frenos camion

Upload: jtfjtf

Post on 07-Jul-2018

296 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    1/48

    MeritorManual de mantenimiento de ejes y frenos- Ejes de las series LM y LMC, con freno de tambor y de disco

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    2/482

    Sección Descripción Página

    GUIA RAPIDA PARA CONSULTA DE GARANTIAS 3

    PLACA DE IDENTIFICACION DEL EJE 6Identificación de tipo de eje y número de serie

    INTRODUCCIÓN A LA GAMA DE EJES LM 7

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LM/LMC 8

    TABLAS DE DATOS TÉCNICOS 9Tabla 1: Pares de apriete recomendados

    1 MANTENIMIENTO DEL FRENO DE TAMBOR LM/LMC 11

    2 MANTENIMIENTO DEL FRENO DE DISCO LM/LMC 19

    3 MANTENIMIENTO DEL BUJE DE FRENOS DE TAMBOR LM/LMC 29

    4 MANTENIMIENTO DEL BUJE DE FRENOS DE DISCO LM/LMC 39

    5 OPERACIONES ADICIONALES 41

    INDICE

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    3/483

    Guía rápida para consulta de garantías

    Bujes LMC y LMTodos los componentes que no figuren abajo están cubiertos con una garantía de 1 año/100.000 km, sólo en el caso de fallos mecánicos.

    Los costos de mano de obra sólo pueden reclamarse con arreglo a una tarifa acordada con el Departamento Técnico de Meritor antes de comenzar el trabajo.En el catálogo No. 2.84.1 se detallan los términos y condiciones de garantía de Meritor.

    1 año / 100.000 km. -Tapacubos y tornillosJunta del tapacubos;

    1 año / 100.000 km. -Tapacubos y tornillos

    3 años / 300.000 km.- Conjunto de buje LM

    3 años / 300.000 km. -Tuercas de mangueta

    1 año / 100.000 km. -Junta del tapacubos;

    solamente fallo mecánico

    1 año / 100.000 km.Retén; solamente fallo

    LMC

    LM

    1 año / 100.000 km. -Tapacubos y tornillos

    1 año / 100.000 km.Conjunto de

    arandela fijación;

    solamentefallo mecánico

    1 año / 100.000 km.Retén; solamente fallo mecánico

    1 año / 100.000 km. -Tapacubos y

    tornillos

    1 año / 100.000 km. -Junta del tapacubos;

    solamente fallo mecánico

    5 años / 500.000 km. -Tuerca de mangueta del eje

    7 años / 1.000.000 km. -Conjunto de buje LMC

    (en la ilustración:conjunto de buje de

    freno de disco)

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    4/484

    Guía rápida para consulta de garantías

    En la ilustración: Eje LMTodos los componentes que no figuren abajo están cubiertos con una garantía de 1 año / 100.000 km., sólo en el caso de fallo mecánicos.

    Los costos de mano de obra sólo pueden reclamarse con arreglo a una tarifa acordada con el Departamento Técnico de Meritor antes de comenzar el trabajo.En el catálogo No. 2.84.1 se detallan los términos y condiciones de garantía de meritor.

    1 año / 100.000 km. -Pastillas de freno;

    solamente fallo mecánico

    1 año / 100.000 km. -Muelles de sujeción de la

    pastilla

    2 años / 200.000 km. -Conjunto de pinza

    1 año / 100.000 km. -Componentes ABS

    2 años / 200.000 km. -Disco; solamente fallo

    mecánico

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    5/485

    Guía rápida para consulta de garantías

    Eje LM ilustradoTodos los componentes no enumerados abajo están protegidos por una garantía de 1 año / 100.000 km., en cuanto a fallo mecánico solamente.

    Los costos de mano de obra sólo pueden reclamarse con arreglo a una tarifa acordada con el Departamento Técnico de Meritor antes de comenzar el trabajo.Todos los términos y condiciones se incluyen en la Publicación No. 2.84.1 "Términos y Condiciones de Garantía de Meritor".

    1 año / 100.000 km. -Conjuntos de zapata de

    freno; solamente fallo mecánico

    1 año / 100.000 km. -Conjuntos de zapata de freno;

    solamente fallo mecánico

    1 año / 100.000 km. -Muelle de retención

    1 año / 100.000 km. -Componentes ABS

    5 años / 500.000 km. -Barrón del eje,

    incluido los asientosde la suspensión

    Flexair(3 años / 300.000 km. -

    Barrón eje LM 9300no soldado por

    Meritor)

    2 años / 200.000 km. -Conjunto de rodillo de leva

    1 año / 100.000 km. -Eje de leva

    2 años / 200.000 km.Cojinetes de leva

    3 años / 300.000 km. -Tambor; solamente

    fallo mecánico

    1 año / 100.000 km.

    Guardapolvos y tornillos

    1 año / 100.000 km. -

    Muelle de retorno

    1 año / 100.000 km.Componentes ABS

    1 año / 100.000 km.Muelle de

    recuperaciónpalanca

    2 años / 200.000 km. -Conjunto de bulón

    de anclaje

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    6/48

    Código Configuración del buje

    C Buje con cartucho integral de rodamientos

    M Buje con rodamientos separados

    Código Valor nominal en Grosor de *Desplazamientocarretera, Kg la pared máximo*

    90 9000 13mm 460 mm

    **93** 9300 16mm 490mm

    Código Tipo de fijación ISO 4107

    MX Espárragos M22 x 1,5p para llanta de acero

    MXA Espárragos M22 x 1,5p para llanta de aluminio

    Código Tipo de corona Adecuado para

    W 100 dientes WabcoBosch

    Grau DGX & MGX100

    6

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Placa de identificación del ejeCada eje que sale de la fábrica MERITOR, incorpora una placa de identificación que contiene toda la información necesaria para obtener las piezas derecambio correctas.

    Tabla ‘A’

    Tabla ‘E’

    Tabla ‘C’

    WREXHAM LL12 0PB UK 

    ASSEMBLED IN THE EEC

     AXLE TYPE APPROVAL No P41ABS15STVZ0

    SERIAL No  A999999 H97 0000NOM CAPACITY 9300 KG V MAXCOMB CAPACITY 9300 KG 105 KM/H

    L S 1 0 E

    AORR

    IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO DE SERIE

    Tabla ‘B’

    Código Tipo de freno

    H Freno de disco

    Q Freno de tambor

    Tabla ‘D’

    QOR

    H

     Vía del eje - entrecentros de ballesta* Desplazamiento =

    2

    ** Cuando se trate de suspensiones neumáticas de otras marcas

    Las capacidades indicadas son para uso normal en carretera; cualquier aplicaciónespecial deberá aprobarla el departamento técnico comercial de MERITOR.

    IDENTIFICACIÓN DEL TIPO DE EJETodos los ejes de la serie LM llevan 10 espárragos, para montaje de rueda sencilla tipo ISO 4170 y forro sin amianto 420 x 180mm Q+ A 

    continuación se muestran las opciones existentes para los ejes LM.Pre-equipo ABS(Tabla A) Eje autodireccional = S

    Capacidad del eje(Tabla C)

    Tipo de freno(Tabla D)

    Configuración de buje(Tabla B)

    Tipo de pernos de rueda(Tabla E)

    Forro de freno sin amianto Mes de fabricación Número secuencial

    Número de producción

    ó

    Año de fabricación

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    7/487

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Introducción a la gama de ejes LM

    La gama de ejes LM de MERITOR está fabricada con los mismos altos estándares decalidad que todos los productos MERITOR.

    La Serie LM se ha diseñado de forma específica para ser de bajo mantenimiento, talcomo su nombre indica (“Low Maintenance”), reduciendo así los gastos delpropietario, al tiempo que refuerza la reputación de MERITOR en ejes de baja tara,especialmente cuando se utilizan con suspensión Flexair de MERITOR.

    Su uso está indicado preferentemente para tres ejes, en aplicaciones para carreteracon neumáticos de rueda sencilla montados en llantas de 22,5” con pesos delconjunto de rodaje de hasta 27 toneladas.

    Introducción al concepto LMCEl buje con cartucho integral de rodamientos LMC es una innovadora variante en la gamade ejes LM standard. Este concepto ofrece un rodamiento único libre de mantenimientolo cual constituye una característica única en ejes de remolque europeos.

    El concepto LMC ofrece la óptima combinación entre rendimiento de un rodamiento ysus intervalos de mantenimiento.

    El cartucho de rodamientos LMC se fabrica de acuerdo con unos altos niveles deprecisión, lo cual permite que trabaje con precarga y a la vez ofrezca un óptimorendimiento.

     Aunque el buje LMC puede funcionar hasta 7 años sin necesidad de extraerlo para surevisión, el rodamiento sellado facilita un rápido y limpio mantenimiento, si fueranecesario extraerlo con más frecuencia.

    Introducción al freno de disco Meritor DX195El freno de disco Meritor DX195 pertenece a una familia de frenos modulares de altaeficacia, baja tara y alto rendimiento, diseñados para remolques, camiones,autobuses, y otros vehículos comerciales.

    El freno tiene una pinza de fundición que rodea al disco de freno y aloja dos pastillas.La fuerza de apriete la produce un actuador de freno convencional, en combinacióncon un mecanismo de compensación automática.

    La pinza está montada en una silla que es un apoyo fijo que está atornillado a laplaca de anclaje del barrón del eje.

    La acción de apriete ecualizada en las pastillas interior y exterior se generapermitiendo que la pinza “flote” sobre dos pasadores deslizantes fijados en la silla.La fuerza de apriete creada por el eje excéntrico de entrada se aplica a la pastillainterior, acercándose ésta al disco. La fuerza de reacción a través de la pinza empujacon la misma fuerza y en sentido contrario, a la pastilla exterior sobre el disco.

    Los pasadores deslizantes permiten también que la pinza corrija su posición en lasilla para compensar la reducción debido al desgaste.

    Podría producirse un desgaste de las pastillas como resultado de la actuación de lapalanca y un recorrido de cámara excesivo. Para eliminar el problema, el frenoincorpora un mecanismo de compensación automática.

    Este mecanismo opera en cada acción de apriete para detectar una separación

    excesiva entre la pastilla y el disco y reducirla a una proporción fija en cadaactuación.

    Para preparar el freno e instalar pastillas nuevas, el freno dispone de un orificio paraajuste manual que se puede accionar fácilmente con una llave hexagonal.

    Instalación del ejeLas notas y recomendaciones siguientes se ofrecen como guía para el fabricante delremolque y para el personal de mantenimiento. Están basadas en la experienciaobtenida en la fabricación y mantenimiento de las instalaciones de ejes.

    LIMITACIONES DE USOSe aplican las limitaciones siguientes a los ejes de la serie LM montados conneumáticos de rueda sencilla y utilizados de tándem o de tres ejes.

    Para uso normal y RO-RO que lleven ejes de 9 toneladas, el eje LM 9000 (barrón depared de 13mm) está autorizado para las suspensiones neumáticas y mecánicasMERITOR sólo cuando se montan en MERITOR. En el resto de aplicaciones decarretera normal, RO-RO, y volquetes sin restricciones que emplean ejes de 9toneladas pero con suspensiones distintas de las de MERITOR, debe utilizarse elLM9300 (barrón de pared de 16mm).

    En condiciones extremas, es decir, centros de bastidor estrechos (< 1100mm), centrode gravedad elevado (>2000mm), póngase en contacto con el departamento técnico

    de ventas de MERITOR.En los casos en los que se utilicen suspensiones no fabricadas por MERITOR, elconstructor del remolque ó el fabricante de la suspensión deben asegurar laadecuación y compatibilidad del eje con la suspensión, a largo plazo. Meritor leayudará e evaluar esa compatibilidad, pero no puede garantizar el montaje de susejes en suspensiones de características desconocidas.

    Esfuerzos y soldaduras A lo largo de la vida del eje, el barrón del eje está sujeto a toda una serie de fuerzascruzadas por la carga, los baches de la carretera, los giros y frenadas. Dado que esasfuerzas varían constantemente, los esfuerzos sobre el cuerpo del eje también varían,causando fatiga. La parte superior e inferior del eje son las que sufren generalmente losmayores esfuerzos y por lo tanto la mayor fatiga, mientras que la sección del cuerpoalrededor de la línea horizontal central es la que sufre menores esfuerzos y fatigas.

    Las soldaduras en las áreas de gran esfuerzo, afectarán de forma adversa a laresistencia a la fatiga y por esta razón no se debe soldar en los 95mm superior e inferiordel cuerpo del eje, ó lo que es lo mismo, en los 50 grados a ambos lados de la líneavertical central, como se muestra en el diagrama siguiente.

    El material del eje está controlado para asegurar que el precalentamiento no seanormalmente necesario cuando se suelda con el procedimiento BS5135.

    La dirección de la soldadura debería estar lo más cerca posible de la horizontal y sedebe evitar soldar alrededor de las esquinas de los soportes ó de los asientos de lasballestas. Para más detalles puede solicitar planos con indicaciones sobre elprocedimiento de soldadura al departamento técnico comercial MERITOR.

    Los efectos de la soldadura se minimizarán si:

    (a) todos los puntos de soldadura son de al menos 25mm de longitud

    (b) el número de puntos de soldadura se reduce al mínimo. Si es posible, sujete elasiento firmemente al barrón y elimine los puntos de soldadura.

    (c) se sigue el procedimiento de soldadura recomendado en el manual demantenimiento de suspensiones MERITOR;

    (d) se necesita más de un cordón, hágalo desde un punto inicio/final diferente yantes de que se haya enfriado el cordón anterior. Descascarille entre cordones.

    (e) elimina el aceite, el óxido y los restos gruesos de pintura de las superficies aunir.

    (f) los electrodos a utilizar satisfacen los estándares del Reino Unido y se utilizansiguiendo las indicaciones del fabricante;

    (g) al final de los cordones, la soldura se “rellena” para tapar el cráter.

    Las precauciones siguientes evitarán dañar el eje y la suspensión durante lasoldadura y aumentarán la vida de los mismos.

    (a) evite que los goterones de soldadura caigan en el eje y en las ballestas;

    (b) compruebe que coloca la masa en el cuerpo del eje, evitando el paso de lacorriente a través de los cojinetes de la rueda.

    (c) no pruebe el electrodo en el barrón del eje ni en las ballestas

    (d) retire la cascarilla de los cordones de soldadura antes de pintar, para evitar lacorrosión.

    NO SUELDE EN ESTA ÁREA SUPERIOR E INFERIOR

    DETALLES DE SOLDADURA - REQUISITOS GENERALES PARA EL BARRÓN

    95

    (  5  0  °   ) 

     S  U E  L  D E  E  N E   S T  A Á  R E  A A A M B 

     O  S L  A D  O  S 

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    8/488

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    FRECUENCIAINTERVENCION

    Programa de mantenimiento del eje LM

    LM, LMC - Disco y tamborVERIFICAR AJUSTE DE FRENOSY APRIETES DE TUERCAS DE RUEDA Y DEABARCONES:

    • Antes de entrar en circulación.

    • A los 150 km.

    • A los 1500 km.

    • Cada 3 meses.

    • Al realizar cambios de ruedas.

    • Después de cualquier revisión del freno.

    LM, LMC - TamborLUBRICAR LOS COJINETES DEL EJE DE LEVAS:

    • Recomendado cada 3 meses como máximo.Nota: Si se utiliza otra grasa que no sea la grasa para frenos Meritor de altorendimiento, o si los vehículos están en contacto con abrasivos fuertes, podríanecesitarse un engrase más frecuente, a intervalos de 6 semanas como máximo.

    LM, LMC - TamborREVISION GENERAL DE FRENOS:

    • Los forros deberán ser inspeccionados cada 6 meses ó 25.000 km, y si algunohubiera llegado hasta su límite (8mm) deberán cambiarse todos los de ese eje.

     Antes de la segunda revisión en ITV o en el primer cambio de forros, lo que seproduzca primero.

    DESPUES: Anualmente o cada cambio de forros, lo que primero ocurra.

    LM - Disco y tamborINSPECCIÓN DE BUJE Y RODAMIENTOS,INCLUÍDA LA SUSTITUCIÓN DE RETEN:

    LMC - Disco y tambor

    INSPECCIÓN DE BUJE Y RODAMIENTOS,INCLUÍDA LA SUSTITUCIÓN DE RETEN:

    • Siempre que los bujes sean desmontados del buje.

    • Anualmente después de la 1ª revisión general de bujes.

    LMC - Disco y tamborINSPECCIÓN GENERAL DEL BUJE:

    • Si se encuentra alguna anomalía durante la inspección.

    • Antes de la 2ª ITV o después de los 300.000 Km, lo que primero ocurra.

    LM, LMC - DiscoREVISIÓN DEL FRENO:

    • Se deben inspeccionar las pastillas, la pinza y el disco cada 50,000 Km o cada3 meses. Cuando por desgaste el espesor de alguna de las pastillas seacercano a 2 mm, deberán cambiarse todas las pastillas de ese eje.Cada 100.000 Km o cada 3 meses (preferiblemente cuando cambie laspastillas), deben limpiarse las acumulaciones de óxido e impurezas del bordedel disco y de las zonas de posicionado de las pastillas en la pinza.Compruebe también el estado y colocación de las gomas de sellado. Losintervalos de mantenimiento arriba recomendados se entienden enutilizaciones normales de un vehículo por carretera. Con temperaturasambiente inusuales o en condiciones severas (por ejemplo, atmósferaspolvorientas o pendientes muy fuertes) los intervalos se reducen. Esresponsabilidad del propietario establecerlos.

    • El conjunto de buje LMC no requiere mantenimiento. No obstante, deberá llevarsea cabo una inspección visual y cambiar el retén cada vez que se desmonte el

    buje del eje.

    Nota: Las piezas que componen el buje LMC no se pueden desmontar. Ponerse encontacto con el Departamento Técnico de Meritor para cualquier problema que sedetecte.

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    9/489

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    TABLA 2:PARES DE APRIETE RECOMENDADOS - FRENO DEDISCO SOLAMENTE

    Pernos de sujeción del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/270 NmPernos de sujeción de la pinza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280/320 NmTapón del orificio de ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10/17 NmPerno/tuerca de cierre de la palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31/37 NmTuercas de la cámara de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175-200 Nm

    Tablas de datos técnicosTABLA 1:PARES DE APRIETE RECOMENDADOS - FRENO DETAMBOR/DISCO

    TABLA 3:

    LUBRICANTES RECOMENDADOS

    Tornillos de tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/15 NmTornillos del guardapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 NmTuercas tapa guardapolvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/15 NmTornillos del cojinete esférico (lado palanca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 NmTornillos del cojinete esférico (lado cabeza de leva) . . . . . . . . . . . . . . . . 50/60 NmPernos de sujeción del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30/50 NmTuerca blocaje del eje LM . . . . . .Vea el procedimiento de ajuste en el apartado 4.5Tornillos de serraje (tuerca blocaje del eje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15/20 NmTuerca blocaje del eje LMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700/750 NmTuerca de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680/750 Nm

    Buje LMZona entre rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150-200 gRodamiento interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-50 gRodamiento exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-50 gTapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NADA 

    Buje LMCEngrasado de fábrica, no requiere mantenimiento.

    Rodamientos del buje:

    Grasa para bujes Meritor, Blue Lithium EP2Elf Lithium EP2Total Multis Castrol Spheerol EPL2Shell Calithia EP2T Grasa Shell Alvania EP(LF)2Texaco Multifak EP2 Mobil Mobilux EPL2BP LS EP2 Fina Marson EPL2Sikolene G62 SKF LGEP2Eurol Universalfett EP2 GB Lithium EP2

     Axel Chiristiernsson Lithac 162 EP Esso Beacon EP2

    Componentes de freno y cojinetes del árbol de levas:Lubricante de frenos Meritor - (Total Fina CERAN WRC2)

    Mangueta del eje:Pasta blanca Optimol Optimoly T

    TABLA 4:CANTIDAD DE GRASA EN BUJE Y RODAMIENTOS

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    10/4810

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    11/4811

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Sección 1

    Mantenimiento del freno de

    tambor LM/LMC

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    12/4812

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Revisión general del freno - Sindesmontar el buje

    1.1 DESAJUSTE DE FRENOSUtilizando la tuerca de ajuste manual de la palanca, desfrene del todo.Siga el procedimiento adecuado al tipo de palanca que lleve montada.Puede solicitar si lo desea las instrucciones al departamento técnicocomercial de ROR.

    1.2 EXTRACCIÓN DE RUEDAS

    1.3 EXTRACCIÓN DEL TAMBORUtilice dos tornillos de M12 x 1,75 para separar la cara del tambor delbuje, situándolos en los dos orificios roscados que tiene el tamborentre los pernos. Los tornillos deben apretarse uniformemente paraevitar que el tambor se caiga sobre la punta del buje.

     Ahora puede sacar el tambor del buje.

    1.4 EXTRACCIÓN DE LAS MORDAZASRetire los dos muelles de retención de las mordazas (Fig. 2).

    Nota: Las mordazas de freno del eje LM son el último diseño ‘Q Plus’ y no son intercambiables con las mordazas de los otros tipos de ejes MERITOR. Las mordazas del freno ‘Q Plus’ se pueden identificar por dos orificios con la forma del signo más (+) estampados en el hierro.Los forros ‘Q Plus’ se pueden identificar por el color amarillo de los bordes. Además, los forros y la mordaza ‘Q plus’ tienen un posicionado de remaches exclusivo que no coincide con el convencional.

    Identifique con claridad la mordaza de freno SUPERIOR y la INFERIORpara colocarlas en la misma posición cuando las vuelva a colocar.

    Haga presión sobre la mordaza inferior del freno para desengancharladel bulón de anclaje. Ahora se puede sacar la mordaza inferior por ellado del anclaje del plato de mordazas. Hacer lo mismo con la mordazasuperior y extraiga ambas mordazas unidas por el muelle de retorno.

    1.5 EXTRACCIÓN DE LOS BULONES DE ANCLAJEExtraiga los bulones de anclaje sacándolos de los casquillos del platode mordazas (Fig. 3).

    Se requieren el extractor de bulones LM ref. 21226353 y laherramienta de instalación ref. 21226692 para la extracción y elmontaje de los bulones en los ejes fabricados a partir de abril del 2000

    y para las piezas de recambio que se hayan montado en ejes másantiguos (Fig. 4).

    FIG. 1

    FIG. 3

    FIG. 4

    SECCION 1

    FIG. 2

    Extractor de bulones LM - Ref. 21226353

    Herramienta de montaje de bulones - Ref. 21226692

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    13/4813

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    1.6 LIMPIEZA DE LOS CASQUILLOS Y BULONES DE

    ANCLAJEUtilizando un cepillo de alambre, limpie cada lado del plato demordazas en la zona de los bulones de anclaje; y limpie el diámetrointerior casquillos.

     Aplique una pequeña cantidad de grasa para frenos MERITOR de altorendimiento al interior de los casquillos de bulón de anclaje, y unaligera capa a ambos lados del plato de mordazas alrededor de loscasquillos.

    1.7 LIMPIEZA Y COLOCACIÓN DEL SENSOR ABSSi el eje lleva montado el pre-equipo de ABS, limpie la partedescubierta del sensor y retire el sensor hacia atrás para que entre en

    contacto con la corona (Fig. 5).

    1.8 EXTRACCIÓN DE LOS RODILLOS DE LEVAIntroduzca un destornillador en los orificios de la mordaza de freno yhaga presión con cuidado sobre la pestaña de sujeción del retenedordel rodillo mientras tira suavemente del rodillo, gire la mordaza y repitala operación en el otro lado. Seguidamente el rodillo de leva y

    retenedor podrán sacarse de la mordaza (Fig. 6).

    FIG. 5

    Retire el retenedor del rodillo y examine si están dañadas las pestañasde retención.

    Retire el casquillo del rodillo (Fig. 7).

    1.9 INSPECCIÓN DEL DESGASTE DEL EJE DE LEVAY DE SUS COJINETESColoque una palanca entre el eje de leva y el barrón del eje, cerca delcojinete de la cabeza de la leva, y muévala arriba y abajo para ver laholgura (Fig. 8).

    FIG. 6

    FIG. 7

    FIG. 8

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    14/4814

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    La holgura no debería ser superior a 3,0 mm en el casquillo (este valordependerá de la longitud de la palanca, así que utilice su discreción ybuen juicio).

     A continuación, coloque la palanca entre el barrón del eje y el eje deleva cerca del cojinete esférico del otro extremo y haga de nuevopalanca para ver el juego del cojinete de la cabeza de leva, Si el juegosobrepasa el valor ants mencionado, se ha producido desgaste ydebería cambiar el eje de levas y los cojinetes.

    1.10 EXTRACCIÓN DEL EJE DE LEVA Y DE SUSCOJINETE1.10.1 Con los guardapolvos montados:

    Retire el pasador de la horquilla que une la palanca automática a la

    cámara de freno y gire la palanca para sacarlo de la horquilla girandola tuerca de la palanca. Consulte el procedimiento adecuado para eltipo de palanca que esté utilizando. Retire el anillo elástico, lasarandelas separadoras, la palanca automática y el protector de gomaexterior del eje de leva.

    Suelte las abrazaderas de los cojinetes esféricos y retire los protectoresde goma de la cabeza de la leva.

    Saque el resorte del cojinete delantero de la hendidura que hay en laleva, golpeando el otro extremo de la leva con un mazo de cobre(Fig. 9).

    Retire los tornillos M10 que aseguran los cojinetes delantero y trasero(Fig. 10) y saque el cojinete esférico integral del lado palanca.

    Si se desea reutilizar el cojinete esférico, limpie minuciosamente el ejede leva en toda su longitud antes de extraer el cojinete.

    El eje de levas podrá retirarse ahora deslizándolo hacia delante a travésdel plato de mordazas, e inclinándolo para salvar los salientes del buje(Fig. 11).

    1.10.2 Con los guardapolvos desmontados:

    Retire el guardapolvos soltando los tornillos M10 y las dos tuercas M8(Fig. 12). Suelte el casquillo de protección del cable del sensor del ABSy pase el cable por el guardapolvos.

    FIG. 9

    FIG. 10

    FIG. 11

    FIG. 12

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    15/48

    utilizando los tornillos M10. NO APRIETE TOTALMENTE LOS TORNILLOSQUE SUJETAN LOS COJINETES HASTA QUE NO HAYA MONTADO LASMORDAZAS.

    Compruebe que la pestaña de posicionamiento de la tapa delguardapolvos está encajada en el extremo del plato de mordazas yapriete los dos tornillos M10 hasta el par especificado en la tabla 1.

    Monte el guardapolvos en “C” (Fig. 14) asegurándose de que estécorrectamente colocado en los dos espárragos de la tapa delguardapolvos. Apriete los dos tornillos M10 y las dos tuercas M8 conlos pares especificados en la tabla 1 (página 9).

    1.12 LIMPIEZA DE LOS RODILLOS DE LEVA Y DELOS BULONES DE ANCLAJESe deben limpiar las superficies de trabajo de los rodillos de leva, delos retenedores de rodillo y de los bulones de anclaje, para eliminar lasuciedad. Procure no dañarlos. No utilice abrasivos, ya que podríadañar la superficie.

    1.13 MONTAJE DE LOS RODILLOS DE LEVA Y DELOS BULONES DE ANCLAJEEngrase los bulones y rodillos con el lubricante de frenos Meritor(Fig. 15).

    Coloque los bulones de anclaje en los casquillos del plato de mordazas.

    15

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Seguidamente quitar los dos tornillos M10 que sujetan la tapa delquardapolvos y sacar el eje de leva hacia atrás por el hueco del platode mordazas (Fig. 13).

    NOTAEste método de extracción no es posible para ejes fabricados a partir de septiembre de 1999. En este caso consultar el apartado 1.10.1.

    1.11 SUSTITUCIÓN DEL EJE DE LEVA DE SUSCOJINETES1.11.1 Con los guardapolvos montados:

    Limpie totalmente el eje de leva antes de montarlo.

    Compruebe que las caras del plato de mordazas y del soporte del ejede leva están limpias.

    Deslice el protector de goma interior hasta la cabeza del eje de leva.Pase el eje de leva a través del plato de mordazas, y desde el ladoexterior, introduzca el cojinete integral de la cabeza, los protectores degoma centrales y el cojinete integral del extremo estriado del eje deleva.

    Sujete ambos cojinetes en su sitio utilizando los tornillos M10. NO APRIETE TOTALMENTE LOS TORNILLOS QUE SUJETAN LOS COJINETESHASTA QUE NO HAYA MONTADO LAS MORDAZAS.

    Golpear con un mazo de cobre la cabeza de la leva, para colocar el

    resorte del cojinete en la hendidura del eje de leva.Con el eje de leva en posición, vuelva a colocar el protector de gomaexterior del extremo estriado, la palanca, las arandelas y el anilloelástico.

    1.11.2 Con los guardapolvos desmontados:

    Limpie totalmente el eje de leva antes de montarlo. Deslice el protectorde goma interior hasta la cabeza del eje de leva, engrase ligeramenteel apoyo de la cabeza y deslice el cojinete de cabeza de leva hastaque el resorte del cojinete vaya a encajar en la hendidura (notará unaligera resistencia).

    Deslice los protectores de goma centrales, la tapa del guardapolvos yel cojinete del extremo estriado en el eje de levas.

    Compruebe que las caras del plato de mordazas y del soporte del ejede leva estén limpias.

    Pase la cabeza de leva por el plato de mordazas y encaje el extremoestriado en el soporte de leva. Sujete ambos cojinetes en su sitio

    FIG. 13

    FIG. 14

    FIG. 15

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    16/4816

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    FIG. 17

    FIG. 16Introduzca los casquillos en los rodillos. Coloque los retenedores derodillo y limpie el exceso de lubricante. Debe quedar seco (Fig. 15a).

    1.14 INSPECCIÓN DE FORROS DE FRENONo toque las superficies de los forros de freno si muestran un aspectonormal. No manche la superficie de los forros con grasa, etc. Limpie lasuciedad de los orificios de los remaches. La superficie de los forros sedebe limpiar cuidadosamente a mano con un papel de lija adecuado enel caso de que esté manchada, etc. NO UTILICE NINGUNA CLASE DEMAQUINA.

    1.15 MONTAJE DE LAS MORDAZAS DE FRENOLimpie la corrosión en las zonas de las mordazas donde trabajan losbulones de anclaje y los rodillos de leva, utilizando una lija.

    Monte el retenedor en el rodillo de leva y seguidamente en la mordazacomprobando que las pestañas del retenedor encajen perfectamente enlos orificios que para ello tienen las mordazas.

    Inspeccione el muelle de retorno y los muelles de retención. DEBECAMBIAR CUALQUIER MUELLE QUE MUESTRE SEPARACIÓN DEESPIRALES.

    Monte el muelle de retorno sobre los casquillos de rodillo de ambasmordazas.

     Ahora ya puede montar las mordazas en el eje.

    Compruebe que las mordazas se han montado en sus posicionesoriginales y coloque el rodillo de la mordaza superior en la “S” de laleva encajando el alojamiento de la mordaza en el rodillo superior.

    Repita la operación con la mordaza de freno inferior. Vuelva a montarlos muelles de retención (Fig. 16).

    Con las mordazas asentadas correctamente sobre la cabeza de leva,actúe el freno varias veces tirando de la palanca. Cuando las mordazasno estén frenadas, reapriete los tornillos de los cojinetes de leva hastael par especificado en la tabla 1 (página 9, Fig. 17).

    Compruebe que los forros no están manchados, limpiándolos si fuera

    necesario con papel absorbente ó una lija adecuada.

    FIG. 15a

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    17/48

    Si se prolonga la vida útil del tambor mediante el proceso demecanizado el límite de éste deberá tener 423mm de diámetro, demodo que durante la vida de desgaste prevista de los forros, eldiámetro del tambor final no deberá exceder de 424mm.

    De modo similar, los tambores excesivamente gastados deberáninspeccionarse y de ninguna manera deberán montarse forros nuevosen tambores con un diámetro superior a 423mm.

    1.18 SUSTITUCIÓN DEL TAMBOR

    Monte el tambor sobre los diez espárragos de rueda, comprobando quelos orificios roscados situados en la banda del tambor, estén alineadoscon los situados en el buje. Esto facilitará futuras extracciones deltambor.

    Compruebe que el tambor esté totalmente asentado en los espárragosde rueda.

    ADVERTENCIA:EL TAMBOR DE FRENO NO ESTARÁ TOTALMENTE SUJETO AL BUJE HASTA QUE SE COLOQUE LA RUEDA Y SE APRIETEN LAS TUERCAS DE RUEDA.

    SI TIENE QUE MOVER EL VEHÍCULO O DEJARLO TEMPORALMENTE  ANTES DE COLOCAR LA RUEDA, COMPRUEBE QUE EL TAMBOR QUEDA  ASEGURADO MONTANDO UN MÍNIMO DE DOS TUERCAS DE RUEDA COLOCADAS DIAMETRALMENTE OPUESTAS.

    1.19 ENGRASE DEL PASADOR DE LA HORQUILLADE LA CÁMARA DE FRENOLubrique con aceite el pasador de la horquilla por los dos lados ycompruebe que el freno actúa con facilidad moviendo la palancamanualmente.

    17

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    1.16 ENGRASE DE LOS COJINETES DEL EJE DE

    LEVASEngrase los cojinetes del eje de leva utilizando un engrasador (Fig. 18).Utilice siempre lubricante para frenos MERITOR.

    1.17 INSPECCIÓN DEL TAMBORLimpie el polvo del tambor e inspeccione la superficie del mismo parapoder detectar la corrosión, desgaste excesivo u otros daños, si loshubiese.

    Elimine la ligera corrosión utilizando una lija gruesa y trabajando con

    un ángulo de 45 grados en 45 grados en una dirección y después a 45grados en la otra para producir un efecto de entrecruzado. NO UTILICENINGUNA CLASE DE MAQUINA.

    Si la superficie del tambor muestra pequeñas grietas debidas al calor,normalmente se puede seguir utilizando (Fig. 19A) pero si las grietasson acusadas deberá cambiarse el tambor (Fig. 19B).

    FIG. 19A

    FIG. 19B

    FIG. 18

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    18/4818

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    64.5

    75

    101º

      1  5  2. 4

       1  4   0   1

       2    7

    15 2 

    172167

    163

    X

     A   A BC

    B

    C

             9         5         1

             0         8

             1         2         1

    Recorrido de lacámara

    Centro del pasador de horquilla al asientode la cámara

    Todas las medidas están tomadas en situación deDESFRENADO.

    Ø 420 Frenos LM, TE, TM post - 97.

    Para la instalación y el ajuste de las palancas automáticas deMeritor, ver el catálogo NO. 4.61.2. Fig.19

    1.21 REAJUSTE DE FRENOS

    1.21.1 Palancas manuales:Empleando la tuerca de ajuste manual de la palanca, regule el frenohasta que la rueda no se pueda girar a mano. Cuando proceda,compruebe que el seguro situado alrededor de la tuerca de ajuste estélibre.

     Afloje el ajuste hasta que la rueda gire sin que haya resistencia de losforros de freno.

    Compruebe que se ha vuelto a encajar el seguro.

    1.21.2 Palancas automáticas:

    Siga el procedimiento recomendado para el tipo de palanca automáticamontada. Las instrucciones de montaje están disponibles en el

    departamento técnico comercial de Meritor.

    1.20 SOPORTE DE CÁMARA DE FRENO

    Para asegurar la correcta posición de la palanca, es necesarioidentificar el tipo de soporte de cámara instalado.

    Las medidas que se indican están tomadas desde el asiento de lacámara en el soporte hasta el centro del pasador de la horquilla. (Nota:NO desde el extremo del vástago de la cámara, ya que esta medidavaría dependiendo de las distintas horquillas "X").

    Las dimensiones corresponden a los frenos de diámetro 420 - como esel caso de los ejes LM "Q+", TE "Q", TM "Q" y TM "Z". Siga elprocedimiento indicado para la instalación y ajuste de las palancasautomáticas, una vez configuradas estas dimensiones (Fig. 19).

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    19/4819

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Sección 2

    Mantenimiento del freno

    de discoLM/LMC

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    20/48

    FIG. 2

    20

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Freno y mantenimiento

    2.1 NOMENCLATURA

    2.2 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTOActuación:

    La fuerza lineal generada por la cámara de freno se traduce mediantela acción de la palanca en un par de rotación que hace girar el eje deentrada y la excéntrica.

    La excéntrica está situada en el bloque de accionamiento y la rotacióndel eje hace que el bloque se “levante”, es decir, sea impulsado haciael disco (Fig. 2)

    Todas las cargas radiales sobre el eje de la excéntrica y el bloque setoman a través de conjuntos de rodamientos de agujas de precisiónmanteniendo una eficacia de aproximadamente el 97%, debido a laausencia total de fricción deslizante en el sistema.

    Apriete:

    La pinza puede deslizarse libremente sobre los pasadores de apoyounidos a la silla. El mecanismo de accionamiento ejerce una fuerza deapriete sobre la pastilla interna contra el disco, mientras la pastillaexterna es impulsada de la misma manera por la pinza, mediante unareacción equivalente y opuesta (Fig. 4)

    La fuerza de apriete es generada en cada pastilla en virtud del principiode acción-reación, asegurando que ambas pastillas actúan sobre eldisco con la misma fuerza.

    SECCION 2

    FIG. 1

    Fuerza lineal de entrada

    Puente

    FIG. 3

    Excentricidad

    FIG. 4

    Placa de carga

    Engranajes de dientes rectos

    Engranajes de dientes rectos

    Bloque de accionamiento principal

    Engranajes de la camisa de ajuste

    Excéntrica

    Embrague unidireccional

    Husillo

    Embrague con limitador

    Orificio de ajuste manual

    Pistón

    Pasador deslizante de la pinza

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    21/4821

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    2.3 PIEZAS PRINCIPALES DEL MECANISMO DE

    AJUSTE

    2.4 MECANISMO DE COMPENSACIÓN AUTOMATICAPASO 1:

    • La palanca de accionamiento se mueve y el eje excéntrico gira.

    • El bloque se “levanta”, comienza a desplazarse hacia el discollevando con él a las camisas y pistones de ajuste (Fig. 6)

    • El eje excéntrico gira dentro del segmento dentado tomando la

    holgura entre la lengüeta y los apoyos (Fig. 7)

    NOTA:Esta separación controla la holgura de funcionamiento final de la pastilla/rotor y es específica para cada freno. Es vital que el segmento dentado se mantenga coincidente con el eje excéntrico. El uso de un segmento no original alterará las holguras de funcionamiento entre el rotor y la pastilla más allá de los límites permisibles.

    PASO 2:

    • El segmento dentado comienza a girar

    • El engranaje principal gira, en contacto con el segmento dentadoinferior.

    • El engranaje principal pasa por el embrague unidireccional y por elembrague con limitador para hacer girar el engranaje central.

    • El tren de engranajes completo gira, en contacto con el engranajecentral. La camisa de ajuste comienza a girar.

    En este momento pueden encontrarse dos condiciones: véase el paso3A o el 3B.

    PASO 3A:

    No se necesita ajuste porque no hay juego.

    • Cuando las camisas de ajuste comienzan a girar, las pastillas entranen contacto con el disco y se genera una fuerza de aprietetransmitida en sentido contrario por los pistones y camisas.

    • La fuerza de apriete genera una fuerza de fricción en las roscas entrelas camisas de ajuste y los pistones, y fricción en la cabezaembridada de las camisas (Fig. 8).

    FIG. 5

    Bloque principal

    Eje de entrada y excéntrica

    Engranaje central

    Engranajes de ajuste del pistón

    Tren de engranajes

    Husillo

    Segmento dentado de ajuste

    Placa de carga

    FIG. 6

    FIG. 7

    La lengüeta tomala holgura

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    22/4822

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    • La creación de fricción evita la rotación de las camisas de ajuste y ensu lugar comienza el deslizamiento del embrague con limitador. Losengranajes que actúan sobre la camisa están bloqueados por lafricción del sistema y no se realiza ajuste. El engranaje principal gira,pero no transmite movimiento al tren de ajuste, debido a la accióndel embrague con limitador.

    PASO 3B:

    Se necesita ajuste porque el juego es excesivo

    • Antes de que las pastillas entren en contacto con el disco, el tren deengranajes provoca la rotación de las camisas de ajuste. Esta

    rotación tiene el efecto de destornillar el pistón, aumentando así lalongitud efectiva de los pistones y disminuyendo el recorridorequerido (Fig. 9).

    • Cuando las pastillas entran en contacto con el disco, se genera unafuerza de apriete que se transmite a los pistones y camisas,generando fricción en las roscas y en la cabeza embridada de lascamisas de ajuste (Fig. 8).

    • La creación de fricción evita la rotación de las camisas de ajuste y ensu lugar el embrague con limitador se desliza. Los engranajes del

    ajustador están bloqueados por la fricción del sistema y no se realizaajuste. El engranaje principal gira, pero no transmite movimiento altren de ajuste debido al embrague con limitador (Fig. 8).

    PASO 4:

    Frenos sueltos• Cuando se alivia la presión de la cámara de aire, la palanca de

    accionamiento se retrae invirtiendo la rotación del eje de entrada y suexcéntrica.

    El embrague unidireccional permite dicha inversión, liberando así lasruedas, sin modificar la posición del tren de engranajes,manteniéndose así el ajuste (Fig. 10).

    Amortiguación

    • Muelles de amortiguación aseguran que el tren de engranajes delpistón tenga la cantidad necesaria de fricción predeterminada, paraasí evitar la vibración en servicio que podría modificar el ajuste de ladistancia (Fig. 11).

    2.5 AJUSTE MANUALEn condiciones normales, el mecanismo de ajuste automáticomantendrá la distancia correcta de las pastillas al disco.

    El ajuste manual del freno, puede necesitarse en las condicionessiguientes:

    1) Cuando las pastillas no se puedan extraer debido al desgaste deldisco.

    FIG. 8

    Desarrollo de fricción

    Fuerza de sujeción

    Cuerpos cilíndricosestacionarios

    Engranaje cónico gira

    Embrague compensadorpatina

    FIG. 9

    Se destornillan los pistones

    Cuerpos cilíndricos girando

    Engranajes del cuerpocilíndrico de ajuste girando

    Engranajes del embragueunidireccional girando

    Engranajes cónicos girando

    FIG. 10

    FIG. 11

    Cuerpos cilíndricosestacionarios

    Muelles de amortiguación

    Engranaje cónico inviertesu marcha

    Engranajes del cuerpocilíndrico de ajusteestacionarios

    Embrague unidireccionalpatina (no gira ningúnengranaje)

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    23/4823

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    2) Cuando se montan pastillas nuevas, debido a su grosor.

    El freno se ajusta de forma manual girando una de las camisas deajuste mediante una llave hexagonal estándar de 6 mm. El tren deengranajes asegurará que la otra camisa gire las mismas vueltas.

    El orificio para utilizar la llave hexagonal se encuentra retirando eltapón obturador (Fig. 12) situado en el soporte de cámara.

    La dirección de ajuste depende de la instalación del freno, la posiciónde la excéntrica y la posición de la cámara de aire.

    En general, el “desajuste” o “ajuste hacia atrás” se obtiene cuando lallave se gira en la dirección que se escuchen “clics” (esto indica que el

    limitador de par está trabajando.) Girar en la dirección opuesta serámás suave y silencioso, proporcionando un ajuste positivo ydisminuyendo la distancia entre el disco y las pastillas (Fig. 13).

    NOTA:Separar los pistones desde el estado correspondiente a unas pastillas totalmente gastadas hasta la posición original de unas pastillas nuevas,requiere 20 vueltas aproximadamente.

    PRECAUCION:Cuando retraiga el freno, deje de girar la llave al notar resistencia. Estoindica que los pistones ya están totalmente retraídos. Girar más la llavepodría bloquear los pistones en las camisas y dañar los componentesinternos. Al notar esa resistencia, ajuste el freno 1/4 de vuelta haciafuera para asegurar que se realizará el ajuste automático.

    * NO UTILICE UNA PISTOLA NEUMÁTICA

    2.6 INSPECCIÓN Y DETERMINACIÓN DEPROBLEMAS DEL FRENOADVERTENCIA:No trabaje nunca debajo de un vehículo sujeto sólo con gatos. Los gatos pueden deslizarse o caer y pueden producirse lesiones personales graves. Apoye el vehículo sobre soportes de seguridad y 

    calce las ruedas para impedir que se mueva el vehículo.

    Programaciones de inspección

    Inspeccione el freno de acuerdo con una de las programacionessiguientes. Utilice la que le proporcione la inspección más frecuente

    • El programa de engrases utilizado por su flota

    • El programa de engrases recomendado por el fabricante del chasis

    • Al menos cuatro veces durante la vida de las pastillas

    • En los cambios de neumáticos.

    La inspección debería incluir lo siguiente:

    1. Longitud del recorrido: compruebe el recorrido de la cámara de laforma siguiente (Fig. 14).

    a. Mida la distancia desde la parte inferior de la cámara de aire alcentro del pasador de horquilla cuando los frenos estén sueltos.

    b. Haga que otra persona aplique el freno utilizando 80-90 psi depresión de aire.

    NOTA:Si el vehículo no tiene un manómetro, cree presión en el depósito hasta 

    100 psi, pare el motor y frene por completo. Esto dará de 80 a 90 psi en la cámara de aire.

    FIG. 12

    FIG. 13

    FIG. 14

    MEDICION DE LA CARRERA DE LA CAMARA AJUSTADA

    Mida estadistancia

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    24/4824

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    c. Mida la distancia desde la cámara de freno hasta el centro delpasador de horquilla mientras se esté aplicando el freno.

    d. La diferencia entre las medidas es el recorrido de lacámara.

    2. Desgaste de las pastillas: las pastillas se deben cambiar cuando,o antes de que el material tenga un grosor de 2 mm.

    3. Muelles de posicionamiento: Compruebe que los fuelles deposicionamiento de las pastillas no estén doblados, agrietados orotos. Si hubiera alguno dañado, cámbielo por otro nuevo. Consulte

    la sección “Extracción y sustitución de las pastillas”.

    4. Protectores de goma: Se deberá cambiar la pinza si se encontraraalguno, partido, agrietado o dañado.

    5. La pinza se desliza libremente sobre los pasadores deslizantes:La distancia entre el disco y las pastillas debe transmitirse desde lasuperficie interna del rotor hasta la superficie externa mediante eldeslizamiento adelante y atrás de la pinza.

    6. Disco (rotor): Inspeccione el disco para detectar grietas, u otrosdesperfectos. Cambie el rotor cuando sea necesario.

    Inspección y determinación de problemas

    ESTADO CAUSAS POSIBLES COMPROBACIÓN CORRECCIONES

    1 La cámara de freno sobrepasael recorrido máximo de 50 mm a 80-90 psi

    2 El freno arrastra.

    3  Vida corta de la pastilla exterior

    4  Vida de las pastillas

    5 Humo en el freno

    6 Poca potencia de frenado

    7 Temblores ó tirón de freno

    • Distancia de frenado excesiva

    • Tacto débil del conducto• Gran presión para frenar

     Ajuste incorrecto inicial o mecanismoautómático inoperante

    Distancia incorrecta de la pastilla alforro

     Ajuste inicial incorrecto

    Mal funcionamiento del sistemaneumático del vehículo

    Pinza agarrotada o adherida a lospasadores deslizantes

    Consulte 2 y 3

    Uso abusivo de los frenos

    Superficie del disco

    Sobrecarga del vehículo

     Alguno de los frenos del vehículo nofunciona correctamente

     Alta temperatura del freno

    Compruebe el recorrido de la cámara despuésde 20 aplicaciones de freno

    El recorrido mínimo a 80-90 psi debe ser de22 mm

    Protectores de los pasadores deslizantesdañados.

    Con las pastillas quitadas, la pinza debería

    moverse adelante y atrás con la mano,

    Consulte 2 y 3

    Técnica del conductor

    Compruebe que no haya grietas osobrecalentamiento. Consulte la sección 2.8

    Consulte las limitaciones de carga en la placade características del vehículo

    Inspeccione el sistema neumático y los frenosdel vehículo

    Consulte 2, 3 y 4

    Si continúa el problema, cambie la pinza.Sección 2.9

    Cambie la pinza

    Reajuste, sección 2.7

    Repare o cambie las piezas necesarias

    Cambie la pinza

    Consulte 2 y 3

    Pastillas no originales Utilice pastillas Meritor.

    Cursillos de formación

    Consulte la sección 2.8 para inspección del disco

    Respete las recomendaciones de carga delfabricante del vehículo

     Ajuste o repare lo que sea necesario

    Consulte 2, 3 y 4.

    Contaminación de las pastillas

    Mal funcionamiento del sistemaneumático del vehículo

    Frenos desajustados

    Sobrecarga del vehículo

    Grasa, aceite, etc. . . en las pastillas

    Presión de aire en la entrada de la cámara

    El recorrido sobrepasa los 50 mm

    Consulte las limitaciones de carga en la placade características del vehículo

    Inspeccione la junta del buje. Cambie lo que seanecesario. Limpie el disco y la pinza. Cambie laspastillas, sección 2.7

    Haga que un especialista en frenos revise elsistema neumático

    Cambie la pinza.

    Consulte la sección 2.9

    Respete las recomendaciones de carga delfabricante del vehículo.

    • Pérdida de la respuesta normal Contaminac ión de las pasti llas Grasa, ace ite , etc . . . en las pasti llas Inspeccione la junta del buje. Cambie lo que seanecesario. Limpie el disco y la pinza. Cambie laspastillas, sección 2.7.

    • El vehículo tira a un lado Alguno de los frenos del vehículo no

    funciona correctamente

    Consulte 1, 2 y 6

    Disco descentrado y grosor nouniforme

    Inspeccione el sistema neumático y los frenos

    del vehículo

    Consulte 1, 2 y 6

     Ajuste o repare lo que sea necesario

    Consulte 1, 2 y 6

    Cambie el disco y el buje

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    25/48

    9. Limpie la suciedad o el óxido de las superficies del soporte queestén en contacto con las pastillas

    10. Inspeccione si hay protectores dañados y CAMBIE LA PINZA SI LOSPROTECTORES ESTÁN DAÑADOS.

    11. Consulte la sección 2.8 para ver las instrucciones de inspeccióndel disco.

    12. Deslice la pinza hacia fuera e instale la pastilla exterior con sumuelle de posición. Evite que la placa de carga cuelgue de lasguías del soporte.

    13. Deslice la pinza hacia dentro e instale la pastilla interior con sumuelle. Si ha vuelto a colocar las pastillas que había sacadoasegúrese de colocarlas en su posición inicial.

    14. Coloque la varilla de retención comprimiendo los muelles de laspastillas y vuelva a colocar el pasador y el seguro.

    15. Para dar un juego inicial al freno, reducir a cero la distancia de lapinza al disco (consulte la Fig. 14a para ver la dirección de ajuste).Compruebe que la placa de carga esté totalmente en contacto conla placa de soporte de las pastillas. Posteriormente haga retrocederel freno hasta escuchar SIETE CLICS para así darle el ajuste inicial.

    16. Vuelva a instalar el tapón y la arandela del ajustador (Fig. 12). Apriete hasta el par especificado en la tabla 1.

    2.7 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS

    PASTILLASLas pastillas se deben cambiar cuando, o antes de que el materialtenga un grosor de 2 mm.

    ADVERTENCIA:Deberá tener precaución al manejar materiales tanto si contienen amianto como si no.

    PRECAUCION:Cambie al mismo tiempo las pastillas de un eje, o todos los frenos del vehículo. Si no lo hace así, se resentirá el rendimiento del freno.

    1. Calce las ruedas delanteras y traseras del vehículo para que nopueda moverse.

    ADVERTENCIA:No trabaje nunca debajo de un vehículo sujeto sólo con gatos. Los gatos pueden deslizarse o caer pudiendo producirse lesiones personales graves. Apoye el vehículo sobre soportes de seguridad y calce las ruedas para impedir que se mueva el vehículo.

    2. Levante el vehículo lo suficiente para poder retirar la rueda y elneumático. Sujete el eje con soportes de seguridad. Retire la rueday el neumático.

    3. Retire el tapón que cubre el orificio para ajuste manual, que seencuentra situado en el soporte cámara (Fig. 12).

    4. Utilizando una llave Allen de 6 mm, afloje cuidadosamente el freno(Fig. 13 y 14a): PRECAUCIÓN: Lea la sección 2.5, Ajuste manual.

    5. Retire el anillo de seguro y el pasador de bloqueo de la varilla deretención. Retire la varilla de retención. (Fig. 15 y 16).

    6. Saque la pastilla interior de la pinza. Si no tiene que cambiar esaspastillas, márquelas como interior y exterior (Fig. 17).

    7. Deslice la pinza hacia fuera y retire la pastilla exterior.

    8. Compruebe que la pinza se desliza libremente sobre los pasadores.La pinza puede quedar atascada si sobrepasa la distancia detrabajo. Si esto ocurre, utilice un mazo de goma para volver a

    colocar la pinza en su recorrido de trabajo y compruebe que sedesliza libremente.

    25

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    FIG. 14a

    CONJUNTO DE FRENO DCHO

    CONJUNTO DE FRENO DCHO

    Incremento de la holgura

    Incremento de la holgura

    Disminución de la holgura

    Disminución de la holgura

    Llave Allen

    Llave Allen

    FIG. 16FIG. 15

    FIG. 17

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    26/48

    2.9 EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PINZAPRECAUCION:Fíjese bien a la hora de desmontar el eje. En algunos ejes las dos 

    fijaciones de los extremos encajan en unos colisos abiertos de la placa de anclaje. Nunca deje la pinza sujeta sólo por estas dos fijaciones.¡Puede caerse! (Fig. 19a y 19b).

    PRECAUCION:No utilice la varilla de retención como sujeción: podría dañar la barra.

    26

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    2.8 INSPECCIÓN DEL DISCO

    Los discos deberían examinarse siempre que se realice elmantenimiento del freno o cuando se monten pastillas nuevas, oinmediatamente si se nota un comportamiento errático del freno. Sedebe revisar el estado de la superficie del disco, siguiendo lassiguientes indicaciones, y colocar uno nuevo si su estado no esaceptable.

    A Pequeñas picaduras en la superficie (Fig. 18a)Las pequeñas picaduras de la superficie son normales y aceptables.

    B Grietas radiales (Fig. 18a)Ligeras grietas de hasta 0,5 mm de anchura y un máximo de 1,0 mmde profundidad son aceptables suponiendo que no se extiendenradialmente a más del 75% de la superficie de frenado.

    C Rayado tangencial (Fig. 18a)Una serie de acanaladuras circulares es nomal y permisible si laprofundidad máxima de éstas es como máximo de 0.5 mm. En caso deser mayores habría que mecanizar el disco, suponiendo que se puedamantener el grosor mínimo permitido (véase mecanizado). El desgastey las acanaladuras deben ser aproximadamente igual en ambassuperficies. Si difieren de forma significativa, el freno no funcionarácorrectamente y debe ser examinado.

    D Disco con manchas térmicas (Fig. 18a)Este estado indica que el disco ha estado sometido a temperaturasmuy altas que han originado un cambio estructural en el material delrotor haciendo que sea más sensible al agrietamiento. Los discosdeberían mecanizarse (véase mecanizado). Si no se eliminaran las

    manchas, se debe cambiar el rotor.

    FIG. 18b

    Descentramiento del disco

    Utilice un reloj comparador para comprobar eldescentramiento axial y radial (Fig. 18b).

    AxialEl descentramiento no debe exceder de 0,3mm sobre la superficie de frenado del discocuando el rotor gira sobre rodamientosajustados correctamente. Un descentramientoexcesivo puede deberse a un montaje de bujeincorrecto, pares de apriete incorrectos orodamientos mal ajustados.

    RadialEl descentramiento no debería exceder de 0,8mm de la lectura total del indicador.

    GrosorEl grosor del disco no debería de variar másde 0,13 mm entre dos puntos cualquiera de lacara del disco.

    MecanizadoEl reacondicionamientode la superficie espermisible hasta llegaral mínimo de 41 mmde espesor.

    El acabado de lasuperficie después delmecanizado deberíaser de 5 micras como

    máximo.

    FIG. 19bFIG. 19a

      ➨FIG. 18a

    A

    C

    B

    D

    Longitud máxima =75% de "A"

    ‘A’

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    27/48

    Instalación del conjunto de la pinza:

    1. Coloque la pinza sobre el disco. Lea la PRECAUCIÓN de la páginaanterior, Fig. 19a y 19b en el caso que haya colisos abiertos en laplaca de anclaje.

    2. Alinee los orificios de fijación inferiores de la pinza y monte a manouno de las fijaciones interiores, con su arandela.

    3. Monte a mano los 5 pernos restantes comenzando en la mitadsuperior de la placa de anclaje.

    4. Apriete las seis fijaciones utilizando una llave dinamométrica conuna boca de 24 mm 1/2”. hasta el valor de par especificado en latabla 1.

    Importante:En palancas de 80mm, la cámara encaja en el extremo inferior (cercano) de la ranura.En palancas de 90mm, la cámara encaja en el extremo superior (alejado) de la ranura.

    5. Monte la cámara de freno en el conjunto de la pinza (Fig. 25). Apriete las tuercas y arandelas hasta el par especificado en la tabla 1.

    NOTA: La cámara ó actuador debe estar fijada totalmente antes de unirla a la palanca y las pastillas deben estar completamente 

    desaproximadas.6. Instale el pasador de horquilla y la grupilla (Fig. 20).

    7. Siga los pasos 12 a 16 descritos en la sección 2.7 para montar laspastillas y ajustar el freno.

    Extracción del conjunto de la pinza:Consulte la Fig. 26

    1. Retire las pastillas. Para ello siga los pasos 1 a 7 del procedimientoindicado en la sección 2.7.

    2. Retire la grupilla y el pasador de horquilla de la palanca (Fig. 20).

    3. Retire el actuador (Fig. 21).

    4. Retire los pernos de sujeción de la pinza, cuidando que esta no se

    caiga (Fig. 22).

    5. Retire la pinza del disco.

    27

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    FIG. 20

    FIG. 21

    FIG. 22

    FIG. 24

    FIG. 25

    ALEJADO

    CERCANO

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    28/48

    MONTAJE DE UN DISCO Y UNA CORONA DE ABSNUEVOSColoque el buje sobre una superficie limpia y plana, apoyando el discoflojo sobre su zona de montaje. Coloque el tubo soporte del ABS en eldisco (Fig. 27).

    Utilizando una herramienta de montaje de retén (Ref Meritor 21224749)golpee suavemente para insertar el tubo del ABS en el buje (Fig. 28).

    Mantenga la corona siempre enrasada y no haga una fuerza excesivapara no dañar el tubo. Cuando la corona del ABS estéaproximadamente 4 mm por debajo de la cara del disco, levantesuavemente el disco y vuelva a bajarlo, para comprobar que laspestañas del tubo del ABS encajan correctamente en las ranuras quehay en el diámetro interior del disco, diseñadas para este propósito(Fig. 29).

    Monte a mano al menos dos pernos y arandelas de sujeción del discoantes de girar el conjunto.

    Monte los pernos y arandelas restantes, y aplique un par nominal nosuperior a 30 Nm a todos ellos para asentar el rotor. Compruebe quese han usado pernos de la longitud correcta en las 10 posiciones.

    NOTA: Todas las fijaciones del disco deben apretarse hasta el parespecificado en la tabla 1.

    28

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    FIG. 28

    FIG. 27

    FIG. 29

    FIG. 26

    PASTILLA INTERIOR CONJUNTO DE

    MUELLE Y PASTILLA 

    PLACA DESOPORTEDE PASTILLA 

     VARILLA DERETENCIÓN

    TAPÓN DELORIFICIO DE AJUSTE

     ARANDELA DEL TAPÓNDE AJUSTE

     ANILLO DESEGURIDAD

    PLACA DE CARGA 

    PLACA DE SOPORTEDE PASTILLA 

    PASADOR DE LA VARILLA DE RETENCIÓN

    PASTILLA EXTERIOR

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    29/4829

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Sección 3

    Mantenimiento del buje

    de ejes con frenos detambor LM/LMC

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    30/4830

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Inspección de los rodamientos y delbujeLos procedimientos siguientes pueden realizarse con la rueda y eltambor montados en el buje ó con la rueda y el tambor retirados. Parael segundo caso, consulte las secciones 1.1 y 1.3.

    Para más claridad, en las fotografías siguientes se ha eliminado eltambor.

    3.1 DESAJUSTE DE LOS FRENOS

     Véase la sección 1.1.

    3.2 EXTRACCIÓN DE LA CONTRATUERCA DEL BUJEQuite los cinco tornillos del tapacubos.

    Retire la tapacubos y la junta (Fig. 1).

    Quite los dos tornillos de cabeza embutida utilizando una llave Allen de5 mm (Fig. 2).

    Retire la contratuerca del buje utilizando la llave de tuerca de buje (Ref.Meritor: 21224839).

    Se recomienda que el anillo y la arandela de retención se dejen en elbuje hasta que se haya retirado del eje el conjunto de buje.

    3.3 EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE BUJE YTAMBORQuite el conjunto de buje utilizando el extractor (Ref Meritor 21224863).Puede utilizar los cinco tornillos del tapacubos para fijar el extractor ala cara del buje (Fig. 3).

    En caso de tener la rueda y el tambor montados, utilice un carro de

    desmontaje de rueda para apoyar el peso del conjunto, mientras sequita el buje.

    3.4 EXTRACCIÓN DEL RETÉN Y DEL CONO DELRODAMIENTO INTERIORQuitar el retén del buje utilizando un extractor de retén (Ref. Meritor21224938), ayudándose de una palanca adecuada (Fig. 4).

    EL RETÉN DEBE DESECHARSE. NO UTILIZAR NUNCA EL RETÈN QUE HA SIDO DESMONTADO DEL BUJE.

    Retire el cono del rodamiento interior y déjelo en un lugar limpio.Déjelo bien identificado para que al montarlo quede en su posiciónoriginal.

    SECCION 3

    FIG. 1

    FIG. 2

    FIG. 3

    FIG. 4

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    31/4831

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    3.5 EXTRACCIÓN DE LA ARANDELA DE RETENCIÓN

    Y DEL CONO DEL RODAMIENTO EXTERIOR Ahora puede quitar el anillo de retención del buje con unos alicates oun destornillador apropiado.

    Extraiga la arandela de retención (Fig. 5).

    Retire el cono del rodamiento exterior y déjelo en un lugar limpio.Déjelo bién identificado para que al montarlo quede en su posiciónoriginal.

    3.6 COMPROBACIÓN DEL ENGRASESi la grasa del rodamiento está limpia y no aparece quemada, no seránecesario limpiar el conjunto.

    Compruebe la cavidad del buje para ver si hay manchas de grasacausadas en su extracción. Deberá limpiar las manchas y si sonexcesivas, realizar una limpieza completa del buje.

    Consulte el apartado 3.7.

    3.7 LIMPIEZA DEL BUJELimpie la cavidad del buje eliminando la grasa y la suciedad.

    3.8 INSPECCIÓN DE LOS RODAMIENTOSCompruebe ambos rodamientos, conos y pista, para detectar:

    Daños en la jaulaCorrosiónDaños o picaduras en los rodillos y en la pistaDesechos metálicos o descamadurasUniformidad en la pista del rodamiento

    Si se observa alguno de los defectos anteriores, DEBE cambiar elrodamiento completo (pista y cono).

    3.8.1 Cambio del buje:Se aconseja cambiar el conjunto completo de rodamientos y buje tal ycomo está disponible en la red de distribuidores de Meritor.

    3.8.2 Procedimiento de cambio de rodamiento:Extraiga del buje la pista del rodamiento comprobando que el buje enesa zona no esté dañado.

    Montaje de la pista del rodamiento:

    UTILICE SIEMPRE RODAMIENTOS ORIGINALES DE MERITOR – NO SEPUEDEN UTILIZAR RODAMIENTOS ISO ESTÁNDAR.

    Empleando la herramienta para montar rodamientos (Ref. Meritor21225228), introduzca la pista del rodamiento en el buje,asegurándose de que queda encajado en su alojamiento en el buje.

    3.9 ENGRASE DE LOS RODAMIENTOSRellene completamente ambos conos de rodamiento con grasa parabujes Meritor Blue Lithium EP2 y rellene la cavidad entre rodamientos.Consulte la tabla 3 para ver la cantidad de grasa correcta.

    Nota. Los rodamientos engrasados deberían colocarse en un lugarlimpio.

    3.10 MONTAJE DEL RODAMIENTO INTERIORIntroduzca el cono del rodamiento interior en la pista del rodamiento.

    3.11 MONTAJE DE UN RETÉN NUEVO

    Coloque un RETÉN NUEVO en la herramienta de montaje de retenes(Ref Meritor 21224749) comprobando que la marca ‘OIL SIDE’ del reténsea visible (es decir, situada hacia arriba) de forma que el retén quedecolocado correctamente en el buje.

    Coloque el extremo de la herramienta en el diámetro interior del conodel rodamiento interior e introduzca el retén completamentecomprobando que queda enrasado en toda su circunferencia (Fig 6). Lacara exterior del retén debería estar a ras con la cara posterior del bujecuando esté totalmente montado.

    FIG. 5

    FIG. 6

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    32/4832

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Compruebe la grasa de la cavidad del buje y rellenelo con grasa parabujes Meritor Blue lithium EP2.

    Consulte la tabla 3 para ver la cantidad de grasa correcta.

    3.12 MONTAJE DEL RODAMIENTO EXTERIOR Y LAARANDELA DE RETENCIÓN Vuelva a montar el cono del rodamiento exterior. Monte la arandela deretención en el buje, comprobando que las marcas de referencia estánhacia fuera y monte el anillo de retención para que sujete el cono delrodamiento en su alojamiento en el buje (Fig. 7).

    Consulte la sección 3 para ver el procedimiento de montaje.

    Montaje del buje

    3.13 LIMPIEZA DE LA MANGUETA DEL EJE Antes de montar el buje en el eje, compruebe que no haya daños en lamangueta y elimine el óxido ó la suciedad en las zonas de apoyo de losrodamientos, utilizando una lija de dureza media.

    Limpie la zona de apoyo del retén eliminando el polvo producido por lasfrenadas ó por la corrosión de las áreas adyacentes.

    3.14 COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA ROSCADE LA MANGUETALos daños de poca importancia pueden repararse utilizando una terrajaM82 x 2 y su soporte (Ref. Meritor 21224939 y 21224940).

     Aplique una ligera capa de Pasta blanca Optimoly T, disponible en la

    red de distribuidores de Meritor, en la zona de la mangueta donde seapoyan el rodamiento exterior y el rodamiento interior (Fig. 8).

    Esta operación reduce el desgaste de la mangueta y ayuda aldesmontaje del buje.

    FIG. 7

    MONTAJE DEL CONJUNTO DEL BUJESi el buje está montado con la rueda y el tambor, utilice un carro deruedas para alinear todo el conjunto con la mangueta del eje, ajustandola altura hasta que el tambor se sitúe sobre los forros del freno.

    Si el buje se va a montar por separado de la rueda y el tambor,compruebe que el buje está alineado con la mangueta del eje duranteel montaje.

    Introduzca el buje, o el buje, rueda y tambor en la mangueta y alinee lapestaña de la arandela de retención con la entalla de la rosca de lamangueta. Introduzca el conjunto completamente en la mangueta

    procurando no dañar el retén ni la rosca.

    3.15 MONTAJE DE LA CONTRATUERCA DEL BUJEMonte la contratuerca del buje (Fig. 9) y apriete con la llave de tuerca(Ref. Meritor 21224839) hasta que la contratuerca esté completamenteencajada en la rosca de la mangueta del eje.

    FIG. 8

    FIG. 9

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    33/4833

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    3.16 AJUSTE DE LA CONTRATUERCA DEL BUJE

    3.16.1 Apriete la tuerca hasta 100 Nm MIENTRAS GIRA EL BUJE. DEBEgirar el buje de 5 a 10 vueltas mientras continúa aplicando el par deapriete a la tuerca.

    3.16.2 Afloje la tuerca una cara (1/8 de vuelta).

    3.16.3 Quite la llave de tuercas y gire la tuerca en el sentido de las agujasdel reloj hasta hacer coincidir una de las esquinas de la contratuercaoctogonal con la marca más cercana de la tuerca de retención. (Fig. 10).

    Si las esquinas de la contratuerca coinciden exactamente con la marca dela tuerca de retención, no gire la tuerca.

    3.16.4 Monte los dos tornillos de cabeza serrada en la contratuerca yapriete a mano hasta que las cabezas estén enrasadas con la cara de lacontratuerca.

    Compruebe que los tornillos encajan correctamente con los orificios de laarandela de bloqueo.

    NOTA:Desde Marzo de 1998 los tornillos de serraje llevan una pasta de nylon sellante, que deja de ser efectiva al segundo reapriete. Por tanto, se deben cambiar los tornillos de serraje cada dos operaciones de desmontaje.

    3.16.5 Apriete los dos tornillos de cabeza serrada hasta el par indicadoen la tabla 1 utilizando una llave Allen de 5mm y una llave

    dinamométrica (Fig. 11)NO APRIETE EN EXCESO

    NOTA:Este par de apriete debe aplicarse a todos los tipos de tornillos, es decir, con o sin pasta sellante, (anteriores ó posteriores a Marzo de 1998).

    3.17 COMPROBACIÓN DEL AJUSTE DE LOSRODAMIENTOSCompruebe que el conjunto del buje gire con facilidad y asegúrese deque la holgura de rodamientos no es excesiva.

    En caso de duda, repita el procedimiento 3.16.

    3.18 MONTAJE DEL TAPACUBOSCompruebe que esté limpia la hendidura que hay en la cara del buje,

    diseñada para una perfecta colocación de la junta, y monte entonces la junta del tapacubos (Fig. 12), encajando el relieve de la junta en lahendidura y alineando los orificios para obtener un correcto montaje delos tornillos del tapacubos.

    Monte el tapacubos y apriete ligeramente los tornillos. Finalmente,apriete los tornillos con el par especificado en la tabla 1. Compruebeque la junta está comprimida de manera uniforme y que no estádañada (Fig. 13).

           ➡

    FIG. 10

    FIG. 11

    FIG. 12

    FIG. 13

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    34/4834

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Procedimiento de desmontaje de buje

    LMCEl conjunto de buje y cartucho de rodamientos LMC estáherméticamente sellado y puede normalmente dejarse libre demantenimiento durante un periodo de 7 años o 1 millón de km. (lo queprimero ocurra).

    El eje LMC está provisto de un freno Q+ con tambor de montajeexterior, es decir, por encima del buje, lo cual permite efectuar elmantenimiento completo del freno sin tener que desmontar el conjuntodel buje. Meritor recomienda encarecidamente usar este método.

    No obstante, si todavía fuera necesario desmontar el buje, emplear elmétodo que a continuación se describe, bien sea con la rueda y eltambor montados en el buje o desmontados. En este último caso, veadetalles de desmontaje de tambor en los apartados 1.1 - 1.3.

    3.19 EXTRACCIÓN DEL TAPACUBOSRetire los cinto tornillos M8 del tapacubos.

    Retire el tapacubos y la junta (Fig. 14).

    3.20 EXTRACCIÓN DE LA ARANDELA DERETENCIÓNUsando un destornillador adecuado, apalanque la pestaña de laarandela de retención para separarla de la tuerca blocaje. Asegúresede que la arandela de retención quede totalmente libre (Fig. 15).

    3.21 EXTRACCIÓN DE LA TUERCA BLOCAJE DE LAARANDELA DE RETENCIONLa tuerca blocaje puede ahora desmontarse con la llave de tuercas, ref.No. 21225804 y una llave con cuadrado 3⁄4”.

    NOTA: El par de apriete mínimo requerido para desmontar latuerca será 700Nm.

    Retire del todo la tuerca blocaje y la arandela de retención (Fig. 16).

    3.22 EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE BUJEDesmonte el conjunto de buje con el extractor de bujes (ref. Meritor No21224863).

    Los cinco tornillos M8 del tapacubos pueden emplearse para sujetar elextractor a la cara del buje (Fig. 17).

    Si se va a desmontar el buje con la rueda y el tambor puestos, utiliceun carro de ruedas para sostener el peso del conjunto.

    Fig. 14

    Fig.15

    Fig. 16

    Fig. 17

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    35/4835

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    3.23 INSPECCIÓN DE CARTUCHO DE RODAMIENTOS

    Y DEL BUJEEl cartucho de rodamientos LMC está herméticamente sellado y nopuede ser sometido a mantenimiento.

    No obstante, y para prolongar al máximo la vida útil del rodamiento, serecomienda cambiar el retén auxiliar que está en la parte posterior delbuje cada vez que el buje se desmonte, ya que puede haberse dañadodurante el proceso de desmontaje del buje.

    El retén debe ser retirado del buje usando el extractor de retenes (ref.Meritor No. 21224938) y una palanca adecuada (Fig. 18).

    Este retén no debe confundirse con los retenes principales interiory exterior del cartucho de rodamientos, que forman parte delmismo y que no pueden ser sometidos a mantenimiento.

    Observe si el conjunto de buje tiene alguna marca que indique que estédañado. Inspeccione los dos retenes del rodamiento por si tuvieranfugas. NOTA: Puede haber un pequeño residuo de grasa alrededor delos retenes, lo cual es normal y únicamente requiere limpiarla.

    Limpie el diámetro interior del cartucho de rodamientos con papelsecante limpio, para eliminar cualquier residuo de la pasta que se

    emplea en el montaje del buje.Inspeccione el anillo que está entre las dos mitades del cono delrodamiento por si estuviera dañado.

    NOTA: No intente nunca extraer:

    – el anillo de retención del cartucho de rodamientos.

    – el cartucho de rodamientos del buje.

    – cualquiera de los dos retenes integrales del cartucho derodamientos.

    – el anillo que está entre las dos mitades del cono del rodamientointerior.

    CUALQUIERA DE ESTAS OPERACIONES CAUSARÍA UN DAÑOIRREPARABLE EN EL CONJUNTO DEL BUJE E INVALIDARÍAAUTOMÁTICAMENTE LA GARANTÍA DEL BUJE.

    3.24 INSTALACIÓN DE NUEVO RETÉN AUXILIAR

    Con la herramienta para montajes de retén (ref. Meritor no. 21224749),presione el nuevo retén auxiliar asegurándose de que la inscripción “oilside” de retén quede en la cara visible (es decir que esa cara estécontra la cara de presión de la herramienta), de modo que el reténquede así instalado correctamente en el buje.

    Posicione la punta de la herramienta en el agujero del cono delrodamiento interior e instale el retén en su sitio asegurando que quedea escuadra con el buje (Fig 19). La cara exterior del retén deberáquedar nivelada con la cara posterior del buje una vez que esté deltodo instalado.

    Fig. 18

    Fig. 19

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    36/4836

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Procedimiento de montaje del buje

    LMC3.25 LIMPIEZA DE LA MANGUETA DEL EJE Antes de montar el buje en el eje, compruebe que no haya daños en lamangueta y elimine el óxido ó la suciedad en la zona de apoyo delcartucho de rodamientos, utilizando una lija de dureza media. Asegúrese también que el reborde interior de contacto del rodamientoesté limpio y libre de daños.

    Limpie la zona de apoyo del retén eliminando el polvo producido por lasfrenadas ó por la corrosión de las áreas adyacentes.

    3.26 COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA ROSCADE LA MANGUETALos daños de poca importancia pueden repararse utilizando una terrajaM82 x 2 y su soporte (piezas Meritor números 21224939 y 21224940).

     Aplique una ligera capa de Pasta blanca Optimoly T, disponible en eldepartamento de Postventa de Meritor, en la zona de la manguetadonde se apoya el cartucho de rodamientos y el reborde interior decontacto del rodamiento (Fig. 20).

    Esta operación reduce el desgaste de la mangueta y ayuda aldesmontaje del buje.

    3.27 REINSTALACION DEL CONJUNTO DEL BUJESi el eje incorpora ABS:En el caso del freno de tambor, verifique la posición del sensor ydesplácelo totalmente hacia delante en su soporte.

    En el caso del freno de disco LM DX195, vea la sección de montaje del ABS para el eje con freno de disco.

    Si el buje está con el tambor y la rueda y montados, utilice un carro deruedas para alinear el conjunto del buje con la mangueta del eje,ajustando la altura hasta que el tambor encaje en los forros de freno.

    Si el buje se monta separadamente del tambor y la rueda, asegurarque el buje esté alineado con la mangueta del eje durante el montaje.

    Empuje el buje, o el conjunto de rueda, tambor y buje, en la manguetadel eje. Introduzca el conjunto totalmente en la mangueta procurandono dañar el retén ni la rosca.

    3.28 MONTAJE DEL CONJUNTO DE LA ARANDELA

    DE RETENCIÓNEl conjunto de la arandela de retención podrá ser usado dos vecesdespués de su instalación inicial en fábrica. Una vez que la pestaña dela arandela de retención haya sido doblada en tres puntos, el conjuntode arandela deberá ser reemplazado por uno nuevo.

    Engrase ligeramente la superficie completa de la arandela deretención con Optimol "Pasta blanca Optimoloy T" o con unagrasa convencional para rodamientos de buje.

    Instale el conjunto de arandela de retención (Fig. 21) alineando lapestaña de la arandela de retención con la entalla de la rosca de lamangueta. Asegure que la arandela de retención quede montada en sucorrecta posición, es decir con el plato orientado hacia fuera (Fig. 22).

    3.29 MONTAJE DE LA TUERCA BLOCAJEInstale y enrosque la tuerca blocaje en la rosca de la mangueta,

    usando la llave de tuercas LMC (ref. Meritor no. 21225804. Al tiempoque va girando el buje, continúe apretando hasta que el buje estétotalmente situado (unas 15-20 vueltas completas) y así asegurar quelos rodillos del rodamiento están totalmente asentados.

    Fig. 21

    Fig. 22

    Fig. 20

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    37/4837

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Usando una llave de cuadrado de 3⁄4”, aplique el par de apriete finalespicificado en tabla 1. Continúe girando el buje mientras aplica esteapriete final (Fig. 23).

    3.30 MONTAJE DE LA ARANDELA EN LA TUERCADE BLOCAJECon el útil para montaje ref. Meritor no 21225804, doble una sección,que no haya sido utilizada anteriormente, del borde exterior de laarandela en UNA de las ranuras de la cara de la tuerca blocaje (Fig.

    24). La sección doblada de la arandela deberá repartirseprogresivamente a lo largo de los extremos de la ranura hasta la propiaranura, con el fin de ofrecer resistencia al desenroscado de la tuercablocaje en caso de que se aflojara (Fig. 25).

    En las figuras 26 y 27 se ilustran métodos incorrectos de sujeción.

    Se puede finalizar la operación empleando un trozo de barra de perfilcuadrado de 10mm x 10mm colocando el extremo de la barra en lasección doblada de la arandela haciendo un ángulo no muy cerrado.Sitúe la barra de modo que uno de sus lados quede alineado con elextremo plano de la ranura en la sección doblada de la arandela.

    No use una herramienta de extremo afilado tal como un escoplo odestornillador.

    Fig. 23

    Fig. 24

    Fig.25

    Fig.27

     ✗

    Método de sujeciónincorrecto

    Fig.26

     ✗

    Método de sujeciónincorrecto

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    38/4838

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    3.31 COMPROBACIÓN DE LOS RODAMIENTOS

    Compruebe que el conjunto de buje puede girar libremente. No deberádetectarse ninguna holgura en el rodamiento.

    3.32 MONTAJE DEL TAPACUBOSCompruebe que esté limpia la hendidura que hay en la cara del buje,diseñada para una perfecta colocación de la junta, y monte entonces la junta del tapacubos (Fig. 28), encajando el relieve de la junta en lahendidura y alineando los orificios para obtener un correcto montaje delos tornillos del tapacubos.

    Monte el tapacubos y apriete ligeramente los tornillos. Finalmente,apriete los tornillos con el par de apriete especificado en la tabla 1.Compruebe que la junta esté comprimida de manera uniforme y que no

    esté dañada (Fig. 29).

    Fig. 28

    Fig. 29

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    39/4839

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Sección 4

    Mantenimiento del buje

    de ejes con frenos dedisco LM/LMC

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    40/4840

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Inspección de rodamientos y buje

    EJE LMC CON FRENO DE DISCOEl conjunto de buje y cartucho de rodamientos LMC está totalmentesellado y normalmente no necesita mantenimiento durante un periodode 7 años o 1 millón de km. (lo primero que ocurra).

    El eje LMC con freno de disco DX195 normalmente sólo requerirá eldesmontaje del buje si fuera necesario cambiar el disco. En este caso,siga el método indicado para el mantenimiento del eje LM de Meritorcon freno de disco LM DX195.

    4.1 AFLOJAMIENTO DE LOS PERNOS DEL DISCO:(SI SE CAMBIA EL DISCO)

     Antes de levantar el eje afloje las tuercas de la rueda.

    Levante el eje lo suficiente para poder retirar la rueda. Apoye el ejesobre soportes de seguridad y retire la rueda y el neumático. Con elfreno de “Parking” aplicado, afloje los pernos del disco (Fig. 1).

    4.2 DESAJUSTE DE LOS FRENOSSuelte los frenos del semirremolque, desajuste la pinza y retire laspastillas. (Vea el apartado 2.7 Extracción y sustitución de las pastillas.)

    4.3 EXTRACCIÓN DE LA PINZA(Vea el apartado 2.9 Extracción y sustitución de la pinza.)

    4.4 PROCEDIMIENTO DE DESMONTAJE YREINSTALACIÓN DEL BUJE Vea el apartado 3.19.

    SECCION 4

    FIG. 1

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    41/4841

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Sección 5

    Operaciones adicionales

    para frenosde disco y tambor

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    42/4842

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    Operaciones adicionales

    5.1 EXTRACCIÓN Y MONTAJE DE LOS PERNOS DERUEDACon el buje desmontado del eje, apóyelo colocándolo sobre dosbloques y utilizando el extractor de pernos de rueda (Ref. Meritor21205455), extraiga los espárragos (Fig. 1).

    Para montar los pernos de rueda, dé la vuelta al buje colocando elretén hacia arriba y apoye el buje sobre el tambor, alineando losorificios de buje y tambor. Utilizando la herramienta de montaje depernos de rueda (Ref. Meritor: 21211274, introduzca los pernos hastaque las cabezas estén totalmente asentadas en el buje (Fig. 2).

    5.2 MONTAJE DE LA CORONA DEL ABSCon el buje desmontado del eje, colóquelo con el retén hacia arribasobre una superficie plana y limpia y cubra el orificio con un trapolimpio para evitar que entre grasa y suciedad. Compruebe que laubicación de la corona no esté oxidada; si lo estuviera, límpiela con lijade grosor normal. Compruebe que el polvo producido al lijar no hayaensuciado los rodamientos ó la grasa.

    La corona se puede montar en frío o en caliente utilizando la misma

    herramienta que para montar el retén (Ref. Meritor 21224749). Si lamonta en caliente, debe calentar la corona uniformemente hasta unmáximo de 150ºC utilizando una placa calentadora o un calentador deinducción y colóquela en el buje. Asegúrese en ambos casos que lacorona queda perfectamente asentada. (Fig. 3).

    SECCION 5

    FIG. 1

    FIG. 2

    FIG. 3

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    43/4843

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    5.3 MONTAJE DEL SENSOR DEL ABS

    5.3.1 Montaje del sensor en su soporte:Monte el casquillo del sensor en el soporte del mismo (Fig. 4).Introduzca el sensor completamente en el soporte y empújelocompletamente hasta que el conjunto quede perfectamente encajado.

    Cuando se vuelve a montar el buje, la corona empujará al sensor haciaatrás, obteniéndose así la separación correcta.

    5.3.2 Montaje del kit de sensor en el eje:

    Todos los ejes disponen de un orificio roscado y una hendidura para la

    correcta colocación del tornillo autorroscante del soporte del sensor. Elorificio está situado en el extremo del eje detrás del apoyo del retén yestá situado entre los dos bulones de anclaje de la zapata.

    Nota: el sensor se debe montar primero en su soporte (punto 5.3.1) antes de fijar el soporte en el eje. El sensor no se puede acoplar una vez que el soporte esté fijado en el eje. Coloque el kit (sensor-soporte) de forma que los dos pequeños apoyos del borde delantero del soporte se sitúen en la hendidura que tiene el eje justo delante del orificio para el tornillo autorroscante.

     Alinee el orificio del soporte con el orificio del eje y encaje el tornilloautoroscante M10. UTILICE SIEMPRE EL TORNILLO CORRECTO.Consulte la lista de piezas de Meritor.

     Apriete el tornillo de sujeción uniformemente con el par especificado enla tabla 1. Compruebe que el soporte está asentado correctamente ybien sujeto.

    El sensor debe poder girar en el soporte para permitir que el cablepase a ambos lados del plato de mordazas.

    Pase el cable del sensor a través del guardapolvos utilizando el orificiodel guardapolvos que esté situado más arriba y coloque el casquilloprotector del cable sensor.

    Compruebe que el orificio inferior del guardapolvos tenga su tapónobturador.

    5.3.3 Comprobación de la salida del sensor :

    Conecte el cable de salida a un voltímetro apropiado. Gire el buje amano con una velocidad constante de aproximadamente 30rpm y anotelas lecturas máxima y mínima. El voltaje mínimo permisible son 400mV y la relación máximo/mínimo no debería exceder de 2. Si no seobtienen esos valores, compruebe que la separación entre el sensor yla rueda corona no exceda los 0,7mm y que el descentramiento de lacorona no sobrepase los 0,2mm. Si continúa teniendo problemas,póngase en contacto con el proveedor del ABS para recibirasesoramiento.

    5.4 MONTAJE DEL CUENTA-KILÓMETROSEn el eje LM puede montarse un cuenta-kilómetros utilizando untapacubos especial. No es posible montarlo en una tapacubos estándar,

    e intentarlo afectaría a la estanqueidad del buje. Para cuenta-kilómetros de hasta 85mm de diámetro exterior, utilice el tapacubos,Ref. Meritor: 21224904.

    Es aconsejable montar el cuenta-kilómetros en el tapacubos antes demontar éste último en el eje. Coloque el tapacubos sobre una superficieplana y limpia. Monte la tuerca en una llave apropiada y utilizando unapequeña cantidad de grasa coloque la arandela en la tuerca.

    Coloque la tuerca y la arandela debajo del orificio, con una llaveadecuada, que pase a través de las ventanas que tiene el tapacubos.Encaje el tornillo del cuenta-kilómetros y gire el cuenta-kilómetros paraatornillarlo a mano. Finalmente, apriete la tuerca con la llave (Fig. 5).

     Ahora puede montar el tapacubos y la junta en el eje, tal y como se

    describe en la sección 3.18

    FIG. 4

    FIG. 5

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    44/4844

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    5.5 EXTRACCIÓN Y MONTAJE DE LOS PERNOS DE

    RUEDA (FRENOS DE DISCO)Con el buje desmontado, apóyelo sobre dos bloques y utilizando elextractor de pernos de rueda (Ref. ROR 21205455), extraiga losespárragos (Fig. 6).

    Para montar el perno coloque una arandela separadora y la tuerca derueda, teniendo en cuenta que el espacio por debajo de la cabeza delperno no debe exceder los 0,1 mm (Fig. 7).

    5.6 EXTRACCIÓN Y MONTAJE DE LA PALANCA

    5.6.1 Extracción:Quitar el tornillo de sujeción de la palanca. Abrir el orificio estriado dela palanca con un destornillador o una escarpa y levantar la palanca,procurando no dañar los protectores de goma de debajo. (Fig. 8).

    5.6.2 Montaje:

    Monte la palanca alineando la marca que hay en la excéntrica con laranura de la palanca, y de modo que el lado recto del brazo de la

    palanca encare al disco, para que no interfiera con los espárragos defijación del actuador (Fig. 8).

    Nota: Es necesario insertar una cuña en la ranura de la palanca paraabrir el orificio estriado y así poder encajarlo en el eje hexagonal. Nogolpear con un martillo.

    Montar el tornillo y su arandela, apretándolo según el valorespecificado en la tabla 1.

    FIG. 7

    FIG. 6

    FIG. 8

    CANTORECTO

  • 8/18/2019 Frenos Camion

    45/4845

    Mantenimiento de ejes LM y LMC

    5.7 MONTAJE DEL SENSOR DEL ABS

    5.7.1 Montaje del senorMonte el casquillo en el sensor (Fig. 9). Introduzca el sensor en elsoporte y empújelo hasta que el conjunto quede perfectamenteencajado.