for temporary installations, skip to page 7 under ...your coolaroo shade sail is designed to provide...
TRANSCRIPT
7’10”
9.75”.
1
For temPorary installations, skiP to Page 7 under “temPorary installations using roPe”.a full range of installation kits and accessories are available from coolaroo usa. visit coolaroousa.com for more information.
1/8”
4”1/8”4” x 4”
1/8”
5”
5”
5”
11’10” 16’5”
31” deep. 47” deep.15.5” x 15.5” 15.5” x 15.5” square
15.5” 15.5”
31” 47”
15.5”
15.5”
4”
4”4”
3/4”
3/4”
2
Check out a quick installation video. Scan with any SmartPhone barcode reader. Data rates may apply.
Don’t have a SmartPhone? View online at: YouTube.com keyword: Coolaroo
3
For Permanent InstaLLatIons
For temPorarY InstaLLatIons usInG roPe
tensioning required
tensioned correctly
4
WarnInGyourCoolarooShadeSailisdesignedtoprovideUVprotectionandcomfortindomesticareas.Whenselectingthepositionforyourshadesail,ensureallfixingpointsarestructurallysoundandfixingsaretightlysecured.Inspectregularly.Exposuretocertainchemicals,e.g..Chlorine,canleadtotheprematurebreakdownofthefabric.ChemicalstobeusedonoraroundthefabricshouldbereferredtoCoolarooregardingtheiruse.Donothavefireoropenflamesclosetoorunderneaththefabric.Donotuseyourbarbecue,grillorfirepitundertheshadestructure.TemporarilyremoveyourCoolarooShadeSailduringstormsandperiodsofstrongwinds.
care InstructIonsRinsewithwaterfromyourgardenhose.Donotmachinewashorputinadryer.Donotiron.Donotdryclean.Rinsewithwateronly.
Product WarrantY and LImItatIon oF LIabILItYIfasadirectresultofultravioletexposure,thisproductcracks,splitsortears(“defect”)within5yearsafterthedateonwhichtheproductispurchasedfromGalePacificLimitedACN082263778(“GalePacific”)oranauthoriseddistributororagentofGalePacific,GalePacificwillatitsoption,replacetheproduct(butnotanyothercomponent)freeofchargeorrefundthecostofsuchreplacement.Thiswarrantyissubjecttothefollowingconditionsandlimitations.
1. AllclaimsunderthiswarrantymustbemadeinwritingaddressedtoGalePacificLimited,POBox892Braeside,Victoria,3195,Australiaor,iftheproductwaspurchasedinNorthAmerica,toGalePacificInc.285WestCentralParkway,STE1704,AltamonteSprings,florida32714,USA.Allclaimsmustbeaccompaniedbyasampleofthefabricforlaboratorytestingandproofofplaceanddateofpurchaseoftheproduct.
2. GalePacificwillnotbeliableforanyclaimmadeunderthiswarrantyinrespectofanyproductinanyofthefollowingcircumstances:
•Ifthedefectiscontributedtoorcausedbyanyimproperuseoftheproductorusageoftheproductforpurposesotherthanthatforwhichtheproductwasdesignedorintended.
•IfthedefectoccurswhollyorpartlyasaresultofanyactoromissionofanypersonotherthanGalePacific. •Iftheproducthasbeensubjectedtomisuse,neglect,accidentorabuse. •IftheproductisalteredormodifiedinanywayunlesssuchmodificationhasbeenapprovedinwritingbyGalePacific. •Iftheproductiserected,installedorusedinviolationof,orinamannerthatisinconsistentwithinstructionsorwarnings
furnishedbyGalePacific. •Ifdomesticknittedshadeclothisusedforanypurposeotherthandomesticapplications.
3. Thiswarrantydoesnotcover: •Colorfadingoftheproduct(evenifduetoexposureoftheproducttoultravioletrays)oradeteriorationinthechemical
compositionofthefabricduetoexposuretoultravioletrays;or •Anydamagetotheproductcausedorcontributedtobyexposingtheproducttochemicals(includingchlorine)placing
theproductnearanopenflame(includingflamesfromabarbecue),tensioningtheproductbeyonditstearandtensilecapabilitiesormechanicalfriction.
Inadditiontotheabovewarranty,theTradePracticesAct1974(Cth)andotherstateandterritorylegislationmayimplywarrantiesorconditionsorimposeliabilityonGalePacificinrelationtotheproductoritssupplywhichcannot,orcanonlytoalimitedextent,beexcluded,restrictedormodified.Exceptforthoseimpliedwarrantiesorconditionsandsuchliabilityandforthewarrantydescribedabove:
•Allwarrantiesandconditions(whetherexpressorimpliedstatutoryorotherwise)relatingtotheproductoritssupplyareexpressly excluded and
•GalePacificwillnotbeliableforanylossordamagesufferedbyanyperson(includingthepurchaseroftheproduct)inanywayrelatingtoorarisingfromtheproductoritsuse(includinglossordamagearisingfromthenegligenceof,orcontributedtoby,GalePacific).
IfliabilityforbreachbyGalePacificofawarrantyorconditionoranyotherliabilityimposedonGalePacificbylegislationwhichcannotbeexcludedmaybelimited,GalePacific’sliabilityislimitedtotheextentpermittedbylawandifliabilitymaybelimitedinanyoneofanumberofways,GalePacific’sliabilityislimitedinanyoneofthepermittedwayschosenbyGalePacificinitsabsolutediscretion.
© California Sun Shades and Coolaroo are registered trademarks of Gale Pacific Limited. All rights reserved.
GALEPACIfICUSA,INC285WESTCENTRALPARkWAySTE1704ALTAMONTESPRINGS,fL32714,USATOLLfREE:1.800.560.4667•coolaroo.com
Velaria
instalacion adecuada para el/los
Lonainstrucciones para la instalacion
de lona coolaroo
5
Para las instalaciones temPorales, vaya a la Página 3 de “Para instalaciones temPorales con cuerda”una gama completa de kits de instalación y accesorios están disponibles en coolaroo usa. visita www.coolaroousa.com para más información.
InstaLacIÓn adecuadaantes de comenzar la instalación es my importante que tenga en cuenta la instalción adecuado para la/las lona/s coolaroo. tenga en cuenta: •Eltamañodela/lasLona/s •Laresistenciadelasestructurasactualesquevanaser
puntos de anclaje. •Lacapacidaddeponerpostesdesujeción •LainstalcióndelaLona,ladireccióndelsol,laszonas
devientoalto,loscableseléctricos/telefono,lastuberíasdeagua,etc.
Podríahaberotrosfactoresmásespecificossobresusituación,quehabríaquetenerencuenta.
PosIbLes usos deL Lona cooLaroo
estilo resort (Lona triangulares)para el estilo resort recomendamos que construya la lona triangularconunapuntasujetaenunpuntomásbajoydospuntasenpuntosmásaltos.
paredpared
pared pared
paredpared
pared
Pared
Pared
pared pared
estilo Hiperbólico (Lona cuadrados)ParaelestiloHiperbólicorecomendamosqueconstruyalaLonacondospuntasdiagonalessujetasenunpuntomásaltoylasotrasdospuntasenpuntosmásbajosdiagonales.
CuandoinstalelospuntosbajosdelaLona,asegúresedequesean los adecuados para que pase el agua.
como determInar Los Punots de sujecIon correctosUna vez de que haya identificado el emplazamiento de la/lasLona/sCoolarooesimportanteestablecerlospuntosdesujeciónmásadecuadosparalasesquinasdelalona.Algunosdeestospuntosdesujeciónpudieranyaexistir(porejemplo,lapérgola,elsolario,unárbolgrande,elpostedelaverjaolaimposta.esta fasede la instalaciónescrucial. tiene que asegurarse de que todos los puntos de sujeción están basicamente bien y si noestá seguro de los puntos de sujeción obtenga asesoramientoindependiente de un constructor o de un ingeniero. se sugiere unaalturadesujeciondealmenos2,4metros.
Extenderlalonasinestirarenlazonadondesevaponerparadeterminar los puntos de sujeción adecuados. dar un 10% de másminimodelarguradelonaentrecadapuntodesujeciónyelfinaldelaccesoriodesujeciónparatensardelalona.
soPortes exIstentes
atado al la paredSi tiene intenciónde sujetar la lonaa lapared, se recomiendael uso de un soporte pared. se utiliza el soporte pared para conectarlossalientesdelasvigasoarmadurasdecubiertaalaspareddandounaconexiónmásfuertealosdosymejorandolasolidez.Lossoportesparedsevendenenlasferreteríaslocales.
atado a arbolesRecomendamos que la sujeción de las lonas a los árboles sehagaSOLOPARAUSOTEMPORAL. El árbol al cual sevaasujetarlalonatienequetenerundiámetrominimode2.5cm.
de la lona
de la lona
lona
40 cm
2
SOPORTES ADICIONALES
Postes de AceroSisenecesitanmáspostes,losdeacerogalvanizadosonadecuadosysevendenenferreteríasotiendasdeacero. Se pueden cortar los postes de acero para determinar de antemano el largo y pintarlos del mismo color del toldo y /o un color quehagajuegoconlalonapara lograr un entorno decorativo.Recomendamosel uso de postes de acero galvanizadosredondosconunmínimode10cmdediámetroocuadradosde10 x 10 cm y que tengan un espesormínimode4mm.Tambiénserecomiendaunángulomínimode10gradospara que los postes de acero vayanenpendientedesdeelcentro de la lona.
Postes de MaderaRecomendamos que se utilizen postes de madera tratadaconunmínimode12.5cmdediámetro.Tambiénserecomiendaunángulominimode20°paraque los postes de madera vauanenpendientedesdeelcentro de la lona. Consulte con su comerciante de madera local para la clase adecuada de pino tratado o de madera dura para su zona.
BASES DE APOYOCavarbasesdeapoyo,siendoelcentrdeestasbaseselpuntodeubicaciónaproximadodellona.Cavarlosagujerosdebasedeapoyosegúnlasexplicaciones.
Paralostoldosde3,6mcavaragujerosdebasedeapoyode40cmcuadradosyde80cmdeprofundidad.
Paralostoldosde5mydemayoresdimensionescavaragujerosdebasedoapoyode40cmcuadradosyde1.2mdeprofundidad.
(BASES DE APOYO CONTINUACION)Terreno FirmeExtender10cmdeprofundidady2cmdediámetrodegravillaenlabasedelposte.Añadircementoyapuntalarelposteenángulo.
Terreno BlandoVerter10cmdecementoalfondodelagujeroparaqueseformeunasientosólido.Dejarquesesolidifique.Añadirgravilla,elposte y la cantidad necesaria de cemento. Temporalmente apuntalarlospostesenángulo.
CIMENTACIONMezclarelcementosiguiendolasintruccionesdelfabricante.Estas tienen que estar claramente indicadas en la etiqueta del paquete.Elcementorápidonoestárecomendado.Elproveedordecementodesuzonapodráasesorarlesobresusnecesidadosconcretas.Viertacementohastallenarelagujerodelabasedeapoyodeformaqueestébienlleno.Asegúresedequelasuperficiedelcementovaendecliveparaayudaraldesaguedelagua.
10 cm
10 cm12.5 cm
12.5 cm
40 cm
80 cm
40 cm
40 cm
1.2 m
40 cm
2 cm10 cm
10 cm10 cm
2 cm
Consulte un video de instalacion rapida. Escanee con el lector de codigo de barras de cualquier telefono inteligente.
¿No tienes una telefono inteligente? Ver online en YouTube.com Palabra clave:
6
7
Para InstaLacIones Permanentes
Para InstaLacIones temPoraLes con cuerda
tensión que necesita
estirado correctamente
de la lona
las lonas.
la lona
la lona.
de la lona
de la lona
de lalona
de la lona
de la lona
de la lona
la lona
lona
lona
lona
de la lona
la lona
8
advertencIaElCoolarooShadeSailesunlonatipovelaquesirveparaprotegersedelosrayosultravioletasenlaszonasdomesticás.CuandoelijalaposicióndelalonaCoolaroo,asegúresedequetodoslospuntosdesujeciónestánbásicamentebienyquelossujetadoresestánbienatados. Inspeccionar con regularidad. El contactoconciertassustanciasquímicas,porejemploel cloro,puedeoriginarunadegradaciónprematuradel tejido.ConsultarconCoolaroosobreelusodesustanciasquimicasenel tejidooalrededordelmismo.Mantenereltejidoalejadodelfuegoylallama.Noutilizarlaparrillasbajolaestructuradelalona.Quitartemporalmentelalonacuandolosvientosseanfuertes.
InstruccIones de LavadoEnjuagara fondoconagua,utilizando lamangueradel jardin. No lavarenmáquinaosecarensecadoradoméstica.Noplanchar.Nolavarenseco.Enjuagarconaguasolamente.
© California Sun Shades y Coolaroo son marcas comerciales registradas de Gale Pacific Limited. Todos los derechos reservados.
GALEPACIfICUSA,INC285WESTCENTRALPARkWAySTE1704ALTAMONTESPRINGS,fL32714,USATOLLfREE:1.800.560.4667•coolaroo.com
10
GarantIa deL Producto Y LImItacIon de La resPonsabILIdadSi,comoresultadodirectodelaexposiciónalosrayosultravioletas,esteproductosecuartea,serajaoserasga(“defecto”)enlos5añoscontadosapartirdelafechadecompradeesteproductoaGalePacificLimitedCAN082263778(“GalePacific”)oaundistribuidorautorizadooagentedeGalePacific,GalePacific,asudiscrección,cambiaráelproducto(peronocualquierotrocomponente)deformagratuitaoreembolsaráelcostedelcambio.Estagarantíaestásujetaalascondicíonesylimitacionessiguientes:
1. LasreclamacionesenperíododegarantíahayquehacerlasporescritoaGalePacificLimited,POBox892,Braeside,Victoria,3195,Australia,o,sisecompróelproductoenNorteAmérica,aGalePacificInc,285WCentralParkwaySTE1704,AltamonteSprings,florida32714,USA.Lasreclamacionestienenqueiracompañadasdeunamuestradeltejidoparalapruebadelaboratorioypruebadellugaryfechadecompradelproducto.
2. GalePacificnoseresponsabilizadeningunareclamacióndelproductoenperiododegarantíaencualquieradelassigu-ientessituaciones:
•Sielusoinadecuadodelproductooelusodelproductoparafinesdiferentesdeaquellosparalosqueestabadiseñadoodestinadohacontribuidoohasidolacausadeldefecto.
•SieldefectoocurreparcialototalmentedebidoacualquieractouomisiónporpartedecualquierpersonaquenoseaGalePacific.
•Sisehautilizadoelproductomalodeformaincorrecta,sehadescuidadoohasufridounaccidente. •Sisehaalteradoomodificadoelproductodealgunaformaamenosquelasmodificacioneshansidoaprobadasporescritopor
GalePacific.. •Sielproductoseerige,seinstalaoseutilizaincumpliendolasinstruccionesodeformaquenoconcuerdenconellasoconlas
advertenciasfacilitadasporGalePacific. •Silateladomésticadelonatejidaseutilizaparausosnodomésticos.
3. Estagarantíanocubre: •Ladescoloracióndelproducto(inclusosisedebealaexposicióndelproductoalosrayosultravioletas)oaundeterioroenla
composiciónquímicadeltejidoporexposiciónalosrayosultravioletas;o •Cualquierdañoalproductoacausadeoalquehacontribuidolaexposicióndelproductoasustanciasquímicas(incluídoel
cloro),lacolocacióndelproductocercadefuegoconllama(incluidaslasllamasdelabarbacoa)latensióndelproductomásalládesucapacidaddetensiónydesgarroodefricciónmecánica.
Ademásdelagarantíaarribamencionada,laLeydePrácticasComercialesde1974ylalegislacióndeotroestadoyterritoriopuedenimplicargarantíasocondicionesoresponsabilidadparaGalePacificporelproductoosuprovisiónquenosepueden,osólohastacierto,excluir,restringiromodificar.Exceptoparaaquellascondicionesogarantíasimplícitasylamencionadaresponsabilidad,yparalagarantíaarribadescrita:
•Todaslasgarantíasyestipulaciones(bienexpresasopresupuestas,legalesoporlodemás)relacionadasconelproductoosuprovisiónestánexpresamenteexcluidas;y
•GalePacificnoseresponsabilizadeningunapérdidaodañosufridoporningunapersona(incluidoelcompradordelproducto)relacionadaconoaconsecuenciadelproductoodesuuso(incluidapérdidaodañodebidoanegligenciade,oalaquehacontribuido,GalePacific).
SinosepuedeexcluirperosilimitarlaresponsabilidadporinfraccióndeGalePacificdeunagarantíaocondiciónodecualquierotraresponsabilidadimpuestaaGalePacificporley,laresponsabilidaddeGalePacificestálimitadahastaloquelaleylopermita,ysilaresponsabilidadestálimitadadealgunamanera,laresponsabilidaddeGalePacificestálimitadadeformapermitidayelegidaporGalePacificadiscreciónpropia.