fx - fxj spare parts manual

41
Spare parts manual Article number: MES44/A Version: 03-2008 FX - FXJ

Upload: others

Post on 29-Jul-2022

34 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FX - FXJ Spare parts manual

Spare parts manualArticle number: MES44/A

Version: 03-2008

FX - FXJ

Page 2: FX - FXJ Spare parts manual
Page 3: FX - FXJ Spare parts manual

3

FX 165 - 195 - 230 - 255 - 280 - 300 - 320

FXJ

255 - 300

1Frame

RahmenChâssis

TelaioPag.4

2Rotor

RotorRotor

RotorePag.10

3Optionals

OptionalOptions

OpzioniPag.14

4ATransmission

SendungTransmission

Trasmissione FX 165-195-230-255-280FXJ 300

Pag.18

4BTransmission

SendungTransmission

Trasmissione FX 300-320Pag.20

4CTransmission

SendungTransmission

Trasmissione FXJ 300- 540/1000 Rpm

Pag.22

5Roller

Walze

RouleauRullo

Pag.24

6W

heelRad

RouesRuote

Pag.26

7W

heel (optional)Rad (optional)

Roues (option)Ruote (opzione)

Pag.28

8Driveline

GelenkwelleArbre à cardans

Albero cardanico 0005E711Pag.30

9Driveline

GelenkwelleArbre à cardans

Albero cardanico 0005E809Pag.32

10Driveline

GelenkwelleArbre à cardans

Albero cardanico 0005E810Pag.34

11Driveline

GelenkwelleArbre à cardans

Albero cardanico 00050E80900050E711

Pag.36

12Safety guards

SchutzteileProtections

ProtezioniPag.38

13Decals

KlebschildAutocollant

AdesiviPag.39

Page 4: FX - FXJ Spare parts manual

Frame - Rahmen - Châssis - Telaio4 44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 5: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteFrame - Rahmen - Châssis - Telaio

1 6416003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 1651 6419003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 1951 6422003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 2301 6425003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 255-FXJ2551 6428003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 2801 6430003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 300-FXJ 3001 6432003 1 Rear shield Hintershirm Tôle Arrière Banda FX 3202 0000204 12 Nut Mutter Ecrou Dado Block M 12 DIN 982 5S3 0000303 10 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø 124 6200072Y 2 Spacer Distanzstueck Entretoise Distanziale5 6400035Y 2 Lateral guard Schutz Protection Protezione laterale6 0000087 12 Screw Schraube Vis Vite M 12x40 UNI 5737 8.87 0000202 2 Nut Mutter Ecrou Dado M 12 A UNI 5587 6S8 0000323 2 Spring washer Federring Rondelle élastique Rondella elastica Ø 12 Rinf.9 0000110 2 Screw Schraube Vis Vite M 12x30 UNI 5739 8G

10 0000244 2 Nut Mutter Ecrou Dado M10BFX165-195-255-300-320 FXJ255-30011 0000322 2 Spring washer Federring Rondelle élastique Rondella elastica Ø10 FX165-195-255-300-320 FXJ255-30012 6400046 1 Rotor shaft guard Rotor Schutz Protection rotor Protezione rotore FX165-195-255-300-320 FXJ255-30013 0000082 2 Screw Schraube Vis Vite M10x25 FX165-195-255-300-320 FXJ255-30014 6407040 1 R.H. skid Kufe rechts Patin droite Slitta Dx FX165-195-255-300-320 FXJ255-30014 6407140 1 R.H. skid Kufe rechts Patin droite Slitta Dx FX 230-28015 0000304 2 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Bis Ø 14 UNI 659216 0000906 4 Split pin Splint Goupille Copiglia Ø 4x30 UNI 133617 6416011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX 16517 6419011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX 19517 6222004Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX 230-230 Offsettable17 6425011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX255-FXJ 25517 6428011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX 28017 6430011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX300-FXJ 30017 6432011Y 1 Front flap pin Stift Klappe Axe bande antérieure Spina bandelle FX 32018 6200047 24 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 16518 6200047 28 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 19518 6200047 34 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 23018 6200047 36 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 255 - FXJ 25518 6200047 41 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 280 - FX300 - FXJ 30018 6200047 46 Bush Distanzrohr Bague Boccola FX 32019 6400048Y 11 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX 16519 6400048Y 13 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX 19519 6400048Y 15 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX 2305

44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 6: FX - FXJ Spare parts manual

Frame - Rahmen - Châssis - Telaio6 44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 7: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteFrame - Rahmen - Châssis - Telaio

19 6400048Y 18 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX 280-FX255-FXJ 25519 6400048Y 20 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX300-FXJ 30019 6400048Y 22 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore FX 32020 0000084 11-13 Screw Schraube Vis Vite M10x45 UNI5737 8.8 FX165-19520 0000105 15-17-18-19-21 Screw Schraube Vis Vite M10x30 UNI5739 8GFX230-255-280-300-320-FXJ255-30021 6416110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX16521 6419110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX19521 6422110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX23021 6425110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX255-FXJ25521 6428110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX28021 6430110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX300-FXJ30021 6432110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello FX 32022 6416109 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 16522 6419109 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 19522 6422109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 23022 6425109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 25522 6428109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 28022 6430109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 30022 6432109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore FX 32023 0000214 15-17-18-19-21 Nut Mutter Ecrou Dado BlockM10 FX230-255--280-300-320-FXJ255-30024 E002K16Y 4 Pin Stift Axe Spina 25 00010502 5 Safety Pin Federsplint Goupille de Surete Spina a Scatto Ø 6x4226 6403082Y 2 Pin Stift Axe Spina 27 E431P5 2 Lower hitch Hebezeug Verbindung Attelage Attacco sollevamento28 0000215 2 Nut Mutter Ecrou Dado M 14 Basso UNI5589 6S29 0000040 1 Screw Schraube Vis Vite M 14x7030 0000122 4 Screw Schraube Vis Vite M 16x50 UNI5737 8.831 0000216 4 Nut Mutter Ecrou Dado Block M 16 DIN98232 6405054 2 Strut Strebe Etai Tirante 3° Punto33 00000012 2 Screw Schraube Vis Vite M 20x150 UNI573734 6402053 1 Support Halterung Support Arco 3° Punto35 0000245 2 Nut Mutter Ecrou Dado Block M 20 DIN98236 E165K7Y 1 Pin Stift Axe Spina 37 00009142 2 Safety pin Federsplint Goupille de sureté Spina a scatto Ø 9x4438 0000302 15-17-18-19-21 Washer Scheibe Rondelle Rondella Bis.Ø10 UNI6592 FX230-255-280-300-320-FXJ255-30039 E000166CY 1 Plate Platte Plaque Piastrino40 0000362 1 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø 6x18 UNI659341 000000087 1 Screw Schraube Vis Vite M 6x12 UNI5739 8.842 E000H19Y 1 Cardan shaft support Halterung Support cardan Sostegno cardano7

44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 8: FX - FXJ Spare parts manual

Frame - Rahmen - Châssis - Telaio8 44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 9: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteFrame - Rahmen - Châssis - Telaio

43 6400094 1 Screw Schraube Vis Vite M 14x110 tornita44 6406040 1 L.H. Skid Links Kufe Patin gauche Slitta Sx45 6416401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 16545 6419401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 19545 6419401C 1 Frame with central lift hitch Rahmen mit Bindung Heben zentral Châssis avec attelage soul. centr. Telaio con att.soll. centrale FX 195 Optional45 6423401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 23045 6425401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 255 FXJ25545 6428401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 28045 6430401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 300 FXJ30045 6432401 1 Frame Rahmen Châssis Telaio FX 32046 6401066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 16546 6403066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 19546 6402066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 23046 6404066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 255 FXJ25546 6407066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 28046 6405066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 300 FXJ30046 6406066 1 Rear shield pin Stift Hinterschirm Axe tôle arrière Spina banda FX 32047 E003K16Y 1 Pin Stift Axe Spina FX230 Offsettable frame48 E002K16Y 3 Pin Stift Axe Spina FX230 Offsettable frame49 6423401S 1 Offsettable Frame Seitlich verrückbar Rahmen Châssis déportable Telaio disassabile FX 230 Optional50 6425111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio FXJ 25550 6430111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio FXJ 30051 0000308 1 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø25 UNI 659252 0000081 17-19 Screw Schraube Vis Vite M10x25 UNI5739 8G FXJ255-30053 0000302 34-38 Washer Scheibe Rondelle Rondella BisØ10 UNI 6592 FXJ255-30054 0000214 17-19 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN982 FXJ255-30055 6402048Y 1 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=50 FX165 FX23055 6403048Y 1 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=40 FX195 FX300-FXJ 30055 6401048Y 1 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=65 FX23055 6401048Y 2 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=65 FX28056 6405048Y 1 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=25 FX165 FX28056 6404048Y 2 Front flap Klappe Bande antérieure Bandella anteriore L=30 FX 320

9

44/A.01.01-06/02FX - FXJ

Page 10: FX - FXJ Spare parts manual

Rotor - Rotor - Rotor - Rotore

10 44/A.02.01-06/02FX - FXJ

7 0000162 20 24 28 32 34 36 408 6401071 20 24 28 32 34 36 409 6400072 40 48 56 64 68 72 80

10 6400080 40 48 56 64 68 72 8011 0000218 20 24 28 32 34 36 40

Ref. Code FX165FX195FX230FX255FX280 FX300 FX320

Page 11: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteRotor - Rotor - Rotor - Rotore

1 00000015 8 Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x45 fil.25 10.9 FX165-195-255-300-32000000015 7 Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x45 fil.25 10.9 FX230-280

2 0000325 8 Spring Washer Spring Washer Rondelle Elastique Rondella elastica Ø 16 Rinf.3 0000331 8 Washer Scheibe Rondelle Rosetta di sicurezza Ø 16 UNI 17474 C6401A 2 Support Halterung Support Supporto +Pos. 29-305 5400029 2 Support Halterung Support Supporto FX 165-1955 5401029 2 Support Halterung Support Supporto FX 255-300-320 FXJ255-3006 5416002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 165 6 5419002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 1956 5423002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 2306 5425002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 255 FXJ2556 7928102 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 2806 5430002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 300 FXJ3006 5432002 1 Rotor Shaft Rotor Rotor Rotore FX 3207 0000162 TAB. Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x100 UNI 5738 10K8 6401071 TAB. Keep Plate Blech Plaquette Piastrina di sicurezza9 6400072 TAB. Spacer Distanzstueck Entretoise Distanziale

10 6400080 TAB. Standard blade Universal Messer Fléau universel Coltello universale11 0000218 TAB. Nut Mutter Ecrou Dado M16x1,5 Block DIN 982 5S12 6400088 4 Shim Distanzstueck Entretoise Spessore Ø 45x55x213 0000451A 1 Support Halterung Support Supporto14 0000279 1 Nut Mutter Ecrou Dado con alette M 815 0000357 2 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø 9X24X216 6400028 1 Extension Protection Schutzfuer Verlängerung Protecteur Rallonge Protezione Prolunga FX 165-195-25516 6401028 1 Extension Protection Schutzfuer Verlängerung Protecteur Rallonge Protezione Prolunga FX 300-32017 0000200 1 Nut Mutter Ecrou Dado M 8 Block DIN 98218 0000214 8 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN 982 FX165-195-255-300-320

0000214 7 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN 982 FX230-28019 0000338 8 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø 10x30 UNI 6593/6920 6403023 1 Pulley Shield Scheibenschutz Protection Poulie Protezione Puleggia FX 165-195-255-300-32020 6405023 1 Pulley Shield Scheibenschutz Protection Poulie Protezione Puleggia FX 230-28021 6405027 1 Lower Pulley Unterriemenscheibe Poulie Inferieure Puleggia inferiore FX 165-19521 6406027 1 Lower Pulley Unterriemenscheibe Poulie Inferieure Puleggia inferiore FX 230-255-28021 6404027 1 Lower Pulley Dp225 Unterriemenscheibe Dp225 Poulie Inferieure Dp225 Puleggia inferiore Dp225 FX300-320 and FXJ300 Gearbox G64303022 6405025 1 Upper pulley Antriebsscheibe Poulie supérieure Puleggia superiore FX 165-19522 6406025 1 Upper pulley Antriebsscheibe Poulie supérieure Puleggia superiore FX 230-255-28022 6404025 1 Upper pulley Antriebsscheibe Poulie supérieure Puleggia superiore FX 300-32022 6407027 1 Upper pulley Dp170 Antriebsscheibe Dp170 Poulie supérieure Dp170 Puleggia superiore Dp170 FXJ300 Gearbox G64303023 0001059 2 Locking device Kebel Verbindung Blocage Calettatore VK156 40x80 FX165-195-255-230-28011

44/A.02.01-01/07FX - FXJ

Page 12: FX - FXJ Spare parts manual

Rotor - Rotor - Rotor - Rotore

12 44/A.02.01-06/02FX - FXJ

Page 13: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteRotor - Rotor - Rotor - Rotore

23 0001059 1 Locking device Kebel Verbindung Blocage Calettatore VK156 40x80 FX300-32024 0001060 1 Locking device Kebel Verbindung Blocage Calettatore VK156 45x80 FX300-32025 0001160 4 Belt Keilriemen Courroie Cinghia FTD 5V 630 FX165-19525 0001160 5 Belt Keilriemen Courroie Cinghia FTD 5V 630 FX 230-255-28025 0001099 5 Belt Keilriemen Courroie Cinghia FTD 5V 670 FX 300-32025 0001424 5 Belt Keilriemen Courroie Cinghia FTD-SPB1600 FXJ300 Gearbox G64303026 6400022 1 Cover Deckel Couvercle Coperchio FX 165-195-255-300-32026 6405022 1 Cover Deckel Couvercle Coperchio FX 230-28027 0000105 4 Screw Schraube Vis Vite M 10x30 UNI5739 8G28 0000104 4 Screw Schraube Vis Vite M10x20 UNI5739 8.8 FX165-195-255-300-32028 0000104 3 Screw Schraube Vis Vite M10x20 UNI5739 8.8 FX230-28029 6400020 1 Grease Fitting Schmierleitung Rallonge Prolunga ingrassatore30 0000983 1 Grease Nipple Fettspritze Graisseur Ingrassatore M 8x1 - 45°31 000000058 4 Screw Schraube Vis Vite M 16x1,5x50 fil.29 10.932 7902044 1 Guard Schutz Protection Protezione FX 230-28033 00004040 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto YAR 209 2F34 7902029 2 Support Halterung Support Supporto rotore FX 230-28035 00002031 8 Nut Mutter Ecrou Dado M 16x1,5 Biblock Cl.1036 0001257 1 Reduced 90° Redugiert 90° Coude de jonction 90° Riduzione 90°37 0000081 2 Screw Schraube Vis Vite M 10x25 UNI5739 8G38 7902043 1 R.H. Guard R. Schutz Protection droite Protezione Dx39 0000926 1 Grease nipple Fettspritze Grasseur Ingrassatore M10x1 dritto40 640008805 1 Shim Distanzstueck Entretoise Spessore Ø45x55x0,541 640008810 1 Shim Distanzstueck Entretoise Spessore Ø45x55x1

13

44/A.02.01-011/03FX - FXJ

Page 14: FX - FXJ Spare parts manual

Optionals

14 44/A.03.01-07/05FX - FXJ

Page 15: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Description Benennung Designation Denominazione NoteOptionals

FX165 •FX195 •FX230 •FX255 •FX280 •FX300 •FX320 •FXJ255 •FXJ300 •

1 5416008 1 Rotor Rotor Rotor Rotore per mazze5419008 1 Rotor Rotor Rotor Rotore per mazze5423008 1 Rotor Rotor Rotor Rotore per mazze5425008 1 1 Rotor Rotor Rotor Rotore per mazze7928108 1 Rotor Rotor Rotor Rotore per mazze

2 6402076 20 24 28 32 34 32 Hammer blade Hammer Masse Mazza3 64000020 20 24 28 32 34 32 Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x120 10K FIL.344 00002031 20 24 28 32 34 32 Nut Mutter Ecrou Dado M16x1,5 Biblock Cl.105 6401071 20 24 28 32 34 32 Safety plate Sich. Blech Plaquette de sûreté Piastrino di sicurezza6 6416110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional

6419110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional6422110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional6425110 1 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional6428110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional6430110 1 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional6432110 1 Counter knife Gegenschneider Contre couteau Controcoltello Optional

7 6416109 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6419109 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6422109 1 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6425109 1 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6428109 1 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6430109 1 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional6432109 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore Optional

8 0000084 11 13 Screw Schraube Vis Vite M10X45 UNI5737 8.80000105 15 17 18 19 21 17 19 Screw Schraube Vis Vite M 10X30 UNI 5739 8.8

9 0000214 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Nut Mutter Ecrou Dado Block M10 DIN98210 0000302 22 26 30 34 36 38 42 34 38 Washer Scheibe Rondelle Rondella Bis.Ø10 UNI659211 6416111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional

6419111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional6422111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional15

44/A.03.01-06/05FX - FXJ

Page 16: FX - FXJ Spare parts manual

Optionals

16 44/A.03.01-07/05FX - FXJ

Page 17: FX - FXJ Spare parts manual

Optionals

17

44/A.03.01-07/05FX - FXJRef. Code Description Benennung Designation Denominazione Note

FX165 •FX195 •FX230 •FX255 •FX280 •FX300 •FX320 •FXJ255 •FXJ300 •

11 6425111 1 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional only for FX6428111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional6430111 1 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional only for FX6432111 1 Frame stiffener Rhamen Verstaerkung Reinforcement châssis Rinforzo telaio Optional

12 0000302 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Washer Scheibe Rondelle Rondella Bis Ø10 UNI659213 6402077 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Pallet blade Spatelmesser Couteau palette Coltello a spatola14 0000162 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x100 UNI5738 10K15 0000218 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Nut Mutter Ecrou Dado M16x1,5 Block DIN982 5S16 6400079 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Straw blade Strohmesser Couteau à paille Coltello per paglia17 6400077 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Fan blade Saugschaufel Palette de ventilation Paletta ventilante corta18 0000105 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Screw Schraube Vis Vite M10x30 UNI5739 8.819 0000214 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block20 0000048 11 13 Screw Schraube Vis Vite M10x55 UNI5737 8.8

0000057 15 17 18 19 21 17 19 Screw Schraube Vis Vite M10x40 UNI5739 8.821 6416012 2 Grid Gitter Microsection Microsezione

6419012 2 Grid Gitter Microsection Microsezione6422012 2 Grid Gitter Microsection Microsezione6425012 2 2 Grid Gitter Microsection Microsezione6428012 2 Grid Gitter Microsection Microsezione6430012 2 2 Grid Gitter Microsection Microsezione

21 6432012 2 Grid Gitter Microsection Microsezione22 6400078 40 48 56 64 68 72 80 64 72 Counter knife straw Gegenmesser Contre couteau à paille Controcoltello paglia23 6400081 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Universal counter knife Gegenmesser Contre couteau universel Controcoltello universale24 6400080 40 48 56 64 68 72 80 64 72 Universal blade Universal messer Couteau universel Coltello universale25 6401077 20 24 28 32 34 36 40 32 36 Fan blade Saugschaufel Palette de ventilation Paletta ventilante lunga26 0000081 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Screw Schraube Vis Vite M10x25 UNI659227 0000302 22 26 30 34 36 38 42 34 38 Washer Scheibe Rondelle Rondella Bis.Ø10 UNI659228 0000214 11 13 15 17 18 19 21 17 19 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN982

Page 18: FX - FXJ Spare parts manual

Transmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione

18 44/A.04A.01-03/08FX165-195-230-255-280

Page 19: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteTransmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione

1 MA6407560 1 Shaft Welle Arbre Albero 1" 3/8 z62 MA0000801 3 Plug Deckel Bouchon Tappo 3/8" gas3 MA6404032 1 Cover Deckel Bouchon Tappo4 MA0000081 8 Screw Schraube Vis Vite M10x25 8.85 MA0000613 2 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 80 UNI74376 MA0000678 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg.7 MA0000471 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 303078 MA64085592 1 Crown whell Kegelrad Couronne Corona conica9 MA0000730 2 Key Keil Clavette Linguetta

10 KG00002000 1 Cover Deckel Bouchon Tappo11 MA0000470M 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 3020812 MA0000548 1 Cover Deckel Bouchon Tappo 80x1013 MA6405021 1 Gearbox Gehäuse Boîte Scatola14 MA0000655 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg.15 KG01799900 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 3220816 MA0000521 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 40x80x1017 MA64080591 1 Pinion shaft Riztel Pignon Pignone conico18 MA0000645 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 40E UNI743619 MA0000809 1 Plug Deckel Bouchon Tappo 3/8" gas20 KG00121900 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 35x80x1021 MA0000727 1 Key Keil Clavette Linguetta A10x8x6522 MA0000090 4 Screw Schraube Vis Vite M12x30 8.823 MA0001271 2 Spring Feder Ressort Molla a lamina24 MA0000627 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 42E UNI743525 MA0000439 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 620826 MA000067710 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg. 35,3x127 MA6300034 1 Bush Büchse Bague Boccola di collegamento28 KG01127300 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 33I UNI 743729 KG01310700 1 Key Keil Clavette Linguetta A 12x8x5030 KG01402200 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 630831 KG01124500 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 90I UNI 743732 KG00122900 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 40x90x8/7RP33 MA6318106 1 Shaft Welle Arbre Albero FX 165-19533 MA6422106 1 Shaft Welle Arbre Albero FX 23033 MA6428106 1 Shaft Welle Arbre Albero FX 28034 MA6416105 1 Support Verlängerung Rallonge Prolunga FX 165-19534 MA6422105 1 Support Verlängerung Rallonge Prolunga FX 23034 MA6428105 1 Support Verlängerung Rallonge Prolunga FX 28035 MA0000357 4 Washer Scheibe Rondelle Rondella 9x24x236 KG00471761 4 Screw Scharaube Vis Vite M8x16 UNI5739 8.8 Zn37 MA6402096 1 PTO protection Schutz Protection Protezione PTO38 KG00480161 4 Screw Schraube Vis Vite M16x35 UNI5739 8.839 KG01277961 4 Washer Scheibe Rondelle Rondella Ø16 Reinf.19

44/A.04A.01-03/08FX165-195-230-255-280

Page 20: FX - FXJ Spare parts manual

Transmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione

20 44/A.04B.01-06/02FX 300-320

Page 21: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteTransmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione

1 0000083 8 Screw Schraube Vis Vite TE M 10X22 UNI5739 8.82 6401032 1 Cover Voderdeckel Couvercle Coperchio3 64010592 1 Bevel gear Kegelrad Couronne Corona conica Z=29 M 6,94 00006007 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger Ø55X3 UNI 74365 0000656 3 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore 45,3X65,36 0000506 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta BA 45X72X107 6409060 1 Shaft Welle Arbre Albero calettato 1” 3/8-Z=6 R.L.8 0000461 3 Bearing Lager Roulement Cuscinetto CLB 302099 000065610 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore 65,3X45,3X1

10 0001298 2 Spring Feder Ressort Molla11 0000731 2 Key Keil Clavette Linguetta12 0000907 1 Key Splint Goupille Copiglia 4X50 UNI 133613 0000269 1 Nut Mutter Ecrou Dado M 30X1.5 UNI 559414 0000081 8 Screw Schraube Vis Vite TE M 10X25 UNI 5739 8.815 0000550 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta BA 45X75X1016 6430205 1 Extension Verlängerung Rallonge Prolunga17 0000801 3 Plug Deckel Capouchon Tappo 3/8” GAS18 0000465 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto CLB 3021019 6401093 1 Safety nut Sicherungsmutter Ecrou de sureté Dado a deformazione M 50X1,520 0000533 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta CC 45X90X1021 6430206 1 Shaft Welle Arbre Albero liscio22 64030591 1 Sprocket Riztel Pignon Pignone conico Z=15 M 6,923 000065210 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore 44X30,3X124 6401021 1 Housing Gehäuse Boîte Scatola25 0000825 1 Plug Deckel Capouchon Tappo 1/2” GAS26 0000824 1 Plug Deckel Capouchon Tappo 1/2” GAS27 6401094 1 Cover Deckel Couvercle Coperchio28 0000065 8 Screw Schraube Vis Vite TE M10x16 UNI 5739 8.829 G64300 1 Gear box Getriebe Boîte de vitesse Gruppo completo

21

44/A.04B.01-06/02FX 300-320

Page 22: FX - FXJ Spare parts manual

Transmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione G643030

22 44/A.04C.01-01/07FXJ 300 540/1000 Rpm

Page 23: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteTransmission - Getriebe - Transmission - Trasmissione G643030

1 0000801 6 Plug Deckel Bouchon Tappo 3/8” GAS DIN 9062 0000578 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 45x100x83 0000646 2 Circlip Seegerring Arretoir Seeger I80 H=4 UNI7434 0000678 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg. 69,0x79,94 0000679 1 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg. 69,0x79,9x1,04 000067925 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg. 69,0x79,9x2,55 00004084 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto CLB 32010X6 6430406 1 Shaft Antriebswelle Arbre Albero7 0000728 1 Key Keil Clavette Linguetta 12x8x60 UNI 66048 6402093 1 Bush Büchse Bague Boccola di collegamento9 0000470 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto CLB 30208

10 0000081 8 Screw Schraube Vis Vite M10x25 UNI5739 8.811 0000521 1 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 40x80x1012 6405032 1 Cover Deckel Couvercle Coperchio13 0000655 2 Shim Distanzstueck Epaisseur Spessore reg. 40,3x51,514 64011592 1 Bevel gear Kegelrad Couronne Corona conica Z=29 M 6,15 R.L.15 0000809 1 Plug Deckel Bouchon Tappo di sfiato 3/8”16 0001298 2 Spring Feder Ressort Molla a lamina17 64011591 1 Shaft Welle Arbre Albero pignone Z=12 M6,1518 6404021 1 Housing Gehause Boîte Scatola19 0000488 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto CLB 3030820 0000645 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger E40 H=2,5 UNI743621 6430106 1 Shaft Antriebswelle Arbre Albero L=156022 00006007 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger E55 H=3 UNI743623 0000731 2 Key Keil Clavette Linguetta R.L.24 6430105 1 Extension Verlängerung Rallonge Prolunga25 00004001 1 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 630926 0000607 1 Circlip Seegerring Arretoir Seeger I100 UNI743727 KG00549461 4 Screw Schraube Vis Vite M12x30 5931 8.8 Zn28 0000530 2 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 50x8x1029 6400049 1 Protection Schutz Protection Protezione30 KG00471961 2 Screw Schraube Vis Vite M8x20 5739 8.8 Zn31 KG01267361 2 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Ø8 6592 Zn32 G643030 1 Compl. Gear box Getriebe kpl. Boîte de vitesse compl. Gruppo completo Pos.1-28

23

44/A.04C.01-01/07FXJ 300 540/1000 Rpm

Page 24: FX - FXJ Spare parts manual

Roller - Walze - Rouleau - Rullo

24 44/A.05.01-06/02FX - FXJ

Page 25: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteRoller - Walze - Rouleau - Rullo

1 6416309 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX1656419309 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX1956422309 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX2306425309 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX255-FXJ2557725209 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX2806432309 1 Roller Walze Rouleau Rullo FX300-FX320-FXJ300

2 6416010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX1656419010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX1956422010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX2306425010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX255-FXJ2556430010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX2806432010 1 Scraper bar Schabeinsen Racloir barre Raschiarullo FX300-FX320-FXJ300

3 6400101 2 Support Halterung Support Attacco rullo4 6400102X 2 Plate Platte Plaque Piastra attacco rullo5 0000128 8 Screw Schraube Vis Vite M16x120 UNI5737 8.86 0000216 8 Nut Mutter Ecrou Dado M16 Block DIN 9827 6200037 2 Cover Vorderdeckel Couvercle Coperchio8 0000100 6 Screw Schraube Vis Vite M6x16 UNI 5739 8G9 0000602 2 Circlip Seegerring Arretoir Seeger 35E UNI 7435

10 0000411 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 120711 0000524 2 Oil seal Oelabdichtung Joint Anello tenuta 35x62x7 RP12 6201101 1 R.H. support Halterung rechts Support droite Supporto destro13 0000926 2 Grease nipple Fettspritze Graisseur Ingrassatore M10x1 dritto14 6201102 1 L.H. support Halterung links Support gauche Supporto sinistro15 00002027 8 Nut Mutter Ecrou Dado M12 biblock DIN980 Cl.816 0000087 2 Screw Schraube Vis Vite M12x40 UNI 5737 8.817 0000303 2 Washer Scheibe Rondelle Rosetta Bisellata Ø12 UNI 6592 Zn18 6100095Y 2 Washer Scheibe Rondelle Rondella piana 12x35x4 Zn19 00000039 6 Screw Schraube Vis Vite M12x45 UNI5737 10.9

25

44/A.05.01-06/02FX - FXJ

Page 26: FX - FXJ Spare parts manual

Wheels - Rad - Roues - Ruote

26 44/A.06.01-06/02FX - FXJ

Page 27: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Description Benennung Designation Denominazione NoteWheels - Rad - Roues - Ruote

FX165-195 •FX230-255 •

FX280-300-320 •1 0000128 8 8 8 Screw Schraube Vis Vite M16X120 UNI5737 8.82 6400102 2 2 2 Plate Platte Plaque Piatto3 7000931Y 2 2 2 Spring Feder Ressort Molla4 6406212M 1 1 1 R.H. wheel arm Rechts Radarm Bras roue droite Braccio ruota destro +Pos.75 0000216 12 12 12 Nut Mutter Ecrou Dado M16 block DIN9826 6400203 2 2 2 Fork Gabel Fourche Forcella7 6400204 4 4 4 Bushing Distanzrohr Entretoise Boccola8 0000122 2 2 2 Screw Schraube Vis Vite M 16X50 UNI5737 8.89 6400215 1 1 1 R.H. hitch Rechts Verbindung Attel.roue droite Attacco ruota destro +Pos.15,23-29

10 6400216 1 1 1 L.H. hitch Links Verbindung Attel.roue gauche Attacco ruota sinistro +Pos.15,23-2911 0000926 2 2 2 Grease nipple Fettspritze Graisseur Ingrassatore M10x112 6402209 2 2 2 Pin Stift Axe Spina braccio ruota13 6405212M 1 1 1 L.H.wheel arm Links Radarm Bras roue gauche Braccio ruota sinistro +Pos.714 6402501 2 2 2 Wheel Rad Roue Ruota 155 SR 1315 0000234 8 8 8 Nut Mutter Ecrou Dado M12X1,516 6400095 2 2 2 Washer Scheibe Rondelle Rondella 16X5017 0000081 12 16 20 Screw Shraube Vis Vite M10X25 UNI 5739 8G18 6400097Y 3 4 5 R.H. Divider Strohleitblech rechts Déflecteur droite Deflettore destro19 0000302 24 32 40 Washer Scheibe Rondelle Rondella Ø10 UNI659220 0000214 12 16 20 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN98221 6400098Y 3 4 5 L.H. Divider Strohleitblech links Déflecteur gauche Deflettore sinistro22 0000325 2 2 2 Spring washer Federring Rondelle élastique Rondella grower Ø16 Rinf.23 640021521C 2 2 2 Flange Flansch Flasque Flangia24 64005013 2 2 2 Guard Schutz Protection Cappuccio25 00002013 2 2 2 Castle nut Kerbmutter Ecrou à creneaux Dado a corona M 20X1,5 UNI 559426 00004030 2 2 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 3020427 00004032 2 2 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 3020628 0000575 2 2 2 Seal Dichtung Bague Anello tenuta 30X6229 0000902 2 2 2 Cotter pin Splint Goupille Copiglia Ø4x40 UNI133630 0000068 2 2 2 Screw Schraube Vis Vite M16x40 UNI5739 8.831 0001203 2 2 2 Protection Schutz Protection Protezione Optional32 6400931Y 2 2 2 Spring Feder Ressort Molla Optional33 6403208Y 2 2 2 Plate Platte Plate Guida molla Optional34 0000057 4 4 4 Screw Schraube Vis Vite M10x40 UNI5739 8.8 Optional35 0000214 4 4 4 Nut Mutter Ecrou Dado M10 Block DIN 982 Optional36 6401208Y 2 2 2 Support Halterung Support Base guida molla Optional37 0000129 8 8 8 Screw Schraube Vis Vite M16x130 UNI5737 8.8 Optional

27

44/A.06.01-06/02FX - FXJ

Page 28: FX - FXJ Spare parts manual

Wheels - Rad - Roues - Ruote

28 44/A.07.01-06/02FX 300-320 - FXJ 300

Page 29: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteWheels - Rad - Roues - Ruote

1 6403501 2 Wheel Rad Roue Ruota 7.00-122 0000249 10 Nut Mutter Ecrou Dado M16x1,53 3900063Y 2 Pin Stift Axe Spina4 0000911 2 Pin Split pin Goupillle Copiglia ad R Ø45 00002028 10 Nut Mutter Ecrou Dado M16 Biblock DIN980 Cl.86 0000161 10 Screw Schraube Vis Vite M16x1,5x50 UNI5738 8.87 6402207Y 2 Pin Stift Axe Spina ruota8 0000612 4 Retaining ring Seegerrring Arretoir Seeger 72I DIN 4729 0000467 4 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 6207-2RS1

10 6400208 2 Hub Nabe Moyeu Mozzo11 6400095Y 2 Washer Scheibe Rondelle Rondella Ø16x5012 0000044 4 Screw Schraube Vite Vite M18x120 UNI5737 8.813 5408203X 2 Support Halterung Support Supporto14 000000016 8 Screw Schraube Vis Vite M16x130 UNI5931 8.815 54082031X 2 Plate Platte Plaque Piatto16 0000259 4 Nut Mutter Ecrou Dado M18 alto UNI 5587 6S17 0000258 4 Nut Mutter Ecrou Dado M18 basso UNI 5589 6S18 0000228 2 Nut Mutter Ecrou Dado M27x2 corona UNI5593 6S19 0001055 2 Washer Scheibe Rondelle Rondella WC 25 DX20 0001053 4 Bushing Rohr Entretoise Boccola PM3530 DX21 0000358 2 Washer Scheibe Rondelle Rondella 27,5x55x322 6407202 2 Wheel arm Radarm Bras de roue Braccio ruota23 0000466 2 Bearing Lager Roulement Cuscinetto 5110724 0000904 2 Cotter pin Splint Goupille Copiglia Ø5x50 UNI133625 6404205 2 Fork Gabel Fourche Forcella26 6400213 2 Spacer Distanzstueck Entretoise Distanziale27 0000926 2 Greaser Nippel Graisseur Ingrassatore M10x1 diritto28 0000344 4 Spring washer Federring Rondelle élastique Rondella grower Ø18 Rinf.29 6401204Y 4 Spacer Distanzstueck Entretoise Distanzizle30 KT54051X 1 Wheels kit Kit Rad Kit roues Kit ruote Pos. 1-29

29

44/A.07.01-06/02FX 300-320 - FXJ 300

Page 30: FX - FXJ Spare parts manual

Driveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E711

30 44/A.08.01-06/02FX - FXJ

Page 31: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteDriveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E711

1 000 601 AA07 2 Yoke 1 3/8 z6 Aussengabel 1 3/8 z6 Machoire 1 3/8 z6 Forcella esterna 1 3/8 z6 507 170 3512 000 602 007 2 Cross journal set Kreuzgarnitur Croissillon Crociera 412075 000 605 007 1 Outer tube yoke Aussengabel Machoire ext. Forcella esterna 204 176 85111 000 609 005 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 042 00012 000 662 1392 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 210 39013 000 661 8392 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 180 39014 000 609 006 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 043 00021 000 610 007 1 Inner tube yoke Innengabel Machoire int. Forcella interna 204 176 85231 000 635 006 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera esterna 255 060 00532 000 632 F03 1 Outer cone Aussentrichter Cône extérieur Cuffia esterna 517 050 03033 000 648 0332 1 Outer protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione esterno 236 830 33234 000 659 0332 1 Inner protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione interno 236 820 33235 000 633 F03 1 Inner cone Innentrichter Cône intérieur Cuffia interna 517 050 02036 000 636 006 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera interna 255 060 00637 000 637 001 2 Chain Haltekette Chainette Catenella 252 000 00151 000 611 A01 2 Push pin set Schiebestiftsatz Kit bouton poussoir Kit pulsante 403 000 00191 000 572 8MT 1 O. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero esterno 7E170560000792 000 571 1MA 1 I. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero interno 7I170560000793 000 572 8MTP 1 O.half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero est. con protez. 7E17056FF00794 000 571 1MAP 1 I. half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero int. con protez. 7I17056FF00795 000 6F0 E756 1 Outer half guard Aussen Schutzhälften Demi protecteur extérieur Semi protezione esterna 5FE7056FF96 000 F0I 756 1 I.Inner half guard Innen Schutzhälften Demi protecteur intérieur Semi protezione interna 5FI7056FF97 000 6FF 7056 1 Complete guard Unfallschutz komplette Protecteur complet Protezione completa 5F07056FF

31

44/A.08.01-06/02FX - FXJ

Page 32: FX - FXJ Spare parts manual

Driveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E809

32 44/A.09.01-06/02FX - FXJ

Page 33: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteDriveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E809

1 000 601 AA08 2 Yoke 1 3/8” z6 Aussengabel 1 3/8” z6 Machoire 1 3/8” z6 Forcella esterna 1 3/8” z6 507 080 3512 000 602 008 2 Cross journal set Kreuzgarnitur Croissillon Crociera 412085 000 605 008 1 Outer tube yoke Aussengabel Machoire ext. Forcella esterna 204 086 86011 000 609 011 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 054 000 R1012 000 662 2423 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 730 42513 000 661 2423 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 690 42514 000 609 012 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 055 000 R1021 000 601 008 1 Inner tube yoke Innengabel Machoire int. Forcella interna 204 086 86131 000 635 008 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera esterna 255 080 005 R0232 000 632 F04 1 Outer cone Aussentrichter Cône extérieur Cuffia esterna 517 080 13033 000 647 0352 1 Outer protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione esterno 236 850 35234 000 649 0352 1 Inner protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione interno 236 840 35235 000 633 F04 1 Inner cone Innentrichter Cône intérieur Cuffia interna 517 080 12036 000 636 008 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera interna 255 080 006 R0237 000 637 002 1 Chain Haltekette Chainette Catenella 252 000 00551 000 611 A01 1 Push pin set Schiebestiftsatz Kit bouton poussoir Kit pulsante 403 000 001 R1091 000 580 4MT 1 O. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero esterno 7E180610000792 000 580 9MA 1 I. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero interno 7I180610000793 000 580 4MTP 1 O.half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero est. con protez. 7E18061FF00794 000 580 9MAP 1 I. half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero int. con protez. 7I18061FF00795 000 6F0 E861 1 Outer half guard Aussen Schutzhälften Demi protecteur extérieur Semi protezione esterna 5FE8061FF96 000 6F0 I861 1 I.Inner half guard Innen Schutzhälften Demi protecteur intérieur Semi protezione interna 5FI8061FF97 000 65F F861 1 Complete guard Unfallschutz komplette Protecteur complet Protezione completa 5F08061FF

33

44/A.09.01-06/02FX - FXJ

Page 34: FX - FXJ Spare parts manual

Driveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E810

34 44/A.10.01-06/02FX - FXJ

Page 35: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Q. Description Benennung Designation Denominazione NoteDriveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 0005E810

1 000 601 CE08 1 Yoke 1 3/8” z21 Aussengabel 1 3/8” z21 Machoire 1 3/8” z21 Forcella esterna 1 3/8” z21 572 083 7512 000 602 008 2 Cross journal set Kreuzgarnitur Croissillon Crociera 412085 000 605 008 1 Outer tube yoke Aussengabel Machoire ext. Forcella esterna 204 086 86011 000 609 011 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 054 000 R1012 000 662 2423 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 730 42513 000 661 2423 1 Cardan tube Profilrohr Tube Tubo 225 690 42514 000 609 012 1 Pin Spannülse Goupille elastique Spina elastica 341 055 000 R1021 000 601 008 1 Inner tube yoke Innengabel Machoire int. Forcella interna 204 086 86130 000 601 CA18 1 yoke 1 3/8 z6 Innengabel 1 3/8 z6 Machoire 1 3/8 z6 Forcella 1 3/8 z6 572 080 36131 000 635 008 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera esterna 255 080 005 R0232 000 632 F04 1 Outer cone Aussentrichter Cône extérieur Cuffia esterna 517 080 13033 000 647 0352 1 Outer protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione esterno 236 850 35234 000 649 0352 1 Inner protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione interno 236 840 35235 000 633 F04 1 Inner cone Innentrichter Cône intérieur Cuffia interna 517 080 12036 000 636 008 1 Reataining collar Aussering Anneau Ghiera interna 255 080 006 R0237 000 637 002 1 Chain Haltekette Chainette Catenella 252 000 00551 000 611 E18 1 Push pin set Schiebestiftsatz Kit bouton poussoir Kit pulsante 403 000 013 R1052 000 601 C0E0 1 Collar set Collarsatz Kit collet Manicotto compl. 240 003 55061 000 611 A01 1 Push pin set Schiebestiftsatz Kit bouton poussoir Kit pulsante 403 000 001 R1091 000 580 5MT 1 O. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero esterno 7E1806100T0892 000 580 9MA 1 I. half shaft Gelenkwellehälften Demi trasmission Semialbero interno 7I1806100S0793 000 580 5MTP 1 O.half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero est. con prot. 7E18061FFT0894 000 580 9MAP 1 I. half shaft w/guard Gelenkwellehälften mit Schutz Demi trasmission avec prot. Semialbero int. con prot. 7I18061FFS0795 000 6F0 E861 1 Outer half guard Aussen Schutzhälften Demi protecteur extérieur Semi protezione esterna 5FE8061FF96 000 6F0 I861 1 Inner half guard Innen Schutzhälften Demi protecteur intérieur Semi protezione interna 5FI8061FF97 000 65F F861 1 Complete guard Unfallschutz komplette Protecteur complet Protezione completa 5F08061FF

35

44/A.10.01-06/02FX - FXJ

Page 36: FX - FXJ Spare parts manual

Driveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 00050E711 - 00050E809

36 44/A.11.01-06/02FX - FXJ

Page 37: FX - FXJ Spare parts manual

Ref. Code Description Benennung Designation Denominazione NoteDriveline - Gelenkwelle - Arbre à cardans - Cardano 00050E711 - 00050E809

00050E711 • Driveline Gelenkwelle Arbre à cardans Cardano 07.823.104.1000050E809 • Driveline Gelenkwelle Arbre à cardans Cardano 07.823.105.10

1 000701AA08 2 2 Push pin yoke 1-3/8” z6 Schiebestiftgabel 1-3/8” z6 Machoire bout. poussoir 1-3/8” z6 Forcella con pulsante 1-3/8” z6 141.028.0012 000702T08 2 2 Cross journal set Kreuzgarnitur Croisillon Crociera completa 180.018.1305 000705T08 1 1 Outer tube yoke Aussengabel Machoire Forcella esterna 151.018.13311 000709VE8 1 1 Outer tube roll pin Spannülse Goupillle elastique Spina per tubo esterno 190.000.24314 000761T856 1 Outer cardan tube Ext. Profilrohr Tube Tubo cardanico esterno 152.198.139.0730

000761T861 1 Outer cardan tube Ext. Profilrohr Tube Tubo cardanico esterno 152.198.140.073015 000762T856 1 Inner cardan tube Int. Profilrohr Arbre Tubo cardanico interno 153.190.004

000762T861 1 Inner cardan tube Int. Profilrohr Arbre Tubo cardanico interno 153.190.00516 00709VI8 1 1 Inner tube roll pin Spannhülse Goupillle elastique Spina per tubo interno 190.000.27121 000710T08 1 1 Inner tube yoke Aussengabel Machoire Forcella interna 151.018.13431 000735008 1 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera esterna 180.019.12132 000732F04 1 1 Outer cone Aussentrichter Cône extérieur Cuffia esterna 180.039.12333 000709100 6 6 Bolt Schraube Vis Vite 190.000.01934 000748T856 1 Outer protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione esterna 156.198.146.7830

0007588061 1 Outer protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione esterna 156.198.147.783035 000757T856 1 Inner protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione interna 157.198.145.7831

0007578061 1 Inner protection tube Schutz Rohr Tube protection Tubo protezione interna 157.198.146.783136 000733F04 1 1 Inner cone Innentrichter Cône intérieur Cuffia interna 180.039.12437 000736008 1 1 Retaining collar Aussering Anneau Ghiera interna 180.019.12238 000737001 2 2 Chain Haltekette Chainette Catenella di sicurezza 180.016.02540 0007FF8T56 1 Complete guard Unfallschutz komplette Protecteur complet Protezione completa 142.286.060.7830

0007FF8061 1 Complete guard Unfallschutz komplette Protecteur complet Protezione completa 142.286.004.783051 000711A01 4 4 Push pin kit Schiebestiftsatz Kit bouton poussoir Set pulante 166.026.00490 0007T11A08 1 1 Outer joint Äusseres Gelenk Joint extérieur Snodo esterno 121.028.593.1091 0007T21A08 1 1 Inner joint Inneres Gelenk Joint intérieur Snodo interno 121.028.592.1094 0007FTE856 1 Outer half guard Aussen Schutzhälften Demi protecteur extérieur Semi protezione esterna 142.281.138.7830

0007TE861 1 Outer half guard Aussen Schutzhälften Demi protecteur extérieur Semi protezione esterna 142.281.170.783095 0007FTI856 1 Inner half guard Innen Schutzhälften Demi protecteur intérieur Semi protezione interna 142.281.285.7830

0007TI861 1 Inner half guard Innen Schutzhälften Demi protecteur intérieur Semi protezione interna 142.281.271.783096 0007711MTP 1 O. half shaft w/guard Gelenkwellehälften Demi transmission Semi albero esterno 123.380.042.10

0007809MTP 1 O. half shaft w/guard Gelenkwellehälften Demi transmission Semi albero esterno 123.280.767.1097 0007711MAP 1 I. half shaft w/guard Gelenkwellehälften Demi transmission Semi albero interno 123.480.048.10

0007809MAP 1 I. half shaft w/guard Gelenkwellehälften Demi transmission Semi albero interno 123.480.049.10100 0007000000 1 1 Cardan shaft instructions Betriebskatalog Manuel d’ entretien Manuale uso e man. 190.000.371

37

44/A.11.01-06/02FX - FXJ

Page 38: FX - FXJ Spare parts manual

Safety guards - Schutzteile - Protections - Protezioni

38 44/A.12.01-06/02FX - FXJ

6416420=1656419420=1956422420=2256425420=2556430420=3006432420=320

6416311Y=1656419311Y=1956422311Y=2256425311Y=2556430311Y=3006432311Y=320

6416311Y=1656419311Y=1956422311Y=2256425311Y=2556430311Y=3006432311Y=320

6416410=1656419410=1956422410=2256425410=2556430410=3006432410=320

6416312Y=1656419312Y=1956422312Y=2256425312Y=2556430312Y=3006432312Y=320

0000146

0000303

0000303

0000204

0000081

0000214

0000081

0000302

0000214

6400072Y

6400035Y

0000214

0000106

0000105

6400313Y

0000302

Page 39: FX - FXJ Spare parts manual

Decals - Klebschild - Autocollant - Adesivi

39

44/A.13.01-06/02FX - FXJ

Page 40: FX - FXJ Spare parts manual
Page 41: FX - FXJ Spare parts manual