food processor procesador de alimentos - applica use and care manuals

15
Model/Modelo FP1600B 8-Cup Food Processor Procesador de alimentos de 8 tazas For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica CustomerCare Line: USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 accessories/parts (USA / Canada) accesorios/partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245

Upload: others

Post on 12-Sep-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

Model/Modelo❍ FP1600B

8-Cup Food ProcessorProcesador de alimentos de 8 tazas

Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica

CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786

Mexico01-800-714-2503

accessories/parts (USA/Canada)

accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245

Page 2: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

� �

please Read and save this use and Care Book.

IMpORtaNt saFeGuaRdsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.

❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.

❍Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffpartsandbeforecleaning.

❍Avoidcontactingmovingparts.❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orisdroppeddamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.

❍Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.❍Keephandsandutensilsawayfrommovingbladeordiscwhileprocessingfoodtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothefoodprocessor.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthefoodprocessorisnotrunning.

❍Bladeissharp.Handlecarefully.❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeordiscsonbasewithoutfirstputtingbowlproperlyinplace.

❍Becertaincoverissecurelylockedinplacebeforeoperatingappliance.❍Neverfeedfoodbyhand.Alwaysusefoodpusher.❍donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism.

saVe tHese INstRuCtIONs.this product is for household use only.

Note: Themaximumratingisbasedonthechoppingblade.otherattachmentsmaydrawsignificantlylesspower.

pOLaRIzed pLuGThisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.

taMpeR-ResIstaNt sCReWWarning: this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.

eLeCtRICaL CORdThecordofthisappliancewasselectedtoreducethepossibilityoftanglinginortrippingoveralongercord.Ifmorelengthisneeded,useanextensioncordratednolessthan15amperes.(For220voltsratedproducts,useanextensioncordratednolessthan6amperes.)Whenusinganextensioncord,donotletitdrapeovertheworkingareaordanglewheresomeonecouldaccidentallytripoverit.Handlecordcarefullyforlongerlife;avoidjerkingorstrainingitatoutletandapplianceconnections.

Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.

eNG

LIsH

Page 3: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

� �

† 1. Food pusher (part # 07���ezB)† �. 8-cup processing workbowl cover (part # 77916) 8 cup† �. stainless steel slicing and shredding disk (part #77919)† �. disk stem (part # 77917)† �. stainless steel chopping blade (part # 779�0)† 6. 8-cup processing workbowl (part # 7791�) 7. Base 8. Cord wrap (under base)† 9. Non-skid suction feet (part # 0918�-1) 10. Control panel 11. Center post 1�. Feed chute 1�. Workbowl coupling (part # 77918 )

Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts

product may vary slightly from what is illustrated. CONtROL paNeLThecontrolsarelocatedonthefrontofthebase(B).PressoFF/PUlSeoroNtoselectafunction(seedirectionsbelow).OFF/puLse CONtROL• ProcessorshouldbestoredinoFFpositionandunpluggedwhennotinuse.

• UsePUlSeforshortprocessingtasks.Thisletsyoucontrolthesizeanduniformityoffoodsbeingchopped.

•TheoFF/PUlSebuttonmustbepressedandheldfortheappliancetooperateinPUlSemode.Whenreleased,theappliancewillstop.•ThemotoroftheprocessorwillrunaslongastheoFF/PUlSebuttonishelddown.Pressthebuttonandthenreleasetoallowthebladetostoprunningandthefoodtofalltothebottomoftheworkbowl.•Pulsinggivesbettercontrolwhenchopping,mincing,mixingandblendingfoods.Youcancontrolthesizeofthefoods,fromcoarsetofine.

ON CONtROLWhentheoNcontrolisselected,theprocessorwillruncontinuouslyuntiltheoFF/PUlSebuttonispressed.

How to useThisproductisforhouseholduseonly.• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.Important: Handle chopping blade and slicing and shredding disk carefully.they are very sharp.•WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionofthismanual.•Selectalevel,drycountertopwheretheapplianceistobeused,allowingairspaceonallsidestoprovideproperventilationforthemotor.

asseMBLING tHe pROCessORHow to Insert and Remove the Center post:Thecenterpostisremovable:1. Turnthebowlupsidedown.

2. Grasptheclearoutertabsandturnthecenterpostclockwiseuntilthelowertabsarefree.liftthepostout(C).

3. Toreturntoitsoriginalposition,placecenterpostintosmalleropeninginbottomofworkbowlandturncounterclockwiseuntiltabssnapintoplace.

C

eNG

LIsH

a

B

Page 4: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

6 7

HOW tO LOCk tHe pROCessING WORkBOWL IN pOsItION

1. Attachcenterposttoworkbowl.Placetheworkbowlonthebasewithhandle turnedtotherightofthelockingmechanism(d)overtheunlocksymbol .

2. Holdhandleandrotateworkbowlclockwisetowardthelocksymbol untilitclicksfirmlyintoplace(e).Note:Besuretolocktheworkbowlinplacebeforeattachingthechoppingbladeortheslicingandshreddingdiskandthecover.HOW tO CHOp IN tHe pROCessING WORkBOWL Thechoppingbladeisusedtocoarselyorfinelychop,mince,mix,andpureefoodstoasmoothconsistency.1.lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).2.Holdchoppingbladebycentershaftandinsertonto centerpost(F).Caution: the chopping blade is very sharp. use caution when handling and storing.3.Placefoodinworkbowl.

4. Placecoveronworkbowlandlockintoplacebyrotating clockwise(seeIllustration J).

5.Placethefoodpusherinplace.Important: Never use your fingers to direct food through the feed chute.6.Selectyourdesiredspeed(PUlSeoroN).Note:Processfoodsfornomorethanafewsecondsatatime.Pulsingproducesexcellentresultsandoffersgreater

control.Important: Make sure the chopping blade has completely stopped spinningbefore removing cover from processing bowl. 7.PresstheoFF/PUlSebuttonandallowthechoppingbladetostoprevolving beforeremovingcover.Twistcovertoward (counterclockwise)toremove.Important: unlock lid first before removing workbowl.8.Unlockworkbowlbyturningitcounterclockwiseandliftoffbase.Note:Removeworkbowlfromappliancebeforeremovingthechoppingbladetopreventfoodfromleakingthroughthecenteropeningoftheworkbowl.9.Carefullyremovethechoppingblade.10.Unplugappliancewhennotinuse.

Helpful tips for Chopping:•Watchcarefullytoavoidover-processingfoods.• ThePUlSebuttonoffersthebestcontrol.• Forbestresults,processfoodsthatareaboutthesamesize.•donotoverloadtheworkbowl.• Neverwalkawayfromtheprocessorwhileitison.• Youmayusehotbutnotboilingliquids.• donotprocessmore3cupsofliquidintheworkbowlatanygiventime.• Toprocessmeat,usenomorethan2cupsof¾-inchcubes.ProcessusingPUlSein5secondintervals.

• Insertafunnelintothefeedchutewhenaddingingredientssuchas,oil,flourandsugar.

HOW tO sLICe OR sHRed IN tHe WORkBOWL1. lockworkbowlintoposition(seeIllustrations d and e).2. Placediskstemontocenterpostinworkbowl.3. Carefullyplaceslicingandshreddingdiskontopofdiskstemwithappropriatesideup(dependingonworktobedone)(G).Caution: the slicing and shredding disk is very sharp. use caution when handling and storing.4. Placecoveronworkbowlandlockintoplacebyrotating coverclockwise(seeIllustration J).5. Fillfeedchutewithfood.Positionfoodpusherover food(H).6. SelectthePUlSeoroNcontrol;pressfirmlyonfood pushertoguidefoodthroughfeedchute,butdonot forceit

Note:Heavypressureonthepusherdoesnotspeedthework;usethepusheronlyasaguide.lettheprocessordothework.7. Whenfinished,pressoFF/PUlSeandwaitfordisktostoprotatingbeforeremovingcover.Twistcovertoward counterclockwisetoremove.

Important: unlock lid first before removing workbowl.8. Carefullyremovetheslicingandshreddingdisk.Unlockworkbowlbyturningitcounterclockwiseandliftingitoffthebase.

9. Unplugappliancewhennotinuse.

F

eNG

LIsH

d

e

G

H

Page 5: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

8 9

Helpful tips When slicing and shredding

• Beforeslicingfruitsandvegetablesintheprocessor,cutathinslicefromthebottomofthefoodtomakeitflat.

• Placethefoodcutsidedowninfeedchute.• Removeseedsandpitsbeforeprocessing.• Selectfoodsthatarefirmandnotoverripe.• Removethecorefromhardvegetablesuchascabbage.• Whenslicingthinnervegetables,cutthemjustshortofthelengthofthefeedchuteandstandthemverticallyinfeedchutesotheyaresolidlypackedandcannotturnortilt.

• Shredhardcheesesatroomtemperature.• Chillsoftandsemi-hardcheesesbeforeshredding.• Afterfoodhasbeenprocessed,removethecoverandinvertoncountertop.Removetheslicingandshreddingdiscbeforeremovingtheworkbowlfromtheprocessor.Placethediskontopoftheinvertedworkbowlcover.

HOW tO LOCk tHe COVeR1.Placecoveroverworkbowlwiththesmalllatchtotherightoftheworkbowl’shandle(J).

2.Holdfeedchuteofworkbowlcoverandrotatecoverclockwiseuntilcoverlocksintoplace.

Important: For your protection this appliance has an interlock system. the processor will not operate unless the processing workbowl and cover are properly locked in place.

3.Insertthefoodpusherintothefeedchute.Note:Thefoodpusherisusedtoguidefoodsthroughthefeedchuteandcanberemovedwhenaddingliquidoradditionalfoodswhiletheprocessorisrunning.

Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.Note:donotattempttosharpenthecuttingedgesofthechoppingbladeorslicingandshreddingdisk.Theyarepermanentlysharpenedatthefactoryandwillberuinedifsharpened.CLeaNINGNote:Beforecleaning,besureunitisturnedoffandcordisunplugged.• Completelydisassembleprocessorpartsbeforewashing.• Rinsepartsimmediatelyafterprocessingforeasycleanup.• Wipebaseandfeetwithadampclothanddrythoroughly.Stubbornspotscanberemovedbyrubbingwithadampclothandamild,nonabrasivecleaner.donotimmersebaseinliquid.

• Allremovablepartscanbewashedbyhandorinadishwasher.Handwashingofplasticpartswillhelptomaintainthefoodprocessor’sappearance.

• Ifwashingbyhand,fillworkbowlwithhotsoapywaterandrapidlyraiseandlowerthechoppingbladeorslicingandshreddingdiskupanddownonthecentershaft.

• Ifwashinginadishwasher,placeremovablepartsontoprackonly–notinornearutensilbasket.

• Somestainingofpartsmayoccur.Ifso,makeapasteof2tablespoonsofbakingsodaand1tablespoonofwater.Applytostainsandletstandovernight.Rinseanddry.

• donotuseroughscouringpadsorcleansersonanyplasticormetalpartstoclean.

• donotallowchoppingbladeorslicingandshreddingdisktosoakinwaterforlongperiodsoftime.

• Remembertocleantheinternalshaftofthechoppingblade;useababybottlebrushtoremoveanycloggedfoodparticles.

• Ifyouarehavingtroubleclosingthecoverovertheworkbowl,applyasmallamountofvegetableoiltotherimofthecoverandworkbowl.Thisshouldmakethepiecesworksmootherwhenattachingthecovertotheworkbowl.

eNG

LIsH

J

Page 6: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

10 11

pROBLeM pOssIBLe Cause sOLutION

Foodisunevenlychopped.

Workbowlisoverfilled.YoumayberunningthebowlcontinuouslyinsteadofonPUlSe.Foodmaybecutinran-domsizes.

Smalleramountswillprocessmoreevenly.UsethePUlSebuttonin5-secondorlessincrements.AllowthebladetostopcompletelybeforepressingthePUlSebuttonagain.Cutfoodinsamesizepiecesbeforeplacinginprocessor.

liquidleaksfromthebottomoftheworkbowl.

Toomuchliquidintheworkbowl.

Processsmalleramounts.Whenprocessingliquids,donotaddmorethan3cupstoworkbowl.donotremovethebladebeforeremovingworkbowlfromprocessorwhenprocessingliquids.

Slicedfoodsareunevenandslanted.

Thefeedchutehasnotbeenwellpackedorunevenpressurehasbeenappliedtothefoodpusherduringprocessing.

Cutpiecesinevenlengths,justalittleshorterthanthelengthofthefeedchute.Packthechutecarefullyandmain-tainevenpressureonthefoodpusherasthefoodisbeingprocessed.

Foodsbeingslicedorshreddedfillupononesideofthebowl.

Thisisnormal. Stopprocessingoccasionallyandeitherevenoutthefoodintheworkbowlormoveittoanotherbowl.Whenfoodaccumulatesclosetothedisk,emptytheworkbowlbeforecontinuing.

tROuBLesHOOtING pROBLeM pOssIBLe Cause sOLutION

Somepiecesoffoodremainontopoftheslicingandshreddingdisk.

Thisisnormal. Sliceorshredthosepiecesbyhandorsaveforanotheruse,likesoupsthatwillbepureed.

Softcheesecollectsontopoftheslicingandshreddingdisk.

Thecheesewasnotcoldenough.Thepressureexertedonthepusherwastoogreat.

Besuresoftcheesesarewellchilledorplaceinfreezeruntilknifeinsertedintocheesepenetratesabout½-inch.Rememberfoodpusheristobeusedasaguide;neverexerthardpressureonthefoodpusher.

eNG

LIsH

Page 7: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

1� 1�

Need HeLp?

Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleasedO NOtreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedO NOtmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.

two-Year Limited Warranty

(applies only in the united states and Canada)

What does it cover?

• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.

For how long?

• Twoyearsafterdateofpurchase.

What will we do to help you?

• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.

How do you get service?

• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.

• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.

• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• damagefromcommercialuse

• damagefrommisuse,abuseorneglect

• Productsthathavebeenmodifiedinanyway

• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase

• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit

• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit

• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)

How does state law relate to this warranty?

• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.

isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA

MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina

por favor lea este instructivo antes de usar el producto.

INstRuCCIONes IMpORtaNtes de seGuRIdadCuandoseusanaparatoselectricos,siempresedebenrespetarlassiguientesmedidasbasicasdeseguridad:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueelectrico,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.

❍Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.

❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoesteenuso,antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.

❍eviteelcontactoconlaspiezasmoviles.❍Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.

❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesiones.

❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.❍Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodanoalprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelascuchillasodiscosmientraselaparatoestaenuso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelprocesadornoesteenfuncionamiento.

❍lascuchillastienenfilo.Manejelasconcuidado.❍Parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarnilosdiscosenlabasesinantescolocarelrecipientedebidamenteensulugar.

❍Verifiquequelatapaestebienaseguradaantesdeoperarelaparato.❍Nuncaempujelosalimentosconlamano.Siempreuseelempujadordealimentos.❍Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.

CONseRVe estas INstRuCCIONes.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

Nota: lacalificacióneléctricaesbasadaenlacuchillaparapicaryotrosaccesoriospuedenextraermenospotencia.

espa

ÑO

L

Page 8: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

1� 1�

eNCHuFe pOLaRIzadOesteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadoenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.

tORNILLO de seGuRIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CaBLe eLÉCtRICOelcabledeesteaparatofueescogidoafindeevitarelriesgodeenredarseodetropezarconuncabledemayorlongitud.Cualquiercabledeextensiónquesedebaemplear,deberáestarcalificadoparanadamenorde15amperios.(Paraaquellosproductosde220voltios,sedeberáutilizaruncabledeextensiónnomenorde6amperios.)Cuandoutiliceuncabledeextensión,asegúresequenointerfieraconlasuperficiedetrabajoniquecuelguedemaneraquealguiensepuedatropezar.Afindeaumentarlavidaútildelcable,notiredeélnimaltratelasunionesdelcableconelenchufeniconelaparato.

Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.

1. empujador de alimentos �. tapa del recipiente de 8 tazas para procesar alimentos �. disco de acero inoxidable para rebanar y rallar �. Vástago del disco �. Cuchilla para picar de acero inoxidable 6. Recipiente de 8 tazas para procesar alimentos 7. Base 8. Guardacable (debajo de la base) 9. patas de succión antideslizantes (debajo de la base) 10. panel de control 11. poste central 1�. Conducto de alimentos 1�. acoplador del recipiente

este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

espa

ÑO

L

a

Page 9: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

16 17

paNeL de CONtROLelcontrolestáenlapartedelanteradelabase(B).PresionePUlSeooNparaescogerunafunción(verlasinstruccionesabajo).CONtROL de apaGadO/puLsO (OFF/puLse)• elaparatodebedepermanecerenlaposicióndeapagado(oFF)ydesenchufadosiemprequenoestéenuso.

• eldispositivodepulsación(PUlSe)serecomiendaparalasfuncionescortas;permitesupervisarycontrolarmejorlauniformidadytexturadelosalimentos.

• Presioneysostengaelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe).Cuándosesuelta,elaparatopara.

• elmotordelprocesadorfuncionamientrasunopresionaelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe).Presioneelbotónyluegosuélteloparapermitirquelascuchillasdejendegirarylosalimentospuedancaeralfondodelrecipiente.

• estafunciónpermitemejorcontrolalcortar,picar,mezclarycombinaralimentos.Ustedpuedecontrolareltamañodelosalimentos,degruesosafinos.

CONtROL de eNCeNdeR (ON)Conelcontroldeencender(oN),elprocesadorfuncionacontinuamentehastaqueunopresioneelcontroldeapagado(oFF).

Como usaresteaparatoessolamenteparausodoméstico.pasOs pReLIMINaRes• Retiretodomaterialdeempaqueycualquiercalcomaníaadheridaalproducto.

• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.Importante: en vista del filo agudo que traen la cuchilla para picar y el disco para rebanar y rallar, manéjelos con mucho cuidado.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAenestemanual.

• Antesdeusaresteaparato,asegúresedecolocarlosobreunasuperficieplana,secaylimpiaconsuficienteventilaciónparaelmotor.

eNsaMBLaJe deL pROCesadOR de aLIMeNtOs Cómointroduciryquitarelpostecentral:elpostecentralesremovible:

1. Inviertaelrecipiente.2. AgarrelasasasexterioresTAKeoUTygireelpostecentralaladerechahastaquelasasasmásbajasquedenlibres.Saqueelposte(C).

3. Paravolverasuposiciónoriginal,coloqueelpostecentralenlaaperturamáspequeñaenelfondodelrecipienteygirehacialaizquierdahastaquelasasasencajenensulugar.

COMO aseGuRaR eL ReCIpIeNte eN su LuGaR1. Coloqueelrecipientesobreelvástagocentraldelabase,conelasaorientadahacialaderechadelmecanismodecierre(d)sobredelsímbolodeabrir .

2. Sujeteelasaygireelrecipientehaciaelsímbolodecierrehastaencajarfirmementeensulugar(e).

4.Sujeteelasaygireelrecipientehaciaelsímbolodecierrehastaencajarfirmementeensulugar(e).Nota:Asegurebienelrecipienteantesdeinsertarlacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallar,ycolocarlatapa.

COMO pICaR eN eL ReCIpIeNteestacuchillaseusaparapicartexturasgruesasofinas,paramezclarydeshacerlosalimentosaconsistenciasuave.

1. Coloqueelrecipienteenlaposicióncorrecta(ver ilustración d y e).

2. Sujetelacuchillaporelvástagoydeslícelasobrelaguíacentral(F).

advertencia: La cuchilla para picar tienen mucho filo. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.

espa

ÑO

L

B

C

F

d

e

Page 10: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

18 19

3 .Coloquelosalimentosenelrecipiente.4. Coloquelatapaarribadelrecipienteycierrehasta queencajeensulugar,girándoloalaizquierda(ver Ilustración J).5. Coloqueelempujador,ensulugar.Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto de alimentos.

6 .Useelcontroldepulso(PUlSe),oelcontrodeencender(oN)paraprocesarlosalimentos.

Nota:Serecomiendaprocesarlosalimentosenincrementosdesegundosalavez.lafuncióndepulsaciónpermitemejorcontrolyresultadosexcelentes.Importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del recipiente.7 .Presioneelbotóndeapagado/pulso(oFF/PUlSe)yespereaquelascuchillasdejendegirarantesdequitarlatapa.Girelatapahacialaposicióndeabrir (derecha)paraquitarla.

Importante:Abralatapaantesderetirarelrecipiente8 .desprendaelrecipientegirándoloaladerechayretírelodelabase.Nota:Retireelrecipientedelaparatoantesdequitarlacuchillaparaevitarquelosalimentossalgnaporlaaperturadelcentrodelrecipiente.9 .Retireconcuidadolacuchillaparapicar.10.desenchufeelaparatocuandonoestéenuso.

Consejos para procesar alimentos:• Supervisedecercalosalimentosparanosobreprocesarlos.• lafuncióndepulso(PUlSe)ofrecemáscontrol.• Paramejoresresultados,serecomiendaprocesaralimentossemejantesentamaño.

• Nollenedemasiadoelrecipiente.• Nuncadesatiendaelprocesadormientrasestáenfuncionamiento.• Sepuedeprocesarlíquidocalienteperonohirviendo.• Nousemásde3tazasdeliquidoalavezenelrecipiente.• Cortelacarneencubosde¾depulgada(2tazasalavez),yuselafuncióndepulso(PUlSe)enintervalosde5segundos.

• Useunembudoenelconductodealimentosalagregaringredientestalescomo,aceite,harinayazúcar.

COMO ReBaNaR O RaLLaR1. Coloqueelrecipienteenlaposicióncorrecta (verIlustración d y e)2. Coloqueelvástagodeldiscoenlaguíacentraldel recipiente.3. Coloqueconcuidadoeldiscoderebanaryrallarconel ladoapropiadosobreelvástagodeldisco(G).advertencia: Las cuchillas del disco para rebanar y rallar.4. Coloquelatapasobreelrecipienteygírelahacialaizquierdahastaencajarensulugar(verIlustración J).5.lleneelconductodealimentos.Coloqueelempujador sobrelosalimentos(H).

6.Useelcontroldepulso(PUlSe)oelcontroldeencender(oN),presioneelempujador,firmeperoligeramenteparaguiarlosalimentosatravésdelconductodealimentos.

Nota:elaplicardemasiadapresiónnoaceleraelfuncionamientodelaparatoUseelempujadordealimentossolamentecomoguíaypermitaqueelprocesadorrealicesufunción.7. Antesderetirarlatapa,ajusteelcontrolalaposicióndeapagado(oFF).Pararetirarlatapa,gírelahacialaposición abrircerradura(derecha).

Importante: abra la tapa antes de retirar el recipiente.8. Retireeldiscopararebanaryrallarconmuchocuidado;gireelrecipientehacialaderechapararetirarlodelabase.

9. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.

Consejos prácticos para rebanar o rallar• Antesdecortarfrutasyverdurasredondasenelprocesador,corteunarajadelgadadelapartedeabajoparaqueseaplana.Coloqueelladodelcortedealimentohaciaabajoenelconductodealimentos.

• Siemprequitelassemillasantesdeprocesar.• Seleccionealimentosqueseanfirmesynopasadosdemaduros.• Quiteelcentrodelasverdurasduras,talescomolacol.• Paralasverduras,córtelasmásdelgadas,unpocomáspequeñasqueellargodelconductodealimentosycolóquelasverticalmentehastaquedarfirmesparaquenopuedangirarnicaer.

• Rallelosquesosdurosalatemperaturaambiental.• losquesosblandosymediofirmesdebenserenfriadosbienantesderallar.• despuésdeprocesarlosalimentos,retirelatapaeinviértalaenlasuperficiedetrabajo.Retireeldiscoderebanaryrallarantesdequitarelrecipientedelprocesador.Inviertalatapadelrecipienteycoloqueeldiscoencima.

espa

ÑO

L

G G

H

Page 11: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

�0 �1

COMO CeRRaR La tapa

1. Coloquelacubiertasobreelrecipienteconelseguroaladerechadelasadelrecipiente(J).

2. Coloquelatapasobreelrecipiente.Sostengaelconductodealimentosygirealaderechahastaqueencajeensulugar.

Importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo de entrecierre. el procesador

no funciona a menos que el recipiente y la tapa estén debidamente instalados.

3.Introduzcaelempujadordealimentosenelconductodealimentos.

Nota:elempujadordealimentosseutilizaparaguiarlosalimentosporelconductodealimentosysepuedequitarparaagregarlíquidooalimentosadicionalesmientraselprocesadorestáenfuncionamiento.

Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paracualquiertipodeservicio,acidaapersonalcalificado.Nota:Notratedeafilarlosbordescortantesdelacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallar.estosvienenafiladosdefábricaysearruinansiunotratadeafilarlos.LIMpIezaNota:Antesdelimpiar,asegúresequeelaparatoestéapagadoyqueelcableestédesconectado.• desarmeporcompletelaspiezasdelprocesadorantesdelavarlas.• Parafacilitarlalimpieza,cuandoseaposible,enjuaguelaspiezasdelaparatoinmediatamentedespuésdeprocesarlosalimentos.

• limpielabaseyelinferiorconunpañohumedecidoyséquelosbien.Unopuedeeliminarlasmanchaspersistentes,frotandounpañohumedecidoconunlimpiadorsuave,noabrasivo.Nosumerjalabaseenningúnlíquido.

• Todaslaspiezasremoviblessonlavablesamanooenlamáquinalavaplatos.• ellavaramanolaspiezasplásticasayudaamantenerlabuenaaparienciadelaparato.

• Silavalaspiezasamano,lleneelrecipienteconaguacalientejabonadayeleveybajerápidamentelacuchillaparapicaroeldiscopararebanaryrallarenelvástagocentral.

• Siusalamáquinalavaplatos,coloquelaspiezasremoviblesenlabandejasuperiorperonuncaadentronicercadelcestoparaloscubiertos.

• esposiblequeaparezcanmanchasenalgunaspartesdelprocesador.Apliqueunapastacompuestade2cucharadasdebicarbonatocon1cucharadadeaguaypermitareposardeundíaparaotro.enjuagueyseque.

• Nousealmohadillasdefibrasabrasivasniagentesdelimpiezaenlaspartesplásticasometálicasdelaparato.

• Nopermitaquelascuchillasnilosdiscosreposenenaguapormuchotiempo.• Acuérdesedelimpiarelinteriordelejedelacuchilladepicar;useuncepillodecocinapararemoverlaspartículasobstruidas.

• Siseledificultacerrarlatapadelrecipiente,apliqueunpocodeaceitevegetalenelbordedelatapaydelrecipiente.estohacequelatapacierreconmayorfacilidad.

espa

ÑO

L

J

Page 12: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

�� ��

pROBLeMa pOsIBLe Causa sOLuCIÓN

losalimentosnoresultanbienpicados.

elrecipienteestádemasiadolleno.Ustedpodríaestarhaciendofuncionarelaparatocontinuamenteenvezdeusarlafuncióndepulso.losalimentosestánsiendopicadosenporcionesirregulares.

lascantidadespequeñassepuedenprocesarenporcionesmásuniformes.Useelbotóndepulsación(PUlSe)enincrementosde5segundosomenos.esperequelascuchillasparendeltodoantesdepresionarestebotónnuevamente.Cortelosalimentosentamañosigualesantesdeprocesarlos.

elrecipientegoteapordebajo.

elrecipientetienedemasiadolíquido.

Procesecantidadespequeñas.Cuandoagreguelíquidos,useunmáximode3tazasenelrecipiente.Cuandouselíquidos,nuncaretirelacuchillasinhaberquitadoanteselrecipientedelprocesador.

lasrebanadasquedandesigualesysesgadas.

losalimentosenelconductonohansidobiencomprimidosonoselehaaplicadosuficientefuerzaalempujadoralprocesarlosalimentos.

Cortelospedazosentamañosiguales,unpocomáspequeñosqueellargodelconductodealimentos.lleneelconductoconcuidadoymantengapresiónconstantesobreelempujador,amedidaprocesalosalimentos.

ResOLuCIÓN de pROBLeMas O FaLLas pROBLeMa pOsIBLe Causa sOLuCIÓN

losalimentosrebanadosoralladosseacumulanaunladodelrecipiente.

estoesnormal. Interrumpaelfuncionamientodelprocesadoryemparejelosalimentosenelrecipienteopáselosaotrocontenedor.Cuandolosalimentosseacumulencercadeldisco,vacíeelrecipienteantesdecontinuarprocesando.

Ciertospedazosdealimentosseacumulanencimadeldiscopararebanaryrallar.

estoesnormal. Rebaneodesmenuceamanoesospedazos,odeshágalosensopa.

elquesoblandoseacumulaencimadeldiscopararebanaryrallar.

elquesonoestabalosufientementefrío.Seleaplicódemasiadapresiónalempujador.

Asegúresedeenfriarbienlosquesosblandosopóngalosenelcongeladorhastapoderlospenetrar½conuncuchillo.Recuerdequeelempujadorsedebeusarcomoguía,sintenerqueaplicarledemasiadapresión.

espa

ÑO

L

Page 13: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

�� ��

¿NeCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dOs aÑOs de GaRaNtÍa LIMItada(No aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.

¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.

póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.

C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.

espa

ÑO

L

Page 14: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

�6 �7

argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]

Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]

Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870

Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136

ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882

el salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374

Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101

Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271

México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503

Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001

panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159

perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388

puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175

Republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171

Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969

[email protected]

PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]

espa

ÑO

L

Sellodeldistribuidor:

Fechadecompra:

Modelo:

Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.

PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F

deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo

servicio y ReparaciónArt.123No.95

Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc

servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios

018007142503

Código de fecha / date Code

esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.

FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina

Importado por / Imported by:

appLICa aMeRICas, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.I.t No. 30-69729892-0

Importado por / Imported by:

appLICa MaNuFaCtuRING, s. de R. L. de C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503

��0 W 1�0 V

CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V

AC ONLY 60Hz

60 Hz

Page 15: Food Processor Procesador de alimentos - Applica Use and Care Manuals

Copyright©2009-2010ApplicaConsumerProducts,Inc.

R12009/11-23-76e/S