galileo en de fr min - rocor kantoorinrichting › content › uploads › 2018 › 10 ›...
TRANSCRIPT
GALILEO[ GLIDE-TEC ] + INSIDE
FR Françoise-Hélène Jourda,
architecte, designer, profes-
seur – sa carrière est une
histoire remplie de succès :
Françoise-Hélène Jourda est
directrice de l’Institut de Déco-
ration et Design à l’Univer-
sité de Vienne, Chevalier de
l’Ordre National du Mérite – et
surtout architecte de Grammer
Office, l’entreprise innovatrice
à Ebermannsdorf.
EN Françoise-Hélène Jourda
architect, designer, professor –
her career is a success story:
Françoise-Hélène Jourda is
the director of the Institute for
Interior Design and Designing
at the TU Vienna, Chevalier
de l‘Ordre National du Mérite
– and last but not least the
architect of the groundbreaking
new Grammer Office building in
Ebermannsdorf, Germany.
DE Françoise-Hélène Jour-
da, Architektin, Designerin,
Professorin – ihre Karriere
ist eine Erfolgsgeschichte:
Françoise-Hélène Jourda
ist Leiterin des Instituts für
Raumgestaltung und Entwer-
fen an der TU Wien, Chevalier
de l’Ordre National du Mérite
– und nicht zuletzt Architek-
tin des wegweisenden neuen
Grammer Office Firmensitzes
in Ebermannsdorf.
GALILEO ESPRIT INNOVANT – SIÈGES INNOVANTS
GALILEO NEW THINKING – NEW SITTING
FR Son nom GALILEO, nouvelle concep-
tion de l’entreprise Grammer Office, si-
gnifie une innovation révolutionnaire qui
s’approche de celles réalisées par le grand
scientifique Galileo Galilei. Montrant une
apparence élégante et noble, le GALILEO
redéfinit la technologie du siège. Un dialogue
entre Hightech et Lifestyle : une combinaison
d’une esthétique radiante et d’une ergonomie
innovante dont il faut faire l’expérience.
Le Design GALILEO : L’écriture de Françoise-Hélène Jourda
L’architecte Françoise-Hélène Jourda, qui est
renommée internationalement, a concrétisé l’ap-
parence de GALILEO d’une manière unique et
claire. Elle voit chacune de ses œuvres comme
un organisme sensible interagissant avec son
environnement. GALILEO représente cette phi-
losophie par un design impressionnant et esthé-
tique. Le résultat est une technologie pionnière
avec une forme parfaite.
EN The name is : GALILEO, the new devel-
opment of the Grammer Office building stands,
just like the great scientist Galileo Galilei, for
revolutionary innovations. With an appearance
of noble elegance, GALILEO’s inner life defines
the technology of sitting once again. High-tech
meets Lifestyle : a unique combination of aes-
thetic vibrancy and ergonomically centered inno-
vation that one has to experience.
The GALILEO design: Françoise-Hélène Jourda
The internationally renowned architect Fran-
çoise-Hélène Jourda has given GALILEO a dis-
tinctive face. She regards each of her works as
a sensible organism that reacts to its environ-
ment. GALILEO expresses this philosophy with
a unique aesthetic design. The result is the per-
fect outer form for groundbreaking technology.
GALILEO NEUES DENKEN – NEUES SITZEN
DE Er trägt seinen Namen mit Recht:
GALILEO, die Neuentwicklung aus dem Hause
Grammer Office, steht wie der große Wissen-
schaftler Galileo Galilei für revolutionäre Neu-
erungen. Gekleidet in eine Erscheinung von
nobler Eleganz, definiert GALILEOs Innenle-
ben die Technologie des Sitzens neu. Hightech
meets Lifestyle: eine einzigartige Kombination
von ästhetischer Ausstrahlung und ergonomie-
zentrierter Innovation, die man erleben muss.
Das GALILEO Design: die Handschrift von Françoise-Hélène Jourda
Die international renommierte Architektin
Françoise-Hélène Jourda hat GALILEO ein
unverwechselbares Gesicht gegeben. Sie sieht
jedes ihrer Werke als sensiblen Organismus, der
auf seine Umgebung reagiert. GALILEO bringt
diese Philosophie mit einer einzigartigen ästhe-
tischen Gestaltung zum Ausdruck. Das Resultat
ist die perfekte äußere Form für eine bahn-
brechende Technologie.
02 03
EN A seat that automatically follows each po-
sition; a backrest that shapes itself like a second
back and supports this vertebra by vertebra;
and a seat that adjusts itself automatically to its
user – that is GLIDE-TEC+, intelligent sitting
comfort patented worldwide by Grammer Office.
Patented innovation
Four worldwide valid patents are integrated into
the inner life of GALILEO. With the patents for
supported lordosiskyphosis movement in the
back, for the 3-dimensionally movable backrest,
for sitting depth adjustment as well as for auto-
matic weight setting is GALILEO innovation.
INTELLIGENT SITTING COMFORT – PERFECT ERGONOMICS
INTELLIGENTER SITZKOMFORT – PERFEKTE ERGONOMIE
DE Eine Sitzfläche, die automatisch in jede
Position folgt; eine Rückenlehne, die sich formt
wie ein zweiter Rücken und diesen Wirbel für
Wirbel unterstützt; und ein Sitz, der sich ganz
von selbst auf seinen Benutzer einstellt – das ist
GLIDE-TEC+, intelligenter Sitzkomfort, weltweit
patentiert von Grammer Office.
Patentierte Innovation
Vier weltweit gültige Patente sind in das Innenle-
ben von GALILEO integriert. Mit den Patenten
für unterstützte Lordose-Kyphose-Bewegung
im Rücken, für die 3-dimensional bewegliche
Rückenlehne, für Sitztiefenverstellung sowie für
automatische Gewichtseinstellung ist GALILEO
Innovation pur.
ASSISE INTELLIGENTE ET CONFORTABLE – ERGONOMIE PARFAITE
FR Un siège qui s’adapte automatiquement
à toutes positions, un dossier qui forme un
second dos en soutenant chaque vertèbre et un
siège qui s’adapte de lui-même à son utilisateur
– c’est GLIDE-TEC+, confort du siège intelli-
gent, avec brevet mondial de Grammer Office.
Innovation brevetée
Les quatre innovations brevetées intégrées dans
l’intérieur de GALILEO sont uniques au monde.
C’est de l’innovation pure que nous vous offrons
avec les brevets suivants : soutien du dos en cas
de problèmes vertébraux. « lordose et kyphose »,
le dossier réglable en trois dimensions, hauteur
réglable du siège et une adaptation automatique
par rapport au poids.
04 05
06 07
GALILEO + ERANGE
GLIDE-TEC+ GUARANTEES YOU:
EN Better working
Since GLIDE-TEC+ keeps you
moving and at the same time
enables comfortable working in
each sitting position, because
your hands keep constant con-
tact with the writing surface or
the keyboard.
Better sitting
Since your back needs move-
ment, also when you are sit-
ting down. With the unique
lordosis-kyphosis patent
GLIDE-TEC+ enables the er-
gonomically desirable change
between the hollow and round
back and supports your back
in every sitting position.
Better relaxation
Since with GLIDE-TEC+ you
stay fit, also at the end of
a long working day. Our sit-
ting technology prevents you
in each sitting position from
active stress – the neck is not
overstretched, the head stays
fresh.
Better handling
Since GLIDE-TEC+ pro-
vides you with the freedom to
sit down the way you want.
With one handle you adjust
the desired sitting height –
the rest is automatically ar-
ranged by GLIDE-TEC+ for
you. GALILEO adjusts itself
to you in such a way that you
are always sitting healthily and
comfortably.
GLIDE-TEC+ GARANTIERT IHNEN:
GLIDE-TEC+ VOUS GARANTIT :
DE Besser Arbeiten
Denn GLIDE-TEC+ hält Sie
in Bewegung und ermöglicht
gleichzeitig komfortables Ar-
beiten in jeder Sitzposition, da
Ihre Hände stets Kontakt zur
Schreibfläche oder Tastatur
behalten.
Besser Sitzen
Denn Ihr Rücken braucht Be-
wegung, auch im Sitzen. Mit
dem einzigartigen Lordose-
Kyphose-Patent ermöglicht
GLIDE-TEC+ den ergono-
misch wünschenswerte
Wechsel zwischen Hohl und
Rundrücken und stützt Ihren
Rücken in jeder Sitzhaltung.
Bessere Entspannung
Denn mit GLIDE-TEC+ blei-
ben Sie fit, auch am Ende
eines langen Arbeitstages.
Unsere Sitztechnologie beugt
in jeder Sitzhaltung aktiv Ver-
spannungen vor – der Nacken
wird nicht überdehnt, der Kopf
bleibt klar.
Bessere Handhabung
Denn GLIDE-TEC+ gibt Ihnen
die Freiheit zu sitzen, wie Sie
wollen. Mit einem Handgriff
stellen Sie die gewünschte
Sitzhöhe ein, den Rest erledigt
GLIDE-TEC+ automatisch
für Sie. GALILEO passt sich
Ihnen exakt so an, dass Sie
immer gesund und komfortabel
sitzen.
FR Une meilleure position quand vous travaillez
Car avec GLIDE-TEC+ vous
restez mobile et en même
temps vous pouvez travail-
ler confortablement en toute
position assise, parce que
vos mains seront toujours en
contact avec le clavier ou la
table.
Une meilleure position assise
Car votre dos a besoin de
mouvement, même quand
vous êtes assis. Le brevet
unique lordose-kyphose de
GLIDE-TEC+ soutient le dos
dans toute position offrant des
changements de la positon
vertébrale « du dos cambré et
décambré » qui sont recom-
mandés ergonomiquement.
Une relaxation optimale
Parce qu’avec GLIDE-TEC+
vous serez en forme même
au bout d’une longue journée
de travail. Notre technologie
de siège prévient activement
les tensions – la nuque n’est
pas distendue, la tête reste
reposée.
Un meilleur maniement
GLIDE-TEC+ vous offre la
liberté de vous asseoir selon
votre plaisir. Un tour de main
suffit pour régler le niveau du
siège, le reste est effectué
automatiquement par GLIDE-
TEC+ pour vous. GALILEO
s’adapte à vous et vous êtes
ainsi toujours assis de manière
saine et confortable.
08 09
EN Managerial swivel chair:
| patented GLIDE-TEC+ sit-
ting technology
| patent for supported lordo-
siskyphosis movement in the
back
| patented 3-dimensional mov-
able backrest
| patented automatic weight
adjustment
| elegant stitching on the seat
and back
| wide variety of high-quality
upholstery at your choice
| tire star base consisting
of diecast pure aluminium
in polished or powdered
coated finished in the colour
eloxal-silver
| multifunctional armrest that
can be adjusted in height
(100 mm) as well as rotated
(30 ° inwards, 60 ° outwards)
Optional:
| height-adjustable neck
support
| patented, easy-to-use seat
depth adjustment
Cantilever:
Elegantly designed with
a premium appearance and
first-class workmanship –
GALILEO meets the highest
requirements even for auxiliary
furniture. In conjunction with
the office chair, this cantilever
brings a touch of class to any
room.
GALILEO IN ONE OVERVIEW
GALILEO AUF EINEN BLICK
DE Bürodrehstuhl:
| patentierte GLIDE-TEC+
Sitztechnologie
| Patent für unterstützte
Lordose – Kyphose-Bewe-
gung im Rücken
| patentierte 3-dimensional
bewegliche Rückenlehne
| patentierte automatische
Gewichtseinstellung
| Fußkreuz aus Aluminium-
druckguss poliert oder gepul-
vert eloxal-silber
| Multifunktionsarmlehne in der
Höhe verstellbar (100 mm)
sowie schwenkbar (30° nach
innen, 60° nach außen)
Optional:
| mit höhenverstellbarer
Nacke nstütze und
patentierter
| einfach zu bedienender
Sitztiefenverstellung
Beisteller:
Elegant im Design, edel in der
Anmutung, erstklassig in der
Verarbeitung – auch als
Gegenüber wird GALILEO
höchsten Ansprüchen gerecht.
Im Ensemble mit dem Büro-
stuhl verleiht er jedem Raum
wahre Klasse.
GALILEO IBRIÈVEMENT
FR Chaise pivotante pour le bureau :
| La technologie de siège
brevetée GLIDE-TEC+
| Innovation qui soutient le dos
en cas de kyphose ou de
lordose
| Dossier breveté réglable en
trois dimensions
| Réglage automatique du
poids breveté
| Coutures raffinées sur le
siège et le dossier
| Plusieurs revêtements de
haute qualité disponibles
| Piétement en aluminium
monobloc poli ou dépoli en
couleur argent-eloxal
| Accoudoirs à multiples fonc-
tions, réglables en hauteur
« 100 mm » et aussi pivotants
« 30° vers l’intérieur, 60° vers
l’extérieur »)
Options :
| Appuie-tête réglable en
hauteur
| Hauteur de siège réglable
à maniement simple
Siège visiteur :
Design élégant, allure chic,
finition de première qualité :
GALILEO répond aux exi-
gences les plus sévères. Com-
biné avec le fauteuil de bureau,
le siège GALILEO confère
à chaque pièce une réelle
élégance.
10 11
01
/20
11
KR
K
SATO OFFICE GMBH
Jubatus-Allee 1
D-92263 Ebermannsdorf
T +49 (0) 94 38-9 49-0
F +49 (0) 94 38-9 49-40
WWW.grammer-office.com
EXPORT DEPARTMENT
ul. Mięsowicza 6
38-400 Krosno
Poland
T +48 13 43 63 605
F +48 13 43 76 257
Sato O" ce gmbh
belongs to the Nowy Styl Group
www.nowystylgroup.com
> delivering variety
AWARDS
CERTIF ICATES