"from sambonet to kitchen" catalog

68

Upload: sambonet-paderno-industrie

Post on 13-Mar-2016

249 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

"from Sambonet to Kitchen": quality products for the growing number of fans who really lives the cooking as a pleasure.

TRANSCRIPT

2

3

HistoryIn 1856, Giuseppe Sambonet, a Fine Arts graduate and the son of a nobleman from Vercelli, obtained his warrant as Master Goldsmith and established the company, Giuseppe Sambonet, depositing his seal bearing the initials “GS” at the Turin mint. At the beginning of the twentieth century his company was the Official Purveyor to many noble families, including the Duchess of Genoa and the Count of Turin.In 1932, Sambonet was the first company in Italy to build an industrial production plant capable of manufacturing both sterling silver and galvanic silverware. In 1938, it developed an innovative process for the production of stainless steel flatware and developed a silver-plated steel manufacturing technique. In 1947, it started producing stainless steel knives and blades using its own technology. In 1956, Sambonet conquered the international market by being chosen, from 53 competitors, to supply the Cairo Hilton Hotel with a holloware line that is still in its collection today.

StoriaNel 1856 Giuseppe Sambonet, figlio di un nobiluomo di Vercelli, dopo aver ottenuto il diploma alle Belle Arti, ottiene il brevetto di Maestro Orefice e costituisce la ditta Giuseppe Sambonet, depositando presso la zecca di Torino il punzone con le iniziali “GS”. Agli inizi del Novecento la società da lui fondata è Fornitrice Ufficiale di molte famiglie nobili tra le quali la Duchessa di Genova ed il Conte di Torino.Nel 1932 Sambonet, prima in Italia, realizza un impianto produttivo su scala industriale capace di affiancare ad una produzione di argenteria massiccia quella in argenteria galvanica. Nel 1938 sviluppa un processo innovativo per la produzione di posateria in acciaio inossidabile e mette a punto la tecnica per l’argentatura dell’acciaio. Nel 1947 inizia con tecnologia propria la produzione di coltelli e lame in acciaio inox. Nel 1956 Sambonet conquista il mercato internazionale: prima su 53 concorrenti, si aggiudica la commessa per l’Hotel Hilton al Cairo con una linea di vasellame ancora oggi in collezione.

Pentole / Cookware 12’O’CLOCKVasellame / Holloware MALIA MELAMINAPezzi a servire / Serving items LIVINGMolle e Pinze / Tongs & Pliers LIVING

61418

20

BRUNCH DAENRICO

Pentole / Cookware KIKKAUtensili cucina / Kitchen utensils KIKKA

3238

MY PERSO NAL CH EFSTEVE

Pentole / Cookware MENUVasellame / Holloware LINEA Q BAMBOOVasellame / Holloware SPHERA COLOURS

222830

EASY lUNCH DA

MARCO

525456

Coltelli speciali / Special knives SPECIAL KNIVESPosateria / Flatware TASTE - NEUTRA - FRAMETovagliette / Table mats LINEA Q

IN TAVOLAdinner

,s ready

424850

Pentole / Cookware PROFESSIONALEUtensili cucina / Kitchen utensils PROFESSIONALEPirofile / Oven pots INOVAN

COOKINGCLASSES

5

b r u n c h da e n r i c o6

1

BRUNCHDAENRICOB R U N C H AT E N R I C O ’ S

7

2

23

2

1. 12’O’CLOCKCookwarePentoleKochgeshirrBateries de cusine

2. PADERNOKitchen utensilsUtensili cucinaKüchenutensilienUstensiles de cuisine

3. CUISINARTKitchen utensilsUtensili cucinaKüchenutensilienUstensiles de cuisine

b r u n c h da e n r i c o 1 2 ’O ’C L O C K8

LA SPERANZA È BUONACOME PRIMA COLAZIONE,MA È UNA PESSIMA CENA.T H E H O P E I S A S G O O D A S B R E A K FA S T, B U T I T I S A B A D S U P P E R .

FRANCIS BACON

1. 12’O’CLOCKCookwarePentoleKochgeshirrBateries de cusine

2. PADERNOKitchen utensilsUtensili cucinaKüchenutensilienUstensiles de cuisine1

2

2

99

Spesa. pizza. birra. uova. asparagi

. proscsiutto

Richiamare

Stefano per

torta

10 b r u n c h da e n r i c o 1 2 ‘O ’C L O C K

1 POMOLO ANCORABILE AL BORDO DELLA PENTOLAKNOB HANG ING ON THE POT ’S R IM

2 S IL ICONE HANDLES

MANIGLIE IN SILICONE

3 S IL ICONE TR IVET

SOTTOPENTOLA IN SILICONE

4 S IL ICONE POT HOLDER

PRESINA IN SILICONE

1

4

3

2

11

STOCK POT, 2 HANDLESPentola alta, 2 maniglieTiefen Pfanne mit 2 GriffenCasserole profonde, 2 poignées

51501-16 Ø 16 cm - 65/16 in.51501-20 Ø 20 cm - 77/8 in.51501-24 Ø 24 cm - 9 in.

COLANDER FOR STOCK POTColapasta per pentola altaSeiher für SuppentopfPassoire pour marmite

51523-20 Ø 20 cm - 77/8 in.

TRIVETSottopentolaDreifußTrépied

51590-01 24x22 cm - 9x85/8 in.

COVERCoperchioDeckenCouvrir

51561-14 Ø 14 cm - Ø 5 in.51561-16 Ø 16 cm - Ø 6 2/3 in.51561-20 Ø 20 cm - Ø 8 in.51561-24 Ø 24 cm - Ø 9 in.51561-28 Ø 28 cm - Ø 11 in.

b r u n c h da e n r i c o 1 2 ’O ’C L O C K12

CHI HA TEMPO,NON ASPETTI TEMPO.T H O S E W H O H AV E T I M E , D O N OT WA I T T I M E .

SAUCEPOT, 2 HANDLESCasseruola alta, 2 maniglieFleischtopf, 2 griffeBrasière, 2 poignèes

51507-16 Ø 16 cm - 65/16 in.51507-20 Ø 20 cm - 77/8 in.51507-24 Ø 24 cm - 9 in.51507-28 Ø 28 cm - 11 in.

SAUCEPAN, 1 HANDLECasseruola alta, 1 manicoStielkasserolle hochCasserole haute

51506-12 Ø 12 cm - 4 in.51506-14 Ø 14 cm - 51/2 in.

FRYPAN, 1 HANDLEPadella, 1 manicoBratpfannePoêle à frire

51514-24 Ø 24 cm - 9 in.51514-28 Ø 28 cm - 11 in.

POT HOLDER, 2 PCSPresina, 2 pzTopflappenManique

51590-02 16x17 cm - 65/16x65/8 in.

SAUCEPAN, 2 HANDLESTegame, 2 maniglieBratentopf, 2 griffeSautoir, 2 poignèes

51509-20 Ø 20 cm -77/8 in.51509-24 Ø 24 cm - 9 in.51509-28 Ø 28 cm - 11 in.

13

MILK BOILERBollilatteMilkcasserolleCasserole à lait

51521-12 Ø 12 cm - 4 in.

COOKWARE SET, 8 PCSBatteria pentole, 8 pz

51500-08

51501-20 Pentola alta, 2 maniglie Ø cm. 20 Stock pot, 2 handles Ø 8 in.51507-16 Casseruola alta, 2 maniglie Ø cm. 16 Saucepot, 2 handles Ø 6 2/3 in.51507-20 Casseruola alta, 2 maniglie Ø cm. 20 Saucepot, 2 handles Ø 8 in.51509-24 Tegame, 2 maniglie Ø cm. 24 Saucepan, 2 handles Ø 9 in.51521-12 Bollilatte Ø cm. 12 Milk boiler Ø 4 in.51561-16 Coperchio Ø cm. 16 Cover Ø 6 2/3 in.51561-20 Coperchio Ø cm. 20 Cover Ø 8 in.51561-24 Coperchio Ø cm. 24 Cover Ø 9 in.

8COOKWARE SET, 11 PCSBatteria pentole, 11 pz

51500-11

51501-20 Pentola alta, 2 maniglie Ø 20 cm Stock pot, 2 handles Ø 8 in.51501-24 Pentola alta, 2 maniglie Ø 24 cm Stock pot, 2 handles Ø 9 in.51507-16 Casseruola alta, 2 maniglie Ø 16 cm Saucepot, 2 handles Ø 6 2/3 in.51507-20 Casseruola alta, 2 maniglie Ø 20 cm Saucepot, 2 handles Ø 8 in.51509-24 Tegame, 2 maniglie Ø 24 cm Saucepan, 2 handles Ø 9 in.51506-14 Casseruola alta, 1 manico Ø 14 cm Saucepan, 1 handles Ø 5 in.51523-20 Colapasta rete Colander51561-14 Coperchio Ø 14 cm Cover Ø 5 in.51561-16 Coperchio Ø 16 cm Cover Ø 6 2/3 in.51561-20 Coperchio Ø 20 cm Cover Ø 8 in.51561-24 Coperchio Ø 24 cm Cover Ø 9 in.

11COOKWARE SET, 13 PCSBatteria pentole, 13 pz

51500-13

51521-12 Bollilatte Ø 12 cm Milk boiler Ø 4 in.51501-20 Pentola alta, 2 maniglie Ø 20 cm Stock pot, 2 handles Ø 8 in.51501-24 Pentola alta, 2 maniglie Ø 24 cm Stock pot, 2 handles Ø 9 in.51506-14 Casseruola alta, 1 manico Ø 14 cm Saucepan, 1 handles Ø 5 in.51507-20 Casseruola alta, 2 maniglie Ø 20 cm Saucepot, 2 handles Ø 8 in.51507-24 Casseruola alta, 2 maniglie Ø 24 cm Saucepot, 2 handles Ø 9 in.51509-24 Tegame, 2 maniglie Ø 24 cm Saucepan, 2 handles Ø 9 in.51509-28 Tegame, 2 maniglie Ø 28 cm Saucepan, 2 handles Ø 11 in.51523-20 Colapasta rete Colander51561-14 Coperchio Ø 14 cm Cover Ø 5 in.51561-20 Coperchio Ø 20 cm Cover Ø 8 in.51561-24 Coperchio Ø 24 cm Cover Ø 9 in.51561-28 Coperchio Ø 28 cm Cover Ø 11 in.

13

SHOW PLATEPiatto presentazionePlatztellerPlat à présentation

56658B33 Ø 33 cm - Ø 12 5/8 in. Black // Nero56658F33 Ø 33 cm - Ø 12 5/8 in. Fuchsia // Fucsia56658G33 Ø 33 cm - Ø 12 5/8 in. Petrol // Petrolio56658P33 Ø 33 cm - Ø 12 5/8 in. Prune // Prugna56658C33 Ø 33 cm - Ø 12 5/8 in. Beige

3BOTTLE STANDSottobottigliaFlaschntellerSous-bouteille

56658B14 Ø 13,5 cm - Ø 5 3/8 in. Black // Nero56658F14 Ø 13,5 cm - Ø 5 3/8 in. Fuchsia // Fucsia56658G14 Ø 13,5 cm - Ø 5 3/8 in. Petrol // Petrolio56658P14 Ø 13,5 cm - Ø 5 3/8 in. Prune // Prugna56658C14 Ø 13,5 cm - Ø 5 3/8 in. Beige

2NAPKIN HOLDERLegatovaglioloServiettenringPorte serviette

56694B04 Ø 5,5 cm - Ø 2 5/8 in. Black // Nero56694F04 Ø 5,5 cm - Ø 2 5/8 in. Fuchsia // Fucsia56694G04 Ø 5,5 cm - Ø 2 5/8 in. Petrol // Petrolio56694P04 Ø 5,5 cm - Ø 2 5/8 in. Prune // Prugna56694C04 Ø 5,5 cm - Ø 2 5/8 in. Beige

1

b r u n c h da e n r i c o M A L I A14

MALIAMELAMINA

* *

PACK 2 PCS*

15

1

2

3

CAKE SERVER

LIVING

coltello panettone

pinza dolci CUCCHIAINO SALE

FORCHETTONESERVING ITEMS

COPPINOCOPPINOS A L S Acucchiaiob i b i t a

m o l l a s p a g h e t t i

b r u n c h da e n r i c o L I V I N G16

tongs & pliers

forchetta lumache

1717

18

SERVING SPOONCucchiaio servireServierlöffelCuiller à servir

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C14 25,5 cm - 10 in.C13 30 cm - 113/4 in.C22 39 cm - 151/2 in.

SERVING FORKForchetta servireServiergabelFourchette à servir

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C11 29,5 cm - 11 1/2 in.C12 26 cm - 10 1/2 in.C23 39 cm - 15 1/2 in.

SERVING SPOON & FORKCucchiaio & forchetta servireServierlöffel, ServiergabelCuiller à servir, fourchette à servir

52550C44 Stainless Steel - Acciaio inox52750C44 Silverplated - Argentato

SERVING SPOON & FORKCucchiaio & forchetta servireServierlöffel, ServiergabelCuiller à servir, fourchette à servir

52550C44 Stainless Steel - Acciaio inox52750C44 Silverplated - Argentato

OYSTER FORK Forchettina ostricheAusterngabelFourchette à huitres

52550C43 Stainless Steel - Acciaio inox52750C43 Silverplated - Argentato

14 cm - 51/2 in.

SPAGHETTI FORKForchettone spaghettiSpeghettivorlegegabelFourchette à servir spaghetti

52550C15 Stainless Steel - Acciaio inox52750C15 Silverplated - Argentato

28,5 cm - 111/4 in.

ESCARGOT FORKForchetta lumacheSchneckengabelFourchette à escargots

52550C19 Stainless Steel - Acciaio inox52750C19 Silverplated - Argentato

14 cm - 51/2 in.

SAUCE SPOONCucchiaio salsaSuppenvorlegerCuillère à sauce

52550C06 Stainless Steel - Acciaio inox52750C06 Silverplated - Argentato

23 cm - 93/4 in.

ICE SPOONCucchiaio ghiaccioEislöffelCuillère à glace

52550C04 Stainless Steel - Acciaio inox52750C04 Silverplated - Argentato

23 cm - 93/4 in.

MONOPORTION SPOON & FORK Cucchiaio & forchetta monoporzioneMonoportionlöffel & monoportiongabelCuillère & fourchette monoportion

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

-03 Spoon - Cucchiaio monoportione-05 Fork - Forchetta monoportioneC35 Set 2 pcs Spoon & Fork

9,5 cm - 33/4 in.

MONOPORTION SPOON & FORKCucchiaio & forchetta monoporzioneMonoportionl ffel & monoportiongabelCuillère & fourchette monoportion

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

-07 Spoon - Cucchiaio monoporzione-09 Fork - Forchetta monoporzioneC90 Set 2 pcs Spoon & Fork

12 cm - 4 11/16 in.

b r u n c h da e n r i c o L I V I N G

PEZZIA SERVIRE

Serving items

19

RICE LADLECucchiaio risottoReislöffelCuillère à risotto

52550C16 Stainless Steel - Acciaio inox52750C16 Silverplated - Argentato

28 cm - 11 in.

LADLEMestoloSchöpferLouche

52550C01 Stainless Steel - Acciaio inox52750C01 Silverplated - Argentato

25,5 cm - 10 in.

SAUCE LADLECoppino salsaDressingschöpferLouche à sauce

52550C20 Stainless Steel - Acciaio inox52750C20 Silverplated - Argentato

16 cm - 65/16 in.

PERFORATED SAUCE LADLECoppino salsa foratoSchöpfer, gelochtLouche percée

52550C21 Stainless Steel - Acciaio inox52750C21 Silverplated - Argentato

16,5 cm - 61/2 in.

ROASTE KNIFE & FORKColtello & forchettone arrostoTranchiermesser, TranchiergabelCouteau à rôtis, fourchette à rôtis

52550C33 Stainless Steel - Acciaio inox

COLTELLO 32 cm - KNIFE 12 in.FORCHETTONE 32 cm - FORK 12 in.

PANETTONE KNIFE Coltello panettonePanettonemesserCouteau à panettone

52550C34 Stainless steel - Acciaio inox

32 cm - 12 in.

PARMESAN SPOONCucchiaio parmigianoParmesanlöffelCuillère à parmesan

52550C18 Stainless Steel - Acciaio inox52750C18 Silverplated - Argentato

12,5 cm - 415/16 in.

PERFORATED SERVING SPOONCucchiaio servire foratoServierlöffel gelochtCuiller à servir percée

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C24 39 cm - 151/2 in.C25 25,5 cm - 10 in.C26 30 cm - 113/4 in.

ICE TEA SPOON, SET 6 PCSCucchiaio bibita, Set 6 pz.Limonadenlöffel, 6 Stk.Cuillère à soda, 6 pieces

52550C36 Stainless Steel - Acciaio inox52750C36 Silverplated - Argentato

19,5 Cm - 73/4 in.

FISH SERVING FORK & KNIFE Coltello & forchetta servire pesceFischvorlegemesser, FischvorlegegabelCuiller à servir poisson, fourchette à servir poisson

52550C41 Stainless Steel - Acciaio inox52750C41 Silverplated - Argentato

COLTELLO 25 cm - KNIFE 10 in.FORCHETTA 25 cm - FORK 10 in.

SALT SPOONCucchiaino saleSalzlöffelCuillère a sel

52550C17 Stainless Steel - Acciaio inox52750C17 Silverplated - Argentato

6,5 cm - 29/16 in.

CAKE SERVERPala tortaTortenheberPelle à gâteau

52550C02 Stainless Steel - Acciaio inox52750C02 Silverplated - Argentato

30 cm - 1113/16 in.

20

ESCARGOT TONGSMolla lumacheSchneckenzangePince à escargots

52550C60 Stainless Steel - Acciaio inox52750C60 Silverplated - Argentato

17 cm - 611/16 in.

HORS-D’OEUVRES & PASTRY PLIERSPinza antipasti / dolciVorspeisen / PâtisseriezangePince à hors-d’oeuvres et pâtisserie

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C87 15 cm - 515/16 in.C89 20 cm - 77/8 in.

FRUIT TONGSMolla fruttaObstzangePince à fruits

52550C50 Stainless Steel - Acciaio inox52750C50 Silverplated - Argentato

23,5 cm - 91/4 in.

PASTRY PLIERSPinza dolci GebäckzangePince à pâtisserie

52550C88 Stainless Steel - Acciaio inox52750C88 Silverplated - Argentato

18 cm - 75/8 in.

b r u n c h da e n r i c o L I V I N G

molle & pinze

tongs & pliers

MULTIPORPOSE TONGSMolla grigliaUniversalzangePince universelle

52550C58 Stainless Steel - Acciaio inox52750C58 Silverplated - Argentato

30 cm - 1113/16 in.

21

ICE TONGSMolla ghiaccioEiszangePince à glace

52550C56 Stainless Steel - Acciaio inox52750C56 Silverplated - Argentato

17,5 cm - 67/8 in.

ICE TONGSMolla ghiaccioEiszangePince à glace

52550C55 Stainless Steel - Acciaio inox52750C55 Silverplated - Argentato

18,5 cm - 71/4 in.

SUGAR TONGSMolla zuccheroZuckerzangePince à sucre

52550C53 Stainless Steel - Acciaio inox52750C53 Silverplated - Argentato

12 cm - 411/16 in.

SUGAR TONGSMolla zuccheroZuckerzangePince à sucre

52550C54 Stainless Steel - Acciaio inox52750C54 Silverplated - Argentato

12,5 cm - 415/16 in.

TOAST & PASTRY TONGSMolla toast / dolciToast / GebäckzangePince à toast et tarte

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C77 21 cm - 81/4 in.C78 24 cm - 97/16 in.C79 30 cm - 1113/16 in.

VEGETABLES PLIERSPinza verdureSalad / GemüsezangePince à légumes

52550C81 Stainless Steel - Acciaio inox52750C81 Silverplated - Argentato

24 cm - 97/16 in.

BREAD & PASTRY TONGSMolla pane / pasticceriaBrot / GebäckzangePince à pain et pâtisserie

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C62 18 cm - 75/8 in.C63 23 cm - 95/8 in.C64 26 cm - 101/4 in.

ASPARAGUS TONGSMolla asparagiSpargelzangePince à asperges

52550C66 Stainless Steel - Acciaio inox52750C66 Silverplated - Argentato

23 cm - 95/8 in.

PIE PLIERSPinza tortaKuchenzangePince à tarte

52550C80 Stainless Steel - Acciaio inox52750C80 Silverplated - Argentato

28 cm - 11 in.

VEGETABLE / MEAT TONGSMolla carne / verduraGemüse / FleischzangePince à rôti

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C68 21 cm - 81/4 in.C69 26 cm - 101/4 in.C70 30 cm - 1113/16 in.

SERVING PLIERSPinza servireServierzangePince à servir

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C83 21 cm - 81/4 in.C84 26,5 cm - 107/16 in.C85 24 cm - 97/16 in.

SPAGHETTI TONGSMolla spaghettiSpaghettizangePince à spaghetti

52550 Stainless Steel - Acciaio inox52750 Silverplated - Argentato

C73 21 cm - 81/4 in.

C74 30 cm - 1113/16 in.

p r a n zo da m a r c o22

MARCO

GiovanniMarta Luca e SandraEnricoLuigiBettaAnna e Luca

PRANZO DALuNch at marco’s

23

M E N Up r a n zo da m a r c o24

25

Heat in a small pan 2 tablespoons extra virgin olive oil. Sauté red pepper and peeled garlic that you will remove when golden brown. Mix the well-drained anchovies in this relish. Add the tomato sauce and black olives cut into thin slices, add salt and cook over low heat for about 20 minutes, stirring occasionally. Meanwhile, bring to a boil abundant water in a pot. Add salt and plunge the spaghetti. When the sauce is cooked, put together the capers, taking care they are well rinsed out to remove the salt add the parsley, after peeled, washed and chopped. Drain the spaghetti, and dress with the sauce of anchovies, olives and capers, then serve immediately on the table.

STOCK POT, 2 HANDLESPentola alta, 2 maniglieHoher suppentopf, 2 griffeMarmite traiteur, 2 poignèes

51801-16 Ø 16 CM - L 2,6 Ø 6 - 88 OZ.51801-20 Ø 20 CM - L 4,4 Ø 8 - 149 OZ.51801-24 Ø 24 CM - L 7,9 Ø 9 - 267 OZ.

COLANDER FOR STOCK POTColapasta per pentolaSeiher für SuppentopfPassoire pour marmite

51823-24 Ø 24 CM - L 9,1 Ø 9 IN. - 307 OZ.

COVER CoperchioDeckelCouvercle

51861-12 Ø 12 CM - Ø 4 IN.51861-14 Ø 14 CM - Ø 5 IN.51861-16 Ø 16 CM - Ø 6 IN.51861-20 Ø 20 CM - Ø 8 IN.51861-24 Ø 24 CM - Ø 9 IN.51861-28 Ø 28 CM - Ø 11 IN.

MENU

Spaghettialla mediterranea

MEDITERRANEAN SPAGHETTI

Scaldate in un piccolo tegame 2 cucchiai di olio extravergine di oliva. Fatevi rosolare il peperoncino rosso e l’aglio dopo averlo sbucciato, che eliminerete quando apparira’ ben dorato. Stemperate in questo condimento aromatizzato le acciughe ben scolate dall’olio di conservazione. Unite la passata di pomodoro e le olive nere tagliate a rondelle sottili, salate e fate cuocere a fuoco dolce per circa 20 minuti, mescolando di tanto in tanto. Nel frattempo, portate a ebollizione abbondante acqua in una pentola. Salatela e tuffatevi gli spaghetti. Quando il sugo sara’ quasi cotto unite anche i capperi ben sciacquati per eliminare il sale di conservazione e il prezzemolo mondato, lavato e tritato. Scolate gli spaghetti al dente, conditeli con il sugo di acciughe, olive e capperi, quindi servite immediatamente in tavola.

SAUCEPOT, 2 HANDLESCasseruola alta, 2 maniglieFleischtopf, 2 griffeBrasière, 2 poignées

51807-16 Ø 16 cm - L 1,7 Ø 6 - 57 oz.51807-20 Ø 20 cm - L 3,2 Ø 8 - 108 oz.51807-24 Ø 24 cm - L 5,2 Ø 9 - 176 oz.51807-28 Ø 28 cm - L 9,2 Ø 11 - 311 oz.

MILK BOILER, 1 HANDLEBollilatte, 1 manicoMilkcasserolleCasserole à lait

51821-12 Ø 12 cm - L 1,4 Ø 4 in. - 47 oz.

SAUCEPAN, 1 HANDLECasseruola alta, 1 manicoStielkasserolle hochCasserole haute

51806-12 Ø 12 cm - L 0,7 Ø 4 in. - 24 oz.51806-14 Ø 14 cm - L 1,1 Ø 5 in. - 37 oz.51806-16 Ø 16 cm - L 1,7 Ø 6 in. - 57 oz.

STEAMER / COLANDERCuocivapore / ColapastaDampf-Siebeinsatz / SeiherCasserole à vapeur / Passoire

51819-24 Ø 24 cm - L 5,6 Ø 9 in. - 189 oz.

FRYPAN, 1 HANDLEPadella, 1 manicoBratpfannePoêle à frire

51814-24 Ø 24 cm - L 2 Ø 9 in. - 67 oz.51814-28 Ø 28 cm - L 2,7 Ø 11 in. - 91 oz.

26 M E N Up r a n zo da m a r c o

MENUVEGETABLES SALA

DPASTAFRUIT

27

SAUCEPAN, 2 HANDLESTegame, 2 maniglieBratentopf, 2 griffeSautoir, 2 poignèes

51809-20 Ø 20 cm - L 2,3 Ø 8 - 77 oz.51809-24 Ø 24 cm - L 3,7 Ø 9 - 125 oz.51809-28 Ø 28 cm - L 5,5 Ø 11 - 186 oz.

28 L I N E A Q B A M B O Op r a n zo da m a r c o

1

2

3

29

LINEAQBAMBOOLongevo e vigoroso il bamboo possiede signifi cati e valori

differenti: se per i cinesi è simbolo di lunga vita, in India è

emblema di grande amicizia. Questo meraviglioso arbusto

oltre ad essere una pianta ornamentale per la casa è un

materiale molto eterogeneo, resistente ed ecologico adatto

agli usi più disparati. Il bamboo grazie ai suoi vigorosi

germogli primaverili, viene utilizzato come foraggio per il

bestiame e come cibo per l’uomo.

The bamboo tree has a long life that makes the Chinese

symbol of long life in India and an embleme of great

friendship. This beautiful shrub in addition to being an

ornamental plant for the home is a very heterogeneous

material, durable and environmentally suitable for many

different uses. The bamboo due to its vigorous spring buds,

is used as fodder for cattle and as food for humans.

FRUIT / BREAD BASKETFruttiera - cestino pane, quadratoObstkorb - Brotkorb, viereckigCorbeille à fruits - corbeille à pain, carrée

56526 Bamboo fi ber, corn powder Fibra di bamboo, polvere di mais

B24 Black - NeroG24 NaturalD24 Craft

24 x 24 cm - 91/2 x 91/2 in.

1

SQUARE BOWLCiotolina quadrata Universalschale, viereckigCoupelle carrée

56527 Bamboo fi ber, corn powder Fibra di bamboo, polvere di mais

B12 Black - NeroG12 NaturalD12 Craft

12 x 12 cm - 43/4 x 43/4 in.

2

RECTANGULAR TRAYVassoio Rettangolare Tablett, rechteckigPlateau rectangulaire

56520 Bamboo fi ber, corn powder Fibra di bamboo, polvere di mais

B43 Black - NeroG43 NaturalD43 Craft

52,7 x 34,5 cm - 203/4 x 131/2 in.

3

30 S P H E R A C O L O U R Sp r a n zo da m a r c o

SPHERACOLOURS

SILICON DISC INCLUDED // DISCO IN SILICONE INCLUSO

SILIKONMATT INKLUSIV // DISC EN SILICON COMPRIS*

BOWL, ROUND TRAYCiotola, vassoio rotondoUniversalschale, Ausstellplatte, rundBol universel, plateau rond

56595 Painted steel - Acciaio verniciato

C41 Gold - OroP41 Prune - PrugnaG41 Copper - Rame

Ø 40 cm - Ø 153/4 in.

3*

BOWL, ROUND TRAYCiotola, vassoio rotondoUniversalschale, Ausstellplatte, rundBol universel, plateau rond

56591 Painted steel - Acciaio verniciato

C33 Gold - OroP33 Prune - PrugnaG33 Copper - Rame

Ø 32 cm - Ø 125/8 in.

2*

BOWL, ROUND TRAYCiotola, vassoio rotondoUniversalschale, Ausstellplatte, rundBol universel, plateau rond

56591 Painted steel - Acciaio verniciato

C25 Gold - OroP25 Prune - PrugnaG25 Copper - Rame

Ø 24 cm - Ø 91/2 in.

1*

31

2

3

1

32 s t e v e m y p e r s o n a l c h e f

SteveM Y P E R S O N A L C H E F

ANTIPASTI STARTERSBudino di funghi porcini con cracker di speck

e crema delicata al parmigianoPudding mushrooms with bacon and cream crackers

delicate parmesan

Millefoglie di polipo e patatealle olive taggiasche e parmigiano

Millefeuille of octopus and potatoes with olives and parmesan

PRIMO FIRST COURSERavioli alle erbette con intingolo al prezzemolo

Ravioli with herbs and parsley sauce

SECONDO SECOND COURSEPetto d’Anatra con salsa agrodolce all’arancia

Breast of duck with sweet and sour sauce with orange

DOLCE DESSERTSemifreddo ai tre cioccolati

The three chocolate semifreddo

33

34 s t e v e m y p e r s o n a l c h e f K I K K A

KIKKAKikka ripropone alla cucina di ogni casa il fascino

della tradizione e del focolare domestico. Le linee

tondeggianti e avvolgenti richiamano alla mente

ricordi d’infanzia. Le maniglie e la struttura sono in

acciaio inox 18-10. Adatta per la cottura a induzione,

su gas, piastre elettriche e in vetroceramica Kikka è

facile da pulire e lavabile in lavastoviglie.

Kikka proposes, for every type of kitchen, the traditional

“homey charm”. Kikka’s rounded lines remind us of

childhood traditional dinners. Kikka comes in 18-10

stainless steel and is perfect for any type of cooktop:

gas, electric, glass ceramic and induction. Kikka is

dishwasher safe and easy to clean.

35

36 s t e v e m y p e r s o n a l c h e f K I K K A

SAUCEPOT, 2 HANDLESCasseruola alta, 2 maniglieFleischtopf, 2 griffeBrasière, 2 poignées

51707-16 Ø 16 cm - L 2,3 - Ø 6 in. - 77 oz.51707-20 Ø 20 cm - L 3,8 - Ø 8 in. - 128 oz.51707-24 Ø 24 cm - L 6,5 - Ø 9 in. - 219 oz.51707-28 Ø 28 cm - L 10,2 - Ø 11 in. - 344 oz.

STEAMER, 2 HANDLESCuocivapore, 2 maniglieDampf-SiebeinsatzCasserole à vapeur

51719-24 Ø 24 cm - Ø 9 in.

COVERCoperchio DeckelCouvercle

51761-12 Ø 12 cm - Ø 4 in.51761-14 Ø 14 cm - Ø 5 in.51761-16 Ø 16 cm - Ø 6 in.51761-20 Ø 20 cm - Ø 8 in.51761-24 Ø 24 cm - Ø 9 in.51761-28 Ø 28 cm - Ø 11 in.

STEVETIPS

STEA M COOK ING

CUOCERE AL VAPOREIl cibo cuoce grazie al calore umido dell’acqua in ebollizione, senza entrare in contatto con il liquido caldo. Si può cucinare a vapore in forno, in vaporiera, nei cestini di bambù o nella pentola a pressione. Gli alimenti cuociono a temperature relativamente basse, per cui le perdite di vitamine e minerali sono particolarmente contenute, garantendo pressoché inalterati i sapori e gli aromi.

With this method, the food is cooked by the humid heat of boiling water, without coming into contact with it. Food can be steamed in the oven, in the steamer, in bamboo baskets or in a pressure cooker. As the food cooks at relatively low temperatures, very small amounts of vitamins and minerals are lost and its flavour and aroma remain more or less unaltered.

37

SAUCEPAN, 2 HANDLESTegame, 2 maniglieBratentopf, 2 griffeSautoir, 2 poignées

51709-20 Ø 20 cm - L 2 - Ø 8 in. - 67 oz.51709-24 Ø 24 cm - L 3,4 - Ø 9 in. - 115 oz.51709-28 Ø 28 cm - L 5,4 - Ø 11 in. - 183 oz.

STOCK POT, 2 HANDLESPentola alta, 2 maniglieHoher suppentopf, 2 griffeMarmite traiteur, 2 poignées

51701-16 Ø 16 cm - L 4 - Ø 6 in. - 135 oz.51701-20 Ø 20 cm - L 6,3 - Ø 8 in. - 213 oz.51701-24 Ø 24 cm - L 11 - Ø 9 in. - 372 oz.

SAUCEPAN, 1 HANDLECasseruola alta, 1 manicoStielkasserolle hochCasserole haute

51706-12 Ø 12 cm - L 0,8 Ø 4 in. - 27 oz.51706-14 Ø 14 cm - L 1,2 Ø 5 in. - 41 oz.51706-16 Ø 16 cm - L 2,3 Ø 6 in. - 77 oz.

MILK BOILER, 1 HANDLEBollilatte, 1 manicoMilkcasserolleCasserole à lait

51721-12 Ø 12 cm - L 1,3 - Ø 4 in. - 43 oz.

COLANDER FOR STOCK POTColapasta per pentolaSeiher für SuppentopfPassoire pour marmite

51723-24 Ø 24 cm - Ø 9 in.

FRYPAN, 1 HANDLEPadella, 1 manicoBratpfannePoêle à frire

51714-24 Ø 24 cm - L 2,2 - Ø 9 in. - 75 oz.51714-28 Ø 28 cm - L 3,5 - Ø 11 in. - 118 oz.

38 s t e v e m y p e r s o n a l c h e f K I K K A

STEVETOOLS SM ART HELP IN THE K I TCHEN

UN AIUTO INTELLIGENTEIN CUCINA

39

SOUP LADLEMestoloSchöpfl öffelLouche

51770-09 Stainless Steel - Acciaio inox

Ø 9 cm - Ø 3 in.

SKIMMERSchiumarolaDrathlöffelEcumoir

51771-33 Stainless Steel - Acciaio inox

33 cm - 13 in.

PERFORATED SPATULAPaletta forataKüchenwender, perforiertPelle ajourée

51773-33 Stainless Steel - Acciaio inox

33 cm - 13 in.

SMALL SOUP LADLEMestolinoSchöpfl öffel kleinPetite louche

51770-07 Stainless Steel - Acciaio inox

Ø 7 cm - Ø 2 in.

SPOONCucchiaioneGiesslöffelCuillère

51782-32 Stainless Steel - Acciaio inox

32 cm - 13 in.

CARVING FORKForchettoneGabelFourchette

51775-32 Stainless Steel - Acciaio inox

32 cm - 13 in.

SPAGHETTI SPOONCucchiaio spaghettiSpaghettilöffelCuillère à spaghetti

51785-31 Stainless Steel - Acciaio inox

31 cm - 12 in.

KITCHEN TOOL SET 7 PCS WITH RACKSet mestolame 7 pz con astaKüchenservice 7 teiligPenderie 7 pièces

51795-07 Stainless Steel - Acciaio inox

Composizione Composition

MEAT FORK FORCHETTONESKIMMER SCHIUMAROLASPOON CUCCHIAIONEPERFORATED SPATULA PALETTA FORATASOUP LADLE MESTOLOSMALL SOUP LADLE MESTOLINOSPAGHETTI SPOON CUCCHIAIO SPAGHETTIKITCHEN TOOL RACK ASTA PER MESTOLAME

KITCHEN TOOL RACKAstaAufhängungstangeTringle

51795-AA Stainless Steel - Acciaio inox

57 cm - 22 in.

40

JAR WITH LIDBarattolo con coperchioSchüssel mit deckelBoîte avec couvercle

51790-09 Stainless Steel - Acciaio inoxh 9 cm - Ø 10 cm - h 3 in. - Ø 4 in.

51790-12 Stainless Steel - Acciaio inoxh 12 cm - Ø 10 cm - h 5 in. - Ø 4 in.

51790-14 Stainless Steel - Acciaio inoxh 14 cm - Ø 10 cm - h 5 in. - Ø 4 in.

51790-20 Stainless Steel - Acciaio inoxh 20 cm - Ø 12 cm - h 8 in. - Ø 5 in.

s t e v e m y p e r s o n a l c h e f K I K K A

STEVETOOLS

SALT PEPPER FLOUR TH È COFFEEBREAD CRUMBS OREGANO SP ICES

SALE PEPE FARINA TECAFFE PANGRATTATOORIGANO SPEZIE

41

i l m i o c o r s o d i c u c i n a42

1

1

C O O K I N G C L A S S E S

DI CUCINA

LEZIONI

2012

43

2

31

2

1. PROFESSIONALECookwarePentoleKochgeshirrCasseroles

2. PROFESSIONALEKitchen utensilsUtensili cucinaKüchenservicePenderie

43

44 P RO F ES S I O N A L E

STOCK POT, 2 HANDLESPentola alta, 2 maniglieTiefen Pfanne mit 2 GriffenCasserole profonde, 2 poignées

51205-20 Ø 20 cm - 5 lt Ø 77/8 in. - 1761/3 oz.51205-24 Ø 24 cm - 8,5 lt Ø 97/16 in. - 300 oz.51205-28 Ø 28 cm - 14,5 lt Ø 11 in. - 5111/2 oz.

COLANDER FOR STOCK POTColapasta per pentola altaSeiher für SuppentopfPassoire pour marmite

51223-24 Ø 24 cm Ø 97/16 in.

i l m i o c o r s o d i c u c i n a

PROFESSIONALEYO U R P R O F E S S I O N A L C O O K WA R E

PA S TA R I S O M I N E ST R A Z U P PA V E R D U R E C A R N E S U G O O L I O S P E Z I E C OT T U R A PA S S I O N E P E S C E F R U T TA P I Z Z A F R I G G E R E A R R O S T I R E B R A S A R E ST U FA R E B O L L I R E D O LC I C R E M A . F O R M AG G I F O R N O

Linea di pentolame ideale per ogni tipo di cottura, gas, elettrica, vetroceramica e induzione. Presenta una finitura interna ed esterna satinata; il bordo rinforzato con una fascia di spessore differenziato; maniglie ergonomiche; fondo sandwich acciaio, alluminio, acciaio per una migliore distribuzione del calore; raggio di curvatura più ampio per una maggiore pulizia.

PA S TA R I C E S O U P V E G E TA B L E S O U P M E AT S AU C E C O O K I N G O I L S P I C E S F R U I T PA S S I O N F I S H F RY P I Z Z A R OA S T B R A Z E S T E W B O I L S W E E T C R E A M .

Outside and inside satinated finishing. Reinforced edge in stainless steel with polish finish and double thickness. Ergonomic handles. Stainless steel - aluminium - stainless steel sandwiched bottom for the best heat distribution. Open angle for easy cleaning. It can be used for all type of cooking, gas, electricity, induction.

COVERCoperchio DeckelCouvercle

51261-14 Ø 14 cm Ø 51/2 in.51261-16 Ø 16 cm Ø 65/16 in.51261-20 Ø 20 cm Ø 77/8 in.51261-24 Ø 24 cm Ø 97/16 in.51261-28 Ø 28 cm Ø 11 in.51261-32 Ø 32 cm Ø 125/8 in.

HIGHQUALITY*

45

LA CUCINA È L’ARTE PIÙ ANTICA, PERCHÉ ADAMO È NATO A DIGIUNO.T H E K I TC H E N I S T H E M O S T A N C I E N T A RT,B E C AU S E A DA M WA S B O R N I N FA S T I N G.

ANTHELME BRILLAT-SAVARIN

46 P RO F ES S I O N A L Ei l m i o c o r s o d i c u c i n a

FRYPAN, 1 HANDLEPadella, 1 manicoBratpfannePoêle à frire

51214-24 Ø 24 cm Ø 97/16 in.51214-28 Ø 28 cm Ø 11 in.

SAUCEPOT, 2 HANDLESCasseruola alta, 2 maniglieFleischtopf, 2 griffeBrasière, 2 poignées

51207-16 Ø 16 cm - 2,1 lt Ø 65/16 in. - 741/3 oz.51207-20 Ø 20 cm - 4 lt Ø 77/8 in. - 141 oz.51207-24 Ø 24 cm - 6,5 lt Ø 97/16 in. - 229 oz.51207-28 Ø 28 cm - 10,8 lt Ø 11 in. - 3181/2 oz.51207-32 Ø 32 cm - 15,7 lt Ø 125/8 in. - 531 oz.

COLANDER / STEAMERColapasta / cuocivaporeDampf-SiebeinsatzCasserole à vapeur

51219-20 Ø 20 cm Ø 77/8 in.51219-24 Ø 24 cm Ø 97/16 in.

SAUCEPAN, 2 HANDLESCasseruola bassa, 2 maniglieBratentopf, 2 griffeSautoir, 2 poignées

51210-20 Ø 20 cm - 1,8 lt Ø 77/8 in. - 631/2 oz.51210-24 Ø 24 cm - 2,8 lt Ø 97/16 in. - 983/4 oz.

SAUCEPAN, 1 HANDLECasseruola alta, 1 manicoStielkasserolle hochCasserole haute

51206-14 Ø 14 cm - 1,2 lt Ø 51/2 in. - 42 oz.51206-16 Ø 16 cm - 1 lt Ø 65/16 in. - 74 oz.

SAUCEPAN, 2 HANDLESTegame, 2 maniglieBratentopf, 2 griffeSautoir, 2 poignées

51209-16 Ø 16 cm - 1 lt Ø 65/16 in. - 337/8 oz.51209-20 Ø 20 cm - 2,5 lt Ø 77/8 in. - 84 oz.51209-24 Ø 24 cm - 4,3 lt Ø 9 in. - 145 oz.51209-28 Ø 28 cm - 6,7 lt Ø 11 in. - 226 oz.51209-32 Ø 32 cm - 10 lt Ø 13 in. - 338 oz.

47

CHINESE COLANDERCornetto cineseChinesische KornettPassoire chinois

51225-18 Ø 18 cm Ø 71/8 in.

48 P RO F ES S I O N A L E U T E N S I L S

SOUP LADLEMestoloLöffelCuillère

51270-08 Ø 34 cm - Ø 13 in.

SKIMMERSchiumarolaDrathlöffelEcumoir

51271-09 37 cm - 14 in.

PERFORATED SPATULAPaletta forataKüchenwender, perforiertPelle ajourée

51273-09 36 cm - 14 in.

PERFORATED FISH SPATULAPaletta forata pesceFischküchenwender, perforiertPelle ajourée poisson

51285-34 39 cm - 15 in.

CARVING FORKForchettoneGabelFourchette

51275-09 37 cm - 14 in.

i l m i o c o r s o d i c u c i n a

UTENSILI PROFESSIONALI

SPOONCucchiaioneGiesslöffelCuillère

51282-38 35,5 cm - 13 in.

1

23456

P R O F E S S I O N A L K I TC H E N TO O L SKITCHEN TOOL SET 5 PCS WITH RACKSet mestolame 5 pz con astaKüchenservice 5 teiligPenderie 5 pièces

51295-06Composition ComposizioneMEAT FORK - FORCHETTONESKIMMER - SCHIUMAROLASPOON - CUCCHIAIONEPERFORATED SPATULA - PALETTA FORATASOUP LADLE - MESTOLOKITCHEN TOOL RACK - ASTA PER MESTOLAME

1

2

3

4

5

6

49

50 I N OVA Ni l m i o c o r s o d i c u c i n a

PIROFILE INOVANI N OVA N OV E N D I S H E SG R A Z I E A L L A S UA S P E C I A L E R E S I ST E N Z A A L C A LO R E L’ I N OVA N , M AT E R I A L E S V I LU P PATO I N E S C LU S I VA DA R O S E N T H A L , C O N S E N T E A L L E P I R O F I L E S A M B O N E T D I OT T E N E R E U N ’ OT T I M A R E F R AT TA R I E T À E U N A P E R F E T TA C O N D U Z I O N E T E R M I C A .

T H A N KS TO I TS H E AT R E S I STA N C E , T H E I N OVA N M AT E R I A L , D E V E LO P E D E XC LU S I V E LY BY R O S E N T H A L , G I V E S S A M B O N E T OV E N D I S H E S A H I G H H E AT- R E S I STA N C E A N D E XC E L L E N T H E AT C O N D U C T I O N .

PERFE TTE PER C OTTURE IN FORNO E NEL MIC ROONDE. IDEAL FOR THE OVEN AND MICROWAVE.

RESISTENTI A VARIA ZIONI DI TEMPERATURE, DAL FRIGO AL FORNO NON PRERISCALDATO.

ADAPT TO TEMPERATURE FLUCTUATIONS, AND CAN GO FROM THE REFRIGERATOR TO A NON-PREHEATED OVEN

UNISC ONO TRASPARENZA A SOLIDI TÀ E ROBUSTEZZA. TRANSPARENT, SOLID AND DURABLE.

PIAC EVOLI AL TATTO E GRA DEVOLI ALLA VISTA PER VIA DELLA LORO CARATTERISTICA TEXTURE MAT.

PLEASING TO THE EYE AND TO THE TOUCH DUE TO ITS SOLID-GRIP SURFACE TEXTURE.

FAC ILI DA PULIRE E LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE. EASY TO CLEAN AND DISHWASHER-SAFE.

SC ONSIGLIATO L’UTILIZZO SU FONTI DI CALORE DIRE TTE (FIAMMA/PIASTRE A INDUZIONE).

THESE PIECES ARE NOT MEANT FOR STOVE-TOP COOKING AND SHOULD ONLY BE USED IN THE OVEN AND MICROWAVE.

51

RECTANGULAR INOVAN OVEN DISHPirofila rettangolare InovanPorzellaschale Rechteckig InovanPorcelaine rectangulaire Inovan

59010-15 20 x 29 cm 77/8 x 111/2 in.59010-16 28 x 39 cm 11 x 153/8 in.

ROUND INOVAN OVEN DISHPirofila tonda, InovanPorzellaschale Rund InovanPorcelaine rond Inovan

59010-17 Ø 28 cm

52

TASTENEUTRAFRAMET-BONE KNIFE

PIZZA knifetable mats

l a c u c i n a i n tavo l a

IN TAVOLAdinner

,s ready

53

FILETTO KNIFE, H.H.Coltello Filetto, manico cavo Steakmesser Filetto, H.H.Couteau Filetto, Manche vide

Stainless Steel - Acciaio inox

52554-20 Smooth blade knife - Lama liscia52554R20 Serrated blade knife - Lama seghettata52554A20 Set 6 pcs - Set 6 pz

236 mm - 91/4 in.

T-BONE KNIFE, S.H.Coltello bistecca T-Bone, monoblocco Steakmesser T-Bone, MonoblockCouteau T-Bone, Monobloc

Stainless Steel - Acciaio inox

52552-01 Smooth blade knife - Lama liscia52552-02 Serrated blade knife - Lama seghettata52552A01 Set 3 pcs - Set 3 pz

256 mm - 85/8 in.

PIZZA KNIFE, S.H.Coltello Pizza, Monoblocco Pizzamesser, MonoblockCouteau Pizza, Monobloc

62512-19 Stainless Steel - Acciaio inox62712-19 Silverplated - Argentato

219 mm - 85/8 in.

54

FRAME

52559-81 Set 24 pcs, s.h. - Set 24 pz. Monoblocco

Stainless Steel - Acciaio inox

F R A M E - TA S T E - N E U T R Al a c u c i n a i n tavo l a

I LIKE 24!everything you need

55

TASTE

52553-81 Set 24 pcs, s.h. - Set 24 pz. Monoblocco52553A55 Set 6 pcs dessert forks - Set 6 pezzi forchette dolce

Stainless Steel - Acciaio inox

NEUTRA

52555-81 Set 24 pcs, s.h. - Set 24 pz. Monoblocco

Stainless Steel - Acciaio inox

56

DARK MELANGEMelange scuroMelange DunkelFoncé chiné

56529-CC 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DC 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

BEIGEBeigeBeigeBeige

56529-CS 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DS 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

GREYGrigioGrauGris

56529-CF 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

PLOTIntreccioPlotParcelle

56529-EP 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

GREENVerdeGrünVert

56529-CB 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

BROWN / BLACKMarrone / NeroBraun / SchwarzMarron / Noir

56529-CE 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

L I N E A Q TA B L E M AT Sl a c u c i n a i n tavo l a

LINEA QTABLE MATSSET 6 PCS / 6 PZ5 0 % P O LY E S T E R - 5 0 % P O LY V I N Y L C H LO R I D E5 0 % P O L I E ST E R E - 5 0 % C LO R U R O D I P O L I V I N I L E

57

BLACK FINENeroSchwarzNoir

56529-EA 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

PINK / REDRosa / RossoPink / RedRose / Rouge

56529-EU 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

TWEED

56529-EB 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

CRISPY

56529-EC 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

NICE BLUE

56529-EF 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

NICE BLACK

56529-EG 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

CORALCoralloKoralleCorail

56529-ED 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

STRAWPagliaStrohPaille

56529-EH 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

BLACKNeroSchwarzNoir

56529-CT 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DT 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

BROWNMarroneBraunMarron

56529-CV 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DV 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

GREY STRIPRighe grigieGraue LinienLes lignes grises

56529-EM 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

GREEN STRIPRighe verdiGrüne ZeilenLignes vertes

56529-EN 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

58 TA B L E M AT Sl a c u c i n a i n tavo l a

59

BORDEAUX LINESRighe bordeauxLinien BordeauxLignes bordeaux

56529-FD 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

GREEN GRASSVerde pratoGrüne WiesePré vert

56529-EE 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

BLACK FOUR SECTORSNero quattro settoriSchwarz vier SektorenNoir quatre secteurs

56529-FH 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

GREY FOUR SECTORSGrigio quattro settoriGrau vier SektorenGris quatre secteurs

56529-FI 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

BLACK PIN-STRIPEDGessato neroNadelstreifen SchwarzPinstriped noir

56529-ES 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

WHITE PIN-STRIPEDGessato biancoNadelstreifen WeißPinstripe Blanc

56529-ET 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

STRAWBERRYFragolaErdbeereFraise

56529-EX 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

BROWN LINESRighe marroneBraune LinienLignes brunes

56529-FC 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

GREEDGrigliaGitterGrille

56529-ER 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

PINK / ORANGERosa / ArancionePink / OrangeRose / Orange

56529-EV 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.

LIGHT MELANGEMelange chiaroMelange klareMelange clair

56529-CA 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DA 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

BEIGE / GREYBeige / GrigioBeige / GrauBeige / Gris

56529-CD 42 x 33 cm - 161/2 x 13 in.56529-DD 48 x 36 cm - 19 x 14 in.

A L P H A B E T I CA L I N D E X 60

B, C Bottle stand 14

Bowl 30

Cake server 18

Chinese colander 47

Colander 11, 25, 37, 44

Cover 11, 25, 36, 44

D, F Dish 51

Flatware 54, 55

Fork 18, 19, 39, 48

Frypan 13, 26, 37, 47

J, K Jar with lid 40

Kitchen tool rack 39, 48

Kitchen tool set 39, 48

Knife 18, 53

L, M Ladle 19, 39, 48

Milk boiler 13, 26, 37

N, p Napkin holder 14

Perforated spatula 39, 48

Pliers 20, 21

Pot holder 13

S Sauce ladle 18, 19

Saucepan 27, 37, 47

Saucepot 12, 26, 36, 47

Show plate 14

Skimmer 39, 48

Small bowl 29

Small soup ladle 39

Spoon 18, 19, 39, 48

Steamer 26, 36, 47

Stock pot 13, 25, 37, 44, 47

T Table mat 56, 57, 58, 59

Tongs 20, 21

Tray 29, 30

E N G L I S H

61

I T A L I A N O

A, B Asta per mestolame 39, 48

Barattolo con coperchio 40

Bollilatte 13, 26, 37

C, F Casseruola 13, 26, 36, 47

Ciotola 30

Ciotolina 29

Colapasta 11, 25, 37, 44

Coltelleria 18, 53

Coperchio 11, 25, 36, 44

Coppino salsa 18, 19

Cornetto cinese 47

Cucchiaino 18

Cucchiaio 18, 19,

Cucchiaione 39, 48

Cuocivapore 26, 36, 47

Forchetta 18, 19, 39, 48

L, M Legatovagliolo 14

Mestolino 39

Mestolo 19, 39, 48

Molla 20, 21

P Padella 13, 26, 37, 47

Pala torta 19

Paletta forata 39, 48

Pentola 13, 25, 37, 44, 47

Piatto presentazione 14

Pinza 20, 21

Pirofila 51

Posateria 54, 55

Presina 13

S Schiumarola 39, 48

Set mestolame 39, 48

Sottobottiglia 15

T, V Tegame 27, 37, 47

Tovaglietta americana 56, 57, 58, 59

Vassoio 29, 30

i n d i c e a n a l i t i c o

62

D E U T S C H

A, B Aufhängungstange 39, 48

Besteck 54, 55

Bratentopf 27, 37, 47

Bratpfanne 13, 26, 37, 47

C, D Chinesische cornet 47

Dampf-Siebeinsatz 26, 36, 47

Drathlöffel 39, 48

Dressingschöpfer 18, 19

F, G Flaschenteller 14

Fleischtopf 12, 26, 36, 47

Gabel 18, 19, 39, 48

H, K Hoher suppentopf 12, 24, 36, 47

Küchenservice 39, 48

Küchenwender, perforiert 39, 48

Kuppelhaube 11, 25, 36, 44

L, M Löffel 18, 19, 39, 48

Messer 18, 53

Milkcasserolle 13, 26, 37

P, s Platzteller 14

Schöpfer 19, 39, 48

Schüssel 51

Schüssel mit deckel 40

Seiher 11, 25, 37, 44

Serviettenring 14

T Tabelle Mat 56, 57, 58, 59

Tablett 29, 30

Tortenheber 18

Topf lappen 13

U, Z Universalschale 29, 30

Zange 20, 21

i n d E X a n a ly t i s c h

63

B Boîte avec couvercle 40

Bol universel 29, 30

Brasière 13, 26, 36, 47

C, E Casserole à lait 13, 26, 37

Casserole à vapeur 26, 36, 44

Couteau 18, 53

Couvercle 11, 25, 36, 44

Couverts 54, 55

Cuillère 18, 19, 39, 48

Ecumoir 39, 48

F, L Fourchette 18, 19, 39, 48

Louche 19, 39, 48

Louche à sauce 18, 19

M, P Manique 13

Marmite traiteur 12, 24, 36, 44

Passoire 11, 25, 37, 44

Passoire chinois 47

Pelle à gâteau 18

Pelle ajourée 39, 48

Penderie 39, 48

Pince 20, 21

Plat 51

Plat de présentation 14

Plateau 29, 30

Poêle à frire 13, 26, 37, 47

Porte serviette 14

S, T Sautoir 27, 37, 47

Sous-bouteille 14

Table Mat 56, 57, 58, 59

Tringle 39, 48

F R A N Ç A I S

I n d e x a n a ly t i q u e

CREDITS

FLOS

www.flos.it

PROMEMORIA

Milano

WEISS CUCINE BIANCHI

Milano

MOLTENI DADA

Milano

ARCLINEA

Milano

art direction

Sambonet Paderno Industrie S.p.A.

photo

Federico Cedrone

Stylist

Candida Zanelli

print

Grafiche Antiga S.p.A.

RAEE IT09070000006180

© C O PY R I G H TOgni riproduzione anche parziale del presente catalogo è vietata se non

espressamente autorizzata per iscritto da Sambonet Paderno Industrie S.p.A.

written authorization of Sambonet Paderno Industrie S.p.A.

CERTIFICATON° 10571

CERTIFICATON° 8728

LIMITATAMENTE AL SITO DI:ORFENGO

CERTIFICATON° 10573

LIMITATAMENTE AL SITO DI:ORFENGO

CERTIFICATON° 093

N OT ELe misure, caratteristiche ed illustrazioni dei prodotti sono indicative e

soggette a variazioni senza preavviso qualora esigenze tecnico produttive lo

richiedessero.

The pictures illustrated and data are representatives. We reserve the right to

requirements shall so demand.

S A M B O N E TPA D E R N OI N D U S T R I E S . P. A .S R 1 1 K M 8 42 8 0 6 0 O R F E N G O ( N O )I TA LY

P H . + 3 9 0 3 2 1 8 79 70 1 + 3 9 0 3 2 1 1 9 1 6 8 2 1

FA X + 3 9 0 3 2 1 8 79 8 3 0 + 3 9 0 3 2 1 1 9 1 6 8 3 0

[email protected]

corporate.sambonet.it

www.sambonet.com

www.paderno.it

U Z 9 6 4 9 01 / 2013

© SAMBONET PADERNO INDUSTRIE S.P.A

U Z 9 6 4 9 01 / 2013