fysioline bas-, fysioline bobath- och fysioline pro...

18
Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO-behandlingsbänkar Instruktioner Specifikationer kan ändras utan offentliggörande Dokument-ID: 001-FI-FYS 12 April 2011 Fysioline Oy Arvionkatu 2 FI-33840 TAMPERE FINLAND Telefon 03 2350 700 E-post: [email protected] www.fysioline.fi Copyright © 2011 Fysioline Oy. Med ensamrätt

Upload: others

Post on 14-Sep-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO-behandlingsbänkar

Instruktioner

Specifikationer kan ändras utan offentliggörande

Dokument-ID: 001-FI-FYS

12 April 2011

Fysioline Oy

Arvionkatu 2 FI-33840 TAMPERE FINLAND Telefon 03 2350 700 E-post: [email protected]

www.fysioline.fi

Copyright © 2011 Fysioline Oy. Med ensamrätt

Page 2: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

2

Innehåll

Inledning .............................................................................................................................. 4 

Avsedd användning .......................................................................................................... 4 

TIllverkarens ansvar ......................................................................................................... 4 

Om dessa instruktioner .................................................................................................... 4 

Symboler .............................................................................................................................. 5 

Symboler på behandlingsbänken ..................................................................................... 5 

Säkerhetsinstruktioner ......................................................................................................... 7 

Allmänna varningar .......................................................................................................... 7 

Före användning av bänken ................................................................................................ 8 

Inspektion vid leverans ..................................................................................................... 8 

Installationsfaktorer .......................................................................................................... 9 

Användning av behandlingsbänk ....................................................................................... 10 

Behandlingsbänkens delar ............................................................................................. 10 

Justering av ansiktsstöd ................................................................................................. 11 

Justering av behandlingsbänkens vinkel ........................................................................ 12 

Fysioline PRO ............................................................................................................. 12 

Fysioline PRO 450 ...................................................................................................... 12 

Fysioline PRO 700 ...................................................................................................... 12 

Fysioline PRO 650 ...................................................................................................... 12 

Höjdjustering .................................................................................................................. 13 

Mittjustering .................................................................................................................... 13 

Justering av bendyna ..................................................................................................... 13 

Page 3: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

3

Justering av armstöd ...................................................................................................... 13 

Användning av tillbehör...................................................................................................... 14 

Sidoklaffar ...................................................................................................................... 14 

Ansiktsstöd i två delar, tillval .......................................................................................... 14 

Centrallåsande transporthjul för flytt av bänken ............................................................. 15 

Extensiv, vidare höjdjusteringsvidd, tillval ...................................................................... 15 

Höjdjusteringsram, tillval ................................................................................................ 15 

Vård och rengöring ............................................................................................................ 16 

Vård ................................................................................................................................ 16 

Rengöring av stoppning ................................................................................................. 16 

Tekniska specifikationer..................................................................................................... 17 

Klassificering .................................................................................................................. 17 

Driftspänning .................................................................................................................. 17 

Frekvens ........................................................................................................................ 17 

Miljöförhållanden ............................................................................................................ 17 

Driftmiljö ...................................................................................................................... 17 

Säker arbetsbelastning (maximal extern mekanisk belastning) ...................................... 18 

Garanti ............................................................................................................................... 18 

Page 4: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

4

Inledning Denna manual är tillämpbar på Fysioline Bas-, Fysioline Bobath och Fysioline PRO-behandlingsbänkar. Använd behandlingsbänkar endast i tillverkarens specificerade miljöförhållanden. Se detaljer i denna manual under "Teknisk data". Följ dessa instruktioner för drift, underhåll och rengöring av terapibänkarna.

Enligt det medicinska enhetsdirektivet 93/42/ETY är behandlingsbänkarna Klass I enheter och CE-märkta.

Använding av dessa behandlingsbänkar kräver inte någon speciell träning.

Avsedd användning

Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO-behandlingsbänkarna är avsedda att användas som en stadig plattform för att ge stöd åt patienten och sätta honom eller henne i lämplig position och höjd för fysisk terapi, annan jämförelsebar behandling eller fysisk kontroll.

TIllverkarens ansvar

Fysioline Oy är ansvariga för produktsäkerhet, pålitlighet och prestanda om:

• produkterna används, underhålls och rengörs enligt rådgivningar i denna manual

• möjliga produktmodifieringar, service och underhållning utförs av en person som blivit tränad för uppgiften av Fysioline Oy eller dess auktoriserade representant

• endast tillbehör och reservdelar som godkänts av Fysioline Oy för modellen i fråga installeras.

Om dessa instruktioner

Läs särskilt nogrannt alla varningar och noteringar givna i denna manual för att förhindra möjliga skador och säkerhetsfaror.

I denna manual menas med "patient" personen under behandling eller kontroll.

Page 5: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

5

Symboler

Symboler på behandlingsbänken Notera: Alla produktmodeller kanske inte innehåller alla symboler.

Kolla manualen.

Faror relaterade till produktanvändning som inte nämns i annan markering. Instruktionsmanualen talar om dessa faror.

CE-märkning visar att produkten möter alla lämpliga, nödvändiga krav.

Patientens maximala vikt [kg] och behandlingsbänkens säkra arbetslast (maximal extern belastning) [kg].

25 s PÅ / 400 s AV

Drifttider Markering på motorns märkplåt som specificerar motorns maximala kontinuerliga drifttid och den krävda efterföljande viloperioden. Markeringen som här visas indikerar att efter 25 sekunders oavbruten användning så kan inte motorn användas under följande 400 sekunder.

Höjdjusteringssymbol som visar riktningarna för höjdjustering. När ramen knuffas mot huvudänden så sänks behandlingsbänken och när ramen knuffas mot fotänden så höjs behandlingsbänken.

Handknappssymbol som visar riktningarna för höjdjustering. När knappens vänstra sida trycks in höjs behandlingsbänken och när knappens högra sida trycks in sänks behandlingsbänken.

Handknappssymbol som visar riktningar till den motoriserade mittpartins justeringar. När den vänstra sidan av knappen trycks in höjs behandlingsbänkens mittpartivinkel och när knappens högra sida trycks in sänks behandlingsbänkens mittpartivinkel.

Kontakt-typ. Standard IEC 60601-1 specificerad B-typ kontakt.

Standard IEC 60601-1 specificerad Klass II enhet.

IPX4 Inkapslingssymbol Skyddad från skvättande vatten (standard IEC 60529).

Serienummer.

Page 6: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

6

2011-01

Tillverkare och tillverkningsdatum. Tillverkarens namn och adress skrivs på produktens plakat intill denna symbol.

I detta exempel är tillverkningsdatumet januari 2011.

Symbol som indikerar separat avfallshantering. Efter användning måste produkten hanteras enligt gällande lagar och regleringar för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning.

Page 7: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

7

Säkerhetsinstruktioner Läs följande instruktioner noggrant för att förhindra farliga situationer och möjliga skador som hör till.

Denna manual använder meddelanden VARNING och VARSAMHET för att indikera möjliga faror.

Varningsmeddelanden följs av denna symbol:

VARNING: beskriver en möjligt farlig situation som kan orsaka död eller skador hos patienten eller användaren om instruktionerna i denna manual inte efterföljs.

VARSAMHET: beskriver en möjligt farlig situation som kan skada produkten om instruktionerna i denna manual inte efterföljs.

meddelanden för VARNING och VARSAMHET för specifika situationer är nästintill lämpligt avsnitt i denna manual. Följande lista innehåller allmänna situationer som måste beaktas när behandlingsbänken används.

Allmänna varningar

VARNING: Behandlingsbänken kan inte användas för att transportera en patient från plats till plats eftersom det kan orsaka risk för fall. Se till att ingen är på behandlingsbänken när bänken flyttas.

VARNING: Patienten kan falla från bänken när bänkens position justeras. Se alltid till att patienten är medveten om detta när positionen justeras.

VARNING: Behandlingsbänken kan lutas om en kraftig person sitter på foten av bänken. Lutningen kan orsaka patienten att falla från behandlingsbänken. Se till att ingen sitter på foten av behandlingsbänken.

VARNING: Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren för den specificerade behandlingsbänksmodellen. Användning av andra tillbehör kan leda till skador.

Page 8: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

8

Före användning av bänken

Inspektion vid leverans 1. Kontrollera att transport-emballaget är oskadat och att du har fått alla varor som står i fraktsedeln

levererade. Om du upptäcker skador från transporten eller brister i leveransen kontakta fraktföretaget och gör en skaderapport.

2. Kontrollera behandlingsbänkens modell som du beställde och kontrollera att paketet innehåller alla nödvändiga delar (kolla i avsnitt "Egenskaper hos olika modeller") Innan du avlägsnar bänken från pallen. Om någonting fattas, kontakta omedelbart återförsäljaren av din bänk.

3. Behandlingsbänken packas in i wellpapp och plastfolie. Avlägsna dem försiktigt så att inte bänkens stoppning och färg skadas.

4. Bekräfta att behandlingsbänken är hel och att det inte finns några synliga skador. Bekräfta även att instruktioner och andra delar listade i leveransavit är inkluderade i paketet.

5. Kontrollera att anslutningskabeln är hel och att det inte finns några synliga skador. Kontrollera även att kabeln är ansluten till bänkens stomme med ett expansionselement.

VARNING:

Försäkra att bänken inte faller på någon och försäkra att inga kroppsdelar är klämda mellan sektioner i bänken när du lyfter behandlingsbänken från pallen. Följ lämpliga lyftpositioner och andra säkerhetsanvisningar.

VARSAMHET: Dra inte ut bänken från pallen eftersom det kan orsaka skador på den målade ytan. Lyft bänken för att avlägsna den från pallen.

6. Rotera försiktigt bänken från en vertikal position till en horisontell position på jämnt golv så att metall-stammen är neråt och behandlingsbänken uppåt.

OBS!

Vid installation av armstöden på plats

1. Ta bort skruven från botten av röret.

2. Skjut armstödet på röret. OBS! En lös del (tejpade inuti röret) ska placeras på toppen av skruven. Den lösa delen placeras mellan röret och skruven för att förhindra nötning - den lösa delen bör placeras före armstödet skjuts på röret.

3. Sätt skruven på plats igen.

Page 9: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

9

Före första användningen:

VARNING: När behandlingsbänken transporteras från en temperatur på under 0 � till normala driftförhållanden så ska du vänta minst en timme innan du ansluter till strömkälla. Annars kan motorn börja arbeta av sig själv och orsaka en farlig situation.

1. Försäkra att förhållanden i plats av användning möter kraven i avsnitt "Tekniska

specifikationer/Miljöförhållanden".

2. Placera behandlingsbänken horisontellt på hård, platt yta.

3. Försäkra att behandlingsbänkens justeringsmekanism har åtminstone 40 cm fri rörelsevidd på båda sidor av bänken. Du kan hitta mer information om höjdjusteringar i avsnittet "Behandlingsbänkens delar"

4. Anslut behandlingsbänken med fastsatt kabel till strömkälla (230 V, 50 Hz).

5. Innan du justerar höjden eller vinkeln på någon del av behandlingsbänken bör du försäkra att delen i fråga kan röra sig utan hinder.

Installationsfaktorer

VARNING: Placera strömsladden så att den inte kan klämmas mellan några av bänkens delar när de rör sig. Om kabeln kläms kan isolationen skadas och orsaka risk för elektrisk stöt.

VARNING: Anslut strömsladden till ett vägguttag där strömsladden lätt kan kopplas ur. Om det är för svårt att koppla ur sladden så kan det ta onödigt lång tid att koppla ur bänken från elektricitet.

Page 10: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

10

Användning av behandlingsbänk

VARNING: Försäkra att det inte finns några utomstående personer i närheten medan bänken är i användning eftersom att de då kan utsättas för faror sammankopplade med användning av bänken och risken för fysiska skador ökar därmed.

VARNING: För att undvika klämning se till att ingen del av någons kropp, klädsel eller föremål är under behandlingsbänken eller mellan de rörliga delarna under justering. Se även till att ingens fot är under bänkens fotände när bänken lutas eller flyttas.

VARSAMHET: Försäkra att delarna kan röra sig fritt innan höjdjustering av behandlingsbänken eller flytt av andra delar. Annars kan behandlingsbänken skadas.

Behandlingsbänkens delar

1. Ansiktsstöd

2. Mittlänk

3. Bendyna

4. Pappershållare

5. Transporthjul för flytt av bänken

6. Sidoklaffor

7. Höjdjusteringsram /Fotbåge

8. Armstöd

1

2

3

4

5

6

7

8

Illustrerad bänk: Fysioline PRO

Page 11: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

11

Justering av ansiktsstöd

VARNING: Försäkra att ingen sitter på eller lutar sig mot ansiktsdynsektionen. Att sitta på eller luta sig mot ansiktsdynsektionen kan ta sönder den och personen kan skadas.

Alla Fysioline Bas-, Fysioline Bobath och Fysioline PRO-behandlingsbänkar har ett justerbart ansiktsstöd. Justeringar görs med det gasfjäderstyrda kontrollhandtaget under framkanten.

1. Höj eller sänk ansiktsstödet till önskad höjd med kontrollhandtaget.

2. Frigör handtaget och ansiktsstödet kommer att låsas på den positionen.

Se även avsnittet med namn "Ansiktsstöd i två delar" om bänken har det tillgängliga tillbehöret, ansiktsstödet i två delar.

Kontroll-handtag

Page 12: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

12

Justering av behandlingsbänkens vinkel Vissa bänkar har en mittlänk vilken man kan använda för att justera behandlingsbänken i olika vinklar. Metod för vinkeljustering varierar beroende på modell.

Fysioline PRO

Vinkeln på fotdelen kan justeras upp eller ner vid

bänkens ände. Justeringen görs genom att mekaniskt flytta kontrollstången till passande låsspår.

Fysioline PRO 450

Justering av vinkel sker med en mekanisk låsspak och vinkeln justeras från mitten av bänken.

Fysioline PRO 700

Justering av vinkel sker med mekaniska kontrollstångar / friktionslister och vinkeln kan justeras både vid framdelen och bendynan. Båda delar kan justeras upp och ner och bendynan kan justeras från bänkens ände.

VARNING: Försäkra att ingens hand eller fot eller annan kroppsdel är under bendynan under justering. När tumskruven öppnas kan bendynan falla till sin lägre position och kan skada kroppsdelar som hamnar i kläm. Håll alltid under bendynan med en arm under justering.

Fysioline PRO 650

Page 13: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

13

Höjdjustering

VARNING: Försäkra att patienten på behandlingsbänken ligger ner när du justerar bänkens höjd eller position. Patienten kan falla om han eller hon sitter på behandlingsbänken under justeringen.

Behandlingsbänkens höjd kan justeras med hand- eller fotknapp mellan 54 och 85 cm (justeringsvidd skiljer sig enligt modell, för detaljer se "Behandlingsbänkar: Vikt och dimensioner"). Pilar på knappen visar riktningen på justeringen. Fysioline PRO har även ett tillgängligt tillbehör som ger större juterbar höjdvidd och en ram för höjdjustering, se avsnittet "Användning av tillbehör".

Mittjustering

I vissa behandlingsbänkar finns det mittsektion som kan justeras manuellt eller med en motor. Låsstångar används för manuell justering och en handknapp används för motorjustering. MIttsektionen höjs och låses fast i lämpligt låsspår. Låset frigörs när låsstången lyfts upp.

Justering av bendyna Bendynan justeras genom att höja den via dess kant.

• Fysioline PRO 450, 510, 610, 650: Bendynan låses automatiskt i låsspår och låses upp genom att höja låsstången.

• Fysioline PRO 700: låsning och upplåsning sker genom att höja och sänka friktionslisten.

Justering av armstöd

VARNING: Försäkra att ingen sitter på eller lutar sig mot armstöden. Att sitta på eller luta sig mot armstöden kan ta sönder dem och skada personen i fråga.

Höjden och avståndet mellan armstöden kan justeras kontinuerligt med tumskruven.

1. Frigör armstöden genom att vrida tumskruven motsols.

2. Justera armstödet till önskad höjd och bredd.

3. Lås armstöden genom att vrida tumskruven medsols. Försäkra att skruven är tillräckligt stram.

tumskruv

Page 14: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

14

Användning av tillbehör

Sidoklaffar

VARNING: Försäkra att ingen sitter på eller lutar sig mot sidoklafforna. Att sitta på eller luta sig mot sidoklafforna kan ta sönder dem och skada personen i fråga.

Sidoklafforna kan justeras upp och ner.

4. Justera sidoklafforna till önskad position.

5. Frigör sidoklaffen och den fjäderstyrda mekanismen kommer att låsa sig.

6. Frigör sidoklaffen genom att trycka det mot bendynans ände av bänken.

Ansiktsstöd i två delar, tillval

Ansiktsstödet i två delar kan justeras kontinuerligt både upp och ner för till exempel nack- och axelbehandling. Ansiktsstödet i två delar kan även justeras till en patient som sitter på en stol.

7. Tryck in låshandtaget under nedre delen av ansiktsstödet.

8. Justera ansiktsstödet upp eller ner till önskad position.

9. Justera även vinkeln av ansiktsstödet med friktionslisten om nödvändigt.

Låshandtag Friktionslist

Page 15: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

15

Centrallåsande transporthjul för flytt av bänken

VARNING: Behandlingsbänken kan inte användas för att transportera en patient från plats till plats eftersom det kan orsaka risk för fall. Se till att ingen är på behandlingsbänken när bänken flyttas.

VARNING: Försäkra att de centrallåsande transporthjulen är låsta när bänken används. Om hjulen inte låses kan bänken röra sig och orsaka fall av patienten eller personen som lutar sig mot bänken.

Centrallåsande transporthjul (fyra hjul) tillåter bänken att låsas på plats under behandling.

10. Tryck ner pedalen vid bänkens fotdel som kommer att sänka hjulen till deras nerposition för att förflytta bänken.

11. Flytta bänken till den önskade platsen.

12. Lås bänken på plats genom att lyfta pedalen vid bänkens ände till överpositionen som får bänkbenen att återigen låsa bänken. Alla fyra hjul låser sig och låser upp sig samtidigt.

Extensiv, vidare höjdjusteringsvidd, tillval Finjustering, vidare höjdjusteringsvidd är 46 cm - 96 cm. Denna egenskap är tillgänglig för alla Fysioline behandlingsbänkar.

Höjdjusteringsram, tillval

Behandlingsbänkens höjd kan justeras genom höjdjusteringsramen. Justeringen kan göras från vardera sida på bänken genom att flytta ramen mot huvud- eller fotdelen av bänken. När ramen frigörs, slutar den att röra sig. En etikett på behandlingsbänken visar rörelsens riktning:

1) när ramen skjuts mot huvuddelen av bordet sänker detta behandlingsbänken

2) när ramen skjuts mot fotdelen av bordet sänker detta behandlingsbänken

Page 16: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

16

Vård och rengöring

VARNING: Använd inte bristfällig, felande behandlingsbänk eftersom det kan orsaka person- eller fastighetsskador. Om ett fel uppstår på behandlingsbänken var god kontakta tillverkaren eller dennes auktoriserade representant för att bestämma om användandet av bänken ska avslutas till felet repareras.

VARNING: Fel som eventuellt dyker upp på behandlingsbänken kan endast repareras av tillverkaren eller dennes auktoriserade representant. Reparation av någon annan kan leda till person- eller fastighetsskador.

VARNING: För att undvika risk av elstötar koppla ur strömsladden från vägguttaget före service.

VARNING: Ansiktsstödet i två delar innehåller en gasfjäder, en komponent med tryck som kan explodera om den öppnas oförsiktigt och kan orsaka skador. Gasfjädern kan endast öppnas av kvalificerad personal.

Vård • Kontrollera strömsladden och motorsladden regelbundet. Kontakta tillverkaren eller dennes

auktoriserad representant om nödvändigt.

• Underhåll och reparationer kan endast göras av Fysioline Oys eller dennes auktoriserad representants tränade personal. Det är dock rekommenderat att användaren rengör och smörjer bänkens fogar minst en gång om året.

Rengöring av stoppning • Använd milt rengöringsmedel eller annat rengöringsmedel för konstläder för att rengöra klädseln. Vi

rekommenderar använding av rengöringsmedel som innehåller vattenbaserade kvartära ammoniumföreningar. (t.ex. Desiplint).

• ANVÄND INTE lösningsmedel- eller alkoholbaserade rengöringsmedel / desinfektionsmedel.

Page 17: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

17

Tekniska specifikationer

Klassificering • Direktiv 93/42/EY

klassificering Klass I

• Skydd mot elstöt (IEC 60601-1): Klass II enhet

• Kontakt-typ (IEC 60601-1): B

        

• Inkapslingsklass (IEC 60529): IPX4

• Drifttyp:

‐ Kontinuerlig drift ‐ Tillfällig drift med motor: 25 s PÅ / 400 s AV eller 25 s PÅ / 300 s AV

(varierar på modell)

Driftspänning • Nominell driftspänning: 230 V

• Toleransnivå: 207 V 253 V

Frekvens • Nominell frekvens: 50 Hz

• Toleransnivå: 45 Hz 55 Hz

Miljöförhållanden

Driftmiljö

• Drifttemperatur: +10 °C +40 °C

• Relativ fuktighet: 30 % 70 %

• Lufttryck 700 hPa 1060 hPa

Den inkapslade delen är delen man hänvisar till för kontakt-typen

Page 18: Fysioline Bas-, Fysioline Bobath- och Fysioline PRO …online.fysioline.se/PDF/Fysioline+behandlingbänkar+PRO... · 2020. 1. 20. · fraktföretaget och gör en skaderapport. 2

Fysiolinebehandlingsbänk

18

Säker arbetsbelastning (maximal extern mekanisk belastning) • Behandlingsbänk: 200 kg

• Ansiktsstöd 20 kg

• Armstöd: 20 kg

• Sidklaff: 20 kg

Notera: maximal vikt hos patient är 170 kg

Garanti Behandlingsbänken har en allmän 10-års garanti på chassit, som börjar på tillverkningsdatumet. Tillverkningsdatumet skrivs in på en etikett på behandlingsbänken tillsammans med tillverkarens symbol.

Motorns, knapparnas och gasfjäderns garanti är 3 år.

Garantin gäller endast mekaniska delar. Garantin täcker inte skador orsakade av felaktig hantering.

Garanting täcker inte heller underhåll- och rengöringsarbete, icke godkända delar installerade på enheten, strukturella förändringar, naturligt slitage på stoppningen eller färgskador.