gabay ukol sa sistema para sa specified skilled worker

34
1 Immigration Services Agency of Japan 出入国在留管理庁 Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker Para sa mga dayuhang nais magtrabaho sa ilalim ng status of residence na Specified Skilled Worker

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

1Immigration Services Agency of Japan

出入国在留管理庁

Gabay ukol sa sistema para sa Specified

Skilled WorkerPara sa mga dayuhang nais magtrabaho

sa ilalim ng status of residence na Specified Skilled Worker

Page 2: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

INDEX

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

1. Ano ang status of residence na “Specified Skilled Worker” .......................... P.1

2. Paano makakapagtrabaho? ...................................................................... P.4

3. Suportang maaaring tanggapin mula sa kompanya .................................... P.5

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

1. Tungkol sa pagsusulit ............................................................................... P.7

2. Tungkol sa pagbabago mula sa ibang status of residence .......................... P.15

3. Tungkol sa kontrata sa kompanya ........................................................... P.15

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento .............................. P.17

4 Mga katanungang madalas itanong ............................................. P.25

5 Mga dayuhan na nag-iisip na magtrabaho sa ilalim ng status of residence na “Specified Skilled Worker” ..................... P.29

6 Contact information .......................................................................... P.31

7 Check sheet para sa Specified Skilled Worker ............................. P.32

Page 3: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

1

◆ Industriya at nilalaman ng trabahong maaaring gawin bilang Specified Skilled Worker (i)

Trabahong may kinalaman sa pagsuporta sa mga taong may kapansanan sa katawan

Nursing

Trabahong may kinalaman sa paglilinis sa loob ng gusali

Paglinis sa mga gusali

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng gusali, tulad ng mga bahay, gusali at iba pa

Construction

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng mga bagay, tulad ng mga piyesa at iba pa

Machine parts & tooling industries

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng mga bagay, tulad ng mga piyesa at iba pa

Industrial machinery

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng mga bagay, tulad ng mga piyesa at iba pa

Electric, electronics, and information industries

11 Tungkol sa Specified Skilled Worker

1 Ano ang status of residence na “Specified Skilled Worker”

Ang status of residence na Specified Skilled Worker ay nilikha upang himukin ang mas aktibong papel ng mga dayuhan sa mga gawain sa Japan.

Sa ilalim ng Specified Skilled Worker ay may status of residence (i) at status of residence (ii). Kumpara sa status of residence (i), kailangan ang mas dalubhasang kasanayan o specialized skills ang status of residence (ii). Maaaring magtrabaho sa sumusunod na 14 industriya bilang Specified Skilled Worker.

Page 4: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

2

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng barko

Shipbuilding and ship machinery industries

Trabahong may kinalaman sa pagsusuri at maintenance ng sasakyan

Automobile repair and maintenance

Trabahong may kinalaman sa paghakot ng mga karga sa eroplano, pagsusuri at pagpapanatili sa kondisyon ng eroplano

Aviation

Trabahong may kinalaman sa pagtanggap at pag-asikaso sa mga customers sa hotel

Hotel and lodging

Trabahong may kinalaman sa pagtanim at pag-ani ng mga gulay, pati pag-aalaga ng baboy, baka, manok at iba pang hayop

Agrikultura

Trabahong may kinalaman sa paghuli at pag-aalaga ng isda

Fishery & aquaculture

Trabahong may kinalaman sa paggawa ng pagkain

Pag-manufacture ng pagkain at inumin

Trabahong may kinalaman sa pagsilbi, paghatid ng pagkain sa customers sa restaurant at iba pa

Food service industry

Page 5: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

3

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

◆ Industriya at nilalaman ng trabahong maaaring gawin bilang Specified Skilled Worker (ii)

Leader ng trabahong may kinalaman sa paggawa ng gusali, tulad ng mga bahay, gusali at iba pa

Construction

Leader ng trabahong may kinalaman sa paggawa ng barko

Shipbuilding and ship machinery industries

Paksa

Ang Technical Intern Training ay status of residence para sa pagsasanay, at ang Specified Skilled Worker naman ay status of residence para sa pagtrabaho.

Sa status of residence na Specified Skilled Worker (i), maaaring magtrabaho sa Japan sa kabuuan ng limang taon. Bagama’t hindi maaaring dalhin ang pamilya, ang halaga ng sahod na maaaring tanggapin ay pareho sa sahod na tinatanggap ng isang Hapon. Bukod pa rito, maaari din na tumanggap ng iba’t-ibang tulong (suporta) mula sa kompanya, tulad ng suporta sa pag-aaral ng wikang Hapon.

Sa status of residence na Specified Skilled Worker (ii), maaaring dalhin ang pamilya at ang pagtrabaho ay hindi limitado sa limang taon.

Page 6: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

4

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

2 Paano makakapagtrabaho?

Upang makapagtrabaho sa status of residence na Specified Skilled Worker (i), kinakailangang gawin at ipasa ang Japanese proficiency test at skill test (hindi na kailangang ipasa ang pagsusuri kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii). Subalit, kung sakaling nais magtrabaho sa ibang industriya, kailangang ipasa ang skill test sa industriya na kung saan nais magtrabaho.) Pagkatapos nito, kung gagawa ng kontrata sa kompanya, maaaring gawin ang aplikasyon para sa status of residence na Specified Skilled Worker.

◆ Daloy hanggang makapagtrabaho

Sa kaso ng mga nasa ibang bansa

STEP1

Pumasa sa Japanese proficiency test, skill test (hindi na kailangan kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training)

Gumawa ng kontrata sa kompanyaSTEP2

Gumawa ng aplikasyon para sa status of residence at iba pa sa tanggapan ng Imigrasyon

STEP3

STEP4

Magtrabaho

Sa kaso ng mga dayuhang mag-aaral sa Japan

STEP1

Pumasa sa Japanese proficiency test, skill test

Gumawa ng kontrata sa kompanya

STEP2

Gumawa ng aplikasyon para sa status of residence at iba pa sa tanggapan ng Imigrasyon

STEP3

STEP4

Magtrabaho

Sa kaso ng Technical Intern Trainee na nasa Japan

(parehong kompanya)

STEP1

Gumawa ng aplikasyon para sa status of residence at iba pa sa tanggapan ng Imigrasyon

STEP2

Magtrabaho

Sa kaso ng Technical Intern Trainee na nasa Japan

(ibang kompanya)

STEP1

Gumawa ng kontrata sa kompanya

Gumawa ng aplikasyon para sa status of residence at iba pa sa tanggapan ng Imigrasyon

STEP2

STEP3

Magtrabaho

* Kapag magtatrabaho sa industriya kaugnay sa Technical Intern Training job.

Page 7: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

5

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

3 Suportang maaaring tanggapin mula sa kompanya

(Specified Skilled Worker (i))

Para sa mga dayuhang magtatrabaho sa status of residence na Specified Skilled Worker (i), maaaring tanggapin ang iba’t-ibang tulong (suporta) sa panahon ng pagtrabaho at pamumuhay sa Japan mula sa kompanya (kung hindi puwede ang kompanya, ang Rehistradong organisasyon na nagbibigay ng suporta na inatasan ng kompanya). Ang sumusunod ay ang sampung tulong (suporta) na ipinagkakaloob.

Sa paggawa ng kontrata sa kompanya, maaaring hilingin sa kompanya na ipaliwanag ang “nilalaman ng kontrata, nilalalaman ng trabaho at iba pa” bago gawin ang aplikasyon para sa status of residence.

1Maaaring tumanggap ng paliwanag mula sa kompanya bago tanggapin ang status of residence.

Sa pagdating sa Japan, ang kawani ng kompanya ang susundo sa airport, at maghahatid patungo sa kompanya o sa tirahan.Sa pag-uwi sa sariling bansa, ang kawani ng kompanya ang sasama hanggang sa airport security check.

2Paghatid at pagsundo sa panahon ng pagdating sa Japan at pag-uwi sa sariling bansa.

Nagsisilbing guarantor para sa bahay na titirahan ng empleyado ng kompanya, at nagpapahiram sa tirahang pag-aari ng kompanya (pabahay ng kompanya).Tumutulong din sa pagbukas ng account sa bangko, paggawa ng kontrata para sa mobile phone, elektrisidad at gas.

3Suporta sa paghahanda sa bahay na titirahan, at paggawa ng kontrata sa elektrisidad at gas

Ituturo ng kawani ng kompanya ang mga patakaran at tamang asal habang nasa Japan. Itinuturo din kung paano sumakay sa bus at tren, at kung ano ang dapat gawin kapag may lindol at iba pa.

4 Pagpapaliwanag o orientation para sa pamumuhay

Page 8: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

6

1 Tungkol sa Specified Skilled Worker

Sasama ang kawani ng kompanya upang tumulong sa paggawa ng mga pamamaraan sa city hall, tulad ng buwis at iba pa.Tumutulong din sa pagsulat sa mga dokumento sa oras ng paggawa ng mga pamamaraan.

5Pagsama sa oras ng paggawa ng mga pamamaraan at iba pa sa city hall

Ang kawani ng kompanya ay tutulong sa pagbigay ng gabay at iba pa ukol sa mga paaralan na kung saan maaaring mag-aral ng wikang Hapon.

6 Suporta sa pag-aaral ng wikang Hapon

Maaaring gamitin ang sariling wika sa pagkunsulta at tumanggap ng payo kapag nagkaroon ng anumang problema.

7 Pagpupulong ukol sa konsultasyon, reklamo at iba pa

Ang kawani ng kompanya ay tutulong sa pagbigay ng gabay ukol sa mga pagdiriwang sa lokalidad, pati paglikha ng oportunidad upang magawang makipag-usap sa mga residenteng Hapon na nasa paligid.

8 Komunikasyon sa pagitan ng mga Hapon

Maaaring tumulong ang kompanya sa paghahanap ng susunod na trabaho, kapag napagsabihan ng kompanya na magbitiw sa trabaho.

9Suporta sa oras ng pagbabago ng trabaho (kapag napagsabihan ng kompanya na magbitiw sa trabaho)

Isinasagawa ang regular na pagpupulong sa support leader ng kompanya. Maaaring kumunsulta kapag nagkaroon ng anumang problema sa trabaho.

10 Pagpupulong (higit sa isang beses sa tatlong buwan)

Paksa

Ang sampung uri ng tulong (suporta) ay kailangang ipagkaloob ng kompanya sa mga dayuhan.Sumangguni sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon kung sakaling hindi sapat na natatanggap ang mga suportang nabanggit.

あい

Page 9: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

7

2

問とい

1. ダストクロス型がた

モップ(乾式かんしき

)の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

2. 自在じ ざ い

ぼうきの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

3. 文化ぶ ん か

ちりとりの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

4. 床磨ゆかみが

き機き

(ポリッシャー)本体ほんたい

の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

5. 吸水きゅうすい

バキュームの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

6. 送風機そうふうき

の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

7. 青色あおいろ

のパッドの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

11 22 33 44 55

66 77 88 99 1100

1111 1122 1133 1144 1155

問とい

8. 中ちゅう

性せい

洗剤せんざい

を示しめ

すイラストを1つ選えら

びなさい

11 22 33

pH

◆ Mga katanungan sa skill test para sa Industriya ng paglinis sa mga gusali (nakaraang katanungan)

Pagsusulit ukol sa pagdesisyon

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

1 Tungkol sa pagsusulit

Upang makapagtrabaho sa status of residence na Specified Skilled Worker (i), kinakailangang ipasa ang Japanese proficiency test at skill test sa bawat industriya (hindi na kailangang ipasa ang pagsusuri kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii). Subalit, kung sakaling nais magtrabaho sa ibang industriya, kailangang ipasa ang skill test sa industriya na kung saan nais magtrabaho.) Hindi libre ang pagkuha ng pagsusulit. Maaaring kumpirmahin sa website ang mga katanungang posibleng lumabas sa pagsusulit. May mga textbooks para sa pag-aaral pati halimbawa ng mga katanungan na nakalathala sa website. Ilalagay dito ang mga katangunan sa pagsusuri para sa ilang industriya bilang reperensiya.

Page 10: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

8

2

問とい

1. ダストクロス型がた

モップ(乾式かんしき

)の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

2. 自在じ ざ い

ぼうきの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

3. 文化ぶ ん か

ちりとりの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

4. 床磨ゆかみが

き機き

(ポリッシャー)本体ほんたい

の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

5. 吸水きゅうすい

バキュームの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

6. 送風機そうふうき

の写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

問とい

7. 青色あおいろ

のパッドの写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

11 22 33 44 55

66 77 88 99 1100

1111 1122 1133 1144 1155

問とい

8. 中ちゅう

性せい

洗剤せんざい

を示しめ

すイラストを1つ選えら

びなさい

11 22 33

pH

3

問とい

9. 床面ゆかめん

の清掃せいそう

作業さぎょう

について、正ただ

しい順番じゅんばん

を表あら

している方ほう

を選えら

びなさい 11

作業さぎょう

標示板ひょうじばん

の設置せ っ ち

ダストクロスで除じょ

塵じん

モップで拭ふ

く 床磨ゆかみが

き機き

で洗 浄せんじょう

22

作業さぎょう

標示板ひょうじばん

の設置せ っ ち

ダストクロスで除じょ

塵じん

床磨ゆかみが

き機き

で洗 浄せんじょう

モップで拭ふ

問とい

. 床磨ゆかみが

き機き

の片付か た づ

けについて、正ただ

しい順番じゅんばん

を表あら

している方ほう

を選えら

びなさい

11

コンセントを抜ぬ

く パッド台だい

を外はず

す 床磨ゆかみが

き機き

の本体ほんたい

を拭ふ

く コードを巻ま

22

床磨ゆかみが

き機き

の本体ほんたい

を拭ふ

く パッド台だい

を外はず

す コンセントを抜ぬ

く コードを巻ま

問とい

. 衛生えいせい

陶器と う き

の清掃せいそう

作業さぎょう

について、正ただ

しい順番じゅんばん

を表あら

している方ほう

を選えら

びなさい

11

保護ほ ご

手袋てぶくろ

を装 着そうちゃく

する 便器べ ん き

ボウルの洗 浄せんじょう

便器べ ん き

の外側そとがわ

を拭ふ

く 便座べ ん ざ

を拭ふ

22

便座べ ん ざ

を拭ふ

く 保護ほ ご

手袋てぶくろ

を装 着そうちゃく

する 便器べ ん き

の外側そとがわ

を拭ふ

く 便器べ ん き

ボウルの洗 浄せんじょう

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Page 11: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

9

4

問とい

. 衛生えいせい

陶器と う き

の清掃せいそう

作業さぎょう

について、保護ほ ご

手袋てぶくろ

を装着そうちゃく

して作業さぎょう

する箇所か し ょ

を1つ選えら

びなさい

11 22 33

洗 浄せんじょう

ボタン 便べん

ふた 便座べ ん ざ

の裏面うらめん

問とい

. 床磨ゆかみが

き機き

の作業さぎょう

動どう

線せん

について、正ただ

しいイラストを1つ選えら

びなさい

11 22

問とい

. 吸水きゅうすい

バキュームの作業さぎょう

動どう

線せん

について、正ただ

しいイラストを1つ選えら

びなさい

11 22

5

問とい

. プラグの抜ぬ

き方かた

について、正ただ

しい写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

11 22

問とい

. お客きゃく

様さま

がトイレを使用し よ う

していることがあります。清掃せいそう

するためにトイレに入はい

るときはど

のようにいいますか。最もっと

も適切てきせつ

な対応たいおう

を1つ選えら

びなさい

11 22 33

問とい

. トイレ清掃中せいそうちゅう

に、お客きゃく

様さま

が入はい

ってきました。どのようにいいますか。最もっと

も適切てきせつ

な対応たいおう

を1つ選えら

びなさい

11 22 33

清掃せいそう

しますの

で、外そと

に出で

ください。

しつれいしま

す。

だれか、いま

すか?

清掃中せいそうちゅう

なの

で、外そと

で待ま

ていてくださ

清掃中せいそうちゅう

なの

で、使つか

えませ

清掃中せいそうちゅう

なの

で、となりの

個室こ し つ

をお使つか

ください

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Page 12: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

10

5

問とい

. プラグの抜ぬ

き方かた

について、正ただ

しい写真しゃしん

を1つ選えら

びなさい

11 22

問とい

. お客きゃく

様さま

がトイレを使用し よ う

していることがあります。清掃せいそう

するためにトイレに入はい

るときはど

のようにいいますか。最もっと

も適切てきせつ

な対応たいおう

を1つ選えら

びなさい

11 22 33

問とい

. トイレ清掃中せいそうちゅう

に、お客きゃく

様さま

が入はい

ってきました。どのようにいいますか。最もっと

も適切てきせつ

な対応たいおう

を1つ選えら

びなさい

11 22 33

清掃せいそう

しますの

で、外そと

に出で

ください。

しつれいしま

す。

だれか、いま

すか?

清掃中せいそうちゅう

なの

で、外そと

で待ま

ていてくださ

清掃中せいそうちゅう

なの

で、使つか

えませ

清掃中せいそうちゅう

なの

で、となりの

個室こ し つ

をお使つか

ください

2019.9.9 ((22))作作業業

さぎょう

試試験験し け ん

床面ゆかめん

の定期て い き

清掃せいそう

作業さぎょう

(ドライバフど ら い ば ふ

)、ガラスが ら す

面めん

の定期て い き

洗浄せんじょう

作業さぎょう

、洋式ようしき

大便器だい べんき

の日常にちじょう

清掃せいそう

作業さぎょう

の中なか

から、次つぎ

の一部い ち ぶ

の作業さぎょう

を行おこな

っていただきます。

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 作業さぎょう

対象たいしょう

の床ゆか

は、塩化え ん か

ビニルび に る

系けい

床材ゆかざい

です。

② 作業さぎょう

対象たいしょう

の床面積ゆかめんせき

は、横よこ

m×縦たて

mの ㎡です。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① 試験官しけ んかん

の合図あ い ず

の後あと

、「はじめます」と宣言せんげん

してから作業さぎょう

を開始か い し

する。

② 床面ゆかめん

をダストクロスだ す と く ろ す

型がた

モップも っ ぷ

(乾式かんしき

)で除塵じょじん

する。

③ ダストクロスだ す と く ろ す

を外はず

し、小型こ が た

ぼうきと文化ぶ ん か

ちりとりでごみを回収かいしゅう

する。

④ 床面ゆかめん

をモップも っ ぷ

で拭ふ

き作業さぎょう

する。

⑤ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

す。

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 作業さぎょう

対象たいしょう

のガラスが ら す

面めん

は、片面かためん

㎡ 縦たて

1m×横よこ

です。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① ガラスが ら す

面めん

(片面かためん

のみ)をシャンパーし ゃ ん ぱ ー

で拭ふ

く。(洗剤せんざい

は使つか

わない)

② ガラスが ら す

面めん

(片面かためん

のみ)を窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

で拭ふ

く。

③ タオルた お る

を濡ぬ

らして、窓枠まどわく

を拭ふ

く。

④ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

をタオルた お る

で手入て い

れする。

⑤ 作業さぎょう

範囲は ん い

の床面ゆかめん

をタオルた お る

で拭ふ

く。

⑥ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

す。

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 災害用さいがいよう

洋式ようしき

大便器だい べんき

で行おこな

います。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① 便器べ ん き

ボウルぼ う る

鉢ばち

をトイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ

で洗浄せんじょう

する。(洗剤せんざい

は使つか

わない)

(ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

は便器べ ん き

ボウルぼ う る

鉢ばち

を洗浄せんじょう

する時とき

に着脱ちゃくだつ

する)

② 便座べ ん ざ

をクロスく ろ す

で拭ふ

く。

③ 作業さぎょう

範囲は ん い

の床面ゆかめん

をタオルた お る

で拭ふ

く。

④ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

し、作業さぎょう

1~3全すべ

ての作業さぎょう

が終 了しゅうりょう

したことを「おわりました」

と宣言せんげん

する。

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Pagsusulit sa trabaho

Page 13: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

11

2019.9.9 ((22))作作業業

さぎょう

試試験験し け ん

床面ゆかめん

の定期て い き

清掃せいそう

作業さぎょう

(ドライバフど ら い ば ふ

)、ガラスが ら す

面めん

の定期て い き

洗浄せんじょう

作業さぎょう

、洋式ようしき

大便器だい べんき

の日常にちじょう

清掃せいそう

作業さぎょう

の中なか

から、次つぎ

の一部い ち ぶ

の作業さぎょう

を行おこな

っていただきます。

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 作業さぎょう

対象たいしょう

の床ゆか

は、塩化え ん か

ビニルび に る

系けい

床材ゆかざい

です。

② 作業さぎょう

対象たいしょう

の床面積ゆかめんせき

は、横よこ

m×縦たて

mの ㎡です。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① 試験官しけ んかん

の合図あ い ず

の後あと

、「はじめます」と宣言せんげん

してから作業さぎょう

を開始か い し

する。

② 床面ゆかめん

をダストクロスだ す と く ろ す

型がた

モップも っ ぷ

(乾式かんしき

)で除塵じょじん

する。

③ ダストクロスだ す と く ろ す

を外はず

し、小型こ が た

ぼうきと文化ぶ ん か

ちりとりでごみを回収かいしゅう

する。

④ 床面ゆかめん

をモップも っ ぷ

で拭ふ

き作業さぎょう

する。

⑤ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

す。

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 作業さぎょう

対象たいしょう

のガラスが ら す

面めん

は、片面かためん

㎡ 縦たて

1m×横よこ

です。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① ガラスが ら す

面めん

(片面かためん

のみ)をシャンパーし ゃ ん ぱ ー

で拭ふ

く。(洗剤せんざい

は使つか

わない)

② ガラスが ら す

面めん

(片面かためん

のみ)を窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

で拭ふ

く。

③ タオルた お る

を濡ぬ

らして、窓枠まどわく

を拭ふ

く。

④ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

をタオルた お る

で手入て い

れする。

⑤ 作業さぎょう

範囲は ん い

の床面ゆかめん

をタオルた お る

で拭ふ

く。

⑥ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

す。

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

1)仕様し よ う

① 災害用さいがいよう

洋式ようしき

大便器だい べんき

で行おこな

います。

2)作業さぎょう

内容ないよう

① 便器べ ん き

ボウルぼ う る

鉢ばち

をトイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ

で洗浄せんじょう

する。(洗剤せんざい

は使つか

わない)

(ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

は便器べ ん き

ボウルぼ う る

鉢ばち

を洗浄せんじょう

する時とき

に着脱ちゃくだつ

する)

② 便座べ ん ざ

をクロスく ろ す

で拭ふ

く。

③ 作業さぎょう

範囲は ん い

の床面ゆかめん

をタオルた お る

で拭ふ

く。

④ 資し

器材き ざ い

を元もと

の位置い ち

に戻もど

し、作業さぎょう

1~3全すべ

ての作業さぎょう

が終 了しゅうりょう

したことを「おわりました」

と宣言せんげん

する。2019.9.9

○○使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2019.9.9 ○○使使用用資資

し よ う し

器器材材き ざ い

一一いち

覧覧らん

<<作作業業さぎょう

11 床床面面ゆかめん

のの定定期期て い き

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

ダストクロスだ す と く ろ す

× ㎝ 文化ぶ ん か

ちり取と

り × × ㎝

乾式かんしき

モップも っ ぷ

ヘッドへ っ ど

台形だいけい

㎝モップラーグも っ ぷ ら ー ぐ

房ふさ

糸いと

ワンタッチラーグわ ん た っ ち ら ー ぐ

替かえ

糸いと

㎝、糸いと

の長なが

さ ㎝、重おも

モップも っ ぷ

柄え アルミ

あ る み

製せい

パイプぱ い ぷ

伸縮しんしゅく

タイプた い ぷ 養生

ようじょう

マットま っ と

出入口用でいりぐちよう

マットま っ と

× ㎝

小型こ が た

ぼうき ヘッド幅はば

×長なが

さ ㎝

<<作作業業さぎょう

22 ガガララススが ら す

面面めん

のの定定期期て い き

洗洗浄浄せんじょう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

水用みずよう

バケツば け つ

洗浄せんじょう

水用すいよう

シャンパーホルダーし ゃ ん ぱ ー ほ る だ ー

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

さ 窓用まどよう

スクイジーす く い じ ー

シャンパーし ゃ ん ぱ ー

約やく

タオルた お る

白色しろいろ

(水拭き用み ず ふ よ う

青色あおいろ

(床用ゆかよう

無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

<作作業業さぎょう

33 洋洋式式ようしき

大大便便器器だ いべん き

のの日日常常にちじょう

清清掃掃せいそう

作作業業さぎょう

>>

品名ひんめい

規格き か く

等とう

品名ひんめい

規格き か く

等とう

収納しゅうのう

ケースけ ー す

プラスチックぷ ら す ち っ く

製せい

間口ま ぐ ち

×奥行おくゆき

×高たか

クロスく ろ す

(超極細ちょうごくぼそ

繊維製せんいせい

タオルた お る

約やく

×

ビニールび に ー る

手袋てぶくろ

薄手う す で タオル

た お る

青色あおいろ

(床用ゆかよう

)無地む じ

、綿製めんせい

、薄手う す で

、約やく

×

トイレと い れ

用よう

スポンジす ぽ ん じ 柄

つきブラシぶ ら し

長さな が

約やく

※使使用用資資し よ う し

器器材材き ざ い

のの規規格格き か く

等等とう

はは、、許許可可き ょ か

ななくく変変更更へんこう

すするる場場合合ば あ い

ががあありりまますす。。

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Page 14: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

12

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

◆ Mga katanungan sa skill test para sa Industriya ng hotel and lodging (bahagi ng nakaraang katanungan)

Nakasulat na pagsusulit

Page 15: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

13

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

◆ Maaaring kumpirmahin sa sumusunod na website ang detalyadong nilalaman ng pagsusulit.

Japanese proficiency test (para sa lahat ng industriya)

Japan Foundation Test for Basic Japanese (sa wikang Ingles lamang)

https://www.jpf.go.jp/jft-basic/e/index.html

(Japan Foundation)

Japanese-Language Proficiency Test (sa wikang Ingles lamang)

https://www.jlpt.jp/sp/e/

(Japan Foundation) (Japan Educational Exchanges and Services)

Japanese proficiency test (Industriya ng nursing)

Nursing Care Japanese Language Evaluation Test (sa wikang Hapon lamang)

https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_000117702.html

(Ministry of Health, Labour and Welfare)

Impormasyon ukol sa skill test

Industriya ng nursing (sa wikang Hapon lamang)

https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_000117702.html

(Ministry of Health, Labour and Welfare)

Industriya ng paglinis sa mga gusali (sa wikang Hapon lamang)

https://www.j-bma.or.jp/qualification-training/zairyu

(Japan Building Maintenance Association)

Tatlong industriya ng paggawa(Industriya ng machine parts & tooling, Industriya ng industrial machinery, Industriya ng electric, electronics, and information) (sa wikang Hapon lamang)

https://www.meti.go.jp/policy/mono_info_service/gaikokujinzai/index.html

(Ministry of Economy, Trade and Industry)

Page 16: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

14

Industriya ng construction (sa wikang Ingles lamang)

https://jac-skill.or.jp/exam_en.html

(Japan Association for Construction Human Resources)

Industriya ng shipbuilding and ship machinery (sa wikang Ingles lamang)

https://www.classnk.or.jp/hp/en/authentication/evaluation/index.html

(Nippon Kaiji Kyokai)

Industriya ng automobile repair and maintenance (sa wikang Hapon lamang)

https://www.jaspa.or.jp/mechanic/specific-skill/index.html

(Japan Automobile Service Promotion Association)

Industriya ng aviation (sa wikang Hapon lamang)

https://www.jaea.or.jp/

(Japan Aeronautical Engineers’ Association)

Industriya ng hotel and lodging (sa wikang Hapon lamang)

https://caipt.or.jp/

(Center for Accommodation Industry Proficiency Test)

Industriya ng agrikultura (sa wikang Ingles lamang)

https://asat-nca.jp/en/

(National Chamber of Agriculture)

Industriya ng fishery & aquaculture (sa wikang Hapon lamang)

https://suisankai.or.jp/

(Japan Fisheries Association)

Industriya ng pag-manufacture ng pagkain at inumin (sa wikang Hapon lamang)

https://otaff.or.jp/

(The Organization for Technical Skill Assessment of Foreign Workers in Food Industry)

Industriya ng food service (sa wikang Hapon lamang)

https://otaff.or.jp/

(The Organization for Technical Skill Assessment of Foreign Workers in Food Industry)

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Page 17: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

15

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

2 Tungkol sa pagbabago mula sa ibang status of residence

Hindi na kailangang ipasa ang pagsusulit kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii). Subalit, kung sakaling nais magtrabaho sa ibang industriya, kailangang ipasa ang skill test sa industriya na kung saan nais magtrabaho.

Sa paggawa ng kontrata sa kompanya, maaaring gawin ang aplikasyon para sa status of residence sa tanggapan ng Imigrasyon.

Kailangang gawin at ipasa ang pagsusulit kapag may hawak na ibang status of residence (pag-aaral sa ibang bansa at iba pa).

3 Tungkol sa kontrata sa kompanya

Sa paggawa ng kontrata sa kompanya, kailangang gawin ang hiring interview at ipasa ito.

Kung kayo ay nasa labas ng Japan, maaaring makipag-ugnayan nang direkta sa kompanya para sa hiring interview o sa pamamagitan ng isang job placement agency.

Kung kayo ay nasa Japan, may ahensiya ng pamahalaan na kung tawagin ay “Hello Work”, na tumutulong sa paghahanap ng trabaho. Kumunsulta sa Hello Work sa paghahanap ng bagong trabaho. Maaaring kumunsulta sa anumang tanggapan ng Hello Work.

Page 18: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

16

2 Pagkuha ng status of residence na Specified Skilled Worker

Listahan ng Employment service center para sa mga dayuhan (pasilidad na may sapat na serbisyo para sa mga dayuhan) (sa wikang Hapon lamang)

https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_12638.html

Listahan ng mga tanggapan ng Hello Work na may interpreters (sa wikang Hapon lamang)

https://www.mhlw.go.jp/content/000592865.pdf

Listahan ng mga tanggapan ng Hello Work sa buong bansa (sa wikang Hapon lamang)

https://www.mhlw.go.jp/kyujin/hwmap.html

Maaaring kumunsulta sa “Consultation counter para sa dayuhang manggagawa” kung may problema sa trabaho o mga bagay na hindi maintindihan.

Consultation counter para sa dayuhang manggagawa

https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner_tag.html

Paksa

Sa tanggapan ng Imigrasyon, may “Guidebook sa Pamumuhay at Pagtatrabaho” na nilikha at inilathala sa website nito na naglalaman ng mahalagang impormasyon at nagsisilbing gabay sa pamumuhay at pagtatrabaho ng mga dayuhan sa Japan.

Sumangguni sa ibaba.

http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/filipino.html

Page 19: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

17

Ang sumusunod na mga dokumento ay kinakailangan upang matanggap ninyo ang

status na “Specified Skilled Worker”.

〇 Application form (na susulatan ninyo at ng kompanya.)

〇 Sertipiko sa kalusugan (maaaring kunin sa ospital.)

〇 Mga dokumento kaugnay sa pensiyon, health insurance premiums at buwis

(maaaring kunin sa city hall, sa kompanya at iba pa)

• Tax Certificate, Certificate of Tax Payment

• Withholding Tax Slip

• Kopya ng National Health Insurance Card

• National Health Insurance Payment Certificate

〇 Dokumentong nagpapatunay sa pagpasa sa pagsusulit

〇 Resume

* Bukod pa rito, kinakailangan din ang mga dokumento mula sa kompanya, kaya dapat sumangguni sa kawani ng kompanya upang ipagpatuloy ang mga pamamaraan.

◆ Maaari din na kumunsulta ukol sa mga pamamaraan sa Imigrasyon sa wikang banyaga.

Pangkalahatang information center para sa mga

dayuhang residente

Telepono 0570-013904IP, PHS, tawag mula

sa ibang bansa 03-5796-7112* Tinatanggap ang konsultasyon sa wikang Hapon, Ingles, Intsik, Koreano, Espanyol, Portuguese

E-mail: [email protected]

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

Paksa

Maaaring gawin ang pag-download ng mga dokumentong kinakailangan para sa aplikasyon (halimbawa ng pagsulat, foreign-language version ng ilang dokumento) sa sumusunod na website.

Sumangguni sa ibaba. (sa wikang Hapon lamang)

http://www.moj.go.jp/isa/policies/ssw/nyuukokukanri07_00201.html

Page 20: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

18

napaJ fo tnemnrevoG,ecitsuJ fo yrtsiniM1 trap ,tnacilppa roF

yaDhtrib fo etaDnoigeR/ytilanoitaNFamily name Given name

Name

Sex Male/Female Place of birth Marital status

Occupation Home town/city

Address in Japan

.oN enohp ralulleC.oN enohpeleT

Passport Number yaDnoitaripxe fo etaD

yats fo doirePecnediser fo sutatS

yaDnoitaripxe fo etaD

Residence card number

Desired status of residence

Period of stay ( It may not be as desired after examination.)

Reason for change of status of residenceCriminal record (in Japan / overseas)

Yes ( Detail: ) / No

Family in Japan(Father, Mother, Spouse, Son, Daughter, Brother, Sister or others) or co-residents

Yes / No

Note : Please fill in forms required for application. (See notes on reverse side.)

APPLICATION FOR CHANGE OF STATUS OF RESIDENCE

To the Minister of Justice

Pursuant to the provisions of Paragraph 2 of Article 20 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act,I hereby apply for a change of status of residence.

Married / Single

Year Month

Year

(If yes, please fill in your family members in Japan and co-residents in the following columns)

Month

Year Month

Relationship Name Date of birth Nationality/RegionResiding with

applicant or not Place of employment/ school Residence card numberSpecial Permanent Resident Certificate number

Yes / No

Yes / No

Yes / No

Yes / No

16Regarding item 16, if there is not enough space in the given columns to write in all of your family in Japan, fill in and attach a separate sheet.In addition, take note that you are not required to fill in item 16 for applications pertaining to “Trainee” or “Technical Intern Training”.

Yes / No

Yes / No

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

◆ Halimbawa ng pagsulat (sa kaso ng pagbabago ng status of residence)

Page 21: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

19

For applicant, part 2 V ("Specified Skilled Wo ker ( i ) " "Specified Skilled Wo ker ( ) ") For change of statusOrganization of affiliation of the specified skilled worker

Name of person or organization

.oN enohpeleTsserddA

Skill level

Proof based on the passing of an examName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

(Fill in this section if you wish to reside in Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i)")

Proof based on a Japanese language testName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training(Fill in (2) if you have several forms of proof)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training

Year Month

Proof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

Japanese language abilityProof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

Technical Intern Training (ii) that was successfully completed (Fill in this section if you selected "Successfully completed Technical Intern Training (ii) in 18 and 19 above)

Occupation / Operations (Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Occupation / Operations

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Cumulative period of stay with "Technical Intern Training (i)" at the time of submitting this application (including past residence history; fill in this section if youwish to reside in Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i))

(Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

◆ Kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii)

Pakilagyan ng checkmark dito.

Pakilagyan ng checkmark dito.

Hindi na kailangang isumite ang evaluation record kung magtatrabaho sa parehong lugar kung saan ginagawa ang Technical Intern Training.

Page 22: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

20

For applicant, part 2 V ("Specified Skilled Wo ker ( i ) " "Specified Skilled Wo ker ( ) ") For change of statusOrganization of affiliation of the specified skilled worker

Name of person or organization

.oN enohpeleTsserddA

Skill level

Proof based on the passing of an examName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

(Fill in this section if you wish to reside in Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i)")

Proof based on a Japanese language testName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training(Fill in (2) if you have several forms of proof)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training

Year Month

Cumulative period of stay with "Specified Skilled Worker (i)" at the time of submitting this application (including past residence history; fill in this section if youwish to reside in Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i))

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Occupation / Operations (Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Japanese language abilityProof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

Technical Intern Training (ii) that was successfully completed (Fill in this section if you selected "Successfully completed Technical Intern Training (ii) in 18 and 19 above)

Occupation / Operations (Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

Proof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

◆ Sa kaso ng pagpapatunay sa skill level at Japanese language proficiency sa pamamagitan ng pagsusulit

Isulat ang pangalan ng skill test na itinatag para sa bawat kategorya ng trabaho sa itinakdang industriya.

Isulat ang pangalan ng skill test na itinatag para sa bawat kategorya ng trabaho sa itinakdang industriya.

Hindi na kailangang isulat, sa kaso ng pagpapatunay sa skill level at iba pa sa pamamagitan ng pagsusulit at iba pa.

Siguruhing lagyan ng checkmark ang alinman sa mga ito.

Page 23: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

21

For applicant, part 3 V ("Specified Skilled Worker ( i ) " "Specified Skilled Worker ( ) ") For change of status

Yes (Name of the organization collecting the deposit or managing property: Deposit amount or type of property managed: ) / No

Yes ) / No

Employment history

Legal representative (in case of legal representative)

Name

.oN enohP ralulleC.oN enohpeleT

I hereby declare that the statement given above is true and correct.

Day

Agent or other authorized person

Name Address

Organization to which the agent belongs (in case of a relative, relationship with the applicant) Telephone No.

Do you fully understand and have you agreed to the expenses to be paid on a regular basis in Japan? (Fill in this section if there are expenses to be paid.) Yes / No

Will you endeavor to transfer the skills, etc. you acquire, the skills, etc. for which you increase proficiency or attain proficiency in Japan throughthe technical intern training? (Fill in this section if you have a previous history of residing in Japan with the status of residence of "TechnicalIntern Training", and wish to reside in Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (ii)".)

Yes / No

Have you followed the procedures to be complied with in relation to the activities to be conducted in Japan prescribed by the country or regionof nationality or residence? (Fill in this section if such procedures are prescribed.)

Yes / No

Is there a contract on the collection of a deposit pertaining to the employment contract for a specified skilled worker, or management of other property or the payment of penalties, etc.?

Do you fully understand and agree on the amount and breakdown of expenses to be paid to the organization in a foreign countryconcerning mediation for the application pertaining to the employment contract for specified skilled workers or preparations for activities inthe foreign country? (Fill in this section if there are expenses to be paid.)

(Name of the organization in a foreign country: Paid expenses and breakdown: )

Do you meet the criteria prescribed in the public notice in consideration of circumstances specific to the specified industrial field pertaining toyou? (Fill in this section if such criteria are prescribed.)

Yes / No

Date of joining the company Date of leaving the company Date of joining the company Date of leaving the company

Place of employmenthtnoMraeYhtnoMraeYhtnoMraeY

Place of employmentYear Month

Relationship with the applicant

Address

Signature of the applicant (legal representative) / Date of filling in this form

Attention In cases where descriptions have changed after filling in this application form up until submission of this application, theapplicant (legal representative) must correct the part concerned and sign their name.

MonthYear

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

Sulatan kung ipagagawa ang aplikasyon sa Rehistradong organisasyon na nagbibigay ng suporta, Certified Administrative Procedures Legal Specialist (Gyoseishoshi) at iba pa.

Page 24: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

22

For applicant, part 1 Ministry of Justice, Government of Japan

htrib fo etaDnoigeR/ytilanoitaNeman neviGeman ylimaF

Name

/sutats latiraMhtrib fo ecalP/xeS

Occupation Home town/city

Address in Japan

.oN enohp ralulleC.oN enohpeleT

yaDnoitaripxe fo etaDrebmuN tropssaP Purpose of entry: check one of the followings

"Professor" "Instructor" "Artist" "Cultural Activities" "Religious Activities" "Journalist"

"rehcraeseR"”reganaM ssenisuB"")eerefsnarT( rehcraeseR""eerefsnarT ynapmoc-artnI"

"Engineer / Specialist in Humanities / International Services" "Nursing Care" "Skilled Labor"

"Specified Skilled Worker ( i ) " "Specified Skilled Worker ( ) " "Entertainer" "Student" "Trainee"

"Technical Intern Training " "Technical Intern Training "

"Dependent"

"Spouse or Child of Japanese National" "Spouse or Child of Permanent Resident" "Long Term Resident"

"Highly Skilled Professional(i)(a)" "Highly Skilled Professional(i)(b)" "Highly Skilled Professional(i)(c)" Others

yrtne fo troP yaDyrtne fo etaD

oN/seYyna fi ,snosrep gniynapmoccA yats fo htgnel dednetnI

Intended place to apply for visa

Past entry into / departure from Japan Yes / No(Fill in the followings when the answer is "Yes")

yaDot yaDmorf yrtne tsetal ehT)s(emitCriminal record (in Japan / overseas)

Yes ( Detail: ) / No

oN/seYredro erutraped/ noitatroped yb erutrapeD

yaDnoitatroped yb erutraped tsetal ehT)s(emit)"seY" si rewsna eht nehw sgniwollof eht ni lliF(

Family in Japan (Father, Mother, Spouse, Son, Daughter, Brother, Sister or others) or co-residents

Yes / No

Note : Please fill in forms required for application. (See notes on reverse side.)

Regarding item 20, if there is not enough space in the given columns to write in all of your family in Japan, fill in and attach a separate sheet.In addition, take note that you are not required to fill in item 20 for applications pertaining to “Trainee” / “Technical Intern Training”.

Yes / No

Yes / No

Yes / No

Relationship Name Date of birth Nationality/Region Intended to residewith applicant or not Place of employment/school Residence card number

Special Permanent Resident Certificate number

Yes / No

(If yes, please fill in your family members in Japan and co-residents in the following columns)

htnoMraeYhtnoMraeY

Year Month

Year Month

Month

"Designated Activities ( Researcher or IT engineer of a designated org)"

"Technical Intern Training "

"Designated Activities (Dependent of Researcher or IT engineer of a designated org)" "Designated Activities(Dependent of EPA)"

Year

Year Month Day

APPLICATION FOR CERTIFICATE OF ELIGIBILITY

To the Minister of Justice

Pursuant to the provisions of Article 7-2 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act, I hereby apply forthe certificate showing eligibility for the conditions provided for in 7, Paragraph 1, Item 2 of the said Act.

Male Female Married Single

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

◆ Halimbawa ng pagsulat (kung manggagaling mula sa ibang bansa)

Page 25: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

23

For applicant, part 2 V ("Specified Skilled Wo ker ( i ) " "Specified Skilled Wo ker ( ) ") For certificate of eligibilityOrganization of affiliation of the specified skilled worker

Name of person or organization

.oN enohpeleTsserddA

Skill level

Proof based on the passing of an examName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

(Fill in this section if you wish to enter Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i)")

Proof based on a Japanese language testName of passed exam

Proof based on some other evaluation method

Successfully completed Technical Intern Training (ii)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training(Fill in (2) if you have several forms of proof)

snoitarepOnoitapuccOProof of successful completion

Proof based on a document relating to the status of the technical intern training

Year Month

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Technical Intern Training (ii) that was successfully completed (Fill in this section if you selected "Successfully completed Technical Intern Training (ii) in 22 and 23 above)

Proof based on passing Grade 3 of the National Trade Skills Test or the practical test of an equivalent technical intern training evaluation exam

Cumulative period of stay with "Specified Skilled Worker (i)" at the time of submitting this application (including past residence history; fill in this section if youwish to enter Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (i))

Occupation / Operations (Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

Proof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

Occupation / Operations

Japanese language abilityProof based on the evaluation method specified in the field-specific operational policy

(Fill in the occupation /operations under Appended Table II of the Ordinance for Enforcement of the Acton Proper Technical Intern Training and Protection of Technical Intern Trainees)

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

◆ Kapag pumasa sa skill test at Japanese proficiency test

Isulat ang pangalan ng skill test sa industriya na kung saan pumasa.

Isulat ang pangalan ng skill test sa industriya na kung saan pumasa.

Hindi na kailangang isulat kung pumasa sa skill test.

Siguruhing lagyan ng checkmark ang alinman sa mga ito.

Page 26: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

24

For applicant, part 3 V ("Specified Skilled Worker ( i ) " "Specified Skilled Worker ( ) ") For certificate of eligibility

Yes (Name of the organization collecting the deposit or managing property: Deposit amount or type of property managed: ) / No

Yes ) / No

Employment history

(Applicant, legal representative or the authorized representative, prescribed in Paragraph 2 of Article 7-2.)

Name

.oN enohP ralulleC.oN enohpeleT

I hereby declare that the statement given above is true and correct. Signature of the applicant (representative) / Date of filling in this form

Day

Agent or other authorized person

Name AddressOrganization to which the agent belongs Telephone No.

Is there a contract on the collection of a deposit pertaining to the employment contract for a specified skilled worker, or management of other property or the payment of penalties, etc.?

(Name of the organization in a foreign country: Paid expenses and breakdown: )

Do you fully understand and agree on the amount and breakdown of expenses to be paid to the organization in a foreign countryconcerning mediation for the application pertaining to the employment contract for specified skilled workers or preparations for activities inthe foreign country? (Fill in this section if there are expenses to be paid.)

Attention In cases where descriptions have changed after filling in this application form up until submission of this application, theapplicant (representative) must correct the part concerned and sign their name.

MonthYear

Relationship with the applicant

Yes / No

Yes / No

Yes / No

Yes / No

Have you followed the procedures to be complied with in relation to the activities to be conducted in Japan prescribed by the country or regionof nationality or residence? (Fill in this section if such procedures are prescribed.)

Do you meet the criteria prescribed in the public notice in consideration of circumstances specific to the specified industrial field pertaining toyou? (Fill in this section if such criteria are prescribed.)

Do you fully understand and have you agreed to the expenses to be paid on a regular basis in Japan? (Fill in this section if there are expenses to be paid.)

Will you endeavor to transfer the skills, etc. you acquire, the skills, etc. for which you increase proficiency or attain proficiency in Japan throughthe technical intern training? (Fill in this section if you have a previous history of residing in Japan with the status of residence of "TechnicalIntern Training", and wish to enter Japan with the status of residence of "Specified Skilled Worker (ii)".)

Date of joining the company Date of joining the companyDate of leaving the company Date of leaving the company

tnemyolpme fo ecalPtnemyolpme fo ecalP

Address

Month Year MonthYearYear Month Year Month

3 Tungkol sa mga kinakailangang dokumento

Sulatan kung ipagagawa ang aplikasyon sa kawani ng kompanya.

Sulatan kung ipagagawa ang aplikasyon sa Rehistradong organisasyon na nagbibigay ng suporta, Certified Administrative Procedures Legal Specialist (Gyoseishoshi) at iba pa.

Page 27: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

25

◆ Kaugnay sa status of residence

Q1 Bilang isang Technical Intern Trainee, maaari bang baguhin ang status of residence sa Specified Skilled Worker habang nasa kalagitnaan ng Technical Intern Training?

A Una sa lahat, kailangang makumpleto muna ang Technical Intern Training. Kung may natatanging dahilan, tulad ng hindi magawang ipagpatuloy ang Technical Intern Training at iba pa, kailangang kumunsulta sa Samahang nangangasiwa o sa Organization for Technical Intern Training.

Q2 Tumira ako sa Japan noon bilang Technical Intern Trainee. Maaari ba akong pumunta sa Japan bilang Specified Skilled Worker?

A Hindi na kailangang gawin ang pagsusulit at maaaring magtrabaho kapag matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii).Subalit, kung magtatrabaho sa industriya na iba sa Technical Intern Training, kailangang kumuha ng skill test sa industriya na kung saan nais magtrabaho.

Q3 Ano ang mangyayari sa status of residence ng pamilya ko kapag binago ang aking status of residence bilang dayuhang mag-aaral sa status of residence na Specified Skilled Worker? Kailangan bang umuwi ang aking pamilya?

A Hindi maaaring dalhin ang sariling pamilya sa bansa sa status na Specified Skilled Worker (i).Subalit, kung naninirahan na sa Japan sa ilalim ng status of residence na Family Stay, tulad ng asawa o anak ng isang dayuhang mag-aaral, maaaring payagang gawin ang pagbabago sa status of residence.Para sa karagdagang impormasyon, kumunsulta sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon.

4 Mga katanungang madalas itanong

Page 28: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

26

4 Mga katanungang madalas itanong

Q4 Upang makapagtrabaho sa status of residence na Specified Skilled Worker, may mga patakaran ba na dapat tuparin kaugnay sa educational background, tulad ng pagtatapos sa kolehiyo o vocational school?

A Walang espesyal na educational background ang kailangan hangga’t nakapasa sa pagsusulit o di kaya’y matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii) o Technical Intern Training (iii).Kailangang nasa 18 taong-gulang o higit pa para makapagtrabaho sa status na Specified Skilled Worker.

Q5 Maaari bang magtrabaho sa ibang kompanya pagkatapos mag-umpisang magtrabaho sa status of residence na Specified Skilled Worker?

A Kung naghahanap ng trabaho, maaaring lumagi sa Japan nang hindi bababa sa panahong ipinagkaloob sa hawak na status of residence. Kung nasa parehong industriya, maaaring magtrabaho sa ibang kompanya kahit hindi gawin ang pagsusulit. Subalit, sa kaso na kung saan hindi naghahanap ng trabaho sa tatlong buwan o higit pa, nang walang balido o espesyal na dahilan, at tatlong buwan o higit pang hindi gumagawa ng trabaho kaugnay sa “Specified Skilled Worker”, maaaring pawalang bisa ang hawak na status of residence.

Q6 Maaari ba akong magmaneho ng sasakyan?

A Maaaring magmaneho kung may hawak na lisensiya sa pagmamaneho.Maaaring alamin ang iba’t-ibang impormasyon ukol sa pamumuhay sa Japan mula sa livelihood orientation na isinasagawa ng kompanya. Bukod pa rito, nakalagay din sa “Guidebook sa Pamumuhay at Pagtatrabaho” ang mahalagang impormasyon kaugnay sa pamumuhay at pagtatrabaho sa Japan.

http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/filipino.html

Page 29: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

27

4 Mga katanungang madalas itanong

Q7 Maaari bang humingi ng permiso upang gumawa ng mga gawain na hindi sakop ng Pahintulot sa paggawa ng mga aktibidad na hindi sakop ng kuwalipikasyon?

A Hindi maaaring ipagkaloob ang Pahintulot sa paggawa ng mga aktibidad na hindi sakop ng kuwalipikasyon para gumawa ng part-time job.

Q8 Maaari ba akong makakuha ng Permanent Residence Permit?

A Ang haba ng panahon kung saan maaaring lumagi sa Japan sa status of residence na “Specified Skilled Worker (i)” ay hanggang limang taon. Kung kaya, mahirap baguhin sa Permanent Resident ang status of residence.

◆ Kaugnay sa pagsusulit

Q9 Dahil kaunti lamang ang pagsusulit sa sariling bansa, maaari bang pumunta sa Japan para kumuha ng pagsusulit?

A Mula noong Abril 2020, maaari nang pumunta sa Japan sa status of residence na Temporary Visitor para kumuha ng pagsusulit.

Q10 May limitasyon ba kung ilang beses maaaring kumuha ng pagsusulit?

A Bagama’t walang limitasyon kung ilang beses maaaring kumuha ng pagsusulit, hindi libre ang pagkuha nito.

Q11 Nakapasa ako sa N4 ng Japanese-Language Proficiency Test. Kailangan ko bang ipasa ang Japan Foundation Test for Basic Japanese?

A Sa kasong ito ay hindi na kailangang ipasa ang Japan Foundation Test for Basic Japanese, dahil kailangan lamang ipasa ang isa sa mga pagsusulit. Subalit, kung magtatrabaho sa Industriya ng nursing, kailangang ipasa ang Nursing Care Japanese Language Evaluation Test, bukod sa pagpasa sa alinman sa mga pagsusulit.

Page 30: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

28

4 Mga katanungang madalas itanong

Q12 Nais kong magtrabaho sa ibang industriya bukod sa Technical Intern Training. Kailangang ko bang kumuha ng pagsusulit?

A Hindi na kailangang kumuha ng Japanese proficiency test kung matagumpay na nakapagtapos ng Technical Intern Training (ii). Subalit, kailangang kumuha ng skill test sa industriya na kung saan nais magtrabaho.

Q13 Saan ko maaaring makita ang schedule para sa skill test at Japanese proficiency test?

A Pakikumpirma ang schedule ng pagsusulit sa website ng Ministry of Justice. (sa wikang Hapon lamang)

http://www.moj.go.jp/isa/policies/ssw/nyuukokukanri06_00064.html

◆ Kaugnay sa suporta

Q14 Sino ang magbabayad sa halaga ng suportang tatanggapin mula sa kompanya?

A Ang kompanya ang karaniwang magbabayad. Kumunsulta sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon kung sakaling ibinawas ito mula sa sahod.

Q15 Ano ang dapat kong gawin kung hindi nagbibigay ng sapat na suporta ang kompanya?

A Kung nagtatrabaho sa status of residence na “Specified Skilled Worker (i)”, kailangang ipagkaloob ng kompanya ang nararapat na suporta. Kumunsulta sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon kung hindi nakakatanggap ng sapat na suporta mula sa kompanya.

Page 31: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

29

Nakalathala dito ang komento ng mga manggagawang aktuwal na nagtatrabaho sa

status of residence na Specified Skilled Worker.

Pakigamit ito bilang reperensiya.

● Industriya ng nursing

Sa apat na taon na ginugol ko sa pagiging Kandidato bilang EPA nursing care worker, nadagdagan nang husto ang pagnanais kong magtrabaho bilang isang Nursing caregiver sa Japan, at kulang na lang ng 7 points sa Pambansang pagsusulit para sa nursing care worker, kaya nais kong subukan uli.

Nais kong ipasa ang Pagsusulit para sa nursing care worker sa lalong madaling panahon, upang magturo sa Indonesia sa mga nagnanais maging Nursing caregivers sa Japan, at iparating ang kabutihang dulot ng Nursing.

● Industriya ng machine parts & tooling

Mababait ang mga tao sa Japan, at maraming mga events na isinasagawa ng kompanya. Ganap ang sistema sa trabaho pati sa pribadong pamumuhay.

Labis ang pag-aalala ako bago pumunta sa Japan, pero tinuruan ako nang husto ng aking senior colleagues at supervisors, na ikinagagalak ko dahil ngayon ay maaasahan na ako sa trabaho.

5 Mga dayuhan na nag-iisip na magtrabaho sa ilalim ng status of residence na “Specified Skilled Worker”

Pagsali sa summer festival sa komunidad

Sports festival

Page 32: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

30

5 Mga dayuhan na nag-iisip na magtrabaho sa ilalim ng status of residence na "Specified Skilled Worker"

● Industriya ng industrial machinery

Bagama’t puro paghihirap ang naranasan ko noong dumating ako sa Japan, lumakas ang loob ko sa pagtatrabaho at nadama ko ang halaga ng tulong na naibibigay ko sa aking pamilya. Ngayong nasanay na ako sa trabaho, ang susunod kong layunin ay ang paggawa ng mas mahusay na produkto sa mas mabilis na paraan.

Nais kong matutunan ang asal, pag-isip ng mga Hapon, pati serbisyo at iba pa, at dalhin ito pagbalik ko sa Vietnam. Sa pagpunta ko sa Japan, nadama ko ang aking pag-unlad dahil nakamit ko sa sarili ang kakayahan na higit sa inaasahan ko.

● Industriya ng construction

Noong una akong pumunta sa Japan bilang Technical Intern Trainee, nahirapan ako dahil maraming dapat matutunan sa trabaho, pati sa pamumuhay.

Pagkatapos kong bumalik sa bansa, mas naging matiwasay ang aking pamumuhay dahil nasanay na ako sa kultura at kostumbre ng Japan.

● Industriya ng shipbuilding and ship machinery

Nasisiyahan akong makakuha ng pagkakataong magtrabaho bilang Technical Intern Trainee, Manggagawa sa pagawaan ng barko at sa kasalukuyang status of residence na Specified Skilled Worker (i).

Sa kompanyang tumanggap sa akin, may karanasan akong magtrabaho bilang trainee/manggagawa, at nasanay na ako sa kompanya at sa welding work, kung kaya madali kong nagagawa ang trabaho.

Sa trabaho, nais kong turuan ang mga trainees tungkol sa kanilang mga trabaho at sisikapin kong magsilbi bilang tagapagbuo o organizer ng grupo.

Maginhawa dahil malapit ang dormitoryo sa kompanya at sa supermarket.

Pagsali sa mga pagdiriwang

Pag-aaral ng wikang Hapon sa loob ng

kompanya

Page 33: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

31

◆ Sumangguni sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon kung kayo ay may mga katanungan tungkol sa Specified Skilled Worker, o mga bagay na hindi maintindihan.

Immigration Services Agency (sa wikang Hapon lamang)

http://www.moj.go.jp/isa/index.html

Pangkalahatang information center para sa mga dayuhang residente (Lunes hanggang Biyernes, 8:30 ng umaga hanggang 5:15 ng hapon)*Tinatanggap ang konsultasyon sa wikang banyaga (Ingles, Intsik, Espanyol at iba pa).

TEL 0570-013904

TEL 03-5796-7112 (Mula sa IP, PHS at ibang bansa)

Regional Office ng Immigration Services Agency

Sapporo Regional Immigration Bureau TEL 011-261-7502

Sendai Regional Immigration Bureau TEL 022-256-6076

Tokyo Regional Immigration Bureau TEL 0570-034259

(Mula sa IP, PHS at ibang bansa) TEL 03-5796-7234

Yokohama District Immigration Office TEL 045-769-1720

Nagoya Regional Immigration Bureau TEL 052-559-2150

Osaka Regional Immigration Bureau TEL 06-4703-2100

Kobe District Immigration Office TEL 078-391-6377

Hiroshima Regional Immigration Bureau TEL 082-221-4411

Takamatsu Regional Immigration Bureau TEL 087-822-5852

Fukuoka Regional Immigration Bureau TEL 092-717-5420

Naha District Immigration Office TEL 098-832-4185

6 Contact information

Page 34: Gabay ukol sa sistema para sa Specified Skilled Worker

32

◆ Pakilagayan ng checkmark ang sumusunod, kung kayo ay mag-uumpisang magtrabaho sa status of residence na “Specified Skilled Worker (i)”.

Oo Hindi Check item

Ipinaliwanag ba ng kompanya ang mga detalye ng kontrata bago tanggapin

ang status of residence?

Pareho ba ang nilalaman ng trabaho at halaga ng sahod sa nilalaman ng

paliwanag na tinanggap?

Sinusundo at hinahatid ba kayo ng kawani ng kompanya sa airport pagdating

sa Japan at pag-uwi sa sariling bansa?

Pinapaliwanag ba ng kawani ng kompanya ang paraan ng pagsakay sa bus o

tren at iba pa, pati mga patakaran sa Japan?

Tumutulong ba ang kawani ng kompanya sa paggawa ng mga pamamaraan at

iba pa sa oras ng pagpunta sa city hall?

Tumutulong ba ang kawani ng kompanya sa pag-aaral ng wikang Hapon?

Kung kayo ay may problema, maaari ba kayong kumunsulta sa tulong ng isang

interpreter?

Ipinagkakaloob ba ng kawani ng kompanya ang pagkakataon o oportunidad na

makipag-usap kayo sa mga residenteng Hapon, tulad ng pagbigay ng

impormasyon ukol sa mga pagdiriwang, at iba pa?

Tumutulong ba ang kompanya sa paghahanap ng ibang kompanya, kapag

napagsabihan ng kompanya na magbitiw sa trabaho?

Isinasagawa ba nang isang beses sa tatlong buwan ang pagpupulong sa kawani

ng kompanya?

Tungkulin ng kompanya ang pagbigay ng suporta sa inyo.Kumunsulta sa pinakamalapit na tanggapan ng Imigrasyon kung kayo ay may problema kaugnay sa suporta o trabaho.

7 Check sheet para sa Specified Skilled Worker