free time #4(181) 2013

32
МАЙ/ № 4( 181 ) 2013 / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ МОСКВА САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ УФА КАЗАНЬ / WWW.SPB.FREETIME.RU рекламно-информационное издание Б. Конюшенная ул., 19, тел. 331-33-80, Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й эт., тел. 320-90-30 www.kitonspb.ru Б. Конюшенная ул., 19, тел. 331-33-80, Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й эт., тел. 320-90-30 www.kitonspb.ru

Upload: anton-lobach

Post on 21-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Free Time Magazine ISSUE 4'13

TRANSCRIPT

МАЙ/ № 4(181) 2013 / САНКТ-ПЕТЕРБУРГ МОСКВА САМАРА ЕКАТЕРИНБУРГ УФА КАЗАНЬ / WWW.SPB.FREETIME.RU рекламно-информационное издание

Б. Конюшенная ул., 19, тел. 331-33-80,Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й эт.,

тел. 320-90-30

www.kitonspb.ru

Б. Конюшенная ул., 19, тел. 331-33-80,Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й эт.,

тел. 320-90-30

www.kitonspb.ru

3

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

В мае футбольная Европа вздрогнет два раза. Первый – 15 мая в Амстердаме на “Амстердам Арена” во время финала Лиги Европы. Второй – 25 мая в Лондоне на стадионе “Уэмбли”, когда сильнейшие в честном споре решат судьбу зо-лотых медалей Лиги чемпионов.

Cont

ent •

анон

сы

НОВЫЕ ТАНЦЫВсемирно известный поп-дуэт Pet Shop Boys ре-шил снова напомнить о себе. Выпустив в прошлом году студийный альбом Elysium, они тут же взя-лись за следующий, двенадцатый, альбом Electric, который выйдет в июне 2013 года. Именно с ним дуэт отправляется в мировое турне, в самом начале которого Нил Теннант и Крис Лоу выступят в Петербурге. / ЕЛЕНА ВИШНЯ /

А если учитывать, что первое выступление в рамках Electric со-стоится на бразильском фестивале Sonar Sao Paulo, то выступление в Петербурге можно считать стартом их многообещающего музы-кального путешествия.

Дуэт, каждый из участников которого давно перешагнул пяти-десятилетний рубеж, остается стильным, экстравагантным и кре-ативно-экспериментальным. Несмотря на то что тексты их песен традиционно повествуют о человеческой любви и ненависти, твор-чество группы часто именуют “интеллектуальной танцевальной музыкой”. Особенностью творчества Pet Shop Boys остается склон-ность к использованию английских разговорных клише (вроде I wouldn’t do this kind of thing или What have I done to deserve this?) в качестве фраз-зацепок для танцевальных композиций. Почти все пластинки Pet Shop Boys оформляет Марк Фарроу, когда-то работав-ший для Factory Records. Сами музыканты не так давно объявили, что покинули лейбл Parlophone Records, с которым сотрудничали 28 лет, и выпустили новый альбом Electric на Kobalt Label Services. “Теперь, однако, нас чрезвычайно радует перспектива перехода в новую фазу и работа с новой командой, – комментирует это собы-тие дуэт. – Мы надеемся, что сотрудничество с Kobalt будет столь же продуктивным”. Насколько такой шаг оправдан, покажет новая работа, которую Pet Shop Boys представят, едва покончив с шоу

Pandemonium, которое они с большим успехом провезли по всему миру. Но признанные мастера перформанса просто обязаны соз-дать нечто сногсшибательное и в меру провокационное.

Танцевальная музыка, которую создает дуэт Pet Shop Boys на протяжении почти нескольких десятков лет, универсальна уже в том, что легко запоминается и фоново звучит практически везде: от рингтонов, музыки в кафе до танцполов любой величины. Музы-канты умело обращаются с аранжировками, вписывая достаточно простые, но неглупые тексты в резонансный психологическому сознанию бит. На своем счету группа имеет более 20 междуна-родных номинаций, а в 2009 году была удостоена премии Brit Awards за вклад в развитие музыки. Они сочинили саундтреки к трем фильмам, в числе которых и “Броненосец Потемкин”. Тогда этот перформанс был многими подхвачен, и озвучивание в каче-стве “таперов” немых фильмов в живом режиме стало чуть ли не отдельным жанром. Музыканты не раз говорили, что они никогда не гнались за модой, но нередко оказывались в роли законодателей моды. Сегодня представить музыкальную историю без песен Pet Shop Boys невозможно. И добились англичане этого исключительно благодаря своему таланту, трудолюбию и образованности. Нил и Крис неоднократно посещали Россию, но о Петербурге вспоминают с особенной теплотой и восторгом. Их новое концертное шоу будет не менее впечатляющим, чем все предыдущие. В нем технические решения будут гармонично сочетаться с музыкой и творческим концептом. Конечно, с уверенностью можно сказать, что, помимо песен со свежего альбома Elysium, не обойдется и без вечной клас-сики PSB. Но ожидать от нового тура можно чего угодно.

3.06 • БКЗ “Октябрьский”.

10

“Зенит” мог стать участником и той и другой ба-талии. Но фортуна распорядилась иначе, и ев-ропейские трофеи в этот раз не попадут в руки петербургским футболистам. Впрочем, хлопот у зенитовцев в мае и без того предостаточно. Две игры на “Петровском” – с владикавказской “Аланией” и нижегородской “Волгой”. Две игры в гостях – с “Ростовом” и пермским “Амкаром”. Плюс полуфинальная битва с махачкалинским “Анжи” за право претендовать на Кубок России, который будет разыгран 1 июня в Грозном.Последние четыре тура чемпионата “Зенит” должен кровь из носу обыгрывать всех. Во-первых, чтобы сберечь вторую строчку в тур-нирной таблице, дающей проход в Лигу чемпи-онов. Во-вторых, чтобы в случае осечек москов-ских армейцев сохранить чемпионский титул.Первая задача команде по зубам. Ни одна из четырех вышеназванных команд не сможет составить серьезную конкуренцию серьезно настроенному и отлично мотивированному “Зениту”. Главное, чтобы настрой и мотивация действительно были серьезными.В первом круге “Зенит” лихо расправился с “Ам-

каром”, забив обескураженным пермякам два безответных мяча. С “Ростовом”, правда, при-шлось повозиться. Роман Широков забил по-бедный гол на четвертой минуте добавленного времени. “Алания” была обыграна сине-бело-голубыми со счетом 3:2.Самая интересная концовка оказалась во встре-че “Зенита” с “Волгой”. В первом тайме свою ко-манду вывел вперед Анюков. Счет держался не-изменным до 90-й минуты матча. Затем “Волга” сравняла счет и уже должна была радоваться ничьей, когда Александр Кержаков на первой добавленной минуте после окончания основно-го времени матча точным ударом отправил мяч в ворота нижегородцев.Болельщики в мае готовы к валидольным кон-цовкам. Главное, чтобы был результат.

/ ДЕНИС ПЕТРОВ /

5.05 • “Зенит” – “Алания”. Петербург

12.05 • “Ростов” – “Зенит”. Ростов-на-Дону

19.05 • “Зенит” – “Волга”. Петербург

26.05 • “Амкар” – “Зенит”. Пермь

ИНТИМНЫЙ ВОПРОС

16ЗАВТРАШНЯЯ МОДА

12ПАДЕНИЯ И ВЗЛЕТЫ ЖЕЛЕЗНОГО ЧЕЛОВЕКА

19

24РОСКОШЬ С ПРОБЕГОМ

28УМНЫЙ БАЛЕТ

СОЗДАВШИЕ СЕБЯ

На футбол!

ФО

ТО И

ТАР–

ТАСС

ФО

ТО Д

ЕНИ

СА

ПЕТ

РОВА

4

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Hot

news •

обзо

р Майские сюрпризыВ мае посетителей ресторанов “Русская рыбал-ка” ждут отличные новости.

В “Русской рыбалке” на Крестовском откро-ют летнюю террасу с плавучей беседкой, 5 мая предложат пасхальные угощения, а 18 мая при-гласят на зрелищное мероприятие – VII Между-народный турнир по спортивной ловле форели спиннингом.

В “Русской рыбалке” в Комарово в начале мая на пляже откроют новый летний павильон на 60 человек и отпразднуют Пасху. В ресто-ране, кстати, можно отужинать всей семьей бесплатно, если выиграть конкурс рыбацкой фотографии или победить в соревновании по жиму лежа.

СТАТУСНОЕ МЕСТО

Новый часовой салон компании STATUS открылся в апреле на пересечении Большой Морской улицы и Невского проспекта.Здесь вниманию посетителей представлены модели часов из лучших коллекций всемирно известных брэндов. Таких как LONGINES, RADO, CERTINA, TISSOT. В салоне вы сможете получить профессиональную консультацию по выбору часов, а также безупречное сервис-ное обслуживание. Магазин и сервисный центр работают ежедневно с 11 до 21 часа.В честь открытия магазина всем покупателям – призы и дополнительные скидки по клиентским картам!

Первомай в водеВпереди большие майские каникулы, и важно определиться уже сейчас, где и как лучше провести их с пользой и удовольстви-ем. Акваклуб и отель VODA приглашает всех на настоящий VOD`ный марафон.

Гостей ожидает огромный водный комплекс с горячими ку-пелями, джакузи, аэромассажными шезлонгами и донными гейзерами, уютной сауной и хаммамом и, конечно же, лучшие пенные вечеринки на единственном в городе водном танцполе. 4 кВт звука, уникальное световое шоу, водные и паровые завесы, капельные купола, два огромных экрана с видеорядом, “танцу-ющие” вместе с гостями фонтаны, генераторы пены и мыльных пузырей – все это в сопровождении зажигательной музыки, дид-жея, МС и девушек go-go сделает отдых незабываемым и помо-жет окунуться в атмосферу лучших пляжных вечеринок мира.

НЕОБЫЧНАЯ ДЕГУСТАЦИЯ

Ресторан региональной французской кухни Legran, расположенный в самом сердце Петербурга, предлагает своим гостям дегустационный эногастроно-мический сет. Он создан совместными усилиями нового шеф-повара Алексея Квасова и сомелье заведения Николая Воронина.Сет состоит из шести курсов: гребешок с эстрагоном, террин из фуа-гра, крем-суп из каштанов, запеченная в сыре куриная ножка, говяжьи медальоны, глазированные соусом из конька и голубого сыра, плюс десерт – теплая песочная корзинка с ванильным кре-мом. В пару к каждому блюду сомелье ресторана подготовил интересное сопровождение.Заказать сет можно в любое время. Стоимость сета – 4200 руб.

Миллионная ул., 4/1,тел. 643-04-44, www.legran-rest.ru

ВЕСЕННИЕ ГУЛЯНЬЯНа излучине рек Малой Невки и Ждановки, на террито-рии элитного жилого комплекса “Леонтьевский Мыс”, состоялось праздничное гулянье.

Партнерами мероприятия выступили автомобиль-ный брэнд luxury-сегмента Bentley и Галерея дизайна / bulthaup. Кроме того, праздник поддержали компании “Нордфасад” и “Рейнарс Алюминиум Рус”, а также Аква-клуб  и отель VODA.Праздничные гулянья посетили более 200 человек взрос-лых и детей. Собравшись у огромного костра, гости могли попробовать русские народные угощения и закуски, настоящую кашу от бывалого солдата с полевой кухни, разнообразные блины от русских красавиц.Генеральный директор компании-девелопера Игорь Оноков провел экскурсию для всех желающих. Гости уз-нали об особенностях и преимуществах элитного жилого комплекса “Леонтьевский Мыс”, о том, как зарождалась идея проекта и как она реализовывалась с помощью международной команды специалистов. Великолепные виды на Финский залив, Лазаревский мост и Крестовский остров стали достойной декорацией гулянья.Украшением праздника стал тест-драйв от партнера мероприятия автомобильного брэнда Bentley. Красная красавица Bentley рассекала по набережной, привлекая восхищенные взгляды.

МЕЧТА РЕАЛЬНА!Сделать мечту реальностью не так сложно – главное, не упустить момент.

Именно сейчас компания “ЛенСпецСтрой” представ-ляет видовые квартиры в жилых комплексах “Медный Всадник”, “Ленинградская Симфония” и “Ленинградские вечера”, а квартиры, из окон которых открываются виды на исторические достопримечательности, водную гладь расположенного неподалеку залива, парк или реку, как правило, поступают в продажу в последнюю очередь.Все дома расположены в самом перспективном и пре-стижном квартале Приморского района с хорошей транспортной, социальной и торговой инфраструктурой. В то же время это один из самых экологически чистых районов Петербурга. Рядом находятся лесопарк, озеро Лахтинский разлив, парк 300-летия Санкт-Петербурга, Финский залив. Согласитесь, каждый день видеть такую красоту из окон собственной квартиры на верхних эта-жах – особое удовольствие.Стоит отметить, что квартиру можно приобрести с по-мощью ипотечного кредита, с компанией сотрудничает сразу несколько крупных банков.Как это обычно бывает, количество видовых квартир ограничено: ведь спрос на жилье на завершающих этапах строительства высок.

НА

ПРА

ВАХ

РЕК

ЛА

МЫ

ПАСХА В ШОКОЛАДЕ

Близится один из самых важных православных праздников – Святая Пасха. В бутике Shocolate Point на Мытнинской набережной представлены удивительно красивые и изумительно вкусные шоколадные ше-девры, посвященные Святой Пасхе.Выбор традиционных пас-хальных подарков невелик, и конечно же невозможно представить себе пасхальное поздравление без пасхального яйца.Год назад компания Chocolate Point завела добрую традицию, выпу-стив серию оригинальных пасхальных яиц из шоколада, а в этом году пасхальная коллекция пополнилась еще несколькими шоколадными подарками.

60 ШАЙБ В ОДНИ ВОРОТА

Удивительный матч состоялся на хоккейном турнире на Кубок прези-дента Туркменистана. Во встрече петербургских “Серебряных Львов – 95” (команда 1995 года) со сборной ОАЭ было заброшено 60 шайб, причем все они влетели в ворота арабских “шейхов”!Подобный результат – большая редкость на состязаниях междуна-родного уровня по хоккею, и нынешний розыгрыш Кубка президента Туркменистана стал одним из немногих турниров, который может по-хвастать столь интересным показателем. Вероятно, командам других возрастов клуба “Серебряные Львы” достичь подобного результата, да еще и на международном уровне, в будущем будет крайне сложно. 

6

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Holi

day •

обзо

р

ВеликобританияВсем страстным любителям сыра доставит удовольствие участие в оригинальных бегах. Соревнования Cheese Rolling пройдут на холме Cooper недалеко от города Глостер 27 мая. Участ-никам соревнований предстоит бежать вниз по холму за головкой сыра. В теории побеждает тот, кто догонит сыр первым. На практике это удается редким счастливчикам, приз же присуждается первому спустившемуся вниз бегуну. Ему торже-ственно вручается головка сыра Traditional Double Gloucester весом 3–4 кг. За этот приз разгорается нешуточная борьба: склоны холма достаточно круты, часто происходят падения и травмы.“Олимпийские игры” Роберта Довера – зрелищ-ный и необычный спортивный праздник. Он состоится 31 мая – 1 июня на Доверском холме в городе Чиппинг-Кэмпден. В качестве спортивных дисциплин здесь представлены бег в мешках, метание молота, прыжки с места, перетягивание каната, забег вокруг холма. Там же проводится чемпионат по борьбе подножками: 2 участника держат друг друга за плечо и пытаются заставить соперника упасть на землю, ставя ему подножки. Факельные и маскарадные шествия, уличная ярмарка, народные гуляния – развлечений с до-статком хватит на оба дня.

ШвецияВ Стокгольме 8 – 12 мая состоится Ежегодный международный фестиваль восточных танцев. Stockholm Belly Dance Festival впервые был проведен в 2000 году. Сейчас он достиг статуса одного из крупнейших фестивалей этого женственного танцевального направления. Зрители, для которых будут выступать лучшие танцовщицы со всего мира, несомненно, получат удовольствие. Для профессионалов на фестивале подготовлены мастер-клас-сы с сильнейшим составом педагогов из разных стран.В середине месяца, с 14 по 18 мая, в шведском городе Мальме пройдет музыкальный конкурс “Евровиде-ние-2013”. Меломаны-патриоты будут болеть за Дину Гарипову (именно она в этом году представляет Россию).

ИталияОдно из ключевых событий книгоиздательского дела Италии и Европы – Туринская международ-ная книжная ярмарка. Пройдет она с 16 по 20 мая в выставочном комплексе Линготто. Гостей ждет насыщенная культурная программа: презентации, встречи с писателями и яркими представителями книгоиздательского мира, конференции. По-сетители смогут познакомиться с литературными новинками, узнать последние тенденции книжно-го дела и, разумеется, пополнить свою книжную коллекцию достойными экземплярами.Ежегодный пляжный фестиваль стартует 17 мая на курорте Монделло, в 10 км от Палермо. Это музыкально-спортивное мероприятие придется по вкусу любителям активного отдыха. Захваты-вающие соревнования винд- и кайтсерфингистов, гольфистов и теннисистов, гонки парусников, па-рашютное шоу, пляжный футбол... Словом, будет на что посмотреть. К тому же зрители смогут по-участвовать в многочисленных любительских тур-нирах и соревнованиях. Выступления джазовых музыкантов и рок-групп, проходящие вечером на берегу моря, – еще одна приятная составляющая фестиваля. Кроме того, Монделло негласно счи-тается лучшим пляжем столицы Сицилии, так что отдых здесь пройдет на высшем уровне.В городе Брешиа возьмет старт традиционный автопробег на старинных автомобилях Mille Miglia. К участию в гонке допускаются владель-цы кабриолетов 1927–1957 годов выпуска. Это мероприятие, известное во всем мире как самое красивое соревнование болидов, любимо бомон-дом. Посмотреть на старт и финиш приезжают именитые гости, богатые бизнесмены и коллек-ционеры. Стартует масштабная ретрогонка 16 мая. Из Брешиа автопробег переместится в город Феррара, а вечером 17 мая автомобили прибудут в Рим. Завершается автопробег в Брешиа, где 19 мая проходит церемония награждения.

ФранцияКаннский фестиваль – знаковое событие в мире киноиндустрии. В этот раз он пройдет с 15 по 26 мая. Открывается фестиваль в этом году показом картины “Ве-ликий Гэтсби” австралийского режиссера База Лурманна. В основную конкурсную программу отобраны самые сильные ленты, которые, согласно миссии фестиваля, должны “способствовать эволюции киноискусства и развитию мировой киноин-дустрии”. Кроме того, Каннский фестиваль – не только дает шанс оценить лучшие картины, но и увидеть кинозвезд и прочих знаменитостей. Так, в этом году могут ликовать поклонники Одри Тоту – хозяйки церемонии в 2013 году, и Стивена Спил-берга, председателя жюри 66-го Каннского кинофестиваля.В мае в Бордо организуют праздник реки Bordeaux Fete le Fleuve. Он продлится с 24 мая по 2 июня. Виновница торжества – Гаронна, главная река юго-западной Франции, которая разделяет Бордо на два берега. В рамках праздника проводят массовые заплывы всех желающих посоревноваться, концерты, выставки. Одно из самых зрелищных событий – соревнования парусников. В этом году в рамках праздника реки, 2 июня, из Бордо стартует парусная регата La Solitaire du Figaro.

ГерманияПобывать на популярном карнавале этнических культур и народностей Берлина Karneval del Kulturen можно с 17 по 20 мая. Его главная цель – познакомить жителей и гостей с культурным и этническим разнообразием города. В это время в Берлине можно увидеть национальные танцы, традиционные костюмы и украшения, услышать песни разных народов мира, приобрести ори-гинальные сувениры. Гурманам удастся попро-бовать экзотические блюда и напитки. Главное действо, завершающее карнавал, пройдет 20 мая.В Дрездене с 12 по 19 мая пройдет 43-й Между-народный фестиваль диксилендов. Старейший джазовый фестиваль Европы, второй по величине фестиваль диксиленда в мире – у мероприятия высокий авторитет. На протяжении недели в городе звучит джазовая и блюзовая музыка. Для выступлений используются площадки на берегу Эльбы, на улицах и площадях, в кафе, концертных залах и даже в зоопарке. Послушать джаз на борту старинного парохода – еще одна уникальная возможность, которую горожанам и туристам предоставляют во время фестиваля.

8

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Cine

ma •

инт

ервь

ю

ния, которые люди используют для того, чтобы сделать свою жизнь комфортной.

– Но согласитесь, что люди, жившие в эпоху каминов, несколько иные, чем мы, имеющие в квартирах центральное отопление.

– Вы меня не понимаете. Я говорю не об об-становке, а о том ядре, из которого вырастает человеческий характер. “Великий Гэтсби” – это фильм о человеке, который стал жертвой соб-ственной легенды. Он пришел ниоткуда, и это “ниоткуда” на самом деле война, пожирающая тела и души. Мы тоже родом из войны. Посмо-трите вокруг, оглянитесь: вы боитесь Третьей мировой? Очнитесь, она уже идет. Вой на не прекращается ни на минуту, мы живем на по-лях сражений, и то, что у нас есть свет в квар-тирах, и нам на головы не падают фугасные бомбы, еще не значит, что в мире – мир.

– Итак, “Великий Гэтсби”. И снова Леонардо Ди Каприо? Как 17 лет назад в “Ромео & Джу-льетте”.

– Нет, мы с вами договорились, что время остановилось. Лео все такой же. Работать с ним одно удовольствие. В нем такая животная сила, ярость дикого зверя, и в то же время он может одними глазами обозначить нежность. В душе он Маугли. Это очень важно, когда играешь человека без прошлого и, по сути, без будущего.

– Вы блистательно показываете в фильме фееричную атмосферу того времени – сума-сшедшие вечеринки, отвязное безудержное веселье, но почему-то чем ярче макияж и до-роже шампанское, тем горше слезы участни-ков истории.

– Точно подмечено. Об этом мы и беспоко-ились.

– Эпитет “великий” вы ставите в кавычки?– Зачем? Загляните внутрь шкатулки, вместо

того чтобы любоваться резьбой и драгоценны-ми камнями на крышке. Не бойтесь открыть ее, но при этом не забывайте, что она может обер-нуться балаганным ящиком чудес или ящи-ком Пандоры. Обозначение “великий” – это не суть самого Гэтсби, это определение, которое дают ему те, кто рядом и вокруг. Это всего лишь сторонняя характеристика. Она, скорее, со-относится с той эпохой, тем стилем, который позволяет нам забыть о любых границах.

– Ходят слухи, что вы беспощадны со своими актерами.

– Ну что вы, я их очень люблю. Но еще мне нравятся такие отношения с актерами, когда не надо долго объяснять человеку, чего ты от него хочешь. Это почти как чтение мыслей. Ты гово-ришь Лео: “Помнишь, в R & J, когда мы снимали сцену на балконе?” – он мгновенно реагирует: “Да, я тебя понял”. Без лишних слов. Другое дело, что для этой истории мне потребовалось от Лео нечто новое, я бы сказал, глубинный пласт, слой характера, который дальше всего от чужих глаз. Моя работа иногда требует не шлифовки образа, а снимания слоев с лукови-цы. А это сложный процесс, подразумевающий слезы.

– Как вы пришли к мысли, что на роль Ника Карэвэя можно взять “человека-паука” Тобби Магуайера?

– Я сделал это, чтобы вы не задавали мне столь глупых вопросов (смеется). Просто этот парень идеально вписался в образ. Можно ска-зать, костюм оказался идеально по фигуре. Не говоря уже о том, что, согласитесь, они с Лео вы-разительно контрастируют. Мне нужна была не конфронтация, а противостояние. Когда двое стоят друг напротив друга.

– Чтобы родилась искра?– Хотя бы так. Гэтсби искрит все время, на

всем протяжении истории. Но мы не знаем, что с ним было до этого, мы можем только догады-ваться. Я с первых кадров хочу отослать зри-теля к тому прошлому, которое всегда с нами.

– В некоторых источниках указано, что ваш фильм – водевиль?

– Это что-то меняет в судьбе главных героев? Если бы вы были немного в курсе, что проис-ходило в 20-е годы XX века, то не спросили бы меня об этом. Время было соответствующее, не располагавшее к водевильности. Люди, по-калеченные войной физически и душевно, не были склонны к легким танцам и комедийным куплетам. У них было выжженное нутро.

– Что не мешало им закатывать умопомра-чительные вечеринки…

– А разве вы не знаете, что человек, у которого болит внутри, всегда делает музыку погромче?

ЕСТЬ ФИЛЬМЫ, КОТОРЫЕ ЕЩЕ ДО ВЫХОДА ПОРОЖДАЮТ ВОКРУГ СЕБЯ АТМОСФЕРУ ВЕЛИКОЙ СУДЬБЫ, КОГДА ОТ ОДНОГО ТОЛЬКО ПРЕДЧУВСТВИЯ ВЕЕТ ДЫХАНИЕМ ЭПОХИ. THE GREAT GATSBY БАЗА ЛУРМАННА ФИЛЬМ, КОТОРОМУ УГОТОВАНА ГОРЬКАЯ УЧАСТЬ ПРАЗДНИКА. ОН ПОКОРИТ ТЕХ, КТО СПОСОБЕН СЛЫШАТЬ И ЧУВСТВОВАТЬ. ОН ПОДНИМЕТ НАД ВРЕМЕНЕМ, ОСЛЕПИТ КРАСОТОЙ И ШИКОМ, РАЗОБЬЕТ МЕЧТЫ И ВСПЫХНЕТ СПАСИТЕЛЬНЫМ МАЯКОМ. И ЭТО ВСЕ ЗА 143 МИНУТЫ… / АДА ГРАТЦ /

ВЕЛИКИЙ ЛУРМАНН

Роман Фрэнсиса Скотта Фицджеральда до сих пор входит в списки обязательной для про-чтения литературы. Но одно дело прочитать и совсем другое – увидеть. Многократные экра-низации расставляли каждый раз новые акцен-ты, хотя ирония слова “великий”, характери-зующая главного героя – Гэтсби, сохранялась почти в каждом фильме. Но на этот раз нас ждет совсем другая история. За дело взялся создатель “Мулен Руж”, “Ромео & Джульет-ты” и “Австралии” – режиссер Баз Лурманн. В представлении этот человек не нуждается. Он удивительно несуетлив: с 1992 года снял всего 4 фильма. После “Австралии” (2008) молчал 5 лет. Воспитывал детей, режиссировал 81-ю церемонию премии “Оскар”, путешествовал по Транссибирской магистрали. Именно во время этого путешествия его и настиг роман Фицджеральда “Великий Гэтсби”, проникнув в сознание через наушники. “Бутылка чудес-ного австралийского вина и пульсирующая в висках беда человеческой души, падающей в бездну, – этого оказалось достаточно, чтобы я начал снимать”…

– Господин Лурманн, большинство ваших фильмов обращено в прошлое, почему вас так привлекает то, что прожито?

– Я думаю, прошлого не существует. Время вообще обладает удивительной способностью обволакивать нас со всех сторон. Оно как бы обнимает нас. Поэтому, когда мы говорим: “Это было вчера”, подсознательно мы понимаем, что это “вчера” до сих пор с нами. Мы ведь видим, что все классические истории, рассказанные Шекспиром или Гюго, с одинаковым успехом могут быть вписаны в контекст сегодняшнего дня. Они только будут отличаться антуражем, одеждой, архитектурой.

– А характеры? Разве люди не меняются от эпохи к эпохе?

– О чем вы говорите? Посмотрите на светских львиц, которые купаются в шампанском на вилле Хью Хэффнера! Полагаете, они чем-то отличаются от тех дев, которые занимались подобными делами на бешеных кокаиновых вечеринках 1920 – 1930-х годов? Если вы так думаете, то вы заблуждаетесь. Скорее всего, вы имеете в виду некие временные приспособле-

МНЕНИЕ“ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИ” ГРУСТНАЯ СКАЗКА О ВЕЛИКОЙ ЭПОХЕ. МИР ЕЩЕ НЕ ОСТЫЛ ОТ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ, И ЖАЖДА ЖИЗНИ ПРОРЫВАЛАСЬ ВО ВСЕМ В ОДЕЖДЕ, ЖЕНСКОЙ ЭМАНСИПАЦИИ, РОСКОШНЫХ НАРЯДАХ, ВЕЧЕРИНКАХ ЗА ГРАНЬЮ ДОБРА И ЗЛА. МОДА ТЕХ ЛЕТ 1920Х ГОДОВ ДО СИХ ПОР БЕРЕДИТ СОЗНАНИЕ. ЭТО МОДА НЕ НА ШЛЯПКИ И КОРСЕТЫ, А НА ХАРАКТЕРЫ, ПРОЖИГАЮЩИЕ НАСКВОЗЬ ВЗГЛЯДЫ, ВЕСЕЛОСТЬ НАПЕРЕКОР КРИЧАЩЕМУ ОДИНОЧЕСТВУ. ПОЧЕМУ ЭТО ВРЕМЯ ТАК ПРИТЯГАТЕЛЬНО? ПОТОМУ ЧТО НЕТ НИЧЕГО ВЫРАЗИТЕЛЬНЕЕ, ЧЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ХАРАКТЕР НА СЛОМЕ ЭПОХ.

9

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО РОССИИ

уникальных достопримечательностей и множество приятных впечатлений – вот какой багаж получили участники вечера. Гости с удовольствием пробовали свои силы в конкурсах и викторинах, проверяя свои знания географии и истории России. Самые активные смогли выиграть ноутбук и планшетный компьютер, а победитель викторины стал обладателем поездки на двоих в город-курорт Сочи. Ни один гость не ушел без памятного сувенира от марки “ПЁТР I”. Кульминацией вечера ста-ло выступление Валерия Сюткина.

Это событие стало частью акции “Открой Россию с маркой «ПЁТР I»”, которая включает в себя мероприя-тия в разных городах России. Каждый раз это настоящий праздник, и каж-дый раз главным призом становятся уникальные поездки по России на двоих. Розыгрыши поездок уже состоялись в Пензе, Новокуз-нецке, Барнауле и Красноярске. Из Санкт-Петербурга виртуальный поезд отправился в Ижевск, Астрахань и Уфу.

БЛАГОДАРЯ НОВЫМ СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ РЕАЛИЯМ МЫ ПОЛЮБИЛИ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ.

НО В ОСНОВНОМ В СТОРОНУ ЕВРОПЫ. А ВЕДЬ И В РОССИИ ЕСТЬ МНОЖЕСТВО УДИВИТЕЛЬНЫХ

МЕСТ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСМОТРЕТЬ. “ОТКРОЙ РОССИЮ!” ПРЕДЛАГАЕТ МАРКА “ПЁТР I”.

С МАРКОЙ “ПЁТР I”

На мероприятии в клубе “Аврора” были определены пять обладателей главных призов акции “Открой Россию с маркой «ПЁТР I»”. Каждый из них отправится в увлекательное путешествие на двоих по России. Гости своими глазами следили за процедурой определения победителей. Открытый формат позволил потребите-лям убедиться в честности розыгрыша. Всего в весенней акции разыгрывается 50 потрясающих поездок.

Эта акция напоминает нам, что Россия хранит немало тайн, что на просторах на-шей родины много красот, а памятники истории ждут своих посетителей. Ради всего этого стоит отправиться в путеше-ствие по России.

12 апреля в клубе “Аврора” собравшие-ся на мероприятие, посвященное путеше-ствию по России, смогли отправиться в виртуальное путешествие из Калининграда во Владивосток. Пространство клуба было оформлено в стилистике фирменного поез-да. Пригласительные в виде билетов на по-езд, очаровательные промо-модели в костю-мах проводниц, вагон-ресторан – каждый элемент вечера способствовал тому, чтобы погрузить участников в атмосферу увлека-тельного путешествия по России. Ведущие вечера Степан Пестряков и Анна Кирсано-

ва из Comedy Club выступили в роли про-водников по уникальным местам России и рассказали о достопримечательностях разных регионов. Красочная 3D-проекция с эффектом присутствия перенесла гостей в кабину машиниста поезда. Участники ме-роприятия могли наблюдать потрясающий видеоряд, воссоздающий пейзажи россий-ских красот, проносящихся за окном поезда.

На протяжении маршрута для гостей были выбраны остановки в самых краси-вых местах. Немного истории, немного географии, изобилие дивных пейзажей и

КСТАТИСАНКТПЕТЕРБУРГ СТАЛ ПЯТЫМ ИЗ ВОСЬМИ РОССИЙСКИХ ГОРОДОВ, В КОТОРЫХ ПРОХОДЯТ МЕРОПРИЯТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В РАМКАХ НАЦИОНАЛЬНОЙ АКЦИИ “ОТКРОЙ РОССИЮ С МАРКОЙ ПЁТР I”.

10

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Fash

ion •

инт

ервь

ю – При создании нижнего белья дизайнер ориентируется на мировые тренды? Они во-обще существуют?

– В общем-то, тренды, конечно, существуют. Трендовые агентства много работают, ком-плектуя свои подборки, и предприятия платят по-настоящему большие деньги за эту инфор-мацию. Кроме того, трендовую информацию можно узнавать два раза в год на сезонных по-казах, специализирующихся на нижнем белье. Однако, создавая белье, я лично не стремлюсь руководствоваться модными тенденциями. Скорее, меня ведет внутреннее чутье, ощуще-ние так называемых «мегатрендов» (что в более широком смысле подразумевает под собой при-вычный образ жизни людей). Вообще, нижнее белье – это, обычно, очень эмоциональное и интимное приобретение. Покупая белье, жен-щина не должна задаваться вопросами, как оно понравится ее коллегам по работе или подой-дет ли оно к платью, не осудят ли посторонние люди ее выбор. Так что в этом выборе можно по-настоящему быть тем, кто ты есть на самом деле. Даже самая жесткая бизнес-леди может под одеждой носить… да что угодно!

Вообще, рассуждая о конкретных трендах, стоит обратить внимание не только и не столь-ко непосредственно на дизайн белья, сколько на тенденции в выборе дизайнерами тканей и материалов для него. В последнее время преи-мущество явно на стороне высоких технологий и современных разработок. Дизайнеры с жад-ностью набрасываются на все, что им предлага-ется. Я не иду в ногу с новейшими открытиями, но стараюсь быть в курсе всех новинок. Нижнее

ЭРОТИКА

В ТРЕНДЕ

В РАМКАХ 27ГО СЕЗОНА

DNN ST. PETERSBURG FASHION WEEK НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЕ

ВНОВЬ ПРЕДСТАВИЛА ДИЗАЙНЕР МАРКИ НИЖНЕГО БЕЛЬЯ ПРЕМИУМКЛАССА BONBON LINGERIE ТИЙУ РООСМА.

О СОЗДАНИИ МОДЕЛЕЙ И ОБ ЭРОТИЗМЕ В СОВРЕМЕННОЙ МОДЕ ТИЙУ РАССКАЗАЛА НАМ ЛИЧНО. / НАТАЛЬЯ БЕЛАЯ /

белье максимально близко к телу, и известная ответственность не позволяет мне проводить «испытания» ноу-хау на людях. Однако если я вижу, что какое-то интересное изобретение уже имеет место быть, если оно успешно апро-бировано, то с удовольствием сделаю из него что-то более увлекательное, чем я видела до этого. Так, например, интересной находкой для нас стала ткань с микрокапсулами, которая за счет своих инновационных свойств помогает женщине визуально стать заметно стройнее и «выравнивает» силуэт. Ну а лично для меня в каждой создаваемой коллекции важны не только удобство и качество, но и присутствие эмоции как таковой.

– Современная женщина стремится в выбо-ре нижнего белья к комфорту и утилитарно-сти или все-таки к декоративности и каким-то изыскам?

– Мне кажется, очевидный тренд нынешнего времени – стремление к гармоничному сочета-нию функциональных материалов с эксклю-зивным дизайном. И все же женщины чаще и чаще стремятся приобрести не просто предмет одежды, а белье, создающее праздничное на-строение.

– Как бы вы вообще определили границы эротизма в моде? Что делает женщину привле-кательной, и где линия, отделяющая сексуаль-ность от пошлости и вульгарности?

– Сейчас эта граница порой оказывает-ся крайне тонкой. И чтобы отделить одно от другого, требуется особое внутреннее чутье как дизайнера, создающего некий продукт, некий образ, так и самой женщины. Лично у меня нет четких определений этой границы, однако в продукции марки грань, несомнен-но, выдерживается. Однозначно эти границы не определить еще и потому, что в культурах разных стран и народов понимание эротизма и его границ может также варьироваться. Хотя мировая мода и старается размыть зыбкие гра-ницы, поэтому культурный подтекст уже не столь важен, как раньше.

– Белье – история для женщины или все-таки для ее кавалера?

– Я лично стараюсь думать и о тех и о других. Но прежде всего, конечно же, о женщине. Хо-рошее нижнее белье – это бесконечный источ-ник самоуверенности. Если женщина уверена в себе, то по-большому счету больше ничего не нужно для того, чтобы нравиться мужчинам. Она просто привлекательна. Ведь при желании довольно надеть какой-нибудь сексуальный предмет белья, чтобы жизнь сделалась чуть более игривой.

– У вас исключительно яркие, соблазнитель-ные коллекции. В чем находите вдохновение для работы?

– Вдохновение можно найти везде. Сидя на одном месте или стремительно куда-то мчась. Для меня вдохновением может стать продук-ция какой-нибудь фирмы по производству верхней одежды, какая-то модная техника, природа, общение с друзьями или незнаком-цами. Все вокруг вдохновляет. Поджимающие сроки тоже бывают хорошим вдохновителем.

– Каковы основные ошибки в выборе бе-лья, о чем дамам стоит помнить при выборе комплектов?

– Основной момент: нижнее белье не должно быть причиной появления на женском теле лишних рубцов или полосок. Впивающееся в кожу белье нельзя назвать ни красивым, ни удобным. Тем женщинам, которые этого еще не сделали, я советую: сходите в какой-нибудь заслуживающий доверия магазин нижнего бе-лья, в котором работают профессионалы, и по-звольте им себя измерить. Результат может вас удивить. Позвольте себя обслужить, примерьте бюстгальтеры разных видов и найдите «свой». Вы потратите час-полтора времени своей жиз-ни, но это того стоит на все 100 процентов.

12

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

НЫНЕШНИЙ МАЙ НАЧНЕТСЯ С ПАДЕНИЯ ГЕРОЯ. ЖЕЛЕЗНОГО СУПЕРМЕНА ОЖИДАЕТ ПАДЕНИЕ В БЕЗДНУ. ЕГО ДОМКРЕПОСТЬ БУДЕТ РАЗРУШЕН, ЛЮБИМАЯ ЖЕНЩИНА ПОХИЩЕНА, А ЕГО САМОГО ПРАКТИЧЕСКИ РАЗБЕРУТ НА МОЛЕКУЛЫ. ЖИЗНЬ ОКАЖЕТСЯ НИСПРОВЕРГНУТОЙ ДО АБСОЛЮТНОГО НУЛЯ. БЛАГОДАРЯ ВСЕМУ ЭТОМУ ЗРИТЕЛЮ ПРЕДОСТАВЯТ ВОЗМОЖНОСТЬ НА ПИКЕ ЭМОЦИЙ НАБЛЮДАТЬ ЗА ВОСКРЕШЕНИЕМ ГЕРОЯ. “ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК 3” МОЩНЫМ УДАРОМ СТАЛЬНОЙ НОГИ РАСПАХНЕТ ДВЕРЬ В НАШЕ СОЗНАНИЕ. / АДА ГРАТЦ /

СУПЕРГЕРОЯ

Cine

ma •

инт

ервь

ю

Нас ждет встреча со старыми знакомыми. В роли Тони Старка – Роберт Дауни-младший. Его возлюбленная – аристократично-элегантная Гвинет Пэлтроу. А вот режиссер Шейн Блэк – нови-чок. Поэма поющего металла для него звучит впервые. Хотя он знает толк в боевиках. Сценарная канва всех частей “Смертельного оружия” и “Последнего бойскаута” принадлежит ему. На его счету одна режиссерская работа – фильм “Поцелуй навылет”. И вот теперь он вклинился в третий фильм о “железном” супермене.

Но виновник торжества, безусловно, Роберт Дауни-младший. Его взгляд брошенной собаки и стальные мускулы, сочетаясь, порождают контрастный образ человека, закованного не только в сверхтехнологичный металлический костюм, но и в стальную броню собственных заблуждений.

– Роберт, вы вновь вернулись к Железному человеку, неужели еще не все сказано?

– Конечно, нет. Это удивительный материал. Мне казалось, что в предыдущих фильмах мы подвергли фрейдовскому разбору все замашки и заблуждения Тони Старка, но в итоге оказа-лось, что их лишь прибавилось. Снимать фильм про неуязвимого супермена, рассекающего просторы вселенной, довольно бессмысленно. Человеческая суть сверхчеловека – будь то Ро-сомаха, Человек-паук или супермен – вот что нас волнует, делает живым сюжет, заставляет нас задавать все новые и новые вопросы.

– Можно сказать, что нынешний Iron Men – это экзерсис на тему “Человек и его костюм”?

– Понимаю, что вы имеете в виду. Думаю, да. Нам хотелось поразмышлять о том, как меня-ется человек в зависимости от той одежды, ко-торую он носит. Ведь это прежде всего имидж, а не сам человек. Я часто наблюдаю за моими знакомыми и друзьями и вижу разительные перемены, которые происходят с ними, стоит им сменить тренировочный костюм на клас-сическую тройку или платье-мини. Я сам чув-ствую себя абсолютно по-разному, когда пере-одеваюсь в домашнее (смеется). В трениках с пузырями на коленках чувствуешь себя не “звездой”, а простым парнем с окраины Нью-Йорка.

– На долю вашего героя выпало столько бед, вам его не жалко?

– Все дело в том, что каждому человеку не-обходима разная доза потрясений, чтобы его пробрало до костей. Кому-то достаточно раз-бить дорогую машину, и его мир рушится, а кто-то должен потерять все, чтобы очнуться.

– Главный злодей ставит Тони Старка перед выбором: бессмысленное существование или жертвенная смерть. Что вам самому по душе?

– О, вы бессердечны. Как можно смущать че-ловека такими вопросами? Разве это выбор? Это ловушка. Для героя, который упивается тем, что спасает людей, и очень высоко ценит свою деятельность, бессмысленное существо-вание практически равносильно смерти. Ему, скорее, по духу жертвенная смерть, так он, по крайней мере, “сохранит лицо”. Но на самом деле трагедия ситуации гораздо глубже обо-

значенного выбора. Он стоит перед возмож-ностью сохранения своей человеческой сути, а не облика героя. Потому что кроме значения в человеке есть суть, и эту суть составляет не только набор его личных качеств и возмож-ностей, но и близкие люди. А когда в опасную игру вовлекаются те, кого мы любим, – вот оно, острие, тонкое лезвие судьбы, по которому нельзя пройти, не поранившись.

– Вы уже работали с Шейном в его режиссер-ском дебюте “Поцелуй навылет”. Каково вам было вновь встретиться?

– О, это замечательное чувство. Представьте себе, ты попадаешь в переделку, бредешь по каким-то катакомбам, грязный, в изорванной одежде, растерянный, и вдруг тебе навстречу идет старый знакомый. Шутка. Нет, на самом деле почти так и было. Когда студия Marvell объявила о запуске Iron Men – 3 и я понял, что круто попал, то сразу встал вопрос двух кан-дидатур на роль мальчика для битья, то есть режиссера. Одним из кандидатов был Шейн. И я сразу почувствовал облегчение. В этой ад-ской повозке мы будем трястись вдвоем. Так и вышло.

– Рассказывая о предыдущих фильмах из “железной серии”, вы не раз говорили, что в процессе съемок было много спонтанного, а как на этот раз?

– Шейн прервал это безумие. У нас была жест-кая канва, которую мы начиняли различным смысловым динамитом. Главное, чтобы ки-пение не останавливалось ни на минуту. Нам важно было поддерживать градус кипящей лавы, чтобы зритель почувствовал напряжен-ность и адреналин, которые обрушились на голову главного героя.

– И все, что мы увидим в фильме, было в сценарии?

– Вы меня разыгрываете? Хотите выудить из меня страшную тайну? О, нет, я читал сцена-рий, но я несколько иначе смотрю на это, чем тот, кто сценарий написал. Для меня, как для актера, важно, что мне придется делать на съе-мочной площадке. Обычно я делаю так... Читаю сценарий, говорю: “Ребята, это офигенно, кру-то, умопомрачительно! А теперь кто-нибудь расскажите мне, как мы это будем снимать?”

ПСИХОАНАЛИЗ ДЛЯ

13

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Понимаете? Поэтому работа, проделанная Шейном, заслуживает всяческих премий и по-хвал. Ведь одно дело написать и совсем дру-гое – материализовать написанное физически. Я даже не говорю про то, сколько металлолома болталось под нашими ногами, сколько синя-ков и шишек мы заполучили.

– Есть ли в вашем фильме отсылки к реаль-ной жизни?

– Такой вопрос сложный... (Роберт сдвигает брови, будто активно думает, затем улыбает-ся. – Прим. автора.) Извините, я иногда при-дуриваюсь, когда мне нужно выиграть время. Я не очень умный (смеется).

– Так я и поверила…– В нашем фильме много всего сложного,

опасного, того, что может любого человека сбить с ног. Иногда в перерывах между дублями я задумывался: а что было бы со мной, свались мне на голову такая хрень. Если бы меня так разобрали по частям, смог бы я воспрянуть?

– Ну, нам известно, что и в вашей жизни были горькие дни…

– Да... Нас всех время от времени перемалыва-ет, может, именно благодаря этому мы остаемся людьми. Что касается нашего фильма, есть со-вершенно четкая ниточка, ведущая к страшной беде современности – терроризму. Это раковая опухоль нашего общества уже много десяти-летий, политика, осуществляемая с помощью насилия. Мы ведь все прекрасно понимаем: ре-лигия, нефть, власть – в результате всего этого гибнут ни в чем не повинные люди. Это дико.

– Как вы думаете, должен ли герой, суперче-ловек, посвятивший себя служению, осозна-вать свою негероическую природу?

– Вы хотите сказать, должен ли он оставаться человеком? Это довольно трудно, многие из нас подвержены паранойе, страху опасности, будто нас кто-то преследует, кто-то стремится разрушить наш мир, и мы живем в постоян-ном состоянии обороны, даже когда врагов нет поблизости.

– Враг внутренний всегда с нами.– Это вы хорошо сказали. Да, я думаю, что

надо начинать с этого – враг внутри каждого из нас подчас гораздо страшнее врагов внешних. И вся атрибутика войны, которая присутству-ет в нашей жизни как неотъемлемый анту-раж, воспитывает в нас с детства потребность к противостоянию. Я считаю, это не совсем правильно. Есть множество иных вещей, про-явлений, возможностей, которые помогают нам стать сильными. Но, увы, в нашем мире не придумано ничего такого, что бы сделало нас неуязвимыми.

14

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Bran

d • ви

три

на Ювелирный дом Albamonte Gioielli представляет английскую компанию Stubbs & Co –

своего поставщика помолвочных и обручальных колец высочайшего качества При создании своей последней коллекции дизайнеры буквально вышли на улицы в поисках вдохновения.

Будучи коренными жителями Лондона, они искали свою музу в изысканных, романтичных и роскошных местах. Взгляд на классическую архитектуру подал им темы для будущей коллекции. Классические григорианские колонны, волнообразные викторианские орнаменты, даже тени целующихся влюбленных –

вся бесконечная красота города смешалась в полностью современном дизайне.

Белгрэйв-сквер, где соловей пел с 1940-х. Создает в воображении потрясающий дизайн строгой элегантности.

Вилтон-стрит в сердце высшего света, прибежище политиков. Дизайн, наполненный до краев изысканной роскошью.

Драгоценная ода, посвященная «сладкой жизни». Кольцо Romamor венчает бриллиант весом 4,27 карата исключительной чистоты –

IF (Internally Flawless – без включений).

Слоэйн-сквер, элегантная площадь рядом с модным Челси. Современный дизайн индивидуален, как и вы.

Брук-стрит, центр Мейфэр, – исключительно роскошный. Обрамление бриллиантов подчеркивает экстравагантный вид.

Коллекция LA DOLCE VITA

Коллекция BROOK

Коллекция BELGRAVE

Коллекция WILTON

Коллекция SLOANE

Санкт-Петербург, ул. Рылеева, 1/9, тел. +7(812) 275 8808

www.albamonte.ru

Дизайн: STEFANO RICCIИзготовил: CLAUDIO FRANCI

15

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Bran

d • ви

три

на

Коллекция “Сочиняя мечты”

Белинского, 1, тел. 272 55 84

c 11 до 21, вс – с 11 до 17www.topaza-pella.ru

16

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Fash

ion •

тен

денц

ии

МОДНЫЙ МАРКЕТИНГ

С каждым годом в чертах DNN все четче проступает образ деловой истории, некоего инструмента для представителей модной индустрии, модного бизнеса. Имен художников, творящих ради искусства и работающих исключительно в режиме ателье, в программе почти не осталось – на смену им пришли либо молодые мастера, для которых Неделя – солидный старт-ап (дебютанты нынешнего сезона – Ketta и Natalia Rodionenko), либо серьезные марки, имеющие собственные магазины и налаженную сеть распространения (знаковым стало присутствие на DNN представителя Zarina).В этом свете важнейшей задачей Недели становится не уве-селение публики, а формирование лояльности к отечествен-ным маркам на питерском рынке и развенчание возникшего еще в Петровскую эпоху мифа о том, что все, сделанное на территории родной страны, не достойно потребительского уважения.Между тем, DNN охватывает творческую среду не только Северной столицы: 27-й сезон посетили также Татьяна Киселева (Новокузнецк), Lena Starikova (Пермь), итальянская марка de Salitto и люксовый брэнд нижнего белья Bon Bon Lingerie из Эстонии.Хотя в тему сюрреализма большинство марок вписались весьма условно, были и те, кто в самом деле попал в струю, уносящую воображение далеко за границы привычного видения…

ВЕСНА, ПОСПЕЛИ ТРЕНДЫ

ЗАВЕРШИЛСЯ 27Й СЕЗОН НЕДЕЛИ МОДЫ DNN ST. PETERSBURG FASHION WEEK. МАСТИТЫЕ ПЕТЕРБУРГСКИЕ ХУДОЖНИКИ, ДЕБЮТАНТЫ И МОЩНЫЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ БРЭНДЫ ВСТРЕТИЛИСЬ В МАНЕЖЕ КАДЕТСКОГО КОРПУСА, ДАБЫ ПРЕДСТАВИТЬ ПУБЛИКЕ СЕВЕРНОЙ СТОЛИЦЫ СВОЕ ВИДЕНИЕ АКТУАЛЬНЫХ ОБРАЗОВ 2013 2014. / НАТАЛЬЯ БЕЛАЯ /

МНЕНИЕГЛАВНЫМ СЮЖЕТОМ НЫНЕШНЕЙ НЕДЕЛИ СТАЛА ТЕМА СЮРРЕАЛИЗМА, АПРИОРИ СНИМАЮЩАЯ ВСЕ МЫСЛИМЫЕ ГРАНИЦЫ И НАРУШАЮЩАЯ ЛЮБЫЕ ВНЯТНЫЕ ОЖИДАНИЯ.

ЖЕНЩИНА С МОЗГАМИ

Полина Раудсон, в нынешнем сезоне вновь открывавшая DNN, темой коллекции выбрала загадочную лабораторию, в которой из секретных материалов (название коллекции – X-fi les) создается самый загадочный проект Мироздания – человек. Визитная карточка Polina Raudson – сложный, почти авангардный крой и игра текстур, в одном наряде соединяю-щая смелый глянец со спокойствием матовых поверхностей, плотные фактуры с трепетом струящихся тканей, а шерсть, шифоны и кашемир – с ультрасовременными материалами. Традиционно доминирующий черный цвет, на этот раз оказавшийся в компании мистических зеленых оттенков, разбавил элегантный декор и необычные украшения из сверкающих кри-сталлов, стекол и зеркал… Новая коллекция, помимо прочего, дышит каким-то утонченным эротизмом, в духе восточной традиции будоражащим воображение не чрезмерно обтянуты-ми формами, а, напротив, чуть расслабленным силуэтом, будто стремящимся утаить сексу-альность и призывающим не вожделеть, но преклоняться. Раудсон, впрочем, с долей иронии сумела найти баланс между женской красотой и женским умом: так, в коллекции, например, повсеместно царит внезапный принт, имитирующий человеческий мозг, а головные уборы моделей откровенно апеллируют к его извилинам.

ПАРАДОКСЫ ЖЕНСТВЕННОСТИ

О художественных достоинствах показов марки Fabric Fancy можно сложить разные, подчас противопо-ложные мнения, однако стилистически коллекция со смыслообразующим названием “Сюрреализм” сложена из всех подобающих деталей: об-разы насекомых, эклектика деталей, сложносочиненные оттенки платьев, жакетов, брюк и пальто, символические принты и, разумеется, неожиданный мейк и прически моделей – показ стал логичным завершением Недели моды в Петербурге, по крайней мере, с точки зрения концепции…

КОРОЛИ УЛИЦ

Владислав Аксенов невероятно симпатичен тем, что в своих коллекциях не претендует на роль пророка от моды, не играет презревшего человечество гения, а совершенно искренне остается художником, создающим образы в свое удовольствие. Быть может, потому его показы и полны какой-то сумасшедшей, драйвовой энергии, не позволяющей отвлечься даже на короткий комментарий. “Смесь № 13” – тринад-цатая и вполне сюрреалистичная коллекция мастера, заслуженно снискавшего славу отече-ственного Гальяно. Герой “смеси” – уличный денди, неомаргинал, по нелепой случайности потерявший блестящее положение в высшем свете и очутившийся на самом дне. Впрочем, и здесь замашки светского модника не покидают находчивого мачо: в результате на подиуме оказываются брутальные, помятые жизнью во-оруженные уличные хулиганы, одетые в драные камзолы и шаровары из роскошнейших тканей Италии или принарядившиеся в тончайшую балетную пачку с гламурным струящимся шлейфом. Смелость, отсутствие границ, креатив и самоирония – вот что заставляет признавать в мужчине мужчину, даже если на нем юбка или головной убор в духе сумасшедшего шляпника.

ОЧАРОВАННАЯ ГАУДИ

Испанский модерн в Петербурге не частый гость, однако декоратив-ность формы и гармония цвета, некогда вдохновившая великого Гауди на возведение бессмертных шедевров в Барселоне, предстали перед петербургской публикой в коллекции от Katya Anderzhanova. Коллекция выстроена на контрасте мягких, пастельных оттенков и насыщенного сложного орнамента. Впрочем, речь даже не столько о контрасте, сколь-ко о виртуозной иллюзии, воспроизводящей игру света и узорчатой тени, точно и впрямь отброшенной сквозь кованые решетки на стены архитектурных жемчужин. Дизайнер перенесла в наряды все нюансы испанских впечатлений: яркие мозаики ожили в расшитых деталях, лепка и причудливые, ускользающие формы – в объемных рукавах и сложных драпировках. Кожа, бархат, органза – порой линии и сочетания вызывают легкое замешательство, однако не этого ли желал и сам Гауди?

ФОТО ПОЛИНЫ КОРОЛЕВОЙ

ФОТО ПОЛИНЫ КОРОЛЕВОЙ

ФОТО ПОЛИНЫ КОРОЛЕВОЙ ФОТО ПАВЛА ДУГИНА

ФО

ТО Т

АС

И У

ДАЧ

ИН

ОЙ

17

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

• Все товары сертифицированы

I роскошь

ALBAMONTE GIOIELLI

Ювелирный дом Albamonte Gioielli представляет помолвоч-ные и обручальные кольца высо-чайшего качества от английской компании Stubbs & Co.Последняя коллекция дизайнеров пронизана романтикой Туманного Альбиона. Будучи коренными жи-телями Лондона, они искали свою музу в изысканных и роскошных местах. Грегорианские колонны, викторианские орнаменты, даже тени целующихся влюбленных – классическая архитектура вдохно-вила дизайнеров на создание ин-тригующих коллекций. Бесконеч-ная красота города воплощена в полностью современном дизайне.Ул. Рылеева, 1/9,тел. (812) 275-88-08,www.albamonte.ru

DАЙМОНDСеть салонов

Драгоценные коллекции петербург-ских дизайнеров способны удов-летворить покупателей с самыми различными вкусами. Широчайший ассортимент – от недорогих сере-бряных украшений до эксклюзив-ных шедевров из белого золота и бриллиантов. Гибкая система скидок.Ювелирные салоны “DАЙМОНD”: Подольская ул., 35, тел. 316-01-65ДРСОК “Июнь”, Индустриаль-ный пр., 24, тел. 448-30-56Универмаг “Гостиный двор”, Невский пр., 35, Садовая ли-ния, тел. 710-52-14Универмаг “Московский”, Московский пр. 220, тел. 373-83-64ТРК “Французский бульвар”, бульвар Новаторов, 11, тел. 677-76-06ТК “Сити Молл”, Коломяж-ский пр., 17, тел. 677-36-92ТК “Владимирский Пассаж”, Владимирский пр., 19, тел. 331-32-13

ЮВЕЛИРНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ “ЦУБА”

Главным украшением самурайского меча служит цуба (гарда), которая представляет собой изысканно укра-шенную металлическую пластину. Искусство создания цубы – это под-линно национальное художествен-ное явление, пережившее столетия.Но если в старой Японии меч являл-ся исключительно мужским аксессу-аром, то поражающая воображение авторская ювелирная коллекция “Цуба” заинтересует и мужчин и жен-щин. Изящные, полные таинственно-го смысла подвески, прототипами которых явились гарды старинных японских мечей, выполненные из се-ребра с использованием золочения и горячей перегородчатой эмали, могут стать не только эффектным украшением, оригинальным подар-ком или необычным талисманом, но и предметом коллекционирования.Подробная информация на сайте: www.tzuba.ru

I сладкая роскошь

CHOCOLATE POINTШоколадная мастерская

Шоколадные подарки Chocolate Point не оставят равнодушными дорогих вам людей. Каждый най-дет в наших коллекциях именно тот шоколад, который подарит праздник, удивительные эмоции и изумительный вкус.Собственная рецептура обеспе-чивает высокое качество шоко-лада, а мастерство дизайнеров, скульпторов и кондитеров – его эстетическую привлекательность, ведь в нашем шоколаде форма не менее важна, чем содержание. Идеальное сочетание вкуса и кра-соты создаст ощущение волшеб-ства и праздничного настроения.К празднику Святой Пасхи Chocolate Point разработал кол-лекцию изысканных шоколадных подарков ручной работы.Мытнинская наб., 7/5, тел. + 8 (812) 230-40-28Заказ корпоративных подарков по тел. +7 (812) 303-82-52 или на сайте www.chocolatepoint.info

I бутики

SILK & CASHMERE

Открытие магазина Silk & Cashmere в Санкт-Петербурге в честь двадца-тилетия со дня основания компании.По всему миру есть марки и ма-газины, которые представляют только продукцию из кашемира и шелка. Silk & Cashmere – это бренд, который представляет историю шелка и кашемира.Silk & Cashmere предлагает вам потрясающую коллекцию одежды и аксессуаров с богатой цветовой гаммой как для мужчин, так и для женщин, это одежда на все случаи жизни. Вам предложен большой размерный ряд – от XS до XXL. По понедельникам с 11.00 до 12.00 скидка 5% на все товары.ТК “Владимирский Пассаж” – Владимирский пр, 19,1-й эт., правая галерея,тел. +7-931-206-06-62

KITON

Бренд Kiton – один из превосход-ных образцов моды made in Italy. Портняжное искусство высшего разряда, лучшие ткани, строгие требования к производству – Kiton представляет собой ярчайший пример сарториального искус-ства. В каждый пиджак вложены труд 25 человек и 21 час работы.Бренд завоевал себе репутацию успешного семейного предпри-ятия с сильными традициями. Группа Kiton начинала в 1968 году с производства мужских пиджа-ков. Сейчас под маркой бренда выпускаются галстуки, женская и мужская одежда, парфюмерия и очки, разрабатывается фирмен-ная линия аксессуаров.Б. Конюшенная ул., 19,тел. 331-33-80Михайловская ул., 1/7, Гранд Отель Европа, 2-й эт.,тел. 320-90-30www.kitonspb.ru

LOLA KONTIМультибрэндовый бутик

В экспозиции магазинов LOLA KONTI – брэнды лучших итальян-ских дизайнеров.Весенняя коллекция мэтра ита-льянской моды ROBERTO CAVALLI.Привлекательность классики Peserico.МICHAEL KORS, как всегда, по-европейски консервативен. Для любительниц трикотажа – нежный D’EXTERIOR, лазурная коллекция BLUE GIRLS, PINKO цвета шокола-да, сливок и клубники. Для про-двинутых – РATRISIA РEPE.Очень необычны коллекции лет-ней обуви. Это супермягкий и эле-гантный GREY MER, экстрамодные VERONIC BRANQUINHO и TOSCA BLU, удобные BRUNATE.Весна так коротка, скорей преоб-ражайтесь!“Владимирский Пассаж”,тел. 313-37-25ТК “Светлановский”, тел. 326-61-83ТК “Светлановский” – PATRIZIA PEPE by Lola Konti, тел. 320-21-16ТК “Атлантик Сити”, тел. 322-71-35

ПЛЯЖИ МИРАСалон купальников

Специализированные магазины, где всегда достойный выбор ку-пальников и аксессуаров: туники, парео, сарафаны.Наличие в одном магазине боль-шого ассортимента различных моделей купальников позволит вам сравнить их и сделать пра-вильный выбор в пользу наилуч-шего варианта.Размеры от 38-го до 62-го, чашки от А до Н, в отдельных сериях ин-дивидуальная комплектация раз-мера и фасона.В продаже имеются подарочные сертификаты на 2000, 3000, 5000 руб.New! Коллекции 2013 года Anita, Gottex, Magistral, Jolidon.Кирочная ул., 42 (ст. м. “Чернышевская”),тел. 272-01-12Московский пр., 136 (ст. м. “Московские ворота”), тел. 388-03-24ТРК “Променад” – Комендантский пр., 9, 1-й эт., тел. 622-03-34ТРК “Южный полюс” – Пражская ул., 48/50, 1-й эт., тел. 622-03-35www.pmira.ru

I обувь, аксессуары

АПОРИНАДля тех, кто шагает в ногу с модой

Новые коллекции итальянской обу-ви и сумок Loriblu, Giorgio Fabiani, Giovanni Fabiani, Valentino, Marino Orlandi и Valentino Orlandi дарит возможность каждой жен-

щине выразить свою индивидуаль-ность с шиком. К летнему сезону дизайнеры приготовили босонож-ки на высоких каблуках с узкими кожаными ремешками. Для сто-ронниц комфорта – мягкие балетки в спортивном стиле, украшенные пайетками, и роскошные сандалии. По- прежнему актуальны летние са-пожки с перфорацией, на каблуке и без, самых разнообразных радост-ных цветов. Сексапильные туфли-лодочки объединяют искушение и соблазн с обаянием романтики. В дополнение к популярным в этом сезоне материалам – атласу, зам-ше, коже – дизайнеры предлагают навеянные Востоком затейливые орнаменты, декор кружевом, сере-бряными и золотыми цепочками, кокетливыми застежками и цвет-ными камнями.Галерея бутиков “Гранд Палас”, 3-й уровень, тел. 449-94-00ТМ “Светлановский”, 2-й эт., тел. 326-38-39ТК “Миллер”, 3-й эт., тел. 493-37-90ТК “Атлантик-Сити”, 1-й эт., тел. 334-26-49Бутик LORIBLU – Галерея бутиков “Гранд Палас”, 3-й уровень, тел. 449-94-90 www.aporina.ru

I торжество

TOPAZA PELLA

Модный дом Topaza Pella объявляет новый свадебный сезон открытым.У влюбленных пар началась счаст-ливая подготовка к свадьбе, а вы-пускницы все свободное от учебы время проводят в поисках своего первого бального платья.Topaza Pella – очарование с перво-го взгляда. Новая коллекция “Со-чиняя мечты”.Cymbeline – неизменный париж-ский шарм в новой коллекции La Parisienne.Rosa Clara – неповторимый стиль испанской марки.Для ярких и романтичных выпуск-ниц – коллекция для выпускных балов “Прогулки по крышам “.Ул. Белинского, 1,тел. (812) 272-55-84,www.topaza-pella.com

I меха и кожа

NO.SI

В этом сезоне одежда из кожи как никогда популярна.В магазине-салоне NO.SI вам предложат стильные и действи-тельно качественные женские кожаные куртки от известного флорентийского дизайнера Кар-ло Семболони (Carlo Semboloni). В коллекции “Весна – 2013” из-делия всевозможных фасонов, расцветок и размеров. К. С. По-радует своих поклонниц класси-ческими блейзерами, куртками типа “бомбер” – для тех, кто за рулем, а также яркими изделиями асимметричного кроя. В куртке от К. С. вы не только защитите себя от непогоды, но и создадите свой индивидуальный образ!“Владимирский Пассаж” – Владимирский пр., 19, 2-й эт., центральная галерея, салон NO.SI, тел. 955-46-07

Не забывайте, что в Fashion Delicatesses по-прежнему лучший выбор американского денима. Также в весенне-летней коллек-ции можно найти стильные жакеты, модные блузы, пляжную одежду и роскошные купальники, украшенные ювелирными вставками и расшитые пайетками, в которых вы будете на-стоящей звездой пляжа. Недаром представленные здесь американские и итальянские марки – Paige, DL 1961, FrankieB, Beach Bunny, Alexis, Byron Lars, Robert Rodriguez, E.Vil и многие другие – предпочитают звезды Голливуда Камерон Диаз, Кейт Мосс, Ким Кардашьян и Скарлетт Йоханссон. Многие брэнды в Fashion Delicatesses представлены эксклюзивно.А если невозможно выбрать что-то одно, то лучше не мучиться, а, как говорил Оскар Уайльд, поддаться соблазну. Тем более когда речь идет о таких вечных девичьих ценностях, как новое платье или идеальная для вас пара джинсов.

ВОЙНА ПЛАТЬЕВ

Как сложно выбрать только одно платье, когда от разнообразия глаза буквально разбегаются! Модные коктейльные платья из шелка и вискозы, сексуаль-ные мини и длинные платья в пол для выходов в свет и специальных случаев... К началу долгожданного лета и выпускных бутик Fashion Delicatesses приго-товил специальную коллекцию платьев на все слу-чаи жизни. Теперь единственное правило, которого нам нужно придерживаться, – это женственность!

Ювелирный салон «DАЙМОНD», Подольская ул., 35, тел. 316-01-65

Ювелирный салон «DАЙМОНD», ДРСОК «Июнь», Индустриальный пр., 24, тел. 448-30-56

Ювелирный отдел «DАЙМОНD», универмаг «Гостиный Двор»,

Невский пр., 35, Садовая линия, тел. 710-52-14Ювелирный отдел «DАЙМОНD»,

универмаг «Московский», Московский пр., 220, тел. 373-83-64Ювелирный салон «DАЙМОНD»,

ТРК «Французский бульвар», бульвар Новаторов, 11, тел. 677-76-06

Ювелирный салон «DаймонD», ТК «Сити Молл», Коломяжский пр., 17, тел. 677-36-92

ТК «Владимирский пассаж», Владимирский пр., 19, тел. 331-32-13

18

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

• Все товары сертифицированы

Изысканность, сдержанность и безупречная выверенность во всем, вплоть до мельчай-ших деталей, – таков современный образ мужчины, знающего цену не только себе, но и достойному его гардеробу. Выстраивая концепцию мужского стиля, высокие брэнды не мечутся в поисках наиболее трендовых и коммерчески удачных решений, пред-почитая следовать успешной традиции, апробированной годами. Яркий тому при-мер – брэнд Kiton, не боящийся, к примеру, привлечь к работе над одним пиджаком 25 мастеров, которые вручную доводят каждую деталь до совершенства. Стиль создается из мелочей, именно поэтому культовые марки колдуют даже над подкладкой и созданием пуговиц, привлекая к работе с фурнитурой целые отделы специалистов, готовых превращать мелочи в драгоцен-ности. Стоит добавить к идеально сшитому, облегченному пиджаку чуть расслабленного кроя рубашку и галстук, исполненные в согласии со старинными неаполитанскими традициями, – и джентльмен в классическом итальянском образе оставит далеко позади юношей в любых, даже самых трендовых и дерзких нарядах.Брэнды, подобные Kiton, находят столь же мощные, но в то же время утонченные образы и для женщины. Играя с тканями и

преобразуя их с помощью эксклюзивных портновских приемов, дизайнеры

создают коллекции неповторимых моделей, позволяющих даме смело соединять волшебные шифоновые платья с фирменным жакетом мужского кроя, тем самым форми-руя хрупкий и очень актуальный силуэт.Таким образом, главным трендом

высокой моды как для мужчин, так и для их прекрасных спутниц оста-

ется виртуозное сочетание класси-ческой элегантности с современным

кроем и ультрамодными текстурами, подвластное лишь профессионалам,

подобным Kiton…

Непреходящая тенденцияВесенне-летний сезон на мировых подиумах стал фейерверком самых разнообразных и смелых идей, от-крывающих и нечто абсолютно новое, и подзабытое старое, переосмысленное на новый лад. Однако брэнды, годами приближающие свою продукцию к произведению ис-кусства, за сиюми-нутным предпочи-тают не гнаться…

Платье от Тopaza Pella скажет о безупречном вкусе и способности меняться, не изменяя себе и своему уникальному стилю.Свадебное или коктейльное, роскошное бальное или необыкновенно романтичное платье – на чем бы вы ни остановили свой выбор, в любом обществе ваше появление будет оценено по достоинству высоко.Изделия от Topaza Pella всегда очень выгодно отличаются от платьев других производителей ве-ликолепным кроем, удивительно профессиональ-ной посадкой и неповторимым стилем, присущим каждой коллекции этой марки.Чем же на этот раз решили удивить требовательную и капризную публику мастера известного петербургско-го брэнда? В первую очередь, безусловно, разнопла-новостью коллекции. Вновь популярные в этом сезоне силуэтные платья с юбками годе, полностью или частич-но затянутые тончайшими кружевами, великолепно сочетаются с длинными струящимися вуалями.Короткие облегающие платья-футляры, одетые в невесомые длинные платья из натурального шелка и шифона и украшенные модными и нежными кру-жевными воротниками, наверняка придутся по вкусу тем, кто превыше всего ценит индивидуальность и испытывает слабость к легкому эпатажу.Авторы не обошли вниманием и самых романтичных представительниц прекрасного пола. Пышные и воздушные платья в классическом белом, сливочно-кремовом и остромодном в этом сезоне цвете ecru призваны подчеркнуть всю свежесть и очарование юной невесты.Финальный аккорд – богатство ручного декора, изумительной нежности расшивка и неизменная при этом интеллигентность.Коллекция “Сочиняя мечты ” получилась по-настоящему авторской. Минуя все запреты и правила, этот уникальный дуэт аристократизма и утонченности нашел свое отражение в новой коллекции от Модного дома Тopaza Pella.Авторы словно говорят нам: “Попробуй сегодня и влюбись навсегда!”

Сочиняя мечтыКогда разговор заходит о мире высокой моды, принято упоминать имена признанных кутю-рье.Когда же говорят о высокой свадебной моде, хорошим тоном считается поделиться но-востью – новостью от Модного дома Тopaza Pella. Дизайнеры марки представляют нашему вниманию новую коллекцию на 2013 год под необычным для этого брэнда названием – “Сочиняя мечты”.

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ALEXANDRE DE PARISв СПб и на Северо-Западе РФ.

По вопросам сотрудничества обращаться:

+7 (812) 937-92-37,+7 (911) 992-52-10

Бутики профессиональной косметики

ТЦ «Атлантик Сити»,ул. Савушкина, 126, 2-й эт.,

тел. 327-71-27,ТМ «Светлановский»,

пр. Энгельса, 33, 1-й эт.,тел. 320-43-99,www.strigi.com

NEW! Фирменный бутик Alexandre de Paris

Галерея бутиков Grand PalaceНевский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 3-й эт.,

тел. 493-29-79

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ

19

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Beau

ty •

обзо

р

Рожденная эпатироватьСправедливости ради стоит признать, что сказка

про Золушку находится от мира шоу-бизнеса го-раздо дальше, нежели история про гадкого утенка. Во всяком случае одного удачно наколдованного феей бального платья Стефани Джерманотте явно не хватило бы, чтобы сегодня почивать на лаврах “Матери монстров”. Lady Gaga – пожалуй, самый по-казательный пример обретения славы не только че-рез исполнительский талант, но и через умение вы-страивать целую плеяду невероятных и абсолютно беспрецедентных образов. Хотя журналисты до сих пор спорят о том, презирает ли фрикесса пластику или все-таки исправляла нос и прочие достоинства с помощью медиков, в ее случае это не играет ключе-вой роли. Превратившись из обычной итальянской девчушки, не имеющей ни модельной внешности, ни вызывающих форм, сперва в аппетитную блон-динку, а затем в стройную королеву фриков, Lady Gaga навсегда запечатлела свое имя на скрижалях музыкальной истории. Причем, обладая достойным вокалом, внешне звезда, по сути, остается чистым листом, на котором каждый раз расцветает новый, концептуальный образ. В отличие от многих других звезд эта певица может позволить себе не иметь “одного лица” и постоянно примерять новый цвет волос, самые авангардные прически и костюмы, может затянуться в гипюр или нарядиться в шубу из игрушечных лягушат, может худеть, полнеть, подве-шивать себя на крюках – и все равно быть любимой миллионами. Ведь в отличие от других селебритис, Гага создала не просто один удачный образ, а целый фрик-концепт, набор ожиданий, оправдывая кото-рые она будет оставаться на пике.

СКОЛЬКО СТОИТ ОБРАЗ

В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ ЦЕННОСТЬ И ЦЕНУ ИМЕЕТ КАРТИНКА. ЗВЕЗДЫ СЦЕНЫ ОБРЕЧЕНЫ НА ПОИСК СОБСТВЕННОГО СТИЛЯ. МЕНЯЯ ЦВЕТ ВОЛОС, ГАРДЕРОБ И ДАЖЕ ПЕРЕКРАИВАЯ СОБСТВЕННОЕ ТЕЛО, КАЖДЫЙ АРТИСТ НАДЕЕТСЯ НАЩУПАТЬ ФОРМАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ, КОТОРЫЕ В СВОЕЙ СОВОКУПНОСТИ И СДЕЛАЮТ ЕГО В МАССОВОМ СОЗНАНИИ ИКОНОЙ СТИЛЯ…РАДИКАЛЬНЫЕ МЕРЫ ОТ СМЕЛЫХ ЭКСПЕРИМЕНТОВ СТИЛИСТА ДО СКАЛЬПЕЛЯ ХИРУРГА ДЛЯ ЗВЕЗД ВОВСЕ НЕ ПРИХОТЬ И НЕ ПУСТАЯ ТРАТА ВРЕМЕНИ И СИЛ. ВЕДЬ МНОГИХ ЗАПАДНЫХ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ НА ОЛИМП СЛАВЫ ВОЗВЕЛ НЕ ТОЛЬКО ТАЛАНТ, НО И УДАЧНАЯ ПЕРЕМЕНА ИМИДЖА… / НАТАЛЬЯ БЕЛАЯ /

Черная королеваОзорные пшенично-рыжие хвостики, наивная челка и веснуш-

ки – в забавной угловатой девушке, запечатленной на снимке в гавайской юбке и гирляндах из цветов, невозможно угадать черты будущей королевы бурлеска, самой сказочной ретробо-гини Запада Диты фон Тиз. Танцовщица и модель, в юности она вовсе не выглядела как фарфоровая Галатея, ожившая по воле скульптора. Однако радикальная смена цвета волос, выбеленная кожа и броский ретромакияж превратили юную Хизер Рене Суит в икону ретрошика. Сегодня откровенно алые губы, глаза, под-черкнутые черными стрелами и безупречно уложенные локоны вороненых волос стали визитной карточкой экс-спутницы не менее эпатажного персонажа западной сцены Мэрилина Мэнсона. Фигура Диты также явилась плодом ее работы над собой – она не слишком старается скрыть, что пышный бюст – вовсе не дар богов, а результат врачебных манипуляций. Еще больше подчеркнуть кукольный образ звезде на протяжении многих лет удается с по-мощью элегантных корсетов, усиливающих драматический излом ее соблазнительных форм. Перчатки, шляпки и вуали лишь допол-няют продуманный до мелочей ретрообраз, но вовсе не призваны что-то скрыть: даже после сорока Дита фон Тиз гордится своим телом и своим образом и не намерена прекращать знаменитые на весь мир выступления…

Дурная девчонкаЕсли бы Кристина Агилера решила подольше

задержаться в образе откровенной барышни, призывно танцующей в грязи в драных штанах, навряд ли звезда ее взошла бы столь высоко. Од-нако великолепный вокал нуждался в более до-рогом обрамлении, нежели почти вульгарный образ танцовщицы с распущенными волосами, агрессивным мейком, автозагаром и пирсин-гом. К счастью, Кристина сумела отыскать тот тип яркой сексуальности, который не просто украсил девушку, но и заставил взглянуть на нее как на серьезную исполнительницу и по-настоящему роскошную женщину.

На смену развязной девчонке из клипа Dirty явился грациозный лебедь. Разлетающиеся в танце волосы аккуратными локонами легли в элегантную прическу с налетом ретро, красная помада, идеальный тон лица и безупречно про-крашенные ресницы добавили шика, от кото-рого веет старым Голливудом. В довершение ко всему в прессе не раз обсуждались маленькие пластические ухищрения вроде коррекции формы носа и губ. И ухищрения чуть побольше, добавившие еще на звездном старте пышности формам певицы.

Наряды в духе бурлящих 20-х или, напротив, драматическая эстетика femme fatale, вопло-тившаяся в великолепных платьях а-ля 30-е, надолго закрепили за Кристиной Агилерой зва-ние иконы стиля, сумевшей найти собствен-ный утонченный и дорогой стиль. Впрочем, сама Кристина уверена, что индивидуаль-ность – это состояние души. Именно поэтому, даже несколько пополнев, звезда нисколько не огорчилась и лишь заверила папарацци, что главное – в любом образе остаться самой собой.

20

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I студии красоты

ROSSAРусско-французская студия красоты

Студия красоты ROSSA – это париж-ский стиль вашей стрижки и приче-ски, это безаммиачное окрашива-ние, которое бережет ваши локоны.Мастера студии проходят обуче-ние в русско-французском цен-тре парикмахерского искусства “Академия DELMAS” у знаменито-го европейского стилиста Pierre Emmanuele, который в 2013 году стал арт-директором студии.Студия красоты ROSSA – это вели-колепная косметология с исполь-зованием японской низкомолеку-лярной косметики и хиромассажа, это новейшие препараты по мезо-терапии и контурной пластике.New! С 11 по 18 мая Пьер Эмма-нуэль делает стрижки клиентам студии Rossa.www.rossasalon.comRossa-VIP – Б. Монетная ул., 5, тел. 321-67-84Rossa-эконом – пр. Энгельса, 154А, тел. 335-44-24

ЭСТЕ

– Студия причесокNew! Органический краситель для волос J Beverly Hills.– Природные коктейли для волос на основе фитовытяжек и эфир-ных масел.– Наращивание натуральных во-лос Balmain.– Anti-Age косметология.Lux-программы для лица Maria Galland.– Биостимуляция Futura Pro.– УЗ-терапия лица и тела.Классический массаж.– Вакуумный депрессомассаж.– Программа для тела Thalgo, Ondevie, Ericson. Автозагар.– Прессотерапия.New! Spa-уходы для рук и ног LCN – GOA.– Моделирование и дизайн ног-тей, маникюр, педикюр.New! Инновационный светоотверж-даемый лак для ногтей – X-Time (LCN).– Дневной и вечерний макияж.– Декоративная косметика Eva Garden (Италия).– Наращивание ресниц (шелк).– Подарочные сертификаты.Бассейная ул., 41 (ст. м. “Парк Победы”), тел. 388-23-44

TERRA DEL SOL

Эксклюзивная профессиональ-ная косметика для волос, тела, ногтей: Kerastase, Sebastian, Lebel, CHI, L’Oreal, TIGI: Bed Head, Catwalk, MoltoBene, Dixon, Moroccanoil, Coppola, Macadamia, Joico, Sexyhair,American, Crew, Orofl uido, Guinot, Janessen, Thalgo, Noadada, BcomBIO, Phyt’s, SENSPA, Gehwol, Cristiana Fitzgerald, Trid, LCN, spa- ритуал: Alessandro.Огромный выбор аксессуаров для волос от Alexandre de Paris, вк лючая новую коллекцию. Alexandre de Paris среди аксес-суаров для волос это как Bentley среди автомобилей!New! В Галерее бутиков Grand Palace открылся фирменный бу-тик Alexandre de Paris.Предъявителю скидка 10%.П. С., Б. Пушкарская ул., 34,тел.: 233-77-10, 233-36-68, 928-70-28,www.salon-terradelsol.ruБутик профессиональной косметики “СтриGи” –ТЦ “Атлантик Сити”,ул. Савушкина, 126, 2-й эт., тел. 327-71-27ТМ “Светлановский”, пр. Энгельса, 33, 1-й эт.,тел. 320-43-99New! Бутик Alexandre de Paris –Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15, 3-й торговый уровень,тел. 493-29-79

I линия красоты

МАСПИ ЛАЙН

В России появилось революцион-ное средство – кондиционер для ресниц MD Lash Factor (USA) для людей с тонкими и редкими, ос-лабленными ресницами.Кондиционер для ресниц MD Lash Factor позволит вам иметь длинные и густые ресницы в любом возрасте!Кондиционер для ресниц MD Lash Factor прост в применении: 1 раз в сутки наносится тонкий слой кондиционера MD Lash factor на линию роста ресниц. Рекоменду-емый курс для достижения зна-чимых результатов – 4 – 6 недель.Клиника “ГрандМед”, тел. 327-50-00Салоны “К Ногтю”, тел. 430-64-84Салоны “Виктория VIP”, тел. 272-28-10Клуб красоты “Ангел”, ул. Чайковского, 79, тел. 273-17-95“Центр Здоровья Волос”, тел. 369-87-97www.md-lashfactor.ru

I стоматология

ВАШЪ ДАНТИСТЪСтоматологический центр All-on-4

Авторская клиника Александра Крушева.Эксклюзивное восстановление зубного ряда по системе “Все-на-4” (All-on-4) без наращивания кости (синуслифтов). Метод идеален при множественных проблемах всех зубов, когда отсутствует возмож-ность сохранить собственные зубы. Нет ограничений по возрасту. Ни одного дня пациент не ходит без зубов. Самые передовые методики по восстановлению зубов и десен, безупречные по качеству и эстети-ке, щадящие и малоинвазивные.Клиника “ВашЪ ДантистЪ” – член СРО “Медицинская Палата”Лиц. № 78-01-003320 от 18.02.2013 г., выд. КЗ СПбП. С., Большой пр., 82 (ст. м. “Горьковская” и ст. м. “Петроградская”),тел.: 498-50-33, 922-88-96,www.vashdantist.com

ПЕРВАЯ ПРОФЕССОРСКАЯ КЛИНИКА «СТОМАТОЛОГИЯ-СПБ» Мы оказываем весь спектр стоматологи-ческих услуг. Действует гибкая система скидок для Вас и Вашей семьи.

ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАШЕЙ КЛИНИКИ:1. Только у нас впервые в России проводится лицензиро-

ванная Комитетом по здравоохранению Правительства Санкт-Петербурга экспертиза качества стоматологиче-ского лечения (в том числе протезирования) с выдачей консультативно-экспертного заключения о результатах оказанной стоматологической услуги.

2. Прием ведут высококвалифицированные специалисты: профессора, доктора медицинских наук, доценты, кан-дидаты медицинских наук, врачи, имеющие высшую ква-лификационную категорию и представляющие лучшие медицинские ВУЗы Санкт-Петербурга – СПбГМУ им. акад. И. П. Павлова, СПбГУ, СЗГМУ им. И. И. Мечникова.

3. Подход и отношение на основе принципов классической медицины, среди которых профилактика, принцип за-конченности лечения, строгое следование показаниям и медицинским стандартам качества, высокий уровень врачебной культуры, гуманизм, взаимопонимание и со-переживание.

4. Современное оборудование, оснащение, материалы, ин-струменты элитного класса (производство Германии, США, Франции, Швеции, Японии), новейшая компьютерная рент-генодиагностическая аппаратура.

5. Удобное месторасположение в центре города, в 5 мину-тах ходьбы от ст. м. «Василеостровская», в комфортабель-ном дворе дома администрации муниципального обра-зования Василеостровского района.

ЖДЕМ ВАС В ПЕРВОЙ ПРОФЕССОРСКОЙ КЛИНИКЕ! Вы получите удовольствие от европей-ского уровня сервиса, индивидуального подхода и высокого профессионализма!

С искренним уважением и наилучшими пожеланиями, генеральный директор ООО «Первая Профессорская

клиника «Стоматология-СПб», доктор медицинских наук, профессор, академик РАЕН, заслуженный деятель науки

России Владимир Николаевич Трезубов

Санкт-Петербург, В. О., 4-я линия, 45

e-mail: [email protected]

WWW.1PROFSTOM.RU

Время работы: 8.30 – 21.00, без выходных

тел.: 325-05-25, 964-92-34

Лицензия № 78-01-002889 от 24.07.2012

ВСA

АКЭзу(A(смзунНозупбкеКСЛиПП(с(сииттww

СБАВЛЯЕМ ОБОРОТЫ

Весна – опасный сезон для психического здоровья. В мае в группу риска попадают все, кто отчаянно пытался сбросить вес с помощью правильных и неправильных диет. Неудовлетворенность достигнутым результатом сильно давит на психику. Уси-ливается чувство вины и психологическое самобичевание за неспособность сбросить “критические” 600–800 граммов.Специалисты рекомендуют в мае не тра-тить нервные клетки на погоню за строй-ностью. Лучше используйте оставшиеся весенние деньки для обновления гарде-

роба. Удачный шопинг подни-мает настроение, улучшает

самочувствие и способен установить прочные гар-

моничные связи между душой и телом.

Н а с л а ж д а й т е с ь жизнью – она

прекрасна!

21

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I красота I и здоровье

ARISTELДом красоты и эстетики

Вот уже пятый год уютный и госте-приимный дом красоты и эстетики “Аристель” на Крестовском остро-ве радует своих гостей большим выбором услуг и брэндов:– парикмахерское искусство,– ногтевой сервис,– спа-уходы,– эстетика лица и тела,– массаж,– аппаратная косметология,– инъекционные методики.В мае – скидки на омоложениеТолько в мае при предъявле-нии данной рекламы – скидка 50% на одну процедуру RF-омоложения.Данным предложением можно воспользоваться однократно.Лиц. № 78-01-002582 от 24.02.2012, выд. КЗ СПБКрестовский остров, Вязовая ул., 10,тел. 334-94-33,www.aristel.ru

LCARNITINE

L-carnitine – вещество, вовлека-ющее жирные кислоты в энер-гетические процессы. Продукт, давно зарекомендовавший себя как эффективное средство, спо-собствующее уменьшению жи-ровой ткани. Не употребляйте углеводы перед тренировкой, примите L-carnitine Power System и по-чувствуйте удвоенную энергию за счет калорий, полученных из жировой ткани. В линейке Power System: L-carnitine Attack с кофеином, L-carnitine Fire с зеленым чаем, а также L-carnitine Strong, в со-став которого входят и экстракт зеленого чая и кофеин. Возможности зеленого чая и ко-феина совместно со свойствами L-carnitine создают эффект, пре-восходящий применение этих продуктов в отдельности.RU.77.99.19.004.E.001967.03.13 от 15.03.2013 г.Подробная информация на сайте: www.wptsport.ru

АTRIBEAUTE CLINIQUEДля тех, кто ценит индивидуальный сервис, незаурядное качество и эксклюзивность!

Пластическая хирургияВсе виды пластических операций на лице и теле, в том числе без на-ружных разрезов.– Ринопластика, отопластика, блефаропластика, пластика лица. Компьютерное моделирование!– Увеличение, подтяжка, умень-шение, реконструкция груди! Уникальная программа по подбо-ру имплантатов!– Абдоминопластика.– Интимная пластика.– Липомоделирование лица, тела, рук и ног.– Пластические операции в обла-сти ягодиц, бедер, голеней.– Лечение рубцов, удаление ново-образований кожи.Пересадка волос.Сосудистая хирургия.Лечение грыж.Отоларингология (ЛОР).Челюстно-лицевая хирургия.Урология, гинекология.Травматология.Ультразвуковая диагностика.Косметология– Лечение проблем кожи, трихо-логия, контурный макияж ANTI-AGE, коррекция фигуры, п/о реа-билитация.– Все виды современных лазеров: эрбиевый, неодимовый, адексан-дритовый, LPG, IPL, RF и др.Лиц. № 78-01-001602, выд. КЗ СПбНовочеркасский пр., 33, к. 3, тел.: 715-53-50, 715-85-37, 294-91-97,www.centrplastiki.ru,www.centrcosmetologii.ru

ПРЕОБРАЖЕНИЕМедицинский центр

– Все виды пилингов,– высокоскоростная александри-товая лазерная эпиляция волос любого цвета,– биоревитализация кожи вокруг глаз,– безоперационное моделирова-ние овала лица,– омоложение и коррекция лица и фигуры,– биологическое омоложение собственными фибробластами.RF-омоложение, безоперацион-ная подтяжка лица и тела.Воскресные скидки до 45 % на ла-зерную эпиляцию.Индивидуально подобранные эффективные программы по сни-жению веса и коррекции фигуры.Подарочные сертификаты.Лиц. № 78-043080, выд. ЛП СПбАртиллерийская ул., 4,тел.: 719-67-77, 719-77-47, 09, 008, www.preobragenie.spb.ru

I spa

SPAКЛУБ VSE VSPASPA-КЛУБ – идеальное сочета-ние spa-процедур и активного отдыха:

– бассейн (21 метр),– детский бассейн,– русская баня,– турецкий хаммам,– римская парная,– финская сауна,– массаж и spa-программы по уходу за телом Algotherm (Франция),– релакс-уход для тела Bora-Bora Deep Blu massage.Подарочные сертификаты.Скидка 50% для гостей гостини-цы и коттеджей на посещение spa-клуба.К вашим услугам 6 современных комфортабельных двухэтажных коттеджей на 6 и 8 человек для се-мейного и корпоративного отдыха.В коттеджной парковой зоне: дет-ская площадка, беседки для пикни-ков с мангалом и барбекю, парковка.Всеволожск, Армянский пер., 29,тел. (812) 938-938-2, ежедневно с 10.00 до 22.00,[email protected],www.vsevspa.ru

но

– – – – – – –п(Ф–BПСцspКкко

ww

ПОЛЕЗНОЕ ЛАКОМСТВО

Такой замечательный продукт, как сыр с плесенью, оказывается, может дарить не только гастрономическое удоволь-ствие, но и приносить пользу для здоро-вья. Правда, для этого его не стоит есть часто и в больших объемах.В сыре с плесенью много кальция и фос-фора, различных витаминов, а также белка, содержащего необходимые ами-нокислоты. Многие диетологи считают, что в этом продукте есть и полезные бактерии, помогающие работе кишеч-ника. А еще говорят, что благородная плесень содержит особые вещества, способные защищать кожу от солнечных лучей. Когда эти вещества накапливают-ся в подкожном слое, то вырабатывает-ся больше меланина и риск солнечных ожогов существенно снижается.

о-мие-

их

3 г.

ме ко

Вст

жmww

мВсккоВВттеежmmww

рожогов существенно снижается.

22

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I фитнес

NEWTONE

WELLNESS & MEDICAL & SPA-центр нового формата. Уникальные сту-дии и фитнес-программы направ-лены на развитие и укрепление тела и гармонизацию эмоцио-нального состояния. Пилатес, как групповой, так и индивидуальный, на специаль-ном орудовании, йога (включая новое направление воздушной йоги), комфортная spa-зона, FRESH-бар, тренажерный зал, оборудованный по самым со-временным требованиям фит-нес-индустрии, первоклассные тренеры – грамотное сочетание прекрасных возможностей в центре NEWTONE дает велико-лепные результаты.Свердловская наб., 62,тел. 300-9-300,www.newtonefi tness.ru

ОКЕАНИУМCпортивный клуб для всей семьи!

Встречайте лето налегке! Оставь-те лишние кг в мае!– Большой бассейн (25 м, 5 до-рожек),– просторный тренажерный зал (800 кв. м),New! – тренировки TRX,– велостудия RealRyder,– фитнес для детей,– чемпионский тренерский со-став,– водные велотренажеры,– боевые единоборства и бокс,– консультации по питанию,– аквааэробика и аэробика,– программы для тех, кому за 60,– ЛФК и гидрореабилитация,– spa-комплекс (парная, сауны, массаж),– салон красоты “Океания SPA”,– фитнес для беременных.Для читателя “FREE ТАЙМ” – пер-сональная СКИДКА на абонемент.Пл. Победы, ул. Галстяна, 3,тел. 438-80-00, www.okeanium.ru

ЗДОРОВЬЕ В ГАМАКЕ

Центр NEWTONE является единственным в Санкт-Петербурге сертифициро-ванным клубом воздушной йоги, или йоги в гамаках. Визитная карточка центра – студия MIND & BODY.

После затяжной зимы все мы устали и нужда-емся в новых силах, в новой энергии. Существу-ет множество способов получить к ним доступ. И один из лучших – занятия йогой. Ведь именно йога является дорогой к совершенствованию своего тела и духа, возможностью получения настоящей силы, свободы, ощущения полноты жизни.Студия MIND & BODY, которая является свое-образной визитной карточкой Центра NEWTONE, практикует несколько направле-ний, некоторые из кото рых являются уни-кальными и представлены только в Центре NEWTONE. Одним из таких направлений яв-ляется AntiGravity Yoga. На данный момент Центр NEWTONE является единственным в нашем городе клубом воздушной йоги, или йоги в гамаках, – уникального синтеза мето-

дик и нового, революционного направления в йоге. Одновременно этот вид является за-вершенной программой фитнес-тренировок: асаны выполняются частично или полностью в подвешенном положении тела, что стано-вится возможным благодаря специальному оборудованию – “гамаку”. Занятия йогой на фоне использования данного оборудования доставляют максимальное удовольствие как давним поклонникам йоги, имеющим боль-шую практику, так и новичкам, а также людям, желающим нормализовать вес именно с по-мощью йоги.Занятия воздушной йогой под руководством профессиональных инструкторов приносят здоровью большую пользу. Этот вид йоги ре-комендуется людям с заболеваниями позво-ночника и суставов.

Центр NEWTONE – Свердловская наб., 62,тел. 8 (812) 300-9-300,

www.newtonefi tness.ru

НА

ПРА

ВАХ

РЕК

ЛА

МЫ

I иностранный I язык

BENEDICT SCHOOL20 лет успешной работы!

АНГЛИЙСКИЙ В ВЕЛИКОБРИТА-НИИ для детей с 10 лет.Летние интенсивные курсы в лучших языковых школах Велико-британии:– 20 часов английского в неделю,– детей сопровождает опытный педагог,– комфортное проживание – в се-мье или резиденции.The English Experience School of English, Норвич 3 недели, с 4 ав-густа, с 13 лет:– проживание в английских семьях,– экскурсионный пакет.Ampleforth College, Йорк– 3 недели, с 22 июля, 10 – 17 лет,– проживание в школьной резиден-ции (в 1 – 2 местных комнатах),– экскурсионная программа по окрестностям Йорка дополнена поездками в Лондон, Манчестер, Кембридж,– английский с англичанами во взрослых группах.ИНТЕНСИВНЫЕ КУРСЫ всех уров-ней обучения– 7200 руб. при оплате в мае, 1 ме-сяц, 4 раза в неделю, 60 ак. часов.Центральный офис: Адмиралтейская наб., 4(ст. м. “Адмиралтейская”),тел.: 325-75-74, 315-35-96,www.benedict.ru

МЕЖДУНАРОДНАЯ ЯЗЫКОВАЯ АКАДЕМИЯ ILA15 лет на рынке образования Санкт-Петербурга

– English с преподавателями из Великобритании, США, Канады.– Итальянский, французский, ис-панский, немецкий.– Подготовка к международным экзаменам.– Тренинги и семинары для корпо-ративных клиентов.– Профессиональный перевод переговоров, встреч, документов.– Лучшие языковые центры Евро-пы и США.10% скидка на летние интенси-вы! (до 01.06.13.)Наб. кан. Грибоедова, 5, оф. 201,тел.: 718-82-17, 8-921-400-01-09БРИТАНСКИЙ ДЕТСКИЙ САД ILA “ASPECT” – В. О., Наличная ул., 34, к. 2,тел.: 456-23-23, 356-83-48БРИТАНСКАЯ ШКОЛА ILA “ASPECT” – В. О., 2-я линия, 43,тел.: 8-921-745-67-61, 323-34-97ila.spb.ru ilaaspect.com

ЛЕТО НАЧИНАЕТСЯ МАЕ

Вступление весны в свои права напоминает нам о грядущем летнем сезоне, в течение которого необходимо успеть впитать в себя как можно больше солнечной энергии, теплого летнего ве-тра и освежающей бодрости купального сезона.

Гостеприимный курорт “Игора” напоминает о всесезонном харак-тере досуга и приглашает встре-тить наступающее лето уже в мае!Для этого на курорте созданы все условия – Озеро Развлече-ний,  бассейн с подогревом, лет-ние виды спорта, прокат велоси-педов и роликов, бары и ресто-раны и, конечно, один из лучших в городе spa-комплексов.Провести лето с пользой для здоровья вам помогут пакетные предложения spa, разработан-ные нашими специалистами, – например, “Морская стихия” или “Возрождение”. Мягкая терапия косметических и оздорови-тельных процедур подарит вам много приятных минут, прине-сет неоценимую пользу вашему здоровью, подарит отличное настроение и заряд позитива до самой зимы!

I отдых, туризм

ГОСТЕПРИИМНЫЙ КУРОРТ “ИГОРА”

Первый круглогодичный курорт на Северо-Западе, предлагающий гостям комфортабельный отдых по европейским стандартам.Курорт включает: отель на 50 номеров и 26 уютных коттед-жей, 13 склонов и подъемников, семь ресторанов, spa-комплекс, бассейн 25 метров, Ледовый дворец, каток, боулинг, керлинг, детскую развлекательную зону, Озеро Развлечений с беседками, катамаранами, пляжным футбо-лом и волейболом и бассейном с подогревом на случай плохой погоды. На курорте “Игора” каж-дый найдет для себя занятие по душе.54-й км Приозерского шоссе, тел. (812) 960-00-55,www.igora.biz

I практики

ПРОГРАММА ХОРА 5Практика для активных

Программа ХОРА 5 – практика для активных – это тренинг выносли-вости психической, физической, интеллектуальной.Уникальная особенность практи-ки – возможность получить одно-временно покой и энергию, объ-единить покой и действие.Практика дает силы и гибкость телу и уму. Это метод целостного развития человека.Регулярные занятия в залах в са-мом центре Москвы и Петербурга. Удобное время занятий для заня-тых, активных, целеустремленных людей.Также в Монако с 24 по 26 мая бу-дет проводиться интенсив. Присоединяйтесь к группе.Уточнить детали и договориться о первом занятии можно по тел.: +7-916-950-93-86 – msk,+7-911-92-444-02 – spbwww.hora5.ru

23

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

Знаменитый парикмахер Alexandre и его парикмахерская на улице Сент-Оноре в Париже были хорошо известны в 50-е годы звездам экрана и представителям аристократии. Его кли-ентками были герцогини Виндзорские, Элизабет Тейлор, Софи Лорен, Одри Хепберн, Жаклин Кеннеди. В 70-е Alexandre создавал укладки для Paco Rabanne, разрабатывал гамму цветов для Courreges, причесывал моделей начинающего кутюрье Yves Saint-Laurent. В 1970 году молодой, творчески мыслящий Альбер Бемуара предложил Alexandre вместе создать пер-вую коллекцию украшений для волос, которая стала бы воплощением взаимосвязи кра-соты, моды и искусства. Аксессуары очень скоро завоевали мир высокой моды и любовь высокопоставленных клиентов, среди которых были Роми Шнайдер и Мари-Элен Ротшильд.Бижутерия и аксессуары Alexandre de Paris создаются из родоида – материала нового поколения. Это совершенные по форме изделия ручной работы или ручной отделки. Их отличает высочай-шее качество и гармоничное сочетание материалов, идеальные пропорции и цвета. В коллекции представлены разнообразные щетки, заколки, гребни, шпильки, ободки, диадемы, “крабы”, по-вязки для волос. Необычны и эффектны заколки в виде цветов, морских звезд, с причудливы-ми формами или четкими геометрическими линиями. Аксессуары, украшенные кристаллами Swarovski, королевским бархатом и лионским шелком, выглядят очень женственно и элегантно.Удивительно, но цены на аксессуары в фирменном магазине в Петербурге такие же, как и во Франции, родине брэнда, и даже с учетом Tax Free.

КРАСОТА, МОДА И ИСКУССТВО

В фирменном магазине Alexandre de Paris, который недавно открыли в Галерее бутиков Grand Palace дистрибьюторы марки, представлена но-вая коллекция роскошных аксессуаров для волос.

9 апреля в Петербурге REDKEN 5th AVENUE NYС принимал гостей на вдохновляющей вечеринке REDKEN ROCK PARTY, которая прошла на культовой рок-площадке “Аврора”. Команда REDKEN, следуя ценностям марки, трансформировала площадку в мод-ный подиум, сохранив стиль аутентичного рок-клуба, в кото-ром прошло грандиозное шоу международного арт-партнера марки Брента Борресона (Brent Borreson). Вечеринка REDKEN ROCK PARTY началась с выстрела крейсера “Аврора”, который был визуализирован на экранах. Затем под рев мотоциклов и мощные гитарные аккорды вышли первые участники. Во время шоу Брент Борресон показал на сцене несколько вдохновля-ющих, экстраординарных интерпретаций последних трендов с backstage модных показов. Шоу и дефиле сопровождались живой музыкой одной из лучших российских англоязычных групп PONY RUSH (Петербург). Вместе с международным арт-партнером на сцене работали члены российской арт-команды REDKEN Тимур Садыков (салон красоты MAIJA, Уфа), Дмитрий Са-вельев (сеть салонов красоты “Сакурам и”, Москва), Эмиль Эйла-зов (сеть салонов красоты “Сакурами”, Москва) и Екатерина Да-выдова (сеть салонов красоты “Имидж Лаборатория”, Москва) – они представили свое видение современных образов REDKEN. В рамках вечеринки REDKEN вновь провел благотворительную акцию совместно с фондом “Кто, если не я?” и собранную сум-му удвоил и перечислил на счет детского дома в Калуге. Среди участников акции был разыгран главный приз – поездка в Лон-дон в феврале 2014 года на Международный симпозиум REDKEN.

ПОКОЙ ИЛИ ЭНЕРГИЯ?

– Практика ХОРА существует давно, но название не на слуху. Сейчас, например, многие увлекаются йогой. В чем принципиальное отличие?– Для европейского человека, который вырос “сидя на стуле”, йога требует неоправданно много – у него так суставы не выворачи-ваются. Европейский человек привык игнорировать “физические обстоятельства”. В нашей культуре очень большое внимание уде-ляется интеллектуальному развитию, при этом человек привыкает не обращать внимания на сигналы своего организма.– Конфликт между разумом и телом?– Да, именно так, мы идем всегда через разум и понимание. Нам сложно принять восточное понимание тела и духа, нужно еще научиться слышать себя. Привычная нам тема силы духа, гума-низма без опоры на физическое здоровье и психическую урав-новешенность не работает. А мы пытаемся все рационализиро-вать, забывая о том, какое влияние на нас оказывает наше тело.– И практика этому учит?– Практика – это метод целостного развития человека. Ее уникаль-ная особенность – возможность получить одновременно покой и энергию, объединить покой и действие. У нас занимаются состо-явшиеся люди, которые привыкли ставить перед собой большие цели. Мы каждый день делаем много приятных вещей, ведем активную, увлекательную, насыщенную жизнь и тратим ресурсы своего организма, которые кажутся неисчерпаемыми. Ритм жизни зачастую не позволяет ни полноценно отдыхать, ни даже просто высыпаться. Люди, которые хотят достигать большего, ищут источ-ники жизненной энергии. Практика сосредотачивается на таких качествах, как выносливость и конкурентоспособность.– Таким людям, должно быть, трудно найти время для ре-гулярных занятий…– Место и время занятий в залах подобраны таким образом, чтобы активные, занятые люди могли найти время в своем плотном графи-ке. Залы расположены в самом центре Москвы и Санкт-Петербурга. Кроме того, мы организуем интенсивы, в том числе и за границей.Практика – это серьезная работа над собой, люди, которые у нас занимаются, понимают, зачем им нужны энергия и выносливость. Это конкурентное преимущество, другие стартовые возможности.

Психическая, физическая, интеллектуальная выносли-вость – то, чего так не хва-тает в бешеном темпе совре-менной жизни. Именно вынос-ливость, как конкурентное преимущество, помогает развивать программа ХОРА5. Светлана Чистякова – лидер практики ХОРА и ведущая этой программы.

РОК НА МОДНОМ ПОДИУМЕ

REDKEN 5th AVENUE NYС уже не первый раз устраивает шоу в Северной столице. Первое мероприя-тие прошло 20 сен-тября 2012 года на площадке “Лофт-проект Этажи”. VIP-вечеринка име-ла большой успех, и команда REDKEN RUSSIA продолжила традицию, пригласив гостей на еще более масштабную и гран-диозную встречу влю-бленных в REDKEN.

24

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Com

fort •

тенд

енци

и

Ferrari 458 ItaliaЛюбой среднемоторный суперкар Ferrari мо-

жет считаться автомобилем мечты. Однако с моделью 458 Italia в легендарной итальянской компании в самом деле задали совершенно новые стандарты для целого сегмента автомо-бильного мира на многие годы вперед. Дебют 458 Italia состоялся в 2009 году на автосалоне во Франкфурте. Надо отдать должное и дизайне-рам, и инженерам Ferrari: за прошедшие годы этот автомобиль нисколько не устарел. Более того, эксперты автомобильной индустрии до сих пор именно 458 Italia считают эталоном по многим ключевым параметрам.

Так, 458 Italia стала первой серийной моделью компании с принципиально новым корпоратив-ным оформлением передней части кузова. Вслед за 458-й схожее оформление получили все новые модели компании – от удивительной FF до незем-ного гиперкара LaFerrari. В целом не покидает ощущение, что именно с 458 Italia дизайнеры Ferrari совершили качественный прорыв. Впер-вые с конца 1990-х годов в Ferrari столь честно и откровенно признали факт появления на рынке нового поколения обеспеченных клиентов, кото-рым и адресован смелый и яркий стиль.

Кроме того, 458 Italia оказывается намного лучше своих предшественников приспособлен

к регулярной эксплуатации. Судя по отзывам энтузиастов с многолетним опытом эксплуата-ции суперкаров, 458-й достаточно комфортен и некапризен. Стоит отметить появление на модели коробки передач с двумя сцеплениями, которая мягко и терпеливо справляется даже с прежде невыносимой для суперкаров толчеей в городских пробках. Это подтверждается и практикой использования 458-х. Например, не-мецкие дилеры Ferrari отмечают, что среднего-довые пробеги у многих экземпляров 458 Italia оказываются существенно выше, чем у F430. Но при желании на рынке можно найти и трехлет-ние машины с пробегами до 5000 км.

Конечно, динамические характеристики 458 Italia все еще вызывают искреннее вос-хищение. Максимальную мощность 570 сил атмосферный V8 выдает на выдающихся 9000 об/мин! В идеальных условиях разгон 0 – 100 км/ч занимает 3,4 секунды, а максимальная скорость превышает 325 км/ч. Однако сами представители Ferrari традиционно поясня-ют клиентам, что в мире суперкаров важны отнюдь не сухие цифры, а личные эмоции. И лишь немногие автомобили на свете способ-ны вызывать столь же яркие впечатления, как Ferrari 458 Italia.

МНЕНИЕСТАНДАРТЫ ФИРМЕННЫХ ПРОГРАММ ПРОДАЖ ПОДЕРЖАННЫХ АВТОМОБИЛЕЙ ПОЗВОЛЯТ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАВОДСКОЙ ГАРАНТИЙНОЙ ПОДДЕРЖКОЙ.

СЭКОНОМИТЬ НА РОСКОШИ

ИДЕЯ ЗАКАЗА ПОРОДИСТОГО АВТОМОБИЛЯ ИЗ ЕВРОПЫ ИЛИ

АМЕРИКИ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ЛИШЕНА СМЫСЛА. ПО ДЕЙСТВУЮЩИМ

СЕЙЧАС ТАМОЖЕННЫМ СТАВКАМ НАИБОЛЕЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬ

НЫМ ОКАЗЫВАЕТСЯ ВВОЗ В РОССИЮ ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ

ВОЗРАСТОМ ОТ ТРЕХ ДО ПЯТИ ЛЕТ. СЕЙЧАС В ЭТУ ЗАВЕТНУЮ

ГРУППУ ПОПАДАЮТ И ТАКИЕ ЭТАЛОННЫЕ В СВОИХ СЕГМЕНТАХ

МОДЕЛИ, КАК FERRARI 458 ITALIA И PORSCHE CAYENNE ВТОРОГО

ПОКОЛЕНИЯ. / ТИМУР РЕЙДОВ /

Лучше всего приобретать автомобили подобного класса в дилерских цент-рах соответствующих марок. В отличие от безымянных площадок такие салоны в Европе и Америке дорожат своей репутацией и не занимаются со-мнительными автомобилями, основательно проверяя историю и техническое состояние каждого экземпляра.

Porsche CayenneУже в мае исполнится три года самым пер-

вым экземплярам Porsche Cayenne второго поколения. Этот кузов известен под заводски-ми обозначениями 958 или E2. В 2002 году в Porsche только открывали для себя совершенно незнакомую нишу внедорожников. А весной 2010 года в компании представили Cayenne второго поколения, созданный с использова-нием всего накопленного опыта.

Правда, эволюция внешнего образа Cayenne все еще вызывает вопросы. Автомобили перво-го поколения подкупали в том числе и своей харизматичной брутальной внешностью. Эта идеология осталась в прошлом: новая модель оказалась более сдержанной и элегантной. Очевидно, что эти изменения вызваны желани-ем руководства компании еще больше усилить позиции модели на непростом европейском рынке.

Зато стиль и проработка интерьера Cayenne второго поколения заслуживают самых лест-ных отзывов. Для передней панели нового Cayenne дизайнеры Porsche адаптировали идеи, уже проверенные на Panamera. Все си-стемы и кнопки, размещенные на централь-ной консоли и подиуме центрального туннеля, отличаются великолепной эргономикой. На зависть конкурентам они и преподнесены не-вероятно эффектно.

Как и предполагает политика захвата всех ключевых рынков мира, моторная програм-

ма Cayenne оказалась весьма широкой. Но из всего многообразия мы выделим две ключе-вые версии. Флагманский Cayenne Turbo о 500 силах все еще обладает невероятной привле-кательностью. Разгон с места до первой сотни за 4,7 секунды в исполнении этого монстра способен произвести впечатление даже на про-двинутого любителя спорткаров. По-своему завораживает и легкость, с которой Cayenne Turbo летит на скоростях свыше 250 км/ч по ночному немецкому автобану.

Но в Европе, а теперь и в России настоящим бестселлером в модельной линейке является Cayenne Diesel. Откровенно говоря, его 3-литро-вого мотора оказывается вполне достаточно для повседневных разъездов как в черте мегаполиса, так и на загородных трассах. Но здесь есть один нюанс. Прагматичные европейские любители дизельных Cayenne заказывали автомобили в достаточно скромных комплектациях – с раз-умным минимумом дополнительных опций.

Так, многие Cayenne, представленные на не-мецком рынке, могут похвастать пневмопод-веской и панорамной крышей. Однако весьма тяжело найти подходящие экземпляры дизель-ных Cayenne с бесключевым запуском двига-теля, камерой заднего вида и расширенной кожаной отделкой салона. И стоит отметить высокую востребованность Cayenne 958 на не-мецком рынке: дилеры продают самые интерес-ные автомобили буквально за считанные дни.

25

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

I элитная I недвижимость

ЛЕОНТЬЕВСКИЙ МЫС

Первые квартиры от Филиппа Старка в Петербурге.Первый проект знаменитого ма-эстро в Петербурге – элитный жилой комплекс “Леонтьевский Мыс”. По проекту студии yoo inspired by Starck создаются фа-сады, набережные и внутреннее убранство комплекса.В окружении зелени Крестовско-го острова, исторической ауры Петроградской стороны и водной глади Финского залива новый ар-хитектурный проект станет жем-чужиной центра Петербурга.Тел. 999-44-00, www.lmspb.ru

ЛЕНСПЕЦСТРОЙВидовые квартиры: из мечты – в реальность

Красивый вид из окон – один из признаков элитного жилья. Квартиры, из окон которых от-крываются виды на исторические достопримечательности, водную гладь или парк, чаще всего про-дают последними – буквально за несколько месяцев до сдачи дома в эксплуатацию.Именно сейчас компания “Лен-СпецСтрой” предлагает видовые квартиры в жилых комплексах “Медный Всадник”, “Ленинград-ская Симфония” и “Ленинградские вечера”. Как это обычно бывает, количество таких квартир огра-ничено. Не упустите момент!Тел. 702-0-702,представительство на объекте: (812) 949-47-49,www.lsstroy.ru

I интерьер

STILHAUSИнтерьерная галерея

Роскошные аксессуары из новых коллекций, представленных в экспозиции интерьерной галереи Stilhaus для комфортной повсед-невной жизни. Великолепные трости и зонты известной ита-льянской марки Walking Sticks благодаря своей красоте и функ-циональности идеально подходят для прогулки по весеннему Пе-тербургу. Стильный облик склады-вается из деталей, тщательно про-работанных дизайнерами: факту-ра ручек, выполненных из ценной древесины вручную, великолепно сочетается с оригинальными на-вершиями тростей или тонкой и прочной тканью зонтов.П. С., Малый пр., 54/56, тел. 320-28-88, www.stilhaus.ru

I доступные I новинки

Далеко не всем нужен дорогой ав-томобиль. Европейский тренд до-катился и до нас: владелец собствен-ного дома с видом на залив запросто может покидать пределы элитного поселка, сидя за рулем неприметной бюджетной легковушки.

NISSAN ALMERA

Модель, собираемая на конвейере ВАЗ, предлагается с 1,6-литровым 102-сильным двигателем и 5-сту-пенчатой механической трансмис-сией. По сути, это ближайший род-ственник Renault Logan, что отчасти гарантирует надежность, но вредит имиджу. Комплектаций три, а в спи-сок базового оборудования базовой комплектации входят две фронталь-ные подушки безопасности, ABS, электростеклоподъемники перед-них дверей и гидроусилитель руля. В максимальной комплектации есть навигационная система Nissan Connect с цветным cенсорным дис-плеем, кондиционер, рулевое коле-со с отделкой кожей, подогрев пе-редних сидений, CD-проигрыватель с USB и Bluetooth. Цена – от 429 000 до 565 000 рублей.

KIA CERATO

В апреле поступил в продажу се-дан Cerato нового поколения. Ба-зовая стоимость 669 900 рублей. Максимальная комплектация, сдобренная дополнительными опциями, легко упирается в мил-лион. Моторов два, оба бензино-вые, объемом 1,6 и 2,0 л, мощно-стью 130 и 150 л. с. Для двигателя 1,6 предлагают как 5-ступенчатую “механику”, так и 6-ступенчатый “автомат”. Двухлитровый мотор можно получить только с “авто-матом”. В базовой версии при-сутствуют сигнализация, конди-ционер, электропривод передних стекол и аудиосистема с поддерж-кой формата MP3, а также возмож-ностью подключения внешних устройств через AUX и USB. Даль-ше – больше: ксеноновые фары, светодиодные задние фонари и “ходовые огни” дневного света, панель приборов Supervision, 4,3-дюймовый цветной дисплей, камера заднего вида, обогрев рулевого колеса, а также обогрев всех сидений. Странная для дан-ного класса забава – возможность настройки характеристик рулево-го управления.

PEUGEOT 301

“301-й” – доступный седан класса B, созданный для развивающихся рынков. Интрига в том, что впер-вые в “эконом-классе” в России будет предлагаться дизельный мотор. Цена самой простой бензи-новой версии – от 455 900 рублей. Всего моторов три: бензиновый 1,2 л (72 л. с.), бензиновый 1,6 л (115 л. с.), доступный как с механической, так и 4-ступенчатой автоматической коробкой передач, и наконец, тур-бодизель объемом 1,6 л (92 л. с.). Новый седан специально адапти-рован для эксплуатации на плохих дорогах – все комплектации име-ют стальную защиту двигателя, а крепеж многих деталей заменен с нежных клипс на надежные винты. Очевидное достоинство – багажник объемом 506 литров. Дизель (от 681 900 рублей) доступен только в самой дорогой комплектации, где по умолчанию есть система курсо-вой устойчивости (ESP), 16-дюймо-вые литые диски, аудиосистема с управлением на рулевой колонке, разъемы AUX и USB, Bluetooth, руль и ручка КПП с кожаной обивкой и передний подлокотник. В качестве опций доступны задние датчики парковки и круиз-контроль.

ФЕДОР БОБРОВ

ЖИЗНЬ В ОБЪЕМЕ

Второй свет – планировочное ре-шение, доступное владельцам заго-родных домов, пентхаусов на верх-них этажах новостроек и квартир старого фонда с мансардами. Океан естественного света, заливающий гостиную с высоты верхнего этажа, – это ощущение простора, свежести и признак статуса жилища.

Недостатков такой планировки два. Во-первых, уменьшается полезная площадь второго этажа. Рано или поздно, когда объект недвижимости будет выставлен на продажу, мерилом его

рыночной стоимости станут квадратные ме-тры. Во-вторых, а это особенно актуально для загородного дома, в зимний период встанет проблема отопления. Отопление дома в лютый мороз – это реальные, порой очень немалые даже для состоятельного человека деньги. Наилучшее решение для помещения с очень высокими потолками – теплые полы. У них в такой ситуации самый высокий КПД. Но что, если отопление электричеством неприемле-мо? В качестве альтернативы можно рассмо-треть грамотную систему парового отопления с чугунными батареями. Обычная печь – это топливо, буквально “вылетающее в трубу” – уж слишком много “воздуха” придется нагревать. Разумеется, при наличии второго света особое внимание следует уделить теплоизоляцион-ным свойствам окон, крыши и стен.

АЛЛА БЕРЕЗКИНА

нэлнВесCпсорс д

БЕЗОПАСНОСТЬ

Увы, первый признак того, что мы находимся на даче, – забор. Понятно, что хочется отгородить-ся от любопытных взоров. С другой стороны, на природе хочется видеть природу, а не стену. Хороший дизайнер сможет дать несколько ва-риантов решения этой проблемы.

• Все товары сертифицированы

WWW.EXPRESSKUPON.RU

СКИДКА как повод познакомиться...УЗНАТЬ о чем-то лучше...ОТКРЫТЬ что-то новое...

26

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Loun

ge •

анон

сы

ЛЮБОВЬ ПОИТАЛЬЯНСКИ

К тридцатилетию своей карье-ры Эрос Рамазотти остается знойным мужчиной с типичным итальянским голосом, который так нравится большинству от-ечественных женщин.

После трехлетнего перерыва певец и композитор выпустил двенадцатый сту-дийный альбом Noi. Песни, как обычно, в основном о любви, но есть и посвя-щенные дружбе и просто счастью. С новой программой в поддержку этого диска 9 марта Эрос начал мировой тур, в рамках которого посетит Петербург. Это турне обещает стать одним из са-мых масштабных в карьере музыканта.

27.05 • Ледовый дворец.

Сегодня знаменитому певцу под 70 лет. Прожив славную жизнь и сделав замечательную музыкальную карьеру, певец не пере-стает выпускать альбомы, регулярность выхода которых пора-жает. В Петербург певец привозит новую программу на основе последнего альбома Fire It Up, в котором объединились класси-ческие блюз-роковые песни и баллады. Джо Кокер обещает не только спеть свежеиспеченные песни из нового альбома, но и порадовать публику замечательными хитами, сделавшими его знаменитым.

3.06 • Ледовый дворец.

ЗАЖИГАТЕЛЬНЫЙ КОКЕР

Джо Кокера в России уз-нали и полюбили после выхода на экраны фильма “9 1/2 недель”, в котором прозвучала песня You Can Leave Your Hat On.

Майский гриль для петербуржцев – это традиция, своеобразные проводы весны, главный атрибут семейных вылазок на освободившуюся от снега природу. И если раньше это были исключительно ман-гальные шашлыки, то сейчас ассортимент жаренных на огне блюд расширился за счет излюбленной американцами заба-вы –барбекю.

ВЕРЧУ, ВЕРЧУ, ЗАЖАРИТЬ ХОЧУТо, что у нас называется словом “шаш-

лык”, в других странах именуется по-своему. В Армении – хоровац, в Осетии – физонаг, в Казахстане – кауап, в Грузии – мцвади. В Турции и в тех местах, где турецкое влия-ние было в свое время весьма ощутимым, шашлык зовут шиш-кебабом.

Понятно, что шашлык – восточное блю-до. Но нельзя сказать, что для России это когда-либо было экзотикой. Этот способ приготовления мяса на костре наши дале-кие предки хорошо освоили еще до эпохи киевских князей. Туши диких и домашних животных нанизывали на вертела и крути-ли над огнем, периодически поливая жи-ром, чтобы оно не стало сухим и жестким.

Шашлык – это мясо на вертеле в мини-атюре. Он родился в тех местах, где испы-тывали дефицит в дровах и резали мясо на маленькие кусочки, достаточные для прожарки на небольшом огне.

СИЖУ У РЕШЕТКИ…Решетка вместо мангала – говорят, что

этот способ приготовления пищи на ко-

стре принадлежал индейцам Карибского бассейна, который позже позаимствова-ли американцы. Для жителей Североаме-риканских Штатов барбекю – это больше, чем просто гамбургеры и сосиски, при-готовленные на уличном гриле. Такой у них life style, возникший в 50-х годах минувшего века в пик масштабного из-готовления вестернов и не исчезнувший в первом десятилетии нынешнего, про-шедшего в США под знаком диетического питания.

Каждый американец в душе ковбой. Романтика Дикого Запада – это не только шляпы с полями, это бивуачный аромат тлеющих углей, легко впитывающийся в поло, джинсы и гавайские рубашки с пальмами и бабочками.

В Америке для барбекю используют на-стоящие гриль-печи. Порой гигантских размеров. Во всем остальном мире, оце-нившем решетку как альтернативу шам-пурам, – компактные и мобильные гриль-устройства, которые легко помещаются в багажнике автомобиля.

НАСТОЯЩИЕ КОВБОИМаринад – вовсе не обязательный ин-

гредиент ни для шашлыков, ни для бар-бекю. Это, как говорится, дело вкуса. Если уж заговорили про американских ферме-ров, то самые брутальные из них не только предпочитают естественный вкус мяса животных, не испорченный специями и кислой жидкостью, – они готовы есть свою говядину в сыром виде.

Это целая философия, вникать в кото-рую вегетарианцам и всем, кто их пони-мает, запрещено. Поедая сырое мясо, аме-риканские гурманы, выросшие на ранчо в Техасе, Айдахо или каком-нибудь подоб-ном штате, пытаются понять, каким при жизни был этот бычок, о чем он думал, что чувствовал, каким темпераментом обла-дал, что ел на обед – турнепс или кукурузу. Текстура, вкус, аромат мяса – как кольца на срезе дерева – способны рассказать биографию животного. А термическая обработка воспрепятствует этому. Дико звучит. Но на то они и гурманы – люди особой категории и особого вкуса.

ГАЗИРОВКА И САХАРГазированная вода в качестве марина-

да – доступный для простых смертных способ сохранения натурального вкуса мяса, делающий его при жарке мягче. Это для шашлыков. А для гриля с той же целью можно воспользоваться сахаром. Только не в качестве маринада.

Приготовьте сладкую водичку – пять ло-жек сахара на стакан. Намочите ею стейк. При соприкосновении с раскаленным гри-лем вода мгновенно испарится, а тонкая сахарная корочка останется. Эта броня позволит стейку обрести весьма необыч-ную текстуру, среднюю между печеной и жареной. Корочку потом легко счистить.

НЕПОДДАЮЩИЕСЯЛегче всего жарить на мангале и гриле

свинину и баранину. Сложнее – говядину

и телятину. Один американский повар, дока в приготовлении говядины на гри-ле, сказал, что достиг мастерства только после того, как испортил тысячу стейков. Практически не поддается грилю курица. Ее нужно очень долго мариновать, чтобы вышло что-нибудь стоящее.

Зато с бараниной, в особенности ново-зеландской, даже дилетант сможет сотво-рить кулинарное чудо. Достаточно только порезать корейку на отдельные ребрышки и добавить чеснок, масло, перец и прован-ские травы…

“АА, КРОКОДИЛЫ, БЕГЕМОТЫ…”Гастрономические тренды третьего ты-

сячелетия – мясо экзотических животных. Достижения научно-технического про-гресса вскружили современному человеку голову. “Венец творения”, царь животного мира расширил свое меню за счет оби-тателей диких уголков планеты, удален-ных на тысячи километров от его родного дома. И теперь на решетке гриля запекает мясо крокодилов и бегемотов.

Африканцы и раньше не гнушались “бе-гемотиной”, но только в качестве охот-ничьих трофеев. Сейчас же в Восточной Африке есть целые животноводческие хозяйства, выращивающие бегемотов для ресторанов и супермаркетов. В Рос-сию подобный товар официально не по-ступает. Но если вам захочется экзотики для майского гриля – добро пожаловать в Париж и Лондон. Ну или сразу в Африку.

МАЙ САМЫЙ АРОМАТНЫЙ ИЗ ВСЕХ ВЕСЕННИХ МЕСЯЦЕВ. ТОЛЬКО ВОТ ПАЛИТРА ЭТИХ АРОМАТОВ В СУРОВЫХ МЕСТАХ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ ВОВСЕ НЕ ФЛОРИСТИЧЕСКАЯ. ПРЯНЫМИ ТРАВАМИ И ДУШИСТЫМИ ЦВЕТАМИ ВОЗДУХ НАПОЛНИТСЯ ПОЗЖЕ. В МАЕ ЛЕСНОЙ ВЕТЕР БУДЕТ РАЗНОСИТЬ ПО ОКРЕСТНОСТЯМ ДЫМ МАНГАЛЬНЫХ КОСТРОВ, КИСЛЫХ МАРИНАДОВ И “СЛАДКОГО” МЯСА. / ДЕНИС ПЕТРОВ /

МИР, ГРИЛЬ, МАЙ

27

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

I рестораны

РЕСТОРАН “ТРОЙКА”

Большой зал ресторана:– уникальное место в нашем горо-де, где ежедневно проходят костю-мированные шоу-варьете.Танцпол, живой звук.Русская и европейская кухня.Проведение банкетов, свадеб, вы-пускных вечеров на высоком про-фессиональном уровне.Малый зал ресторана:- необычный интерьер, фотосессия в костюмах из русских сказок, русская и европейская кухня. Скидки на ал-когольные напитки.Легендарная кондитерская “Тройка”.Произведено с любовью только из натуральных продуктов.Загородный пр., 27,тел.: 407-53-43, 713-29-99,www.troika-spb.ru

FIOLET

Ресторан Fiolet, гармонично и со вкусом сочетающий в себе классический и современный стили, – прекрасное место для проведения мероприятия любого формата. Бессменный шеф-повар Паван Кумар Мангера всегда готов удивить вас неподражаемыми кулинарными шедеврами азиат-ской, японской и европейской кухни. Удобное расположение на углу площади Ломоносова и набережной реки Фонтанки. Для вашего удобства перед рестора-ном предусмотрена бесплатная охраняемая парковка.Пл. Ломоносова, 4,тел. 407-52-07

БАРАБУРесторан. Эспрессо и винный бар

Разбуди будни, и добро пожало-вать в гостеприимный “Барабу”! Вам всегда рады предложить удобный столик для раннего за-втрака, бизнес-ланча, позднего ужина, а чашка свежайшего кофе или горячего чая с фирменным десертом не будет лишней даже в самый короткий перерыв. До-машняя кухня и уникальная вин-ная карта порадуют истинных гурманов. Тот, кто побывал здесь однажды, обязательно вернется: один – чтобы посидеть в тиши-не, или с большой компанией – чтобы отпраздновать радостное событие.Мы находимся в самом сердце нашего города и поэтому всегда по пути!Ощутите атмосферу комфорта, уюта и приватности – неповтори-мую атмосферу “Барабу”!Захарьевская ул., 27,тел. 273-49-72

КАРЛ И ФРИДРИХ

В мае на летней террасе ресторана “Карл и Фридрих” вновь заработает Biergarten. Здесь под тенью сирени можно будет наслаждаться вкусней-шей рулькой, баварскими сосисками и горячей пиццей из новой пицце-рии, которая откроется в летнее вре-мя. Не забудьте заглянуть с детьми в зоопарк при ресторане – там появи-лись новые маленькие питомцы.С четверга по воскресенье в Biergarten – танцы под живую музыку!31 мая – грандиозный open-air в честь десятилетия ресторана. В про-грамме: концерт, дискотека, конкур-сы с призами, фейерверк.Крестовский остров, Южная дорога, 15,тел. +7 (812) 320-79-78, www.k-f.ru

НЭП

Расположенный на Дворцовой площади ресторан-кабаре “НЭП” – единственный ресторан Петер-бурга, сочетающий меню из блюд русской, европейской, итальянской кухни и знаменитые вечерние шоу в традициях лучших кабаре мира. Все это делает ресторан “НЭП” отлич-ным местом для проведения празд-ничного события, корпоративного вечера или романтического ужина.Если вы привыкли проводить время в атмосфере веселья и праздника, если вам нравятся стиль и свобода 20-х годов прошлого века, то ресто-ран-кабаре “НЭП” – ваш ресторан!New! Мы длительное время отби-рали все самое достойное и инте-ресное в традиционных кухнях и привнесли свои авторские блюда от шеф-повара! Ждем вас!Наб. р. Мойки, 37 (угол с Дворцовой пл.),тел.: 571-75-91, 312-37-22,www.neprestoran.ru

ПАЛЕРМО

Открывшийся рядом с Невским про-спектом, на месте одноименного заведения, ресторан “Палермо” гар-монично сочетает традиционную итальянскую и европейскую кухню с атмосферой респектабельного и одновременно демократичного заведения. Одно из новшеств се-годняшнего “Палермо” – авторские музыкальные программы, которые ждут вас в 20.00 со среды по воскре-сенье. Итальянский, музыкальный, элегантный и уютный – вот слова, ха-рактеризующие “Палермо”. Встреча в достойной обстановке – да; друже-ский, семейный или романтический ужин – да, конечно; празднование торжественного события, свадьбы, юбилея – определенно. И самое главное – здесь вкусно!New! Ресторан “Палермо” рад пред-ставить обновленное меню и при-гласить своих дорогих гостей по-пробовать новые блюда и авторские коктейли! Ждем вас!Наб. р. Фонтанки, 50, тел.: 764-37-64, 314-90-99,www.palermo-spb.ru

СУНДУК

“Сундук” – одно из первых арт-кафе Санкт-Петербурга. Автор-ский интерьер, созданный питер-скими художниками, легендарная дверь в туалет со множеством ручек и щеколд, уникальная куль-турная программа и добротная, хорошо приготовленная еда – вот визитная карточка арт-кафе “Сундук”.Главная “фишка” арт-кафе – ин-тересная и ни на что не похожая культурная программа. В “Сунду-ке” выступают разные музыканты, но всех их объединяет одно: лю-бовь к качественной, “непопсо-вой” и приятной музыке.Шеф-повар кафе Елена Семено-ва создает оригинальные и по-честному вкусные блюда.“Сундук” – это место, куда просто невозможно не вернуться. Побы-вав здесь однажды, вы точно при-дете еще. А потом еще и еще.Фурштатская ул., 42, тел.: (812) 272-31-00, 272-66-33,cafesunduk.ru

I клубы

VODAВодно-развлекательный клуб

Чтобы отдохнуть с удовольстви-ем и в комфорте, вовсе не обяза-тельно уезжать далеко от Питера! В Курортном районе, в Сестро-рецке, расположен уникальный для России проект – водно-раз-влекательный клуб VODA. Для вас и ваших детей – великолепный бассейн “Акватриум” с огромной сказочной лагуной, Party-зона, TERMALIA HALL, который сочета-ет в себе элементы SPA-салона, банного комплекса и relax-холла, водяной танцпол DROP DANCE и салон красоты. Ресторан MIZU предлагает блюда японской и океанической кухни. Также к услугам гостей дизайнерский отель VODA.Приморское шоссе, 256А,тел. (812) 318-37-73,www.clubvoda.ru

ЗАБАВАБАР

Ночной клуб для “взрослых”. Каждую ночь – яркая шоу-про-грамма с легкими элементами эротики. Лучшие танцовщицы и танцоры для вас нон-стоп с 21.00 до 6.00.“… Гулять так гулять...”Петроградская наб., 44 (корабль “Забава-бар”), тел. 325-29-54,www.zabava-bar.com

• Все услуги сертифицированы

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

28

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Art •

инт

ервь

ю

НОВАЯ ЭРА МАРИИНКИВ начале мая всех нас ждет эпохальное событие – открытие нового театра, новой сцены Мариинского театра, или Мариинки-2. Второго мая, в день рож-дения маэстро Валерия Гергиева, там состоится грандиозный гала-концерт с участием российских и зарубежных звезд, среди которых заявлены Анна Не-требко, Екатерина Семенчук, Ольга Бо-родина, Ильдар Абдразаков, Рене Папе, Пласидо Доминго, Диана Вишнева, Улья-на Лопаткина и другие.

На сайте mariinsky.ru считают дни до открытия, что и понятно, потому что событие сродни за-пуску космического корабля нового поколения. Одно дело, когда рядом с Большим театром несколько лет назад построили его скромный филиал на время реставрации основного исто-рического здания. Событие тогда было тоже долгожданным, и сегодня на этой второй сцене

Большого театра, созданной во всевозможных новорусских стилях, вплоть до намека на пла-фон парижской “Гранд-опера”, расписанной Шагалом, дают много разных спектаклей. Но у Большого появился филиал, не претендовав-ший на то, чтобы превзойти главное здание по части инженерно-технической – исключительно для удобства. А то, что выросло на другом бере-гу Крюкова канала, нескромно претендует на

свой след в истории, новое слово в искусстве. Гигантское здание, о котором не говорит только ленивый, своим прагматизмом и утилитаризмом снаружи мало похоже на театр в его старомод-ном понимании, больше – на очередной мега-развлекательный центр. В главном зале нового театра 2 тысячи мест. Но наряду с ним в новой Мариинке на разные случаи предусмотрены также камерные площадки в фойе и амфите-

атр… на крыше. Сцена, разумеется, оснащена по последнему слову техники, равно как и аку-стика создана с учетом последних достижений в этой области. Фирменным цветом второй сцены Мариинского театра, судя по всему, станет цвет подсвеченных стен из оникса. Словом, начнется новая жизнь, новое летосчисление.К грандиозному праздничному событию театр подготовил серию мегапроектов, среди которых, например, концертное исполнение оперы “Тру-бадур” Верди с участием любимицы Риккардо Мути – лирико-драматического сопрано Татья-ны Сержан в партии Леоноры. В опере “Тоска” Пуччини обещает выйти в партии Скарпиа сам Брин Терфел. После обидного многолетнего от-сутствия в Петербурге сюда вернется маэстро Джанандреа Нозеда, чтобы продирижировать “Свадьбой Фигаро” Моцарта с участием Ильдара Абдразакова в заглавной партии. Придется пове-рить и в то, что в опере “Набукко” выступят две суперстар – Мария Гулегина и сам Пласидо До-минго, хотя они споют на старой сцене. Так насту-пает новая эра в истории Мариинского театра.

/ ВЛАДИМИР ДУДИН /

– Почему вы решили вернуться к балету “Ка-рамазовы”, дав ему новое название?

– Новый спектакль мог бы называться “Ка-рамазовы” или “Житие великого грешника”, но название – внешний атрибут. Самые значи-тельные изменения, связанные с моим отноше-нием к роману, произошли на глубинном уров-не. Сегодня я воспринимаю этот текст иначе, чем 20 лет назад: его философское содержание открывается для меня теми гранями, которые в свое время были упущены или не до конца осознаны. Другой очень важный момент – эво-люция художественного инструментария на-шего театра. За прошедшие годы мы открыли новые способности тела как средства познания человеческой души. Соединив приобретенные выразительные и технические возможности с кардинально иным видением романа, я создал новый, оригинальный балет. Моей основной задачей стало исследование духовного и пси-хического мира героев. Анализируя причины их нравственного краха, я обращаюсь к непо-знанной стороне греховности.

– Что, по-вашему, грех, и как ему противо-стоять?

– И в начале 1990-х, и сегодня грехом для меня

ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД БОРИСА ЭЙФМАНАНа сцене Театра оперы и балета консерватории 29 апреля состоится премьера балета Бориса Эйфмана “По ту сторону греха”. Всемирно известный хореограф, один из самых радикальных творцов современного балета переосмысливает на новом витке истории свою работу, осуществленную почти 20 лет назад, – “Карамазовы” по роману Достоевского на музыку Рахманинова, Вагнера, Мусоргского. / ВЛАДИМИР ДУДИН /

является то, что нарушает базовые моральные устои, предельно емко зафиксированные в де-сяти заповедях. Но с годами в нашем обществе появилось больше лицемерия и фарисейства. Мы уже не одно десятилетие живем по прин-ципу “И Бог есть, и все равно все позволено”. И это страшно. Человек был и будет грешен всег-да. Но если признание существования Божьего суда, абсолютного начала сочетается с полной вседозволенностью, то тогда мы скатываемся в хаос насилия и лжи, где не действуют никакие ограничители. Как противостоять этому – не знаю. Ни Достоевский, ни Толстой, ни Чехов с их титанической гениальностью не смогли предотвратить ужасов, которыми был наполнен ХХ век. Мы можем противопоставить злу, навер-ное, только одно – личный, частный пример. Не стоит радеть за судьбы человечества, пока сам живешь в пороке. Поэтому начни с себя. Сделай хоть что-нибудь, чтобы стать чище и лучше.

– В наше время балетный театр может как-то воспитывать, преобразовывать?

– Я далек от мысли, что балет может карди-нально изменить общество, перепрограмми-ровать массовое сознание на более созидатель-ный лад. Но когда ты чувствуешь уникальную эмоциональную связь, возникающую во время спектаклей между сценой и залом, то пони-маешь: искусство танца способно открыть в людях светлое, возвышенное начало, сделав это здесь и сейчас. Перефразируя Бродского: балет не в состоянии спасти человечество, но спасти отдельного человека может.

– Насколько за минувшие 20 лет изменился ваш творческий метод? Вы стали беспощаднее к артистам или с годами смягчаете свой нрав?

– Основа моего метода осталась неизмен-ной: я по-прежнему жду от артистов на сцене предельно точного воплощения моих творче-ских замыслов. Достичь подобного с помощью одних только репрессий или же, наоборот, за-дабривания невозможно. Хореограф должен думать о том, удастся ему превратить людей, приходящих вместе с ним в балетный зал, в сво-их соратников и духовных собратьев или нет.

Именно от этого напрямую зависит результат творческой работы.

– В те моменты, когда вы не находите ответа на мучающий вас вопрос, будь то в жизни или творчестве, как выходите из ситуации?

– Мне знакомо гнетущее ощущение невоз-можности выразить то, что тревожит, найти ответ на преследующий тебя вопрос. Эта мысль или эмоция, засевшая в подкорке, затерявшая-ся на границе сознательного и подсознательно-го, – зерно, которое в дальнейшем даст жизнь новому творению или кардинально изменит твое видение уже сделанного ранее. Если зерно не прорастает, значит, время еще не пришло, идея не вызрела. Нужно просто ждать – каким бы томительным ни было ожидание. Но вы-мучивать, выдавливать из себя творческие решения нельзя, иначе получишь нечто мерт-ворожденное.

– Вы бы хотели поставить балет на музыку, специально для него написанную? Кто мог бы стать этим композитором?

– Я об этом мечтаю, но пока идея неосуще-ствима по разным причинам. Как только у нас появится своя сцена, мы поменяем репертуар-ную политику, одним из приоритетов которой будет сочинение балетов в союзе с современны-ми композиторами. А сегодня моим соавтором в работе над спектаклем может стать компози-тор любой эпохи и направления, чья музыка способна меня вдохновить.

– Вы открыли Академию танца, в которой кроме вас, вероятно, будут преподавать раз-ные мастера. Вы готовите себе творческую смену?

– Академия танца нацелена прежде всего на воспитание новой балетной элиты, универ-сальных танцовщиков XXI века, которые обла-дали бы самым широким исполнительским ди-апазоном. Для этого мы приглашаем ведущих преподавателей классики, танца модерн и всех иных течений, существующих в хореографиче-ском искусстве. Это глобальная стратегическая работа, призванная обеспечить приток свежей крови в сегодняшний балетный мир.

ФО

ТО К

АТЕР

ИН

Ы К

РАВЦ

ОВО

Й

ФОТО ТОМАША ЖЕЛЕЗНЫ

29

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еci

nem

aки

но, м

узеи

com

fort

тех

ника

, дом

lou

nge

рест

оран

ы, к

лубы

bea

uty

крас

ота,

здо

ровь

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

про ставшую легендой дружбу с Высоцким, и про то, как он помогал освобождать пленных совет-ских солдат в Афганистане, и про свою американ-скую жизнь, и про жизнь в Париже, и, конечно, об искусстве, которое не только создает сам, но и исследует со скрупулезностью анатома. Ше-мякин будет много говорить о современном ис-кусстве, «о донах Корлеоне» в искусстве и «дутых художниках». Также зрителей ждут интересные арт-перформансы и показ фильма «Тротуары Парижа». Так же называется масштабная выстав-ка, которая откроется 29 мая в Русском музее. А филь м, кстати, имеет самое прямое отношение к шемякинскому методу фотографики. На выставке будут представлены фотографии художника, прорисованные и прописанные аква-релью и гуашью. «Я создал целые серии – мусор,

паутина, растоптанные листья, которые образуют фантастические фигуры, – говорит Михаил Ше-мякин. – Я обрабатываю снимки и расписываю их, показывая, насколько богат и разнообразен мир, который мы не замечаем, мимо которого прохо-дим каждый божий день. А там, оказывается, обитают различные фанта-стические существа, звери, ангелы и призраки. И в этом смысле я следую завету Леонардо да Винчи , который говорил ученикам примерно следующее: “Побольше всматривайтесь в пятна на старых стенах. Вы обнаружите фантастические образы”».

21.05 – Большой зал филармонии.

ОГОНЬ ПОДО ЛЬДОМВ ТЕАТР “ПРИЮТ КОМЕДИАНТА” МОЛОДОЙ РЕЖИССЕР ДМИ-ТРИЙ ЕГОРОВ ПРИШЕЛ СО СВОИМ “ЭТЮД-ТЕАТРОМ”, ЧТОБЫ ПОСТАВИТЬ “ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА”.

Лесков писал эту историю как документальный очерк, основываясь на материалах подлинного дела о тройном убийстве “во имя любви”. Егоров на документальности и сделал акцент: он исполь-зовал и материалы других уголовных дел того времени и прибег к помощи Власа Дорошевича, журналиста начала XX века. Получилось откровен-ное и жесткое высказывание о том, как в условиях затхлой обыденности может возникнуть страсть, способная толкнуть женщину даже на убийство ребенка. Попытка вырваться из клетки для героев, не умеющих обращаться ни со свободой, ни с лю-бовью, заканчивается трагедией…

5, 17, 18.05 – “Леди Макбет Мценского уезда».

ОДНАЖДЫ НА ЛЕСТНИЧНОЙ ПЛОЩАДКЕ…СТОИТ НЕ СОМНЕВАТЬСЯ – СЕРГЕЙ МИГИЦКО, ОТПРАЗДНОВАВ В АПРЕЛЕ 60-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ, БЫЛ ЗАВАЛЕН ПРЕЗЕНТАМИ.

И так же можно не сомневаться, что лучшим подарком, а главное, долгоиграющим, стала главная роль в спектакле “Несколько пролетов вверх”. Спектакль по своей же пьесе поставил гость из Москвы Родион Овчинников. По сюжету в новогоднюю ночь случайно встречаются два бывших однокурсника, которые не виделись с окончания театрального института. Жизнь разбросала этих уже немолодых людей: один купается в славе и все проблемы решает с лег-костью, “по звонку”, другой играет в театре за нищенскую зарплату и вынужден подрабатывать Дедом Морозом. Их встреча отягчается непри-миримой враждой... Кстати, неустроенного и обиженного на всех новогоднего деда играет Сергей Паршин.

16.05 – ДК им. Горького.

ПО ЗАВЕТАМ ЛЕОНАРДОВ ЮНОСТИ ШЕМЯКИН БЫЛ ИЗГОЕМ, А СЕГОДНЯ ОН САМЫЙ ИЗВЕСТНЫЙ И САМЫЙ ПРИЗНАННЫЙ В МИРЕ СОВРЕМЕННЫЙ РОССИЙСКИЙ ХУДОЖНИК, КОТОРЫЙ В ЮБИЛЕЙНЫЕ ДНИ НЕИЗМЕННО СОБИРАЕТ ЖАТВУ ПРА-ВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ТЕЛЕГРАММ. ТАК СЛУЧИТСЯ И 4 МАЯ, В ДЕНЬ, КОГДА ХУДОЖНИК ОТМЕТИТ СВОЕ 70-ЛЕТИЕ. НО ШЕМЯКИН ПО-ПРЕЖНЕМУ В ПОИСКЕ И ВОВСЕ НЕ ШУТЯ НАЗЫВАЕТ СЕБЯ «ВЕЧНЫМ УЧЕНИКОМ». И НА ЮБИЛЕЙ-НОМ ВЕЧЕРЕ ОН РАССКАЖЕТ О СВОЕМ НОВОМ МЕТОДЕ ФОТОГРАФИКИ…

УВИДЕТЬ НЕВИДИМОЕ

В мае Начо Дуато представит свою новую работу – одноактный балет на музыку Анджея Пануфника. Хоре-ограф вновь обращается к своему из-любленному жанру – бессюжетному абстрактному балету. Его свободная форма позволяет автору через обо-лочку видимости прорваться к тон-ким, неуловимым связям человека и окружающего мира.

Начо Дуато признается, что и  в  этот раз ис-точник его вдохновения  – в  музыке: “Меня заворожило тревожное звучание струнных, нежное соло флейты. Услышать и  передать все музыкальные оттенки для меня важнее, чем придумать название балета. Сначала я хо-тел назвать его “Променад”, то есть прогулка, но  потом это показалось мне слишком пря-молинейным. Сейчас я склоняюсь к варианту Invisible (“Невидимое”). Это балет о том труд-нообъяснимом волнении, которое зарожда-ется в  человеке, окруженном природой. Это невидимое в обычной жизни, но остро пере-живаемое ощущение, которое мне хочется показать на  сцене. Цветовым камертоном балета будет синий – цвет неба, вообще цвет мирового пространства. Я  вспоминаю по-этичные работы Пикассо “голубого периода”, когда, по его словам, он погрузился в синий цвет. Через синий художник перешел от тра-диционного искусства к  абстракции, сумел выразить нематериальное – мне бы хотелось добиться того же”.  В балете будут заняты один-надцать танцовщиков: пять прогуливающихся пар  и  солистка, через танец которой будут воплощены разные грани нематериальных связей человека и универсума. В новом бале-те Начо Дуато будет автором не только хоре-ографии, но также сценографии и костюмов. 

23, 24.05 – Михайловский театр.

ФЕСТИВАЛЬ ВЕЧНОГО ОБНОВЛЕНИЯXVIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ “МУЗЫКАЛЬНЫЙ ОЛИМП” ОТКРОЕТСЯ В КОНЦЕРТНОМ ЗАЛЕ МАРИИНСКО-ГО ТЕАТРА 21 МАЯ. ПЕВИЦА И ПИАНИСТ ИЗ ИТАЛИИ, А ТАКЖЕ РОССИЙСКИЕ СКРИПАЧ И ВИОЛОНЧЕЛИСТ ВЫ-СТУПЯТ В СОПРОВОЖДЕНИИ ОРКЕСТРА МАРИИНСКОГО ТЕАТРА ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ГРЕЧЕСКОГО ДИРИЖЕРА ДИМИТРИСА БОТИНИСА.

селения народов. Пока что эти народы встреча-ются в условиях строгого, но очень гармонично-го регламента классической музыки под сводами Большого зала филармонии, Эрмитажного театра, Академической капеллы. Если вам говорят, что фестиваль “идет в ногу со временем”, этому надо верить беспрекословно, это не ради красного словца. Сюда с пылу с жару попадают молодые звезды – победители самых недавних междуна-родных конкурсов. В этом году здесь впервые выступит австралийский дирижер Даниэль Смит с моцартовской харизмой – обладатель Гран-при IX Международного конкурса дирижеров в поль-ском городе Катовице. Нескучность и динамич-ность концертов заключается в том, что в каждом из них выступает сразу несколько исполнителей со своими коронными номерами: к примеру, пе-вица, тромбонист, контрабасист, арфистка. Завершится фестиваль 2 июня в капелле концер-том из произведений Шопена, Беллини, Вагнера, Массне.

В.Д.

КОЛЛЕКЦИОНЕРЫМЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «МУЗЫКАЛЬНАЯ КОЛ-ЛЕКЦИЯ» ОТКРОЕТСЯ 29 МАЯ В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ ФИЛАР-МОНИИ И ЗАВЕРШИТСЯ ТАМ ЖЕ 5 ИЮЛЯ.

В Петербургской филармонии продолжают де-монстрировать свою бесконечную музыкаль-ную коллекцию, которую иногда сравнивают с выставкой ювелирных украшений. Кто-то пред-почитает вещественное в виде кольца с изумру-дом, другие видят намного большую ценность в хорошем исполнении какой-нибудь симфонии Айвза, струнного квартета Бетховена или песни Шуберта. Хотя ценовая политика в филармонии

все же намного более демократична в сравне-нии с ценами на драгоценные камни и металлы. “Музыкальная коллекция” неожиданно откроет-ся в отсутствии маэстро Юрия Темирканова – в роли дирижера и солиста выступит Владимир Фельцман, сын недавно ушедшего от нас компо-зитора Оскара Фельцмана. Хозяин филармонии Юрий Темирканов выйдет за пульт 15 июня, ког-да приедет великолепная французская пианист-ка Элен Гримо, чтобы исполнить с ней Концерт сольмажор для фортепиано Равеля, а также со своим любимым филармоническим оркестром – сюиту из балета “Жар-птица” Стравинского и “По-ловецкие пляски” Бородина. В коллекции этого года драгоценных камней чуть меньше обычно-го, зато полудрагоценные будут представлены в изобилии.

В. Д.

Шемякину есть что рассказать: и про ленинград-ское детство, и про отчисление из художествен-ного института за «эстетическое развращение» однокурсников, и про «лечение» в психушке, и

С первых лет своего существования фестиваль “Музыкальный Олимп” отражает ситуацию, про-исходящую в мире в области академической му-зыки, когда многонациональным оркестром, в ко-тором первая скрипка, скажем, венесуэлец, дири-жирует, к примеру, аргентинец, а главную партию поет перуанец в паре с примадонной-китаянкой. В этом можно разглядеть знаки будущего пере-

30

free

та

йм

№ 4

(18

1) 2

013

Учредитель журнала “Свободное время. FREE ТАЙМ”© ООО “Экспресс Сервис”, 2005Регистрационное свидетельство ПИ № ФС77-28853 от 29.07.2007Рекламно-информационное издание. Зарегистр. Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Территория распространения Российская Федерация.

Главный редактор Андрей Владимирович АндреевЗам. гл. редактора Константин Федоров

Адрес редакции и издателя: 191002, Санкт-Петербург, а/я 137, тел./факс (812) 633-0300. E-mail: [email protected]

Дата выхода № 4 (181) – 26.04.13. Номер подписан в печать 19.04.13. Следующий номер выйдет 31.05.13

САНКТПЕТЕРБУРГ l № 4 181 2013

Отдел рекламыРуководитель Екатерина СмирноваТел.: (812) 633-0300. E-mail: [email protected]

Анна Балатюк, Андрей Бехтерев, Александра Войнова, Марина Гладышева, Татьяна Голубева, Константин Ковганич, Ольга Латышева, Валерия Логинова, Антон Петухов, Юлия Симонова, Людмила Смирнова, Марина Тальгрен, Виктория Яковлева

Редактор Денис Петров

Отдел информации и PR Ольга Максимова. E-mail: [email protected]

Пре-пресс Леонид Смирнов, Альберт Ануфриев

Распространение Юрий ВеряскинИздатель: ООО “Агентство Экспресс Сервис”Ком. директор Олег Кугушев

© Дизайн и верстка ООО “Агентство Экспресс Сервис”, 1998 – 2013Представительство в Москве:123056, Москва, Васильевская ул., 2, к. 2, тел. +7 (499) 999-01-75Представительство в Самаре:443086, Самара, Ерошевского ул., 3, оф. 421.Тел./факс: (846) 334-56-87, (846) 334-66-13. Представительство в Екатеринбурге:ООО Компания «Е+Е», 620075, Екатеринбург, ул. К. Цеткин, 4.Тел.: (343) 253-01-19, 206-83-03.Представительство в Уфе:450074, ул. Софьи Перовской, 46 оф. 44Тел/факс: (347) 246-48-32, 246-66-59.Представительство в Казани:420202, ул. Саид-Галеева, 6, офис 508.Тел. +7 (843) 2-000-772

Типография ScanWeb OY, Korjalankatu 27, 45101, Kouvola, Finland.

Все права защищены. Воспроизведение материалов без письменного разрешения запрещено. В публикуемых программах возможны изменения. Рукописи и фотографии не рецензируются и не возвращаются, мнения авторов могут не совпадать с мнением редакции. Все рекламируемые товары и услуги имеют соответствующие лицензии и сертификаты.Рекламная редакция рекомендует при обращении:* в рекламируемую организацию – требовать лицензию, разрешающую деятель-ность в запрашиваемой сфере (если деятельность подлежит лицензированию);* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением денежных средств участников долевого строительства, – требовать проектную декларацию, госу-дарственную регистрацию права собственности или права аренды на земельный участок, предоставленный для строительства;* в рекламируемую организацию, связанную с привлечением и использованием жилищным накопительным кооперативом денежных средств физических лиц на приобретение жилых помещений, – требовать сведения о включении жилищного накопительного кооператива в реестр жилищных накопительных кооперативов и информацию о порядке покрытия членами жилищного накопительного кооператива понесенных им убытков.

Бесплатно. Тираж 40 000 экз. Выходит 1 раз в месяц с 1998 года.

fash

ion

мод

а, р

оско

шь

hol

ida

yот

дых,

обу

чени

еa

rtт

еат

ры, к

ласс

ика

cin

ema

кино

, муз

еиco

mfo

rtт

ехни

ка, д

омlo

un

geре

стор

аны

, клу

быbe

au

tyкр

асот

а, з

доро

вье

Не только комедии

Джей Джей Абрамс постепенно перестает быть “гением, который создал Lost” и становится просто одним из больших режиссеров, которому необходимо доказывать способность вытянуть масштабный проект. А в этот раз это нечто большее, чем “майский блокбастер”, – “Стартрек. Возмездие”. Конечно, количество любителей этой вселенной в США намного больше, чем у нас, но словосочетание “капитан Кирк” учащает пульс и у многих русских фанатов. Речь пойдет об ужасном и зачаровывающем возвращении корабля “Энтерпрайз” на Землю. Актерский состав как минимум интересен: Крис Пайн, Закари Куинто, Карл Урбан, Зои Салдана, Саймон Пегг, Бенедикт Кам-бербэтч, Антон Ельчин.

ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК 3РЕЖИССЕР ШЕЙН БЛЭК.В РОЛЯХ: РОБЕРТ ДАУНИ-МЛ., ГВИНЕТ ПЭЛТРОУ, ГАЙ ПИРС, БЕН КИНГСЛИ, РЕБЕККА ХОЛЛ.

Неожиданно постановщик предыдущих частей фильма Джон Фавро окажется не в режиссерском кресле, а в кадре (играть, кстати, ему очень понравилось). А руководил всем процессом Шейн Блэк – сце-нарист “Смертельного оружия” и “Последнего бойскаута”, снявший до этого только фильм “Поцелуй навылет” (любителям младшего Да-уни рекомендуем). В этой серии мир изобретателя, плейбоя, милли-ардера, филантропа Тони Старка будет разрушен до основания. Ан-тагонистом будет зловредный Мандарин с волшебными кольцами в исполнении немолодого, но по-прежнему гениального Кингсли. Летающих железных костюмов мы увидим с десяток.

ВЕЛИКИЙ ГЭТСБИРЕЖИССЕР БАЗ ЛУРМАНН.В РОЛЯХ: ЛЕОНАРДО ДИ КАПРИО, ТОБИ МАГУАЙР, КЭРИ МАЛЛИГАН.

Один из главных романов одного из главных американских проза-иков (на всякий случай уточним: речь идет о Фицджеральде) экра-низируют с завидной регулярностью.Удивительным образом время действия романа – 1922 год, шик, блеск, джаз, разврат, нелегальный алкоголь, огромные деньги – рифмуется с недавними предкризисными годами. За эту параллель отвечает Баз Лурманн, чьи фильмы “Мулен Руж”, “Ромео+Джульетта” и “Австралия” если не гарантируют, то дают возможность предполо-жить, что эта версия будет как минимум интересной. Кроме того, Ди Каприо, кажется, досталась одна из важнейших ролей в его карьере.

хэма. Родителям, которые давно развелись, придется изображать любящую пару ради счастья приемного сына, на свадьбу которого припрется его родная мама-ша, убежденная католичка. И этим, надо думать, поводы для гэгов не исчерпыва-ются. В ролях: Роберт Де Ниро, Кэтрин Хейгл, Робин Уильямс.Педро Альмодовар, за-

являвший, что хочет снять очень простую комедию, выбрал для этого чуть ли не классический сюжет – неис-правный лайнер. В фильме, который по непонятным пока причинам называется “Я очень возбужден”, сы-грали Антонио Бандерас и Пенелопа Крус, но, кажется, далеко не главные роли.“Мальчишник. Часть III” Тодда Филлипса, возможно,

станет последним. А воз-можно, и не станет. В ролях все те же: Брэдли Купер, Эд Хелмс и Зак Галифианакис, но в этот раз не будет ни свадьбы, ни мальчишника. Хотя инфантильные герои окажутся вместе, и для завязки этого достаточно. Про сюжет особо ничего не известно, лишь какие-то мелкие подробности: в кадре будет Лас-Вегас,

похороны, бандиты, шериф, тюрьма и жираф. И, кажется, будет очень смешно.“Автобиография лжеца. Правдивая история Грэма Чепмена” – дань памяти участников “Монти Пайтона” своему покойному коллеге. Интересна техника: это, понятное дело, остроумные скетчи, каждый из которых выполнен в своей анимаци-онной технике.

Подвиг, герой, стрессовая ситуация – это те ключевые слова, что позволяют режис-серу убедить продюсеров в необходимости снять кино. Все они отлично подходят к основанному на реальных недавних событиях фильму Василия Серикова “22 ми-нуты”. В название вынесено время, за которое морским пехотинцам необходимо освободить танкер, захва-ченный пиратами. Впрочем, главным героем будет морпех-первогодок, кото-рый оказался на танкере в момент захвата... В ролях: Макар Запорожский, Денис Никифоров, Виктор Сухору-ков, Александр Галибин.“Форсаж 6”, в котором снялись Вин Дизель, Пол Уокер, Дуэйн Джонсон, Джейсон Стэйтем и (вни-мание!) Мишель Родригес, поражает даже не напором, а наглостью его создателей. Например, почившая было героиня Родригес появляет-ся с вопросом: “Ты веришь в призраков?”, а накал экшен может передать реплика: “Плохие новости! У них танк!” За это термоядерное безумие отвечает режис-сер Джастин Лин, снявший последние три фильма франшизы.Казалось бы, все возможные варианты развития событий на свадьбах комедиографы за последние пару десят-ков лет уже перебрали. Но нет: выходит “Большая свадьба” Джастина Зак-

И снова английский юмор: “Девственники, береги-тесь!” Это комедия о том, как в небольшом городке заводится оборотень, напа-дающий только на невинных юношей и девушек. Спасе-ние возможно, вот только путь к нему получается не самый заурядный...Новозеландская версия “Ромео и Джульетты” режиссера-дебютанта обещает переосмыслить классический сюжет для поколения YouTube. Герои живут в трейлерах, играют в баскетбол, а распри двух семей больше похожи на разборки уличных банд. Интересно, что уже осенью нас ждет еще один фильм с таким же названием.Французский комедийный боевик “Шутки в сторону” посвящен старой, но, ви-димо, неисчерпаемой теме “такие разные напарники”. Черный и белый копы (Омар Си, Лоран Лафитт) разные настолько, что для одного герой – Эдди Мерфи, а другой обожает Бельмондо в “Профессионале”. Тем не менее им приходится объединить усилия для рас-следования громкого дела.В американском хорроре “Остров смерти” девуш-ки окажутся на острове с незнакомыми и поначалу очень милыми парнями, но ситуация быстро изменит-ся, и барышням придется бороться за жизни.

Рекл

ама.

Тов

ар с

ерти

фиц

иров

ан

ТК «Владимирский Пассаж», тел. 313 3725ТК «Светлановский», тел. 326 6183ТК «Светлановский» PATRIZIA PEPE by LOLA KONTI, тел. 320 2116ТК «Атлантик Сити», тел. 322 7135

Patrizia Pepe, D’Exterior, NUDE, PINKO, Class Roberto Cavalli, Peserico,аксессуары и обувь