folleto seguridad y control fosfuros metálicos · 1 boletín técnico medición y control...

5
1 Boletín Técnico Medición y control Fumigación con Phostoxin, Magtoxin y Placa Degesch 1. Equipos de Medición y Protección ¿Por qué usar equipos de medición y protección? Para una correcta y segura aplicación de nuestros productos fumigantes, es necesario contar con todos los equipos de medición y seguridad; indispensables para el control de las fumigaciones y la protección de los usuarios. a) Productos disponibles: Máscara Full Face: Máscara de rostro completo. Diseñada para cumplir los estándares de NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health) y EN (Europeos). Sistema antiempañante. Filtro AUER 88 B/ST Filtro específico para fosfina (gas ácido). Compuesto de carbón activo. Posee filtro para partículas de polvo. Bomba AUER Bomba manual para tubos detectores. Controlador de número de emboladas (succiones). Carcasa antiestática, resistente a golpes. Tubos detectores Rango bajo: miden de 1 a 50 ppm. Se utilizan generalmente para permitir el ingreso a un recinto fumigado. Rango alto: miden 50 a 2.000 ppm. Se utilizan para controlar la fumigación. Diseñados a base de sales de plata, las cuales cambian de color al contacto con la fosfina.

Upload: trinhdat

Post on 05-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Boletín TécnicoMedición y controlFumigación con Phostoxin, Magtoxin y Placa Degesch

1. Equipos de Medición y Protección

¿Por qué usar equipos de medición y protección?

Para una correcta y segura aplicación de nuestros productos fumigantes, es necesariocontar con todos los equipos de medición y seguridad; indispensables para el controlde las fumigaciones y la protección de los usuarios.

a) Productos disponibles:

Máscara Full Face:

Máscara de rostro completo. Diseñada para cumplir los estándares de NIOSH

(National Institute for Occupational Safety and Health) yEN (Europeos).

Sistema antiempañante.

Filtro AUER 88 B/ST Filtro específico para fosfina (gas ácido). Compuesto de carbón activo. Posee filtro para partículas de polvo.

Bomba AUER Bomba manual para tubos detectores. Controlador de número de emboladas (succiones). Carcasa antiestática, resistente a golpes.

Tubos detectores Rango bajo: miden de 1 a 50 ppm. Se utilizan

generalmente para permitir el ingreso a un recintofumigado.

Rango alto: miden 50 a 2.000 ppm. Se utilizan paracontrolar la fumigación.

Diseñados a base de sales de plata, las cuales cambiande color al contacto con la fosfina.

2

b) Tips de ayuda para mediciones de concentraciones:

Antes de realizar una medición, la sonda se debe “cebar”: ¿qué significa esto?Que se debe succionar en primera instancia el aire contenido en la sonda; se debetener como referencia que la bomba AUER tiene una capacidad de 100 ml. Para calcular el volumen de una sonda, se debe conocer la fórmula:

Volumen de un cilindro= Pi x r2

x h

c) Nuevas tecnologías de medición y control:

¿Por qué utilizar equipos digitales?

Hoy en día, la tecnología juega un rol clave tanto en la seguridad de las personas,como en el control de los procesos, es por eso que Degesch de Chile Ltda. ya trabajacon dos equipos digitales: el monitor continuo de fosfina y el Pac III. Ambos equipos yase encuentran disponibles para el mercado de Colombia.

Monitor Continuo de fosfina Spectros

Sensor infrarrojo específico para fosfina. Rango de medición de 1 a 10.000 ppm. Mediciones continúas de concentraciones. Almacenar lecturas. Imprimir lecturas almacenadas. Medir en varios puntos las concentraciones (8).

PAC III

Sensor electroquímico específico para fosfina. Rango de medición de 1 a 1.000 ppm. Permite medir fugas en puntos críticos del sellado. Ideal para controlar la ventilación de una fumigación. Sistema de alarma sobre las 15 ppm.

0

50

100

150

200

250

300

350

0:00:00 12:00:00 24:00:00 36:00:00 48:00:00 60:00:00 72:00:00 84:00:00

Time (hours since beginning of fumigation)

PH

3[p

pm

].

h

r

3

3) Normas de Seguridad:

Nunca fumigue solo. Abra los envases en un recinto bien ventilado. Si usa guantes en la manipulación de tabletas o pellets, éstos deben ser de

algodón o material similar. Antes de lavarlos tendrá que airearlos. Si no usa guantes, lávese las manos después de aplicar el fumigante. Nunca abra los envases en un ambiente o atmósfera inflamable. Si es necesario abrir los envases dentro de un recinto cerrado use máscara y

filtro adecuado para fosfina. La apertura de los envases es siempre no apuntando a la cara y en forma

lenta. Jamás aplique agua a los fosfuros metálicos y no permita que éstos tengan

contacto con el agua. No amontone las tabletas usadas en una fumigación; ahogará el producto. La

misma regla es válida para Placas y similares. No fumigue frutas y flores con fosfuros metálicos que contengan carbamato de

amonio. El amoniaco es fitotóxico. Después de la fumigación recoja los envases y disponga de ellos de manera

adecuada. No beba, no fume y no coma durante una fumigación. Si obtiene polvo residual al final de su fumigación, recójalo y desactívelo. No arroje nunca el polvo residual no desactivado por la alcantarilla. No use productos a base de fosfuros metálicos en fumigaciones al vacío. Asegúrese de proteger los equipos que pueden ser afectados por la corrosión

de la fosfina. Los envases no ocupados en una fumigación manténgalos bien cerrados. No fumigue cuando la temperatura esté bajo los 5 ºC. Tenga siempre a mano su equipo de seguridad adecuado. Si sella lugares muy complicados o peligrosos use otros elementos de

seguridad como cinturones de seguridad, amarres, escaleras adecuadas, etc. Debe entregar un recinto de fumigación con 0 ppm.

4) Los residuos:

¿Cómo hacer una correcta desactivación de los residuos?

a) Desactivación en seco:

Dejar los residuos en un lugar seco, bien ventilado yprotegido del agua, por 5 días. Lo anterior se debe a que siempre queda un porcentajesin reaccionar. Se estima que es alrededor de un 3-4%.Depende de las condiciones climáticas y de la ventiolación.

b) Desactivación en húmedo:AGUA

Después de haber realizado el paso anterior,Se procede con el método húmedo. Utilizar en lo posible tambores de 200 litros. Llenarlo hasta 3/4, es decir unos 150 litros. Agregar 1 kilo de detergente y agitar hasta

generar suficiente espuma.

4

Seguir agitando sin detenerse y, agregar elproducto lentamente.

El tambor servirá hasta que pierda la espuma ó,se rebalse por la cantidad de producto utilizada.

Posteriormente los residuos se pueden enterrarsin ningún problema, ya que corresponde auna arcilla inerte (hidróxido de aluminio).

Utilizar en todo el proceso la máscara “full face” yfiltro para fosfina.

¿Qué son los residuos?

El hidróxido de aluminio que se genera en el residuo, es una arcilla inerte. Se deberecordar que dentro de los componentes normales del suelo, se encuentra en formanatural numerosos hidróxidos.

Los componentes del suelo se pueden dividir en sólidos, líquidos y gaseosos.Haciendo referencia solamente a los primeros, podemos mencionar lo siguiente:

Sólidos:

Este conjunto de componentes representa lo que podría denominarse el esqueletomineral del suelo y entre estos, componentes sólidos, del suelo destacan:

Silicatos, tanto residuales o no completamente meteorizados, (micas, feldespatos, yfundamentalmente cuarzo).Como productos no plenamente formados, singularmente los minerales de arcilla,(caolinita, illita, etc.).

Óxidos e hidróxidos de Fe (hematites, limonita, goetita) y de Al (gibsita, bohemita),liberados por el mismo procedimiento que las arcillas.Se menciona en las definiciones precedentes que la arcilla es un silicoaluminatohidratado, es decir que desde el punto de vista químico está compuesta de silicio (Si),aluminio (Al), oxígeno (O) e hidrógeno (H).

Los hidróxidos son un grupo de compuestos químicos formados por un metal y uno ovarios aniones hidroxilos, en lugar de oxígeno como sucede con los óxidos.

Los hidróxidos resultan de la combinación de un óxido con el agua. Los hidróxidostambién se conocen con el nombre de bases. Estos compuestos son sustancias queen solución producen iones hidroxilo.

Figura 1: Hojuela de arcilla amplificada 15 000 veces Figura 2: Gráfico del hidróxido.

5

¿Cuál es la tolerancia de ppm de fosfina en los alimentos?

Cereales, leguminosas y piensos: 0,1 ppm PH3 en EE.UU. y U.E.Alimentos terminados: 0,01 ppm PH3 en EE.UU. y U.E.

IMPORTANTE:

Lea atentamente las instrucciones en la etiqueta de los productos. Utilice siempre los equipos de seguridad adecuados. Cumpla con la normativa legal de deposición de residuos. Recuerde que nuestra empresa cuenta con un equipo de profesionales

dispuestos a solucionar todas sus dudas y problemas acerca de nuestrosproductos.

Degesch de Chile Ltda.Tecnología Alemana para el Control de Plagashttp://www.degesch.clCamino Antiguo a Valparaíso 1321Padre Hurtado – Santiago – ChileTeléfono: (56-2) 731 9100 – Fax: (56-2)8111553