frizioni power take off embrayages bd · frizioni power take off embrayages bds twin disc s.r.l....

12
C BD BDS 0310 BD Frizioni Power Take Off Embrayages BDS TWIN DISC S.r.l. Via S. Cristoforo, 131 - 40017 S.M. DECIMA (Bo) - ITALIA Tel. 0039.051/6819711 - Fax 0039.051/6824234/6825814 Email: [email protected] - www.technodrive.it

Upload: duongcong

Post on 17-Feb-2019

282 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

C BD BDS 0310

BD

FrizioniPower Take OffEmbrayages

BDSTWIN DISC S.r.l.

Via S. Cristoforo, 131 - 40017 S.M. DECIMA (Bo) - ITALIATel. 0039.051/6819711 - Fax 0039.051/6824234/6825814

Email: [email protected] - www.technodrive.it

3

FRIZIONI Tipo “BD”

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

Le frizioni TECHNODRIVE modello “BD” sono accoppiabili direttamente a motori Diesel con flangiature SAE. Possono essere utilizzateper svariate applicazioni industriali dove esiste la necessità di disinserire il moto dal motore all’utilizzatore, quali l’azionamento dicompressori, ventilatori, pompe. Il gruppo frizione a secco è racchiuso da una campana e sostenuto da un albero.La gamma TECHNODRIVE comprende frizioni monodisco da 6”1/2, 7”1/2, 8”, 10”, 11”1/2, frizioni bidisco da 11”1/2 e 14”, frizioni tridiscoda 11”1/2, 14” e 18”, in grado di coprire un campo di potenze da 15 a 700 kw.

CRITERI DI SCELTA

Nella selezione della frizione vanno considerati i seguenti elementi:• tipo di motore;• tipo di macchina condotta;• numero di innesti per ora;• potenza P assorbita dall’utilizzatore e relativo numero di giri (n);• velocità massima di rotazione.

La selezione va effettuata confrontando il valore di coppia massima trasmissibile dalla frizione, indicato in catalogo con il simbolo T, conil valore di coppia massima assorbita dall’utilizzatore Ta moltiplicato per il coefficiente di servizio S ricavabile dalla tabella.

Motore: Diesel 1 - 2 cilindriDiesel 3 - 4 cilindriDiesel 6 cilindriElettrico, Turbina

Macchina condotta Coefficiente di servizio S

Macchine con bassa inerzia e assorbimentosimile a quello di una pompa centrifuga.Innesti max per ora: 1Pompa centrifuga Ventilatore 1,1 1,25 1,3 1,4Pompa idraulica GeneratorePompa refrigerazione Pompa antincendio

Macchine con inerzia medio/bassa ebassa irregolarità di assorbimento.Innesti max per ora: 5 1,2 1,5 1,6 2,0Compressore 4 cilindri Applicazioni marineEscavatori Pale

Macchine con inerzia medio/alta; il temponecessario per innestare completamente nondeve superare 3 secondi.Innesti max per ora: 10 1,6 2,1 2,3 2,7Compressori 2 cilindri MuliniMescolatori per cemento Cippatrici

Macchine con inerzia ed irregolarità diassorbimento elevate o con numero diinnesti superiore a 10 per ora. 2,2 2,8 3,1 3,6Il tempo di innesto non deve superare 4secondi.Compressori monocilindrici Frantoi

P (Kw)Ta (Nm) = 9550

n (min–1)Ta (Nm) • S ≤ T (Nm)

4

POWER TAKE OFF Type “BD”

TECHNICAL FEATURES

The TECHNODRIVE power take-offs “BD” model may be coupled directly to Diesel engines with SAE flanges. They can be used for avariety of industrial applications where there is a need to disengage movement from the engine to the driven unit, such as the drives ofcompressors, fans, pumps.The mechanically controlled dry-disc clutch is equipped with a housing and supported by a shaft.TECHNODRIVE range consists of single-disc power take-offs by 6”1/2, 7”1/2, 8”, 10”, 11”1/2, double- disc power take-offs by 11”1/2 and14”, triple-disc power take-offs by 11”1/2, 14” and 18”, able to cover a power range between 15 and 700 kw.

SELECTION

Selection of the clutch should be made considering the following issues:• type of engine;• type of driven machine;• number of engagements per hour;• power absorbed by the driven unit P and relevant rpm (n);• maximum rotation speed.

The selection has to be made comparing maximum torque value that may be transmitted by the clutch, indicated with T in the catalogue,and maximum torque value absorbed by the driven unit Ta multiplied by service factor S obtainable from the table:

P (Kw)Ta (Nm) = 9550

n (min–1)Ta (Nm) • S ≤ T (Nm)

Engine: Diesel 1-2 Cylinders EngineDiesel 3-4 Cylinders EngineDiesel 6 Cylinders EngineElectric, Turbine

Driven Equipment Service Factor S

Low WR2 equipment and torque demandcurve similar to centrifugal pumps. Mechanismoperated one (1) or more hours beforedisconnecting.centrifugal pump ventilator blowers/fans 1,1 1,25 1,3 1,4hydraulic pump generatorscooling circuit pump firefighting pump

Medium/low WR2 equipment and with lowfrequency of torque demand peaks.Clutch engaged max. 5 times each hour. 1,2 1,5 1,6 2,04 cylinder compressor marine equipmentexcavator backhoe loaders

Medium/high WR2 equipment. The clutchmust engage within 3 seconds.Clutch engaged max. 10 times each hour. 1,6 2,1 2,3 2,72 cylinder compressors millsconcrete mixers wood chippers

High WR2 equipment and/or with highfrequency of torque demand peaks and/orclutch engaged more than 10 times each hour.The clutch must engage within 4 seconds. 2,2 2,8 3,1 3,6Single cyIinder compressorsCrushers or impact load machines

5

EMBRAYAGES Type “BD”

CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION

Les embrayages TECHNODRIVE modèle BD, sont conçus pour être flasqués directement sur tous moteurs dont la face arrière répondaux normes SAE. Ils peuvent être utilisés pour diverses applications industrielles nécessitant de désaccoupler la partie menante et lapartie menée, comme l’utilisation avec compresseur, ventilateur, pompe etc.Le groupe embrayage a sec est contenu dans une cloche, et supporté par un arbre.La gamme TECHNODRIVE comprend des embrayages mono disque de 6,5” - 7,5”, 8” - 10” et 11,5”, des embrayages bi-disques de 11,5”et 14”, ainsi que des embrayages tri-disques de 11,5”, 14” et 18”, capables de couvrir un champ de puissance de 15 à 700 Kw.

CRITERES DE CH0IX:

Dans la sélection des embrayages il faut considérer les éléments suivants:• Le type de moteur.• Le type de la machine à entraîner.• Le nombre de manœuvres exercées par heure.• La puissance P absorbée par la machine, par rapport au nombre de tours (n).• La vitesse maximum de rotation.

La sélection doit s’effectuer en fonction de la valeur maximum de couple admissible par l’embrayage, indiqué dans le catalogue par lesymbole T, avec la valeur du couple maximum absorbé par la partie entraînée TA, multiplié par le de service S répertorié dans lestableaux ci-dessous.

P (Kw)Ta (Nm) = 9550

n (min–1)Ta (Nm) • S ≤ T (Nm)

Moteur: Moteur-Diesel 1 & 2 cylindresMoteur-Diesel 3 & 4 cylindresMoteur-Diesel 6 cylindresMoteur électrique & turbine

Machine entraînée Coefficient de service S

Machines à faible inertie absorbée semblableà celle d’une pompe centrifugemanœuvrées 1 fois par heure telles que:Pompe centrifuge Ventilateur 1,1 1,25 1,3 1,4Pompe hydraulique GénérateurPompe de refroidissement Pompe anti-incendie

Machines à inertie moyenne et basse, etfaible irrégularité absorbée, manœuvrées5 fois par heures maximum telles que: 1,2 1,5 1,6 2,0Compresseurs à 4 cylindres Applications marinesExcavatrice Machine à palles

Machines à moyenne et haute inertie absorbée.La durée d’embrayage ne doit pas exceder 3secondes. Maximum de manœeuvres 10 foispar heure, telles que: 1,6 2,1 2,3 2,7Compresseurs bi cylindres MoulinsMalaxeurs

Machines à haute inertie et irréguIaritéabsorbées. La durée maximum d’embrayagene doit pas excéder 4 secondes. Maximum demanœuvres 10 fois par heure, telles que: 2,2 2,8 3,1 3,6Compresseurs mono cylindriqueBroyeurs - concasseurs.

Caratteristiche - Dimensioni di ingombroSpecifications - Overall dimensionsCaracteristiques - Dimensions d’encombrement

6

Campana SAEHsg. Size SAE D1 D2 D3 dCloche SAE

5 314.3 333.4 355 8x10.54 362 381 403 12x10.53 409.6 428.6 451 12x10.62 447.7 466.7 489 12x10.71 511.2 530.2 552 12x120 647.7 679.5 711 16x13.5

* Cuscinetto pilota a richiesta* Pilot Bearing upon your request* Roulement pilote à demande

Modello

Model

Type

BD 110/15

BD 112/16BD 112/16

BD 118/24

BD 130/50

BD 145/75

BD 290/150

BD 290/150 R

BD 390

BD 2200BD 2200 RBD 3300BD 3300 RBD 3500

Campana SAE

Hsg. Size SAE

Cloche SAE

544434343433213213211110

Coppia max

Max torque

Couple maxi

T (Nm)

1701702002002002402403303304504508808808808808808801320132019601960294029404150

Giri max

Max speed

Vitesse maxi

RPM

350035003500350035003500350031003100310031002900290029002900290029002900290024002400240024002000

Frizione SAE

Clutch SAE

Embrayage SAE

6 1/2”6 1/2”7 1/2”8”8”8”8”10”10”

11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”11 1/2”14”14”14”14”18”

D4

mm

215,9215,9241,3263,5263,5263,5263,5314,3314,3352,4352,4352,4352,4352,4352,4352,4352,4352,4352,4466,7466,7466,7466,7466,7

D5

mm

200200222,3244,5244,5244,5244,5295,3295,3333,4333,4333,4333,4333,4333,4333,4333,4333,4333,4438,2438,2438,2438,2438,2

D6

nºxmm

6x8,56x8,58x8,56x10,56x10,56x10,56x10,58x118x118x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x10,58x138x138x138x136x17

Momento diinerzia

Moment ofinertiaMomentd’inertieJ (Kgm2)

0,0500,0500,0700,0800,0800,0900,0900,1400,1400,2600,2600,4500,4500,4500,4800,4800,4800,7900,7901,8201,8802,5502,6106,120

Coppia diinnestoEngag.torqueCoupled'emb.M (Nm)

7070909090110110220220220220220220220220220220220220400400500500600

Peso

Weight

Poids

Kg

21222424252931444748526870757779849598156170170193420

7

Dimensioni di ingombro - Overall dimensions - Dimensions d’encombrement

F Carico radiale (daN) - Side load (daN) - Charge radial (daN).Kw Potenza in entrata (Kw) - Input power (Kw) - Puissance (Kw).n Velocità di rotazione dell’albero di uscita (RPM)

Output shaft speed (RPM)Vitesse da rotation de l’arbre de sortie (RPM).

D Diametro primitivo della puleggia (m)Pitch diameter of pulley (m)Diamètre primitif de la poulie (m).

f Fattore di carico - Load factor - Facteur da charge.1,0 Per catena o ingranaggio - For chain or gear drive - Pour chaine ou engrenage.2,5 Per cinghie trapezoidali - For V belts - Pour courroie trapezoidale.3,5 Per cinghia piatta - For flat belts - Pour courroie plate.

f1 2, solo per compressori alternativi o applicazioni con forti shock.2, only for reciprocating compressor or severe shock drives.2, pour des compresseurs alternatifs ou d’autres utilisateursavec variations da couple élevees.

Il valore di F risultante dal calcolo dovrà essere inferiore a quello riportatoin tabella secondo la distanza X.The resulting value of F is to be lower or equal to that quoted on thetable, according to the distance X.Le valeur résultante F doit être inférieur ou la même da celle indiqéessur le tableau selon la distance X.

1910 • KwF = • f • f1Rpm • D

Carichi radiali ammessi sull’albero di uscitaAllowable side - pull loads on the output shaftCharges radiaux admissibles sur l’arbre de sortie

ModelloModelTypeBD 110/15BD 110/15BD 112/16BD 112/16BD 118/24BD 130/50BD 145/75BD 290/150SAE 3BD 290/150SAE 2-1BD 290/150 RSAE 3BD 290/150 RSAE 2-1BD 390 SAE 3BD 390 SAE 2BD 2200BD 2200 RBD 3300BD 3300 RBD 3500

Frizione SAEClutch SAEEmbr. SAE6 1/2”7 1/2”7 1/2”8”8”10”

11 1/2”11 1/2”

11 1/2”

11 1/2”

11 1/2”

11 1/2”11 1/2”14”14”14”14”18”

L1mm212,5212,5212,5184221297334367

367

461

461

488488467571495600663

Lmm80808080100140165165

165

150

150

150150140140140140200

Dmm36,5136,5136,5136,5144,4557,1557,1563,50

63,50

63,50

63,50

63,5063,5088,9088,9088,9088,90114,30

Tmm41,341,341,341,350,865,165,171,4

71,4

71,4

71,4

71,471,4100100100100127

Umm9,529,529,529,5212,7015,8715,8715,87

15,87

15,87

15,87

15,8715,8722,2222,2222,2222,2225,4

GmmM10M10M10M10M10M10M14M14

M14

M14

M14

M14M14M20M20M20M20M24

L2mm30,230,230,2626253,839,639,6

39,6

39,6

39,6

39,639,625,425,425,425,415,7

L3mm71,471,471,4100100100100100

100

100

100

100100100100100100100

L4mm1818182424272727

27

27

27

27273131313129

L5mm148148148148148160155155

200

155

200

155200215215215215305

L6mm1212121229334545

45

134

134

1341347718177181105

L7mm2525252528303035

35

35

35

35354040404060

L8mm400400400400400400400400

600

400

600

400600600600600600600

L9mm68,568,568,540407878111

107

111

107

138138179179207207265

L10mm7070707070707070

80

70

80

7080114114114114145

D7mm2525252525303030

30

30

30

30303535353555

D8mm5252526262727272

72

72

72

727280808080120

D9mm96969696138122170170

170

154

154

154154220220220220290

α

18º18º18º18º18º18º20º20º

20º

20º

20º

20º20º15º15º15º15º15º

Albero Shaft Arbre

ModelloModelTypeBD 110/15BD 112/16BD 118/24BD 130/50BD 145/75BD 290/150BD 390BD 2200BD 3300BD 3500

X (mm) Distanza - Distance - Distance

30370370560930180018002500

---

50280280430600120012002000215021502800

80--

3354307507501500160016002700

100----

6506501250135013502650

120-------

120012002600

140---------

2500

8

FRIZIONI Tipo “BDS”Le frizioni “BDS” sono ricavate dalle corrispondenti frizioni “BD” con l’aggiunta di una campana di chiusura edi un albero di entrata per consentirne il montaggio indipendente.Non sono ammessi carichi radiali su albero in entrata.

POWER TAKE OFF Type “BDS”

“BDS” clutches are obtained by the corresponding “BD” clutches with the addition of a closing housing and ofan input shaft to allow themselves an independent mounting.Radial loads on input shaft ere not allowed.

EMBRAYAGES Type “BDS”

L’embrayage “BDS” dit indépendant est conçu à partir d’un embrayage type “BD” auquel on ajoute une clocheet un arbre d’entrée.Ce dernier n’accepte pas de charges radiales.

Caratteristiche tecniche - Technical data - Caracteristique technique

ModelloModelType

BDS 112/16

BDS 118/24

BDS 130/50

BDS 145/75

BDS 290/150

BDS 2200

BDS 3300

Coppia maxMax torqueCouple maxi

T (Nm)

200

240

330

450

880

1960

2940

Giri maxMax speed

Vitesse maxiRPM

3500

3500

3100

3100

2900

2400

2400

Momento di inerziaMoment of inertiaMoment d’inertie

J (Kgm2)

0,1175

0,1375

0,2875

0,4375

0,6750

3,0000

3,3750

PesoWeightPoidsKg

52

57

75

83

106

264

288

9

Dimensioni di ingombro - Overall dimensions - Dimensions d’encombrement

ModelloModelType

BDS 112BDS 118BDS 130BDS 145BDS 290

Amm

474511587623656

Cmm

7070707070

Gmm

9,5212,7015,8715,8715,87

Imm

M10M10M10M14M14

Hmm

41,350,865,165,171,4

Bmm

330330368368401

Dmm

148148160155155

Emm

80100140165165

Fmm

36,5144,4557,1557,1563,50

ModelloModelType

BDS 2200BDS 3300

Lmm

862890

L1mm

179207

10

FRIZIONI Tipo “BDP”-“BDSP”Le frizioni monodisco e bidisco da 11”1/2 possono essere fornite con uscita idonea al montaggio diretto di pompe idrostatiche. La coppiatrasmissibile e le caratteristiche tecniche sono le stesse dei corrispondenti modelli “BD” e “BDS”.

POWER TAKE OFF Type “BDP”-“BDSP”Single plate and double plate 11”1/2 Pto’s can be supplied with suitable output for direct mounting of hydrostatic pumps. Torque andtechnical characteristics are same as correspondent “BD” and “BDS” models.

EMBRAYAGES Type “BDP”-“BDSP”Les embrayages mono-disque et bi-disques de 11”1/2, sont également disponibles avec une sortie prédisposée permettant le montagedirect d’une pompe hydraulique. Les caractéristiques techniques, les couples et puissances transmises sont identiques sur les modèles“BD” et “BDS”.

Dimensioni di ingombro - Overall dimensions - Dimensions d’encombrement

ModelloModelType

BDP 145

BDP 290

Coppia max - NmMax torque - NmCouple maxi - Nm

450

880

Giri max - RPMMax speed - RPM

Vitesse maxi - RPM

3100

2900

Ymm

174

207

CampanaHousingCloche

3-4

1-2-3

VolanoFlyweelVolant

11”1/2

11”1/2

Xmm

20

28

PompaPumpPompe

SAE B

SAE C

ModelloModelType

BDSP 145

BDSP 290

Coppia max - NmMax torque - NmCouple maxi - Nm

450

880

Giri max - RPMMax speed - RPM

Vitesse maxi - RPM

3100

2900

Zmm

463

496

Xmm

20

28

PompaPumpPompe

SAE B

SAE C

11

NOTE

TWIN DISC S.r.l.Via S. Cristoforo, 131 - 40017 S.M. DECIMA (Bo) - ITALIATel. 0039.051/6819711 - Fax 0039.051/6824234/6825814Email: [email protected] - www. technodrive.it