE
vERSioNE CoN ChiuSuRAA ChiAvE ECoMBiNAzioNE MECCANiCA
CHiUSURA CON CHiAvECHiUSURA CON COMBiNAziONE ELETTRONiCAversione con chiave:gorges con protezione contro itentativi di manipolazione.versione elettronica con tastiera a membrana:
chiavistelli tondi con movimentazione motorizzata;elettronica di nuova concezione.Combinazione impostabile da 6 a 8 cifre.A richiesta possibilità di doppio codice.Finitura esterna blu notte lucido;cornice realizzata in un corpo unico,senza saldature.Cerniere disegnate per consentire la massima apertura del portello.Pianetto in dotazione.Alimentazione con 6 pile AA da 1,5 v.Alimentazione di emergenza esterna con pila 9v.
Spessore portello: mm. 8;spessore cornice: mm. 8
PROfONDiTà DiSPONiBiLi:mm. 150 - 200 - 250
NOTE
CASSEfORTI PER USO PRIVATOCERTIFICATE UNI EN 14450, GRADO S2
ConcretChiusura con chiavee combinazionemeccanica
UnderChiusura con chiaveChiusura con chiave ecombinazione meccanica
No Problem “Rotary”Chiusura con combinazione elettronica a rotazione
Personal ElettronicaChiusura con combinazione elettronicaPersonal “Rotary”Chiusura con combinatore elettronico a rotazione
PersonalChiusura con chiavee combinazione meccanica
PersonalChiusura con chiave
PersonalChiusura con combinazione meccanica a quattro pomelli
No Problem ElettronicaChiusura con combinazione elettronicaNo ProblemChiusura con chiavee combinazione meccanica
SpecialChiusura con chiave
SpecialChiusura con combinazione elettronica
CashChiusura con chiave ecombinazionemeccanica
P190
403
a_01
0294
DiMENSiONi
cHIAV
E
cHIAV
E E cO
MBIN
AZIO
NEME
ccAN
IcA
cOMB
INAZ
IONE
EL
ETTR
ONIcA
cOMB
INAZ
IONE
EL
ETTR
ONIcA
ROTA
RYcO
MBIN
AZIO
NEME
ccAN
IcA
ALTE
ZZA M
M
LARG
HEZZ
A MM
PROF
ONDI
TA' M
M
PERSONAL11.1115 11.2115 11.3115 11. 3515 11.5115 230 350 150– 11.2215 – – 11.5215 290 410 150
11.1120 11.2120 11.3120 11.3520 11.5120 230 350 20011.1220 11.2220 11.3220 11.3620 11.5220 290 410 20011.1320 11.2320 11.3320 11.3720 11.5320 360 460 20011.1420 11.2420 – – – 430 295 20011.1440 11.2440 – – – 490 370 20011.1125 11.2125 11.3125 11.3525 11.5125 230 350 25011.1225 11.2225 11.3225 11.3625 11.5225 290 410 25011.1325 11.2325 11.3325 11.3725 11.5325 360 460 25011.1425 11.2425 – – – 430 295 25011.1445 11.2445 11.3445 11.3845 – 490 370 25011.1525 11.2525 – – 11.5525 680 480 250
– 11.2130 – – – 230 350 30011.1230 11.2230 – – 11.5230 290 410 30011.1330 11.2330 11. 3330 11.3730 11.5330 360 460 30011.1530 11.2530 – – 11.5530 680 480 300
– 11.2340 – – – 360 460 400SPECiAL11.6311 – – – – 170 265 15011.6321 – – – – 200 290 15011.6331 – – – – 240 330 15011.6312 – – – – 170 265 20011.6322 – – – – 200 290 20011.6332 – – – – 240 330 20011.6342 – 11.6642 – – 290 390 20011.6323 – – – – 200 290 25011.6333 – – – – 240 330 25011.6343 – 11.6643 – – 290 390 25011.6372 – – – – 330 240 250NO PROBLEM– 11.KC130 11.KE130 11.KE530 – 235 355 230
– 11.KC233 11.KE233 11.KE633 – 295 415 285– 11.KC444 11.KE444 11.KE844 – 495 375 325– 11.KC545 11.KE545 11.KE945 – 685 485 385CONCRET– 11.C130N – – – 295 410 310
– 11.C233N – – – 350 470 350– 11.C338N – – – 420 520 400– 11.C545N – – – 740 540 455
CASH– 11.C132N – – – 295 410 310
UNDER11.1131 11.2131 – – – 265 385 32511.1231 11.2231 – – – 325 445 32511.1331 11.2331 – – – 395 495 325
Panacea - art direction & layout
workshop - 14 ottobre ore 14:30
14 e 15 ottobre 2013Scuola Grande San Giovanni EvangelistaVenezia
W3 SCHIZOFRENIA: SOSTENIBILITÀDEL SISTEMA DALL’OSPEDALEAL TERRITORIOBeatrice BergamascoPresidente Progetto Itaca
Giampiero CesariDirettore U.F. Salute Mentale Adulti Arezzo
Lorenzo RampazzoResponsabile SM Veneto
Marco PercudaniResponsabile DSM Garbagnate
Michele TansellaCentro OMS per la Ricerca e la Formazione in Psichiatria, Università di Verona
Terza eTà:diriTTo a saluTe e benessereNoN preveNire, NoN diagNosticare quaNto ci costa?RIMINI 29 novembre 2013 - Palacongressi ore 10:00 - 13:00
II° Congresso Nazionale
CorTe di GiusTizia PoPolare Per il diriTTo alla saluTeIl nuovo pattostato-regIonI:tra taglI ed effIcIenza
1 marzo 2014, ore 9-17Palazzo Confalonieri Centro Congressi Fondazione Cariplovia Romagnosi, 8 - Milano BOZZA
GAAT - art direction & layout
Buoni propositi per l’anno nuovo: Sostieni la prevenzione Regalati una visita gratuita
Per le tue offerte: C/C 25995101 IBAN IT15P0306909208100000015522 INTESA SANPAOLO
www.prevenzionetumori.org
Grazie al tuo aiuto
possiamo continuare
ad offrire visite
di prevenzione gratuite
Associazione per la prevenzione e la cura dei tumori in piemonte - ONLUS - art direction & layout
Anno 28/2013 II semestre n. 2
P1-6 La Campagna “Make Sense”
contro i “Tumori della testa
e del collo”colpiscono 650 mila persone ogni
anno: il sesto caso di cancro più
comune in Europa
P7-9MAke SenSe CAMPAIgnil tour in ItaliaL’Ambulatorio Mobile
dell’Associazione fa tappa in
quattro città italiane: Modena,
Milano, Genova e Torino
P10-14SPeCIALe:I TUMORI DeLLA TeSTA
e DeL COLLOTutto quello
che c’è da sapere
Giornale dell’Associazione per la Prevenzione e la Cura dei Tumori in Piemonte - Via Cavour, 31 - 10123 Tel. 011 836984 CCP n. 2599510
Dir. Resp. Giulia Gioda Aut. Tribunale di Torino n. 3554 del 23/9/198 - Sped. in a.p.art. 2 comma 20/c legge 662/96 filiale di Torino
Stampa G.D.G. Arti Grafiche. In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio C.M.P. To Nord per la restituzione
al mittente che si impegna a corrispondere la relativa tassa
Anno 29/2014 I semestre n. 1
Giornale dell’Associazione per la Prevenzione e la Cura dei Tumori in Piemonte ONLUS - Via Cavour, 31 - 10123 Torino. Tel. 011 836984 CCP n. 2599510
Dir. Resp. Giulia Gioda Aut. Tribunale di Torino n. 3554 del 23/9/1985 - Sped. in a.p.art. 2 comma 20/c legge 662/96 filiale di Torino
Stampa G.D.G. Arti Grafiche. In caso di mancato recapito rinviare all’ufficio C.M.P. To Nord per la restituzione
al mittente che si impegna a corrispondere la relativa tassa
P3-6Il futuro dell’oncologIANuove speranze per il futuro dalla prevenzione e dalla ricerca genetica
P7-14fArMAcIInnoVAtIVISeno, melanoma e cercinoma polmonare
P12-13glI APPuntAMentIdeglI ultIMI MesI dell’Anno APPenA trAscorso
P15-19colonscoPIA VIrtuAle e roBoturologIco
la tecnologia utile
Buoni propositi per l’anno nuovo: Sostieni la prevenzione Regalati una visita gratuita
GENNAIOFEBBRAIO
MARZO
LUMAME GIVESADO 12345 678 9101112 131415 16171819 202122 23242526 272829 3031
LUMAME GIVESADO 12 345 6789 10111213141516 17181920212223 242526 2728
LUMAME GIVESADO12 345 6789 10111213141516 17181920212223 242526 27282930 31
APRILEMAGGIO
GIUGNO
LUMAME GIVESADO 123456 78 910111213 1415 1617181920 2122 2324252727 2829 30
LUMAME GIVESADO 1234 5 67891011 12131415161718 19202122232425 262728 293031
LUMAME GIVESADO
1 2345 678 9101112131415 16171819202122 23242526 272829 30
LUGLIOAGOSTO
SETTEMBRE
LU MA ME GI VE SA DO1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30 31
LU MA ME GI VE SA DO 1 2 34 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30 31
LU MA ME GI VE SA DO1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30
OTTOBRENOVEMBRE
DICEMBRE
LU MA ME GI VE SA DO1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31
LU MA ME GI VE SA DO 1 23 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30
LU MA ME GI VE SA DO1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31
2014
Porta a casail calendario e sostieni la prevenzione tutto l’anno
Grazie al tuo aiuto
possiamo continuare
ad offrire visite
di prevenzione gratuite
YOU communication - art direction & layout
IL LISCIO SUBLIME EFFETTO
SETA
WWW.NIKA.IT LIKE US FOLLOW US WATCH US NIKA S.R.L T 050 963027 / [email protected]
LA BELLEZZA DEI TUOI CAPELLI RAGGIUNGE L’ECCELLENZA
NEI MIGLIORI SALONI D’ITALIA
212
YOU
- il
cu
lt m
ag
azi
ne
per
i p
ro
tag
on
isti
del
la b
elle
zza -
Ann
o XX
- n
° 2
- YO
U c
omm
unic
atio
n s
rl - A
PRIL
E 2
012
Hair trendtop stylistJorgedi X-Presionsi racconta in esclusivaper i lettori di you
GAMMA & BROSS SPAVia Mazzini, 62E46043 Castiglione delle StiviereMN, ItalyTel. 39.0376.632630www.gammabross.com
AIDA AIDAALZIRA VA’ PENSIERO
GAMMA & BROSS SPAVia Mazzini, 62E46043 Castiglione delle StiviereMN, ItalyTel. 39.0376.632630www.gammabross.com
AIDA AIDAALZIRA VA’ PENSIERO
you m a g a z i n e 5 4 - 5 5SPRING/SUMMER COLLECTION 2012 by ANDREW COLLINGE
WITH ALISON jAMESON CONSULTANTS
hairtrend
Hair: Andrew Collinge Artistic TeamPhoto: Ben Cooke at the Bed Head Studio Make-up: Liz Collinge Styling: Jiv D
YOU CONSIGLIA / SOCOa cura della redazione
hair
GODITI IL SOLECON LA NUOVALINEA biomedHairtHerapY SUnDai laboratori SOCO Professional nascela nuovissima linea Biomed Hairtherapy Sun Arganuna gamma completa di prodotti per corpo e capelli er vivere l’estate 2012 a pieno contatto col sole!
Tutti i prodotti della nuova linea Biomed Hairtherapy Sun hanno come ingrediente “principe” l’Olio di Argandalle proprietà antiossidanti, idratanti, nutrienti, ed emollienti. I principi attivi dell’Olio di Macadamia, dell’Olio di Cotone,dell’Olio di Crusca di Riso e i principi attivi naturali degli estratti di polpa di frutta presenti in questi prodotti proteggonoi capelli, nutrendoli ed idratandoli dopo l’esposizione solare.
La linea si compone di 4 innovativi prodotti:
Per tutte le clienti che acquistano 3 prodotti della gamma Biomed Hairtherapy Sun Argan in omaggio il fantastico set beauty+asciugamano in microfibra. Per tutte le clienti che acquistano 2 prodotti della gamma Biomed Hairtherapy Sun Argan in omaggio la simpatica T-Shirt “I Love Sun!”.E su tutti gli acquisti in omaggio la pratica pochette in rete da spiaggia.
Promozione valida dal 07.05.12 AL 07.05.13
Olio Nutriente e Protettivo Capelli con Olio di Argan
Indicato per tutti i tipi di capelli. La sua formula, arricchita con Olio di Argan, Olio di Perilla, Olio di Macadamia e Filtro UV nutre, idrata e preserva i capelli dalla disidratazione durante l’esposizione solare.
Emulsione Bifase Idratante con Olio di Argan
È un’emulsione bifase indicata per i capelli trattati e colorati, arricchita con Olio di Argan, Olio di Crusca di Riso e Filtro UV che nutre ed idrata i capelli preservando il colore cosmetico durante l’esposizione al sole.
Crema Detergente Corpo e Capelli con Olio di Argan
Deterge il corpo e i capelli, inoltre apporta equilibrio, freschezza e nutrimento all’epidermide ed ai capelli dopo una giornata di esposizione al sole. Elimina delicatamente salsedine, sabbia e cloro da cute e capelli.
Crema Fluida Corpo e Capelli con Olio di Argan – Emolliente Dopo Sole
È un’emulsione dermocompatibile a pH fisiologico, che garantisce idratazione, setosità, delicatezza e morbidezza alla pelle oltre che districabilità e nutrimento ai capelli.
11
special issue for01
5WORLDS best worldwide hair fashion fashionpeople hairstyles
Natura (ri)generata ad arte.Il genio creativo ridisegna geometrie florealidalle linee pulite e dai colori pieniche ne caratterizzano l’essenza, specchio di architettureprimordiali da giardino tropicale.La collezione MedaVita primavera/estaterappresenta un mondo fiabesco e fantasticoche va oltre la quotidianità.Linee e colori raccontano mondi ispiratiall’universo naturale e vegetale;nasce un concetto di eleganza contemporaneo,che gioca con la luce e l’intensità delle cromie.Fantasie stravaganti, tessuti scintillanti e tocchi bon-ton:tutto armonizzato dalla sartorialità delle linee stilistichee da una femminilità molto creativa.Le linee risaltano nella loro fluidità e compattezza,i volumi sono composti, i colori solidi e radiosi.Dressing code e make up enfatizzano la mimesicon un mondo vegetale “bionico”, fatto di effettitridimensionali, monocromie luminose e luce liquida.Benvenuti nel nostro Liquid Garden!
INTERNATIONAL HAIRSTYLES & CON. 00 - JULY 2012
Concept, textes and editing:YOU COMMUNICATION Srl
Photo:YOU Beauty Magazine 2012
Products:Roverhair
“Chi più ne ha, più ne metta”dedicato a Vincenzo Prestia,
Presidente mondiale di Roverhair.23-3-43 / 5-7-2012
AP
ParisfromtheGoldmine
Jessica AlbaLei, definita più volte come la donna più sexy al mondo, non si smentisce scegliendo un biondo naturale dall’effetto glamour. Estremamente sofisticata e sensuale, Jessica Alba racchiude in sè un look un pò bambino e un pò vamp, un formidabile effetto che oscilla dalla donna fatale all’innocente e angelica ragazza della porta accanto. E che poi, come nel suo film Venus rising, incarna perfettamente l’immagine della Venere moderna.
Defined as the sexiest woman in the world, she confirms this by choosing a natural blond with a glamour effect. Extremely sophisticated and sensual, Jessica Alba combines a childish look with that of a vamp, being at once femme fatale and innocent girl next door. And, like in her movie Venus rising,she perfectly fits in the role of a modern Venus
CHANEL N.5
Randall Sandal GOLD by BCBGenerationThetestimonial
Goldfashion
PLACE vENdomE a piazza dei gioiellieri di ParigiPlace Vendome, the square of the jewlers
CoCo CHANEL
LA vENErE di miLosimbolo universale di bellezza, conservata al LouvreTHE MILO VENUS universal symbolof beauty kept at Louvre
THE drEAmErsNella città del cinema Betrolucci ci mostra il
maggio francese da dentro le mura di un appartamentoIn the city of cinema Bertolucci
shows us the french may season from the walls o fan apartment
THE dAFT PUNKcampioni di musica elettronica da ParigiThe Daft Punk electronic duo from Paris
Brigitte Bardot
UGI - layout
AG MOTO - layout
Unione Genitori Italiani®
contro il tumore dei bambiniONLUS
U.G.I.
CODICE FISCALE: 03689330011CC Postale n. 14083109UNIONE GENITORI ITALIANIU.G.I. - ONLUSPIAZZA POLONIA 94 - 10126 TORINOUNICREDIT BANCA S.p.A. IBAN IT 71 P 02008 01107 000000831009 - U.G.I.
RELAZIONE ATTIVITÀ 2011
Le considerazioni contenute nella presente relazione in-tegrano i dati contabili del Bilancio 2011 e consentono sia una più puntuale descrizione dell’attività dell’U.g.i. nel periodo considerato, che una più approfondita va-lutazione della corrispondenza delle stesse al disposto statutario e alle consuetudini, non scritte, entrate ormai di diritto nei comportamenti riconosciuti come elementi distintivi e di indirizzo dell’operato dell’Associazione.Per facilitare la comprensione delle complesse attività di U.g.i. si adotterà una schematizzazione per macroaree di intervento. Nella lettura occorrerà tuttavia tenere presente che nella realtà le stesse sono spesso finemente connesse tra di loro, nello spirito di un servizio “globale” al bambino e alla sua famiglia.
LE ATTIVITÀ DELL’U.G.I.
L’operato dell’Associazione può essere suddiviso in tre aree principali: Assistenza al bambino e alla famiglia, Acco-glienza a Casa U.g.i. e Sostegno alla ricerca e all’O.i.R.M.
ASSISTENZA AL BAMBINOE ALLA SUA FAMIGLIA
Contesto generale operativo
E’ l’attività che rappresenta quasi sempre il primo con-tatto tra l’U.g.i. e il bambino/ragazzo ricoverato ed è anche una di quelle che impegna il maggior numero di volontari sia in termini di ore di servizio che in termini di rapporto emotivo di compartecipazione alla situazione che si presenta in ospedale. Le mutate caratteristiche am-bientali e gestionali del reparto di degenza hanno ridotto soprattutto le possibilità di incontro che avvenivano in sala giochi; ma questo non ostacola la capacità di ascol-tare, comprendere e, quando possibile, farsi carico delle necessità delle famiglie.
Per comprendere il volume dell’impegno è sufficiente ri-cordare che nel corso del 2011 le nuove diagnosi sono state 128 (130 nel 2010)
Assemblea dei Socimarzo 2012
Queste pagine promozionali sono offerte da Geda sas (www.geda.to.it),che vi invita a sostenere l’UGI con una donazione su: www.ilmiodono.it
CA
TALO
GO
CATA
LOGUE
2012
/ED
3
Via Don Eugenio Bruno, 610029 Villastellone To - Italy
Tel. +39 011 9696811Fax +39 011 [email protected]
www.agmoto.it
CATALOGO CATALOGUE 2012 ED 3