freeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

36
d e l u x e b u s i n e s s d r i v e p o d i u m В л ю б л е н н ы е В р о с к о ш ь h o m e b e a u t y l o u n g e h o l i d a y a r t

Upload: alex-klementiev

Post on 13-Mar-2016

251 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

intellectual glossy magazine

TRANSCRIPT

Page 1: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

deluxe • business • drive •

pod

ium

• В

лю

бл

ен

ны

е В

ро

ско

шь

hom

e • beauty • lounge • holiday • art

Page 2: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011
Page 3: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011
Page 4: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

4 02/2011

февраль 2011

brands namesSonyOMEGAHyattBentleyCarltonRamonPrologue

Вадим ШиряевТатьяна ТотьмянинаЭнди УорхолВладимир КузьминКлаудиа ЭлиазаЭдгар ДегаДенис Мажуков

На обложке:«Венское кафе»,Atrium Palace Hotel,Десерт: мусс крем-брюле с прослойкой клубничного желе на ананасовом бисквите

Влюбленные в роскошь

Если бы роскошь была дурна, ее не было бы на пирах у Богов…Аристипп

Принято считать, что роскошь – противоположность нищеты. Нет, роскошь – противоположность вульгарности.

Коко Шанель

Ненависть к роскоши – это ненависть неразумная. Она влечет за собой ненависть к искусству.

Виктор Гюго

Екатеринбург «Венское кафе»,ул. Куйбышева, 44тел. 359-60-00www.atriumhotel.ru

30

13

20

14

С миру по мясу

Пять рецептов Вадима Ширяева

Популярный интерьер

Марафон премьер

24

12

Хунань: путешествие в долину аватаров

Влюбленным в роскошь

Page 5: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011
Page 6: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

weekend

6 02/2011

Эта музыка будет вечной?Musica Nova Helsinki – крупнейший фестиваль современной музыки. Его новым художественным руководителем недавно стал Йохан Таллгрен. Темой фестиваля 2011 года названа новая немецкая музыка. В качестве главных гостей на Musica Nova Helsinki пригласили один из ведущих современных музыкальных ансамблей Германии – кельнскую группу musikFabrik. Концерты, театральные премьеры, кинопоказы и другие мероприятия в рамках фестиваля пройдут в концертных и театральных залах, художественных галереях и на других тщательно подобранных площадках.

03–12.02 – Хельсинки, Финляндия

Магия домаСтокгольмская международная выставка антиквариата ежегодного собирает любителей старины со всего мира. Это уникальная возможность познакомиться с 250 экспонентами, представляющими антиквариат, винтажные и современные дизайнерские коллекции и предметы изобразительного искусства, встретиться с экспертами, авторами и реставраторами, узнать последние тенденции области, посетить открытые лекции и семинары. Каждый год выставка проходит под определенной темой, в этом году мероприятия объединит тема «Магия вашего дома».

Выставка проводится в партнерстве со Шведской ассоциацией антикваров, члены которой входят также в международную ассоциацию Confederation Internationale des Negociants en Oeuvres d´Art (CINOA).

17–20.02 – Стокгольм, Швеция

Маска, кто ты?Каждый год свыше полумиллиона туристов приезжают в Венецию, чтобы поучаствовать в знаменитом празднике. Старейший в мире Венецианский карнавал в 2011 году совпадает с двумя значимыми датами: 150-летием со дня объединения Италии и Днем женщин. Эти два события и определили нынешнюю тему мероприятия. Улицы и площади, каналы, гондолы, мосты снова превратятся в гигантскую сцену, на которой в очередной раз будет разыгран самый масштабный и самый яркий фантазийный спектакль.

Карнавал будет посвящен XIX веку, его традициям, его истории и культуре. Заключительным событием станет регата весельных лодок по Большому каналу, который по такому торжественному случаю будет освещен только свечами.

19–20.02, 26.02–08.03 – Венеция, Италия

Золотой медведьБерлинале (Берлинский международный кинофестиваль), отпраздновавший в прошлом году свое 60-летие, неизменно собирает около 150 тысяч ценителей прогрессивного кино. Члены жюри тщательно следят за тем, чтобы в программе были представлены картины со всего мира, еще не демонстрировавшиеся на других фестивалях. В прошлом году фильм российского режиссера Алексея Попогребского был отмечен жюри под руководством Вернера Херцога двумя «Серебряными медведями» за лучшую мужскую роль и лучшую операторскую работу.

В 2011 году председателем жюри станет актриса Изабелла Росселлини. «Потрясающе, что Изабелла Росселлини будет президентом жюри Берлинале в 2011 году, — заявил директор фестиваля Дитер Кослик. — Она многогранный, творческий художник с обширным опытом работы в европейском, американском и международном кинематографе».

10–20.02 – Берлин, Германия

Page 7: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011
Page 8: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

Встреча Так называется первый день масленичной недели, который в этом году выпадает на последний день февраля. Традиционно в Москве на Масленицу организуют разнообразные мероприятия: концерты, ярмарки, представления, гуляния, потешные бои, катания на санях, сооружение чучела и продажу блинов. Масленица происходит от старинного языческого праздника проводов зимы, сохранив-ше гося в России и после принятия христианства в X веке. Масленичные гуляния – хороший повод провести время на свежем воздухе, полакомиться блинами со всевозможными начинками и повеселиться от души.

В одной лодке«Московское Боут Шоу» – собственный проект Международного выставочного центра «Крокус Экспо», который четвертый год подряд с успехом собирает блестящую экспозицию и невероятное количество посетителей – профессионалов индустрии и любителей яхтинга. Соорганизатором мероприятия выступает Национальная ассоциация морской индустрии. Экспозиция выставки представляет собой внушительный «причал» различных судоходных средств, сопутствующих товаров и услуг: парусные и моторные яхты, надувные и гребные лодки, гидроциклы и прочая мототехника, двигатели, навигационное оборудование, материалы и комплектующие для катеров и яхт, причальные сооружения, понтоны, яхтенный чартер, средства доставки и перевозки, яхт-клубы и поселки у воды, варианты страхования судов, стенды, посвященные проектированию, строительству и ремонту малых судов, отраслевым СМИ, и многое другое.

Джаз навсегдаКрасивая, стильная, искренняя... Сабина Вартанова ярко выделяется среди современных исполнителей и композиторов. Ее талант, естественность, чувство стиля и целеустремленность открывают перед ней двери престижных концертных площадок.

Ее уникальный голос был высоко оценен компетентным жюри международного фестиваля лаунж-музыки Luxury Lounge Festival,

талантливая певица получила премию «Голос надежды». Музыка Сабины, впитавшая в себя творчество Стиви Уандера, Аструд Жилберто, Майкла Фрэнкса, Джорджа Бенсона, Эл Джеро, – это сочетание музыкальных гармоний и проникновенного голоса с особой манерой исполнения. Кроме того, сочетание таких направлений, как lounge, jazz, soul, r&b, funk и pop создает

богатую основу для авторской музыки певицы.В феврале вместе с Сабиной на сцену арт-кафе «Дуровъ» выйдет

Валерий Гроховский – композитор, джазовый пианист с мировым именем.

10.02 – арт-кафе «Дуровъ»

      22–27.02 – «Крокус Экспо»

В 1994 году, после ухода из группы «Браво», пианист-виртуоз, исполнитель рок-н-ролла Денис Мажуков основал рок-н-ролльный коллектив Off Beat. Сегодня группа успешно гастролирует как в России, так и за рубежом, выступает в концертном зале им. Чайковского и залах Дома музыки, принимает участие в фестивалях и благотворительных концертах. Музыкантам довелось выступать на одной сцене с легендами мирового рок-н-ролла – Джерри Ли Льюисом, Чаком Берри, Ли Рокером. В феврале 2010 года Денис Мажуков и группа Off Beat выступали в Ванкувере на зимних Олимпийских играх, где без труда завоевали симпатии обитателей и гостей «Русского дома». В феврале музыканты дают концерт «День Святого Валентина в стиле рок-н-ролл» в Москве.

10.02 – Московский международный Дом музыки

День Святого Валентина в стиле рок-н-ролл

                                                        28.02–6.03 – центр Москвы

weekend

8 02/2011

Page 9: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

Джазовый куражВ день «заморского», но всеми любимого праздника – дня Святого Валентина – на сцене Свердловской филармонии квартет «Черный квадрат» представит свое Post-Jazz-Art творчество. Параллель с известной картиной Малевича очевидна – музыканты образуют артистический «квадрат», в котором сходятся начальная и конечная точки искусства. Post-jazz-art квартета – это классическая точность исполнения и джазовый кураж, заключенные в мастерских аранжировках и оригинальных авторских работах «Черного квадрата». 14 февраля ансамбль, который произвел фурор в Московском международном Доме музыки и Государственном Кремлевском Дворце, впервые услышат в Екатеринбурге.

Блеск и нищета ПарижаИзвестный импрессионист Эдгар Дега знаменит, прежде всего, как мастер живописи и пастели и гораздо менее как книжный график. Между тем, он является автором провокационных гравюр, которые стали иллюстрациями к роскошным изданиям, выпущенным в 1930-е годы: «Разговоры гетер» Лукиана и «Семья Кардиналь» Людовика Галеви.

Выставка гравюр Эдгара Дега «В пространстве полусвета» – уникальная возможность заглянуть в «неофициальный», интимный мир художника, увидеть композиции, создававшиеся им только для себя и узкого круга доверенных лиц. Закрытость работ для современников автора отчасти объясняется их откровенным содержанием: на гравюрах изображены будни французских публичных домов, злачных мест Парижа, жизнь театрального закулисья. Подобные сцены передаются художником жестко, правдиво, без прикрас и тени романтики. В работах Дега – весь блеск и нищета Парижа, увлекающего и отталкивающего одновременно.

21.01–27.03 – Музей истории Екатеринбурга

14.02 – Свердловская Государственная Академическая Филармония

Завораживающий вокалКлаудиа Элиаза – великолепная певица, обладающая роскошным джазовым вокалом, который завораживает слушателей. Клаудиа выступает в самых престижных залах Соединенных Штатов, Германии, Англии, Австралии и сотрудничает с выдающимися музыкантами – Барбарой Моррисон, Нэнси Кинг, Роем Хайнсом, Пакито де Ривера.

Впитав музыкальную культуру джаза, госпела, латиноамериканской музыки и соула, Клаудиа продолжает традиции великих мастеров джазового вокала. Певица выступит с квартетом Алексея Черемизова из Санкт-Петербурга.

Алексей Черемизов – пианист, который начал свою деятельность в джаз-клубе «Квадрат» и добился признания, играя в различных бэндах. Сейчас он выступает в составе трио в Джаз-Филармоник Холле в Санкт-Петербурге и весьма востребован, так как зарекомендовал себя как грамотный партнер и аккомпаниатор.

Помимо Алексея Черемизова в коллектив входят Андрей Половко, Вадим Хотин, Олег Фомин.

weekend

902/2011

 25, 26.02  – джаз-клубе EverJazz, кафе «Дома кино»

Песни Владимира Кузьмина узнаются с первых ак-кордов, ведь этого музыканта отличают своеобразная манера исполнения и свойственный лишь ему стиль. Легенда отечественного рок-н-ролла, певец, компози-тор, мультиинструменталист Кузьмин стал известен широкой публике еще в начале 80-х годов. За годы творчества он написал и выпустил более двухсот пе-сен, и у каждой из них есть своя судьба, свои поклон-ники. Кузьмина очень любят не только за красивые лирические песни. Он разноплановый музыкант, идущий в ногу со временем и не боящийся экспери-ментировать с электронной музыкой. А главное, его концерты – это всегда живой звук. В уральской столи-це Владимир Кузьмин представит новую программу «Пристань твоей надежды».

25.02 – ККТ «Космос»

«Пристань твоей надежды»

Page 10: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

10 02/2011

Тенденции

5Сейчас им очень сложно,

многие маркетологи не были заинтересованы в просчитывании сложных формул. Это следствие того, какие задачи им ставили директора по развитию и собственники бизнеса: придумывать, креативить, творить, создавать, впечатлять, придумывать что-нибудь новенькое, пробовать разные инструменты. Сейчас ситуация и отношение к маркетингу изменились.

О настоящем:

Последний тренд среди российских предпринимателей и собственников бизнеса – ставить четкие задачи. Кроме того, если в 2009 году планирование затрагивало небольшие сроки (недели, месяцы), то теперь горизонт планирования расширяется: компании уже осенью расписывают 2011 год, думают о 2012-м.

Отчего-то в России и на Украине маркетинг и продажи разделяют, хотя за рубежом они составляют одно

Рецептов Вадима Ширяева

О прошлом:

С 2001-го по 2008-й шел период расцвета профессии маркетолога. Маркетологом было быть классно: много радости, счастья, креатива, драйва и, конечно, денег!

Это был рост благосостояния в России, безумный рост потребительского спроса, бум розничных предприятий. В маркетинге можно было стартовать с любой позиции, очень быстро делать карьеру, повыша-ть годовые бонусы. 2008 год отрезвил рынок. По данным компании HeadHunter, до 50 % маркетологов были уволены в краткие сроки, затем, конечно, многие возвращались, но и эти данные можно анализировать. С 2009 года братия специалистов по маркетингу разделилась на две части: на тех, кто нашел себя в новых условиях, и тех, кто любил делать что-то «креативненькое», веселенькое, не шибко считал деньги и с тех пор ищет работу.

Карьера:Занимается предпринимательской деятельностью с 1991 года, профессиональный эксперт-консультант по маркетингу и бизнес-стратегиям, магистр в области управления системной дистрибуцией, стажировался в США, Японии. Преподает по программе MBA в ведущих вузах России, был президентом BTL-партнерства. С 2005 года – учредитель, директор по развитию академии BTL’STUDY, соучредитель и партнер компаний SEMPERIA. С 2008 года президент Союза маркетологов России, с 2009 – соучредитель и партнер компании M. I. G. C.

Личность:Женат, воспитывает сына. Увлекается футболом, путешествиями.

Цитата:«По моей классификации, правило номер один – делать бизнес на растущих рынках».

Вадим Ширяев,президент Союза маркетологов России, вице-президент Российской ассоциации маркетинговых услуг, соучредитель и партнер компаний SEMPERIA, M. I. G. C., центра маркетинговых инноваций BTL’STUDY.

Page 11: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

1102/2011

Business

целое. Теперь и наши маркетологи стали намного ближе к продажам, они наконец-то начали думать и связывать то, что они делают, с продажами. Стало понятно, что маркетинг может влиять на продажи.

Безусловно, если обобщить, то в итоге в компании все – финансы, логистика, бухгалтерия – работает на повыше-ние продаж. Но существуют и более стратегические задачи, задачи именно маркетинга: увеличение доли рынка, захват новых территорий, рост продаж или управление продажами (допустим, в период стагнации мы говорим не об увеличении продаж, а об управлении продажами или долями). Значимая доля специалистов научилась находить закономерности между тем, как те или иные инструменты влияют на продажи. Это очень приятно, я думаю, за этим будущее.

О Союзе маркетологов:

Союз маркетологов был учрежден в июле 2008 года, в преддверии кри-зиса. Мы ждали упадка экономики, потому что весной 2008-го много бы-вали за рубежом, я выступал на ев-ропейских форумах… Мы видели, что в балтийских странах кризис уже наступил. Мы попытались ис-пользовать его. И большинство ком-паний, которые входят в СОМАР, в прошлом году выросли на 60, 70, 80 %! Это произошло за счет исполь-зования возможностей, упущенных другими. В прошлом году значимая доля компаний либо ушла с рын-ка, либо была заморожена. Клиен-ты были броше ны, возник «недооб-служенный» спрос, а мы брали доли. Я написал статью «Пять рецептов преодоления кризиса», она имела популярность в интернете. Нашей за-дачей было формировать доли и от-крывать новые направления. В про-шлом году мы открыли M. I. G. C. Это направление связано с программ-ным обеспечением, с системами knowledge management’а – управле-ния знаниями.

О knowledge management’е:

Существуют информация и знания. Количество информации на одного человека неуклонно растет, особенно в сети, это информационный мусор, шум. А количество знаний на одного человека, напротив, снижается. Нам необходимы знания в нужное время в нужном месте. Простой пример: ужасная трагедия разыгралась на шахте в Кузбассе. Один из ведущих специалистов московского вуза говорил: «У нас здесь было четкое понимание, как эту трагедию преодолеть, какими знаниями снабдить спасателей (которые тоже погибли). Почему этих знаний не было там, у них?» Ответ прост: не было инструмента передачи знаний. Именно knowledge management регулирует ситуации, когда знания необходимо передать и получить вовремя.

Об инструментах:

Обратите внимание, кризис стал катализатором новых трендов: маркетинговые инструменты формируются чуть ли не ежедневно, продвижение кастомизируется, маркетинговые акции становятся целевыми. Таких примеров, когда бизнес ориентируется на четкую, узкую аудиторию, все больше и больше. Эта тенденция требует индивидуальных инструментов.

Количество информации на одного человека неуклонно растет, особенно в сети, это информационный мусор, шум. А количество знаний на одного человека, напротив, снижается. Нам необходимы знания в нужное время в нужном месте.

И сейчас появляются не десятки, не сотни, как раньше, а тысячи очень выгодных, успешных решений. Knowledge management позволяет нам не только собирать решения и инструменты, но и присваивать им рейтинг и давать им четкую идентификацию, помогает их найти.

Для создания рейтинга инструмен-та существует три вида оценки. Пер-вый – естественная популярность. Второй критерий – востребован-ность, измеряемая ежегодными рейтингами от ассоциаций АКАР, РАМУ, СОМАР. И, наконец, третий вид – совместные экспертные оцен-ки методом Дельфи: от практиков, собственников бизнеса с одной сто-роны и экспертов, маркетинговых агентств – с другой. Эти три неза-висимых рейтинга обнаруживают пользу, актуальность, результатив-ность того или иного инструмента или кейса. По сути, наша компания, открытая в кризис, занимается тем,

что по запросу обеспечивает доступ к этим знаниям и, конечно, создает рейтинг.

О пяти рецептах:

Я уже упоминал написанную мной статью «Пять рецептов преодоления кризиса». Все рецепты очень про-стые. Общий смысл заключался в не-обходимости оптимизации бизнеса. Первое – нужно сконцентрировать-ся на тех, кто приносит деньги, тех,

кто лоялен. То есть не делать ниче-го лишнего, не распыляться, а инве-стировать все усилия в то, что гаран-тированно вернется. Второй очень важный рецепт – работать с постав-щиками, потому что они заинте-ресованы в вас, проводить с ними мозговые штурмы, объединяться для достижения цели. Третье – на-до оптимизировать ассортимент. Выбрать «локомотивы», наиболее долгосрочные вещи. Ну и так далее, главное – использовать все ресур-сы, не терять того, что есть, а все со-мнительное и рискованное быстро вывести из бизнеса. Таким образом, издержки снижались в четыре-шесть раз (в то время как потери в кризис у всех выросли примерно на 20–30 %), то есть в значимых компаниях речь шла об абсолютной прибыли.

О начале пути:

Сейчас, наверное, не стоит этого говорить, но начинал я с продажи сигарет в «Интуристе». Это было любопытство, мне было интересно, откуда берутся деньги. Настоящие первые сделки совершенно неожиданно были заключены в колхозе. Преподаватели предложили двум добровольцам остаться в колхозе и погрузить картофель. Мы отгрузили не только в институт, но еще купили для себя и продали в городе в 10–15 раз дороже. Это был 1991 год. Я деньги измерял в сантиметрах, так и не смог посчитать, сколько тогда заработал. Потом был лес и много других проектов, когда что-то покупалось за одни деньги, а продавалось за другие. Хорошо, что мы остались живы, ведь это были бешеные деньги и большие расстояния. Мы зарабатывали в среднем по маш-ине в день. А потом, как полагается, все это потеряли. К 1996 году мы пришли к формальному бизнесу, с офисом, с компьютером, с регистрацией. Мы открыли турбизнес, занимались въездным туризмом, возили японцев в Россию. Это было так круто, я жалею, что этот бизнес уже в прошлом, наверное, это было лучшее время…

Page 12: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

12 02/2011

Если вы не знаете, какое украшение выбрать, остановитесь на бриллиантах. Вечная классика всегда надежна. А современные ювелирные дома предлагают украшения с бриллиантами на любой случай: простые и легкие, экстравагантные и роскошные, а порой и вовсе вызывающие.

Статус

Boucheron Ювелирный дом Boucheron, создающий настоящие произведения искусства из драгоценных металлов и камней, недавно представил семь новых сетов украшений Le Jeu de la Seduction («игра обольщения» – фр.), каждый из которых призван подчеркнуть индивидуальный характер их обладательницы. Любая женщина вправе менять правила игры, считают ювелиры Boucheron и делают каждое украшение готовым к переменам. Вдохновением для создания очень нежного и женственного сета Pretty Puff стала простая… пуховка для пудры, известная еще со времен

Влюбленным в роскошьтекст: Мария Шарапова

Марии-Антуанетты. Украшения сделаны из белого золота с яркими вкраплениями красных, розовых и синих сапфиров. Но особый шарм им придают натуральные перья и, конечно же, бриллианты! Ожерелье-трансформер легко меняется с помощью подвижных подвесок, превращается в брошь, а также меняет оттенки, ведь центральный пуховой помпон можно менять. Сет также представлен в эксклюзивном исполнении – бриллиантовом колье, пропущенном через кольцо из белого золота с бриллиантами, с двумя помпонами на кончиках.

Украшения Carrera y Carrera – синтез высокого ювелирного искусства и богатого наследия как самой компании, так и истории Испании. Вдохнове-нием для коллекции Palacios del Sur стала величественная архитектура и богатство де-кора дворцов юга Испании, полных загадок и тайн. Фи-лигранные декоративные элементы роскошных залов, изящные балюстрады, резные потолки и каскады нашли от-ражение в ювелирных миниа-тюрах. Сет Arcos de Granada – сочетание белого золота и бриллиантов с черным оник-сом – демонстрирует игру контрастов, света и тени, вы-держанности и роскоши.

Carrera y Carrera

Page 13: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

1302/2011

deluxe

RamonБроская коллекция коктейль-ных колец Hoja от испанского ювелирного дома Ramon как всегда роскошна. Как считает создатель коллекции Карлос Ра-мон, эти украшения – для жен-щин, «любящих шик, блеск и роскошь, не умеющих и не же-лающих скрывать испанскую страстность своей натуры». Все внимание в перстнях Hoja со-средоточено на центральном камне – розовом или дымчатом кварце, лунном камне, тигро-вом глазе или ониксе. Однако завершенным каждый перстень становится именно благодаря бриллиантовому паве. Для дра-гоценной оправы, разумеется, выбрано белое, желтое и розо-вое золото.

Украшения итальянской ювелирной компании Prima Exclusive всегда уни-кальны. Каждое из них

неповторимо по под-бору и качеству кам-ней, которым ма-стера компании уделяют особое внимание, а

также по уни-кальному автор-

скому исполнению. Белые бриллиантовые

серьги лаконичны и ро-скошны одновременно. Они станут яркой деталью вечернего туалета утон-ченной дамы.

PrologueСтиль ретро – один из провокационных трендов со-временного ювелирного искусства. Классика всегда была епархией ювелирного дома Prologue и в коллек-ции Retro приверженность компании традициям, по-жалуй, достигла верши- ны. В коллекции Retro Prologue демонстрирует ма-стерство античной закрепки и безукоризненного со-четания драгоценных камней. Retro возвращает нас к временам, когда драгоценности часто служили дип-ломатическим подарком и становились наследием семьи или даже государства. Именно эту роль, по за-думке создателей, призваны выполнять украшения Prologue – они будут актуальны и через 50, и через 100, и через 200 лет. Подвеска, серьги и кольцо, во-шедшие в коллекцию Retro, представлены в розовом, белом и желтом золоте. Главенствующую роль в укра-шениях играют бриллианты. Чистейшим крупным бриллиантам аккомпанируют перидоты, зеленые и желтые бериллы, цитрины и зеленые аметисты.

Prima Exclusive

ЧРЕЗ

МЕР

НО

Е УП

ОТР

ЕБЛ

ЕНИ

Е АЛ

КОГО

ЛЯ

ВРЕД

ИТ

ВАШ

ЕМУ

ЗДО

РОВЬ

Ю

Page 14: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

14 02/2011

Привычные рецепты

Весна началась с показов VW Touareg и Porsche Cayenne нового поколения. Ожидалось, что эта парочка сможет задать принципиально новые стандарты в своем сегменте. Но, похоже, обошлось без сенсации: подавляющего превосходства над одноклассниками нет. Разработчики Touareg II и Cayenne II отмечали снижение снаряженной массы на пару сотен килограммов, обещая значительное улучшение поведения на асфальте. Субъективно Touareg стал солиднее и богаче, что подчеркивается ценой на хорошо оснащенные экземпляры. В свою очередь, новый Cayenne способен покорить буквально с первой же минуты великолепной проработкой интерьера в духе Panamera.

Уже можно констатировать, что сегмент традиционных SUV вряд ли будет развиваться прежними темпами. За последнее десятилетие ведущие производители сделали свои внедорожники столь же послуш-ными и почти столь же быстрыми на хороших дорогах, что и легковые автомобили. По большому счету, разработчикам остается только

Своеобразным символом будущего автопрома стал и электромобиль Nissan Leaf, который победил в престижном европейском конкурсе Car of the Year. В Nissan за несколько следующих лет собираются начать продажи Leaf во многих странах, готовых к идее эксплуатации настоящего электромобиля с дальностью хода до 160 км. Посчитают ли нас достойными Leaf – пока неясно. Зато все остальные важные и интересные дебютанты 2010 года уже появились или появятся в ближайшие месяцы на нашем рынке. В большин- стве концернов, словно сговорившись, предпочли провести этот «переходный» год без сенсационных премьер. Но при этом количество знаковых моделей, которые сбросили старые кузова, перейдя в новое поколение, не может не впечатлять. Попробуем вспомнить самые значимые новинки последних месяцев.

оптимизировать компоновку салона, улучшать эргономику и материалы отделки да бороться за топливную экономичность. В модельных программах VW Touareg, Porsche Cayenne и BMW X6 появились версии с гибридными силовыми установками. Причем в BMW построили настоящего монстра, развивающего до 485 сил! Заявленный расход топлива в комбинированном цикле представляется столь же невероятным: 9,9 литра на 100 км пути.

Отличным примером немецкого подхода к эволюции стал BMW X3 нового поколения. Автомобиль оказался крупнее своего предш-ественника, по габаритам сравнявши-сь с X5 первого поколения. Учтены все пожелания владельцев X3 первого поколения, хотя в BMW рассчитывают завоевать и множество новых поклонников. Любопытно, что X3 и в новом кузове сохранил характерную самобытную внешность, несколько выделяясь из линейки баварских «иксов». Возможно, что в этом проявляется часть позиционирования модели: функциональность и баланс потребительских качеств доминируют над внешней эстетикой.

Доминанта стиля

Зато в мире компактных вседорожников царит немыслимое прежде оживление. Не сговариваясь, сразу несколько известных европей-ских компаний подготовили яркие модели, призванные взорвать этот прежде скучноватый сегмент. Все три новинки – Nissan Juke, Range Rover Evoque и Mini Countryman – обыг-рывают идею стильного полнопри-водного автомобиля на все случаи жизни в европейском городе. Не слу-чайно каждая модель будет предло-жена и в более доступном передне-приводном исполнении. Но главное, что их стиль безупречно соответству-ет предложенной легенде. Juke про-воцирует своей экстравагантностью, Countryman убеждает своей неподра-жаемой Mini-харизмой, а Evoque ве-ликолепно справляется с ролью baby Range Rover.

Правь, Британия!

Поразительно, но именно прослав-ленным британским брэндам мы обя-заны многими громкими премьера-ми 2010 года. Помимо Countryman и Evoque вспомним и пару великолеп-ных легковых моделей. В Jaguar выве-ли на рынок сенсационный седан XJ, разрушающий все традиционные сте-реотипы о консервативном флагмане марки. Боссы компании уверены, что только такой инновационный дизайн поможет модели в извечной борьбе с немецкими соперниками. Следует согласиться, что в Jaguar смогли до-биться не только броской подачи, но и качественной проработки каждой детали кузова и салона. XJ бросает вы-зов и BMW 7-й серии, и Mercedes CSL, и Porsche Panamera. Возможно, что XJ не помешала бы и полнопривод-ная версия, однако британцы всегда готовы порекомендовать для зимней

Год 2010-й вернул профессионалам автомобильной индустрии чувство уверенности. Сейчас они не сомневаются, что дно кризиса осталось позади, объемы продаж будут вновь последовательно расти, а автомобильные концерны продолжат тратить колоссальные средства на частые обновления своих модельных рядов.

Технологии

Марафон премьер

Nissan Leaf

Range Rover Evoque

BMW X3

Page 15: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

1502/2011

dRive

эксплуатации одну из моделей Range Rover… А вот в Bentley, напротив, из-брали крайне осторожный подход при создании нового Continental GT. Легкая коррекция кузовных пане-лей, небольшие изменения в салоне и последовательное совершенствова-ние технической начинки позволяют Bentley вновь завладеть вниманием потенциальных заказчиков. Трудно в это поверить, но GT сохраняет свои уникальные позиции на рынке, оста-ваясь единственным комфортным полноприводным 4-местным купе с мотором мощностью почти 600 сил. За все эти годы никто так и не решил-

ся предложить собственную альтерна-тиву Continental GT со схожими досто-инствами. Правда, есть надежда, что в Porsche все-таки через несколько лет начнут выпуск 2-дверного купе на ба-зе Panamera.

Чудеса иерархии

Ударно 2010 год провели в Audi. Пре-жде такое количество новых моделей в компании представляли года за три. Во-первых, у Audi появился новый мо-дельный ряд A1. Этот хэтчбек стал не только самой компактной и доступ-ной моделью марки, но и свежей аль-

тернативой моделям Mini. Во-вторых, в линейке спортивных автомобилей появились купе RS5 и «горячий» хэтч-бек RS3. Так RS5 вполне предсказуемо борется с BMW M3, располагая атмо-сферным мотором V8 в 450 сил и пол-ноприводной трансмиссией послед-него поколения. В свою очередь, RS3 получил все ключевые компоненты от Audi TT RS, включая турбомотор в 340 сил. Похоже, что у Subaru Impreza STI и Mitsubishi Lancer EVO теперь есть достойный соперник, не уступающий им в динамике, но превосходящий их по качеству отделки и комфорту. Но больше всего впечатляет практически синхронный дебют сразу трех топо-вых легковых моделей Audi. В компа-нии начали 2010 год с премьеры A8 нового поколения. Затем, чуть позже, у Audi появился A7 Sportback. И на-конец, только что в Audi показали но-вый A6, продажи которого начнутся через несколько месяцев. Насколько сильна будет внутренняя конкурен-ция в этой тройке? Как мы знаем, A6 и

A8 на протяжении уже полутора десят-ка лет мирно соседствуют друг с дру-гом в программе фирмы. Теперь их до-полняет A7 Sportback, интригующий своим динамичным силуэтом и дико-винной задней частью кузова. Конеч-но, покупателей A6 такой A7 Sportback может заинтересовать своей новиз-ной и стремительностью, а европей-ских любителей A8 и более скромным имиджем. Сами авторы справедливо ориентируют A7 Sportback на ниши BMW 5 GT и Mercedes CLS. Общая тен-денция радует: автопроизводители стараются заполнить своими моделя-ми все возможные ниши и сегменты рынка, приятно озадачивая нас труд-ностями выбора. Есть все основания полагать, что год 2011-й будет столь же богат автомобильными премьерами. Для первого знакомства с частью из них отлично подходит Женевский ав-тосалон в начале марта.

текст: Тимур Рейдов

Audi RS Sportback

Mersedes CLS

Bentley Continental GT

Audi A6

Page 16: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

признанияВлияние Альбера2010-й можно назвать годом увеличения объемов производства для одних, увлечения новыми инновационными технологиями для других и признания былых заслуг для третьих.

В минувшем году под сводами знаменитого отеля Waldorf Astoria в Нью-Йорке впервые прошла церемония Global Fashion Awards, призванная награждать лучших дизайнеров и марки одежды. Главный дизайнер французского дома Lanvin Альбер Эльбаз был назван самым влиятельным дизайнером мира,

Jean Paul Gaultier, Prada, Marc Jacobs, Louis Vuitton и другие марки официально объявили о небывалом росте продаж за последние девять месяцев, что говорит о явном преодолении кризиса в сфере моды. Людей снова потянуло на роскошь.

Стиль

Годчей секрет, по его признанию, «не в трендах, а в умении подарить женщинам ощущение волшебства».

С 1987-го Эльбаз работал в нью-йоркской компании по производству одежды для «матерей невест» и трудился под крылом Джеффри Бина, оказавшего на стилистику дизайнера огромное влияние. Альберу нравилось откровенное неприятие Бином характерных модных тенденций и его мастерство в создании драпировок. В 1997-м Эльбаз перешел в Guy Laroche. На тот момент фирма находилась на спаде, когда-то популярный дизайнер стал излишне консервативным, и его стиль изрядно потускнел. Эльбаз сумел поднять престиж марки в глазах покупателей, но уже через год оставил компанию ради Yves Saint-Laurent. Многие были уверены, что именно в руки Эльбаза перейдет модный дом Сен-Лорана, когда тот отправится на заслуженный отдых. Но этого не случилось. YSL Rive Gauche перекупили Gucci, и после создания трех коллекций новый руководитель лейбла Том Форд от услуг Альбера отказался. Новую работу он нашел в итальянском модном Доме Krizia. А в октябре 2001-го его назначили художественным директором дома Lanvin в надежде, что молодой дизайнер сможет вдохнуть новую жизнь в стареющую марку, детище Жанны Ланвен. Обещанный новый стиль, построенный на любимых оттенках Жанны, пришелся по вкусу и клиентам, и журналистам, превознесшим его до небес.

За это время мы привыкли к его фирменным знакам: суровой, но женственной стилистике, асимметричному крою, землистым оттенкам и, конечно, крупным тяжеловесным украшениям в стиле техно. Их дизайнер предлагает носить и мужчинам. «Если женщины носят брюки, то и мужчины могут носить драгоценности», — заявляет Эльбаз. В 2010 году дом Lanvin также последовал примеру таких коллег, как Соня Рикель, Стелла Маккартни, Карл Лагерфельд, Рей Кавакубо, и представил фирменную коллекцию совместно со шведской маркой H&M. В конце года эта доступная по цене молодежная коллекция появилась в бутиках по всему миру и стала еще одним шагом на пути к демократизации высокой моды.

Жан-Полю — 35Взрывоопасный и гениальный «ребенок» французской моды Жан-Поль Готье в 2010 году подводил предварительные итоги своей карьеры. В детстве он создавал костюмчики для своего плюшевого медвежонка Нана и внимательно

следил за волшебством шитья своей бабушки, знающей толк в косметике, гипнозе и гадании на картах. В 18 лет Жан-Поль уже стал ассистентом дизайнера в доме моды Пьера Кардена. «Когда я пересек порог этого модного дома с мамой, я страшно волновался. Карден предложил мне 500 франков в месяц. Конечно, я согласился. Я многому научился. Мне поручили дизайн домашней утвари, я делал тарелки. Карден научил меня черпать вдохновение из всего, что нас окружает». Позднее он много работал с другими дизайнерами, но снова возвращался к Кардену. В 1976 году Готье создает первую коллекцию, которую называет своим именем. Критики тогда осмеяли странные наряды из плетеных ковриков. Настоящую же известность ему принесла коллекция 1979 года под названием «Джеймс Бонд». Платья, сшитые из столовых салфеток, брюки из дерматина, мужчины в юбках, меховые декольте – все это шокировало публику и вызывало восхищение. Готье внес в рафинированную французскую моду то, чего ей больше всего не хватало – чувство юмора. А после того как он стал соведущим культовой английской передачи «Евротрэш», полной непристойностей и юмора, он окончательно закрепил за собой прозвище «непослушного ребенка» в тельняшке, каким является до сих пор.

Готье был назван президентом собственного модного дома и компании Jean Paul Gaultier S. A. 21 июля 2010 года. Он сменил на этом посту свою предшественницу и однофамилицу Вероник Готье. Теперь в обязанности Жан-Поля будет входить не только создание текущих коллекций, но и менеджмент. В этом же году Готье создал последнюю коллекцию для дома Hermes. Показ «Весна-лето – 2011» был

самым ожидаемым. В своей прощальной коллекции дизайнер

вспоминал историю дома Hermes, который изначально прославился седлами и другими предметами конной упряжи. Лейтмотивом работы стали наездницы в облегающих бриджах, узких приталенных пиджаках и утонченных амазонках. Натуральная кожа – главный материал брэнда – основа коллекции. Трости и кожаные кнуты в качестве аксессуаров стали еще одним посылом к прошлым традициям марки. Со следующего сезона пост креативного директора Hermes займет Кристоф Лемер из компании Lacoste, а Готье займется развитием собственного брэнда.

текст: Наталья Лапик

16 02/2011

Page 17: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

Podium

Кроме того, осенью архивные коллекции Готье отправились в мировое турне, начавшееся с Северной Америки. В июне следующего года уникальные экспонаты, включающие легендарный позолоченный корсет с конусами, созданный для Мадонны, и фирменные костюмы-килты, прибудут в канадский Монреаль. Маэстро лично откроет выставку. Далее экспозиция «Модный мир Жан-Поля Готье: с тротуара на подиум» отправится в Даллас и Сан-Франциско, а потом вернется в Европу. Выставка, состоящая более чем из 100 костюмов, приурочена к 35-летию звездной карьеры дизайнера. Он лично утверждал каждый экспонат

и сочинял к нему аннотацию. Этому «несносному ребенку» интересно все. Он изобретает новое, перерабатывает старое и делает из этого «последний писк». И, как и три десятка лет назад, он может выбежать на подиум в конце шоу, держа шоколадное мороженое в руке.

Здесь был МаккуинСобытие номер один ушедшего года, потрясшее мир моды, увы, не было радостным. Безвременная кончина самого одиозного дизайнера Англии Александра Маккуина казалась неожиданной и невозможной. Он не мог покончить с собой. Слишком молодой, талантливый и обласканный прессой.

В 1991 году его дипломной работой стала коллекция под названием Jack the Ripper Stalks His Victims («Джек-потрошитель выслеживает своих жертв»). Так на свет появилась его особая, «угловатая», «воинственная», иногда шокирующая эстетика. Вскоре, основав собственный лейбл, он вообще приобретает репутацию «плохого мальчика». В 1997 году, начав работу на посту главного дизайнера Givenchy, он становится самым молодым дизайнером, получившим титул «Дизайнер года» дважды подряд. В феврале 2001-го на церемонии вручения наград British Fashion Awards, прошедш-ей в Лондоне, он также был назван «Лучшим британским дизайнером года» в третий раз и удостоен титула «Командор ордена Британской империи».

Маккуин говорил: «Когда я начал устраивать свои шоу, я стремился показать журналистам то, что они совсем не хотели видеть: голод, кровь, нищету. Смотришь на всю эту fashion-тусовку в их дорогих прикидах и темных очках и понимаешь, что они никакого понятия не имеют о происходящем в мире. Их интересы ограничиваются рамками моды. Я трачу деньги на свои шоу для того, чтобы показать этим людям другую сторону жизни. Пусть они испытывают ненависть и отвращение — меня это вполне устраивает. Буду знать, что хоть какие-то чувства в них пробудил».

Ожидаемая презентация последней, незавершен-ной коллекции дизайнера состоялась при приглушенном свете. По словам

коллеги Маккуина Сары Бертон, она была посвящена возврату к истокам творчества модельера. В ней не было современных технологий. «Он хотел вернуться к ручной вышив- ке, которую всегда очень любил и которая, к сожалению, затерялась в современной моде. Он обратился к искусству раннего Средневековья, темного и смутного, но не лишенного своего блеска и красоты». Сразу же возник вопрос о том, будет ли марка Alexander McQueen жить после ухода дизайнера. Сам Маккуин как-то признался, что не хотел бы, чтобы его дом моды продолжал существовать после его смерти, так как, по его мнению, эстетика дизайнера должна умирать с самим дизайнером. Трудно представить себе более сложную работу, чем попытка воссоздать уникальный стиль мастера, меняя его по-новому. Однако Саре Бертон это удалось. Ее первая коллекция для марки Alexander McQueen была лишена знаменитой маккуиновской «суровости» и брутальности, но приобрела женственность и уют.

В мае 2011-го в нью-йоркском институте костюма музея Metropolitan планируется выставка «Alexander McQueen: дикая красота». Это несколько десятков лучших творений дизайнера, созданных им за два последних десятилетия, а также уникальные работы из личных собраний его муз – Дафны Гиннес

и Изабеллы Блоу. Однажды он написал на внутренней

подкладке костюма, предназначенного

для принца Чарльза: «McQueen was here»

(«Здесь был Маккуин»). Он был здесь и

остается здесь.

1, 4 – Lanvin

2 – Jean Paul Gaultier

3 – Alexander McQueen

1702/2011

Page 18: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

18 02/2011

Недавно отечественные ученые разработали коллекцию оздоровительного белья, состоящую из восьми комплектов. Каждый набор имеет свои задачи: один улучшает настроение и способствует крепкому сну, другой повышает половое влечение партнеров, есть даже те, что влияют на улучшение памяти и развивают «шестое чувство».

Комфорт

Возбуждать и успокаивать обладателей чудо-белья способны его цвета. Именно знание специфического влияния цвета на нервную систему человека позволяет «управлять» качеством сна. Представление о том, что голубое белье предназначено для людей, страдающих бессонницей, а страстным натурам идеально подходят красные атласные простыни – лишь верхушка айсберга. На самом деле, эффект, производимый цветовой гаммой белья, да и вообще интерьера спальни, куда глубже.

Оказывается, пресловутый красный цвет – это не только катализатор гормонального всплеска в спальне. Оттенки красного наполняют уверенностью и силой. Кроме того, по мнению некоторых медиков, в умеренных количествах этот цвет улучшает кровообращение, нормализует сердцебиение и дыхание, а потому показан людям, страдающим аритмией. Красная ткань, положенная на глаза, способна избавить и от головной боли, так что темпераментным парам в красном интерьере ничто не помешает предаваться страсти.

Оранжевый цвет – апробированное средство от депрессии. Подобно красному, он способен пробудить сексуальное влечение. Поклонники оранжевого постельного белья уверяют: оно облегчает течение астмы и даже спасает от проблем с желудком. Не стоит выбирать этот оттенок тем, кто решительно борется с лишними килограммами – помимо аппетита к любовным ласкам оранжевый может некстати раззадорить и обычный аппетит.

Желтый интерьер улучшает настроение и изгоняет депрессивные мысли. Впрочем, этот цвет настолько заряжает оптимизмом, что может лишить покоя тех, кто склонен к бессоннице.

Людям, имеющим серьезные проблемы со сном, лучше всего выбирать для спальни оттенки синего. По мнению тибетских мудрецов, это цвет благого сна, свободы и покоя. Синий и в самом деле снимает напряжение, оберегает от кошмаров. Любопытно, что голубой цвет может оказаться еще и панацеей при легких простудах,

предотвратив воспалительные процессы в носоглотке. Кстати, синий хорош и для детской комнаты, поскольку способен утихомирить любого крикуна, подарив родителям долгожданный спокойный сон.

Расслабит мышцы, избавит от стресса и головной боли зеленое постельное белье. Человек подсознательно ассоциирует этот цвет с природой, гармонией и умиротворением.

А вот прежде чем выбрать фиолетовый, стоит дважды подумать. Цвет творческой активности одновременно символизирует опасность. В случае сомнений лучше предпочесть мягкий розовый оттенок – такой цвет пропитает стены спальни нежностью и любовью.

Не менее важен рисунок на ткани постельного белья. Психотерапевты заметили, что мелкие узоры благотворно сказываются на нервной системе, в то время как крупный рисунок, напротив, возбуждает. Для особо «горячей» атмосферы пара может выбрать белье с крупными цветами. текст: Наталья Белая

Page 19: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

ТиДЦ «Европа», 3 этажЕкатеринбург, пр. Ленина, 25 тел. (343) 253-77-73

e-mail: [email protected] www.nicehouse.ru

meubles

TeXTIle

lAmPes, deco

vAIsselle, couverTs

ТЦ «Галерея Архитектор», 2 этажЕкатеринбург, ул. Малышева, 8

тел. (343) 380-98-88

Page 20: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

20 02/2011

home

текст: Яна Вольская

Стиль поп-арт в интерьере, с изображениями поп-идолов, героев комиксов, логотипами модных брендов, активно использующий образы массовой культуры, всегда был и продолжает оставаться стилем не для всех.

Поп

Page 21: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

2102/2011

home

Поп-арт появился в 50-х годах прошлого века. Образный язык произведений искусства в стиле поп-арт был непривычен, парадоксален. В нем будто таилась насмешка над всем, что люди привыкли называть красотой, духовностью, художественным творчеством. Одним из идеологов направления принято считать американца Энди Уорхола, увековечившего в своих творениях звезд Голливуда.

Стиль поп-арт поставил изделия массового производства в один ряд с классическими произведениями искусства. Образы кинозвезд, банки и этикетки с логотипами массовых брендов преподносились как настоящие шедевры.

Очень скоро стиль проник во все сферы искусства. Интерьер в стиле поп-арт выглядел следующим образом: абстрактные рисунки, кричащая расцветка, глянцевые поверхности и, конечно же, пластик, изобретенный именно в те годы. Стиль ассоциировался с картинками из комиксов (творениями Роя Лихтенштайна) и многократно дублировавшимися изображениями супов «Кемпбелл», банок «Кока-Колы», а также портретами неподражаемой Мерилин Монро и Элвиса Пресли работы Энди Уорхола.

В настоящее время стиль не претерпел ключевых изменений.

Излюбленным материалом для создания мебели и аксессуаров продолжает оставаться удобный для экспериментов пластик, цвета – только самые яркие, неоновые: розовый, салатовый, алый и пронзительно голубой. Рисунки и орнаменты – самые разнообразные: от изображений звезд Голливуда и уличного граффити до более элегантных цветочных мотивов и экстравагантной и в то же время классической полоски. Поп-арт балует обилием деталей и интересных мелочей. Характерно использование повторяющихся мотивов: как для акцента (постеры и картины), так и для фона (настенная плитка, ковры с растиражированным рисунком). Приветствуется использование яркого, пестрого текстиля, подобранного в основной цветовой гамме. Украсят и придадут завершен- ность интерьеру стилизованные пластиковые аксессуары: часы, рамки для фотографий, статуэтки, вазы, светильники и подсвечники.Одно лишь «но»: поп-арт тесно привязан к современной массовой культуре, а герои нашего времени сейчас другие: сегодня на стенах в интерьере поп-арт должны красоваться Жириновский, Бритни Спирс, Мадонна, герои популярных телепроектов. Хотя «классика» в лице короля поп-музыки или баночки освежающей колы все так же любима поклонниками стиля.

Сеть салонов LORENA в Екатеринбурге: *Единая справочная: т. (343) 290-8-444

ул. В. де Геннина, 31 (ЖК «Академический») new! ул. Гагарина, 20а • ул. Радищева, 55, ТК «На Московской горке», 4 и 5 эт., салон-студия • ул. 40-летия Комсомола, 38, МЦ «Гулливер», 1 эт. ул. Победы, 40/1, салон-студия • ул. Крестинского, 63а, МЦ «Мартин», 5 эт. ул. ВИЗ-бульвар, 13, МЦ «ЭМА», 1 эт. и 2 эт. • ул. Бахчиванджи, 2, Ритейл-порт «Докер», пав. С5 (№370)

www.lorena-kuhni.ruОбщероссийская справочная 8-800-200-92-20

встречаемся в Академическом!

РАССРОЧКА без % до 6 месяцев!*

:

15 января состоялось торжественное открытие фирменного салона «LORENA кухни» по адресу ул. Вильгельма де Геннина, 31. Это стал десятый по счету салон мебели LORENA в уральской столице.

Жители Академического района ждали это событие с нетерпением. На открытие, как на большой семейный праздник, пришли целыми семьями, вместе с детьми.

Гостей встречали свежей выпечкой, приготовленной прямо в салоне, а яркие ароматные апельсины стали жетонами для участия в суперлотерее. Обаятельный ведущий не только рассказал о компании LORENA и ее партнерах, но и не давал никому скучать: конкурсы сменялись песнями, веселыми играми, вручением сувениров и призов.

Кульминацией праздника стала суперлотерея, призы для которой предоставили партнеры компании LORENA: производители бытовой техники SMEG и BEKO, компания-лидер по производству электротехнических изделий Schneider Electric и ее представитель в Екатеринбурге фирма «Элевел».

Приглашаем в новый салон LORENA жителей ЖК «Академический», Краснолесья, Юго-Западного района и всех, кто ценит стильные и качественные кухни!

Кухни и шкафы-купе по индивидуальным проектам

Page 22: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

22 02/2011

Татьяна Тотьмянина завоевала олимпийское золото в Турине в паре с Максимом Марининым, а потом победоносно оставила большой спорт и сейчас растит дочь с Алексеем Ягудиным. Она воплотила на льду десятки образов, покорив сердца миллионов зрителей.

Совершенство

Королева на льду и примерная мама— Татьяна, вы ушли из большого спорта. Не было ли сомнений? Еще не так давно в прессе писали о вашем возможном возвращении…

– Уйти из спорта можно по-разному. У некоторых спортсменов это случается из-за полученной травмы или в связи с какими-то личными проблемами. Прежде чем по собственному желанию сказать «я больше не соревнуюсь», это решение нужно тщательно взвесить и обдумать. Дело в том, что если ты сегодня вдруг решишь более не кататься на соревнованиях, а завтра выступишь на каком-то запрещенном мероприятии, то в большой спорт уже не сможешь вернуться совершенно точно. Что касается нашего решения об уходе из спорта, то оно как раз было обдуманным.

— Означает ли это, что льда в вашей жизни стало меньше?

– Если льда и стало меньше, то ненамного. На Олимпиаде 2006 года наши спортсмены выиграли максимальное количество медалей за всю историю, и в связи с этим популярность фигурного катания резко выросла. Вскоре появилось множество шоу и ледовых проектов. Благодаря этому присутствие льда сохранилось в больших количествах.

— При активных ледовых тренировках вы занимаетесь еще какими-то видами спорта?

– Не так давно я три месяца обходилась без работы на льду, мы отдыхали. Но в это время я занималась йогой и фитнесом несколько раз в неделю. Честно говоря, фитнес люблю значительно меньше: на тренировке встал на дорожку и вперед, идешь и идешь, никакого удовлетворения или творчества. Зато на йоге нужно думать. К тому же это очень полезно для тела.

— После родов вы легко вернули форму?

– Да, после рождения ребенка в форму я пришла достаточно быстро, потому что мне этого действительно очень хотелось. Я сделала все, чтобы как можно быстрее возвратиться в прежние килограммы и объемы, и через три недели после родов уже каталась в ледовом шоу. Правда, не как на Олимпийских играх, конечно, не в полную силу. Но все же вновь выйти

перед зрителем для меня было безумно дорого и радостно, ведь мне так этого хотелось!

— Вы частенько оказываетесь под прицелом камер. Ощущаете ли себя, помимо спортсменки светским персонажем?

– Не ощущаю вообще. Да, меня снимают на работе – это нормальная часть процесса. Что же касается чисто светских мероприятий, то я их посещаю редко. Безусловно, бывают интересные события, на которых хочется поприсутствовать, но каждый день переезжать из клуба в клуб или перебираться из ресторана в ресторан – это не мое. Наверное, это время уже миновало, сейчас я с гораздо большим удовольствием проведу пару часов дома с ребенком.

— Если все же приходится выйти в свет, прибегаете к каким-то секретам красоты, чтобы выглядеть обворожительно?

– Честно говоря, каких-то особых рецептов у меня нет, главное – как следует выспаться, именно в этом залог красоты и свежести.

— Вам это удается?– В принципе, да. С ребенком

помогает и няня, и Лешина мама, которая к нам приезжает. Они меня спасают (Улыбается.) Так что поспать удается. И еще, чтобы хорошо выглядеть, нужно нормально питаться.

— С этим тоже нет проблем? График туров – не помеха?

– Когда мы находимся в турах или на съемках, очень часто получается, что хватаем все подряд, лишь бы что-то съесть. Далеко не всегда это оказывается полезно, но выбирать особо некогда. Дома, когда есть время и не нужно никуда бежать, конечно же, хочется съесть салатик или кусочек мяса, а не какую-нибудь вареную колбасу.

— А гастрономические слабости у вас есть? Любите, к примеру, сладкое?

– Я без сладкого жить не могу. Правда, понимаю, что лучше лишний кусок мяса съесть или рыбы – вреда будет явно меньше. Но в том-то и беда, что хотя головой все понимаешь, желания все равно иногда побеждают (Улыбается.)

Подготовила Наталья Белая

Page 23: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

2302/2011

BeAuTY

Мед. Лицензия № ЛО-66-01-000874

Екатеринбург, Барвинка, 14район Краснолесье

тел.: (343) 278-58-57 278-58-68

e-mail: [email protected]

— Чтобы довести облик до совершенства, пользуетесь косметикой?

– Я за неброский макияж. Даже приходя на съемки или фотосессию, я прошу сделать макияж естественным. Мне кажется, обилие косметики старит женщину, а мне этого совсем не хочется. Поэтому утром я обычно наношу немного пудры, тушь и блеск для губ – но всего по минимуму.

— В одежде тоже стремитесь к спокойному стилю? Если бы нам удалось заглянуть в гардероб Татьяны Тотьмяниной, что бы мы там обнаружили?

– О, там бы вы обнаружили много чего, от джинсов до платьев (платьев, правда, больше). И, разумеется, огромную коллекцию обуви. В основном я ношу балетки и туфли на каблуках, даже в машине всегда лежат и те и другие. Так что если я вышла в балетках, а днем нужно где-то появиться нарядной, я могу мгновенно переодеться. Зато дома хожу босиком, это моя привычка с детства.

— Есть ли любимые дизайнерские бренды?

– Раньше хотелось покупать только дорогие брендовые вещи, но их можно использовать один раз, надев на какое-то мероприятие. Сейчас я предпочитаю вещи стильные, но более демократичные, те, что можно носить каждый день, не боясь при этом поставить пятно.

Сумки и обувь – другое дело, здесь можно себе позволить дизайнерские модели.

— Алексей составляет вам компанию в походах по магазинам?

– Мне кажется, с мужчиной вредно ходить по магазинам, там их посещает мысль, что мы - сумасшед- шие. Так что я стараюсь ходить одна, но если Леше нужна помощь, я с радостью схожу с ним и подскажу, что ему больше идет.

— Наверное, двум звездам в быту непросто уживаться рядом?

– Мы можем быть звездами на работе, но дома мы обычные люди. Это отношения более человеческие, глубокие. Главное – понимать и разделять то, кем ты являешься на работе, и то, каким ты возвращаешься к любимому человеку.

— А дочка уже проявляет характер?

– Да, она ребенок своенравный. И хотя она пока не может высказаться, если ей что-то не нравится, звуками и жестами уже вполне красноречиво выражает недовольство.

— Когда накапливается усталость от забот, вы позволяете себе расслабиться?

– Недавно я нашла салон тайского массажа, куда теперь с удовольствием хожу. Особенно здорово массаж помогает после нагрузок. Тебя и растянут, и косточки на место вернут, после таких процедур чувствуешь себя заново родившейся.

парикмахерские услугиманикюр, педикюр;фитнес;солярий

СПА-мезотерапия по телу

Page 24: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

24 02/2011

«Россия – это не только Москва», – говорим мы иностранцам. Аналогичная ситуация и с Китаем: Пекин – это столица: монументальная, современная, живущая динамичной жизнью, но чтобы понять и почувствовать, что такое Китай и китайцы, нужно ехать в отдаленные провинции страны. Это незатертые – пока еще – туристические маршруты, интересные индивидуальным туристам. В качестве варианта экзотического путеше-ствия вы можете отправиться в провинцию Хунань. Это родина Мао, с безумно острой пищей а-ля «взрыв во рту» и необыкновенно доброжелательными людьми.

Возможности

Хунань: путешествие в долину аватаров

Маршрут вам предстоит следующий: перелет Екатеринбург-Пекин-Чанша (столица провинции) и переезд Чшанцзацзе-Лотос-Феникс. Оформить билет до Чанши можно прямо в Екатеринбурге, причем авиакомпания «Уральские авиалинии» предоставляет возможность купить билет сразу до конечной точки.

Полезная информация: чтобы в перейти из терминала 3 (куда прилетают рейсы «УА») в терминал 2 (терминал внутренних линий), необходимо после прохождения паспортного контроля спуститься вниз по эскалатору на платформу и сесть на поезд. Он домчит вас до получения багажа (если в

планах побыть в Пекине пару дней) и до выходов, откуда можно будет спуститься к автобусам, которые бесплатно перевозят пассажиров между терминалами. Опознавательный знак на автобусе – надписи «1>2>3». Они ходят по расписанию, торопить водителя не нужно и бесполезно, лучше заложить побольше времени на стыковку. На крайний случай, придется взять такси.

Итак, мы в городе Чанша. Это исторический и культурный центр

региона, родной город Мао, поэтому многие туристические достопримечательности неразрывно связаны с ним, к примеру, резиденция Мао, выставка его личных вещей и мемориал его сподвижника Лю Фена. Также стоит посетить павильон Тиансин, академию

Йелу и музей провинции Хунань.

Из Чанши можно спланировать путь до других городов на микроавтобусе или на поезде. Лучше заранее позаботиться о том, чтобы по приезду вас встречал гид. Здесь по-английски и уж, тем более, по-русски

никто не говорит. Соотечественников нет и подавно. В свободный вечер прогуляйтесь по местному Арбату, сходите в бар или клуб. Чанша – молодежный город, живущий интенсивной ночной жизнью. Наутро – в автобус, и через три часа вы в Чжанцзацзе.

Здесь есть на что посмотреть: старый город, прекрасные парки, концертный зал с вечерними зрелищами, удивительная пещера Золотого дракона и подземной рекой, где вы можете прокатиться на лодке, и главное – природный парк Улинъюань, входящий в список мирового наследия ЮНЕСКО. Именно здесь расположены знаменитые горы, которые Джеймс Кэмерон использовал в качестве натуры для съемок своего волшебного мира Пандоры. Прототипом некоторых пейзажей стала гора Цзянькуньчжу, название которой переводится как «Южный небесный столб», и которая 24 января 2010 года была переименована в «Аллилуйя, Аватар». Здесь все, как в фильме, и даже лучше: сотни изумрудных пиков, серебристые водопады, отвесные скалы, природа в своей первозданной красоте, непотревоженная фауна… Здесь обитают находящиеся под угрозой исчезновения дикие животные, такие как азиатский медведь, дымчатый леопард и китайский водяной олень.

Page 25: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

holidAY

2502/2011

Чтобы попасть в парк, необходимо отстоять огромную пеструю очередь на фуникулер вместе с туристами из Китая, других стран Юго-Восточной Азии и европейцев. Подъем занимает пять-семь минут. Туристов доставля-ют на промежуточную смотровую пло-щадку, откуда их забирают автобусы и вновь везут по горному серпантину. Народ шумно выдыхает при виде зату-маненных гор, не представляя, что это лишь самая малость, и основные от-крытия еще предстоят.

«Пандора далеко, а Чжанцзацзе близко», - написано на сайте город-ской администрации. Эти горы не по-хожи ни на что. Творение природы на-столько чудесно, что мудрые китайцы продают входные билеты сразу на два дня. Одного, как показывает практика, недостаточно, чтобы погулять, пофото-графировать безумной красоты виды, спуститься к подножию гор и почув-ствовать себя песчинкой среди веко-вого молчания.Чжанцзацзе изобилует природными парками. Еще пару дней стоит потра-тить на прогулку по озеру Баофэн и осмотр карстовой пещеры Желтого дракона, одной из самых длинных в Китае; она протянулась на 11 километ-ров.

Обязательно посетите театр под от-крытым небом: это поистине неза-бываемое зрелище! Сотни актеров играют и поют прямо среди гор. На специальном экране идет английский перевод, действие разворачивается на склонах, в воздухе, на земле. Уникаль-ные спецэффекты, лазерное шоу, вы-разительные костюмы и музыкальные партии. Обычно один спектакль идет сезон. Репертуар не меняется из-за сложных декораций, ведь по ходу дей-ствия на небе выплывает огромная лу-на, у подножия гор раскрывается пре-исподняя, актеры летают в воздухе, а в финале, например, может состояться судьбоносная встреча главных героев на вершине, среди облаков.

Если же просто гулять по городу, то особенно экзотично для нас, европей-цев, выглядят вяленые кошки, разве-шанные, как связки бананов, или жи-вые животные, которые выставлены в клетках на прилавках магазинчиков и кафе; их продают только с условием, чтобы тут же, при вас, и приготовить. Птицы и грызуны соседствуют с гусе-ницами и какими-то бодрыми червяч-ками. Просто надо поверить, что все будет хорошо, и попробовать. Где же еще это делать, как не здесь, в месте, где такие вещи умеют готовить!

Рядом с отличными пятизвездника-ми здесь соседствуют вполне демо-кратичные кафе, полноценный обед в которых обойдется вам примерно в 70-80 юаней (порядка 360 рублей), бу-тылка местного вина – 45-60 юаней (до

300 рублей). Ужин на 10 человек с ви-ном – 2500 рублей.

Туристический сезон в Чжанцзацзе длится с апреля по ноябрь, но с уче-том того, что там нет моря, можно счи-тать, что он на самом деле круглый год. Поэтому лучше ехать «не в сезон», будет дешевле. Не стоит приезжать сю-да в первомайские праздники (они от-мечаются и в Китае), а также с первого по седьмое октября: это дни Китая, го-сударственный праздник. Ну, а про ки-тайский новый год, думаю, и говорить не стоит, внутренний туризм в Китае очень популярен.

Из Чжанцзацзе мы отправляемся в старинный город-поселок Лотос (Фу Жоу). Городок напоминает музей под открытым небом. Здесь лучше все-го покупать подарки и сувениры, ко-торыми изобилуют тесные улочки. Халва ручной работы, чай, изделия из дерева и кости, домашние принад-лежности… Старый город и очень ста-рый город разделяют река и водопад. Пейзаж на другом берегу вызывает ассоциации с кадрами из фильма «Ме-муары гейши». По холмам разбросаны чайные домики с красными фонари-ками, что создает ощущение, будто по-пал в средние века и время останови-лось. Можно спуститься вниз и пройти под водопадом. Кстати, в буддизме – это символ очищения.

Наш следующий пункт – древний город Фэн Хуан, или, что привычнее русскому уху, – Феникс. Символ горо-да – огромная птица – установлен на главной площади, от которой к му-зеям и лавкам расходятся маленькие улочки. На ум приходят слова – ска-зочный, нереальный, сюрреалистич-ный… Город, хоть и туристический, но активно живет своей внутренней жиз-нью. Здесь много малышей, спешащих из школ, почтенных китайцев, с ви-дом мудрецов сидящих у своих домов. По улицам бродят старушки, продаю-щие букетики и венки из диковинных цветов. Здесь есть и старинный храм, и дом-музей знаменитого китайского каллиграфа Shen Kongwen, и торго-вые ряды. На ступеньках группы мо-лодых китайцев играют на гитаре и поют песни Бон Джови, но самое инте-ресное – вдоль реки. Здесь пристань, от которой китайские гондольеры за-берут вас на лодке и повезут вдоль домов, стоящих прямо на воде, ог-ромная улица зданий-картинок, на ко-торых с наступлением сумерек загора-ются неоновые вывески с названиями заведений – «Старое дерево», «Студент бар» и т.п. Можно плыть и выбирать себе место по душе. Блюз, джаз, рок, диско…живая музыка и блеск крас-ных фонариков, которые отражаются в изумрудных водах... Рядом светятся кварталы сувенирных лавок, тут же жарят еду, по соседству тусуются груп-

Путешествие организовано авиакомпанией «Уральские авиалинии». Благодарим за помощь китайский туристический офис в России, Хунаньский Международный туристический офис и лично господина Liu Jinyuan, а также правительство провинции Хунань.

текст: Елена Спиридович

Что нужно предусмотреть до поездки:

1. Заранее найдите себе переводчика. Без него путешествие будет мучительным.2. Чтобы не ходить всюду с сопровождающим, найдите и сфотографируйте базовые иероглифы. Пригодится, чтобы показать таксисту или официанту.3. Берите с собой минимум вещей. Все, что нужно для жизни, можно купить в Китае в разы дешевле.4. Будьте готовы иметь при себе наличные. Пластиковые карты далеко не везде в ходу.5. Возьмите полный набор лекарств для улучшения работы желудка. В провинции принято готовить исключительно острые блюда. Как считал Мао, настоящий революционер должен любить «хунаньскую», а значит, жгучую пищу. 6. Захватите удобную обувь. Почти все экскурсии связаны с походами по горам и лестницам.

пы хиппующих студентов… Смесь са-мого невозможного – таков характер этого красивейшего древнего города, в котором аутентичные бары сосед-ствуют с роскошными образцами ар-хитектуры династий Мин и Цин.

Полезная информация: для зна-комства с Лотосом достаточно одно-

го дня, на Феникс нужны сутки – день на старый город, вечер и ночь на клуб и утро, чтобы отоспаться. В Фениксе только один 4-звездочный отель, он же - самый респектабельный. Стоит иметь в виду, что в городе нет цент-рального отопления, так что лучше иметь с собой теплую одежду.

Page 26: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

holidAY

Первым пунктом нашего путешествия стал горнолыжный курорт Церматт. Рейсом авиакомпании «Люфтганза» мы вылетели в Цюрих, откуда скоростным поездом за три с половиной часа добрались до Церматта.

Церматт – небольшой симпатичный городок у подножия горы Маттерхорн (4478 м), в котором проживает всего 5,5 тысяч человек. Он входит в первую десятку лучших курортов Европы. И это не случайно! В облике Церматта ощущается шарм старины; здесь немало зданий, возраст которых насчитывает около трехсот лет. Интересно, что с южной стороны эти дома выстроены из дерева, чтобы аккумулировать зимой тепло, а с северной – из камня, чтобы удерживать прохладу, если солнце начнет припекать. Прекрасный

Швейцарская сказка

Помните, как в песне: «Лучше гор могут быть только горы»… После поездки в Швейцарию я с уверенностью могу сказать: лучше Альп могут быть только Швейцарские Альпы. И это не просто слова. Я не раз бывала на горнолыжных курортах Европы и нашей необъятной Родины, но красота Швейцарских Альп поразило мое воображение! А о катании на первоклассных трассах можно рассказывать часами.

образец швейцарской практичности, не правда ли? Обычным автомобилям въезд на территорию курорта воспрещен: они остаются на специальной стоянке, а люди передвигаются пешком, на конных повозках или электромобилях.

Монолитные скалы окружают город живописным полукольцом. Вот и вид из нашей гостиницы был просто сказочный. Мы поселились в четырехзвездочном отеле под названием Best Western Alpen Resort. Он весьма удобно расположен: недалеко от вокзала, на который мы приехали из Цюриха, и рядом с подъемником. Вообще в Церматте все очень компактно. При этом с какой бы точки этого городка ты ни делаешь фото, получается словно заказная открытка.

За экипировкой мы отправились в пункт проката в магазине Glacier Sport. Горнолыжное снаряжение здесь превосходное! Ботинки, лыжи – последних моделей.

Горы здесь высоки и круты и требуют не только смелости, но и отличной технической подготовки. Выбор горнолыжных трасс, в том числе и для сноуборда, чрезвычайно велик. Из центра города к вершине Сунегга (2290 м) ведет «скальное метро» – подземный фуникулер, за три минуты поднимающий вас на 700 м. Кататься на склонах курорта можно как в Швейцарии, так и в Италии. С другой стороны горного хребта расположился итальянский курорт Червиния. Благодаря разветвленной системе подъемников, совершить это путешествие не составит труда. Вблизи

Церматта три не сообщающихся между собой зоны катания: Горнеграт – Штокхорн, Шварцзее – Трокенер-Штег – Малый Маттерхорн, Сунегга – Блаухерд – Ротхорн. Для только начинающих познавать горные лыжи и сноуборд есть отличные учебные склоны, где с вами будут заниматься профессиональные инструкторы.

По всей протяженности трасс расположены многочисленные горные рестораны, каждый со своей историей. Chez Vrony – один из таких. Здесь отличный выбор блюд и уютная открытая терраса с шикарным видом на гору Маттерхорн. После обеда мы снова покатались и затем отправились в отель, остановившись по дороге в кафе Snowboat выпить горячего чая и глинтвейна. Ужин в ресторане нашего отеля подвел итог этому превосходному дню. Мы дружно и шумно обсудили катание, трассы и многочисленные эмоции, которые нас переполняли.

Однако Церматт – это не только катание по великолепным трассам. Следующий день нашего пребывания в этом райском уголке было реше- но сделать «прогулочным». Мы отправились в горы пешком и смогли оценить всю красоту этих мест. Чистый альпийский воздух, девственный лес – что может быть прекраснее. По дороге нам повстречались горные козлы. Эти «местные жители» не обратили на нас никакого внимания и продолжили заниматься своими привычными делами.

Дорога привела нас в горное местечко Фури, где находится ресторан Les Marmottes. На пороге нас встретил хозяин заведения, больше похожий на альпиниста-спасателя, чем на ресторатора. Как потом выяснилось, ресторанный бизнес – это семейное дело, а живет он горами и любит все, что с ними связано: альпинизм, охоту, рыбалку, горные лыжи. Отведав великолепного вина с нарезкой из сыра и нескольких сортов мяса (добытого на охоте хозяином ресторана), мы отправились дальше.

Наслаждаясь видами горных деревушек, напоминающих

текст: Татьяна Моторина

26 02/2011

Page 27: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

holidAY

иллюстрации для сказочного действия, мы добрались до местечка Цум Зее. Домики здесь и впрямь, как из сказок. В одном из таких оказался ресторан под названием Zum See. Он поистине достоин высшей гастрономической оценки. Как потом оказалось, это заведение пользуется большой популярностью у туристов. Столик здесь надо заказывать заранее, притом что средний чек достаточно высокий.

Спускаясь с гор, мы побывали в еще одном месте, о котором стоит упомянуть. Ресторан Hennustall зарекомендовал себя в последние годы как один из лучших на этом курорте. Такое впечатление, что, накатавшись, со всех склонов все устремляются именно сюда – выпить кружку пива или глинтвейна, обсудить катание и просто пообщаться.

Церматт Высота курорта: 1860 м. Общая протяженность г/л трасс: 234 км. Перепад высот катания на лыжах: 1620-3820 м. Количество подъемников: 70. Сезон катания: октябрь – апрель (на леднике круглогодично).

Следующей точкой нашего путешествия по Швейцарии стал горнолыжный курорт Санкт-Мориц. Из Церматта в Санкт-Мориц можно добраться по-разному. Мы решили воспользоваться проездным билетом Swiss Pass от Швейцарской системы путешествий (STS), которая дает право безлимитного пользования транспортной системой страны, и сели на панорамный поезд «Ледниковый Экспресс», маршрут которого проходит через Швейцарские Альпы. Дневное путешествие на «Ледниковом

Экспрессе» никак не назовешь скучным. Панорамные вагоны дают возможность беспрепятственно любоваться альпийскими перевалами и горными озерами, крутыми скалами, девственными лесами и небольшими горными деревушк-ами, присыпанными свежим снегом. Такое впечатление, что постоянно смотришь сказочный слайд-фильм и не можешь оторвать взгляд от этих красот. Сначала наверх, на перевал Оберальп, а это 2033 м над уровнем моря, потом вниз, в каньон Рейна, через 91 тоннель и 291 мост. Поездка в таком поезде настолько комфортабельна, что не замечаешь время в пути. Семь с половиной часов дороги прошли на одном дыхании, и вот мы в Санкт-Морице.

Санкт-Мориц – всемирно известный курорт, расположенный в юго-восточной части Швейцарии, в сердце долины Энгадин (1865 м) на берегу озера. Климат здесь сухой и солнечный, поэтому местный воздух называют «шампанским». Санкт-Мориц — это «Крыша мира», где солнце светит 322 дня в году. Это роскошный и космополитичный курорт, который высоко ценится за уникальную природу, прекрасные трассы и массу возможностей для беззаботного отдыха.

Наш выбор пал на легендарный отель Carlton. Это самый маленький из пятизвездочных отелей класса люкс на этом горнолыжном курорте, тем не менее, уровень сервиса он предлагает самый высокий. Даже малейшие желания гостей исполняются благодаря превосходной работе личного дворецкого, услуги которого доступны 24 часа в сутки. Шикарный бассейн, сауна, spa-салон,

тренажерный зал – все к вашим услугам. В ресторане Romanoff нам был предложен изысканный ужин. Блюда от шеф-повара Александра Кролла поразили даже самых избалованных гурманов в наш-ей компании. На следующее утро мы решили позавтракать здесь же, наслаждаясь великолепным видом из панорамного окна, и снова в горы.

Из Санкт-Морица до Корвильи (2486 м) можно добраться на рельсо-вом фуникулере. Широкие ретрачен-ные склоны с хорошим перепадом высот –катание здесь незабываемое, трассы просто шикарные! Начинаю-щим и лыжникам среднего уровня по-дойдут спуски Корвильи, например, синяя трасса от ресторана Marmite. Как правило, новички в этом районе катания начинают чувствовать себя уверенно уже после первых двух дней тренировок.

К Корвилье примыкают еще два комфортных для катания района – Маргус и Сувретта (вершина Корвач – 3451 м, спуск с которой проходит по леднику). Это одни из самых живописных в мире трасс. Неплохие условия предлагает и прилегающий к Корвачу район Фурчеллас. А вот верши- на Пиц Нуар (3057 м) предназначена только для «продвинутых» лыжников – спуск производится по крутой черной трассе. Могу сказать одно – это круто! Дух захватывает! Любителям сложного катания придутся по нраву склоны Ханензее на Корваче и регион катания Диаволецца-Лагальб. Самый интересный и сложный спуск в этом районе – Шварцер Ханг (черная крутая каменистая трасса длиной 3 км). В регионе Олимпия также есть сложный спуск, расположенный на Валь Шлаттайн (2,1 км, перепад 650 м). В общем и целом, большая часть трасс курорта – красные (около 70%).

Санкт-Мориц Высота курорта: 1865 м. Общая протяженность г/л трасс: 350 км. Перепад высот катания на лыжах: 1750-3303 м. Количество подъемников: 60. Сезон катания: ноябрь – апрель.

Накатавшись от всей души, мы за-шли в горный ресторан El establo, ко-торый является частью комплекса El paradiso. Спустились вниз по склону, когда уже темнело. День выдался пре-восходный! Незабываемое катание об-суждалось еще долго за ужином в куль-товом ресторане La Baracca и во время прогулки по ночному Санкт-Морицу.

Новый день – новые эмоции. Утро мы провели в spa-салоне нашего отеля. Релаксация после вчерашнего катания привела нас в хорошую форму. После – снова катание и обед в ресторане Reto Mathis Restaurant на горе Корвилья. Это очень престижное место как для ту-ристов, так и для респектабельной мест-ной публики.

Вечером мы отправились на прогулку в повозках, запряженных лошадь- ми, по горному серпантину с ви-дом на вечерний Санкт-Мориц, а по-том на ужин в горный ресторан Chesa Chantarella. Камин, свечи, загоревший под лучами альпийского солнца хозяин ресторана, общение в приятной ком-пании… Но основное действие пред-стояло впереди. После вкуснейшего ужина нас ждал сюрприз. Вниз с горы от ресторана нам предложили скатить-ся на типичных швейцарских санках Hornschlitten. Хорошо, что ими управ-лял профессиональный гид. Когда мы спустились вниз, эмоциям не было пре-дела!

Прощаться с Санкт-Морицем было не-много грустно. Мы еще раз прошлись по его улочкам, наслаждаясь красотой шикарных витрин дорогих бутиков и гирляндами праздничных огоньков на фасадах домов. На следующий день нас ждал Цюрих.

К рождеству Цюрих преображается: старый город и дома украшаются гир-ляндами огней, на улицах ощущается приятный аромат жареных каштанов и глинтвейна, повсюду бурлят ярмарки и мелькают счастливые лица прохожих с пакетами рождественских покупок. В Цюрихе наряжают самую роскош-ную елку, какую только можно предста-вить: огромное дерево, украшен- ное многочисленными снежинками и кристаллами Swarovski, нежно сияет прямо в здании вокзала. Это незабывае-мое зрелище!

Закончилось наше путешествие по Швейцарии. Самолетом «Люфтганзы» мы вернулись в Екатеринбург, а заряд эмоций и впечатлений от великолеп-ной поездки надолго сохранится в па-мяти каждого из нашей компании.

Самая полнаяинформация о Швейцарии и ее курортах на сайте: www.MySwitzerland.ru

Подробнее о Церматте:www.zermatt.ch

О Санкт-Морице и регионе:www.engadin.stmoritz.ch

Система путешествий по Швейцарии:www.swisstravelsystem.ch

Благодарим офис по туризму Швейцарии в Москве за организованную поездку.

02/2011 27

Page 28: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

holidAY

Современная авиакасса – не только место продажи авиабилетов, но и консультационное бюро, где специалисты помогут подобрать оптимальный вариант, разъяснить особенности перелета, отличия в уровне обслуживания и правила авиакомпаний.

Сегодня в России только одно из 50 бронирований выполняется на сайтах авиакомпаний. В ближайшее время ожидается бурное развитие онлайн-технологий в сфере туризма и перевозок, но пока этому мешает недостаточное развитие интернета, малая распространенность платежных карт, необходимость визовой поддержки и практически полное отсутствие бюджетных российских авиаперевозчиков.

Однако путешественники все равно оказываются перед выбором – как удобнее и выгоднее купить билет? Ответ не так прост, как кажется, и не всегда выгода важнее надежности.

Могут ли интернет-продажи, совершаемые непосредственно на сайте перевозчика, стать реальной альтернативой и конкурентом билетным агентствам? Такая перспектива возможна, но для этого потребуется достаточно много времени. Казалось бы, это самый простой и удобный путь, только не нужно забывать, что, заказывая авиабилет на сайте авиакомпании и оплачивая его с помощью пластиковой карты, пассажир несет личную ответственность. При покупке билета будет сложно самостоятельно разобраться

Авиабилет  онлайнили через агента?Если на нужную пассажиру дату

билетов в наличии нет, то опытный авиаагент обязательно попытается помочь: поставит на лист ожидания, свяжется с авиакомпанией, предложит все возможные альтернативные варианты, пока вы не останетесь довольны результатом. Только в агентстве возможна продажа авиабилетов с учетом особенных пожеланий пассажиров. Там смогут помочь перевезти нестандартный багаж или домашних животных, заказать определенные места в салоне самолета или особое питание, предложить специальные тарифы на групповые перевозки. Очень важным моментом является возможность бронирования билета на срок от одних суток до нескольких недель, в течение которого можно дождаться получения визы или подтверждения брони отеля, не беспокоясь, что билеты исчезнут или станут дороже.

Система онлайн-заказа, безусловно, имеет ряд преимуществ по сравнению с покупкой билетов непосредственно в агентстве – экономия времени и возможность совершить покупку, не выходя из дома или офиса, подобрав в спокойной обстановке наиболее удобный и зачастую более экономичный вариант. Это незаменимо в случае возникновения срочных поездок, несложных стандартных перелетов или нахождения пассажира в незнакомых местах, где найти ближайшую авиакассу бывает непросто. Однако в некоторых случаях за низкой ценой могут скрываться риски частых опозданий рейсов авиакомпании, необходимость

дополнительной оплаты регистрации, провоза багажа, обслуживания в салоне или жесткие условия возврата и обмена билета.

Все агентства взимают за свои услуги сервисные сборы – плату за обслуживание, которая покрывает затраты, связанные с продажей и оформлением билетов. Однако эти сборы незначительны по сравнению со стоимостью билета и объемом оказанных услуг.

Так что же выбрать? Решать только вам. Самостоятельно выискивая в интернете подходящий перелет, безусловно, можно выиграть в деньгах, однако информации о рейсах и тарифах авиакомпаний очень много, собрать и проверить ее своими силами рядовому пассажиру достаточно сложно. Если у вас нет времени на самостоятельный подбор подходящего варианта или это сугубо «индивидуальный» маршрут, имеет смысл обратиться к специалистам.

Самое главное – выбрать действительно надежное агентство с квалифицированным персоналом. Это залог качества и экономии времени, средств и нервов.

Профессионализм – это важная составляющая успеха агентства. ООО «Трансаэро Турс Центр» тщательно подбирает кадры, все сотрудники имеют сертификаты и значительный стаж работы, регулярно повышают свою квалификацию. Наша задача – максимально удовлетворить ваши запросы. Мы профессионалы своего дела, которые с удовольствием работают для вас!

во всех тонкостях формирования тарифов, а значит, часть информации, касающейся возврата билета, стыковок, перевозки багажа, цены и особенностей обслуживания пассажир может просто не узнать.

Например, при возврате авиабилета зачастую необходимо подтверждение факта проведения сделки на территории России. Таким образом, билет, купленный на сайте иностранной авиакомпании, может оказаться невозратным, а тот же билет, приобретенный в авиакассе на территории нашей страны обязаны принять с возвращением положенной суммы. Проблему пассажир будет решать не с англоязычным сайтом, не с удаленным офисом авиакомпании, а с помощью агента, гарантирующего поддержку, сопровождение и помощь в течение всего путешествия. Покупая билеты через агентство, клиент избавляется от большей части ответственности за возможные проблемы с авиакомпанией. В случае отмены, замены или переноса рейса он будет оповещен об этом агентством и при необходимости получит обратно деньги, либо выберет билеты на другие даты.

В агентстве выдадут все необходимые для финансовой отчетности документы: накладные, акты, счета-фактуры и пр., в том числе и с выделением НДС. В авиакассах можно расплатиться любым удобным способом – наличными, по безналичному расчету, банковской картой, зачастую возможна и отсрочка платежа.

ООО «Трансаэро Турс центр» Екатеринбург, пр. Ленина, 50 («Сити-Центр»), тел. (343) 365-91-65Екатеринбург, ул. Хохрякова, 6, тел. (343) 371-56-57Нижний Тагил, ул. Вязовская, 4А, тел. (3435) 42-21-64e-mail: [email protected]://ural.transaerotour.com/

В наше динамичное время мы все чаще перемещаемся на колоссальные расстояния, будь то деловая встреча, путешествие с семьей или визит к родным. И, конечно же, самым быстрым и комфортным способом преодолевать большие расстояния остаются авиаперелеты.

ЕКАТЕРИНБУРГ

28 02/2011

Page 29: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

holidAY

ООО «Трансаэро Турс центр» Екатеринбург, пр. Ленина, 50 («Сити-Центр»), тел. (343) 365-91-65Екатеринбург, ул. Хохрякова, 6, тел. (343) 371-56-57Нижний Тагил, ул. Вязовская, 4А, тел. (3435) 42-21-64e-mail: [email protected]://ural.transaerotour.com/

О революцииКуба живет победой. До сих пор. Че – герой. Его любят,

его помнят, о нем говорят. Фидель – к нему относятся уважительно, но очень сдержанно. То есть плохо о нем говорить нельзя, но искренней любви и восторгов нет. Зато очень любят кубинцы Рауля и надеются на то, что он все же откроет Кубе немного «демократических прелестей». Вроде бы сейчас Рауль разрешил даже кое-какой частный бизнес...

О ромеВоздух на Кубе горячий, влажный и пьянящий, как

ром. Сколько на Кубе разного рома! Черный, золотой, белый, пряный, сладкий... Кстати, о сладком. Это очень специфический ром, больше похожий на ликер. Пить его в чистом виде можно, но куда как вкуснее добавлять его в кофе или чай. Стоит ром на Кубе сущие копейки. Скажем, бутылку Varadero Ron можно купить за 3,5 кука (что есть 3,5 доллара). Такая же бутылка в Екатеринбурге обойдется никак не меньше 25 долларов. Своеобразный must have – это Caney anejo, настоящий «дореволюционный» Baccardi.

Если вы не были на Кубе, вы не знаете, что есть настоящий мохито. Он почти не сладкий, а ангостура (натуральный горький сироп из трав) делает его фантастически вкусным. Все привычные коктейли – мохито, пинья колада, куба либре, дайкири – на Кубе имеют совсем другой вкус.

О сигарахИх на Кубе очень много, самых разных. Они удивительно

легко курятся в горячем и влажном кубинском климате. В любом путеводителе вы прочитаете, что самые лучшие сигары – «Черчилль» – фабрики Romeo y Julieta. Однако их стоит брать лишь настоящему ценителю. Тем, кто прилетел на Остров свободы впервые, стоит выбрать Montecristo или Cohiba: ничуть не менее ароматные, но не столь крепкие.

текст: Мария Шарапова

Что мы знаем о Кубе? Романтизированный набор: Че, Фидель, ром, сигары…

Горячая линия доставки:тел. 310 88 80

www.voda-ekt.ru

Екатеринбург, ул. Малышева, д. 36, оф. 804 Тел/факс: (343) 371-20-51,

+7(904) 38-38-044ООО «ПрофБух»

Физическим лицам: декларация 3-НДФЛ на продажу имущества – 500 р.; декларация 3-НДФЛ на предоставление налоговых вычетов – 500 р.

Юридическим лицам: квартальная отчетность – от 1 500 р.; комплексное бухгалтерское обслуживание – от 3 000 р.; регистрация юридического лица – 4 500 р.;

регистрация индивидуального предпринимателя – 3 000 р.; регистрация изменений в учредительные документы и

в ЕГРЮЛ – от 2 000 р.

А также: ведение кадрового делопроизводства; расчет заработной платы; оформление полисов ОМС.

Может ли ваша компания доверить важнейшие HR-функции  Центру кадровых решений «ФОРМАЦИЯ»?

ул. Шевченко, 16; тел. +7(343)388-07-07 www.formacia-ckr.ru

ФормацияЦентр кадровых решений

1. Да, мы будем вести постоянный подбор сотрудников независимо от уровня вакансии (от руководителя высшего звена до офис-менеджера).

2. Да, мы разработаем систему мотивации, позволяющую добиться высокоэффективного использования своих должностных обязанностей сотрудниками.

3. Да, мы разработаем пакет кадровых документов на каждого сотрудника. Стоимость абонентского обслуживания составляет 20 000 руб. в месяц.

Все задачи, связанные с персоналом, мы берем на себя.Полное абонентское 

сопровождение.

Остров свободы

2902/2011

Page 30: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

30 02/2011

Несмотря на то, что приверженцев здоровой пищи в мире с каждым годом становится все больше, рестораны не спешат вычеркивать «мясную тарелку» из меню. И правильно! В заведениях этнической направленности подобный тип закуски представляет большой интерес.

Общение

Пармская ветчина, хамон, чоризо, сальчичон, мортаделла... Может быть, все самое интересное и экзотичное в этом ресторане умещается на одной тарелке…

По-французскиJambon de Bayonne — желанный гость на мясной тарелке. Это самая знаменитая французская ветчина, которую производят в окрестностях города Байонны на юго-западе Франции. Еще писатель Рабле упоминал о ней, включив ее в список своего героя Гаргантюа.

По правилам, установленным французским законодательством, байоннской может именоваться только та ветчина, которая

С миру по мясу текст: Денис Петров

изготовлена из свиней, выращенных в определенной местности. Корм таких свинок должен содержать не менее 60 процентов зерновых и гороха.

Зона производства также строго регламентирована. Она лежит к юго-западу от реки Адур и охватывает

несколько департаментов Атлантических Пиренеев

и часть департаментов Верхних Пиренеев,

Ланды и Жер. Говорят, что именно

под воздействием здешнего микроклимата и южного ветра и формируется вкус этой замечательной ветчины.

Свою важную роль

в производстве байоннских

окороков сыграла также каменная соль,

которую добывают вдоль берегов реки Адур.

Согласно местной легенде, как-то в здешний соляной источник упал дикий кабан. Когда через год на него наткнулись крестьяне, то обнаружили великолепное кабанье мясо с восхитительно нежным вкусом. С тех пор якобы и принято использовать в приготовлении байоннской ветчины только эту соль.

По-немецкиНемцам, большим любителям всевозможных колбас, есть что положить на мясную тарелку. Возьмем, к примеру, вестфальскую ветчину, воспетую Байроном и Гиляровским, украшавшую в конце XIX века полки деликатесов елисеевского магазина на Тверской.

Для Westfalischer Schinken исторически использовали мясо только тех свиней, которых откармливали желудями вестфальских лесов. Процесс производства этой ветчины

выглядит следующим образом. Мясо засаливают в течение

нескольких недель, а затем коптят в холодном

дыму бука и веток можжевельника.

Созревает окорок еще два-три месяца и по истечении этого срока принудительно лишается кости. В результате получается темная плотная ветчина с легким привкусом дымка. Нарезать ее принято очень тонко.

Еще одна именитая немецкая ветчина родом из Шварцвальда. У нее характерный пряный вкус, который она приобретает в результате особого способа засола и копчения. Кусок свинины шварцвальдские мастера натирают смесью из можжевельника, сельдерея, кориандра, душистого и черного перцев, майорана, чеснока, лаврового листа. Коптят ветчину, используя только стружку хвойных деревьев.

1) Байонская ветчина2) Вестфальская ветчина3) Колбаса мортаделла4) Иберийский хамон5) Ветчина цзиньхуа

1

2

4

3

Page 31: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

3102/2011

lounge

По-итальянскиГоворя в данном контексте об Италии, сразу вспоминаешь пармскую ветчину. Этот деликатес делается исключительно из молоденьких свинок, вскормленных на свободе на горных склонах. В деревне Лангирано, расположенной по соседству с Пармой, находятся цехи копчения и вяления этих окороков. Лангирано еще называют «университетом колбас»: здесь доводят до ума колбасы, окорока и ветчины, привезенные из других провинций. А делают это следующим образом: вешают в сухом воздухе на пять месяцев в длинных выстроенных шалашах, а потом додерживают — каждую особый срок, согласно технологии — в природных лангиранских пещерах.

Еще один интересный итальянский деликатес, занимающий достойное место на лучшей мясной тарелке, — рубленая колбаса мортаделла. В Болонье ее делают из свиного и говяжьего фарша. А в Модене исключительно из свиного. В результате первый вариант получается нежнее и благороднее второго.

По-испанскиНа испанской мясной тарелке, безусловно, будет царствовать иберийский хамон. Но свое место на ней также найдет копченая свиная колбаса чоризо, изготовленная из нежирного мяса с добавлением

чеснока и красного перца, завяленная свиная корейка ломо и копченая колбаска сальчичон.

Но вернемся к хамону. В Испании имеется много видов хамона из иберийской свиньи, каждый из которых происходит из разных географических зон. Объединяет эти зоны наличие оптимальной среды обитания для иберийской свиньи, каковой являются пастбища с каменными и пробковыми дубами, желуди которых составляют основу ее корма.

Качественный хамон легко отличить от второсортного. На срезе окорока должны быть видны белые вкрапления, что говорит о низком содержании соли и длительном процессе вызревания хамона.

Хороший хамон требует правильной нарезки. В ресторанах это делает либо сам шеф-повар, либо один из его помощников. Ломтики хамона должны быть почти прозрачными. Для придания сочности рекомендуется нарезать ветчину таким образом, чтобы на краю каждого ломтика оставалась тонкая полоска жира.

По-китайскиДля любителей экзотики можно украсить мясную тарелку ветчиной цзиньхуа, которую производят в одноименном городском округе. Китайцы в «чистом виде» ее не едят, используя для приготовления национального блюда «Будда прыгает через стену».

5

Page 32: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

32 02/2011

ТеатрыЕкатеринбургский государственный академический театр оперы и балетапр. Ленина, 46а, тел. 350-81-01www.uralopera.ru

1.02 – опера-зингшпиль «Волшебная флейта», В.А. Моцарт2.02 – балет «Корсар», А. Адан3.02 – опера «Травиата», Дж. Верди4.02 – балет «Жизель», А. Адан5.02 – опера «Князь Игорь», А. Бородин6.02 – балет «Ромео и Джульетта», С. Прокофьев8.02 – опера «Мадам Баттерфлай», Дж. Пуччини9.02 – балет «Сотворение мира», А. Петров10.02 – Большой театр в Екатеринбурге: гала-концерт молодежной оперной программы Большого театра России11.02 – балет «Дон Кихот», Л. Минкус12.02 – опера «Пиковая дама», П. Чайковский13.02 – балет «Белоснежка и семь гномов», Б. Павловский13.02 – балет «Каменный цветок», С. Прокофьев15.02 – ПРЕМЬЕРА: опера «Дон Жуан», В.А. Моцарт16, 26.02 – ПРЕМЬЕРА: опера «Руслан и Людмила», М. Глинка17.02 – опера «Свадьба Фигаро», В.А. Моцарт18.02 – балет «Любовь и смерть», П. Бюльбюль оглы19.02 – опера «Богема», Дж. Пуччини20.02 – Большой театр в Екатеринбурге: балет «Лебединое озеро», П. Чайковский22.02 – лирические сцены в 3-х действиях «Евгений Онегин», П. Чайковский24.02 – опера «Царская невеста», Н. Римский-Корсаков25.02 – балет «Щелкунчик», П. Чайковский27.02 – балет «Тысяча и одна ночь», Ф. Амиров

Свердловский академический театр драмыпл. Октябрьская, 2, тел.: 371-72-13, 371-72-65www.uraldrama.ru

3.02 – «Сиреневые крылья счастья», мелодрама4, 22.02 – «Вдовий пароход», драма8.02 – «Идеальный муж», комедия9.02 – «Афера (смерть Тарелкина)», комедия10.02 – «Месье Амилькар, или Человек, который платит», мелодрама11.02 – «Иван IV. Грозный», трагедия12.02 – «Бал воров», комедия-балет15.02 – «Страсти под крышей», комедия16.02 – «Пигмалион», комедия17.02 – «Плачу вперед», комедия18.02 – «Ханума», комедия19.02 – «Мой прекрасный монстр», чисто английский триллер в 2-х действиях20.02 – «Обыкновенная история», драма24.02 – «Замок Броуди», драма25.02 – «Он, она, окно, покойник», комедия26.02 – «Женитьба Бальзаминова», комедия27.02 – «Кабала святош», трагикомическая фантазия

Свердловский государственный академический театр музыкальной комедиипр. Ленина, 47, тел. 371-08-32www.muzkom.net

2, 27.02 – «Принцесса цирка», оперетта3.02 – «Бабий бунт», комедия4.02 – «Графиня Марица», оперетта5.02 – «Женихи», комедия6.02 – «Секрет храбрости», лесная сказка для детей6.02 – «Скандал по-французски», лирическая музыкальная комедия7, 9, 25.02 – «Екатерина Великая», музыкальные хроники времен Империи10, 20.02 – «Черт и девственница», мюзикл11.02 – ПРЕМЬЕРА: «Рыцарь Синяя Борода», фарс-оперетта в 2-х действиях12, 26.02 – «Как вернуть мужа», комедия13.02 – «Дети капитана Гранта», музыкальные приключения в 2-х действиях13.02 – «Веселая вдова», оперетта14, 24.02 – www.СИЛИКОНОВАЯ ДУРА.net, reality-мюзикл16.02 – «Ночь открытых дверей», спектакль17, 28.02 – «Мертвые души», мюзикл18,19.02 – «Тетка Чарли», мюзикл19,20.02 – «Кошка», космический мюзикл23.02 – «Парк советского периода», романтическая прогулка во Времени на музыку советских композиторов27.02 – «Приключения Буратино», мюзикл для детей

Камерный театр музея писателей Урала ул. Пролетарская, 18, тел. 371-96-03www.ompu.ur.ru

1, 22.02 – «Квадратура круга», комедия4, 26.02 – «Тургенев и Полина Виардо. История любви», литературный спектакль в 2-х частях6.02 – «Шинель», спектакль-фантасмагория11.02 – «Алые паруса», феерия в 2-х действиях12.02 – «Сказки старого Арбата», лирическая комедия13.02 – «Пигмалион», комедия18,19.02 – «О, люди, люди…», спектакль20.02 – «Поздняя любовь», мелодрама25.02 – «Волки и овцы», провинциальная комедия27.02 – ПРЕМЬЕРА: «Старомодная комедия», представление в 2-х действиях28.02 – «Варшавская мелодия», лирическая драма

Коляда-театрул. Тургенева, 20, тел. 359-80-22www.kolyada-theatre.ur.ru

1, 13, 27.02 – ПРЕМЬЕРА: «Всеобъемлюще», комедия1.02 – ПРЕМЬЕРА: «Наташина мечта», моноспектакль2, 13.02 – «Курица», комедия3.02 – «Группа ликования», комедия4.02 – «Букет», трагикомедия5, 17.02 – «Трамвай желание», драма6, 25.02 – «Фронтовичка», драма7, 26.02 – ПРЕМЬЕРА: «Два + два», две маленькие комедии8.02 – «Безымянная звезда», комедия9, 16.02 – «Вишневый сад», комедия10, 22.02 – «Женитьба», комедия11, 23.02 – «Гамлет», драма12, 21.02 – «Ревизор», комедия14.02 – «Амиго», драма15.02 – «Клаустрофобия», драма18.02 – «Король лир», драма19.02 – «Землемер», драма20.02 – «Золушка», сказка20.02 – «Долорес Клейборн», моноспектакль24.02 – «Тутанхамон», комедия25.02 – «Муха», презентация пьесы28.02 – «Нежность», трагикомедия

КонцертыСвердловская Государственная Академическая Филармонияул. Карла Либкнехта, 38а, тел. 371-46-82www.filarmonia.e-burg.ru

1.02 – Cinema. Дуэт аккордеонов «Тет-а-Тет». Празднуем Новый год по восточному календарю.3.02 – Любовь и разлука. Андрей Свяцкий, Александр Вулла (гитара). Театр романса, шансон, песни Окуджавы.5.02 – Гальярда королевы Елизаветы. Евгений Финкельштейн (классическая гитара). Доуленд, Де Визе, Мударра, Финкельштейн, Кошкин.6.02 – Проишествия невероятные. Читает и рассказывает Павел Любимцев. Пушкин, Андерсен, Уайльд.12.02 – Бах + Брамс. Солист – Тарас Багинец (орган).13.02 – История любви. Уральский академический филармонический оркестр, дирижер – Алексей Доркин.14.02 – Квартет «Черный квадрат». Мелодии из кинофильмов, джазовые стандарты, сюита на исландские и ирландские темы, оригинальные джазовые транскрипции классики. 17.02 – Вечера джаза с Даниилом Крамером. Ваагн Айрапетян (вокал, фортепиано), Даниил Крамер (фортепиано).18, 19.02 – Вечера с большим оркестром. Уральский академический филармонический оркестр, Симфонический хор, дирижер – Алексей Доркин. Гайдн, Моцарт, Бетховен.20.02 – Театр-слово. Антонина Кузнецова. Бывшая Россия. Набоков. Рассказы и стихи.25, 27.02 – Ромео, Джульетта и Гамлет. Мировая премьера. Уральский академический филармонический оркестр, дирижер – Алексей Доркин, солист – Сергей Антонов (виолончель). Чайковский, Шостакович.26.02 – Полонез & электроскрипка со свитой. Уральский молодежный симфонический оркестр, дирижер – Энхэ, Ансамбль Леонида Элькина. Танцы из опер Чайковского, Глинки, Бородина. Авторские произведения и обработки Леонида Элькина.28.02 – Призрак оперы. Уральский молодежный симфонический оркестр, дирижер – Энхэ, солисты Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета. Чайковский, Глинка, Римский-Корсаков, Мусоргский, Бородин.

Дом музыкиул. Свердлова, 30, тел. 353-38-79, www.egdm.org

3, 4.02 – С.Танеев и А. Вивальди в исполнении хора «Доместик» и оркестра «В-А-С-Н»6.02 – Зарубежные мелодии в исполнении студии «Романс»9.02 – Таинства средневековья в исполнении FLOS FLORUM ENSEMBLE12.02 – Концерт оркестра «В-А-С-Н» с дирижером Еруном Вайеринком14.02 – «Аромат любви» в исполнении хора «Доместик»15.02 – Абонемент «Волшебная сила искусства». Программа «Танцы с оркестром» ДЮЭСО20.02 – Бенефис Ю.С. Казанцева в исполнении студии «Романс» 24.02 – Просмотр фильма «В джазе только девуш-ки» в рамках проекта «ЗвуКИно»

Джаз-клуб EverJazzул. Луначарского, 137, кафе «Дома кино» тел. 290-83-77www.everjazz.ru

3.02 – Елена Захарова и трио Александра Титова: джаз для влюбленных4.02 – Ольга Головина и трио Дениса Галушко: такой разный джаз5.02 – Ignat Kravtsov Quartet: дебют концерт6.02 – Blues Doctors: танцуем рок-н-ролл и буги-вуги9.02 – No name JazzBand: джаз, окутанный тайной10.02 – BassBulatovBand: you only listen11.02 – Сергей Пронь и Lush Life: созвездие джаза12.02 – Moby J: такой разный джаз

ART

Page 33: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

3302/2011

12, 26.02 – Вечер милонги14, 21, 28.02 – Джем-сейшн с Денисом Галушко и Андреем Плетневым16.02 – Игра в Мафию17.02 – Николай Григорьев: вечер гитарной музыки18.02 – Трио Ильи Макарова: авторские произведения Ильи Макарова19.02 – «Шико» (г. Челябинск): латиноамериканский джаз20.02 – Бенефис Татьяны Якерсон «Мой джаз»: проект «Игра в джаз»20.02 – Dr. Joy: рок-н-ролл и рокабилли23.02 – Blues Doctors: музыка настоящих мужчин24.02 – Квартет Сергея Проня: европейский джаз25, 26.02 – Клаудиа Элиаза и Квартет Алексея Черемизова (США/Россия)

Музеи, галереиЕкатеринбургский Музей изобразительных искусствул. Воеводина, 5, тел. 371-06-26

3.12 – 13.03 – Выставка «Шедевры французской графики. Офорты Жака Калло» из собрания ГМИИ им А.С.Пушкина 16.12 – 10.04 – Выставка «Великие реалисты»: русская живопись второй половины ХIХ века

Музей дарит городу возможность увидеть более 60 картин классиков русского искусства. Репин и Суриков, Перов и Крамской, Айвазовский и Верещагин, Саврасов и Шишкин, Поленов и Левитан - отечественное искусство второй половины ХIХ века с полным правом можно назвать «золотым» веком русского реализма, который буквально расцвечен целым созвездием талантов. Многие из них были членами Товарищества передвижных художественных выставок, ставшего практически синонимом русской живописи этого времени. Никогда – ни до, ни после него – искусство русских художников не было так близко и понятно каждому.

Музей истории Екатеринбургаул. К. Либкнехта, 26, тел. 371-39-27www.m-i-e.ru

21.10 – 1.04 – Выставка «Путешествие свердловского гурмана»21.01 – 27.03 – Выставка гравюр Эдгара Дега «В пространстве полусвета»

Екатеринбургская галерея современного искусстваул. Красноармейская, 32, тел.: 350-22-00, 358-99-96www.uralgallery.ru

20.01 – 6.02 – Юбилейная персональная выставка Вениамина Степанова «Сфера мира»10.02 – 6.03 – Фотовыставка Барбары Клемм (Германия) «Свет и тень»

Многие фотографии Барбары Клемм стали «иконами современной истории» и определяют культурную память многих поколений. Эти фотоработы связывают друг с другом документацию и художественное вдохновение, ведь Барбара Клемм дополняет мнимую объективность документальности собственной перспективой и следует в композиции своих работ правилам изобразительного искусства. Большинство из этих фотографий были сделаны по заданию газеты «Франкфуртер Альгемайне Цайтунг», в которой она работала с 1959 г. лаборанткой и изготовителем клише, а с 1970 г. – редакционным фотографом для отдела политики и литературного отдела.

Постоянная экспозиция: «Произведения уральских художников XX-XXI веков». Живопись, графика, скульптура.

«Галерея Одоевского»Адрес: ул. Сакко и Ванцетти 99, Клубный Дом «Тихвинъ»Тел.: 215-68-70, 8-912-24-51-744www. odoevsky.ru

14.01 – 11.02 – Выставка Валерьяна Бахарева «Сказки для взрослых»

Каждой из десяти работ серии соответствует черно-белый вариант, который предлагается раскрасить, создав свою эмоционально-

цветовую аранжировку замысла автора. Картины выполнены в неподражаемом стиле мастера - «сюрфантасмаллегорический реализм». Путеше-ствие по загадочным Бахаревским мирам, наполненным множеством мифических и сказочных персонажей, которые создают единое полотно бесконечно умножающихся психоделических узоров, уводит далеко.

Галерея «Арт-словарь»ул. Шейнкмана, 10, 3 этаж, тел. 377-77-50www.art-slovar.ru

Постоянная экспозиция: живописные полотна Миши Брусиловского и Анатолия Калашникова, печатная графика Виталия Воловича, оригинальная графика Николая Засыпкина и Алексея Казанцева.

Фотографический музей «Дом Метенкова»ул. Карла Либкнехта, 36, 371-06-37www.metenkov.narod.ru

3.02 – 28.02 – Выставка фотожурналиста Олега Климова

Олег Климов – фотограф, завоевавший признание зрителей по всему миру благодаря неподдельной глубине и пронзительности своих работ, непрерывной работе души и мысли, которая чувствуется в каждой его фотографии. Он сотрудничал с такими изданиями, как «Итоги», Time, Stern, Le Monde, «Известия», «Комсомольская правда», The Times, The Independent, The Washington Post и многими другими. Персональная выставка To Russia with love о нарушениях прав человека в России при поддержке Amnesty international была представлена в Амстердаме и Лондоне.

ГастролиККТ «Космос»ул. Дзержинского, 2, тел. 371-66-90www.kosmos-e.ru

3.02 – Александр Малинин4.02 – «Чайф»13.02 – Денис Майданов17.02 – Валерия21.02 – Спектакль «Коварство и любовь», в ролях – Ольга Арнтгольц, Aндрей Финягин, Олеся Судзиловская, Александр Рапопорт, Александр Леньков, Максим Коновалов, Вячеслав Манучаров и др.23.02 – Вячеслав Бутусов и группа «Ю-Питер»25.02 – Владимир Кузьмин и группа «Динамик»26.02 – Хоронько и оркестр с программой «Утро карнавала»27.02 – Леонид Агутин, Анжелика Варум и Владимир Пресняков, Наталья Подольская

Дворец молодежипр. Ленина, 1, тел. 368–52–25 www.dm-centre.ru

2.02 – группа «Пикник»14.02 – спектакль «Шикарная свадьба», в ролях – Мирослава Карпович, Виталий Гогунский, Андрей Гайдулян, Мария Горбань, Алексей Климушкин, Светлана Пермякова или Елена Торшина.22.02 – спектакль «Персидская сирень», в ролях – Лия Ахеджакова, Михаил Жигалов.25.02 – спектакль «Люди и Мыши», в ролях – Александр Балуев, Дмитрий Харатьян, Дарья Поверенова.

Уральский государственный театр эстрадыул. 8 Марта, 15, тел. 371-40-56www.teatrestrady-ekb.ru

18, 19.02 – ПРЕМЬЕРА: Танцевальный спектакль «Танец как дыхание. Скажи жизни «ДА!» (Россия-Италия)21.02 – Александр Градский22.02 – Спектакль «Ленинградский романс», в главных ролях: Дмитрий Исаев, Игорь Петренко, Екатерина Климова. 23.02 – Группа «Фристайл»26.02 – Арт-проект фолк-группы «Солнцеворот» «Нескучный фолк»: «Масленица-кривошейка»26.02 – Ирина Богушевская

ART

Page 34: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011

34 02/2011

Все права защищены.Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено.В публикуемых программах возможны изменения.Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции.Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.

Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятельность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, государственную регистрацию, право собственности или право аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;

* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.

Учредитель журнала «Свободное время. Free Тайм» — © ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС», 2005

Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007 г.Рекламно-информационное издание.Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.Территория распространения – Российская Федерация.

Издатель:ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС – регион»197110, Санкт-Петербург, Константиновский проспект, д. 11ател./факс: (812) 633-03-00e-mail: [email protected]

Адрес представительства по России:г. Москва, пр. Кутузовский, д. 31а, оф. 100–102тел./факс: (495) 988-22-48e-mail: [email protected]

Главный редактор: Мария Рахманина – [email protected]

Зам. главного редактора: Александра Гульницкая – [email protected]

Арт-директор: Александр Жердев – [email protected]

Корректор: Елена ЕгороваДиректор по распространению: Владимир Мирющенко – [email protected]

PR-директор: Анастасия Мишина – [email protected]

Директор департамента по работе с клиентами премиум-класса:Маргарита Суханова – [email protected]

Руководитель по работе с рекламными агентствами:Валерия Черезова – [email protected]

Отдел рекламы:Наталья Волкова, Андрей Дульский, Леонид Максимов, Алина Ращупкина – [email protected]

Представительство в Екатеринбурге:ООО Компания «Е+Е»620075, г. Екатеринбург, ул. Клары Цеткин, д. 4тел. (343) 253-01-19Генеральный директор:Екатерина Липатникова – [email protected]

Руководитель проекта:Татьяна Моторина – [email protected]

Выпускающий редактор:Елизавета Опук – [email protected]

Дизайнер-верстальщик:Алексей Клементьев – [email protected]

Корректор:Мария Купитман

Отдел рекламы:Наталья Силкина – [email protected]

Надежда Равзенко – [email protected]

Мария Филиппова – [email protected]

Адрес представительства в Самаре:443086, г. Самара, ул. Ерошевского, д. 3, оф. 417тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13e-mail: [email protected]

Дизайн и верстка: ООО «ЭКСПРЕСС СЕРВИС — регион»

Типография:Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»109548, Москва, ул. Шоссейная, д. 4дтел. (495) 781-10-10, факс: (495) 781-10-12www.pkpp.ru

Журнал «Свободное время. Free Тайм»Екатеринбург № 02 (09) 2011.Подписан в печать 24.01.2011 г.Бесплатно. Тираж 15 000 экз. в г. ЕкатеринбургСовокупный тираж 140 000 экз. –Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург, СамараВ России выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

ждет вас:DELUXE

Бутики и ювелирные салоныFrey Wille, Сакко и Ванцетти, 99, Ленина, 25Konplott, Малышева, 16Marvel, Малышева, 31Rifesta, Сакко и Ванцетти, 99Salvatore Ferragamo, Воеводина, 8Гельвеция, Горького, 33Кронос, Горького, 35Ринго, Куйбышева 44, Малышева 56Студия времени, Радищева, 10

Торговые центрыАнтей, Малышева, 53Европа, Ленина, 25Гермес Плаза, Малышева, 16Универбыт, Посадская, 28аГалерея 11, Студенческая, 11

BUSINESS

Бизнес-центрыAVS Group, Белинского, 56Антей, Красноармейская, 10Европа ДЦ, Ленина, 25Онегин Плаза, Розы Люксембург, 49Палладиум, Хохрякова, 10Сенат, Горького, 7Форт, Уральская, 52

ОтелиВознесенский, Мамина Сибиряка, 52Октябрьская, Софьи Ковалевской, 17Ричмонд, Малышева, 136Урал Отель, Хомякова, 23Хаятт Ридженси Екатеринбург, Бориса Ельцина, 8

BEAUTY

КлиникиGernetic, Сакко и Ванцетти, 47, Ленина 50LinLine, Шейнкмана, 134а, Красноармейская, 76Гармония, Тверитина, 16, Родонитовая, 1Династия, Белинского, 32, Академика Шварца, 14Доктор Плюс, Куйбышева, 10Здоровье 365, Кузнечная, 83ММЦ УРО ПРО, Кузнечная, 83Преображенская клиника, Гагарина, 28Профессорская, Вайнера, 15УГМК Здоровье, Шейнкмана, 113

Салоны красотыToni&Guy, Ленина, 25Альтернатива, Московская, 35, Фролова, 5Европейский, Ленина, 22Классика, Барвинка, 14Студия красоты Юлии Чачиной, Розы Люксембург, 49Тайский спа-салон, Мичурина, 47, Жукова, 10Эгоист, Луначарского, 182, Радищева, 31

СтоматологииVip стоматология, Красноармейская, 74Мегадента Клиник, Шевченко, 9аПолимед, Мамина-Сибиряка, 2аПриор-М, Малышева, 84, Радищева, 33

Фитнес-центрыExtreme Fitness Athletics, Куйбышева, 98, Уктусская, 42Fit Way, Космонавтов, 62NRG Sport, Шейнкмана, 7Orange Fitness, Шейнкмана, 21Power House Gym, Серафимы Дерябиной, 24, Хохрякова, 10Sport-класс, Красноармейская, 37World GYM, Родонитовая, 29Адмиральский, Юмашева, 13Атриум Палас Отель, Куйбышева, 44Сити фитнес, Первомайская, 77

DRIVE

АвтосалоныBRP-спорт, Сибирский тракт, 30Citroen, Автомагистральная, 45Infiniti Автосан, Высоцкого, 3Mazda Автосан, Высоцкого, 3Nissan Автосан, Гурзуфская, 63Авантайм, Космонавтов, 5б, Московская, 281, Космонавтов, 11еАвтобан, Щербакова, 144Автобан Запад, Металлургов, 67Автогранд+, Петрова, 59бАвтоленд, Блюхера, 50Автоленд Юг, пер. Базовый, 38Авто-Лидер, Космонавтов, 8АвтоХаус, Сибирский тракт, 26Асмото, Петрова, 59бАсмото Славия, Сибирский тракт, 57Ауди Центр Екатеринбург, Бебеля, 57АЦ Космонавтов, Космонавтов, 6Бауэрхоф, Блюхера, 45Британия, Машинная, 2Вольф, Куйбышева, 81Дельта-Центр, Кольцевая, 1Зета Моторс, Высоцкого, 3Карро, Петрова, 59бКраснолесье, Н.Онуфриева, 57аЛаки-Моторс, Селькоровская, 22Лаки-Моторс, Бебеля, 115Лексус, Металлургов, 60МС, Машинная, 1Никко Моторс, Щорса, 7Оками Моторс Восток, Сибирский тракт, 30Оками Моторс Север, Маневровая, 40Порше Центр, Сибирский тракт, 30Субару Центр Юг, Московская, 214аТойота Центр Восток, Сибирский тракт, 24бТойота Центр Юг, Новосибирская вторая, 2Тойота Центр Запад, Металлургов, 60УралФрансАвто, Космонавтов, 11дФорд Центр Запад, Металлургов, 65Форд Центр Юг, Базовый пер., 38Хонда, Новосибирская вторая, 8Хонда на Бебеля, Бебеля, 33Штерн, Челюскинцев, 10

PODIUM

БутикиBagozza, Малышева, 16Baldessarini, Хохрякова, 48Baldinini, Карла Маркса, 25, Малышева, 16 Ballin, Малышева, 16BALLY, Хохрякова, 48Ben Barton, Малышева, 16Bison, Свердлова, 14Bogner, Сакко и Ванцетти, 99Burberry, Воеводина, 8Camel Activе, Малышева, 16Casadei, Хохрякова, 48Corneliani, Хохрякова, 21En Vogue, Пушкина, 9En Vogue Palazzo di Moda, Бажова, 91Fabi, Малышева, 16, Хохрякова, 21FALKE, Ленина, 54/3Gant, Ленина, 25Giovanni Fabiani, Посадская, 28аGiovane Gentile, Малышева, 53, Посадская, 28аGivenchy, Красноармейская, 37JF, Мамина-Сибиряка, 52Ketroy, Посадская, 28аKonstantin, Посадская, 28аMoschino, Хохрякова, 21Moschino love, Первомайская, 56Navigare, Посадская, 28аPaul&Shark, Малышева, 75Pirelli, Хохрякова, 48, Малышева, 5Pollini, Хохрякова, 21Refinery, Ленина, 25

Strellson, Малышева, 16Адам и Ева, Посадская, 28аДжентри де Люкс, Малышева, 10Стилиссимо, Генеральская, 3ТДС, Белинского, 71

LOUNGE

Рестораны и пабыBoudoir, Бориса Ельцина, 8Cucina, Бориса Ельцина, 8Crepe de Chine, Карла Либкнехта, 38аDe Ville, Народной Воли, 24Dolce Vita, Розы Люксембург, 4Donna Olivia Macaroni Grill, 8 Марта, 41EI Gusto, Юмашева, 5Fireside, Бориса Ельцина, 8Hills 1836, Бажова, 193IL Патио, 8 Марта, 8д, Хохрякова, 10, Московская, 27Jameson Lounge Bar, Мамина-Сибиряка, 36La Ronde, Куйбышева, 44Low Field, Первомайская, 2Magellan, Мамина-Сибиряка, 98MIO, Малышева, 16Noble House, Бориса Ельцина, 8Ratskeller, 8 Марта, 8бRosy Jane, Ленина, 34Sky cafе, Малышева, 53SuMo, Хохрякова, 48 / 1The Hooch, Ленина, 69 / 10Vatel, Антона Валика, 15YamiYami, 8 Марта, 8бБордо, Хомякова, 23Венское кафе, Куйбышева, 44Веселый мадьяр, Красноармейская, 68Вечера на хуторе, Декабристов, 9Ганс, Малышева, 63Дача, Ленина, 20аДоктор Скотч, Малышева, 56аДудки, Толмачева, 23Ирландский дворик, Малышева, 11Куршевель 1850, Ленина, 5Конкиста, Ленина, 5КЭФ, Московская, 209Легенда 1707, Ленина, 44Лондон, Красноармейская, 78аМадера, Ленина, 50аМалиновка, Металлургов, 6аМанилов, Ленина, 70Манхеттен, Посадская, 28аМачо-пикчо, Металлургов, 6аМоретти, Луначарского, 51Пан Сметан, Восточная, 82Папарацци, Ленина, 25Парижское кафе, Татищева, 77Подиум, fashion-кафе, Сакко и Ванцетти, 74Пожарка, Малышева, 44, Луначарского, 128Порт Стенли, Горького, 10а

Портофино, Ленина, 99Ранчо, Гоголя, 36Савой, Малышева, 74Святой Августин, Хохрякова, 72Сити-бар, Куйбышева, 44СССР, Первомайская, 27Старый Дублин, Хохрякова, 23Тинькофф, Красноармейская, 64Троекуров, Малышева, 137Труффальдино, 8 Марта, 46Халиф, Мичурина, 216аХаш, 8 Марта, 46Хитровка, Ленина, 68Че Гевара, Фурманова, 117Штолле, Горького, 7а, 8 Марта, 123Шустофф, Радищева, 31

HOME

Graf Wood, Малышева, 84Natuzzi, Студенческая, 11Sony Centre, Металлургов, 84, Малышева, 84Artichoke, Ленина, 25BoConcept, Белинского, 54LORENA кухни, Гагарина, 20а, В. де Геннина, 31Rosenthal Studio, Малышева, 75Брикфорд, Чапаева, 21Английский стиль, Ленина, 25Венский свет, Малышева, 1Галерея 11, Студенческая, 11Галерея Одоевского, Сакко и Ванцетти, 99День и Ночь, Чапаева, 14Идеалист, центр модной флористики, Радищева, 33Императорский фарфор, Ленина 25Интерьерная Лавка, Металлургов, 84Ренессанс, Белинского, 32Флёр, цветочное бюро, Щорса, 35

HOLIDAY

Туристические компанииВеди-клуб, Радищева, 33, Пушкина, 8Мир, Большакова, 97Крылья, Мамина-Сибиряка, 52Нева, Мамина-Сибиряка, 71, Ленина, 40Русские каникулы, Малышева, 84, Радищева, 4Спутник, Пушкина, 5Трансаэро Тур, Хохрякова, 6, Мельковская, 3

Конноспортивный комплекс «Белая Лошадь», Сысертский район, село Кадниково

Аэропорт, авиакомпанииVIP-терминал аэропорта «Кольцово», Бахчиванджи, 2Авиакомпания «Уральские авиалинии»Авиакомпания «S7»

42 12/2010

Page 35: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011
Page 36: FreeТайм Екатеринбург - Февраль 2011