fominaya 2012

92

Upload: alberto-herranz-pozo

Post on 23-Mar-2016

242 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Catálogo general Fominaya

TRANSCRIPT

Page 1: Fominaya 2012
Page 2: Fominaya 2012
Page 3: Fominaya 2012
Page 4: Fominaya 2012

INDICESOMMAIRE - INDEX

– 2 –

1. CERTIFICACIÓN EMPRESA - REGISTRED FIRM CERTIFICATE - ENTREPRISE CERTIFIÉE ...................................... 4

2. CISTERNA EMPOTRADA - Concealed System - Bâti - Support................................................................ 5

3. LÍNEA CISTERNA BAJA - LOW-LEVEL CISTERN LINE - GAMME RÉSERVOIR D’EAU BAS ....................................... 11

Certificado NF..................................................................................................... 12

Certificate NF - Certificat NF

Mecanismo Serie FomiDracko (Doble pulsador NF).......................................... 13

FomiDracko Series Mechanism (Double push-down knob NF) - Mécanisme Série FomiDracko (double poussoir NF)

Mecanismo Serie EcofomiCyclón (Doble pulsador) ........................................... 17

EcofomiCyclon Series Mechanism (Double push-down knob) - Mécanisme Série EcofomiCyclon (double poussoir)

Mecanismo Serie Aqua’98 (Doble pulsador) ...................................................... 21

Aqua’98 Series Mechanism (Double push-down knob) - Mécanisme Série Aqua’98 (double poussoir)

Mecanismo Serie fomiCyclon (Pulsador) ........................................................... 25

fomiCyclon Series Mechanism (Push-down knob) - Mécanisme Série fomiCyclon (Poussoir)

Mecanismo Serie Tyfon (Pulsador) .................................................................... 29

Tyfon Series Mechanism (Push-down knob) - Mécanisme Série Tyfon (Poussoir)

Mecanismo Serie Llauro (Hidroneumático) ....................................................... 33

Llauro Series Mechanism (Hydro-pneumatic) - Mécanisme Série Llauro (hydropneumatique)

Mecanismo Serie Delfín (A voluntad) ................................................................. 37

Delfin Series Mechanism (At will) - Mécanisme Série Delfín (à volonté)

Mecanismos Serie Oasis, Duna y Coral (Tirador)............................................... 41

Oasis, Duna and Coral Series Mechanism (Flush pull) - Mécanismes Série Oasis, Duna et Coral (tirette)

Mecanismo Serie Isla (Manivela) ....................................................................... 44

Isla Series Mechanism (Handle) - Mécanisme Série Isla (manivelle)

Grifos Silenciosos............................................................................................... 47

Quiet Inlet Valves - Robinets Silencieux

Grifos Flotador ................................................................................................... 49

Float taps - Robinets flotteur

_ g

Page 5: Fominaya 2012

– 3 –

Descargadores Cisterna Baja............................................................................. 54

Low-level cistern flushers - Déchargeoirs réservoir bas

Pulsadores y Tiradores ...................................................................................... 56

Push-down knobs and Flush pulls - Boutons poussoirs et tirettes

Accesorios y complementos............................................................................... 59

Complements and Accessories - Compléments et Accessoires

Tabla de Adaptabilidad....................................................................................... 63

Adaptability table - Table d’adaptation

4. LÍNEA CISTERNA ALTA - HIGH-LEVEL CISTERN LINE - GAMME RÉSERVOIR HAUT ..................................... 69

Descargadores completos.................................................................................. 71

Complete flushers - Déchargeoirs complets

Campanas, Accesorios y Complementos ........................................................... 73

Hoods, Accessories and Extras - Cloches, accessoires et matériels complémentaires

5. JUNTAS Y MEMBRANAS - GASKETS AND MEMBRANES - JOINTS ET MEMBRANES ..................................... 77

6. CONDICIONES DE VENTA - SALES CONDITIONS - CONDITIONS DE VENTE .............................................. 87

_ g

Page 6: Fominaya 2012
Page 7: Fominaya 2012
Page 8: Fominaya 2012
Page 9: Fominaya 2012
Page 10: Fominaya 2012
Page 11: Fominaya 2012
Page 12: Fominaya 2012
Page 13: Fominaya 2012

CISTERNA BAJALOW-LEVEL CISTERNRÉSERVOIR BAS

SE

RV

OIR

B

AS

L

OW

-L

EV

EL

C

IST

ER

N

CIS

TE

RN

A

BA

JA

Page 14: Fominaya 2012

- 12 -

¿Que es la marca ?

La marca colocada sobre un producto atestigua que éste es conforme con las normas relativas y eventualmente con prescripciones técnicas complementarias demandadas porel mercado.

Las características fijadas y controladas por AFAQ AFNOR CERTIFICATION son especificadas en los pliegos de condiciones, llamados reglamentos técnicos elaborados de formaconsensuada con los fabricantes, los distribuidores, las asociaciones de consumidores, los laboratorios y los poderes públicos.

El CSTB (Centro Científico y Técnico de la construcción) efectúa los ensayos sobre los productos y las auditorias a las empresas en el marco de esta aplicación.

El reglamento técnico concerniente a los productos relativos a la grifería de la construcción tiene el número 076.

¿Sobre cuáles productos se encuentra la marca ?

La marca NF se deposita sobre los siguientes productos:

• Grifos para cisterna de inodoro.• Mecanismos de vaciado para cisterna de inodoro.

¿Que aporta la marca ?

La marca NF - GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN certifica la conformidad de la grifería de la construcción con el reglamento NF 076 aprobado por AFAQ AFNOR CERTIFICATION.

Esto garantiza particularmente:

a) para los grifos de corte:

• Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre).• Un caudal satisfactorio para un llenado rápido.• Un llenado silencioso (clase I o II).• Una imposibilidad de polución por retorno de agua.• Ausencia de golpe de ariete en el cierre.• La íntercambiabilidad en la instalación.

b) para los mecanismos de vaciado para cisternas:

• Fiabilidad y durabilidad (funcionamiento satisfactorio después de 200.000 ciclos de apertura y de cierre).• Un ahorro de agua:

Los nuevos productos permiten una pequeña descarga o por interrupción de la descarga durante su funcionamiento, o para un accionamiento específico. Dicho concepto permiteun ahorro real de agua y solo estos mecanismos tienen el derecho de denominarse “economizador de agua”.

• Un caudal satisfactorio• La intercambiabilidad en la instalación

Por consiguiente los productos marcados NF son aptos para responder al uso al que se destinan.

¿Como se reconoce un producto ?

Para distinguir los productos admitidos a la marca NF GRIFERÍA DE LA CONSTRUCCIÓN de los que no lo son en el catálogo, la sigla está colocada al lado del artículo que sebeneficia de ello.

Además, para reconocerlos en el comercio y durante la instalación, la sigla está puesta sobre los mismos productos.

What is NF certification?

The mark on any product certifies that it is made according to specific rules and it fulfils technical prescriptions requested by the market.

The features fixed and monitored by AFAQ AFNOR CERTIFICATION are set out on the conditions leaflets, named technical directives worked out among the manufactories, distributors,consumer associations, laboratories, and public authorities.

CSTB (BUILDING SCIENTIFIC AND TECHNICAL CENTRE) test all the essays about products and audits of the companies in the framework of this application.

The technical directive concerned to the products related to construction faucets and systems is classified by the number 076.

What products are among those concerned by the certification ?

The brand is assigned in the following products:

• Inlets for WC tanks.• Flushing systems for WC tanks.

What provides the certification ?

The brand – CONSTRUCTION FAUCETS certified the conformity of the construction faucet with the directive NF 076 approuved by AFAQ AFNOR CERTIFICATION.

This certification actually garanties:

a) The inlets for flushing systems:

• Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles)• Sufficient water flow for the tank to fill up quickly.• Fills noiselessly (class I or II)• No risk of pollution from backwash.• No water hammering on closure• Interchangeability in installation

b) The flushing systems for the water tanks:

• Reliable and long-lasting (correct functioning after 200,000 opening and closing cycles)• Saves water

The new products allow a half flush, either by interrupting the current flush or by a specific flush. This concept allows great water savings and only these mechanisms can be calledwater-saving systems.

• Sufficient flush• Interchangeability in installation

NF-branded products are consequently fit for their intended use.

Recognising an product

To distinguish products with the NF – CONSTRUCTION FAUCETS brand from those products in the catalogue without it, the symbol is placed beside the certified reference.

Also, the symbol is put on the products themselves so that they may be recognised when in retail or being installed.

Qu’est ce que la marque ?

La marque NF apposée sur un produit atteste que celui-ci est conforme aux normes le concernant et éventuellement à des prescriptions techniques complémentaires demandéespar le marché.

Les caractéristiques fixées et contrôlées par AFAQ AFNOR (Association Française de Normalisation) sont précisées dans des cahiers des charges appelés règlements techniquesélaborés en concertation avec les fabricants, les distributeurs, les associations de consommateurs, les laboratoires et les pouvoirs publics.

Le CSTB (Centre Scientifique et Technique du Bâtiment) effectue les essais sur les produits et audite les entreprises dans le cadre de cette application.

Sur quels produits se trouve la marque ?

La marque NF ROBINETTERIE DE BATIMENT est apposée sur les produits suivants:

•Robinets pour réservoir de chasse.•Mécanismes de vidage pour réservoir de chasse.

Qu’apporte la marque ?

La marque ROBINETTERIE DE BATIMENT certifie la conformité de la robinetterie au règlement NF 076 approuvé par AFAQ AFNOR CERTIFICATION.

Cela garantit notamment:

a) pour les robinets de réservoir de chasse:

• La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture).• Un débit satisfaisant pour un remplissage rapide.• Un remplissage silencieux (classe I ou II).• Une impossibilité de pollution par retour d’eau.• Absence de coup de bélier à la fermeture.• L’interchangeabilité à l’installation.

b) pour les mécanismes de vidage pour réservoir de chasse:

• La fiabilité et la durabilité (fonctionnement satisfaisant après 200 000 cycles d’ouverture et de fermeture).• Une économie d’eau:

Les nouveaux produits permettent une petite chasse, soit par interruption de la chasse au cours du fonctionnement, soit par une commande spécifique. Cette dernièreconception permet une réelle économie d’eau et ces mécanismes ont seul le droit à l’appellation “économiseur d’eau”.

• Un débit satisfaisant• L’interchangeabilité à l’installation.

Les produits marqués sont aptes à répondre a l’usage auxquels ils sont destinés.

Comment reconnaître un produit ?

Pour distinguer dans le catalogue les produits admis aux marques NF APPAREILS SANITAIRES et NF ROBINETTERIE DE BATIMENT de ceux qui ne le sont pas, le sigle est placéà coté de l’article en bénéficiant.

En outre, pour les reconnaître dans le commerce et lors de l’installation, le sigle est apposé sur les produits eux-mêmes.

Page 15: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal de Doble PulsadorUniversal Mechanism of DoublePushdown Knob • Mécanisme Universel à Double Poussoir

• Certificado según normativa NF.• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica.• No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.• Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por • El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal

de la cisterna.• Muy fácil de instalar, no necesita regulación.

• Certificate by NF norms.• An universal mechanism for all ceramic models.• No cutting of components required to install the system.• Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by • Pushdown knob can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly.• Really easy to install, doesn’t need any adjustment.

• Certificat selon normative NF.• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique.• Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système.• Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par • Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir.• Très facile à installer, pas besoin de régulation.

- 13 -

ECONOMIZADOR DE AGUANF - Water saving device - Économiseur d’eau - NF

Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.Pushing this button flushes 3/4 liters of waterEn appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua.Pushing this button flushes 9 liters of waterEn appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.

Ser

ie

D

RA

CK

O

Page 16: Fominaya 2012

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.Mechanisms are supplied complete with all components for installation.Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

Tipos de Mecanismos y Conjuntos DRACKOTypes of Mechanisms and DRACKO Sets • Types de Mécanismes et Ensembles DRACKO

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega.NOTE: Mechanisms are supplied with chromed pushknob. If gold pushknobs are required, consult prices and delivery terms.REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

- 14 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139305011

25

-

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 4

23,02

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139306011

25

-

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 6

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139307011

12

-

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 10

25,54

* *

* Embalaje: Caja expositora • Packaging: Displayerbox • Embalage: Boîte d’exposition

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139310211

20

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 1

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 7

Ref. 0139701211

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139305111

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 2

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 8

Ref. 0139701111

MECANISMOCOMPLETO SIN GRIFOCOMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLETMÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET

12

UNIVERSAL

Mod. DRACKO 11

Ref. 0139302011

-

25,46

31,78 34,32

24,31

33,40 36,44

Page 17: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

PULSADOR

MIXTO

Ref. 0142204110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529030

25

- 15 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

0,61

0,77

5,15

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508030

25 1,28

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

1,28

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

4,16

200/310 cm.

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

6,60

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003090

100

Ø 62 x 17 mm.

0,47

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110

18

Ø 3/8"

9,32

GRIFO VERTICAL TELESC.“FOMI TYTAN”

TAP TELESCOPIC VERTICALROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0144391310

15

Ø 3/8"

10,35

Page 18: Fominaya 2012
Page 19: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal de Doble PulsadorUniversal Mechanism of DoublePushdown Knob • Mécanisme Universel à Double Poussoir

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior.• No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.• Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por

• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation.• No cutting of components required to install the system.• Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by

• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure.• Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système.• Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

- 17 -

ECONOMIZADOR DE AGUAWater saving device - Économiseur d’eau

Pulsando este botón Descarga 3/4 litros de Agua.Pushing this button flushes 3/4 liters of waterEn appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3/4 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 9/6 litros de Agua.Pushing this button flushes 9/6 liters of waterEn appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9/6 litres d’eau.

Ser

ie ec

o CYC

LO

N

Page 20: Fominaya 2012

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.Mechanisms are supplied complete with all components for installation.Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

Tipos de Mecanismos y Conjuntos ecoCYCLONTypes of Mechanisms and ecoCYCLON Sets • Types de Mécanismes et Ensembles ecoCYCLON

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega.NOTE: Mechanisms are supplied with chromed pushknob. If gold pushknobs are required, consult prices and delivery terms.REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

- 18 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139205011

25

-

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 4

22,02

Ref. 0139203011

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 5

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139206011

25

-

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 6

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139207011

12

-

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 10

24,54

especial

cebesa

CONJUNTOESPECIAL CEBESACEBESA BELL SETENSEMBLE CLOCHE CEBESA

Ref. 0139208011

5

-

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 12

23,29

* *

* Embalaje: Caja expositora • Packaging: Displayerbox • Embalage: Boîte d’exposition

MECANISMOCOMPLETO SIN GRIFOCOMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLETMÉCANISME DE CHASSE SANS ROBINET

12

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 11

Ref. 0139202011

-

24,46

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139210211

20

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 1

30,78

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139205111

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 2

33,32

21,01 23,31

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 7

Ref. 0139601211

32,40

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. ecoCYCLON 8

Ref. 0139601111

35,44

Page 21: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

PULSADOR

MIXTO

Ref. 0142203110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529020

50

- 19 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

0,61

0,77

5,15

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508020

50 0,88

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

1,28

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

4,16

200/310 cm.

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

6,60

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003080

100

Ø 65 x 17 mm.

0,53

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110

18

Ø 3/8"

9,32

GRIFO VERTICAL TELESC.“FOMI TYTAN”

TAP TELESCOPIC VERTICALROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0144391310

15

Ø 3/8"

10,35

Page 22: Fominaya 2012
Page 23: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal de Doble PulsadorUniversal Mechanism of DoublePushdown Knob • Mécanisme Universel à Double Poussoir

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior.• No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.• Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por

• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation.• No cutting of components required to install the system.• Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by

• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure.• Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système.• Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

- 21 -

ECONOMIZADOR DE AGUAWater saving device - Économiseur d’eau

Pulsando este botón Descarga 3 litros de Agua.Pushing this button flushes 3 liters of water.En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 3 litres d’eau.

Pulsando este botón Descarga 9 litros de Agua.Pushing this button flushes 9 liters of water.En appuyant sur ce bouton, le déchargeoir libère 9 litres d’eau.

Ser

ie A

QU

A’9

8

Page 24: Fominaya 2012

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.Mechanisms are supplied complete with all components for installation.Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

Tipos de Mecanismos y Conjuntos AQUA'98Types of Mechanisms and Aqua'98 Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Aqua'98

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega.NOTE: Mechanisms are supplied with chromed pushknob. If gold pushknobs are required, consult prices and delivery terms.REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

- 22 -

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139005011

25

-

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 4

22,02

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139007011

25

-

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 10

24,54

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 8

Ref. 0139501111

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 7

Ref. 0139501211

MECANISMOCOMPLETO SIN GRIFOCOMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLETMÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET

25

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 11

Ref. 0139002011

-

24,46

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139010211

20

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 1

30,78

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139005111

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 2

33,32

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0139006011

25

-

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 6

23,31

32,40 35,44

Ref. 0139003011

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

UNIVERSAL

Mod. Aqua'98 5

21,01

Page 25: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

PULSADOR

MIXTO

Ref. 0142203110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

- 23 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

0,61

0,77

5,15

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50 0,88

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529010

50 1,28

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003010

100

Ø 57 x 18 mm.

0,47

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

4,16

200/310 cm.

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

6,60

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110

18

Ø 3/8"

9,32

GRIFO VERTICAL TELESC.“FOMI TYTAN”

TAP TELESCOPIC VERTICALROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0144391310

15

Ø 3/8"

10,35

Page 26: Fominaya 2012
Page 27: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal con PulsadorUniversal Mechanism with Pushdown knob • Mécanisme Universel avec Poussoir

- 25 -

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior.• No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.• Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por

• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation.• No cutting of components required to install the system.• Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by

• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure.• Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système.• Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

Ser

ie

C

YCL

ON

• Regulación descarga total 6-9 l.• Adjustable complete discharge 6-9 l.• Regulation décharge totale 6-9 l.

Page 28: Fominaya 2012

Tipos de Mecanismos y Conjuntos CyclónTypes of Mechanisms and Cyclon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Cyclon

- 26 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129201131

20

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Cyclón 1

UNIVERSAL

18,50

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129201231

20

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Cyclón 3

UNIVERSAL

16,79

Ref. 0129202031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Cyclón 4

UNIVERSAL

9,45

Ref. 0129201031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Cyclón 5

UNIVERSAL

10,40

Ref. 0129203031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Cyclón 6

UNIVERSAL

8,60

Ref. 0129206031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Cyclón 10

UNIVERSAL

11,81

MECANISMO COMPLETOSIN GRIFOCOMPLETE MECHANISM WITHOUT INLETMECANISME COMPLET SANS ROBINET

25

Mod. Cyclón 11

UNIVERSAL

Ref. 0129205031

12,49

-

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Cyclón 8

UNIVERSAL

Ref. 0129601131

23,06

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Cyclón 7

UNIVERSAL

Ref. 0129601231

21,75

Page 29: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

PULSADORUNIVERSAL

Ref. 0142303110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

- 27 -

0,61

0,77

2,75

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508020

50 0,88

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529020

50 1,28

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003080

100

Ø 65 x 17 mm.

0,53

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

4,16

200/310 cm.

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

6,60

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110

18

Ø 3/8"

9,32

GRIFO VERTICAL TELESC.“FOMI TYTAN”

TAP TELESCOPIC VERTICALROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0144391310

15

Ø 3/8"

10,35

Page 30: Fominaya 2012
Page 31: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal con PulsadorUniversal Mechanism with Pushdown knob • Mécanisme Universel avec Poussoir

- 29 -

• Un mecanismo Universal para todos los modelos de cerámica con accionamiento superior.• No es necesario cortar ningún elemento para instalar el sistema.• Fabricado con Polímeros Plásticos de primera calidad y garantizado por

• An universal mechanism for all ceramic models with upper operation.• No cutting of components required to install the system.• Manufactured from top quality Plastic Polymers and guaranteed by

• Un mécanisme universel pour tous les modèles en céramique avec déclencheur placé sur la partie supérieure.• Il n’est pas nécessaire d’enlever quelconque élément pour l’installation du système.• Fabriqué à l’aide de polymères plastiques de première qualité et garanti par

Ser

ie T

YFO

N

Page 32: Fominaya 2012

Tipos de Mecanismos y Conjuntos TyfonTypes of Mechanisms and Tyfon Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Tyfon

- 30 -

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129101131

20

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Tyfon 1

UNIVERSAL

18,10

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129101231

20

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Tyfon 3

UNIVERSAL

16,39

Ref. 0129103031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Tyfon 6

UNIVERSAL

8,17

Ref. 0129101031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Tyfon 5

UNIVERSAL

10,00

Ref. 0129102031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Tyfon 4

UNIVERSAL

9,04

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Ref. 0129106031

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Mod. Tyfon 10

UNIVERSAL

11,42

MECANISMOCOMPLETO SIN GRIFOCOMPLETE FLUSHING SYSTEM WITHOUT INLETMÉCANISME DE CHASSE COMPLET SANS ROBINET

25

Mod. Tyfon 11

UNIVERSAL

Ref. 0129105031

12,09

-

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Tyfon 8

UNIVERSAL

Ref. 0129501131

22,64

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Tyfon 7

UNIVERSAL

Ref. 0129501231

21,35

Page 33: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

PULSADORUNIVERSAL

Ref. 0142303110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

- 31 -

0,61

0,77

2,75

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50 0,88

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529010

50 1,28

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003090

100

Ø 62 x 17 mm.

0,47

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

4,16

200/310 cm.

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

6,60

GRIFO LATERAL “FOMI NEMO”

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144191110

18

Ø 3/8"

9,32

GRIFO VERTICAL TELESC.“FOMI TYTAN”

TAP TELESCOPIC VERTICALROBINET VERTICAL TÉLESCOPIQUE

Ref. 0144391310

15

Ø 3/8"

10,35

Page 34: Fominaya 2012
Page 35: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Mecanismo Universal con PulsadorUniversal Mechanism with Pushdown knob • Mécanisme Universel avec Poussoir

• Funcionamiento de descarga a través de la liberación del aire alojado en la campana.• Adaptable a todas las cisternas de 8 o más litros de capacidad.• Fiabilidad y duración mayor que la del resto de los mecanismos, debido a la ausencia de

elementos mecánicos.• No es necesario cortar o ajustar ningún elemento para instalar el sistema.• El pulsador puede ser colocado, indistintamente, en la parte superior, inferior o frontal

de la cisterna.• Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por

• Flush operatation via liberation of air housed in the bell chamber.• Adaptable to all cisterns of 8 L or above.• More reliability and longer duration than other mechanisms due to the absence of mechanical parts.• No cutting or adjustment of components required to install the system.• Pushdown knob can be located on top, bottom, or front of cistern indistinctly.• Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by

• Fonctionnement de la chasse par libération d’air (logé dans la chambre).• Adaptable à tous les réservoirs de 8 litres ou de capacité superieure.• Fiabilité et durée supérieures à celles des autres mécanismes étant donné qu'il n'y a pas d'éléments mécaniques.• Pour installer le système, il ne faut ni couper ni ajuster aucun élément.• Le poussoir peut être placé, indistinctement, sur la partie supérieure, inférieure ou avant du réservoir.• Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par

- 33 -

Ser

ie L

LA

UR

O

Page 36: Fominaya 2012

Los mecanismos se sirven con todos los componentes para su instalación.Mechanisms are supplied complete with all components for installation.Les mécanismes sont servis avec toutes les pièces pour leur installation.

Tipos de Mecanismos y Conjuntos LlauroTypes of Mechanisms and Llauro Sets • Types de Mécanismes et Ensembles Llauro

NOTA: Los mecanismos se sirven con pulsador cromado, si los desea con pulsador dorado, consulte precios y plazos de entrega.NOTE: Mechanisms are supplied with chromed pushknob. If gold pushknobs are required, consult prices and delivery terms.REMARQUE: Les mécanismes sont servis avec bouton chromé, si vous les voulez avec bouton doré, consultez prix et délais de livraison.

- 34 -

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129004111

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

RELIEVERELIEF •

Mod. LL01

23,36

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129013211

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

RELIEVERELIEF •

Mod. LL02

20,76

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129005121

15

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

EMPOTRABLERECESSED • ENCASTRÉ

Mod. LL03

23,36

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0129018221

15

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

EMPOTRABLERECESSED • ENCASTRÉ

Mod. LL04

20,76

Ref. 0129001021

25

-

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

EMPOTRABLERECESSED • ENCASTRÉ

Mod. LL06

12,50

CONJUNTOCAMPANA UNIVERSALUNIVERSAL BELL SETENSEMBLE CLOCHE UNIVERSELLE

Ref. 0129001011

25

-

RELIEVERELIEF •

Mod. LL05

12,50

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Page 37: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

200/310 cm.

RELIEVE

RELIEF •

Ref. 0142101110

25

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

JUNTA OBTURADORA

SEALING WASHERJOINT D'OBTURATION

Ref. 0138003010

100

Ø 57 x 18 mm.

JUNTA CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

EMPOTRABLE

RECESSED • ENCASTRÉ

Ref. 0142102110

25

- 35 -

0,61

0,77

2,75

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50 0,88

ADAPTADOR ROCA-GALA

ROCA-GALA ADAPTORADAPTATEUR ROCA-GALA

Ref. 0138529010

50 1,28

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

0,61

0,47

6,60

4,16

2,88

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Page 38: Fominaya 2012
Page 39: Fominaya 2012

Mecanismo Universal de Descarga a VoluntadUniversal Flush-At-Will Mechanism • Mécanisme Universel de Décharge à Volonté

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Ser

ie D

EL

FÍN

Contribuye a la conservación del medio ambiente al mismo tiempo que supone un importante ahorro económico.This system helps to save water, protecting the environment, while providing economic savings due to reduced water consumption.Il contribue à la conservation de l'environnement et comporte une épargne importante.

- 37 -

Iniciodescarga total

Start full flushDébut décharge totale

TIRARPULL •TIRER

Interrupcióndescarga

Interrupt flushInterruption décharge

PULSARPRESS • POUSSER

• Adaptable a todas las cisternas. Facilísimo sistema de instalación.• Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por

• Adaptable to all cistern types. Very easy installation system.• Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by

• Adaptable à tous les réservoirs. Système d'installation très simple.• Fabriqué en Polymères Plastiques et laiton de première qualité et garanti par

Page 40: Fominaya 2012

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Delfin Types of Mechanisms and Delfin sets • Types de Mécanismes et esembles Delfin

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

- 38 -

(1) REGULADOR DE ALTURA DEL REBOSADERO(1) OVERFLOW HEIGHT ADJUSTMENT(1) RÉGULATEUR EN HAUTEUR DU TROP-PLEIN

Conjunto de Campana más Tirador-Pulsador para convertir su cisterna actual de descarga total en descarga a voluntad.Bell plus Pushdown Knob/Pull Set to convert your current full-flush type cistern into a flush-at-will cistern.Ensemble Cloche plus Tirette-Poussoir pour transformer votre réservoir actuel à décharge totale en décharge à volonté.

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139001231

25

(1)

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Delfin 2

17,48

(1)

CONJUNTO CAMPANA

BELL SETENSEMBLE CLOCHE

Ref. 0147001100

25

-

Mod. Delfin 5

7,87

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0139001131

20

(1)

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Delfin 1

19,35

(1)

MECANISMOCOMPLETO SIN GRIFOCOMPLETE MECHANISM WITOUT INLETMÉCANISME COMPLET SANS ROBINET

Ref. 0139001031

25

-

Mod. Delfin 4

12,50

Page 41: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

Los mecanismos se sirven con todoslos componentes para su instalación.Mechanisms are suppliedwith all components for installation.Les mécanismes sont servis avectoutes les pièces pour leur installation. R

ÉS

ER

VO

IR

BA

S •

LO

W-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A B

AJ

A

200 a 310 mm.

TIRADOR / PULSADOR

PULL / PUSHDOWN KNOBTIRETTE / POUSSOIR

Ref. 0142007110

25

78 mm.

305 a 360 mm.

RegulableAdjustableAjustableTAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

CAMPANA

BELL • CLOCHE

Ref. 0146001500

25

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50

GOMA DE OBTURACIÓN

SEALING RUBBERCAOUTCHOUC D'OBTURATION

Ref. 0138003040

100

Ø 68 x 18 mm.

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

- 39 -

4,35

74

0,61

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25 0,56

0,88

3,06

1,69

JUNTA DE CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

0,51

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

6,60

4,16

Page 42: Fominaya 2012
Page 43: Fominaya 2012

Serie

s OAS

IS, D

UNA

y COR

AL

Mecanismos Universales con TiradorUniversal Mechanisms with Pull knob • Mécanismes Universels à tirette

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

- 41 -

• Adaptable a todas las cisternas.• Facilísimo sistema de instalación.• Variedad de grifos, tiradores y elementos standard, para encontrar el mecanismo que más se

ajuste a sus necesidades.• Fabricado con Polímeros Plásticos y Latón de primera calidad y garantizado por

• Adaptable to all cisterns.• Very easy installation system.• Wide variety of taps, pull knobs and standard components, so that you can choose the mechanism that best adapts to your

needs.• Manufactured in plastic polymers and premium grade brass, guaranteed by

• Adaptable à tous les réservoirs.• Système d'installation très simple.• Grande variété de robinets, tirette et éléments standard pour trouver le mécanisme qui s'adapte le mieux à vos besoins.• Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité et garanti par

Page 44: Fominaya 2012

Tipos de Mecanismos y Conjuntos Oasis, Duna y Coral Types of Mechanisms and Oasis, Duna and Coral sets • Types de Mécanismes et esembles Oasis, Duna et Coral

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

- 42 -

Todos los mecanismos se sirven con tiradores cromados, a excepción de los mod. Oasis 1, 3 y 4 que son blancos.Sobre pedido se pueden servir dorados, consulte precios y plazos de entrega.Los mod. Oasis 4, Coral 4 y Duna 4 van equipadas con nuestro grifo 0144100120 de resina acetálica.

All mechanisms are supplied with chromed pull knobs, except mod. Oasis 1, 3 and 4, which are white.Gold pushknobs available on request, consult prices and delivery terms.mod. Oasis 4, Coral 4 and Duna 4 are equipped with our tap 0144100120 in acetate resin.

Tous les mécanismes sont servis avec des tirettes chromèes excepte les mod. Oasis 1, 3 et 4 qui sont blanches.Sur commande ils peuvent être servis dorés, consultez prix et délais de livraison.mod. Oasis 4, Coral 4 et Duna 4 sont équipées avec notre robinet 0144100120 en résine acétalique.

Mec. OasisTirador Blanco con base ancha.White pulling knob with a wide base.Bouton à tirette blanc avec la base large.

Mec. CoralTirador Cromado con base ancha.Chromed pulling knob with a wide base.Bouton à tirette cromé avec la base large.

Mec. DunaTirador Cromado con base estrecha.Chromed pulling knob with a narrow base.Bouton à tirette cromé avec la base etroite.

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149025315

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Duna 4

0142006110cromado 35

13,22

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149027317

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Oasis 4

0142009310blanco 45

10,77

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149025322

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Coral 4

0142011120cromado 45

13,37

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149015215

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Duna 3

0142006110cromado 35

13,92

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149012218

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Oasis 3

0142009310blanco 45

12,50

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149022222

25

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Coral 3

0142011120cromado 45

14,18

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149001115

20

0142006110cromado 35

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Duna 1

15,58

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149012118

20

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Oasis 1

0142009310blanco 45

13,70

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149012122

20

0142011120cromado 45

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

Mod. Coral 1

15,85

Page 45: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

Los mecanismos se sirven con todoslos componentes para su instalación.Mechanisms are suppliedwith all components for installation.Les mécanismes sont servis avectoutes les pièces pour leur installation.

305 a 360 mm.

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

200 a 310 mm.

B

A

*

*

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8" GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

GRIFO LATERAL RESINA

SIDE RESIN TAP • ROBINET LATÉRAL RÉSINE

Ref. 0144100120

50

Ø 3/8"

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50

GOMA DE OBTURACIÓN

SEALING RUBBERCAOUTCHOUC D'OBTURATION

Ref. 0138003040

100

Ø 68 x 18 mm.

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25

CAMPANA

BELL • CLOCHE

Ref. 0146003100

25

* E

l des

carg

ador

014

7004

100

se c

ompo

ne d

e la

s re

fere

ncia

s:

* Fl

ushe

r 01

4700

4100

incl

udes

ref

s.:

* L

e dé

char

geoi

r 01

4700

4100

est

com

posé

des

réf

éren

ces:

01

4600

3100

, 013

8508

010,

014

0564

030,

013

8049

020

y 01

3800

3040

DESCARGADOR

FLUSHER • DÉCHARGEURS

Ref. 0147004100

50

- 43 -

TIRADOR VERTICAL

VERTICAL PULL • TIRETTE

Ref. 0142009310

25

B 50 mm.A 85 mm.

TIRADOR VERTICAL

VERTICAL PULL • TIRETTE

Ref. 0142011120

25

B 50 mm.A 70 mm.

TIRADOR VERTICAL

VERTICAL PULL • TIRETTE

Ref. 0142006110

25

B 57 mm.A 88 mm.

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

1,69

JUNTA DE CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 20 mm.

1,02

LATÓN

LATÓN

RESINA

0,56

0,61

0,77

0,88

2,64

4,35

6,60

2,89

0,51

4,16 1,42 2,10 1,79

Page 46: Fominaya 2012

Mecanismo Universal de ManivelaLever-Operated Universal Mechanism • Mécanisme Universel à Levier

• Adaptable a todo tipo de cisternas con sistema de accionamiento por manivela frontal.• Facilísimo sistema de instalación.• Fabricado con Polímeros Plásticos, Latón de primera calidad, ganchillo de acero inoxidable

y manivela de zamac cromada y pulida.

• Adaptable to all cistern types with front-positioned lever-type flushing systems.• Easy install system.• Manufactured in Plastic Polymers, top-quality brass, stainless steel hook and chromed and polished zamac lever.

• Adaptable à tout type de réservoirs à système d’actionnement à levier sur le devant.• Système d’installation très simple.• Fabriqué en Polymères Plastiques et Laiton de première qualité, crochet en acier inoxydable et levier en zamac

chromé et poli.

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Todos los mecanismos se sirven con pulsador manivela cromado.All mechanisms are supplied with chromed flush lever.Tous les mécanismes sont servis avec bouton levier chromé.

- 44 -

Si los desea con pulsador manivela dorado, consulte precios y plazos de entrega.For gold-coloured flush levers, consult prices and delivery terms.Si vous les voulez avec bouton levier doré, consultez prix et délais de livraison.

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149014129

20

0142018130

MECANISMOCOMPLETOCOMPLETE MECHANISMMÉCANISME COMPLET

Ref. 0149014229

25

0142018130

INFERIORLOWER • INFÉRIEUR

SUPERIORUPPER • SUPÉRIEUR

Mod. Isla 1 Mod. Isla 2

21,71 20,53

Ser

ie I

SL

A

Page 47: Fominaya 2012

RepuestosSpares • Pièces de Rechange

Los mecanismos se sirven con todoslos componentes para su instalación.Mechanisms are suppliedwith all components for installation.Les mécanismes sont servis avectoutes les pièces pour leur installation.

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

200 a 310 mm.

De 305 a 360 mm.

A

TORNILLOS

SCREWS • BOULONS

Ref. 0140564030

25

RM 6 x 80 mm.

TAPÓN INFERIOR

LOWER PLUG • BOUCHON INFÉRIEUR

Ref. 0138015030

25

BASE + TUERCA

BASE + NUT • BASE + ÉCROU

Ref. 0138508010

50

GOMA DE OBTURACIÓN

SEALING RUBBERCAOUTCHOUC D'OBTURATION

Ref. 0138003040

100

Ø 68 x 18 mm.

CAMPANA

BELL • CLOCHE

Ref. 0146001500

25

BOYA + GUÍA

BUOY + GUIDE • FLOTTEUR + GUIDE

Ref. 0144701740

25

Ø 3/8"

GRIFO VERTICAL

VERTICAL TAP • ROBINET VERTICAL

Ref. 0144300310

50

Ø 3/8"

GRIFO LATERAL

SIDE TAP • ROBINET LATÉRAL

Ref. 0144100110

50

Ø 3/8"

TAPÓN LATERAL

SIDE PLUG • BOUCHON LATÉRAL

Ref. 0138015010

25

PULSADOR MANIVELAFLUSH LEVERBOUTON LEVIER

Ref. 0142018130

10

A 170 mm.

- 45 -

305 a 360 mm.

JUNTA DE CIERRE

SHUTOFF WASHERJOINT DE FERMETURE

Ref. 0138049020

50

Ø 82 x 56 x 7 mm.

0,61

JUNTA ACOPLAMIENTO

JOINING WASHERJOINT D'ACCOUPLEMENT

Ref. 0138048050

50

Ø 111 x 82 x 15 mm.

1,02

0,77

0,61

0,88

3,06

1,69

0,56

0,51

6,60

4,16

7,91

Page 48: Fominaya 2012
Page 49: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifos Silenciosos con Boya RegulableQuiet Inlet Valves with Adjustable Floats • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable

• MAYOR RANGO EN LAS PRESIONES DE TRABAJO. Entre 0,5 bar y 10 bar.• MUY SILENCIOSO. Incorpora una válvula que evita ruidos durante el llenado de la cisterna.• CIERRE ESTANCO. Unico en incorporar dos cámaras de presión para un cerrado estanco a mayor presión.• CIERRE INSTANTANEO• LLENADO RAPIDO. Por su innovador sistema de cierre, permite una salida mayor de agua.• REGULACION RAPIDA. Se realiza desde la parte superior con una varilla roscada de paso rápido.• SIN MANTENIMIENTO.• SISTEMA ANTIRRETORNO. Evita el vaciado accidental de la cisterna y la polución de la red de agua.• MAS MODELOS DONDE ELEGIR. Lateral, Telescópico (entrada inferior) y Fijo (Entrada inferior).• COMPACTO. Sea cual sea el modelo elegido, se suministra de una pieza, sin elementos que montar.• RAPIDA INSTALACION. Inferior a 3 minutos.• FABRICADO CON MATERIALES DE PRIMERA CALIDAD. Resistente a las aguas más duras.• CONEXION METALICA A 3/8” EN TODOS LOS MODELOS.

• GREATER RANGE OF WORKING PRESSURES: from 0.5 Bar to 10 Bar.• VERY QUIET: with valves that dampen cistern filling noise.• LEAK-PROOF CLOSURE: unique in having two pressure chambers for water-tight closure at higher pressure.• INSTANT CLOSURE• QUICK FILL: the innovative closing system makes a greater water inflow possible.• QUICK ADJUSTMENT: the long pitch threaded rod is adjusted from above.• MAINTENANCE-FREE• NON-RETURN SYSTEM: prevents accidental cistern emptying and water supply pollution.• MORE MODELS TO CHOOSE FROM: Side, Telescopic (bottom inlet) and Fixed (bottom inlet).• COMPACT: whichever model you choose, it is supplied as an unit, with no pieces to assemble.• QUICKLY INSTALLED: under 3 minutes.• MADE FROM TOP QUALITY MATERIALS: hard-wearing with even the hardest water.• 3/8” METAL CONNECTOR ON ALL MODELS

• PLUS LARGE FOURCHETTE DE PRESSIONS UTILES. Entre 0,5 bar et 10 bars.• TRÈS SILENCIEUX. Comporte un clapet qui supprime les bruits pendant le remplissage du réservoir.• FERMETURE ÉTANCHE. Le seul à comporter deux chambres à pression pour une fermeture étanche à pression supérieure.• FERMETURE INSTANTANÉE.• REMPLISSAGE RAPIDE. Grâce à son système de fermeture inédit, qui permet une sortie d’eau plus importante.• RÉGLAGE RAPIDE. Se règle depuis la partie supérieure par une tige filetée à pas rapide.• PAS D’ENTRETIEN.• SYSTÈME ANTIRETOUR. Empêche le vidage accidentel du réservoir et la pollution du réseau de distribution d’eau.• PLUS GRAND CHOIX DE MODÈLES. Latéral, Télescopique (Entrée inférieure) et Fixe (Entrée inférieure).• COMPACT. Livré d’une seule pièce, sans éléments à monter, quel que soit le modèle choisi.• INSTALLATION RAPIDE. Inférieure à 3 minutes.• FABRIQUÉ EN MATÉRIAUX DE PREMIÈRE QUALITÉ. Résiste aux eaux les plus dures.• CONNEXION MÉTALLIQUE DE 3/8” SUR TOUS LES MODÈLES.

- 47 -

Serie

N

EMO

/ Ser

ie

TYTA

N

Page 50: Fominaya 2012

TODOS LOS MODELOS

ALLS MODELS

TOUS LES MODÈLES

15

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

0144392320

0144391320

0144391310

1/2”

3/8”

3/8"

Grifo Silencioso Tytan - Vertical TelescópicoQuiet ballcock Tytan - Telescopic VerticalRobinet Silencieux Tytan - Vertical Télescopique

EntradaMouthEntréeRef.

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:Mod.

CON CAJA 10,35TYTAN

38 L

TYTAN

38 R

TYTAN

12 R

ROSCA LATÓNBRASS THREAD

FILETAGE LAITON

15 CON CAJA

15 CON CAJA

Grifos Silenciosos con Boya RegulableQuiet inlet valves with adjustable floats • Robinets Silencieux à Flotteur Réglable

- 48 -

TiposTypes • Types

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

TODOS LOS MODELOS

ALLS MODELS

TOUS LES MODÈLES

18

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

0144192120

0144191120

0144191110

1/2”

3/8”

3/8"

Grifo Silencioso Nemo - LateralQuiet ballcock Nemo - SideRobinet Silencieux Nemo - Latéral

EntradaMouthEntréeRef.

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:Mod.

CON CAJA 9,32* NEMO

38 L

NEMO

38 R

NEMO

12 R

ROSCA LATÓNBRASS THREAD

FILETAGE LAITON

18 CON CAJA

18 CON CAJA

7,56

7,76

8,59

8,80

*

Page 51: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifos Flotador con Boya RegulableFloat taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable

- 49 -

Características:GRAN RESISTENCIA:El estar inyectado totalmente en resina le confiereuna gran dureza y resistencia.SISTEMA ANTIRRETORNO:Evita el vaciado accidental de la cisterna.SISTEMA ANTIVIBRACIÓN:El interior ha sido diseñado para evitar vibracionesy ruidos innecesarios.TELESCÓPICO EXTENSIBLE:Por su diseño permite regular su altura de los 25 alos 36 cm.TUBO DIFUSOR:Su utilización permite la salida inferior del agua,evitando ruidos y salpicaduras.RESISTENCIA A GOLPES DE ARIETE:Este nuevo grifo se ha diseñado para que tanto lacaña inferior y superior, las dos tuercas, así comolas distintas piezas que componen el conjunto seancapaces de resistir el golpe de ariete que se produceal cerrar un paso de agua.CONEXIÓN METÁLICA:La conexión metálica de 3/8”, garantiza una perfectaunión entre grifo y el flexible.TUERCA RESINA:La utilización de esta tuerca facilita su instalaciónasí como evita el roscado incorrecto aparte de poderser reutilizada, favorece la inmovilidad del grifo alpoder ser fijada con mas presión.FECHADORES:Se incorporan fechadores en las piezas másimportantes a fin de poder identificar correctamentela antigüedad del grifo.

DespieceTORNILLO REGULACIÓN NIVEL:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: Inyectado y mecanizadoBALACÍN:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: Inyectado y mecanizadoSOPORTE BALACÍN:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoPISTÓN:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoGOMA OBTURADORA 50:Material: NBRTratamiento: InyectadoTUERCA SUPERIOR:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoCAÑA SUPERIORMaterial: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoTUBO DIFUSOR:Material: PVC CristalTratamiento: ExtrusiónTUERCA INTERMEDIA:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoPINZA ABRAZADERA:Material: Poliamida (PA-6)Tratamiento: InyectadoTÓRICA NORMA DIN 3535:Material: NBR-70Tratamiento: InyectadoCAÑA INFERIOR:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoJUNTA:Material: Caucho S.B.S.Tratamiento: InyectadoARANDELA PLANA:Material: PolietilenoTratamiento: InyectadoTUERCA 3/8”:Material: Resina Acetalica (POM)Tratamiento: InyectadoCONEXIÓN METÁLICA 3/8”:Material: Latón CuZn40 Pb2Tratamiento: Forja, MecanizadoCONJUNTO VARILLA REGULACIÓN:Material: Latón CuZn40 Pb3CONJUNTO BOYA REGULACIÓN:Material: Poliestireno

A

B

C

D

E

F

G

H

I

1.-

2.-

3.-

4.-

5.-

6.-

7.-

8.-

9.-

10.-

11.-

12.-

13.-

14.-

15.-

16.-

17.-

18.-

A

B

C

D

E

F

GH

I

1

2

3

4

5

6

7

8

10

9 11

12

13

14 15

16

17

18

A

Page 52: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifos Flotador con Boya RegulableFloat taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable

- 50 -

50DUAL, ALCORA ANTIGUO

POZZI, VICTORIA, VENEZA3/8"

LATÓN ZINCADOZINC-PLATED BRASS

LAITON ZINGUÉ

Grifo Lateral de LatónSide taps in Brass • Robinet Latéral en Laiton

MaterialMaterialMaterial

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:RefMod.

0144505530

Ref.Mod.

GL 2 6,60

LOTO, LUCERNA, SERIE 2000,

ALCORA, PROA, ESPACIO203/8"

LATÓNBRASSLAITON

Grifo Escuadra de LatónAngle taps in Brass • Robinet Équerre en Laiton

MaterialMaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

0144503530

Ref.Mod.

GL 4 9,59

TODOS LOS MODELOSALLS MODELS

TOUS LES MODÈLES

50ROSCA LATÓNBRASS THREAD

FILETAGE LAITON0144100110 3/8"

Grifo LateralSide taps • Robinet Latéral

EntradaMouthEntréeRef.

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:Mod.

GL 1RESINA ACETÁLICA

ACETATE RESINRÉSINE ACÉTALIQUE

nuevos

modelos

500144100120 3/8"GL 5

500144101120 1/2"GL 6 Ø > 21 mm.

4,16

2,892,92

Page 53: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifo LateralSide taps • Robinet Latéral

- 51 -

nuevos

modelos

GL 6 -1/2”

GL 5 -3/8”

GL 1 -3/8”

TODOS LOS MODELOSALLS MODELS

TOUS LES MODÈLES

EntradaMouthEntréeRef.

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:Mod.

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

500144100120 3/8"GL 5

500144101120 1/2"GL 6 Ø > 21 mm.

2,89

2,92

ROSCA LATÓNBRASS THREAD

FILETAGE LAITON

EntradaMouthEntrée

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

Page 54: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifo Vertical TelescópicoAdjustable Vertical tap • Robinet Vertical en Laiton

- 52 -

nuevos

modelos

GT 2 -1/2”

GT 4 -3/8”

GT 1 -3/8”

Entrada

EXPORT

TODOS LOS MODELOS

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

0144304310

0144300320

1/2"

3/8"

50

50

Mod.GT 2

GT 4

38 m

m.

50 m

m.

5,435,43

ROSCA LATÓNBRASS THREAD

FILETAGE LAITON

EntradaMouthEntrée

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

RESINA ACETÁLICAACETATE RESIN

RÉSINE ACÉTALIQUE

Page 55: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Grifos Flotador con Boya RegulableFloat taps with Adjustable Buoy • Robinets Flotteur avec Boule Réglable

BoyasBuoys • Boules

- 53 -

Descargadores con Ganchillo y ExtensiblesFlushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles

Boyas Regulables con Soporte GuíaAdjustable Buoys with Support Guide • Boules Réglables avec Support Guide

25

25

25

3/8"

3/8"

3/8"

POLIESTIRENO EXPANDIDOEXPANDED POLYSTYRENEPOLYSTYRÈNE EXPANSÉ

Material Material Matériau

0144701740

0144702740

0144700740

Ref.Mod.BY 7

BY 14T

BY 14BY 7 BY 14

BY 14T

nuevos

diseños

0,77

0,83

0,89

nuevos

modelos

EntradaMouhtEntrée

ROSCA LATÓN

RESINA ACETALICA

ROSCA LATÓN

RESINA ACETALICA

Grifo Vertical TelescópicoAdjustable Vertical tapRobinet Vertical en Laiton

TODOS LOS MODELOS

EXPORT

MODELOS SIFONICOS

TODOS LOS MODELOS

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

0144300310

0144304310

0144302310

0144300320

3/8"

1/2"

3/8"

3/8"

50

5050

50

Mod.GT 1

GT 2

GT 3

GT 4

*Conexión en latón estampado y cuerpo de resina acetalica.*Connection in stamped brass and body of acetate resin.*Connexion en laiton forgé et corps en résine acétalique.

38 m

m.

50 m

m.

*

*

6,60

5,43

7,81

5,43

CENTA, LOTO, LORENTINA, LEONARDO

STANDARD

VICTORIA

Con Rebosadero Fijo y GanchilloWith Fixed Overflow and HookAvec Trop-plein Fixe et Crochet

50

50

50

Adaptable a:0147002200

0147003200

0147008200

Ref. Adaptable to:Adaptable àA B

131

195

175

A B

245

Mod.DF 1

DF 2

DF 3

4,02

4,02

4,02

Grifo Vertical de LatónBrass Vertical tap • Robinet Vertical en Laiton

50

25

25

25

NERJA, CAPRI, LORENTINA, LOIRA,GAETA, CONCRETO, ARLANZA,CONFOR, ACUARIA, GRANADA

YINA

VENUS, APOLO, GONDOLA, DOMO

ITALICA

0144500530

0144502530

0144504530

0144506530

Ref.

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

MaterialMaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:Mod.

GV 1

GV 2

GV 3

GV 4

Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d'obturation en résine acétalique

LATÓN ZINCADO

ZINC-PLATED BRASS

LAITON ZINGUÉ

GV 2GV 1

GV 3 GV 4

6,18

6,29

6,90

7,19

Page 56: Fominaya 2012

25

25

25

0146001500

0146003100

0146104300

Con RebosaderoExtensibleWith Extendable OverflowAvec Trop-plein Extensible

Adaptable a:Ref Adaptable to:Adaptable à:

DESCARGA A VOLUNTAD

STANDARD

CAMPANA INVERTIDA STANDARDCE 3

305 mm.

360 mm.

Mod.CE 2

CE 3

CE 4CE 4

NOTA: Todos nuestros descargadores se sirven con sus elementos de montaje.NOTE: All flushers supplied with assembly elements. • REMARQUE: Tous nos déchargeoirs sont servis avec leurs éléments de montage.

3,06

2,64

4,63

355 mm.275 mm.

Descargadores con Ganchillo y ExtensiblesFlushers with Hook and Extensions • Déchargeoirs avec Crochet et Extensibles

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

50

25

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

Adaptable a: Adaptable to:Adaptable à:

315 mm.370 mm.

0147004100

0147106300

Ref.Mod.DE 1

DE 2

- 54 -

DE2: Mod. OCEAN

DE 1 390 mm.260 mm.

Con Rebosadero FijoWith Fixed Overflow • Avec Trop-plein Fixe

Adaptable a:Ref. Adaptable to:Adaptable à:

ESPECIAL VICTORIA ROCA

STANDARD

0146105400

0146007200

Mod.CF 1

CF 2

25

25

Conjuntos Campana sin BaseBell Assemblies without Base • Ensembles Cloche sans Base

CF 1: Mod. BAHYA

Con Rebosadero Extensibley Campana InvertidaWith Extendable Overflow and Inverted BellAvec Trop-plein Extensible et Cloche Inversée

DE 2

CF 1

CF 2

DE 2: Incluye adaptador Roca-Gala.DE 2: Include Roca-Gala adapter • DE 2: Adaptateur Roca-Gala inclus.

4,35

6,39

8,52

2,64

Con Rebosadero Fijoy Campana Invertida Mod. BAHYAMod. BAHYA With Fixed Overflow and Inverted BellAvec Trop-plein Fixe et Cloche Inversée Mod. BAHYA

25

Adaptable a: Adaptable to:Adaptable à:

0147109400

Ref.Mod.

DE 3

DE 3: Incluye adaptador Roca-Gala.DE 3: Include Roca-Gala adapter • DE 3: Adaptateur Roca-Gala inclus.

10,40ESPECIAL VICTORIA ROCA

Page 57: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

AccesoriosAccessories • Accesoires

- 55 -

Adaptable a:Ref.

Adaptador Llauro, Aqua y TyfonAqua, Tyfon and Llauro Adapter • Adaptateur Llauro, Aqua et Tyfon

500138529010 BASES ROCA Y GALA

Adaptable to:Adaptable à:Mod.

AD 1

NOTA: Incluye junta de cierre.NOTE: Include shut-off rubber • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

1,28

Adaptable a: Adaptable to:Adaptable à:Ref.

Conjunto Base EcoCyclon y CyclonBase Set EcoCyclon and Cyclon • Ensemble Base EcoCyclon et Cyclon

500138508020

Mod.

BT 2 EcoCYCLON - CYCLON -OCEAN (DE 2 - CE 4)BAHYA (DE 3 - CF 1)

0,88

Adaptable a:Ref.

Adaptador EcoCyclon y CyclonEcoCyclon and Cyclon Adapter • Adaptateur EcoCyclon et Cyclon

500138529020 BASES ROCA Y GALA

Adaptable to:Adaptable à:Mod.

AD 2

NOTA: Incluye junta de cierre.NOTE: Include shut-off rubber • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

1,28

Adaptable a: Adaptable to:Adaptable à:Ref.

Conjunto Base más TuercaBase Set plus Nut • Ensemble Base plus Écrou

500138508010 AQUA - TYFON - LLAURO -DELFIN - OASIS DUNA - ISLA - CORAL

Mod.BT 1 0,88

Adaptable a:Ref.

Adaptador FomiDrackoFomiDracko Adapter • Adaptateur FomiDracko

250138529030 BASES ROCA Y GALA

Adaptable to:Adaptable à:Mod.

AD 3

NOTA: Incluye junta de cierre.NOTE: Include shut-off rubber • REMARQUE: Compris le joint de fermeture.

1,28

Adaptable a: Adaptable to:Adaptable à:Ref.

Conjunto Base FomiDrackoBase Set FomiDracko • Ensemble Base FomiDracko

250138508030

Mod.

BT 3 DRACKO 1,28

Page 58: Fominaya 2012

PulsadoresPush-Down Knobs • Boutons Poussoirs

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

- 56 -

250142204110

Pulsador mod. DRACKOMod. DRACKO Push-Down Knob • Bouton mod. DRACKO

Ref.

UNIVERSAL

CROMADOCHROMECHROMÉ

DORADOGOLDEN

DORÉMod.

PDK 1

Adaptable to:Adaptable à:

Pulsador Lateral Cuadradillo CromadoChromed Square-Cut Side LeverBouton Latéral Rectangulaire Chromé

Adaptable a:Ref.10

10

ZENTA-ESPAÑA, LORENTINA, LEONARDO

ESPECIAL ROCA

0142017130

0142015130

mm190

280

PC 1

PC 2

190 / 280 mm.

Mod.10,05

10,28

mm Adaptable to:Adaptable à:

175

Pulsador Lateral de Uña CromadoSide Lever with Chrome Tip

Bouton Latéral Languette Chromé

Adaptable a:Ref.

10YINA0142016130

175 mm.

Mod.

PU 1 8,81

250142203110

Pulsador mod. AQUA - EcoCYCLONMod. AQUA - EcoCYCLON Push-Down Knob • Bouton mod. AQUA - EcoCYCLON

Ref.

UNIVERSAL

CROMADOCHROMECHROMÉ

DORADOGOLDEN

DORÉMod.

P 1 5,15

25

25

0142303110

0142303210

Pulsadores mod. TYFON-CYCLONMod. Tyfon-Cyclon Push-Down Knob • Boutons mod. Tyfon-Cyclon

Ref.UNIVERSAL

CROMADOCHROMECHROMÉ

DORADOGOLDEN

DORÉ

PT Y 1 - PTY 2 (Dorado)

Mod.PTY 1

PTY 2

2,75

4,38

25

25

25

25

0142101110

0142101210

0142102110

0142102210

Pulsadores mod. LlauroLlauro Mod. Push-Down Knob • Boutons mod. Llauro

Ref.RELIEVE

RELIEFRELIEF

EMPOTRABLERECESSEDENCASTRÉ

CROMADOCHROMECHROMÉ

DORADOGOLDEN

DORÉ

PL 1 - PL 2 PL 3 - PL 4

Mod.PL 1

PL 2

PL 3

PL 4

2,75

3,72

2,88

3,83

5,15

Page 59: Fominaya 2012

Mod.

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Tiradores VerticalesVertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette

Tipo 5Type 5 • Type 5

25

25ROCA

0142005120

0142005110

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

Key to Knobs:A: Chromed BrassC: Chromed ABSD: Golden BrassE: White Ceramic ABS

Clave de los Pomos:A: Latón Cromado.C: ABS Cromado.D: Latón Dorado.E: ABS Blanco Cerámico.

Code des BoutonsA: Laiton ChroméC: ABS ChroméD: Laiton DoréE: ABS Blanc Céramique

TV5A

TV5C

114 mm.

A C

- 57 -

3,35

1,99

Tipo 1Type 1 • Type 1

25

25

25

DOMO, DUALLUCERNA, JONICO

SERIE 2000, ITALICA, CAPRI,CUADRACO, NOVO ESPACIO,

GRANADA, GONDOLA,VENEZA, ACUARIA

0142001120

0142001110

0142001220

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

83 mm.

Mod.A - D C TV1A

TV1C

TV1D

3,24

1,81

3,72

Tipo 2Type 2 • Type 2

25

25

VENUS, APOLO, CONFOR

NERJA, ALCORA, ARLANZA

0142002120

0142002110

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:Mod.

TV2A

TV2C

68 mm. A C

3,19

1,78

Tipo 3Type 3 • Type 3

25

25ESPACIO, GAETA

0142003120

0142003110

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:76 mm.

23 mm.

Mod.A C

TV3A

TV3C

3,34

1,97

Tipo 4Type 4 • Type 4

25

25

25

SEGESTA, ROCA, LISBOA, VALENTINE

0142004120

0142004110

0142004220

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:Mod.114 mm.

56 mm.

A - D C TV4A

TV4C

TV4D

3,29

1,87

3,76

PulsadoresPush-Down Knobs • Boutons Poussoirs

mm Adaptable to:Adaptable à:

170

230

Adaptable a:Ref.10

10

ALGARBE, LOIRA, GRECIA,CLASICA-ESFINGE

CONCRETO

0142018130

0142019130

Mod.PM 1

PM 2

Pulsador de Manivela CromadoChromed Lever

Bouton à Levier Chromé170 / 230 mm.

7,91

8,14

Page 60: Fominaya 2012

Tiradores VerticalesVertical Pull-Up Knobs • Boutons Tirette

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

250142009310

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:Mod.

TV9E

Tipo 9 Base Ancha - BlancoType 9 Wide Base - White • Type 9 Base Large - Blanc

- 58 -

85 mm.

50 mm.

Key to Knobs:A: Chromed BrassC: Chromed ABSD: Golden BrassE: White Ceramic ABS

Clave de los Pomos:A: Latón Cromado.C: ABS Cromado.D: Latón Dorado.E: ABS Blanco Cerámico.

Code des BoutonsA : Laiton ChroméC : ABS ChroméD : Laiton DoréE : ABS Blanc Céramique

Tipo 11 Base Ancha - CromoType 11 Wide Base Chromed • Type 11 Base Large - Chromé

250142011120

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

70 mm. Mod.

TV11C

50 mm.

Tapones LateralesSide Plugs • Bouchons Latéraux

25

25

ABS CROMADO • CHROMED ABS • ABS CHROMÉ

ABS DORADO • GOLDEN ABS • ABS DORÉ

Material • Material • Matériau

0138015010

0138015020

Ref.Mod.TP C

TP D

Tapones para CisternaCistern Plugs • Bouchons pour Réservoir

Tapón InferiorLower Plug • Bouchon Inférieur

25RESINA ACETÁLICA

ACETATE RESINRÉSINE ACÉTALIQUE

Material • Material • Matériau

0138015030

Ref.Mod.

TP I

C

E

Tipo 6 Type 6 • Type 6

25

25

METRO, FLORALE

*

0142006120

0142006110

Ref. Adaptable a:Adaptable to: Adaptable à:

* YINA, EUROPA, STANDARD FOMINAYA, VENUS, FIDIA, MONTEBIANCO, MUNIQUE, ESTACO, NERJA, THERMA, TUBLINA, MURAL, LARA, CANNES,DUAL, ANTAGA, CAPRI, COLONIA, OLIMPIA, ITALICA, SINTESI, LUCERNA, NOVO ESPACIO, REGIA, ALCORA NUEVO, ARLANZA, APOLO, POZZI,CUADRACO, EPOCA, CONFOR, PROA, DOMO, AQUALINE, DUCCIO, BELINDA, GALA 2000, GONDOLA, EDOS, ARETUSA, DORICA, GIADA, TOPACIO,FAHREENHEIT, MIGUEL ANGEL, TRIO, ALMINA, ATENEA, VENEZA, ARUANA, GRANADA, MAGNA, AMADEUS, ESTORIL, ATLANTA, ANTANOS.

88 mm.

57 mm.

TV6A

TV6C

A C

Mod.

Tipo 7 Type 7 • Type 7

25SERIE DELFÍN - FOMINAYA

Adaptable a:Adaptable to: Adaptable à:

TV7C

Mod.0142007110

Ref.C

1,42

3,24

1,79

4,35

0,61

0,93

0,56

2,10

STANDARD

ALTAIR, BAHIA

Page 61: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Accesorios y ComplementosVertical Pull-Up Knobs • Boutons Verticaux

Tornillos Fijación Cisterna/InodoroCistern-WC Pan Fixing NutsVis Fixation Réservoir/W-C

25

25

STANDARD

MURAL, GRAN GRACIA,ALCORA, DOMO

0140564030

0140564040

Ref.

RM 6 x 80

RM 6 x 120

ACERO INOXIDABLESTAINLESS STEEL

ACIER INOXYDABLE

MaterialMaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

2UNS

Mod.

TC 1

TC 2

Embellecedores ABS Lavabo y BidetABS Washbasin and Bidet Trim

Ornements ABS Lavabo et Bidet

50

50

CROMADO • CHROME • CHROMÉ

DORADO • GOLDEN • DORÉ

Material • Material • Matériau

0138015040

0138015050

Ref.Mod.EM 1

EM 2

Tornillos Sujeción InodoroCistern-WC Pan Fixing NutsVis Fixation W-C

25CABEZA LATÓN CROMADA

CHROMED BRASS HEADTÊTE LAITON CHROMÉE

5 x 75HIERRO BICROMATADO

BICHROMATIC IRONFER BICHROMATÉ

mm.

2UNS

Material • Material • Matériau

0140564050

Ref.Mod.

TI 1

Tornillos Sujeción lavaboCistern-WC Pan Fixing NutsVis Fixation W-C

25CABEZA NAYLON

NYLON HEADTÊTE NYLON

10 x 110HIERRO BICROMATADO

BICHROMATIC IRONFER BICHROMATÉ

mm.

2UNS

Material • Material • Matériau

0138564010

Ref.Mod.

TL 1

Ø mm. 23

- 59 -

Tornillos Sujeción InodoroCistern-WC Pan Fixing NutsVis Fixation W-C

25CABEZA ACERO INOXIDABLE

STAINLESS STEEL HEADTÊTE ACIER INOXIDABLE

M - 6 HIERRO BICROMATADOBICHROMATIC IRONFER BICHROMATÉ

mm.

2UNS

Material • Material • Matériau

0140564060

Ref.Mod.

TI 2

Ganchillos de AccionamientoFlusher HooksCrochets d’Actionnement

25

25

ZENTA ESPAÑA, LOTO,LORENTINA LEONARDO

NERJA Y CAPRI (ANTIGUO)

0138513020

0138513010

2 x 131

2 x 205

Ref.Material

MaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

ACERO INOXIDABLESTAINLESS STEEL

ACIER INOXYDABLE

Mod.H 1

H 2

1,69

1,37

0,66

1,55

0,36

0,61

1,55

0,51

0,56

Page 62: Fominaya 2012

Accesorios y ComplementosAccessories and Complements • Accessoires et Compléments

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Gomas de ObturaciónSealing Rubbers • Caoutchoucs d’Obturation

100

100

100

100

100

MaterialMaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.Ref.Mod.

RB 1

RB 2

RB 3

RB 4

RB 5

0138003010

0138003020

0138003050

0138003080

0138003090

LLAURO, AQUA y DC52

ESPECIAL ROCA

VICTORIA NUEVO

56 x 18

73 x 23

68 x 32

65 x 17

62 x 17

ManguitosSleeves • Manchons

36

36

36

36

36

EXCENTRICO

RECTO

RECTO

EXCENTRICO

EXCENTRICO

mm.0138543010

0138043010

0138043020

0138043030

0138043040

Ref.90

90

110

90

110

OFFCENTREEXCENTRIQUE

STRAIGHTDROIT

STRAIGHTDROIT

OFFCENTREEXCENTRIQUE

OFFCENTREEXCENTRIQUE

ConexiónInodoro

WC Pan ConnectionBranchement W-CMod.

MX9J

M 9

M 11

MX9

MX11

Goma de Obturación FominayaFominaya Sealing RubberCaoutchouc d’Obturation Fominaya

100

100

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

68 x 18

68 x 18

CAUCHO VIRGENVIRGIN RUBBER

CAOUTCHOUC VIERGE

MaterialMaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

CAUCHO SINTÉTICOSYNTHETIC RUBBER

CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

0138003030

0138003040

Ref.Mod.RF 1

RF 2

MaterialMaterialMatériau

Goma de Obturación con VarillaSealing Rubber with RodCaoutchouc d’Obturation avec Tige

2563 x 190 ESPECIAL ROCACAUCHO - LATÓN

BRASS/RUBBERCAOUTCHOUC LAITON

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

0138003070

Ref.Mod.

RV

- 60 -

CAUCHO VIRGENVIRGIN RUBBER

CAOUTCHOUC VIERGE

CAUCHO SINTÉTICOSYNTHETIC RUBBER

CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

Juntas Conexión ManguitosSleeves Connection Gaskets • Joint Deconnection Manchons

36CAUCHORUBBER

CAOUTCHOUC

Material • Material • Matériau

0138048070

RefMod.CM1

CM2

0,76

RB 4RB 3RB 2RB 1

CAUCHO SINTÉTICOSYNTHETIC RUBBER

CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE

2,43

0,61

0,51

0,47

0,52

0,52

0,53

0,47

4,82

4,14

4,30

4,14

4,30

RF 1

RF 2

MOD. CYCLON / ROCAOCEAN-BAHYA

CM1

CM2

0138048090 36 1,29

MX9J

RB 5

DRACKO/TYFON

Page 63: Fominaya 2012

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Juntas de Acoplamiento y CierreCoupling and Shutoff Gaskets • Joints d’Accouplement et Fermeture

- 61 -

MaterialMaterialMatériau

Descargador a CisternaFlusher to Cistern • Déchargeoir à Réservoir

Ref.

500138050010 74,5 x 59,5 TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÉLES

POLIPROPILENOPOLYPROPYLENEPOLYPROPYLÈNE

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

* : Esta junta se puede utilizar para el acoplamiento de la cisterna al inodoro* : This gasket can be used to connect the cistern to the WC pan • * : Ce joint peut être utilisé pour l’accouplement du réservoir au W-C

50TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÉLES0138049010 81 x 55 CAUCHO

RUBBERCAOUTCHOUC

mm.

50TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÉLES0138049020 82 x 56 x 7 CAUCHO S.B.S.

S.B.S. RUBBERCAOUTCHOUC S.B.S.

Mod.

JD 1

JD 2

JD 3

*

0,36

1,19

0,61

500138050020

Junta AdaptadorAdapter Gasket • Joint d’Adaptateur

Ref.Material

MaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

82 x 55 x 3

mm.ADAPTADOR BLANCO Y ROJO

WHITE AND RED ADAPTERADAPTATEUR BLANC ET ROUGE

Mod.

JAD 1 0,36CAUCHO CELULAR

FOAM RUBBERCAOUTCHOUC CELLULAIRE

50

50

0138048040

0138048050

Cisterna a InodoroCistern to WC Pan • Cuvette

Ref.Material

MaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

DOMO, THERMA, ACUARIA, TRIO105 x 85 x 10

111 x 82 x 20

50

50

CAUCHORUBBER

CAOUTCHOUC

CAUCHORUBBER

CAOUTCHOUC

100 x 59

110 x 58

mm.

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÉLES

Mod.

JI 1

JI 2

JI 1

JI 3

JI 5

0,89

1,02

1,38

1,50

0138048010

0138048030

JI 3

JI 5

CAUCHO S.B.S.S.B.S. RUBBER

CAOUTCHOUC S.B.S.

CAPRI, OLIMPIA, REGIA,CONFOR, BELINDA, ATLANTA,

AMADEUS, LARA, CANNES,VENUS, AQUALINE, TOPACIO,STILO, GALA 2000, GRANADA,

MONTE BIANCO, IVELINAS

APOLO, CUADRACO, LISBOA,MIGUEL ANGEL, VICTORIA,

MURAL, COLONIA, ALGARBE,SINTESI, EPOCA, ATENEA

JI 2

100138576010

Juntas Esponja + Tornillos Inox.Joins Washers + Stainsteel Screw • Joins D’accouplement + Boulons en Inox.

Ref.Material

MaterialMatériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

VARIOS

mm.Mod.

KJT1 6,00CAUCHO CELULAR / INOX.

FOAM RUBBER / INOX.CAOUTCHOUC CELLULAIRE / INOX.

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÉLES

CAUCHO CELULARFOAM RUBBER

CAOUTCHOUC CELLULAIRE

Page 64: Fominaya 2012

- 62 -

SE

RV

OI

R B

AS

• L

OW

-L

EV

EL

CI

ST

ER

N •

CI

ST

ER

NA

BA

JA

Adaptador Grifo Alimentación PosteriorAdapter Back feed-in Tap • Adaptateur Robinet Alimentation postérieure

CON BICONOS Y TUERCAS 251/2 x 3/8"LATONBRASSLAITON

Adaptador Mod. ItaliaMod. Italy Adapter • Adaptateur Mod. Ital ia

MaterialMaterialMatériauConjunto:

0121100000

Ref.Mod.

ADI 7,74

Page 65: Fominaya 2012

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos

Mechanism Adaptability Chart

Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes

Page 66: Fominaya 2012

Tipo de PulsadorR: Relieve • E: Enrasado • M: Manivela • X: MixtoPushdown Knob Type:R: Relief • R: Recessed • M: Lever • X: MixtoType de Bouton:R: Relief • E: Encastré • M: Bouton Levier • X: Mixto

Alimentación SuperiorUpper Feed-InAlimentation Supérieure

Alimentación InferiorLower Feed-InAlimentation Inférieure

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism

LL 01LL 02LL 03LL 04LL 05LL 06

LL 08LL 09LL 10LL 11LL 12LL 13LL 14LL 15LL 16LL 17LL 18LL 19LL 20DFN 1DFN 2DFN 3DFN 4DFN 5ISL 1ISL 2ISL 3ISL 4ISL 5AQA 1AQA 2AQA 4AQA 5AQA 6AQA 7AQA 8

AQA 10AQA 11TYF 1TYF 3TYF 4TYF 5TYF 6TYF 7TYF 8

TYF 10TYF 11TYF 12TYF 13

Ref.Mod. €

-

012900411101290132110129005121012901822101290010110129001021

0129009121012901011101290142110129008121012901922101290061210129003111012901721101290162110129015211012902242101290071210129020221013900113101390012310139001331013900103101470011000149014129014901422901490091290149021232014901312801390102110139005111013900501101390030110139006011013950121101395011110139007011013900201101291011310129101231012910203101291010310129103031012950123101295011310129106031012910503101291022210129102121

-

--

--

-

---

RREERE

ERREEERRRREEEXXXXXMMMMMXXXXXXXXXXXXXXXXXXEE

23,3620,7623,3620,7612,5012,50

22,4322,4320,5322,2821,0323,3621,1920,7621,4920,7624,2923,3621,4919,3517,4816,5112,507,87

21,7120,5322,4318,6422,1930,7833,3222,0221,0123,3132,4035,4424,5424,4618,1016,399,04

10,008,17

21,3522,6411,4212,0916,1017,45

AL

MIN

AC

AP

RI

ITA

LIC

AM

AG

NA

NE

RJA

DIA

NA

GA

LA

200

0A

UR

EA

BA

CA

RA

EL

IALO

AN

OS

TALG

IATO

PM

AR

INA

LOIR

AD

IVA

GLO

RIA

AL

FAA

VE

IRO

PR

ES

TIG

EA

LTA

IRA

NTA

RE

SA

PO

LOA

TIL

AIR

ISV

EN

US

DE

LTA

EU

RO

PA

NO

AV

EN

EC

IAD

AM

AD

AM

AN

UE

VO

SERI

E LL

AURO

STA

NDA

RDSE

RIE

LL

AU

RO

ES

PE

CIA

LSE

RIE

DE

LF

INSE

RIE

ISL

ASE

RIE

AQ

UA

SER

IE T

YFO

N

CEBESA GALA GLOBO INDUSA JACOB DELAFONT PORSAN

ADAPTABLE A TODO TIPO DE C

--

--

SER

IE e

coC

YCLO

NSE

RIE

CYC

LON

Page 67: Fominaya 2012

ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica.

ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subordinated for the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics.ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépends, également du droit du fabricant á modifie les dimensions des reservoirs.

sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes

DA

MA

DA

MA

NU

EVO

DU

AL

GO

ND

OL

ALO

RE

NT

INA

LUC

ER

NA

CIV

ICG

EO

RG

IAS

IDN

EY

ME

RID

IAN

VE

RO

NIC

AV

ER

AN

DA

LIB

ER

TY

VIC

TOR

IA N

UE

VOV

ICTO

RIA

ALC

OR

A A

NT

IGU

OA

LCO

RA

NU

EVO

BA

HIA

DO

MO

LUC

CA

PR

OA

VE

NE

CIA

LA

T.V

EN

EC

IA I

NF.

EU

RO

PA

BO

RE

AL

RO

MA

ST

EL

LA

ALG

AR

VE

CO

LON

IAG

RE

CIA

LIS

BO

AM

UN

ICH

PLU

SM

UN

ICH

RE

GIN

AR

EN

AS

CE

NS

AE

STO

RIL

EU

RO

PA

EU

RO

PA

NU

EVO

IMA

GE

N N

UE

VOIM

AG

EN

OP

OR

TOO

CE

AN

US

NE

OC

LA

SIC

AT

HE

MA

ED

EN

EC

CO

ES

ED

RA

ROCA SANGRES SANITANA VALLADARES AQUATISIDEAL

STANDARD

DE CISTERNAS EXCEPTO ALGARVE Y GRECIA DE SANITANA

Page 68: Fominaya 2012

Tabla de Adaptabilidad de los Mecanismos • Mechanism

Tipo de TiradorC: Cromado • B: BlancoPull-Up Knob Type:C: Cromed • B: WhiteType de Tirette:C: Chromé • B: Blanc

Alimentación SuperiorUpper Feed-InAlimentation Supérieure

Alimentación InferiorLower Feed-InAlimentation Inférieure

Ref.Mod. €

DUNA 1DUNA 3DUNA 4OASIS 1OASIS 3OASIS 4CORAL 1CORAL 3CORAL 4ESP 01ESP 02ESP 03ESP 04ESP 05ESP 06ESP 08ESP 09ESP 10ESP 11ESP 12ESP 13ESP 14ESP 15ESP 16ESP 17ESP 18ESP 19ESP 20ESP 21ESP 22ESP 23ESP 24ESP 25ESP 26ESP 27ESP 28ESP 29ESP 30ESP 31ESP 33ESP 34

01490011150149015215014902531501490121180149012218014902731701490121220149022222014902532201490021150149017215014900551501490051150149016215014902420201490313230149010124014901112001490041150149030318014902021901490101190149006115014903341501490232160149034415014902932301490192200149008123014900812001490283170149003117014900311501490182150149025423014902542001490071230149007120014902532301490101230149010120

CCCBBBCCCCCCCCCBCCCBCCCCCCBCBCBBCCBCBCBBC

15,5813,9213,2213,7012,5010,7715,8514,1813,3715,5814,3916,6716,0513,9614,3913,1416,0516,3115,8313,0214,3616,0515,3518,1513,9217,9513,7015,2215,3517,2811,8114,3915,4414,1617,2317,7115,8316,5112,5014,6115,58

CEBESA GALA GLOBO INDUSA JACOB DELAFONT PORSAN

AL

MIN

AC

AP

RI

ITA

LIC

AM

AG

NA

NE

RJA

DIA

NA

GA

LA

200

0A

UR

EA

BA

CA

RA

EL

IALO

AN

OS

TALG

IATO

PM

AR

INA

LOIR

AD

IVA

GLO

RIA

AL

FAA

VE

IRO

PR

ES

TIG

EA

LTA

IRA

NTA

RE

SA

PO

LOA

TIL

AIR

ISV

EN

US

DE

LTA

EU

RO

PA

NO

AV

EN

EC

IA

STAN

DARD

SER

IE E

SPEC

IAL

MEC

AN

ISM

OS

CO

N T

IRA

DO

R

Page 69: Fominaya 2012

sm Adaptability Chart • Tableau d'Adaptabilité des Mécanismes

SAN ROCA SANGRES SANITANA VALLADARES AQUATIS

NO

AV

EN

EC

IAD

AM

AD

AM

A N

UE

VOD

UA

LG

ON

DO

LA

LOR

EN

TIN

ALU

CE

RN

AC

IVIC

GE

OR

GIA

SID

NE

YM

ER

IDIA

NV

ER

ON

ICA

VE

RA

ND

AL

IBE

RT

YV

ICTO

RIA

NU

EVO

VIC

TOR

IAA

LCO

RA

NU

EVO

BA

HIA

DO

MO

LUC

CA

PR

OA

VE

NE

CIA

LA

T.V

EN

EC

IA I

NF.

EU

RO

PA

BO

RE

AL

RO

MA

ST

EL

LA

CO

LON

IAL

ISB

OA

MU

NIC

H P

LUS

MU

NIC

HR

EG

INA

RE

NA

SC

EN

SA

ES

TOR

ILE

UR

OP

AE

UR

OP

A N

UE

VOIM

AG

EN

NU

EVO

IMA

GE

NO

PO

RTO

OC

EA

NU

SN

EO

CL

AS

ICA

TH

EM

A

ED

EN

EC

CO

ES

ED

RA

IDEALSTANDARD

ATENCIÓN: La adaptabilidad de los mecanismos está supeditada por el derecho del fabricante a variar las dimensiones de la cerámica.

ATTENTION: The adaptability of the mechanisms is subordinated for the manufacturer’s right to change the dimensions of the ceramics.ATTENTION: L’adaptabilité des mécanismes dépends, également du droit du fabricant á modifie les dimensions des reservoirs.

Page 70: Fominaya 2012
Page 71: Fominaya 2012

CISTERNA ALTAHIGH-LEVEL CISTERNRÉSERVOIR HAUT

SE

RV

OIR

H

AU

T

HIG

H-

LE

VE

L

CIS

TE

RN

C

IST

ER

NA

A

LT

A

Page 72: Fominaya 2012
Page 73: Fominaya 2012

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

Mecanismos Cisterna AltaMechanisms High-Level Cistern • Mécanismes Réservoir Haut

CADA BOLSA CONTIENE: Descargador, Juntas,Grifo de 3/8" con Varilla y Boya, Conjunto deCadena y Tirador, Tornillos, Palanca, Tacos yEscarpias.

EACH BAG CONTAINS: Flusher, Seals, 3/8” Tap with Rod and Buoy,Chain and Pull Assembly, Screws, Lever, Plugs and Wall Hooks.

CHAQUE POCHETTE CONTIENT: Déchargeoir, Joints, Robinet de3/8” avec Tige et Boule, Ensemble Chaîne, Vis, Levier, Chevilleset Clous à Crochet.

- 71 -

Bolsa Equipada Mod. BL 263

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004604

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR

DC 72

Mod. BL 72

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004608

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR

DC 254

Mod. BL 254

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004504

20

GP 2

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR

DC 72

Mod. BL 072

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004609

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR

DC 261

Mod. BL 261

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004607

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR DC 252

Mod. BL 252

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153014110

20

GL 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR DC 262

Mod. BL 263

Espe

cial

Gri

fo L

ater

al

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004602

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR DC 62

Mod. BL 062

BOLSA EQUIPADA

FITTING BAG • POCHETTE ÉQUIPÉE

Ref. 0153004610

20

GC 1

DESCARGADORFLUSHERDÉCHARGEOIR DC 262

Mod. BL 262

13,58

11,29

15,57

10,91

14,45

13,27

13,79

14,53

Page 74: Fominaya 2012

Descargadores CompletosComplete Flushers • Déchargeoirs Complets

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

- 72 -

Material • Material • Matériau

Descargadores CompletosComplete Flushers • Déchargeoirs complets

50

50

50

50

50

50

50

PS / SBR (PLÁSTICO)

ZAMAK - 5 (METAL)

PS / SBR (PLÁSTICO)

ZAMAK - 5 (METAL)

PS / SBR (PLÁSTICO)

PS / SBR (PLÁSTICO)

ZAMAK - 5 (METAL)

mm.0156002210

0156002310

0156003510

0156003610

0156003720

0156004810

0156004910

Ref.7 x 165

7 x 165

12 x 175

12 x 175

12 x 175

5 x 165

5 x 165

LATÓNBRASSLAITON

PS / SBR

LATÓNBRASSLAITON

DC 71

DC 72

DC 251

DC 252

DC 254

DC 261

DC 262

Mod.

07 Y 26 =134

25 = 167

2,92

5,85

3,50

6,70

2,84

2,64

5,55

Descargadores CompletosComplete Flushers • Déchargeoirs Complets

255 x 165

mm.

ZAMAK - 5(METAL)

LATÓNBRASSLAITON

Material • Material • Matériau

0156001110

Ref.

DC 62

Mod.

Mecanismo Universal con PulsadorUniversal Mechanism with Pushdown knobMécanisme Universel avec Poussoir

10*

15

21 x 200

21 x 200

mm.

Material • Material • Matériau

PS / SBR(PLASTICO)

ABS CROMADOCHROMED ABSABS CHROMÉ

-

M E C A N I S M O A C C I O N A D O P O R P U L S A D O R E M P O T R A B L EM E C H A N I S M O P E R A T E D W I T H R E C E S S E D P U S H D O W N K N O BM É C A N I S M E A C T I O N N É P A R B O U T O N P O U S S O I R E N C A S T R É

N O T A : T o d o s l o s d e s c a r g a d o r e s i n c l u y e n l o s a c c e s o r i o s p a r a s u m o n t a j e .N O T E : A l l f l u s h e r s i n c l u d e a c c e s s o r i e s f o r a s s e m b l y .R E M A R Q U E : T o u s l e s d é c h a r g e o i r s c o m p r e n n e n t l e s a c c e s s o i r e s p o u r l e u r m o n t a g e .

O B S E R V A C I Ó N : P a r a u n p e r f e c t o f u n c i o n a m i e n t o d e e s t e d e s c a r g a d o r , r e c o m e n d a m o s l a u t i l i z a c i ó n d e n u e s t r o g r i f o R e f . 0 1 4 4 1 0 0 1 1 0 .N O T E : T o e n s u r e p e r f e c t o p e r a t i o n f o r t h i s f l u s h e r , w e r e c o m m e n d t h e u s e o f o u r t a p R e f . 0 1 4 4 1 0 0 1 1 0 .R E M A R Q U E : P o u r l e f o n c t i o n n e m e n t p a r f a i t d e c e d é c h a r g e o i r , n o u s c o n s e i l l o n s l ’ u t i l i s a t i o n d e n o t r e r o b i n e t r é f . 0 1 4 4 1 0 0 1 1 0 .

0153004101

0156005020

Ref.

DC 52

D5M

D5M • Descargador+ Juntas + GrifoD5M + Flusher + Joints + TapLe D5M comprend : ledéchargeoir + joints + Robinet.

26,91

13,76

Reposición Goma ObturadoraRef. 0138003010

PS / SBR(PLASTICO)

DC 52 • Incluye Descargador + Pulsador +Juntas + Tubos conexión + Grifo lateralDC52 • includes slider + push-down knob + joints +connection pipes + side tapLe DC 52 comprend : le levier de déclenchement +poussoir + joints + tube de branchement + robinetlatéral

Mod.

D5M(Versión 2004)

DC52(Sin cisterna)

Ø

L

EQUIPAR

CISTERNAS

15L.EN

6,90

* N O T A : A r t í c u l o / C a n t i d a d b a j o p e d i d o c l i e n t e .* N O T E : A r t i c l e / q u a n t i t y u n d e r c l i e n t ’ s o r d e r.* R E M A R Q U E : A r t i c l e / Q u a n t i t é s o u s c o m m a n d e d u c l i e n t .

Page 75: Fominaya 2012

Material • Material • Matériau

Conjuntos Campana MontadosAssembled Bell Assemblies • Ensembles Cloche Montés

50

50

50

50

50

POLIESTIRENOANTICHOQUE

(PS / SBR)

SHOCK-RESISTANTPOLYSTYRENE

(PS / SBR)

POLYSTYRÈNEANTI-CHOC(PS / SBR)

0155001110

0155002210

0155003320

0155003310

0155004410

Ref.DC 62

DC 71 - DC 72

DC 254

DC 251 - DC 252

DC 261 - DC 262

LATÓNBRASSLAITON

POLIESTIRENO*

LATÓNBRASSLAITON

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

* P O L Y S T Y R E N E • P O L Y S T Y R È N E

D 6

D 07

D 25

D 025

D 026

Mod.

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

Conjuntos Campana, Accesorios y ComplementosBell Assemblies, Complements and Accessories • Ensembles Cloche, Compléments et Accessoires

- 73 -

Grifos FlotadorFloat Taps • Robinets Flotteur

50

50

50

50

0151600630

0151601630

0151650630

0151651630

3/8" x 30

1/2" x 33

3/8" x 30

1/2" x 33

Grifos CazoletaBowl-type Taps • Robinets Cuvette

Ref.AcabadoFinish • Finition

GC2 y GCB2: Asiento de obturación anticorrosivo en acero inoxidable (AISI 304).GC2 y GCB2: Anti-corrosion stopvalve in stainless steel (AISI 304) • 0151601630: Siège d’obturation anti-corrosion en acier inoxydable (AISI 304).

LATÓNBRASSLAITON

GC 1

GC 2

GCB 1

GCB 2

Mod.L

4,02

6,24

4,79

8,29

ATENCIÓN - GPB 2 es una bolsa individual equipada con grifo y boya.NOTE: GBP 2 is an individual equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GPB2 est un sachet individuel contenant avec un robinet et son flotteur.

ATENCIÓN - GCB 1 y GCB 2 son bolsa individuales equipadas con grifo y boya.NOTE: GCB 1 and GCB 2 are individual bags equipped with an inlet and its buoy • REMARQUE: GCB1 et GCB2 sont deux sachets individuel équipes d’un robinet et de son flotteur.

GCB1 - GCB2

GC1 - GC2

GPB2

GP2

25

25

25

25

0151700740

0151701740

0151702740

0151703740

85 x 3/8"

115 x 1/2"

115 x 3/4"

160 x 1"

Boyas para FlotadorBuoys for Floats • Boules pour Flotteur

Ref. MaterialMaterial • Matériau

POLIESTIRENO EXPANDIDOEXPANDED POLYSTYRENEPOLYSTYRÈNE EXPANSÉ

BY 1

BY 2

BY 3

BY 4

Mod.1,06

1,78

1,78

3,46

2,08

1,77

1,61

2,53

1,61

50

50

0151501530

0151551530

3/8" x 32

3/8" x 32

Grifos Pistón SilenciosoSilent Piston Tap • Robinets Piston Silencieux

RefAcabadoFinish • Finition

Asiento de obturación en resina acetálica • Stopvalve in acetate resin • Siège d’obturation en résine acétalique

LATÓNBRASSLAITON

GP 2

GPB2

Mod.L

5,28

6,51

Page 76: Fominaya 2012

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

- 74 -

Tornillo de Fijación PalancaFlush Lever Setscrew • Vis de fixation à levier

100

50

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

HIERRO GALVANIZADOGALVANIZED IRON

FER GALVANISÉ

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

0154564010

0154564030

Ref.R.M. 5

R.M. 5

MaterialMaterial • Matériau

TP 1

TP 2

Mod.0,21

0,65

TP 1 TP 2

T P 2 C A D A B O L S A C O N T I E N E : 2 T o r n i l l o s + 2 T a c o s + 2 E s c a r p i a s .T P 2 E A C H B A G C O N T A I N S : 2 S c r e w s + 2 P l u g s + 2 H o o k s .T P 2 C H A Q U E P O C H E T T E C O N T I E N T : 2 V i s + 2 C h e v i l l e s + 2 C l o u s à C r o c h e t .

Tirador W.C.Pull Chain • Chaîne W.C.

50TODOS LOS MODELOS

ALL MODELSTOUS LES MODÈLES ALUMINIO ANONIZADO

ANODIZED ALUMINIUMALUMINIUM ANODISÉ

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

0154005010

Ref.

800

MaterialMaterial • Matériau

Palanca W.C.Palanca W.C. • Palanca W.C.

50

50

50

TODOS LOS MODELOS

ALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

0154007010

0154007020

0154007030

Ref.250

275

300

HIERRO GALVANIZADO

GALVANIZED IRON

FER GALVANISÉ

MaterialMaterial • Matériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

L

CA 1

Mod.

PA 25

PA 27

PA 30

Mod.

1,76

0,54

0,56

0,61

8

4

0153002608

0153002101

Cisterna EquipadaFitted Cistern • Réservoir équipé

Ref.Material

Material • Matériau

*POLIPROPILENO*POLYPROPHYLENE*POLYPROPHYLÈNE

CapacidadCapacity • Capacité

15 LITROS

15 LITROS

* ALTA DENSIDAD • *HIGH DENSITY • *HAUTE DENSITÉ

Mod.Equipada con

Fitted with • Équipé avec

BL 254

DC 52

80153002011

Cisterna con base sin EquiparUnfitted Cistern • Réservoir non équipé

Ref.Material

Material • Matériau

*POLIPROPILENO*POLYPROPHYLENE*POLYPROPHYLÈNE

CapacidadCapacity • Capacité

15 LITROSC 2

Mod.

7,76

18,29

33,12

Cisternas y AccesoriosCisterns and Accessories • Réservoirs et Accessoires

CQ 2

CQ 3

L

27 c

m.

18 cm

.

38 cm.

200154005020CA 2 800

HIERRO GALVANIZADOGALVANIZED IRON

FER GALVANISÉ

2,69

CQ 2CQ 3

Completo con cisterna

Page 77: Fominaya 2012

Accesorios y ComplementosComplements and Accessories • Compléments et Accessoires

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

Gomas ObturadorasSealing Rubbers • Caoutchoucs Obturateurs

100

100

100

100

DC 52 - DC 62 - DC 5

DC 71 - DC 72 - DC 74

DC 251 - DC 252 - DC 254

DC 261 - DC 262

0154001010

0154001020

0154001030

0154001040

Ref.5 x 58

7 x 44

12 x 49

5 x 44

CAUCHO SINTÉTICO*(E.P.D.M.)

MaterialMaterial • Matériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

Gomas Tope para RebosaderoOverflow Stop Rubbers • Caoutchoucs Butée pour Trop-plein

100

100

100

DC 71 - DC 72

DC 251 - DC 252

DC 62 - DC 261 - DC 262

0154003010

0154003020

0154003030

Ref.7

12

5

CAUCHO SINTÉTICO(E.P.D.M.)

SYNTHETIC RUBBER(E.P.D.M.)

CAOUTECHOUC SYNTHÉTIQUE(E.P.D.M.)

MaterialMaterial • Matériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

* SYNTHETIC RUBBER (E.P.D.M.) • CAOUTCHOUC SYNTHÉTIQUE (E.P.D.M.)

R0 6

R0 7

R0 25

R0 26

Mod.

RT 7

RT 12

RT 5

Mod.

- 75 -

0,49

0,54

0,56

0,54

0,21

0,23

0,21

Mod.

Ganchillos de AccionamientoFlushing Hooks • Crochets d’Actionnement

25

25

2 x 134

2 x 166

ACERO INOXIDABLE

STAINLESS STEEL

ACIER INOXYDABLE

MaterialMaterial • Matériau

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:mm.

Conjunto Pulsador EmpotrableRecessed Pushdown Knob Assembly • Ensemble Bouton Encastré

10

5

DC 52

PE 5

ABS CROMADOCHROMED ABS • ABS CHROMÉ

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

MaterialMaterial • Matériau

* C O M P U E S T O P O R : P u l s a d o r E m p o t r a b l e y M a n g u e r a .* C O M P R I S I N G : R e c e s s e d p u s h d o w n k n o b a n d H o s e .* C O M P O S É D E : B o u t o n E n c a s t r é e t T u y a u .

DC 62 - DC 74DC 261 - DC 262

DC 71 - DC 72

DC 251 - DC 252 - DC 254

0154004010

0154004020

Ref.

HA 1

HA 2

Mod.

0158001100

0158002300

Ref.PE 5

CJP

0,35

0,37

9,95

2,23

Tubo Rebosadero con TopeOverflow Tube with Stop • Tube Trop-plein avec Butée

25

25

25

DC 71 - DC 72

DC 251 - DC 252

DC 62 - DC 261 - DC 262

7 x 165

12 x 175

5 x 165

LATÓN CON TOPE

BRASS WITH STOP

LAITON AVEC BUTÉE

MaterialMaterial • MatériauAdaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:mm.

0154002010

0154002020

0154002030

Ref.TU 7

TU 12

TU 5

Mod.0,89

1,39

0,78

PS / SBR

PE

CJP

4 cm.8 cm

.

7 cm.

Page 78: Fominaya 2012

SE

RV

OIR

HA

UT

• H

IG

H-

LE

VE

L C

IS

TE

RN

• C

IS

TE

RN

A A

LT

A

Accesorios y ComplementosComplements and Accessories • Compléments et Accessoires

- 76 -

Enchufes Gomas WCRubber Conections• Manchon Caoutchoucs

50

50

50

LUCERNA

VICTORIA

PENINSULAR

0154043020

0154043030

0154043010

Ref.25 - 30

25

28

CAUCHO NATURAL

NATURAL RUBBER

CAOUTCHOUC NATUREE

MaterialMaterial • MatériauAdaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

mm.EG 1

EG 2

EG 3

Mod.

EG 1 EG 3EG 2

0,89

0,96

0,79

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES100154067010 32 PVC BLANCO

Bajante para inodoro en dos piezasTwo-part WC Downpipe • Descente pour WC en deux pièces

MaterialMaterialMatériauRef.

Adaptable a:Adaptable to:Adaptable à:

BI 1

Mod.175

cm.

CisternasCistern • Citernes

6,46

50

Tornillo WCScrew WC • Vis WC

Ref.Material

Material • Matériau

POLIAMIDA (PAG)POLYAMIDE (PAG)POLYAMIDE (PAG)

TO 2

Mod.

0153564010TO 2 0,68

12

10

0153600010

0153600020

Tapas Inodoro con TornillosWC Covers with Screws • Lunette et abattant WC à vis

Ref.Material

Material • Matériau

*POLIPROPILENO*POLYPROPHYLENE • *POLYPROPHYLÈNE

A.B.S

TA 1

TA 2

Mod.11,34

26,43

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES

50

5050

0154006020

0154050010

0154051010

55 x 39 x 3

55 x 35 x 10

30 x 35 x 8

Juntas de Acoplamiento y CierreCoupling and Shutoff Gasketskets • Joints d’Accouplement et Fermeture

Ref.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

JA 1

JA 2

JA 3

Mod.Material

Material • Matériau

POLIPROPILENOPOLYPROPYLENEPOLYPROPYLÉN

CAUCHO CELULARFOAM RUBBER

CAOUTCHOUC CELLULAIRE

PVC

JA 1 JA 2

JA 30,21

0,420,33

TODOS LOS MODELOSALL MODELS

TOUS LES MODÈLES250154006010 32

LATÓN LISOSMOOTH BRASS

LAITON LISSE

Rácor para Descargador *Flusher Adaptor * • Raccord pour Déchargeoir *

AcabadoFinish

FinitionRef.Adaptable a:

Adaptable to:Adaptable à:

*PARA SOLDAR A TUBO DE PLOMO • *FOR SOLDERING TO LEAD PIPE • *POUR SOUDER AU TUBE EN PLOMB

R 1

Mod.

1,06

Tapas InodoroWC Covers • Lunette et abattant WC

53

63

53

mm.

Ø1

Ø2

Ø1

Ø1

Ø2 Ø2

Page 79: Fominaya 2012

JUNTAS Y MEMBRANASGASKETS AND MEMBRANESJOINTS ET MEMBRANES

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

Page 80: Fominaya 2012
Page 81: Fominaya 2012

Juntas y ArandelasGaskets and Washers • Joints et Rondelles

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

Soletas Cierre Grifos, Caucho CueroTap Sealing Washers, Leather Rubber • Joints fermeture robinets, Caoutchouc cuir

100

100

100

100

100

100

100

100

0114003012

0114003022

0114003032

0114003042

0114003052

0114003062

0114003072

0114003082

Ref.13

14

15

16

17

20

25

30

Ø mm.

Enlaces Cónicos para Tubo de CobreConical Links for Copper Pipes • Raccords coniques pour tube en cuivre

100

100

100

100

0114004011

0114004021

0114004031

0114004041

Ref.10 x 3/8" = 10 x 15

10 x 1/2" = 10 x 18

12 x 1/2" = 12 x 18

14 x 1/2'' = 14 x 18

Ø mm.8/10

8/10

10/12

12/14

Arandelas Planas Moldeadas, Caucho BlancoFlat Moulded Washers, White RubberRondelles plates moulées, caoutchouc blanc

100

100

100

100

100

100

100

0114005013

0114005023

0114005033

0114005043

0114005053

0114005063

0114005073

Ref.3/8" - 16 x 30

1/2" - 20 x 45

3/4" - 25 x 59

1" - 30 x 70

1"1/4 - 36 x 67

1"1/2" - 40 x 77

Freg. - 46 x 70

Ø mm.

Topes Flotador Ciegos, Caucho SintéticoBlind Float Caps, Synthetic Rubber • Butées borgnes flotteur, Caoutchouc synthétique

100

100

100

100

100

100

100

0114002011

0114002021

0114002031

0114002041

0114002051

0114002061

0114002071

Ref.9 x 5

10 x 5

13 x 5

14 x 5

15 x 5

16 x 5

17 x 5

Ø mm.T 1

T 2

T 3

T 4

T 5

T 6

T 7

Mod.

S 1

S 2

S 3

S 4

S 5

S 6

S 7

S 8

Mod.

EC 1

EC 2

EC 3

EC 4

Mod.

A 1

A 2

A 3

A 4

A 5

A 6

A 7

Mod.

- 79 -

0,15

0,15

0,15

0,16

0,16

0,16

0,17

0,16

0,16

0,16

0,17

0,17

0,21

0,24

0,45

0,16

0,17

0,17

0,18

0,18

0,19

0,25

0,25

0,25

0,25

0,25

/Ud.

/Ud.

/Ud.

/Ud.

Page 82: Fominaya 2012

JuntasGaskets • Joints

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

Juntas Media Caña SemicónicasSemiconical Half-Height Gaskets • Joints mi-tige semi-coniques

100100

0114008013

0114008023

Ref.1"1/4 - 33 x 65 Bidet

1"1/2 - 40 x 67 Freg.

Ø mm.

Juntas Planas Grifería, Caucho y CSA-25Flat fitting gaskets, Rubber or CSA-25 • Joints plats robinetterie, Caoutchouc et CSA-25

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

100

0114006014

0114006024

0114006034

0114006044

0114006054

0114006064

0114006074

0114006084

0114006094

0114006104

0114006114

0114006124

0114006134

0114006144

0114006154

0114006164

0114006174

0114006184

0114006264

0114006214

0114006224

0114006244

0114006254

Ref.8 x 12

8 x 14,5

10 x 14

10 x 15

10 x 19

11 x 18

11 x 18,5

12 x 19

13 x 18

13 x 23

14 x 18

15 x 20

16 x 23

16 x 24

18 x 23

22 x 27

23 x 30

24 x 30

24 x 30

32 x 38

36 x 44

47 x 54

30 x 20

Ø1/4"

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2" Racord Cobre***

3/4"

1/2"

5/8"

3/4" Racord Gas**

3/4"

3/4" Racord Gas Cobre*

7/8" Racord Gas**

1" Racord Gas Cobre*

1" Racord Gas**

1"

1"1/4

1"1/2

2"

1"

DIN

Juntas Cónicas Bidet y Lavabo, CauchoConical Bidet and Toilet Gaskets, Rubber • Joints coniques bidet et lavabo, Caoutchouc

100100100100

0114007013

0114007023

0114007033

0114007043

Ref.3/8" - 15 x 56

1/2" - 20 x 56

3/4" - 24 x 55

1" - 28 x 56

Ø mm.

* Copper Gas Adaptor * Raccord gaz cuivre ** Gas Adaptor ** Raccord gaz*** Copper Adaptor*** Raccord cuivre

JK 1

JK 2

JK 3

JK 4

JK 5

JK 6

JK 7

JK 8

JK 9

JK 10

JK 11

JK 12

JK 13

JK 14

JK 15

JK 16

JK 17

JK 18

JK 19

JK 20

JK 21

JK 22

JK 23

Mod.0114006011

0114006021

0114006031

0114006041

0114006051

0114006061

0114006071

0114006081

0114006091

0114006101

0114006111

0114006121

0114006131

0114006141

0114006151

0114006161

0114006171

0114006181

0114006211

0114006221

0114006241

0114006251

Ref.8 x 12

8 x 14,5

10 x 14

10 x 15

10 x 19

11 x 18

11 x 19

12 x 18

13 x 18

13 x 24

14 x 18

15 x 21

16 x 23

16 x 24

18 x 23

22 x 27

24 x 29

23 x 30

32 x 38

36 x 44

47 x 54

30 x 20

ØJ 1

J 2

J 3

J 4

J 5

J 6

J 7

J 8

J 9

J 10

J 11

J 12

J 13

J 14

J 15

J 16

J 17

J 18

J 20

J 21

J 22

J 23

Mod.Caucho CSA-25 (Kligerit)

JC 1

JC 2

JC 3

JC 4

Mod.

JM 1

JM 2

Mod.

- 80 -

0,15

0,15

0,15

0,15

0,15

0,16

0,16

0,16

0,15

0,17

0,15

0,17

0,17

0,18

0,17

0,19

0,19

0,17

0,19

0,28

0,36

0,49

0,20

0,39

0,39

0,39

0,39

0,39

0,39

/Ud.

/Ud.

/Ud.

Page 83: Fominaya 2012

JuntasGaskets • Joints

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

Juntas Tóricaspara Instalaciones de Latiguillos de CobreO-Rings for copper pipe installationsJoints toriques pour installations de tubes flexibles en cuivre

100

100

100

100

100

100

0114009011

0114009021

0114009031

0114009041

0114009051

0114009061

Ref.10 x 16 x 3

10 x 19 x 4,5

12 x 19 x 3,5

16 x 24 x 4

18 x 24 x 3

22 x 29 x 3,5

Ø mm. DIN8/10

8/10

10/12

14/16

16/18

20/22

3/8"

1/2"

1/2"

3/4"

3/4"

1"

Mod.JT 1

JT 2

JT 3

JT 4

JT 5

JT 6

Juntas Tóricas (Despiece caja K2)O-Rings (Quartering case K2) • Joints toriques (Boîte pour démontage pièces K2)

0114009221

0114009231

0114009241

0114009251

0114009261

0114009271

0114009281

0114009291

0114009301

0114009311

0114009321

0114009331

0114009341

0114009351

0114009361

Ref.20,22 x 3,53

21,82 x 3,53

23,39 x 3,53

24,79 x 3,53

26,57 x 3,53

28,17 x 3,53

29,74 x 3,53

31,34 x 3,53

32,92 x 3,53

34,52 x 3,53

36,09 x 3,53

37,69 x 3,53

37,47 x 5,33

40,64 x 5,33

43,81 x 5,33

Ø mm.Mod.JT 22

JT 23

JT 24

JT 25

JT 26

JT 27

JT 28

JT 29

JT 30

JT 31

JT 32

JT 33

JT 34

JT 35

JT 36

0114009071

0114009081

0114009091

0114009101

0114009111

0114009121

0114009131

0114009141

0114009151

0114009161

0114009171

0114009181

0114009191

0114009201

0114009211

Ref.2,90 x 1,78

3,68 x 1,78

4,47 x 1,78

5,28 x 1,78

6,07 x 1,78

7,65 x 1,78

9,25 x 1,78

9,19 x 2,62

10,77 x 2,62

12,37 x 2,62

13,95 x 2,62

15,54 x 2,62

17,12 x 2,62

18,72 x 2,62

18,64 x 3,53

Ø mm.Mod.JT 7

JT 8

JT 9

JT 10

JT 11

JT 12

JT 13

JT 14

JT 15

JT 16

JT 17

JT 18

JT 19

JT 20

JT 21

Caja Surtido Juntas TóricasO-Ring Kit Box • Boîte kit joints toriques

10114010021

Ref.

150

150

150

150

150

100

Med.Med.Med.100

100

50

50

50

40

40

40

30

25

25

20

4 x 8 x 2

5 x 9 x 2

6 x 10 x 2

6 x 11 x 2,5

7 x 11 x 2

7,5 x 12,5 x 2,5

8 x 12 x 2

9 x 13 x 2

10 x 16 x 3

10,8 x 16 x 2,6

11 x 16 x 2,5

12 x 18 x 3

12 x 19 x 3,5

14 x 19 x 2,5

10 x 19 x 4,5

16 x 24 x 4

18 x 24 x 3

22 x 29 x 3,5

Uns. Uns. Uns.

K1

Mod.

Todas las juntas se sirven en bolsas con 100 unidades.All rings are supplied in bags of 100 units.Tous les joints sont livrés en sachets de 100 unités.

- 81 -

0,15

0,17

0,17

0,21

0,23

0,26

0,21

0,22

0,23

0,24

0,25

0,25

0,26

0,27

0,28

0,30

0,30

0,31

0,52

0,52

0,53

56,21

0,13

0,13

0,13

0,13

0,13

0,14

0,14

0,15

0,15

0,15

0,16

0,17

0,17

0,17

0,21

/Ud.

/Ud./Ud

Page 84: Fominaya 2012

Juntas y Arandelas, Fontanería y PlanasGaskets • Joints

Caja Kit Juntas TóricasO-Ring Kit Box • Boîte kit joints toriques

1

Ref.

20

20

20

20

20

20

20

13

13

13

Ø mm.Ø mm.Ø mm.13

13

13

13

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

7

7

7

2,90 x 1,78

3,68 x 1,78

4,47 x 1,78

5,28 x 1,78

6,07 x 1,78

7,65 x 1,78

9,25 x 1,78

9,19 x 2,62

10,77 x 2,62

12,37 x 2,62

13,95 x 2,62

15,54 x 2,62

17,12 x 2,62

18,72 x 2,62

18,64 x 3,53

20,22 x 3,53

21,82 x 3,53

23,39 x 3,53

24,79 x 3,53

26,57 x 3,53

28,17 x 3,53

29,74 x 3,53

31,34 x 3,53

32,92 x 3,53

34,52 x 3,53

36,09 x 3,53

37,69 x 3,53

37,47 x 5,33

40,64 x 5,33

43,81 x 5,33

Uns. Uns. Uns.

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

Caja Surtido Arandelas PlanasFlat washers Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité plates

1

1

Ref.

100

100

100

90

40

50

Med.50

50

40

50

40

40

40

30

30

30

30

15

16 x 24

18 x 23

20 x 30

22 x 27

23 x 39

32 x 38

Uns. Uns. Uns.

0114010041

0114010054

K4

K5

Mod.

0114010031K2

Mod.

Caja Surtido de Arandelas FontaneríaWashers for Plumbing Kit Box • Boîte avec assortiment de rondelles d’étanchéité pour plomberie.

1

Ref.

0114010011K3

Mod.

100

40

30

Ø mm.9 x 5

13 x 5

15 x 5

Uns.

Topes flotadorFloat stops • Clapets flotteur

50

25

50

25

30

25

20

Ø mm.3/8 - 10 x 14

1/2 - 11 x 19

1/2 - 13 x 18

3/4 - 13 x 24

3/4 - 18 x 23

1" - 23 x 29

1 1/4W - 28 x 33

Uns.

Arandelas planasFlat washers • Rondelles plates

50

40

25

Ø mm.3/8 - 10 x 16

1/2 - 12 x 19

3/4 - 18 x 24

Uns.

Juntas TóricasO-rings • Joints toriques

35

Ø mm.8/10 x 3/8

Uns

Enlaces cónicosConical connectors • Raccords coniques

60

50

35

25

Ø mm.13 x 4

15 x 4

16 x 4

20 x 4

Uns.

Soletas gomaRubber plates • Rustines de caoutchouc

MaterialMaterial • Matériau

Goma

CSA-25

DIN1/2

1/2

3/4

1/2

5/8

3/4

DIN1/4

3/8

3/8

3/8

1/2

1/2

DIN3/4

3/4

1"

7/8

1"

1 1/4

Med.Med.8 x 12

8 x 15

10 x 14

10 x 15

10 x 19

11 x 18

12 x 19

13 x 18

13 x 24

14 x 18

14 x 20

16 x 22

- 82 -

K4

K5

35,54

59,19

66,36

66,36

Page 85: Fominaya 2012

Membranas para Calderas y Calentadores a GasMembranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

- 83 -

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001011

12

MODERNOS 5 L.MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

COINTRA • AGNI • CORCHO

Mod. ME 1

0,95

Ref. 0114001091

12

ANTIGUOS 5 y 10 L.OLD 5 and 10 L. • ANCIENS 5 et 10 L.

OTSEIN

Mod. ME 9

1,10

Ref. 0114001061

12

ANTIGUO 10 L.OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.

FAGOR - ASPES

Mod. ME 6

1,20

Ref. 0114001081

12

ANTIGUO 10 L.OLD 10 L. • ANCIENS 5 L.

FAGOR - ASPES

Mod. ME 8

1,20

Ref. 0114001111

12

MODERNOS 5 L. y 10 L.MODERN 5 L. and 10 L.• NOUVEAUX 5 L. et 10 L.

OTSEIN

Mod. ME 11

0,86

Page 86: Fominaya 2012

Membranas para Calderas y Calentadores a GasMembranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

- 84 -

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001131

12

MODERNOS 5 L.MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

JUNKER

Mod. ME 13

1,22

Ref. 0114001181

12

ANTIGUO 10 L.OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.

OBREGOZO

Mod. ME 18

0,91

Ref. 0114001291

12

CORBERO

Mod. ME 16 E

0,95

Ref. 0114001121

12

MODERNOS 5 Y 10 L.MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.

BALAY • AITONA

Mod. ME 12

0,83

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001151

12

MODERNOS 5 L.MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

CORBERO

Mod. ME 15

0,86

Page 87: Fominaya 2012

Membranas para Calderas y Calentadores a GasMembranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

- 85 -

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001251

12

ANTIGUOS 5 L.OLD 5 L. • ANCIENS 5 L.

JUNKER

Mod. ME 25

0,79

Ref. 0114001241

12

TROPIK

Mod. ME 24

1,90

Ref. 0114001191

12

ANTIGUO 10 L.OLD 10 L. • ANCIENS 10 L.

COINTRA

Mod. ME 19

1,01

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001201

12

MODERNOS 10 L.MODERN 10 L. • NOUVEAUX 10 L.

VAILLANT

Mod. ME 20

1,39

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001221

12

MODERNOS 5 L.MODERN 5 L. • NOUVEAUX 5 L.

VAILLANT

Mod. ME 22

1,10

Page 88: Fominaya 2012

Juntas para RadiadorJoints for Radiators • Joins pour Radiateurs.

100100

0114006281

0114006284

Ref.42 X 33 X 1,5

42 X 33 X 1,5

Ø mm.JR 1

JR 2

Mod. MaterialMaterial · Matériau

Teflón

CSA-25

JR 1

JR 2

Membranas para Calderas y Calentadores a GasMembranes for Boilers and Gas Heaters • Membranes pour chaudières et chauffe-eau à gaz

JO

INT

S E

T M

EM

BR

AN

ES

• G

AS

KE

TS

AN

D M

EM

BR

AN

ES

• J

UN

TA

S Y

ME

MB

RA

NA

S

- 86 -

0,28

0,27

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

10 L.

Ref. 0114001281

12

CORBERO

Mod. ME 28

1,06

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

10 L.

Ref. 0114001301

12

CORBERO

Mod. ME 28 E

1,06

HASTAAGOTAR

EXISTENCIAS

Ref. 0114001311

12

MODERNOS 5 Y 10 L.MODERN 5 Y 10 L. • NOUVEAUX 5 Y 10 L.

COINTRA

Mod. ME 31

1,10

Page 89: Fominaya 2012

Acetato etílico • Ethyl acetate • Acétate d’éthyle ★ ★ ★ Cianuro de sodio • Sodium cyanide • Cyanure de sodium ▼ ▼ ★ ★

Acetato metílico • Methyl acetate • Acétate de méthyle ★ ★ ▼ Cloroformo • Chloroform • Chloroforme ★ ★ ★ ▼

Acetato de plomo • Lead acetate • Acétate de plomb ★ ★ Cloruro de aluminio • Aluminium chloride • Chlorure d’aluminium ▼ ■ ★ ★

Acetato de sodio • Sodium acetate • Acétate de sodium ★ ★ ● Cloruro de bario • Barium chloride • Chlorure de baryum ▼ ● ★ ★

Acetileno • Acetylene • Acéthylène ■ ▼ ★ Cloruro de calcio • Calcium chloride • Chlorure de calcium ▼ ● ★ ★

Acetona • Acetone • Acétone ● ★ ★ ● Cloruro de niquel • Nickel chloride • Chlorure de nickel ■ ● ★ ★

Acido acético • Acetic acid • Acide acétique ▼ ★ ★ ● Fosfato de sodio • Sodium phosphate • Phosphate de sodium ■ ● ★ ★

Acido arsénico • Arsenic acid • Acide arsénique ■ ★ ★ Freon • Freon • Fréon ★ ★ ★ ★

Acido benzoico • Benzoic acid • Acide benzoïque ● ★ ★ Gas natural • Natural gas • Gaz naturel ★ ★ ★ ★

Acido bórico • Boric acid • Acide borique ● ★ ★ ★ Gasolina • Petrol • Essence ★ ★ ★ ★

Acido carbónico • Carbonic acid • Acide carbonique ● ● ★ ★ Gelatina • Gelatine • Gélatine ● ★ ★ ★

Acido cianhídrico • Prussic acid • Acide cyanhydrique ▼ ▼ ★ ★ Glicerina • Glycerine • Glycérine ★ ★ ★ ★

Acido cítrico • Citric acid • Acide citrique ■ ● ★ ★ Hidrato de sodio • Sodium hydrate • Hydrate de sodium ● ★ ★ ★

Acido crómico • Chromium acid • Acide chromique ▼ ■ ★ ★ Hidrocarburos • Hydrocarbons • Hydrocarbures ★ ★ ★ ★

Acido fórmico • Formic acid • Acide formique ▼ ■ ★ ★ Hidróxido de bario • Barium hydroxide • Hydroxyde de baryum ● ★ ★ ★

Acido fosfórico • Phosphoric acid • Acide phosphorique ▼ ■ ★ ● Hidróxido de calcio • Calcium hydroxide • Hydroxyde de calcium ● ★ ★ ★

Acido nítrico 0-50% • Nitric acid 0-50% • Acide nitrique 0-50% ▼ ▼ ★ ● Hidróxido de magnesio • Magnesium hydroxide • Hydroxyde de magnésium ● ★ ★ ★

Acido nítrico 50-100% • Nitric acid 50-100% • Acide nitrique 50-100% ▼ ▼ ★ ▼ Hiperclorito calcio • Calcium hyperchlorite • Hyperchlorite de calcium ▼ ● ★ ★

Acido pírico • Picric acid • Acide picrique ▼ ▼ ★ ▼ Hiperclorito sodio • Sodium hyperchlorite • Hyperchlorite de sodium ▼ ■ ★ ★

Acido sulfúrico 0/10% • Sulfuric acid 0/100% • Acide sulfurique 0/10% ■ ★ ★ ● Leche • Milk • Lait ● ★ ★ ★

Acido sulfúrico 10/90% • Sulfuric acid 10/90% • Acide sulfurique 10/90% ▼ ● ★ ▼ Melaza • Molasses • Mélasse ● ★ ★ ★

Acido tánico • Tannic acid • Acide tannique ● ★ ★ ★ Metano • Methane • Méthane ★ ★ ★ ★

Acido tartárico • Tartaric acid • Acide tartrique ■ ★ ★ ★ Nafta • Naphtha • Naphte ● ★ ★ ★

Agua de mar • Seawater • Eau de mer ■ ★ ★ ★ Naftalina • Naphthalene • NaphtalineAgua destilada • Distilled water • Eau distillée ★ ★ ★ ★ Nitrato de plata • Silver nitrate • Nitrate d’argent ▼ ▼ ★ ★

Agua dulce • Freshwater • Eau douce ● ★ ★ ★ Aceite combustible • Fuel oil • Huile combustible ★ ★ ★ ★

Agua oxigenada • Oxygenated water • Eau oxygénée ■ ● ★ ★ Aceite lino • Linseed oil • Huile de lin ● ● ★ ★

Alcohol butílico • Butyl alcohol • Alcool butylique ★ ★ ★ ★ Aceite semilla algodón • Cottonseed oil • Huile de coton ★ ★ ★ ★

Alcohol etílico • Ethyl alcohol • Alcool éthylique ★ ★ ★ ★ Aceite mineral • Mineral oil • Huile minérale ★ ★ ★ ★

Alcohol metílico • Methyl alcohol • Alcool méthylique ★ ★ ★ ★ Oxígeno • Oxygen • Oxygène ★ ★ ★ ★

Amoníaco seco • Dry ammonia • Ammoniaque sec ★ ★ ★ ● Parafina • Paraffin • Paraffine ★ ★ ★ ★

Amoníaco húmedo • Wet ammonia • Ammoniaque humide ▼ ▼ ★ ● Propano • Propane • Propane ★ ★ ★ ★

Anhídrido crómico • Chromic anhydride • Anhydride chromique ▼ ■ ★ ★ Silicato de sodio • Sodium silicate • Silicate de sodium ● ★ ★ ★

Anilina concentrada • Concentrated aniline • Aniline concentrée ■ ■ ★ Sosa cáustica • Caustic soda • Soude caustique ■ ● ★ ★

Bicarbonato de sodio • Sodium bicarbonate• Bicarbonate de sodium ■ ● ★ ★ Sulfato de aluminio • Filter alum • Sulfate d’aluminium ■ ● ★ ★

Bicarbonato potasio • Potassium bicarbonate • Bicarbonate de potassium ▼ ▼ ★ Sulfato de amonio • Ammonium sulphate • Sulfate d’ammonium ▼ ■ ★ ★

Bisulfato de sodio • Sodium bisulfite • Bisulfate de sodium ▼ ▼ ★ ★ Sulfato de bario • Barium sulphate • Sulfate de baryum ★ ★ ★ ★

Bisulfito de calcio • Calcium bisulfite • Bisulfite de calcium ● ● ★ ★ Sulfato de calcio • Calcium sulphate • Sulfate de calcium ★ ★ ★

Bisulfito potasio • Potassium bisulfite • Bisulfite de potassium ● ★ ★ Sulfato de magnesio • Magnesium sulphate • Sulfate de magnésium ■ ★ ★ ★

Bisulfito sodio • Sodium bisulfite • Bisulfite de sodium ● ● ★ ★ Sulfato de niquel • Nickel sulphate • Sulfate de nickel ■ ● ★ ★

Bisulfuro carbono • Carbon bisulfite • Bisulfure de carbone ● ■ ★ ▼ Sulfato de potasio • Potassium sulphate • Sulfate de potassium ● ★ ★ ★

Bromo seco • Dry bromine • Brome sec ★ ★ ★ ▼ Sulfato de cobre • Copper sulphate • Sulfate de cuivre ▼ ● ★ ★

Bromo húmedo • Wet bromine • Brome humide ▼ ● ★ ▼ Sulfato de sodio • Sodium sulphate • Sulfate de sodium ● ★ ★ ★

Butadieno • Butadiene • Butadiène ★ ★ ★ Sulfuro de sodio • Sodium sulphide • Sulfure de sodium ● ■ ★ ★

Butano • Butane • Butane ★ ★ ★ ★ Disolvente barnices • Varnish solvent • Dissolvant de vernis ★ ★ ★ ■

Butileno • Butylene • Butylène ★ ★ ★ Trementina • Turpentine • Térébenthine ● ★ ★ ▼

Carbonato de bario • Barium carbonate • Carbonate de baryum ★ ★ ★ ★ Tricloroetileno seco • Dry trichlorethylene • Trichloréthylène sec ★ ★ ★ ●

Carbonato de calcio • Calcium carbonate • Carbonate de calcium ★ ★ ★ Tricloroetileno húmedo • Wet trichlorethylene • Trichloréthylène humide ■ ● ★ ■

Carbonato potasio • Potassium carbonate • Carbonate de potassium ■ ● ★ ★ Vapor • Water vapour • Vapeur ■ ★ ★

Carbonato de sodio • Sodium carbonate • Carbonate de sodium ■ ● ★ ★ Barniz • Varnish • Vernis ★ ★ ★ ★

Cianuro de potasio • Potassium cyanide • Cyanure de potassium ▼ ▼ ★ ★ Zumo de fruta • Fruit juice • Jus de fruit ▼ ● ★ ★

LATÓN • BRASS • LAITONALUMINIO • ALUMINIUM • ALUMINIUM

PTFE TEFLÓN • PTFE TEFLON • PTFE TÉFLONGOMA NITRÍLICA • NITRILE RUBBER • CAOUTCHOUC NITRYLIQUE

★ Excelente • Excellent • Excellente

● Buena • Good • Bonne

■ Mediocre • Mediocre • Médiocre

▼ No aconsejable • Not recommended • Non conseillée

BARS

25

20

15

10

5

-20 0 40 80 120 160 200 ºC

PN 20

PN 16

Diagrama presión - temperaturaPressure - temperature diagram

Diagramme pression - température

Fiabilidad de Materiales contra la CorrosiónReliability of Materials against Corrosion • Fiabilité des Matériaux contre la Corrosion

LI

GN

E

D'

EA

U

WA

TE

R

LI

NE

L

ÍN

EA

D

E

AG

UA

- 87 -

Page 90: Fominaya 2012

Condiones Generales de VentaNacional

1 Los precios indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios, son en euros por

unidad de producto.

2 se reserva el derecho de aceptar los pedidos que reciba.

3 Condiciones de envío: Portes pagados hasta domicilio del comprador.

4 Pedido mínimo a servir: 301 euros para Península y Baleares y 1.000 euros para

Canarias, debiendo ajustarse las cantidades por producto a los embalajes origi-

nales indicados en este Catálogo-Tarifa de Precios.

5 Forma de pago: Giro domiciliado a 60 días fecha de factura, o contado con el

siguiente escalado por pronto pago: 5% Prepago, 2% máximo 15 días F.F. y 1%

de descuento, máximo 30 días F.F.

6 Garantía: Queda limitada a la reposición de las piezas que nuestro Dpto. de

Control de Calidad reconozca como defectuosas. No se concederán indemniza-

ciones ni se admitirán devoluciones por este concepto, transcurridos 60 días

desde la recepción de la mercancía por el cliente.

7 Reclamaciones y Devoluciones:

a Sólo se admitirán reclamaciones dentro de los 10 días posteriores a la recep-

ción de la mercancía.

b Las devoluciones de género, deberán realizarse a través de nuestros repre-

sentantes y adjuntar el impreso de Devolución debidamente autorizado. No

nos haremos cargo de la mercancía devuelta, que no cumpla estos requisitos.

c Bajo ningún concepto, nos haremos cargo de material que esté fuera de catá-

logo (descontinuado), sea cual fuere su estado.

8 se reserva el derecho a cambiar en todo o en parte cualquiera de

sus artículos.

9 Este Catálogo-Tarifa de Precios, anula los anteriores.

10 En caso de controversia, son competentes los Juzgados y Tribunales de Liria

(Valencia - España).

11 Precios validos, salvo error tipográfico.

Bétera, Enero de 2012

– 88 –

p g _ , g

Page 91: Fominaya 2012
Page 92: Fominaya 2012