games magazine n° 24

108
TAPA 24

Upload: games-magazine

Post on 12-Mar-2016

261 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Edición N° 24 (Mayo – Junio 2010) de la Revista Líder de la Industria de los Juegos de Azar

TRANSCRIPT

Page 1: Games Magazine N° 24

G

AM

ES M

AG

AZI

NE

AÑO4•Nº2

4MAY

O|JU

NIO2010

TAPA24

Page 2: Games Magazine N° 24
Page 3: Games Magazine N° 24

EDITORIAL

www.revistagames.com

Entre exposiciones y medidas

Probablemente las crisis constituyen un caso emblemático de la falta de previsión. En un año con repuntes

económicos, resulta indispensable actua-lizar constantemente la información dispo-nible y sobre todo su análisis para to-mar las decisiones más adecuadas a las cambiantes cir-cunstancias.Por eso, en este número, realiza-mos dos coberturas exclusivas de los principales even-tos del mercado de los juegos de azar en los cuales no hubo falta de previsión: FADJA y ELA 2010. La feria realizada en Colombia mostró una fuerte unión de los actores del sector para paliar las medi-das adoptadas por el gobierno colombiano meses antes de realizarse el show. Por su parte, el evento realizado en el Centro Banamex, ubicado en el Distrito Federal, albergó nuevamente a la Exposición Lati-noamericana de Juegos de Azar, que este año se mostró más grande, sosteniendo la tendencia al crecimiento que viene expe-

rimentando desde su creación en 2008, en un país que todavía no conoce su techo en materia de juego.Esta cobertura, viene con un agregado muy especial: un informe exclusivo de

cómo se encuen-tra la economía de México y cómo va a funcionar en los próximos años.El sector de los juegos de azar continúa demos-trando su pujanza y su voluntad para apostar al futuro. Esa es la sensación que brindamos en estas páginas.Además, brinda-mos en esta edi-ción una propues-ta turística única, donde la oferta es tan variada como

atractiva: Aruba, tiene atractivos singu-lares que merecen conocerse.En síntesis, un panorama sumamente prometedor en la mitad de un año donde parece que la marcha de los mercados está retomando su cauce.t

Carlos CardamaDirector General

Games Magazine 3

Editorial.indd 1 01/06/2010 1:33:44

Page 4: Games Magazine N° 24

Edición online Edición online Edición onlinewww.revistagames.comwww.revistagames.comwww.revistagames.com

6 20 48Aruba, la isla perfectaTurismo, paisaje, cultura, relax y unas vacaciones de ensueño en el Mar Ca-ribe a 25 km al norte de la península venezolana de Paraguaná.

Consolidación en la región Andina y proyección internacionalLa 12º edición de la Feria Andina de Juegos de Azar, tuvo menos metros de exhibición y expositores que en años anteriores, pero contó con un buen cau-dal de público llegado de diversos paí-ses, dándole al evento una destacada impronta internacional.

Editorial .....................................................................................................3Aruba, la isla perfecta .............................................................................6Suspenden el traslado de equipos y las concesiones de juego .......19Consolidación en la región Andina y proyección internacional .......20Manuel del Sol: “El problema de Colombia es el juego ilegal” .........44Workshop para el sector de juego .......................................................46México recibió a la industria .................................................................48México: El rebote económico. Por Martín Riverós .............................58La hípica argentina, afectada por la Arteritis Viral Equina. Por Sebastián Heredia ...........................................................................64Romina Freijomil: “Nunca dejamos de pensar nuevas propuestas para quienes nos visitan”......................................................................70Fabián Grous: “Pasamos de ser un operador más a uno de los másgrandes del país” ...................................................................................74Eduardo J. Bercovich: “Cada alfombra diseñada es única" .............78Eduardo J. Ramaccioni: “Estamos trabajando en un nuevo sistema de gestión de salas de bingo” ................................................80

México recibió a la industriaDesde la organización informaron que la superfi cie de exposición se ha tenido que ampliar en cinco ocasiones ante la demanda de stands, y que incluso en la semana previa a su inicio se han segui-do recibiendo solicitudes.

4 Games Magazine Games Magazine 5

Sumario.indd 1 01/06/2010 17:17:47

Page 5: Games Magazine N° 24

58 64México: El rebote económicoEl país del norte se enfrentará a un escenario de bajos recursos fi scales, los cuales se deterioraron por la baja producción de petróleo y por los estí-mulos fi scales dirigidos a amortiguar la recesión.

La hípica argentina, afectada por la Arteritis Viral EquinaEl origen del virus fue mediante la inseminación artifi cial con un semen congelado importado de Holanda.

Amplían el plazo para comprar el pliego de apuestas deportivas en Paraguay ........................................................................................... 82 Bingo Moreno inauguró la Rueda de la Fortuna .................................84María Eugenia Galizzi: “El 2010 nos permitió posicionarnos en diferentes mercados del Continente” .............................................86Richard Saavedra: “La empresa está adecuando su producción al crecimiento de sus ventas” ...............................................................88“Cam-Tec será una de las empresas más fuertes” ............................90GLI Sudamérica relevó salas de juegos en Río Negro .......................92Daniel Cuacci: “Nuestra meta es ser líderes en sistemas” ...............94Novomatic escogido por el Casino Marbella ......................................96CAIJA: Solidaridad con Chile ................................................................98PokerStars anuncia a Verón como su nuevo embajador deportivo .99Lotería Nacional reelegida para presidir ALEA .................................100CIJUEGO Perú avanza ........................................................................101Noticias de América del Sur ................................................................102Noticias Internacionales ......................................................................104Grupo Hasky inaugurará el casino Golden Lion en Panamá ..........106

4 Games Magazine Games Magazine 5 Games Magazine 5

DIRECTOR GENERALCARLOS CARDAMA

EDITOR RESPONSABLEMARCELO VALSECCHI

[email protected]

JEFE DE REDACCIONNICOLAS [email protected]

DIRECTORA COMERCIALBETTINA MARDYKS

[email protected]

EJECUTIVA DE VENTASCRISTINA AREVALO

[email protected]

ASESOR TECNOLOGICOING. GERARDO TACCONE

[email protected]

DIAGRAMACIONPAULINA MAUMUS

[email protected]

IMPRESIONGRAFICA PINTER

info@grafi capinter.com.ar

.................................................................

Games Magazine es una publicación bimestral de distribución gratuita,

propiedad de Dertes S.A.. Games Magazine es marca registrada.

Registro de la Propiedad Intelectual Nº 498.405. Tirada de esta edición

7.500 ejemplares.

Maza 1033 • C1220ABKBuenos Aires, ArgentinaTel/Fax: (54-11) 4931-5228

[email protected]

................................................................

MAYO / JUNIO DE 2010................................................................

24

Sumario.indd 2 01/06/2010 1:38:47

Page 6: Games Magazine N° 24

TURISMO

Turismo, paisaje, cultura, relax y unas vacaciones de ensueño en el Mar Caribe a 25 km al norte de la península venezolana de Paraguaná.

Aruba, la isla perfecta

6 Games Magazine Games Magazine 7

Turismo.indd 1 31/05/2010 19:30:58

Page 7: Games Magazine N° 24

La Isla de Aruba es una entidad se-parada dentro del Reino de los Paí-ses Bajos, estado que consiguió el 1

de enero de 1986 y que se convirtió en un evento de proporciones históricas.Aruba fue parte de las Antillas Holan-desas -una federación de seis Islas que incluía también a Bonaire, Curazao, St. Maarten, St. Eustatius y Saba-. Este gru-po de Islas, formaban el componente Cari-

beño del Reino Holandés, una monarquía constitucional en donde la Reina de los Países Bajos tenía un doble papel: cabeza de estado del Reino de Los Países Bajos, así como del país de Holanda.En un seminario de la mesa redonda (marzo 1983) todos los asociados del reino (Holanda, el Gobierno central de las An-tillas Holandesas y el gobierno individual de cada Isla) acordaron otorgar a Aruba un

estado separado dentro del Reino. Desde entonces, el Reino consta de tres socios: Los Países Bajos, Aruba, y las Antillas holandesas (5 Islas). Como resultado de este acuerdo, los asuntos de Aruba, que formalmente estaban bajo la jurisdicción del gobierno central de las Antillas Ho-landesas (aviación, aduanas, inmigración, comunicaciones y otros asuntos internos y externos), son ahora manejados de manera

6 Games Magazine Games Magazine 7

Turismo.indd 2 31/05/2010 19:31:01

Page 8: Games Magazine N° 24

autónoma por Aruba. El Reino retuvo la responsabilidad por la defensa y relacio-nes extranjeras.Aruba tiene su propia constitución instrui-da en principios democráticos occidenta-les, con un Gobernador que forma parte de un Concejo de Ministros compuesto por siete miembros revestidos con poderes ejecutivos y encabezados por el Primer Ministro. Los poderes judiciales tienen vínculos con las cortes comunes en Aruba en las Antillas Holandesas, y en última instancia con el alto Tribunal de Justicia en los Países Bajos.El estado actual de Aruba no representa una independencia total de la Isla, pero puede llegar a darse en un futuro muy dis-tante. El estado político de Aruba puede ser descrito como una forma de Comuni-dad de Estado independiente con Holanda y sus Islas hermanas, con quienes Aruba sostiene unos fuertes vínculos económi-cos, culturales, políticos y de defensa.Una vez que establecimos a quién pertenece Aruba, empezaremos este viaje de ensueño. Aruba está llena de color, vivacidad, playas hermosas y rostros hospitalarios. Así, pode-mos describir brevemente esta islita caribe-ña que desborda historia y belleza natural en cada uno de sus extremos. La visita a Aruba es muy placentera, desde que se pisa su suelo uno siente que un nuevo aire entra en su cuerpo. No sólo por el increíble trato

de los arubenses, sino porque, además del “papiamento” (idioma oficial) la mayoría habla perfectamente español, ingles y ho-landés, lo que es ideal cuando se reciben un gran número de turistas al año.

Pensemos algo, estamos ubicados en el Mar Caribe, a 25 km al norte de la pe-nínsula venezolana de Paraguaná. Y la extensión de este paraíso no supera los 30 km de largo por 8 km de ancho.A pesar de ser una isla pequeña, en ella

convergen los estilos más diversos, y no precisamente estamos hablando de moda, aunque en ella se lleva a cabo uno de los concursos de modelaje más importante del área del Caribe: el IFMMC (International Female and Male Model Contest). En Aruba, podrán encontrar grandes pa-satiempos los amantes de la naturaleza y de los deportes acuáticos, así como los que gustan y buscan cultivar una cultura mun-dial, a los que les interesa la tranquilidad, o los que por el contrario, esperan diversión total. Diversión, belleza natural, grandiosos monumentos e increíbles fiestas es el combo que ofrece esta pequeña islita caribeña. No cabe duda de que Aruba es más visitado por agua que por aire, o sea, a través de los cruceros. Razón suficiente para que el comercio sea uno de los más grandes atrac-tivos que ofrece el malecón del muelle en el centro de Orajestad (capital de la isla). Aquí podrás encontrar numerosos gift shop y tiendas libres de impuestos parra llevarte un recuerdo de la isla. Además se podrán hallar sucursales famosas de firmas mun-diales en la Plaza Royal, uno de los centros comerciales más populares del país.Si le gusta el mar, puede nadar, hacer snorkel, bucear, navegar (con vela), ir de pesca, probar la snuba o el “seatrek”, “para sailing”, montar en “bote banana” o cualquiera de las muchas actividades disponibles. Si ama la tierra firme, puede

Lugares de interés

Oranjestad: la capital de Aruba, se encuentra situada en la costa sur de la isla. Oranjestad fue construida en 1796. Sus principales atracciones son el fuer-te, las tiendas y los museos. Algunos museos de Oranjestad son: El Museo Arqueológico de Aruba, el Museo de Historia y el Museo Numismático.

Las Playas: Las playas de Aruba son muy limpias, de arena blanca y aguas cristalinas. Las playas de la costa este son: Arashi Beach, Malmok Bea-ch, Hadicurari, Palm Beach, Eagle Beach, Manchebo Beach, Druif Bea-ch, Surfside Beach y Sonesta Island. Las playas de la costa oeste son: Dos Playas, Mangel Halto, Rodgers Beach y Baby Beach.

TURISMO

8 Games Magazine Games Magazine 9

Turismo.indd 3 31/05/2010 19:31:14

Page 9: Games Magazine N° 24

8 Games Magazine Games Magazine 9

Turismo.indd 4 31/05/2010 19:31:19

Page 10: Games Magazine N° 24

incluir el tour de safari en jeep, visitar el Parque Nacional para una caminata como experiencia única, ciclo montañismo, montar a caballo, hacer un tour en “qua-dracer”, arrendar un jeep o una moto e ir de paseo todo el día. Si es amante del golf podrá mejorar su juego en el campo Tierra del Sol o en The Links. Puede visitar la película panorama para conocer más sobre la isla, alquilar una bicicleta, o hasta una motocicleta Harley Davidson.La vida nocturna de Aruba, tiene una diversidad única. Desde numerosos res-taurantes que ofrecen música y pequeños conciertos, pasando por los bares increí-blemente decorados, hasta las fiestas en autobuses. De noche hay algo para cada uno. Si le gusta la salsa y el merengue debe visitar el Mambo Jambo, Choose-A-Name y Café Bahía. Si le gusta un tipo de música más moderna como la techno están Muzika y La Fiesta. Para una mez-cla de todo bajo un solo techo Carlos and Charlie’s es el lugar para UD. Sin embargo si desea relajarse y disfrutar de música en vivo visite Chaos, Scandals, Garuffa, el recientemente inaugurado Soprano’s o uno de los muchos bares que se encuentran en los centros vacacionales.

CulturaEn esta Isla de vientos refrescantes, se mezcla una historia de ancestros indí-genas señalados en pictogramas sobre grandes rocas; de espíritus aventureros de colonos europeos y de diversas expe-riencias y tradiciones traídas por varias nacionalidades que desde entonces han visto la Isla como su nueva casa o como un lugar de descanso temporal. La apa-riencia de la gente, los idiomas que se hablan y una actitud innata de hospita-lidad, son el resultado de una mezcla multicultural que refleja un pasado rico en costumbres y cultura.En Aruba viven 92 diferentes nacionalida-des. A pesar de ser una isla Holandesa, la mayor parte de la población no lo es

Los AmerindiosLos primeros habitantes de la Isla se re-montan a aquellos indios Caquetios (de la tribu Arawak) que llegaron desde Sur

Museos

Los museos de Aruba revelan culturas ancestrales, un pasado colonial muy rico e incluso una historia que se vuelve a contar a través de la tendencia mo-netaria. La nueva dirección de las ten-dencias de la Isla y su fusionada cultu-ra, puede apreciarse en sus galerías de arte, en el cual el arte contemporáneo provee estética y comentarios a la expe-riencia de la Isla. Los museos y las ga-lerías de arte son interacciones íntimas en Aruba que prestan a sus visitantes unas muestras brillantes de las tantas influencias de la Isla y un acercamiento a su única identidad.

Museo del DeporteFrancisco Chirino es el fundador del Mu-seo del Deporte, dedicado a los logros de atletas arubianos e internacionales del pasado y del presente. Su objetivo es inspirar e informar a la nueva gene-ración de atletas. Este pequeño museo expone 29 diferentes deportes y colec-ciones de casi 2000 piezas que perte-necieron a personajes importantes inter-nacionalmente, incluye pines, álbumes de recortes, fotos, trofeos, uniformes y certificados. Gran cantidad de informa-ción acerca de estrellas del beisbol de los Estados Unidos también está inclui-

da. Además de una lista de orgullosos atletas del equipo de fútbol de RCA que ganaron campeonatos 40 veces en 70 años de existencia. Evelyn Farrel, la pri-mera mujer y arubiana en participar en los juegos olímpicos en 1984 en la carre-ra de los 100 metros, y Sidney Ponson, quien se encuentra lanzando para los Baltimore Orioles. Museo de la BibliaProvee a los visitantes un acercamiento a la Biblia y a su uso en Aruba, la varia-da colección del Drs.A.van den Doel del museo de la Biblia en la Iglesia Protes-tante contiene históricos libros en holan-dés y otros idiomas, y la edición número 70 usada por los primeros padres de la iglesia, además de algunas ediciones en Hebreo.

Museo de Modelos de TrenesAdemás de videos de trenes, una mesa de juegos, trenes en acción, maquetas de trenes, aviones, automóviles y auto-buses se encuentran en miniatura en el Museo de Modelos de Trenes en San Ni-colás en la vía que va hacia Baby Beach. La colección Jaap de Vries’ incluye ade-más contribuciones donadas por los tu-ristas que se remontan al año de 1895.

América. Se han encontrado rastros que datan de más de 1000 años D.C., como las pinturas antiguas que se conservan en las cuevas de piedra caliza de Fontein, Ayo y otros lugares. Restos de alfarería y otros

artefactos pueden ser vistos en el Museo Arqueológico de la Isla.Algunos siglos después, los primeros Euro-peos desembarcaron en las costas de Aruba. Se calcula que el explorador español Alonso

TURISMO

10 Games Magazine Games Magazine 11

Turismo.indd 5 31/05/2010 19:31:37

Page 11: Games Magazine N° 24

10 Games Magazine Games Magazine 11

Turismo.indd 6 31/05/2010 19:31:44

Page 12: Games Magazine N° 24

Cerveza BalashiUna de las tecnologías actuales más avanzadas se lleva a cabo en la Isla por la Cervecería Nacional Balashi en la creación de otras bebidas, incluyendo las bebidas de fabricación local Balashi Malta, una bebida dulce no alcohólica, y el galardón a la cerveza Balashi. Actualmente es una de las opciones más populares y se exporta a Curazao y Bonaire.

Ron Palmera Una de las bebidas más potentes de Aruba es el Ron Palmera producido por Palmera Quality Products. Las materias primas son importadas, pero en la isla se realiza el pro-ceso de mezcla que ha hecho del ron de Aruba especial. Es conocido por emplearse en bebidas mezcladas como el coctel “Aruba Ariba”.

El coctel Balashi Aunque el turismo sigue siendo la actividad principal, otras industrias de la Isla tam-bién prosperan en gran variedad de niveles. Operaciones a gran escala son fácil-mente visibles en Balashi, donde la Bureau de WEB N.V. no sólo provee energía a la Isla, sino que también es famosa por su agua potable pura, conocida cariñosamente como el coctel Balashi. El proceso de desalinización, así como el uso de filtros de roca de coral, da como resultado el agua fresca que fluye directamente del grifo y que es embotellada por la Compañía Embotelladora Tropical y etiquetada como “AWA”, el término en Papiamento para definir: agua.

Sea Grape WineEn la parte baja de Aruba se encuentran árboles de uvas que se han adaptado a las brisas saladas y que sorprendentemente producen una dulce uva púrpura conocida lo-calmente como “Druif” usada en la preparación del exclusivo vino arubano. Por producirse en pequeña escala el vino de Aruba comúnmente se consume en ocasiones especiales. “Coecoei”La receta del licor “Coecoei” tiene siglos de antigüedad, supuestamente los primeros en elaborar este licor fueron las tribus indígenas, y todavía se vende en la isla por la empresa Playa Liquour y Bottling. El coecoei es un licor de un color rojo característico, derivado de uno de sus principa-les ingredientes, la savia de “kukwisa “o planta de agave, que se mezcla con el ron y la caña de azúcar.

Bebidas Típicas de Ojeda llegó en 1499 aproximadamente. Muy pronto, los españoles comenzaron a exportar los indios a Santo Domingo en Re-pública Dominicana, donde fueron puestos a trabajar en las minas de cobre.

Regla EspañolaCuando el explorador Alonso de Ojeda descubrió Aruba en 1499 y lo declaró para la corona española, se le llamó La Isla de los Gigantes, por los indios de gran altura que descendieron de los colonos de Aruba. Luego de una década fue llamada La Isla Inútil, ya que no se encontraron tesoros y mucho menos oro.En 1513, toda la población indígena fue esclavizada y llevada a trabajar en la ha-cienda La Española, hoy República Do-minicana y Haití. Al comienzo del periodo histórico en 1515, algunos indígenas re-gresaron, mientras que otros llegaron de otras partes para vivir en pequeñas aldeas en la parte norte de la isla.Con el retorno de los españoles, los indios fueron reclutados como mano de obra para el ganado y la cría de caballos y desde el siglo XVII en adelante, la mayoría migra-ron del continente Suramericano. Predicadores de la India fueron los lí-deres espirituales católicos de Aruba durante el siglo XVIII. A principios del siglo XIX, los indios representaban al-rededor de un tercio de la población de 1.700 habitantes de la isla, pero en 1862, los historiadores creen que el último in-dio de Aruba murió.

TURISMO

12 Games Magazine Games Magazine 13

Turismo.indd 7 31/05/2010 19:31:58

Page 13: Games Magazine N° 24

12 Games Magazine Games Magazine 13

Turismo.indd 8 31/05/2010 19:32:02

Page 14: Games Magazine N° 24

Regla HolandesaEn 1636, cerca de la culminación de la guerra de los ochenta años entre Holanda y España, los holandeses tomaron pose-sión de Aruba y la controlaron durante dos siglos. En 1805, durante las guerras Napoleónicas, los Ingleses tomaron bre-vemente posesión de la Isla, pero fue re-gresada al control holandés en 1816. Hoy Aruba permanece como parte del reino de los Países Bajos pero funciona inde-

pendientemente con su propio aparato gubernamental. Para poder vivir esto y viajar por el pasado mientras se visualiza el fl orecimiento ac-tual de la Isla es algo que se logra duran-te agradables caminatas por las calles de Aruba. Casas de estilo colonial ubicadas al lado de ostentosos edifi cios contempo-

ráneos, hablan a sus visitantes sobre un lugar multicultural, lleno de historia, ca-lidez y modernidad. Aproveche la opor-tunidad para desayunar en “Pastechi” y más tarde cenar en un restaurante de alta cocina o apreciar la mezcla de obras de arte natural de playa y costa, junto con los paisajes más modernos de la Isla.Año tras año miles de visitantes regresan a Aruba. Una realidad que se confi rma cuan-do aseguran que es la gente con su cálida

sonrisa y carácter amigable la que los hace regresar. Con tantas infl uencias diversas en la isla – inmigración, turismo, también como los efectos de la globalización – Aru-ba todavía conserva esa unidad, según lo refl eja la franqueza de su población. Con el correr de los años, personas de todo el mundo han encontrado su cami-

no hacia Aruba, con un gran número de inmigrantes provenientes de América del Sur (primordialmente de Colombia, Venezuela y Perú) y otras islas del Ca-ribe. También países lejanos como Chi-na y las Filipinas, e incluso desde más de 17 países africanos. A pesar de la procedencia multicultural, los arubianos comparten una identidad nacional en común, que se mantiene gracias al éxito de una economía saludable, un fuerte sistema educativo y un grupo humano que logra uno de los más altos estánda-res de vida en el Caribe.

La música que te lleva a soñar La música juega un papel central y muy importante en las vacaciones en Aruba, así como en celebraciones informales. Cada noche se puede oír la música des-cendiendo de las terrazas de los bares, atravesando las entradas de los clubes nocturnos y de los bares más privados generando un efecto fl autista de Hame-lín que incita a la interacción social. Los ritmos latinos de salsa y merengue, el top 40 americano y la música house europea ofrecen una completa mezcla de fondos musicales con los que se expe-rimenta en todo su esplendor la actitud cosmopolita de la Isla. Los músicos lo-cales se ven benefi ciados por esa mezcla de fondos musicales y también por la exposición de tendencias internaciona-les que frecuentemente le dan un nuevo toque a los ritmos tradicionales. Su crea-tividad y conocimiento musical pueden

Comidas TípicasSalsa picanteLa salsa picante de la isla es embotellada como Hot Delight o en pequeños paque-tes, se puede encontrar en los supermer-cados de la isla. Esta salsa se mezcla utilizando una variedad de pimienta capó y un cultivo de receta escocesa llamada Madame Jeannette, se vende pura o mezclada con papaya.

Dulce caseroEl dulce casero también forma parte del menú de Aruba, se conoce como “cocada” es un dulce de coco y bolas de tamarindo

que se encuentran en la mayoría de super-mercados, y en pequeñas farmacias lla-madas “boticas”.

Queso holandés y chocolatesLa Aruba holandesa produce dulces y deliciosos productos que se pueden en-contrar en supermercados locales, se ca-racterizan principalmente por una amplia variedad de quesos típicosde Holanda y fi nas especialidades de chocolate. Mar-cas de chocolate Belgas y Holandeses, como el Vergade, hacen de Aruba un dulce recuerdo.

TURISMO

14 Games Magazine Games Magazine 15

Maquinas tragamonedas usadas para la venta

Incluidos los últimos modelos

www.isms.com.hk | [email protected]

El principal proveedor demaquinas tragamonedas usadas 100% autenticas y originales.

ISMS (Asia) Ltd. � ISMS (Americas) Ltd. � ISMS (Australasia) Ltd. � ISMS (Europe) Ltd. � ISMS (Africa) Ltd.

ISMS Advert ELA Expoazar 230 x300 Spanish:Layout 1 27/5/10 11:08 Page 1

Turismo.indd 9 31/05/2010 19:32:17

Page 15: Games Magazine N° 24

14 Games Magazine Games Magazine 15

Maquinas tragamonedas usadas para la venta

Incluidos los últimos modelos

www.isms.com.hk | [email protected]

El principal proveedor demaquinas tragamonedas usadas 100% autenticas y originales.

ISMS (Asia) Ltd. � ISMS (Americas) Ltd. � ISMS (Australasia) Ltd. � ISMS (Europe) Ltd. � ISMS (Africa) Ltd.

ISMS Advert ELA Expoazar 230 x300 Spanish:Layout 1 27/5/10 11:08 Page 1

Turismo.indd 10 31/05/2010 19:32:20

Page 16: Games Magazine N° 24

ser apreciados en sus presentaciones en vivo programados en los teatros loca-les, en la Casa de la Cultura, Clubes nocturnos, hoteles, café conciertos y restaurantes.El carnaval en Aruba está lleno de los sonidos de tambores de acero, bandas musicales y melodías inspiradas en Ca-lipso marchando por las calles. Tanto los espectadores como los participantes brillan con sus elegantes trajes durante los desfi les, competencias y paradas de fi estas en las calles. La temporada de car-naval se caracteriza por sus frenéticas semanas de elecciones de reinas, mar-chas por las calles, concursos de tumba

y calipso, fi estas y desfi les, seguidas el desfi le iluminado y las grandes paradas en San Nicolás y Oranjestad.Miles de incansables carnavalistas per-manecen en los desfi les, por horas, bajo la luz del sol y el cielo estrellado, luciendo adornos con lentejuelas, plumas, brillos, trajes ostentosos y creativos sombreros.La música del Carnaval es irresisti-ble. Originario de Trinidad a fi nales del siglo 18, el Calipso utiliza una variedad de elementos poéticos en sus divertidos co-mentarios acerca de la vida y el amor, de-sarrollados por hombres con apodos como Mighty, Lord, y King. Las marchas por las calles tienen melodía y letras pegajosas y movimientos presentados al unísono.

Original de Aruba Los productos auténticos de Aruba dan muestra de la creatividad, el gusto y estilo propio de la Isla, son tesoros que hechos en Aruba qui-zás se convierten en los mejores recuerdos de su visita. La artesanía local está re-presentada

en pinturas originales de arte popular y la expresión de su pueblo a través de la cerámica, objetos de madera y piezas de metal trabajado. El mercado del muelle en el puerto de Oranjestad vende cua-dros, camisetas, fotografías, cerámica y joyas y aquí, usted puede comprar tanto en dólares como en fl orines.

Mercado de las PulgasPara una introducción al sabor local de Aruba, así como la oportunidad de hacer compras, hay que visitar los ambientes informales y divertidos de los mercados de las pulgas de la Isla. A menudo una mezcla de productos caribeños puede ser encontrada aquí, así como bocados

locales y parrilladas en el popular Big Daddy’s

BBQ.

TURISMO

Original de Aruba Los productos auténticos de Aruba dan muestra de la creatividad, el gusto y estilo propio de la Isla, son tesoros que hechos en Aruba qui-zás se convierten en los mejores recuerdos de su visita. La artesanía local está re-presentada

el popular Big Daddy’s BBQ.

16 Games Magazine Games Magazine 17

Turismo.indd 11 31/05/2010 19:38:51

Page 17: Games Magazine N° 24

16 Games Magazine Games Magazine 17

Turismo.indd 12 31/05/2010 19:32:35

Page 18: Games Magazine N° 24

Cultivado localmente, el tabaco “Aru-hiba” es enrollado a mano. Estos puros ofrecen una experiencia singular para el conocedor de tabacos. Las cepas culti-vadas Santo Domingo y Cuba, le dan al tabaco arubano un sabor distintivo en sus variedades suaves y fuertes.

Eventos CulturalesDía de San Nicolás (SinterKlaas –Lla-mado así en Holanda)El 5 de diciembre los chicos reciben los regalos de San Nicolás porque en esta fe-cha se conmemora su cumpleaños. San Ni-colás viste ropas de obispo y viaja acom-pañado de sus ayudantes “Zwarte Pieten”, arriba oficialmente a Aruba semanas antes de su cumpleaños. Su llegada en bote al puerto de Paardenbaai en Oranjestad es celebrado con una gran fanfarria. Las ban-

das de salón encabezan la parada a través del centro de la ciudad de Oranjestad y los chicos disfrutan dándole un primer vistazo a la temporada con San Nicolás.Tartas de especias, galletas y dulces son entregados a los niños por sus ayudantes, y los días antes del 5 de diciembre, los niños dejan sus zapatos afuera con tartas para San Nicolás, esperando al caballo blanco que llega antes de San Nicolás. Él y sus ayudantes frecuentemente son vistos durante el día en eventos patroci-nados por escuelas y establecimientos de comercio.

DandeCada año nuevo en Aruba es marcado por los grupos “Dande” que llegan con ritmos rápidos interpretados por la guitarra, el acordeón, la raspa y los timbales. Los habi-

tantes de las casas esperan felices y ansio-sos mientras el cantante hace sus propias variaciones de esta canción antigua, que anuncia tanto bendiciones como promesas de oportunidades en el año que llega.

Dera GaiDurante la celebración tradicional del “Dera Gai” (entierro del gallo) en el día de San Juan, un gallo es protagonista en estas festividades y es percibido como símbolo de renovación.

Festival Bon BiniAruba celebra todas estas tradiciones únicas y las comparte con sus invitados durante el festival semanal “Bonbini”, que toma lugar en el histórico Fuerte Zoutman ubicado en el centro de Oranjestad

Mañana MusicalPara aquellos que gustan de la experien-cia de la música arubiana, la mañana musical toma lugar el ultimo domin-go de cada mes entre las 11a.m. y la 1p.m.en el French Steak House en el Manchebo Beach Resort. Musicos loca-les presentan entretenidos espectáculos de jazz, música clásica folclórica y de las Antillas. Este evento no cuesta nada, aunque sus donaciones son aceptadas y enviadas a la Fundación por el talento musical de Aruba, que ayuda a jóvenes músicos locales en sus estudios.

El Teatro Nacional de Aruba (Cas di Cultura - Casa de la Cultura)El teatro Nacional de Aruba o Casa de la Cultura está localizado en la glorieta en-tre el aeropuerto y el centro de Oranjes-tad. Recientemente fue renovada, posee una excelente acústica, cómodos asien-tos, vistas sin obstrucción al escenario y un nuevo y atractivo salón. Es el hogar de películas internacionales, regionales y locales, de conciertos, presentaciones de danza, lecuras, exhibiciones de arte, es-pectáculos folclóricos y más a lo largo del año. La Casa de la Cultura es además una escuela de música, que le da prioridad a proyectos de educación para la juventud, proyectos de colaboración internacional y proyectos de valor social.t

TURISMO

18 Games Magazine

Turismo.indd 13 31/05/2010 19:39:02

Page 19: Games Magazine N° 24

COLOMBIA

Games Magazine 19

En la resolución 59, fechada el 23 de enero pasado, la Empresa Territorial para la Salud (ETESA) suspendió en

Colombia el traslado de elementos de juego de suerte y azar, la cesión de contratos de concesión y el reemplazo de elementos de juego por el término de seis meses.La resolución, firmada por el presidente de ETESA, César Augusto Torres Sues-cun, reseña que en conformidad con el artículo 5º del decreto 146 del 2004, co-rresponde al titular de ETESA “dirigir, controlar, y velar por el cumplimiento de los objetivos de la institución, en concor-dancia con los planes trazados”, así como “expedir los actos administrativos que le

correspondan, los reglamentos y manuales instructivos que sean necesarios para el cabal funcionamiento de la empresa”. Y atendiendo a la decisión de realizar un censo completo de los elementos de jue-go existentes, y de las operaciones que actualmente se llevan a cabo en el país, se decidió suspender el traslado de ele-mentos de juego localizados, la cesión de contratos de concesión y el reemplazo de elementos por seis meses. Cabe destacar que ETESA se encuentra en proceso de liquidación, y por tal motivo las autorida-des han decidido realizar este estudio, de forma de ordenar y transparentar el mer-cado actual de juego en el país.A pesar de estas medidas adoptadas, en FADJA 2010 se apreciaron slots de últi-ma generación, máquinas validadoras de

La medida adoptada por eL Gobierno será por seis meses

Suspenden el traslado de equipos y las concesiones de juegoen la resolución 59, fechada el 23 de enero pasado, la empresa territorial para la salud (etesa) suspendió en Colombia el traslado de elementos de juego de suerte y azar, la cesión de contratos de concesión y el reemplazo de elementos de juego. La medida se llevó a cabo meses antes de FadJa 2010.

billetes, ruletas, accesorios, equipos de seguridad, y un sinnúmero de productos y servicios. “Hemos logrado incrementar las alianzas estratégicas comerciales con ins-tituciones representantes de la industria local y de la región andina para el mejo-ramiento de los servicios a expositores”, comentó José Aníbal Aguirre, director general de la feria.Las medidas tomadas en los últimos meses en el mercado colombiano, relacionadas con una nueva regulación y homologación de máquinas de juego, fue un fuerte golpe para el evento. La feria contó con menos expositores y metros de exhibición que en ediciones anteriores. Más allá de esto, los participantes decidieron apostar fuerte en la producción de stands, dándole al evento un marco muy profesional de negocios.

Lotería de Bogotá lanza campaña contra el juego ilegalLa Administración Distrital asumió el compromiso de combatir el juego ilegal y para ello se ha establecido en el consejo de seguridad que formará un comité dis-trital contra esta actividad ilícita.“El juego ilegal es una actividad ilícita que afecta, no sólo los recursos de las em-presas dedicadas legalmente a esta activi-dad, sino que también está afectando los recursos destinados para el sector de la salud”, afirmó el gerente de la Lotería de Bogotá, Henry García.“La importancia del compromiso de crear este comité y poder desarrollar unos ope-rativos de manera conjunta con la Policía de Bogotá, es poder desmantelar estas bandas delincuenciales”, agregó.

Esta industria delincuencial esta afectan-do la ciudad en cerca de 80 mil millones de pesos (U$S 39.488.400) que se mue-ven a través de esta actividad ilícita lo que genera que unos 9 mil millones (U$S 4.442.450) se dejen de recibir para la sa-lud de los bogotanos, manifestó el gerente de la entidad.Según el grupo de investigación de la em-presa Total Segurity Service, que asesora a la Lotería de Bogotá, se han focalizado unas zonas de la ciudad donde se esta-bleció que las actividades ilícitas son la venta de chance ilegal y bonos, manera de disfrazar las rifas ilegales.Sectores como la zona de Corabastos, los San Andresitos, y localidades como Bosa, Suba, Usaquén, Fontibón, Enga-tivá es donde más se presentan estas actividades ilícitas.Allí, según las autoridades, se intensifica-rán las acciones de seguridad para com-batir esta actividad y poner en cintura a todos estos delincuentes que en últimas afectan los recursos de la salud.t

Colombia.indd 1 31/05/2010 19:43:01

Page 20: Games Magazine N° 24

20 Games Magazine Games Magazine 21

Consolidación en la región Andina y

proyección internacionalLa 12º edición de la Feria andina de Juegos de azar, tuvo menos metros de exhibición y expositores que en años anteriores, pero contó con un buen caudal de público llegado de diversos países,

dándole al evento una destacada impronta internacional.

FADJA EXPO.indd 1 31/05/2010 20:29:53

Page 21: Games Magazine N° 24

20 Games Magazine Games Magazine 21

FADJA EXPO.indd 2 01/06/2010 2:03:42

Page 22: Games Magazine N° 24

FERIAS

22 Games Magazine Games Magazine 23

Pasadas las 14 horas, el Centro de Exposiciones Corferias de Bogotá abrió sus puertas para dar inicio

a la 12º edición de la Feria Andina de Juegos de Azar (FADJA). Este año, este tradicional evento, tuvo menos metros de exhibición y expositores que en años anteriores, pero contó con un buen cau-dal de público llegado de diversos paí-ses, dándole al evento una destacada impronta internacional.La presencia de empresas líderes a nivel internacional como IGT, Bally, Aristocrat, Atronic, Konami, Octavian, R.Franco (ex-hibiendo en conjunto con Novomatic) y WMS, sumadas a destacadas fi rmas regio-nales como Mundo Video, Sielcon y Heal Technology, le dieron a FADJA el marco que esta tradicional feria colombiana sue-le ofrecer en cada edición.En FADJA 2010 se apreciaron slots de última generación, máquinas validadoras de billetes, ruletas, accesorios, equipos de seguridad, y un sinnúmero de productos y servicios. “Hemos logrado incrementar las alianzas estratégicas comerciales con ins-tituciones representantes de la industria local y de la región andina para el mejo-ramiento de los servicios a expositores”, comentó José Aníbal Aguirre, director general de la feria.

Las medidas tomadas en los últimos meses en el mercado colombiano, relacionadas con una nueva regulación y homologación de máquinas de juego, fue un fuerte golpe para el evento. La feria contó con menos expositores y metros de exhibición que en ediciones anteriores. Más allá de esto, los participantes decidieron apostar fuerte en la producción de stands, dándole al evento un marco muy profesional de negocios.A la hora del balance del primer día de la feria, los expositores reconocieron la cali-dad de los visitantes, destacando la presen-cia de operadores no sólo de Colombia, sino también de Perú, Centroamérica, México y el resto de América del Sur. Incluso más de uno admitió haber defi nido negocios con-cretos en este primer día de FADJA.Aguirre, se mostró conforme con lo vivido, más allá del lógico lamento por haber teni-do que reducir la feria, dadas las circuns-tancias antes mencionadas vinculadas con la regulación de máquinas de juego. “Creo que se despejó la incertidumbre que la gente del sector tenía por todo lo que se había hablado. La industria retomó en cierta forma su dinámica cotidiana.”A la hora de comentar lo que le habían he-cho saber los expositores, Aguirre señaló que “seguramente, esta dinámica que es-tamos retomando se verá traducida en los próximos meses en negocios concretos que las empresas participantes comenzaron a cerrar en el día de hoy. Incluso me han con-fi rmado que más de uno lo ha hecho ya en la primera jornada”.

Conforme con la cantidad de visitantes y la procedencia de los mismos, Agui-rre sostuvo: “Estamos muy satisfechos porque pensamos que la feria se ha pro-yectado a nivel internacional. Hemos recibido muchas visitas de empresa-rios internacionales de Centroamérica, Ecuador y Perú entre otros países, más allá del lógico caudal de representantes de Colombia. Esto es lo que más nos reconforta, que sea un evento interna-cional que, desde este momento, inicia una etapa de cambios de la mano de un posicionamiento continuo más allá de las fronteras de la región andina.”En el marco del evento se llevó a cabo CI-JUEGO Colombia, que se realizó en el Hotel Marriot en la ciudad de Bogotá. Participaron de CIJUEGO Colombia, Ángel Beccassino, publicista argentino-colombiano, que diser-tó sobre el tema Marketing para Casinos, con enfoques absolutamente novedosos y creativos. Asimismo, el certamen contó con la representación del Instituto de Estudios Avanzados en Gaming de la Universidad de Nevada, Reno, a través de la profesora Cheryl Olson, directora ejecutiva asociada de dicha institución, que desde hace 20 años decidió ofrecer la oportunidad de profesio-nalizar los estudios relativos a la administra-ción de casinos con rotundo éxito.t

FADJA EXPO.indd 3 31/05/2010 20:30:17

Page 23: Games Magazine N° 24

22 Games Magazine Games Magazine 23

FADJA EXPO.indd 4 31/05/2010 20:30:22

Page 24: Games Magazine N° 24

24 Games Magazine Games Magazine 25

- ¿Cuáles fueron los comen-tarios de los expositores?- Los expositores reconocieron la calidad de los visitantes, destacando la presencia de operadores no sólo de Colombia, sino también de Perú, Centroamérica, México y el resto de América del Sur. Se despejó la incertidumbre que la gente del sector tenía por todo lo que se había hablado. La industria retomó en cierta forma su diná-mica cotidiana. Seguramente, esta dinámica que estamos retomando se verá traducida en los próximos meses en negocios concretos que las empresas parti-cipantes comen-zaron a cerrar. Incluso me han

JosÉ anÍbaL aGuirre, director GeneraL de FadJa

“Se logró una unión para fi jar una posición ofi cial en torno

al control del juego”una vez terminada la 12º edición de la Feria andina de Juegos de azar, su respon-sable hizo el balance correspondiente y dio su opinión sobre las medidas legales

tomadas meses antes del evento.

confi rmado que más de uno lo ha he-cho ya en la primera jornada. Estamos muy satisfechos porque pensamos que

la feria se ha proyectado a nivel internacional. Hemos recibido muchas visitas de empresarios internacionales de Centro-américa, Ecuador y Perú entre

otros países, más allá del lógico caudal de representantes de

Colombia. Esto es lo que más nos reconforta, que sea un evento interna-cional que, desde este momento, inicia una etapa de cambios de la mano de un posicionamiento continuo más allá de las fronteras de la región Andina.

- ¿Cómo repercu-tió en FADJA las

medidas legales adop-tadas en Colombia?-El común de las ferias, se realiza en principio, para generar contactos, cerrar negocios y encon-

trar a la gente adecuada para que uno siga creciendo. Desde hace muchos años, hemos encontrado que FADJA es una feria productiva, un evento que produce resultados. Es así, como las grandes marcas siempre están presen-tes, y en este año en particular han cerrado interesantes negocios, más allá de las circunstancias legales que nos han acompañado este año. Desde nuestro lado, estas medidas adoptadas, también las hemos sentido. Teníamos, en espacio de exposición y metros cuadrados, un año muy interesante y cuando suceden todos estos aconteci-mientos legales, encontramos un poco de resistencia, temor e incertidumbre y eso hizo que la feria haya bajado sus ventas en un 30 o 35%. Afortunada-mente, se logró rescatar el positivis-mo, la confi anza, la buena energía, el apostar de los expositores para no perder un espacio ya consolidado y tradicional. Este año, creo que la crisis, por llamarlo de alguna manera, sirvió para unir, en Colombia, los fabricantes internacionales, los operadores y las asociaciones para fi jar una posición ofi cial frente a un gobierno, en torno a lo que debe ser el control del juego,

la calidad de los visitantes, destacando la presencia de operadores no sólo de Colombia, sino también de Perú, Centroamérica, México y el resto de América del Sur. Se despejó

estamos retomando

la feria se ha proyectado a nivel internacional. Hemos recibido muchas visitas de empresarios internacionales de Centro-américa, Ecuador y Perú entre

otros países, más allá del lógico caudal de representantes de

Colombia. Esto es lo que más nos reconforta, que sea un evento interna-cional que, desde este momento, inicia una

- ¿Cómo repercu-tió en FADJA las

medidas legales adop-tadas en Colombia?-El común de las ferias, se realiza en principio, para generar contactos, cerrar negocios y encon-

FADJA EXPO.indd 5 31/05/2010 20:30:43

Page 25: Games Magazine N° 24

24 Games Magazine Games Magazine 25

no ha habido nunca, en Colombia, semejante unión para fijar rumbos definidos en esta materia, eso salió de una crisis y nadie se lo esperaba.

-¿Cuál es su opinión so-bre este tipo de medidas?-En realidad, creo que después de conocer algo en esta industria de lo que tiene que ver con regulaciones, creíamos que en algún momento, todos estos cambios, iban a llegar a Colombia, que se iban a producir y de hecho, en las otras adminis-traciones de los organismos de control de juego, ya se hablaba de la intención, por eso mismo era importante estar prepa-rados. Igualmente, pienso que este año, simplemente, se limitó a una fecha muy inoportuna, el 26 de enero fue una fecha en donde los empresarios están llegando de vacaciones, faltaban dos meses para el evento y todos los proyectos de inversión y ventas, para los fabricantes, quedaron un poco en el aire. Afortunadamente, hubo por parte del Gobierno, un nuevo decreto que volvió la esperanza, el interés y la posibilidad de que haya negocios dentro del país, eso permitió que vuelvan esos aires de confianza y poder consolidad el

proyecto de FADJA, realizando una feria que nada tiene que envidiarle al resto y que tiene 12 años en el mercado.

-¿A qué se debe el éxito de FADJA?-Creo que se ha convertido en una feria vendedora, algo que todos los años se viene repitiendo y nos agrada muchí-simo que así suceda. Para nosotros, es muy importante que este hecho se siga repitiendo año a año y trabajamos para lograrlo. Por eso mismo, este año logramos una mayor convocatoria inter-nacional, así como también en la región Andina y en Centroamérica, además de Latinoamérica, claro. Pero, fundamen-talmente, los países vecinos que todavía no han sufrido estos cambios, son los que vinieron a una feria, golpeada por la incertidumbre, para apoyar y ver cuál era el desenlace. El mismo fue, que llegaron las empresas más importan-tes y se logró llevar adelante una feria consolidada y un evento en el cual se han podido cerrar muchísimos negocios.

-¿Qué proyectos tiene a futuro?-Seguimos muy interesados en incur-sionar en el tema de las conferencias.

Estamos enfocando nuestras diserta-ciones hacia la parte de capacitación y no tanto hacia la parte tecnológica, creemos que es muy importante traerles herramientas a los operadores, en todos los niveles que puedan ayudarlos en su operación. Vemos, que la parte de los sistemas, como la parte de los tópicos legales, son temas ya muy tratados que se repiten y, de alguna manera, no vale la pena sumar proyectos de esa categoría. Entonces, tratamos de darle a la industria lo que no hay en Latino-américa. Por eso mismo, el certamen contó con la representación del Insti-tuto de Estudios Avanzados en Gaming de la Universidad de Nevada, Reno, a través de la profesora Cheryl Olson, directora ejecutiva asociada de dicha institución, que desde hace 20 años decidió ofrecer la oportunidad de pro-fesionalizar los estudios relativos a la administración de casinos con rotundo éxito. Con la profesora Olson, hemos logrado una alianza para que ella sea nuestra representante y soporte en las conferencias, a través de la Universi-dad de Nevada, con todo el prestigio y la experiencia que tiene la misma.t

FADJA EXPO.indd 6 31/05/2010 20:30:47

Page 26: Games Magazine N° 24

Las medidas adoptadas por eL Gobierno ha sido eL tema excLuyente

La opinión de los expositoresLa décimo segunda edición de FadJa dejó un balance positivo entre los exposito-res que acompañaron a la feria. en sus declaraciones, se deslumbra la consolida-

ción del show y las distintas miradas sobre las políticas tomadas meses atrás.

“Esta fue la primera vez que TransAct y Hanco ex-hibieron juntas en un show. Hanco Gaming es ahora nuestro distribuidor en La-tinoamérica. Estamos muy contentos con esta nueva sociedad y la expansión de nuestras oportunidades de negocios en la región. Es un gran momento para las dos

empresas. También presentamosremos nuestros productos, in-cluyendo las impresoras Epic 950, Epic 880 y ServerPort, en el stand de Hanco en ELA. Los productos han sido bien recibidos y vemos algunas excelentes oportunidades en los mercados la-tinoamericanos. FADJA ha sido muy positiva. Notamos un gran interés en las impresoras Epic 950 y Epic 880, y vemos buenas oportunidades en el futuro cercano. Estamos muy contentos de habernos asociado a Hanco para estos eventos. Hemos conocido a muchos operadores de diferentes partes de Latinoamérica. Ha sido muy excitante visitar muchas de sus propiedades aquí, y nos proponemos trabajar con ellos en el futuro”.

Andrew Hanley • TransAct

John Connelly • Bally“Entre las novedades que estuvimos presentando, están: Cash Spin, máquina galardonada que estuvo haciendo su debut sud-americano. Con su tecnología de control táctil U-Spin™, le per-mite a los jugadores girar una ruleta virtual localizada con tan sólo tocar la pantalla táctil. La Digital Tower Series™, línea que incluye a los juegos Fireball™ y 77777 Jackpot™. El Pro Series™ Slant, nuevo gabinete de video. Con su configuración única que es compuesta por un monitor de alta definición de 36 pulgadas sobre otro monitor de 22 pulgadas. Las pantallas y los apoyabrazos están inclinados al ángulo ideal para maximizar la comodidad del jugador y el tiempo que pasa en el gabinete. Con-tinuamos respaldando y creyendo en el potencial de crecimiento de este mercado. Nuestros productos cautivaron la atención de nuestros clientes y FADJA nos permitió estrechar las relacio-nes comerciales con ellos. Nosotros estamos aquí por nuestros clientes y con nuestra participación en esta feria reiteramos nuestro compromiso de proveerles con las últimas innovaciones necesarias para llegar al éxito. El stand de Bally fue muy distinto

este año. Mucho más grande y acogedor. Creemos que entregó un entorno perfecto para invitar a nuestros clientes y originó un ambiente agradable para exhibir nuestras últimas y más atra-yentes innovaciones”.

26 Games Magazine Games Magazine 27

FADJA EXPO.indd 7 31/05/2010 20:31:03

Page 27: Games Magazine N° 24

26 Games Magazine Games Magazine 27

FADJA EXPO.indd 8 31/05/2010 20:31:06

Page 28: Games Magazine N° 24

“Gaming Camelot es una empresa dedicada al negocio de la partici-pación, nosotros contamos con Tragamonedas de última generación de las empresas más importantes del mercado como pueden ser Bally, Aristocrat, Novomatic, Heal Technology, WMS, EGT, Ain-sworth e Ikon de Hong Kong. Actualmente nuestras operaciones se concentran en 12 países de Latinoamérica. En cada país contamos con una unidad de negocio que no siempre son las mismas. Aquí en Colombia, Gaming Camelot solo se dedica a la participación, pero también nos encontramos en Venezuela, Ecuador, Perú y muchos países más. Hemos cumplido nuestras expectativas acá en FADJA, vinimos tratando de consolidar nuestras operaciones en este merca-do, diseñadas especialmente para el mercado colombiano”.

“Fue una decisión difícil venir. Cuando se dio la noticia de que no se podía exportar nada, se supo del censo y dijeron que por seis meses no podían entrar máquinas, nosotros cambiamos nuestra estrategia de lo que íbamos a presentar en la feria porque comer-

Germán González Gelvez • Gaming Camelot

Oscar Londoño • Atroniccialmente no iba a tener ningún impacto. Después se dio marcha atrás, pero los costos para traer productos desde Europa hasta Colombia eran bastante altos, y comercialmente no estábamos seguros. Decidimos hacer un stand más pequeño que otros años con productos de alta tecnología como siempre, entre ellos Los tres chiflados. Veremos qué pasa en el futuro. Siempre hemos estado presentes en Colombia. Tenemos a una persona viviendo y traba-jando aquí hace ocho años, debido a la naturaleza del mercado. Además, contamos con un servicio técnico y una representación local. Sabemos que tenemos que seguir haciendo las cosas así. Creo que todos los operadores se sienten inseguros. Sus inversiones no han sido tan agresivas como en otros años, están más en stand by esperando a ver qué pasa, no sólo por el cambio de regulación sino también por las elecciones. Está claro que las inversiones en este momento son más prudentes. En los últimos tres meses, el aumento del IVA también nos ha afectado y golpeado. Todo eso ha hecho que el mercado esté un poco restringido. Hay operadores que siguen invirtiendo, pero son más prudentes”.

Luis Eduardo Garzón López • Hanco Gaming“Hanco Gaming, división de Hanco Technologies, presentó en el stand 3 de FADJA la línea interactiva de soluciones de gaming Touch Systems de 3M. Tenemos más de 25 años de experiencia en tecnología Touch Screen, 3M es líder en tecnología interactiva de gaming. Estuvimos exhibiendo las superficies de pantalla táctil ca-pacitiva y la electrónica de 3M, el estándar mundial para máquinas de gaming con millones de sistemas operando a nivel mundial. 3M

y Microtouch son marcas re-gistradas de 3M. Quedamos muy satisfechos con nuestra presencia en FADJA, más allá de las medidas políticas adoptadas, el show ha sido muy beneficioso”.

28 Games Magazine Games Magazine 29

FADJA EXPO.indd 9 31/05/2010 20:31:35

Page 29: Games Magazine N° 24

28 Games Magazine Games Magazine 29

FADJA EXPO.indd 10 31/05/2010 20:31:38

Page 30: Games Magazine N° 24

Alejandra Burato y Dmitry Besborodko • Belatra“Estuvimos presentando nuestro nuevo gabinete Slan Top y los nuevos juegos de 50 y 100 líneas que han contado con una fuerte aceptación en IGE. Colombia es un mercado sumamente interesante que ya conoce nuestros productos, contamos con 450 equipos jugando en el mercado colombiano. Aquí tenemos muchos clientes reconocidos, entre quienes se encuentran las mayores operaciones de Colombia. Nuestra compañía trabaja bajo las normas GLI. Todos los productos están aprobados por dicho laboratorio para los diferentes mercados. Además, cuentan con las tecnologías más avanzadas del sector, tales como el SAS 6.01 Dual Channel. Se adaptan a todos los sistemas online, y además están preparados para TITO. La compañía se propuso como primera etapa penetrar los países más reconocidos y desa-rrollados del sector del gaming en Latinoamérica. Esta meta ya está cumplida. Ahora seguimos trabajando en los países en los

cuales aún no hemos des-embarcado. Los productos fueron bien aceptados por el mercado. Prueba de esto son los clientes que nos abrieron las puertas y hoy vuelven a elegirnos para sus salas. Próximamente bajo nuestra segunda marca, BGM, pre-sentaremos los nuevos kits de ocho juegos Super Mul-tifun. Con Belatra, nuestra marca principal, estaremos lanzando la segunda versión de nuestro nuevo gabinete Slan Top con doble pantalla TFT de 19 pulgadas”.

Fabián Guzmán • Sielcon“A diferencia de otros años, que sólo exhibíamos nuestros siste-mas online, decidimos presentar las últimas versiones de nuestros productos, los que incluyen a la Platinum Roulette, la MegaSlot Roulette. Ha sido una feria particular por el momento que vive Colombia, que es una situación coyuntural que justo coincidió con el evento. Pero a pesar de todo hemos visto una calidad de público aceptable con bastante gente de otros países. Para noso-tros el balance fue positivo. Notamos un incremento importante en la afluencia de público lo cual demuestra que FADJA Colom-bia se posiciona como una exposición en pleno crecimiento, en la cual vale la pena estar presentes como expositores”.

Wilfred Fierro • Konfort Sari Yang • ICT “Este es el segundo año que asistimos a FADJA. Hemos visto que se ha reducido un poco, hemos notado menos público que el año pasado. Igualmente, hay como una me-jor calidad y hemos podido lograr contactos interesantes. Estuvimos presentando todos nuestros dibujos para papel o alfombra y lo que el cliente elija o le guste. Nuestro fuerte es el mercado de casinos y hotelería, y nues-tra intención es seguir consolidándonos”.

“La feria estuvo más pequeña que el año pasado, pero igual hubo mucho movimiento de compras, con nuevos clientes y los tradicionales de siem-pre. Hemos presentado la NBA, que es un modelo nuevo para la alta gama, recién ahora lo empezamos a vender para el mercado colombiano, a través de nuestra exclusiva comercializado-ra de ICT en Colombia”.

30 Games Magazine Games Magazine 31

FADJA EXPO.indd 11 31/05/2010 20:32:00

Page 31: Games Magazine N° 24

30 Games Magazine Games Magazine 31

FADJA EXPO.indd 12 31/05/2010 20:32:08

Page 32: Games Magazine N° 24

Germán Cardona • Mundovideo“Notamos que FADJA ha evolucionado, está donde tiene que estar. Lo que quiero decir con esto es que está en punto en donde el mercado internacional se preocupa y toma en cuenta al mer-cado colombiano. La feria se está volviendo punto de referencia en Latinoamérica, por la calidad de productos que se presentan. Igualmente notamos este año, que FADJA no es ajena a la crisis mundial y a las medidas adoptadas últimamente. Estuvimos lanzando una máquina multijuegos, llamada MultiGame, que contempla todas las regulaciones y estándares que los merca-dos están pidiendo. Es un producto al cual estamos apostando muy fuerte y ha recibido muy buenas aceptaciones por parte de nuestros clientes”.

Francisco Ledesma • IGT“En cuanto a tamaño, fue una feria más pequeña. Pero como todos los años ha ido creciendo en calidad de visitantes, lo que creo que para los expositores es fundamental. Nosotros no buscamos cantidad de visitantes sino calidad de expositores y de público, y FADJA lo ha logrado una vez más. En esta oportunidad presentamos nuestra plataforma AVP (Advance Video Platform), en los modelos G20, G22 y SAVP. Asimismo, por primera vez en Latinoamérica estamos presentando el nuevo modelo GL20, recientemente lanzado por IGT en la última feria de Londres. En cuanto a los bancos de progresivos, estamos presentando por primera vez en la región andina el popular Sex and the City y la nueva Party Time 2, así como el ya conocido Fort Knox. Esto sin contar los nuevos juegos desarrollados por IGT que estarán presentes en esta edición de Fadja, como Maltese Fortune, Little Green Men Attack, Cats, Cougarlicious, Little Shop of Horrors, entre otros. Tendremos también un área especial asignada a sistemas en donde

presentaremos el reconocido sistema de IGT Casino Link, además de realizar una demostración de sbX (Server Based).Ha habido mucho temor por parte de los operadores colombianos hacia el cambio regulatorio que está promoviendo el gobierno. Ese temor ha ayudado a que se retraigan un poco las inversio-

Edwin Harms • Crown Casino Seating“Hemos cosechado una buena cantidad de visitantes al stand. El mercado colombiano se ve muy bien, el futuro es bueno para la región. Colombia tiene problemas, como todos los países del mundo, pero el trabajador colombiano es rápido e incansable. Si bien nuestros mercados de venta más importan-tes son Estados Unidos y Canadá, con una porción grande de share, equipamos a lo largo de los años muchos casinos en la Argentina y en Europa. Vamos a llevar a SAGSE un stand dife-rente al del año pasado, con muchas innovaciones y productos

que en la actualidad nadie hace. La feria estuvo muy bien or-ganizada, todo fue muy bonito y creo que hemos cumpli-do las expectativas de nuestra estadía en FADJA”.

32 Games Magazine Games Magazine 33

D E S C U B R E E L V E R D A D E R O M I S T E R I O D E C Ó M O C A U T I V A R J U G A D O R E S.

Lleva a tus jugadores a una emocionante aventura llena de sorpresas y oportunidades de descubrir tesoros escondidos en cada giro. Mystical Temple de Konami, el progresivo misterioso conectado de 4 niveles que funciona en toda la librería de vídeos K2V. Visita konamigaming.com para más detalles.

Konami Logo4-color

Konami Logo4-color

“cheated” with bleed

Born from fun. TagWhite

Konami Logospot color

Pantone 201 C

Konami Logo4-color

Konami Logo4-color

“cheated” with bleed

Born from fun. TagWhite

Konami Logospot color

Pantone 201 C

KONA_MYSTICTEMPLE_GM_Span.indd 1 3/9/10 3:24:42 PM

FADJA EXPO.indd 13 01/06/2010 17:19:58

Page 33: Games Magazine N° 24

32 Games Magazine Games Magazine 33

D E S C U B R E E L V E R D A D E R O M I S T E R I O D E C Ó M O C A U T I V A R J U G A D O R E S.

Lleva a tus jugadores a una emocionante aventura llena de sorpresas y oportunidades de descubrir tesoros escondidos en cada giro. Mystical Temple de Konami, el progresivo misterioso conectado de 4 niveles que funciona en toda la librería de vídeos K2V. Visita konamigaming.com para más detalles.

Konami Logo4-color

Konami Logo4-color

“cheated” with bleed

Born from fun. TagWhite

Konami Logospot color

Pantone 201 C

Konami Logo4-color

Konami Logo4-color

“cheated” with bleed

Born from fun. TagWhite

Konami Logospot color

Pantone 201 C

KONA_MYSTICTEMPLE_GM_Span.indd 1 3/9/10 3:24:42 PM

FADJA EXPO.indd 14 31/05/2010 20:32:34

Page 34: Games Magazine N° 24

nes. Sin embargo, creo que la regulación es necesaria y que los operadores deben estar unidos para que el gobierno tenga un interlocutor válido con quien discutir. Esto es lo que falta ahora en Colombia: no se están discutiendo las leyes ni el cambio re-gulatorio. Por lo tanto, los operadores sienten desconocimiento y desconfianza. Hay que tratar de promover leyes, y el consenso es la base de una ley que se pueda cumplir en cualquier mer-cado. Una ley impuesta nunca tendrá resultados. Más allá de los aspectos tributarios (se han establecido nuevos impuestos y tasas) se están promoviendo ciertos cambios, como los sistemas online y registros. Este tipo de cosas, que en otros mercados ya

se vienen realizando exitosamente, en Colombia son nuevas y hay cierto rechazo inicial. Siempre nombré el ejemplo de Perú. Hace seis o siete años, en Perú había una informalidad tremen-da: de 1.000 operaciones, 35 tenían licencias. Hubo un cambio regulatorio consensuado y discutido que se dio en medio de una unión gremial de operadores y de todos los involucrados, quienes discutieron con el gobierno los cambios. El proceso de forma-lización de la industria ha tenido tanto éxito que actualmente existen 450 locales autorizados que representan al 95% de la industria. Allí los operadores comprendieron que una industria regulada permanece en el tiempo”.

“El show fue bueno y superior al del año anterior en calidad general, tanto sea la muestra como los visitantes y los exposito-res, aunque fue un poco pobre en asistencia de público. La feria ha sido positiva y nos ha servido para posicionar la marca y a nuestro distribuidor local, los operadores han podido apreciar la calidad y alta tecnología de nuestros productos. Conjuntamente con nuestro distribuidor en Perú, Gaming & Technology, presen-tamos Future Logic y toda nuestra gama de productos incluyendo carteles, lo que se encontraban instalados en el stand de la firma IGT. Consideramos que el mercado de Colombia se convertirá en un mercado muy interesante para proveedores de primera línea si es que sigue el firme el proyecto de regulación del sector y si esta se lleva a cabo de forma coherente y sostenida”.

Pablo Zampolla • Suzzo Happ

Eduardo Aching • Konami“Como el año pasado, fue bastante bueno. Tuvimos la visita de los principales operadores de Colombia, y también de Panamá, Puerto Rico y Perú, por lo cual, a pesar de ser mayoría los de Colombia, pu-dimos atender otros mercados en los que también tenemos presencia. Presentamos Podium, que es el nuevo gabinete que lanzamos en Las Vegas y Europa (IGE) este año y estamos empezando a introducirlo también en el mercado latinoamericano. Además, exhibimos tam-bién los otros modelos de productos, como Advantage 5. También estamos lanzando juegos constantemente, así que trajimos los que los operadores de acá todavía no vieron. El mercado colombiano está caminando bien, a pesar de la crisis que nos afecta a todos. En dos semanas vamos a estar en México también, presentando los produc-tos por allá. A diferencia del año pasado, nosotros casi triplicamos

el espacio que teníamos. En 2009 hicimos buenos negocios y este año ya estamos bien establecidos, en-tonces realmente la inversión nos pareció justificada. Hoy podemos decir que nuestros productos ya los tienen la mayoría de operado-res y los resultados y performance es muy buena. Los clientes están muy contentos con los productos, que son innovadores, son productos diferentes que el mercado estaba necesitando”.

34 Games Magazine Games Magazine 35

EXPERIENCIA. CONFIANZA. RESPETO.

Gaminglabs.com

Al extender la mano para ayudar, se establece contacto con respeto, sabiendo

que pueden confiar en la experiencia de otra persona. Esta es la forma en

que es con los proveedores y los reguladores en más de 450 jurisdicciones

mundial. Los proveedores y los reguladores saben que cuando se dirigen a

GLI, les daremos más de 500 empleados altamente cualificados y de más de

20 años de experiencia global. Ellos saben que pueden confiar en nuestras

comprobadas, exclusivas herramientas como GLIAccess®, GLI Verify ®, GLI Link®

y Point.Click.Transfer.SM. Por encima de todo, ellos saben que van a obtener

el respeto que merecen, porque llevamos nuestra experiencia mundial en un

enfoque sostenido local. Confíe en GLI. Empieza hoy en gaminglabs.com.

U N I V E R S I T Y

U N I V E R S I T Y

FADJA EXPO.indd 15 31/05/2010 20:32:53

Page 35: Games Magazine N° 24

34 Games Magazine Games Magazine 35

EXPERIENCIA. CONFIANZA. RESPETO.

Gaminglabs.com

Al extender la mano para ayudar, se establece contacto con respeto, sabiendo

que pueden confiar en la experiencia de otra persona. Esta es la forma en

que es con los proveedores y los reguladores en más de 450 jurisdicciones

mundial. Los proveedores y los reguladores saben que cuando se dirigen a

GLI, les daremos más de 500 empleados altamente cualificados y de más de

20 años de experiencia global. Ellos saben que pueden confiar en nuestras

comprobadas, exclusivas herramientas como GLIAccess®, GLI Verify ®, GLI Link®

y Point.Click.Transfer.SM. Por encima de todo, ellos saben que van a obtener

el respeto que merecen, porque llevamos nuestra experiencia mundial en un

enfoque sostenido local. Confíe en GLI. Empieza hoy en gaminglabs.com.

U N I V E R S I T Y

U N I V E R S I T Y

FADJA EXPO.indd 16 31/05/2010 20:32:56

Page 36: Games Magazine N° 24

“El mercado colombiano está lento, y obviamente sabemos que la razón es la iniciativa que ha tomado el gobierno con ETESA. Han puesto muchas restricciones. El operador me-nor, que es quien mueve una gran cantidad de máquinas, está esperando que haya una resolución final y poder decidir si va a invertir o sigue espe-rando. Asistimos a FADJA para darles soporte a los clientes actuales, a los fuertes. Obvia-mente, los operadores de ca-sino tienen su reglamentación

bien establecida y no les afecta la nueva iniciativa tomada con ETASA. Trajimos el validador CashCode One que hemos

Roberto Flores • CashCodepresentado en el show de Las Vegas. Es 100% universal y flexible. Maneja todos los protocolos que hay en el merca-do excepto uno, para el cual ya estamos trabajando con el objetivo de incorporarlo. También trajimos por primera vez al mercado colombiano un set que incluye el validador de billetes modelo One incorporado a una impresora marca Na-noptix, ambos dispositivos se comunican entre sí. A través de ciertos códigos podemos reproducir los últimos cinco billetes que se han introducido al validador, y realizar un reporte que indique las características de validación, porqué cierto billete fue rechazó, qué cantidad de billetes se introdujeron, cuántos se trabaron, etc. Es decir, se brinda un diagnóstico completo del comportamiento del validador en tiempo real, así mismo como el diagnóstico e identificación de la impresora con la cual éste se comunica. Estos dispositivos funcionan con el sistema TITO, que aún se encuentra en etapa inicial en Colombia, pero es bueno que la gente se prepare”.

“Era la primera vez que partici-pábamos en FADJA y el resul-tado fue muy satisfactorio. Nos visitaron prácticamente todos los operadores colombianos y al-gunos más de otros países como Perú, Ecuador, Venezuela, Pana-má y Costa Rica. Quizás esperá-bamos una mayor afluencia de operadores de fuera de Colombia

Roberto Perea • Fournierpero como decía antes, nos fuimos muy satisfechos y con la sensación del deber cumplido. Presentamos nuestros naipes Fournier, tanto de cartulina como 100% Plástico, los naipes y dados de casino Bee así como los paños Dura+ de Fournier. También aprovechamos para presentar los naipes “Pre-Shuffle”, naipes prebarajados de forma totalmente automática que permiten ganar al casino entre 10 y 15 minutos cada vez que hay un cambio de barajas o apertura de mesa. Los naipes “Pre-Shuffle” cuentan con la certificación de GLI (Gaming Laboratories International) y ciertamente permiten al casino aumentar la productividad de las mesas”.

Mustapha Hadj-Ahmed • Automated Transactions“Bueno, este año hubo una disminución importante del núme-ro de visitantes, comparando con el show del año pasado. Igualmente, hemos tenido muchas visitas con un alto grado de interés por nuestros productos. Ha sido muy positivo para nosotros estar presentes en FADJA. Presentamos toda nuestra conocida gama de lectores de billetes y presentamos tam-bién dos nuevos productos: el smart hopper que es un hop-

per multimoneda y el smart payout que es un aceptador / pagador de billetes. Con es-tos 2 productos, se consigue manejar todo el cash en cual-quier sistema con transac-ciones automáticas”.

36 Games Magazine Games Magazine 37

FADJA EXPO.indd 17 31/05/2010 20:33:11

Page 37: Games Magazine N° 24

36 Games Magazine Games Magazine 37

FADJA EXPO.indd 18 31/05/2010 20:33:14

Page 38: Games Magazine N° 24

Hernan Dario Jaramillo G. • CDM Equipos S.A.

“FADJA tuvo una reducción importante este año. Sin em-bargo, pudimos observar que la convocatoria fue muy satis-factoria. Recibimos visitas de la gran mayoría de operado-res locales así como también de importantes clientes de distintos países como Perú, Venezuela, Argentina, Chile, Panamá y Costa Rica, entre otros. Tuvimos en exhibición el Universal Hopper de reco-

“Este año teníamos muchas expectativas en nuestra muestra comercial, hemos notado una gran ausencia por parte de los expositores y ni hablar de los visitantes, sentimos que este año los resultados no fueron nada satisfactorios, los visitantes que esperábamos no alcanzaron ni a la mitad del año pasado. Como es de costumbre nuestra muestra comercial siempre está enfo-cada en ofrecer soluciones a la medida de cada cliente para el manejo del efectivo, este año hemos hecho la presentación de tres máquinas contadoras de billetes por valor desarrolladas

para los billetes colombia-nos y una clasifi cadora de billetes de 4 salidas mas una de rechazo. Además de las máquinas tradicionales para contar monedas y bi-lletes”.

Aquiles Mila de la Roca • Money Controlsnocida confi abilidad a nivel mundial, así como nuestro acep-tador de billetes Ardac Elite, el cual ha tenido una aceptación formidable en el mercado colombiano. Pienso que las nuevas reglamentaciones implementadas en Colombia han generado algo de temor en los operadores locales, lo que mermó su dis-posición a invertir. No obstante, la formalización de la industria es necesaria y conveniente en Colombia, tanto para el gobierno como para los operadores teniendo en cuenta el panorama a mediano y largo plazo. Para que las reglamentaciones se imple-menten con éxito y sustentabilidad en el tiempo es muy impor-tante que exista una estrecha comunicación entre el gobierno y los diferentes actores de la industria: operadores, fabricantes y proveedores en general”.

“Tuvimos la oportunidad de asistir a el evento de este año con la ayuda de nuestros distri-buidores colombianos DIRHEL, y nos dio una gran oportunidad para conocer a muchas empresas diferentes y nuevos contactos en la industria. El espectáculo re-sultó ser bueno para nosotros y esperamos con interés de asistir el próximo año. Esta fue mi pri-mera vez, como soy nueva aquí

en Nanoptix. Cada año la compañía se toma el tiempo para viajar a Bogotá y ampliar su red de América Latina”.

Marie-Hélene Mourant • Nanoptix“Llegamos a Colom-bia con una expec-tativa inmensa en cuanto a ventas, por suerte FADJA nos ha brindado una opor-tunidad única para lograr contactos muy interesantes, la feria tiene una relevancia muy importante para nosotros. Vinimos con tres productos nuevos, que han tenida una re-cepción espectacular en el mercado, algo que nos renueva y nos llena de expectativas para seguir y continuar con la consolidación de nuestros productos”.

Edgar Beltrán • Roulette Partners

38 Games Magazine Games Magazine 39

Taking GamingTo The Next Level

www.IGT.com

Contact youraccount manager today.

IGT Asia, LDATel: +853 8795 9500

IGT Europe b.v.Tel: +31 23 568 7100

IGT Latin AmericaTel: +54-11-4317-3900

IGT South Africa (Pty.) LimitedTel: +27 11 317 1000

© 2010 IGT. All rights reserved. All trademarks are owned and/or registered by IGT

and/or its licensors in the U.S.and/or other countries.

La prioridad número uno de IGT es el desarrollo de auténticas innovaciones en la experiencia del jugador. En cuanto a los operadores, IGT tiene como meta ayudarlos a alcanzar una calidad y un nivel de rendimiento superiores, hoy mismo.

Aumente sus ganancias. Bríndeles a sus jugadores las experiencias que buscan. Obtenga nuevos niveles de dinamismo en la gestión del casino y de

sus clientes. Haga que su casino verdaderamente se distinga de la competencia. Solo IGT puede proporcionarle innovaciones audaces y avanzadas, como también productos y tecnologías novedosos y de vanguardia para lograr todos esos objetivos.

IGT – innovación permanente en los juegos de azar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FADJA EXPO.indd 19 31/05/2010 20:33:29

Page 39: Games Magazine N° 24

38 Games Magazine Games Magazine 39

Taking GamingTo The Next Level

www.IGT.com

Contact youraccount manager today.

IGT Asia, LDATel: +853 8795 9500

IGT Europe b.v.Tel: +31 23 568 7100

IGT Latin AmericaTel: +54-11-4317-3900

IGT South Africa (Pty.) LimitedTel: +27 11 317 1000

© 2010 IGT. All rights reserved. All trademarks are owned and/or registered by IGT

and/or its licensors in the U.S.and/or other countries.

IGT South Africa (Pty.) Limited

All trademarks are owned and/or registered by IGT

La prioridad número uno de IGT es el desarrollo de auténticas innovaciones en la experiencia del jugador. En cuanto a los operadores, IGT tiene como meta ayudarlos a alcanzar una calidad y un nivel de rendimiento superiores, hoy mismo.

Aumente sus ganancias. Bríndeles a sus jugadores las experiencias que buscan. Obtenga nuevos niveles de dinamismo en la gestión del casino y de

sus clientes. Haga que su casino verdaderamente se distinga de la competencia. Solo IGT puede proporcionarle innovaciones audaces y avanzadas, como también productos y tecnologías novedosos y de vanguardia para lograr todos esos objetivos.

IGT – innovación permanente en los juegos de azar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FADJA EXPO.indd 20 31/05/2010 20:33:32

Page 40: Games Magazine N° 24

“La feria fue un poco más pequeña que el año pasado (creo que como consecuencia de todo lo que estuvo pasando en Colombia a nivel político desde principios de este año), pero los expositores mostraron stands bien presentados y con una cantidad de máquinas interesan-te. ASAP estuvo presente, como es habitual, a nivel institucional. No hemos presentado nada nuevo. Nuestra participación en las ferias trata simplemente de mantenernos vigentes en el mercado, y de acompañar a nuestros clientes donde sea que estén sus necesidades. ASAP brinda servicios de logística para la industria del juego (no solamente para las ferias), por eso participamos de estas ferias para hacer conocer tanto a expositores como a visitantes de qué manera ASAP puede colaborar con sus empresas, ayudándolas a descen-tralizar la operación logística. Estamos seguros de que una buena gestión de la logística ayuda a las empresas a generar más ventas y

Cristian Galarza • ASAPa mejorar la relación con sus clien-tes. ASAP es este año el agente ofi-cial de casi todas las ferias de La-tinoamérica: FADJA (Colombia), ELA (México), SAGSE (Panamá), AGS (Aruba), y SAGSE (Buenos Aires). Gracias a sus oficinas pro-pias en Buenos Aires, Colombia y México, y a su vasta red de agentes especializados en todo el mundo, ASAP puede brindar servicios de logística desde y hacia todo Latinoamérica, dándoles a sus clientes la posibilidad de manejar todos sus embarques a través de un solo interlocutor, con la tranquilidad que da la especialización”.

“A nosotros nos ha ido muy bien y como siempre apreciamos a todos los que durante los años nos han dado su soporte La feria ha sido muy cálida y hemos hecho muy buenos negocios. El enfoque para esta feria era nuestra nueva línea de fichas, que ha captado el interés de muchos de los espectadores y operadores de casinos. Esperamos poder dar lo mejor de nosotros en el servicio, precio y variación de productos a nuestros clientes y como este año estamos celebrando 45 años de estar en el mercado, desde

María Eugenia Leyva • WMS“La línea de productos en exhibición en FADJA 2010 es un testamento de la capacidad comprobada y en expansión de WMS para dirigirse a los mercados mundiales de juegos con productos nuevos y de la próxima generación. WMS mostró más de 20 productos en FADJA, cada uno de ellos desarrollado a través de un extenso proceso que aprovecha la Player Driven Innovation™ de la compañía, para asegurar la entre-ga de dinámicas de juego de gran atracción para los jugadores. WMS ha demostrado constantemente un sólido compromiso con el creciente mercado colombiano. Estamos centrados en ofrecer productos que ayudarán a nuestros clientes a generar buenos retornos de sus inversiones en tecnología de juegos. Con relación a ello, la incorporación de la nueva plataforma de

Giovanni Ponson • GEMACO

juegos Helios, en la exhibición de este año, demues-tra nuestra capacidad para continuar siendo fieles a nuestro principio central de ofrecer innovadoras opciones de entretenimiento a la vez que entregar productos que satisfagan las necesidades dinámicas de nuestros clientes en mercados locales. El gabinete Helios presenta un excelente contenido de juegos, video de alta resolución y audio de gran calidad, y ofrece una buena solución para aquellos mercados en los que una oferta de relación precio-valor permitiría

a los operadores de casinos generar un adecuado retorno de su in-versión. Fue una gratificación estrenar Helios para los operadores de Colombia en esta exhibición, así como también para operadores de Centroamérica, el Caribe y Sudamérica que asistieron a FADJA”.

aquí les envió una invitación a todos mis clientes y los que aún no formen parte de la gran familia de Gemaco para no pensar lo dos vez y enviar sus cotizaciones y verán la diferen-cia en servicio, precio y calidad que se le dará par que puedan celebrar junto con nosotros este año”.

40 Games Magazine Games Magazine 41

Grupo Codere | Sala Mirador | Arq Amato - Arq Ferluga

FADJA EXPO.indd 21 31/05/2010 20:33:47

Page 41: Games Magazine N° 24

40 Games Magazine Games Magazine 41

Grupo Codere | Sala Mirador | Arq Amato - Arq Ferluga

FADJA EXPO.indd 22 31/05/2010 20:33:48

Page 42: Games Magazine N° 24

Juan Guillermo Diaz de Atronic y Fernando Artieda Vera de GSI S.A.C

Games Magazine Cono Sur 43

Antonio Rao Ferrari de Tango Group

El equipo de ICT EL equipo de GOLD CLUB

María Emma Ramírez, Gerente de Dip Design

Claudia Aguacia , Roger Rearick de Alfastreet Andres Chacon, John J.Connelly, Ricardo Regner junto a Alicia Cáceres de Bally Technologies

Juan Pablo Irrazabal, Alejandro Saraintaris junto al equipo de Aristocrat

Luis Paz de Foster, Dmitry Berborodko y Anna Kashirina de Belatra

Vittorio Infanti y Edwind Harms de Crown Casino junto a José Anibal Aguirre

El equipo de IGT

\Jessica Luna, Oscar Londoño de Atronic

FADJA 2010 en imágenes

Rudi Borgato, Javier Ossa H de MEI

Sam Arnold, Director General de ISMS

Jose Manuel Chueca y Maria Laura Cassasola de Magic Dreams rodean a Carlos Cardama Director de Games Magazine

42 Games Magazine América del Sur

FADJAen Imagenes.indd 1 01/06/2010 2:08:58

Page 43: Games Magazine N° 24

Games Magazine Cono Sur 43

El equipo de IGT

42 Games Magazine América del Sur

FADJAen Imagenes.indd 2 31/05/2010 20:39:50

Page 44: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

-¿Qué nos puede comentar sobre el acuerdo entre R.Franco América y Novomatic?-Entre Austrian Gaming Industries GmbH (subsidiaria de Novomatic Group) y R.Franco América (subsidiaria de Grupo R.Franco) hemos hecho un acuerdo no-ex-clusivo de distribución de productos No-vomatic en suelo colombiano a través de la empresa R.Franco América. Esta grata noticia la dimos a conocer en el evento FADJA 2010. Es una gran alianza entre dos de las más importantes compañías del sector, que nos permite comercializar los productos de altísima calidad que tiene Novomatic.

-¿Cuáles son los beneficios para su compañía luego de este acuerdo?-Bueno, principalmente poder comerciali-zar los productos de una de las empresas más importantes a nivel mundial. Nos per-mite expandir nuestra gama de productos y servicios, llegando de mejor manera a los

Manuel del Sol, Managing director de r.Franco aMérica

“El problema de Colombia es el juego ilegal”

el responsable de r.Franco américa nos comentó los detalles del acuerdo con novomatic, su experiencia en FadJa y su opinión sobre los mercados de américa.

clientes y solidificando nuestra posición de líderes en el mercado colombiano.

-¿Cómo fue su experiencia en FADJA?-Fue muy positiva, más allá de las medi-das adoptadas por el Gobierno. Igualmen-te, se cumplieron las expectativas, ya que tuvimos muy interesantes contactos. Un dato que me sorprendió, fue la cantidad de gente, porque me imaginaba menos públi-co del que hubo. Fue una grata sorpresa.

-¿Con qué novedades nos sorprende-rá su compañía en el 2011?-Esperemos que con más acuerdos con compañías lideres. Por el momento, no puedo adelantar nada, pero el acuerdo con Novomatic es sólo el comienzo.

-¿Cómo ve al sector de juegos en el Continente?-No se puede hablar de un Continente ho-mogéneo en cuanto al sector de juegos. Te podría decir que hay tres o cuatro mercados

estables, en cuanto al marco jurídico y reglas claras, que son: Argentina, Chile, Perú y Pa-namá. Luego, un mercado muy complicado como es el venezolano, por su riesgo país, las medidas del gobierno, su inestabilidad, son factores que complican.

-Puntualizándonos en Colombia ¿Cuál es su opinión?-En Colombia estamos en una situación de incertidumbre. No contamos con un marco reglamentario, estamos en tiempo de elecciones, donde no sabemos quién va a ser el próximo presidente y por supuesto qué actitud va a tener frente al sector de juegos. En Colombia el gran cáncer que hay es el juego ilegal, que ha crecido mu-chísimo en los últimos años.

-¿Cuál es su opinión sobre las medi-das adoptadas por el gobierno colom-biano a pocos meses de FADJA?-Bueno, creo que la solución no era li-quidar ETESA. Hay cosas positivas en lo que tiene que ver con fiscalización y entendemos que por primera vez –algo que es muy importante- se declare pe-nal el delito del juego ilegal. Se puede decir que los tiempos en los cuales se han tomado estas medidas no fueron los ideales, igualmente hubo una unión im-portante del sector para llevar adelante FADJA. No siempre hay tiempos buenos para todas las medidas.t

44 Games Magazine Games Magazine 45

Entrevista RFranco.indd 1 31/05/2010 20:47:56

Page 45: Games Magazine N° 24

44 Games Magazine Games Magazine 45

Entrevista RFranco.indd 2 31/05/2010 20:47:59

Page 46: Games Magazine N° 24

CURSOS

46 Games Magazine Games Magazine 47

La consultora ZL-SGC organizó en la ciudad de Bogotá, Colombia, un magistral workshop de dos días, en

los cuales se analizaron los principales aspectos referidos a la seguridad, nuevas tecnologías, homologación de equipos y prevención de fraudes. Todos los temas, orientados exclusivamente a la actualidad del mercado colombiano.Zacarías Leone, director de la consultora, fue el anfitrión de este evento. En el mismo participaron destacadas compañías naciona-les e internacionales, así como importantes personalidades del sector y entidades, tales como: Calixto M. Lavilla, Azuzena Pulido y Eduardo Tocora (Codere Colombia), Freddy Gallego (Corredor Empresarial), Baltazar Medina (Feceazar), Luis Fer-nando Gomez Granados (Unidelca S.A.), Francisco Luzon (Vicca Group), Cesar Augusto Echeverri y Rogelio Eduardo Fernández (Winner Group - Grupo Cir-sa), Subintendente Alejandro Cepeda Rodríguez (Dirección de Investigación Criminal e INTERPOL, Policía Nacional de Colombia), Arturo Rivera (Caro Casi-nos) y Leonardo Aguilera (Professional Security), entre otros.Entre los temas analizados, se encuentran la seguridad en sorteos, tocando tópicos tales como seguridad perimetral, origen de productos, balotas, baloteras, manteni-miento y calibración (invitación especial ICONTEC) y Check List.En lo referente a prevención de fraudes con el uso de la tecnología dentro de casinos, se habló de seguridad en tragamonedas (Slots), seguridad en mesas de BlackJack, de Poker, de Ruleta, de Craps (Dados), sis-temas electrónicos de pagos y promociones (TITO) y Division Surveillance.A la hora de analizar las nuevas tecnolo-gías en la industria , se vieron temas como video balotas, balotas con RFID, láser te-

OrganizadO pOr la COnsultOra zl-sgC

Workshop para el sector de juego

Bogotá fue el punto de encuentro. Fueron dos días, en los que se analizaron diversos aspectos de seguridad, nuevas tecnologías, homologación de equipos y preven-ción de fraudes, orientados a la actualidad del mercado colombiano.chnology, video streaming para sorteos, video streaming para casinos y Marketing y Seguridad para Sorteos y Casinos (em-presa VIVONET).Para lo que es seguridad en bases de da-tos, se habló de topología y seguridad en redes para apuestas online, “Ethical Hac-king” (el enemigo esta entre nosotros), y homologación y certificación de bases de datos. Paralelamente, se tratarán temas de homologación de balotas, baloteras y tragamonedas.Para el cierre, hubo una completa presenta-ción de proyectos y actividades de ZL-SGC Bogotá, destacándose la apertura del Trai-ning Center Bogotá, el departamento de ZL I+D, laboratorio de auditoria, certificación y homologación en Colombia, y ZL Services.Este evento, se desarrolló también con el objetivo de lanzar oficialmente las oficinas de ZL-SGC en Bogotá, donde a partir del mes de junio iniciarán oficialmente los cursos profesionales.

El emprendimiento, único en Colombia, propone de cara al 2010 una amplia gama de especializaciones, conferencias, cursos y workshops dirigidos a toda la industria de los juegos de azar.Las oficinas están ubicadas en el centro de negocios “Teleport Business Park”, ubicado en Calle 113 No. 7 – 21, Torre A. Piso 11, Bogotá, Colombia.“Con la inauguración de nuestras ofi-cinas comerciales y Centro de Capa-citaciones en Colombia, pretendemos ofrecer a toda la industria de los juegos de azar diferentes herramientas y solu-ciones en cuanto a calidad, seguridad y transparencia se refiere, y por sobre todo una continua asistencia a todos los inte-resados que requieran los servicios y co-nocimientos de nuestros profesionales”, aseguró Leone. Para más información, la empresa ofrece una cuenta de correo electrónico exclusiva: [email protected]

Liderando el camino en validación de billetes y tickets

Incrementa sus ganancias

Aceptacion confiable de tickets en 4 direcciones

Muestra la imagen del ultimo billete

Modelo unico para aplicaciones a nivel mundial

Aplicaciones especiales para Server Based Gaming

Money Controls Inc.

Tel: +1 216 701 3409 www.moneycontrols.com

[email protected]

Workshops.indd 1 31/05/2010 20:54:27

Page 47: Games Magazine N° 24

46 Games Magazine Games Magazine 47

Liderando el camino en validación de billetes y tickets

Incrementa sus ganancias

Aceptacion confiable de tickets en 4 direcciones

Muestra la imagen del ultimo billete

Modelo unico para aplicaciones a nivel mundial

Aplicaciones especiales para Server Based Gaming

Money Controls Inc.

Tel: +1 216 701 3409 www.moneycontrols.com

[email protected]

Workshops.indd 2 31/05/2010 20:54:27

Page 48: Games Magazine N° 24

México recibió a la industria

Desde la organización informaron que la superfi cie de exposición se ha tenido que ampliar en cinco ocasiones ante la demanda de stands, y que incluso en la semana previa a

su inicio se han seguido recibiendo solicitudes.

48 Games Magazine Games Magazine 49

ELA 2010.indd 1 31/05/2010 21:12:43

Page 49: Games Magazine N° 24

48 Games Magazine Games Magazine 49

En su primer día, los organizadores informaron que cerca de más de dos mil visitantes recorrieron la feria, entre ellos muchos de los principales operadores loca-

les. La feria mostró una marcada ampliación en sus espacios y en la cantidad de expositores (145 compañías), lo que reafirma su consolidación en el mercado latinoamericano.El Centro Banamex, ubicado en el Distrito Federal, albergó nuevamente a la Exposición Latinoamericana de Juegos de Azar (ELA), que este año se mostró más grande, sosteniendo la tendencia al crecimiento que viene experimentando desde su creación en 2008. La exposición abrió las puertas al público a las 12 del medio-día (previamente se había realizado una exitosa primera jor-nada del ciclo de conferencias EY!10 México, organizada por Yogonet y al que asistieron unas 180 personas), y quienes se dieron cita pudieron encontrar un prolijo evento de negocios, que este año cuenta con la presencia de unos 145 expositores, y en el que se destaca la importante inversión de algunas empresas en la construcción y diseño de sus stands.En cuanto al público, el evento mantuvo durante gran parte de la jornada una buena afluencia de visitantes. Según se-ñaló Carlos García, responsable de la feria, el balance fue muy positivo por varias razones, pero por sobre todo “es importante el respaldo recibido por parte de la Segob, ya que es la primera vez que el Gobierno mexicano apoya la feria, y ha participado de forma muy activa en el evento”. “Contamos con datos parciales, pero durante la primera jornada superamos la afluencia de público de las edicio-nes anteriores, rondando las 2.000 personas. Sabemos que mañana se sumarán muchos visitantes, por lo que estamos muy conformes con estos resultados y creemos que mañana mantendremos un importante volumen de gente en ELA ”, agregó García.“Contamos con el apoyo de la Segob, representando al Go-bierno mexicano, tenemos además a los operadores agrupa-dos en la Asociación de Permisionarios de Juegos y Sorteos, y tenemos el apoyo de los fabricantes, que han participado de este evento y han asegurado su presencia el año próximo, por lo que podemos decir que tenemos todas las patas del banco para sostener fuertemente a ELA”.

25 naciones participandoELA 2010 contó con casi 4.000 metros cuadrados más que en su pasada edición para situarse cerca de los 10.000 me-tros cuadrados. El show tuvo la participación de más de un centenar de expositores y un total de 145 compañías estarán representadas.La implantación de las tragamonedas de la llamada “Clase Mexicana”, el equivalente a las conocidas como “Clase III”, ha hecho que las posibilidades comerciales y de ne-

IGT exhibió su innovaciónen juegos y sistemas

Comprometidos a llevar el juego al siguiente nivel, el pasado año ha traído a IGT un nuevo grupo de ejecutivos, una nue-va forma de hacer negocios y nuevos juegos. La exhibición en ELA solidifica su posición como líder en el mercado.“IGT está dirigida a maximizar en sus clientes un retorno de inversión como nunca antes a través de sus más recientes juegos estilo Las Vegas para el mercado mexicano,” informó Rafael Lucio, director general de IGT México.En esta exposición, IGT ofreció el juego Sex and the City con la funcionalidad MultiPLAY (cuatro juegos en una misma máquina, cada uno de ellos con un resultado independiente). También llevará el nuevo asiento MEGAfx Surround, esta silla induce al jugador en la jugada y crea una experiencia de en-tretenimiento completa.El nuevo Top Dollar Reel MultiPLAY tiene como anfitrión a Bill Cash, quien guía a los jugadores a través del jue-go. Asimismo, se podrá ver la segunda generación de la popular plataforma Party Time!, Party Time! 2 Mystery Progressives.Otros productos que la compañía estará presentando en México son: Fort Knox AVP Multi-Game Mystery Progres-sives, juegos 3D, IGT Dynamix, IGT Cougarlicious, sbX Experience Management System, la solución IGT Service Window e IGT Casinolink.

gocio se hayan multiplicado notablemente.EIBE dispuso del mayor stand de la feria con más de 500 metros cuadrados. La siguieron la firma japonesa Konami con algo más de 200 metros cuadrados, y la austriaca Novo-matic y la norteamericana WMS comparten el tercer lugar con casi 200 metros cuadrados.Hubo expositores de 25 naciones. El país anfitrión, Méxi-co, es el que contó con mayor número de empresas, se-guido por Estados Unidos, Argentina, España, Brasil, Eslovenia y Taiwán.Una vez más ELA contó con el apoyo político de la Aso-ciación de Permisionarios de Juegos y Sorteos de México (APJSAC) que dispuso de su propio stand.Entre las actividades paralelas al desarrollo de ELA hay que destacar la celebración por vez primera del Ciclo de Confe-rencias EY! México organizado por Yogonet. Se desarrolló en los Salones Iturbide dentro del recinto ferial de Banamex.También, se realizó la ceremonia de entrega de los pre-mios “As de Oro” que anualmente concede la revista “Casinos de Latinoamérica” a las personalidades y em-presas más destacadas de la industria del juego. Este año este galardón fue para la compañía española Global Zitro, la brasileña Shock Machine, la mexicana NYCE y la también española Unidesa Gaming & Systems.t

ELA 2010.indd 2 31/05/2010 21:12:46

Page 50: Games Magazine N° 24

Los productos de Casino Technology entran en México Los afi cionados al azar en México pronto podrán disfrutar de los pro-ductos de la compañía búlgara Ca-sino Technology. Gracias al acuerdo que el fabricante concluyó con uno de los más grandes operadores de casinos en México – Sabia Corpora-tion, las lujosas máquinas tragamo-nedas GEMINI van a ser instaladas en muy poco tiempo en dos de los más conocidos casinos en Monterrey y Querétaro: Revolucion y Fantastic. El operador destacado decidió aña-dir a su colección de juegos algunos de los títulos más rentables de la se-rie GEMINI de Casino Technology entre los cuales pueden ser desta-cados: Golden Bird, Alaska Wild, Deep Water Fishing, Aztec returns, Kilimanjaro Treasure, Ocean De-light, Gamopolis 3.La serie de los videos slots búlga-ros, más populares y predilectos en América Latina, fue demostrada en el centro de convenciones Banamex donde se llevó a cabo la tercera edi-ción de la Exposición Latinoameri-cana de juegos de azar ELA 2010. Después de su participación en esa feria en 2008, este año Casino Tech-nology presentó sus desarrollos de los últimos 2 años.

Tras la Feria del Juego de Azar ELA 2010 en México, Austrian Gaming Industries GmbH (AGI), la subsidiaria de total propiedad del Novomatic Group of Companies y su recien-temente creada fi lial Crown Gaming Mexico reportaron sólidos resultados al término de un evento extremadamente satisfactorio.El grupo Novomatic ha participado acti-vamente en el mercado mexicano desde que se estableciera el marco regulador de los juegos de azar Clase III, y ha po-dido apreciar un interés cada vez más entusiasta en sus productos y servicios. Los operadores mexicanos se han mos-trado sumamente satisfechos con el ren-dimiento por encima del promedio de los productos de Novomatic y como resultado de ello se notó un intenso interés en el

stand 45 de la ELA. Todos los operadores principales de México se aseguraron de visitar el stand de Novomatic para ver por sí mismos los últimos equipos más desta-cados para este dinámico mercado.Se exhibieron innovaciones de productos para el mercado específi co y para el in-ternacional incluyendo los gabinetes best-seller de Novomatic, la Super-V+ Gami-nator®, así como la Novo Super-Vision™ presentando las últimas combinaciones multi-juego Coolfire™ II. Novomatic también presentó en la ELA el Commu-nity Flexi-Link Jackpot de dos niveles en combinación con un banco de máquinas Super-V+ Gaminator ®; utilizando la terce-ra pantalla de la máquina para desplegar la información Powerlink™ del Jackpot.

Por primera vez en México, los visitantes experimentaron una presentación en vivo de las combinaciones multi-juego Coolfi -re™ I+ Ultimate 10 — la primera de una gama creciente de combinaciones Coolfi re I+ que estarán disponibles en el siempre popular gabinete Gaminator®. Los nuevos juegos Coolfi re™ I+ combinan los benefi -cios de la tecnología Coolfi re™ II con la estructura rentable de precio de la plata-forma anterior Coolfi re™ I ofreciendo de esta manera tremendos benefi cios para los operadores de América Latina.Jens Halle, Director General de AGI, co-mentó: “Desde el primer día de la ELA observamos un gran interés en nuestros productos para el mercado mexicano. La reciente fundación de nuestra nueva fi lial

Crown Gaming Mexico, encabezada por Pablo Callieri, ha contribuido a que siga-mos consolidando nuestra posición en el mercado local con un fuerte equipo que proporciona servicios de venta y soporte técnico en el lugar”. Continúa: “Aun cuan-do los resultados de la ELA de este año fueron altamente satisfactorios, todavía si-gue siendo discutible si un mercado como México, con su número relativamente li-mitado de operadores mayores, realmente necesita una feria anual especializada de juegos de azar. Tendremos que evaluar canales alternativos que brinden diferen-tes maneras de llegar a nuestros clientes en México. Sin embargo, por el momen-to, nosotros decimos ‘Gracias’ a nuestros clientes por visitarnos en la feria”.

Novomatic mostró sólidos resultados en México

50 Games Magazine Games Magazine 51

ELA 2010.indd 3 31/05/2010 21:12:57

Page 51: Games Magazine N° 24

50 Games Magazine Games Magazine 51

ELA 2010.indd 4 31/05/2010 21:13:03

Page 52: Games Magazine N° 24

Unidesa exhibió sus innovaciones en ELA 2010

Los visitantes de la edición de ELA 2010 (México D.F.) pudieron descubrir las últimas novedades de UNIDESA Gaming & Systems en el stand 46. Entre las innovaciones en la categoría de juegos, merece mención especial el nuevo multiprogresivo de rodillos LEGEND OF

THE GODS, presentado en el mueble IN ACTION DUAL REELS. Se compone de cinco juegos inspirados en la mitología grie-ga – Poseidon, Athenea, Apollo, Aphrodite y Artemisa-, todos ellos con matemáticas dis-tintas, lo que permite ofrecer al jugador una gran variedad aumentando así su atractivo.

Además, LEGEND OF THE GODS incorpo-ra un juego adicional que permite ganar cré-ditos y progresivos a través del emocionante juego de la ruleta. Esto, sin duda, supone un valor añadido ya que permite la combinación de video y rodillos en un mismo juego. UNIDESA Gaming & Systems presen-tó también al mercado mexicano su mul-tiprogresivo FORTUNE REELS, con grandes resultados obtenidos en merca-dos tanto nacionales como internaciona-les. FORTUNE REELS se mostrará en el nuevo mueble IN WAVE, con un atractivo diseño y una estructura ergonómica que ofrece el máximo confort al jugador. En la categoría de sistemas, UNIDESA Gaming & Systems presentó su ya conoci-do Forward Systems, un poderoso sistema de gestión de máquinas que ofrece todas las herramientas que necesita un casino para rentabilizar de la manera más inteli-gente su parque. Con Forward Systems es posible controlar uno o varios casinos y se compone de módulos independientes: On-line, Jackpots/WAP, Accounting, Player Tracking, Caja, Cashless y TITO.

52 Games Magazine Games Magazine 53

N o v o m a t i c l e a d s , o t h e r s f o l l o w .

International Sales: Jens Halle, Phone: +43 2252 606 234, E-mail: [email protected], www.novomatic.com

Los productos más innovadorespara todo el continente.

CROWN GAMING S.A.C.Calle Los Negocios No 297Surquillo, Lima 34PerúEduardo ArmebianchiTel.: +51 1 7107 [email protected]

NOVOCHILE Ltda.Presidente Riesco 5335 Of 606Las Condes, SantiagoChileThomas BorgstedtTel.: +56 2 2135 [email protected]

CROWN GAMING MEXICO S.A. de C.V.Monte Elbruz 132 Int. 804Colonia Chapultepec MoralesCP 11570, Distrito federal, MexicoPablo CallieriTel.: +52 1 55 3796 [email protected]

AGI ARGENTINA S.R.L.TTE CNEL Besares 4693AR 1430 Buenos AiresArgentinaLaureano BonorinoTel.: +54 911 15 5655 [email protected]

CROWN GAMING PARAGUAY S.A.Yataity Cora 2135 entre Tuyuti y Arroyo Itay, LuqueParaguayAdriana Gorchs de CabelloTel.: +595 991 166 [email protected]

Bally Technologies, compañía que diseña, fabrica, opera y distribuye dispositivos de juegos, sistemas y soluciones tecnológi-cas, estuvo presente en la última edición de ELA. John Connelly, Vicepresidente Internacional, hizo un balance del show.“Fue bastante alentador ver cuánto ha cre-cido la feria en comparación a años anterio-res. El incremento de expositores y visitan-tes es una señal positiva de que el mercado en México continúa evolucionando cada día. Los resultados fueron muy positivos. Exhibimos algunas de nuestras últimas in-novaciones por primera vez en México, y nos complace haber recibido una respues-ta positiva por parte de nuestros clientes en esta región. Queremos seguir teniendo confi anza en nuestra extensa oferta de pro-ductos tanto en juegos como en sistemas, uno de los factores clave de diferenciación

Bally presente en ELA 2010de Bally en México. Concluimos ELA con mucho entusiasmo por las posibilidades de crecimiento que continúan estando presen-tes en México, y por la respuesta positiva de los operadores sobre nuestra amplia selección de productos”.“La respuesta por parte de nuestros clientes y prospectos fue muy positiva y confi amos en que estas impresiones positivas conti-núen. En el ámbito de sistemas, ofrecimos demostraciones en vivo de nuestras más re-cientes y avanzadas soluciones de sistemas, las cuales generaron bastante interés entre los asistentes. Actualmente, tenemos alre-dedor de 60 sistemas instalados en México, y esperamos duplicar este número dentro de los próximos 18 a 24 meses. El negocio de sistemas de Bally continúa siendo un factor clave y estratégico en nuestra oferta general de productos en México”.

“Ya tenemos contratos comerciales y hemos instalado más de 6.000 máquinas en todo México. Anticipamos que esta cantidad crecerá signifi cativamente en los próximos meses. El mercado mexicano continúa vi-viendo un gran momento y habrá muchos cambios regulatorios que esperamos entren a regir en los próximos meses, lo cual esta-blecerá aún más bases sólidas a largo plazo. Nuestras expectativas en México seguirán incrementándose en el futuro inmediato”.

ELA 2010.indd 5 31/05/2010 21:13:16

Page 53: Games Magazine N° 24

52 Games Magazine Games Magazine 53

N o v o m a t i c l e a d s , o t h e r s f o l l o w .N o v o m a t i c l e a d s , o t h e r s f o l l o w .

International Sales: Jens Halle, Phone: +43 2252 606 234, E-mail: [email protected], www.novomatic.com

Los productos más innovadorespara todo el continente.

CROWN GAMING S.A.C.Calle Los Negocios No 297Surquillo, Lima 34PerúEduardo ArmebianchiTel.: +51 1 7107 [email protected]

NOVOCHILE Ltda.Presidente Riesco 5335 Of 606Las Condes, SantiagoChileThomas BorgstedtTel.: +56 2 2135 [email protected]

CROWN GAMING MEXICO S.A. de C.V.Monte Elbruz 132 Int. 804Colonia Chapultepec MoralesCP 11570, Distrito federal, MexicoPablo CallieriTel.: +52 1 55 3796 [email protected]

AGI ARGENTINA S.R.L.TTE CNEL Besares 4693AR 1430 Buenos AiresArgentinaLaureano BonorinoTel.: +54 911 15 5655 [email protected]

CROWN GAMING PARAGUAY S.A.Yataity Cora 2135 entre Tuyuti y Arroyo Itay, LuqueParaguayAdriana Gorchs de CabelloTel.: +595 991 166 [email protected]

ELA 2010.indd 6 31/05/2010 21:13:28

Page 54: Games Magazine N° 24

MÁS DE 250 EJECUTIVOS ASISTIERON A LAS CONFERENCIAS EN EL MARCO DE ELA

Yogonet realizó un exitoso ciclo de conferencias en México

Con un buen nivel de asistencia de ejecutivos, empresarios y autoridades del sector, EY!10 Encuentro Yogonet México logró reafi rmarse como el principal ciclo de conferencias en México DF.

54 Games Magazine Games Magazine 55

En el Salón Palacio de Iturbide 1 y 2 del Centro Banamex de México D.F, se trataron temas de interés para la industria local, como la actualidad y el futuro del juego en México,

el desafío que implica la certifi cación de equipos en el país y la llegada de las máquinas Clase III a este pujante mercado.Entre los asistentes al evento se destacó la presencia de repre-sentantes de los principales operadores, como así también de varios directivos de empresas fabricantes internacionales, que en algunos casos expusieron y en otros simplemente escucharon las charlas previstas por la organización del evento.“Estamos muy conformes con el resultado de nuestro ciclo de conferencias en México, ya que contamos desde el inicio con un buen nivel de participantes, lo que demuestra el apoyo y la confi anza que el sector ha depositado nuevamente en nuestros Encuentros Yogonet”, señaló Pablo Zuppi, director de Yogonet.“Sabemos de la necesidad del sector en este tipo de acciones, y con-fi amos en que año a año, el compromiso que tomamos al afrontar la responsabilidad de ofrecer un espacio serio y califi cado con nuestras conferencias, tanto en Buenos Aires como ahora en México DF, siga siendo percibido como una cita ineludible”, agregó Diego Fiz.

La actualidad mexicana, durante el ciclo de conferenciasBajo el título “Actualidad y futuro del juego en México”, par-ticiparon de la primera de las conferencias Carlos Zamudio (director de la Administradora Mexicana de Hipódromos, per-teneciente al Grupo CIE), Manuel Alonso (Director General de AV Com) y Alfonso Pérez Lizaur (Presidente de la Asociación de Permisionarios de Juegos y Sorteos de México). Pérez Lizaur comenzó la exposición invitando a Zamudio a re-correr brevemente la historia de la legislación y apertura del mercado mexicano, desde 1947 a la fecha. “Hoy en día, hay unas 60.000 máquinas de juego operando, de las cuales cerca del 80% operan con permisos legales, mientras el resto lo hacen sin permisos o de forma precaria”, aseguró Zamudio.“El mercado ha tenido un recorrido importante en los últimos años, las máquinas Clase III –que ya tenían un marco legal que permitía su funcionamiento- fueron defi nitivamente apro-badas por los reguladores en el último año, lo que hace que en un lapso de 10 años hemos pasado de no tener casi juego legal, a tener actualmente un sector que cuenta con prácticamente

ELA 2010.indd 7 31/05/2010 21:13:37

Page 55: Games Magazine N° 24

54 Games Magazine Games Magazine 55

ELA 2010.indd 8 31/05/2010 21:13:38

Page 56: Games Magazine N° 24

56 Games Magazine Games Magazine 57

todas las variantes existentes de entretenimiento”.A la hora de hablar de la incidencia de la ilegalidad en México, Pérez Lizaur señaló: “Hoy todo el país tiene un problema de ilegalidad, no sólo dentro del sector de juego, sino en muchos otros ámbitos. El crecimiento explosivo que ha tenido el país a nivel económico ha rebasado al Estado y a sus reguladores, por lo que el juego no es un caso único de informalidad, sino el refl ejo de un problema generalizado”.Pérez Lizaur ofreció una suerte de resumen del tema. “Hoy tenemos una regulación antigua, pero en la que hay una conciencia de que hay inquietudes claras, tanto del Gobierno como de los protagonistas del sector, en hacer crecer este sector. El juego en México es una actividad importante y queremos poner todo nuestro esfuerzo en darle el lugar destacado que debe tener para el país. El futuro está planteado, y hacia allí estamos orientando nuestro trabajo”.

Clase III, la clave del mercado actualUn panel de directivos de algunas de las empresas líderes del sector, como Aristocrat, Bally, IGT, Konami y WMS, se refi rie-ron al impacto del desembarco de la Clase III en ese país. La conferencia fue moderada por Luis Casamayor, slot manager de Codere México.Eduardo Aching, Vicepresidente de Ventas Internacionales de Konami, resaltó la importancia para el operador. “La gran ventaja será para los operadores, ya que obtendrán una gran variedad de productos. Creo que la diversifi cación de títulos y juegos será uno de los principales atractivos”.Por su parte, Álvaro Nores, Vicepresidente de Aristocrat para América Latina, aseguró que “para los operadores la ventaja es que ofrecen juegos con una performance muy superior. También la estandarización de protocolos y sistemas ayuda a mejorar la performance del casino, ofreciendo así un mejor servicio al cliente”, resaltó el ejecutivo. Para John Connelly, Vicepresidente de Ventas Internacionales de Bally, “durante los próximos 12 a 24 meses, la cantidad de máquinas del mercado mexicano se duplicará”. En termino de

operaciones, el ejecutivo proyecto “un crecimiento del 30%”.El vicepresidente Internacional de ventas de WMS Gaming, Sebas-tián Salat, resumió el impacto de esta nueva tecnología en tres puntos fundamentales: “Diversidad de productos y ofertas, fl exibilidad de layouts de maquinas y estándares”. Rafael Lucio, Managing Director de IGT México, se refi rió a la gran cantidad de máquinas y empresas atraídas por este potencial mercado. “Es fabuloso para el mercado que exista esta competencia, porque creo que esto hará crecer mu-chísimo las diferentes salas. El reto es hacer que las cosas pasen. Y estamos tomando esa pro actividad para que este mercado exista”.

Más información, más conferenciasComo parte del apoyo institucional recibido por el evento, el ingeniero Juan Bosco Martí Ascencio, titular de la Unidad de Gobierno de la Secretaría de la Gobernación de México (SEGOB) habló de la situación actual de la legislación del mercado, la seguridad jurídica y el desarrollo económico del sector en los últimos años, el plan de control implementado recientemente y el fuerte combate del juego ilegal encarado por el Estado.Y sobre el cierre del primer día, se trató el tema “México y su desafío en la Certifi cación de Equipos”, con la participación de Karen Sierra-Hughes (GLI), Carlos Sanz Blanco (Codere), Salvador Sánchez Abarca (NYCE), Damijan Plecko (Alfastreet) y el abogado Alfredo Lazcano (Lazcano Sámano). La segunda jornada dio paso a ampliar el alcance de “Decreto de supervisión en línea en México: estatus normativo técnico para su cumplimiento”, y la cobertura de temas tales como “Se-guridad y Prevención de Fraude en Salas de Juego”, a cargo de Zacarías Leone; o “Blanqueo de dinero en el sector del juego”, llevada adelante por Heliodoro Giner (titular de la Asociación Española de Casinos de Juego). Cabe señalar que el evento logró atraer la atención de los principales ejecutivos del mercado mexicano. EY!10 México logró en defi nitiva, reproducir el éxito que año a año cosecha en Buenos Aires, y reafi rmó el apoyo del sector a un ciclo de conferencias que crece y se afi anza en América Latina.t

ELA 2010.indd 9 31/05/2010 21:13:58

Page 57: Games Magazine N° 24

56 Games Magazine Games Magazine 57

ELA 2010.indd 10 31/05/2010 21:14:00

Page 58: Games Magazine N° 24

58 Games Magazine Games Magazine 59

SI BIEN LA ECONOMÍA MEXICANA LOGRÓ SALIR DE LA CRISIS EN EL PRIMER TRIMESTRE, DEBERÁ REALIZAR UN FUERTE AJUSTE FISCAL

México: El rebote económico

[email protected]

Por Martín Riverós (*)

En 2009, la economía mexicana sufrió su peor recesión desde la década del 30, arrastrada por los efectos de la

crisis fi nanciera generada por su vecino y principal socio comercial. México entró en recesión en el último cuarto del 2008. De aquí en adelante, el país del norte se enfrentará a un escenario de bajos recur-

sos fi scales, los cuales se deterioraron por la baja producción de petróleo y por los estímulos fi scales dirigidos a amortiguar la recesión. Esto generó que dos de las princi-pales califi cadoras de riesgo (Fitch y Stan-dard and Poor’s) redujeran la califi cación crediticia del país en noviembre y diciem-bre pasado. Al mismo tiempo, advierten una capacidad limitada para poder aplicar este año una política anticíclica dada la vulnerabilidad frente a choques externos y el reducido margen de maniobra de la

política pública para contrarrestar estos efectos. En este marco, el rebote económi-co vendría de la mano de una recuperación del sector externo, por un repunte de la economía estadounidense. En el terreno político, se destaca que la aprobación popular de Felipe Calderón sigue en un nivel bajo obteniendo en la última encuesta de abril un apoyo del 56%. Esto, estuvo relacionado con el descontento principalmente en lo relacio-nado al desenvolvimiento del presidente

y su equipo frente a la crisis económica que atraviesa el país. Adicionalmente, la preferencia electoral hacia la presidencia en 2012, es liderada por el PRI con un 39%, en segundo lugar el PAN (ofi cialista) con un 17% y en tercer lugar el PRD con un apoyo del 11%. No obstante, hay que destacar que existe un importante numero de encuestados que aún no opina (33%), dado que falta un lapso considerable-mente extenso hasta que los comicios se lleven a cabo. Sin embargo esta encuesta

El país del norte se enfrentará a un escenario de bajos recursos fi scales, los cuales se deterioraron por la baja producción de petróleo y por los estímulos fi scales dirigidos a amortiguar la recesión.

ECONOMIA

economia.indd 1 31/05/2010 21:36:54

Page 59: Games Magazine N° 24

58 Games Magazine Games Magazine 59

SI BIEN LA ECONOMÍA MEXICANA LOGRÓ SALIR DE LA CRISIS EN EL PRIMER TRIMESTRE, DEBERÁ REALIZAR UN FUERTE AJUSTE FISCAL

México: El rebote económicono contempla una posible coalición entre el PAN y el PRD que tiene por objeti-vo evitar un nuevo triunfo del PRI. Esta alianza, apunta en primera instancia a ganar las elecciones estatales del 2010 de los estados más emblemáticos como Puebla, Durango e Hidalgo y así evitar que el PRI siga avanzando rumbo a las presidenciales. El principal opositor aun gobierna en la mayoría de los estados y el año pasado ganó las elecciones legislati-vas obteniendo la mayoría en la Cámara Baja Baja. No obstante, esta posible alian-za podría causar divisiones dentro de los partidos, donde ya ha habido muestras de disconformidad en algunos dirigentes. Tal es el caso del Secretario de Gobernación, Fernando Gómez Mont (hijo del fundador e ideólogo), quién renunció a las fi las del PAN en desacuerdo a la posible alianza con partidos de izquierda. No obstante, esta coalición puede signifi car mucho más que una alianza coyuntural formando un partido que de un giro ideológico buscando una orientación más centrista. Son muchos los intereses que se mueven al interior de estos partidos y algunos ya trabajan para que esta alianza no ocurra. A pesar de presentar una mejoría en el último trimestre de 2009 respecto a pe-ríodos anteriores, la economía continúa muy deteriorada y en el acumulado del año registró una baja del PIB del 6,5%. En el segundo semestre del 2009 presen-tó una caída del producto del 4,3% i.a., que signifi có una mejora ante la baja del 8,8% i.a. de la primera mitad del año. Por el lado de la demanda, en el 2009 la economía mexicana registró una fuerte baja en la inversión (-10,1% i.a.), don-de el incremento de la inversión pública (10,8% i.a.) no pudo compensar la caída de la inversión privada (-15,4% i.a.). Cabe destacar, que el aumento de la inversión

El país del norte se enfrentará a un escenario de bajos recursos fi scales, los cuales se deterioraron por la baja producción de petróleo y por los estímulos fi scales dirigidos a amortiguar la recesión.

pública comienza a crecer a tasas mas pe-queñas (en 1S09 era de 15% i.a., mientras que en 2S09 fue de 7% i.a.) debido a un ajuste en el gasto público, dado el alto nivel que este representa. El consumo cayó fuerte en el año (5% i.a.) y conti-nua deprimido. Este se desagregó en un deterioro del consumo privado del 6,2% i.a. asociado al menor nivel de actividad y un incremento del consumo público del 2,3% i.a., relacionado a las políticas de impulso económico. En el frente externo, los volúmenes exportados cerraron el año con una caída del 15,2% i.a., de similar magnitud al deterioro de las importaciones (-18,5% i.a.). Sin embargo ambas caídas se aminoraron en el último cuarto de 2009 respecto al trimestre anterior, fundamen-talmente las exportaciones como resultado de una mejora en la salud de la economía estadounidense que impulso al sector ex-portador de manufacturas. Siguiendo esta misma línea, por el lado de la oferta el sector mas deteriorado fue el industrial (-7,3% i.a.). Dentro de este, la producción manufacturera retrocedió 10,2% i.a., donde la fabricación de ma-quinarias y equipo cayó un 20,1% i.a.. Otra actividad que experimentó una mer-ma fue la construcción, la cual disminuyó 7,5% i.a. relacionado al menor nivel de inversión. Por su parte, la minería creció 1% i.a.. En tanto, el sector servicios cayó 6,6% i.a., mientras que el agro fue el úni-co sector que registró una suba desde los inicios de la crisis y creció en el año un 1,8% i.a.. Dentro del sector servicios, el comercio fue la actividad que mostró un fuerte deterioro y se derrumbó un 14,5% i.a. Debemos tener en cuenta que esta ac-tividad representa el 10% del PIB. Tam-bién retrocedieron los servicios bancarios (-31,9% i.a.) como consecuencia de la me-nor actividad interna.

economia.indd 2 31/05/2010 21:36:55

Page 60: Games Magazine N° 24

60 Games Magazine Games Magazine 61

Proyecciones principales indicadores económicosConcepto 2009 2010e 2011p 2012pPIB (var % anual) -6,5 4,0 3,5 4,2

Inflación (var % anual) 3,6 5,2 3,9 3,5

Cuenta Corriente (% del PIB) -0,6 -1,0 -1,5 -1,9

Resultado Fiscal (% del PIB) -2,3 -2,7 -2,4 -1,6

Desempleo (% de la PEA) 4,8 5,1 5,1 4,4

Fuente: en base a organismos oficiales y estimaciones propias

ECONOMIA

Los indicadores adelantados, muestran me-joras en los últimos meses indicando que el repunte económico habría comenzado en el primer trimestre de este año con una suba estimada del 4% interanual. El IGAE por su parte presentó en febrero una suba en términos desestacionalizados del 3,4% i.a., representando el mayor incremento en los últimos dos años. El índice de con-fianza de los consumidores subió 1% en abril respecto al mes anterior y las ventas minoristas crecieron 8,6% en marzo frente al mismo mes de 2009. De este modo, la actividad comienza a mostrar signos de for-talecimiento y su recuperación sucedería de la mano de una mejora en la economía estadounidense que impulse el sector ex-portador, especialmente automóviles y ma-nufacturas. Por todo lo expuesto, para este año proyectamos un crecimiento del PIB en torno al 4% i.a., levemente por debajo al esperado por el gobierno (+4,1% i.a.) y con las proyecciones del FMI (+4,2% i.a.).

En materia inflacionaria, el IPC acumuló en 2009 una suba del 3,6% i.a. Esto res-ponde a la recesión que atravesó la eco-nomía y al menor precio de los principales commodities. En lo que va del año, al mes de abril el IPC alcanza un incremento del 2,1%. La inflación esta bien anclada, au-que se elevaría levemente este año debido al aumento reciente de algunos impues-tos y de los precios de los combustibles. De esta manera, el nivel inflacionario re-

puntaría este año alcanzando un 5,2%, levemente por encima al rango meta del Banco Central (+3% +/- 1 p.p.). En lo que respecta a la política monetaria, el Banxi-co detuvo en julio los recortes en su tasa

de interés de referencia para ubicarla en un histórico 4,5% desde un 8,25%, en un intento por alentar el consumo y reactivar la economía. De este modo, en la última reunión, La Junta de Gobierno del Banco de México no encontró fundamentos para cambiar la tasa de referencia y la mantuvo en el mínimo histórico. Si los precios con-tinúan moderados en un contexto donde la economía sale de su letargo, esperamos un aumento de la tasa de referencia recién a partir de 2011, en línea con los movi-mientos de la Reserva Federal.El sector externo en el 2009 acumuló re-servas por u$s 5.397 millones, y de esta manera alcanzó un stock de u$s 90.838 millones, a pesar de la crisis internacio-nal. Esta recuperación se dio en el cuarto trimestre, ya que hasta el tercer cuarto, se registraba una salida neta de divisas, lo

que marca una mejora sustancial. En 2009 se observó un déficit en cuenta corriente de 0,5% del PIB (u$s -5.238 millones) y un superávit en la cuenta capital de 1,6% del PIB (u$s 14.526 millones). El resul-

tado negativo de la cuenta corriente pudo haber sido peor, sin embargo en el último cuarto se redujo el déficit, explicado por una mejora en el sector externo. Analizan-do los componentes la misma, el balance comercial resultó deficitario en u$s 4.677 millones, derivado de una recuperación mayor de las importaciones (u$s 234.385 millones) al repunte de las exportaciones (u$s 229.707 millones). Las transferen-cias presentaron un saldo positivo de u$s 21.517 millones amortiguando el déficit de cuenta corriente. El envío de remesas des-de el exterior mostró un mayor dinamismo a partir del segundo trimestre del 2009, ante una mejora en la actividad en EE.UU.. No obstante, el envío de dólares se redujo en 2009 un 16% respecto a 2008. Finalmente, al déficit de cuenta corriente contribuyó el rojo de la cuenta de servicios factoriales

2do trimestre

economia.indd 3 31/05/2010 21:37:00

Page 61: Games Magazine N° 24

60 Games Magazine Games Magazine 61

economia.indd 4 31/05/2010 21:37:05

Page 62: Games Magazine N° 24

62 Games Magazine Games Magazine 63

(u$s -14.053 millones), la cual representa el pago de intereses y utilidades de em-presas con participación extranjera. Por el lado de la cuenta capital, cabe destacar el elevado ingreso de flujo por inversión en cartera (u$s 15.253 millones) y por IED (u$s 11.417 millones), mientras que los errores y omisiones mostraron un déficit de u$s 3.954 millones. Para el 2010, la cuenta corriente seguiría siendo deficitaria, levemente por encima al resultado del año pasado, en torno al 1% del PIB. El 2009 cerró con un déficit público del 2,3% del PIB, 2,2 p.p. mayor al registrado en el 2008. El resultado primario resultó equilibrado (-0,1% del PIB), retrocedien-do 1,9% respecto a 2008. De este modo, las cargas por intereses representaron un 2,4% del PIB. Los ingresos petroleros del fisco se vieron afectados básicamente por el menor precio del crudo de exportación y por una menor plataforma de producción y de exportación. Con motivo de obtener re-cursos para financiar el déficit, el gobierno volvió a emitir deuda por un monto de u$s

1.950 millones con vencimiento en 2020. En octubre pasado ya había captado fondos por u$s 1.750 millones en un bono de dos tramos con vencimiento en 2019 y 2040. En este sentido, las calificadoras Fitch y Stan-dard and Poor’s redujeron la calificación crediticia de México, ante el deterioro de las finanzas públicas y la reducida capaci-dad fiscal del gobierno para enfrentar la baja en los ingresos. Esto traería aparejado una reducción del flujo de inversión extranjera, de modo que el Gobierno estaría obligado a ofrecer mayor rendimiento a los inverso-res para convencerlos de comprar deuda. Además, la salida de capitales debilitaría la moneda y presionaría sobre los precios obligando a incrementos en la tasa de interés de referencia (la cual se ubica en mínimos históricos), lo que podría impactar negati-vamente en el repunte económico interno. Podemos concluir que la situación de las arcas públicas es delicada y el gobierno de Calderón debería apuntalar rápidamente la producción y así aumentar el volumen de la recaudación y poder hacer frente a los

abultados compromisos fiscales. Ante este panorama, en 2010 esperamos un déficit en torno al 2,7% del PIB.Finalmente, diversos indicadores muestran que persisten condiciones de holgura en el mercado laboral. El año pasado se registró una destrucción de 181.271 empleos forma-les, mientras que 12,6 millones de mexica-nos trabajan en el sector informal (10% de la población). No obstante, el 2009 cerró con un nivel de desocupados que alcanzó al 5,5% de la PEA. En marzo la tasa de desocupados fue de 4,8%, más de un punto por debajo a la del mismo mes del año pa-sado. Esta expansión del empleo se estaría dando en todos los sectores de la economía, sin embargo ha sido más acentuado en la industria manufacturera y en el norte del país (Maquila), sugiriendo que el impulso inicial de mayor actividad provendría de la demanda externa. En este marco, para el 2010 proyectamos una tasa de desempleo que alcanzaría al 5% de la PEA.t

(*)Economista U.B.A

ECONOMIA

La Escuela de Formación y Capacitación de Lotería Nacional Sociedad del Estado, presentó, el plan de estudio para el ciclo lectivo 2010, en el Pabellón Azul, Stand N° 334, de La

Rural, en Palermo. Del acto participaron, el Secretario General de la Delegación Lotería Nacional de la Unión Personal Civil de la Na-ción y Coordinador General de la EFyC; Jorge Capurro; la Asesora Pedagógica de la Escuela de Formación y Capacitación de Lotería Nacional, Iris Morera de Justo; la representante del Departamento de Juego Responsable de Lotería Nacional, Alejandra Varone; el Ge-rente de Recursos Humanos, Carlos Rodríguez, la Comisión Interna de la Delegación Gremial de la Unión Personal Civil de la Nación, funcionarios de Lotería Nacional y el público en general.El evento contó con la animación de Susana Giannone, que pre-sentó el video institucional de la EFyC, luego invito a la Asesora Pedagógica de la Escuela de Formación y Capacitación de Lotería Nacional, Iris Morera de Justo quien destacó que es el tercer año consecutivo que la institución participa de la Feria del Libro y la importancia de continuar con un proyecto que al iniciarse parecía un sueño, pero que hoy es una realidad.En segundo lugar, la representante del Departamento de Juego Responsable de Lotería Nacional, Alejandra Varone habló de la importancia de los Recursos Humanos de la Empresa, los traba-jadores, destacando las virtudes de la EFyC.

Lotería Nacional en la Feria del Libro

Para finalizar, el Secretario General de la Delegación Lotería Na-cional de la Unión Personal Civil de la Nación y Coordinador General de la EFyC; Jorge Capurro, agradeció a los presentes, y comentó: “Lotería Nacional apostó, los trabajadores apostamos en crear un propio ámbito educativo que es nuestra Escuela de Formación y Capacitación de Lotería Nacional, nuestro deseo es poder diferenciarnos y mostrarnos de cara a la sociedad, la profesionalización de nuestra actividad detrás de la cual hay un montón de trabajadoras y trabajadores que con responsabilidad y transparencia buscan así producir más ingresos para beneficiar a quienes más lo necesitan”.t

economia.indd 5 31/05/2010 21:37:09

Page 63: Games Magazine N° 24

62 Games Magazine Games Magazine 63

economia.indd 6 31/05/2010 21:37:13

Page 64: Games Magazine N° 24

64 Games Magazine Games Magazine 65

HIPICA

El cronograma hípico estaba funcionando sobre los paráme-tros normales. A continuación

del 1º de mayo, fecha para una nueva edición del Gran Premio Republica Argentina-G1, que fue enunciada de forma unánime como una de las fies-tas más importantes de los últimos años en el Hipódromo de Palermo, el

El 6 dE mayo El SENaSa diSpuSo la prohibicióN dE traNSportar caballoS por El térmiNo dE 15 díaS a cauSa dE uN brotE dE aVE

La hípica argentina, afectada por la Arteritis Viral Equina

remate del Haras Vacación, el jueves 6 del mismo mes, era considerado el punto de encuentro siguiente para profesionales, propietarios, criadores y demás integrantes de la industria. De hecho, lo fue, pero al finalizar la jornada todos se hicieron eco de una notificación que modificó el escenario.Mientras la potranca Marsey, hija de Not for Sale y Monótona, por Roy, era subas-tada por casi US$ 100.000, una cifra di-fícil de alcanzar en el mercado sudame-ricano, el SENASA (Servicio Nacional

de Sanidad Agropecuaria), considerando que el 31 de marzo del corriente año fue receptor de una notificación de diagnos-tico positivo de Arteritis Viral Equina (AVE), decidió prohibir los movimientos de animales de la especie equina en todo el territorio de la Provincia de Bue-nos Aires y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires por el periodo de 15 días. Así, por esas horas, tal como ocurrió con la epizootia hace casi dos décadas, el turf en los máximos corría riesgo de suspensión por tiempo indeterminado.

El origen del virus fue mediante la inseminación artificial con un semen congelado importado de holanda. a continuación, la cronología de los hechos que desenca-denó polémica sobre la fragilidad en el sistema sanitario equino, perjuicios en el

calendario hípico, cancelación de los remates, entre otros aspectos.

Por Sebastián [email protected]

Hipica.indd 1 01/06/2010 2:15:32

Page 65: Games Magazine N° 24

64 Games Magazine Games Magazine 65

Hipica.indd 2 01/06/2010 2:15:36

Page 66: Games Magazine N° 24

66 Games Magazine Games Magazine 67

No obstante, la única reunión que fue suspendida por completo correspondió a las competencias para 24 horas des-pués, en el Hipódromo Argentino, ya que para el sábado San Isidro consiguió un permiso especial para desarrollar el programa con los animales esta-bulados en la Villa Hípica del circo norteño. En consecuencia, idéntica opción corrió por cuenta de La Plata y Palermo para las fechas siguientes. Lógicamente, con menor cantidad de turnos y ejemplares ratificados (ver “walk over”), los escenarios abrie-ron sus puertas a perdidas. En tanto, todos los remates fueron cancelados.

Zirocco Blue, el semen congeladoMientras el SENASA afirmó que el origen del virus fue a fines de marzo en un establecimiento de Villa Lía, partido de San Antonio de Areco, Provincia de Buenos Aires, el prologo de esta historia data del 27 de febrero, cuan-do, en el sector hípico de GEBA (Club Gimnasia Esgrima de Buenos Aires), el responsable de esa sección, Carlos Gustavo Peña Onganía, hizo una de-nuncia de sintomatología por AVE en el potrero de yeguas madres. Todos los vientres de la especialidad de salto que fueron afectados habían sido servidos por inseminación artificial con el semen congelado del padrillo Zirocco Blue, adquirido al Stud VDL, de Holanda.

“Todo está certificado por el SENASA, tanto el envase de importación como el análisis de la población equina infec-tada, en especial el de la madre CT Chanel, que sufrió la contaminación y posteriormente contagió al resto. Ade-más, tanto SENASA como INTA (Caste-lar) tiene registrado el estudio previo a la aplicación del semen, que resultaron libres de arteritis”, explica Onganía, quien también aclara que nada tiene que ver la existencia del virus en el estable-cimiento con el ingreso de animales y que, posteriormente a este suceso, tuvo conocimiento que en otros estableci-mientos se produjeron casos en la misma época que se utilizó el mismo semen.Y así los caminos llegaron hasta Villa

Lía, más exactamente al Haras Ojos Verdes, de donde partió el argumento del SENASA para introducir la medida. “Nunca hubo contacto entre ejemplares de uno (GEBA) y otro establecimiento. Pero el punto en común es el semental en cuestión. Para verificar el estado de los 141 caballos que tenemos se diagra-mó un sangrado, que dieron positivo de AVE en primera instancia. Después, sin salida ni entrada de animales, realizamos dos más, una vez atenidos a la prevención y vacunación contra el virus, con ambos negativos, por lo que estamos limpios”, justifica el Dr. Marcos Córdoba, propietario de la cabaña invo-lucrada en el comunicado. Asimismo, coincide con Onganía que “es el mismo SENASA el que produjo los documen-tos que certificaron que el semen del padrillo no era portador de AVE, con lo que habilitó a uso reproductivo”.

Negativo en los hipódromos, pero afectadosAnte la alerta sanitaria, los hipódro-mos de Capital Federal y la Provincia de Buenos Aires estuvieron obligados a analizar sus respectivas poblaciones equinas. Al día siguiente del comu-nicado de SENASA, los cuerpos de veterinarios, encabezados por los Dres. Alberto Costa y Teodoro Dasch, en San Isidro, Ricardo Campodonico, en Palermo y Raúl Masone, en La Plata,

HIPICA

Hipica.indd 3 01/06/2010 2:15:44

Page 67: Games Magazine N° 24

66 Games Magazine Games Magazine 67

Hipica.indd 4 01/06/2010 2:15:47

Page 68: Games Magazine N° 24

68 Games Magazine Games Magazine 69

realizaron un muestreo de más de un centenar de equinos y remitieron el trabajo al Laboratorio del INTA Caste-lar, a la orden de la Dra. María Ba-rrandeguy, y a la Facultad de Ciencias Veterinarias de La Plata, a cargo del Dr. Edgardo Omar Nosetto. En un gran esfuerzo por clarificar el escenario de los SPC (donde, se aclara, está prohibi-da la inseminación artificial), 96 horas después se pudo confirmar que todos los casos arrojaron saldo negativo en AVE.No obstante, en una reunión realiza-da el miércoles siguiente, entre los principales dirigentes hípicos de los escenarios máximos y el SENASA, este organismo, que pertenece al Ministe-rio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación, decidió no interrumpir la prohibición en los traslados, por lo que los hipódromos debieron conti-nuar limitando sus programaciones a los equinos estabulados en cada uno.“Si se sabía desde mucho antes del brote, ¿Por qué se advirtió para tomar medidas preventivas en ese momento?”, cuestionó Eduardo Ferro, secretario general de la Asociación Gremial de Profesionales del Turf, quien coincidió con Eduardo Bauer, de la Comisión de Carreras del Hipódromo de San Isidro que “este encono afecta la seguridad y la confianza que esta industria supo construir con seriedad y dedicación durante tantos años”. Pero Ferro pro-fundizó sobre su postura: “Al SENASA se le escapó la tortuga (sic) y nosotros terminamos pagando el costo. Espero que investiguen quien importó el virus y deslinden responsabilidades”, enfatizó.Por su parte, el Dr. Juan Antonio Rodrí-guez Portas, quiere dejar en claro que “esta circunstancia demostró la enorme fragilidad del sistema sanitario equino y que es necesario echar luz sobre los hechos, encontrar responsables de esta diseminación y solicitar enérgicamente al gobierno que establezca protocolos y acciones de controles adecuados”. Además, a sabiendas de la inversión y el valor que hoy por hoy tienen los caballos argentinos en el mercado mundial, el veterinario es contunden-

te con que “esto no puede seguir a la deriva: se necesitan parámetros claros”.

AVE: definición y origenLa Arteritis Viral Equina (AVE) es una enfermedad contagiosa que afecta al aparato respiratorio de equinos, denomi-nada así por las lesiones inflamatorias características inducidas por el virus causal en los vasos sanguíneos más pequeños, sobre todo las arteriolas del animal con una infección aguda. Iden-tificada dentro del complejo "aborto-influenza equino" durante muchos años, la AVE fue finalmente identificada como una enfermedad etiológicamen-te separada después de un brote de enfermedad respiratoria y abortos en una finca de cría de Standardbred cerca de Bucyrus, Ohio en 1953. La AVE no despertó mayor interés como una enfermedad viral del equino durante los 30 años posteriores a su identificación y mucho menos como una causa para la preocupación con respecto al tránsito internacional. Sin embargo, esto cambió dramáticamente, después de un brote en un número significante de granjas de cría de Pura sangre en Kentucky en 1984. El temor que una cepa altamen-te patogénica del agente viral había emergido, sumado a la creencia que la mayoría de las poblaciones equinas eran susceptibles al virus, produjo una re-

consideración sobre la importancia de la enfermedad en el sector de producción equina a nivel mundial. Se impusieron restricciones severas en el movimien-to de caballos con títulos positivos de anticuerpos contra el virus. En los años siguientes, estas medidas se fueron aliviando grandemente, poniendo un mayor énfasis actualmente en controlar el comercio internacional de los semen-tales portadores y semen infectivo los que frecuentemente han sido implicados en la diseminación del virus dentro y entre los países. En Argentina, según la resolución de SENASA Nº 422/2003, la AVE se encuentra incluida dentro de las enfermedades de denuncia obligatoria.

Walk OverComo consecuencia de la prohibición para el transporte de caballos impuesto por el SENASA, la reunión del sába-do 8 de mayo en el Hipódromo de San Isidro tuvo gran cantidad de borrados en cada una de las competencias, dado que únicamente podía participar los ejemplares estabulados allí. Incluso, para la última de la reunión, Picantosa fue la única ratificada para ser de la partida. Así fue que la hija de El Sultán se hizo presente sin competencia, en una circunstancia que no se daba desde el 12 de agosto de 1989, cuando Bio-grafía corrió con la misma suerte.t

Transmisión respiratoria

Transmisión respiratoria

Transmisión venerea

Transmisión transplacentaria

Infección subclínica

Enfermedad aguda

Semen congelado importado

Infectado persistente“carrier” seropositivovirus en semen

Inseminación artificial

Seroconversión

HIPICA

Hipica.indd 5 01/06/2010 2:15:49

Page 69: Games Magazine N° 24

68 Games Magazine Games Magazine 69

Hipica.indd 6 01/06/2010 15:58:24

Page 70: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

-¿Cuáles son las remodelaciones que realizaron? -Con el objetivo de seguir brindando co-modidad a los visitantes y debido a la gran convocatoria de los shows que se reali-zan semanalmente, City Center Rosario encaró trabajos de remodelación y ampliación en Jarana. La confi tería central del casino sumó de esta ma-nera 130 metros cuadra-dos, sobre los que se dis-pusieron 40 mesas y 160 sillas que se agregaron a las ya existentes. Durante un mes se rea-lizaron los trabajos sin resentir la actividad del lugar ni afectar el correcto funcionamiento de la sala. Se taparon los lagos artifi ciales ubicados a los laterales del escenario y se anularon las cañerías para destinar ese espacio a la confi tería.

ROMINA FREIJOMIL, GERENTE DE MARKETING Y COMUNICACIÓN CITY CENTER ROSARIO

“Nunca dejamos de pensar nuevas propuestas para quienes

nos visitan”

El centro de entretenimientos más grande de Latinoamérica ha fi nalizado los traba-jos de remodelación que había iniciado este 2010. Freijomil nos contó cuáles fueron

e hizo un balance a menos de un año de entrar en operación.

Por otra parte, se agregarán 16.000 me-tros cuadrados de estacionamiento a cielo abierto que albergará alrededor de 500 au-tomóviles. Esta obra se suma para reforzar las 2100 cocheras cubiertas existentes.

-El parque de máqui-nas del casino es algo impresionante ¿Cómo es en detalle?-Está ubicado en la parte sur del comple-jo, el casino cuenta con tres niveles en los que se alojan más de 2.000 máquinas traga-monedas de última ge-neración, 80 mesas de

juego, un exclusivo Poker Room, área VIP con acceso independiente, sala de bingo, cinco confi terías con diversas propuestas y un escenario central don-de se puede disfrutar de shows en vivo durante distintos días de la semana.

Confortables butacas ergonómicas se encuentran distribuidas en toda la sala para facilitar a los usuarios la posibili-dad de disfrutar de cada entretenimien-to. Los tragamonedas poseen el sistema de pago por tickets conocido como Tic-ket in – Ticket out, una manera más ágil y segura de jugar.En pocas semanas estaremos incorporan-do slots nuevos, únicos en el país, que se suman a las máquinas de rodillo, ruletas electrónicas y otras variadas tragamone-das que brindan más chances de ganar los grandes premios en juego. -¿Cómo fue la repercusión en la pro-vincia desde la apertura? ¿Qué bene-fi cios le ha aportado a la misma?-City Center Rosario es el centro de entrete-nimientos más grande de Latinoamérica.Rosario no contaba con un espacio de esta envergadura, que signifi ca un atractivo turístico único para la ciudad sumando un espacio que permite pasar un buen

70 Games Magazine Games Magazine 71

resentir la actividad del lugar ni afectar

-El parque de máqui-nas del casino es algo impresionante ¿Cómo es en detalle?-Está ubicado en la parte sur del comple-jo, el casino cuenta con tres niveles en los que se alojan más de 2.000 máquinas traga-monedas de última ge-neración, 80 mesas de

juego, un exclusivo Poker Room, área

City Center.indd 1 01/06/2010 2:18:11

Page 71: Games Magazine N° 24

70 Games Magazine Games Magazine 71

City Center.indd 2 01/06/2010 2:18:13

Page 72: Games Magazine N° 24

momento, no sólo con la oferta de juego sino también con la variedad que tiene el complejo desde el punto de vista gastro-nómico, del entretenimiento, del relax, del descanso, de un lugar para negocios. Quienes nos visitan pueden disfrutar del casino con sus más de 2.000 máquinas tragamonedas y todo lo detallado. Además, el complejo ofrece al público un Centro de Convenciones con capacidad de hasta 2.500 personas, un hotel 5 estrellas alta gama Pu-llman de la cadena francesa Accor, locales comerciales, salón de belleza, un centro de información turística, un banco, un área de esparcimiento y juegos infantiles con ser-vicio de guardería y 14 pistas de bowling, entre otras atracciones. -¿Cuál es el balance a menos de un año de operación?-El balance es muy positivo. Recibimos un gran flujo de gente diariamente a los que se suman contingentes que llegan a City Cen-ter desde diversos puntos del país. A esto se suma la presencia de extranjeros que nos eligen a la hora de relajarse y divertirse.En un comienzo la gente asociaba el lu-gar sólo con el casino y poco a poco fue descubriendo el atractivo que posee City Center Rosario que permite pasar un buen momento, no sólo con la oferta de juego sino también con la variedad que tiene el complejo desde el punto de vista gastro-nómico, del entretenimiento, del relax, del descanso, de un lugar para negocios. -¿Con qué nos va a sorprender City Center este año? -El objetivo es seguir creciendo y brindando numerosas opciones para que quienes nos visitan puedan disfrutar de todo en un solo lugar. Seguimos proponiendo semanalmente shows musicales con gran aceptación por parte del público y continuamos desarro-llando diversas actividades en el Centro de Convenciones y Eventos “Gran Paraná”. Afianzamos día a día las opciones gastronó-micas con que cuenta el complejo brindando alternativas para todos los gustos. Asimismo existen promociones dentro del complejo para quienes desean no solo visitar sino tam-bién hospedarse en nuestro hotel Pullman, que recibe una alta demanda de reservas.

También realizaremos nuevas ediciones de la exitosa fiesta Forever Dance jun-to al emblemático DJ Alejandro Pont Lezica y otros eventos en el Centro de Convenciones.Desde el área de juegos se siguen de-sarrollando semanalmente diversos torneos de poker locales, nacionales e internacionales. El Centro de Convenciones se convertirá en uno de los lugares para eventos más vi-sitados de la ciudad con alta demanda de reservas para lo que resta del año e incluso ya se cerraron eventos para el 2011.En cuanto a los shows que ofrecemos en Jarana incorporamos desde junio la posi-bilidad de reserva online desde nuestro sitio Web:www.citycenter-rosario.com.ar

-¿Cuál es el nivel de flujo de gente que reciben a diario?-Tenemos una gran afluencia de público, no sólo local sino que nos visitan desde distintos puntos del país y desde el exte-rior. Permanentemente diseñamos un sin-fín de actividades dentro del complejo que sin dudas son un atractivo muy grande que hace que venga gente de todos lados.Diariamente nos visitan contingentes que llegan desde diversas localidades y para los cuales se han desarrollado promocio-nes especiales. -¿Cómo se encuentran las otras acti-vidades del complejo?-Está todo funcionando muy bien pero nunca dejamos de pensar nuevas propues-

tas para que quienes nos visitan pasen gratos momentos.City Center Rosario no es sólo un casino; es el centro de entretenimientos más gran-de de Latinoamérica. Está integrado por tres áreas que combinan entretenimiento, placer y negocios para todas las edades, con los más altos estándares de servicio y calidad. Es por ello que trabajamos día a día desde las diversas áreas para que los visitantes vivan todo en un solo lugar. -Con el auge del póker, City Center ha hecho una movida importante hacia esta modalidad de juego ¿Está dando sus frutos?-Pensando en el desarrollo y posiciona-miento del póker en la ciudad, hemos or-ganizamos diversos torneos de Poker Texas Hold’em y estamos muy contentos con la respuesta por parte de los asistentes.Son desafíos apasionantes y de gran nivel que se juegan en el exclusivo sector de Poker Room del Casino de City Center Rosario con 15 mesas de Poker Texas Hold’em. Se realizan con el objetivo de desarrollar el póker como un producto diferencial dentro de nuestra gama de servicios.Semanalmente se desarrollan torneos de póker con características diferenciales y a los cuales asisten jugadores de diversas localidades. Hemos sido seleccionados como sede de la final del Latin American Poker Tour (LAPT), que se jugará en el mes de septiembre, así que estamos más que orgullosos con esto también.t

ENTREVISTA

72 Games Magazine Games Magazine 73

City Center.indd 3 01/06/2010 2:18:23

Page 73: Games Magazine N° 24

72 Games Magazine Games Magazine 73

City Center.indd 4 01/06/2010 2:18:30

Page 74: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

74 Games Magazine Games Magazine 75

-¿En qué consiste el OctaVideo?-Dentro de los productos que hemos presentado el año pasado en Las Vegas, estaba el Octavideo. Este producto, es un sistema de jackpots progresivos y misteriosos, que permiten interconectar todo tipo de máquinas e interconectar diferentes salas, más allá de que un ope-rador lo puede tener dentro de una sola sala. Todos los operadores conocen los sistemas de jackpots o islas de máquinas linkeadas, donde uno ve la progresión y el desarrollo de los valores del jackpot y alguna gráfica que hace alusión al juego. Lo que ha presentado Octavian como algo muy novedoso, acá está la novedad, es la particularidad de poder mostrar, no sola-mente el desarrollo de los jackpots, sino señales de televisión (dentro de la misma pantalla). Es decir, mientras la gente está jugando y observando cómo se mueven los contadores de los diferentes jackpots, tiene la posibilidad de ver los partidos del mundial, en este caso específico.

-Parece bastante simple al explicarlo…-Es una gran verdad. Esto que pare-

Fabian Grous, Gerente General de octavian arGentina

“Pasamos de ser un operador más a uno de los más grandes del país”

ce tan simple cuando se explica con palabras, fue algo técnicamente muy difícil de desarrollar y que le ha llevado a Octavian mucho tiempo. La ventaja para los operadores es muy importante. Se sabe bien que en la Argentina uno de los factores que hace que disminu-ya la afluencia de público a las salas son, por ejemplo, partidos de fútbol

muy importantes. Es una herramienta imprescindible para los operadores en estos tiempos de mundial, para que no existan ni tiempos muertos ni poca afluencia de público en las salas.

-¿Ya lo podemos ver en las salas de la Argentina?-En estos momentos, no lo tenemos

con un crecimiento muy fuerte en los últimos años, el responsable de octavian para la argentina repasó la evolución luego de siete años en el país, el cambio de locación y nos presentó a la nueva estre-lla de la compañía.

Entrevista Octavian.indd 1 01/06/2010 17:26:17

Page 75: Games Magazine N° 24

74 Games Magazine Games Magazine 75

Entrevista Octavian.indd 2 31/05/2010 22:05:58

Page 76: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

instalado en ninguna sala, esto fue presentado el año pasado en Las Vegas, pero hace cuatro meses en el país, es poco tiempo todavía. Te-nemos varios clientes que ya están utilizando nuestro sistemas de jac-kpots, pero el OctaVideo no ha sido instalado. Estamos cerrando negocia-ciones, como todo negocio tiene un tiempo de espera. En Latinoamérica está funcionando en 24 salas dife-rentes, hay lugares donde la pasión futbolera es como la argentina.

-¿Qué actividades están realizando?-Hemos hecho la ampliación de la sala en el Bingo Oasis en Pilar, 160 máquinas más. Seguimos trabajando fuertemente con todos nuestros clien-tes, tenemos más de 6.000 máquinas conectadas a nuestro sistema en la Argentina. Además, estamos prepa-rando todo para Sagse Buenos Aires.

-¿Cómo fue la evolución de los últimos años?-Particularmente, en el caso puntual de la Argentina, pasamos de ser un operador más a transformarnos en uno de los operadores más grandes del país. En los últimos tres años el crecimiento de Octavian fue expo-nencial, tenemos instalada todo la provincia de Córdoba, en Río Negro las localidades de Bariloche y El Bolsón, operamos en la provincia de Buenos Aires, en el norte argentino, seguimos instalando nuestras nuevas plataformas de juegos, hemos crecido muy fuerte en estos últimos tres años, fundamentalmente en virtud de la calidad de nuestro producto estrella que es el ACP. El mismo cuenta con una certificación GLI 13, que nos coloca a la vanguardia de las primeras marcas de sistema de control online. Cabe aclarar, que la certificación GLI 13 es para nuestra versión en espa-ñol, hay muchas jurisdicciones que están exigiendo esto y nosotros ya la tenemos instalada y auditada por GLI Argentina y por la Universidad de La Plata, con excelentes resultados.

-¿Cómo fue el cambio de locación en el país?-En virtud del crecimiento que hemos tenido el los últimos tres años, nos habíamos quedado chicos en las oficinas anteriores, sobretodo porque la oficina Octavian Argentina exporta hardware y desarrollos. Es decir, no solo somos par-te de una gran compañía internacional, sino que somos una oficina y una empre-sa, que exporta –gracias a los excelentes talentos argentinos con los que conta-mos- desarrollos, soporte y hardware. Esto garantiza a todos nuestros clientes locales, que todo el hardware que ins-talamos nosotros es de producción local y no dependemos de importación ni de desarrollo del exterior. Por todo esto, nos veíamos en la necesidad de contar con más espacio, también para poder

contratar más gente y que esté cómoda. Pasamos de una oficina linda pero pe-queña en Puerto Madero, a 350 metros en el pleno centro de Buenos Aires.

¿Cómo fue la estadía de Octavian en FADJA?-Más allá de lo que está ocurriendo en Colombia, FADJA fue un punto de en-cuentro para todos nuestros clientes de Latinoamérica y Sudamérica, porque hubo mucho público de Perú y Chile. Nuestra estadía fue muy satisfactoria, se vendieron más de 20 OctaVideos, se ampliaron nuestros clientes al sis-tema ACP y nos encontramos también con muchos clientes argentinos. Por eso, a pesar de que fue más peque-ña que el año pasado, nos sirvió de mucho y hemos tenido un gran éxito.

-¿Cuál es su opinión sobre las medidas tomadas por el go-bierno de Colombia?

-Lo que ocurre en Colombia es que todavía no hay claridad en cuanto a la legislación. Ha habido problemas que han sido de índole totalmente local y no puedo dar un opinión formada en algo que excede mi jurisdicción. Considero que todo lo que lleve a normalizar y regular la actividad va a favor del operador, del apostador y de nosotros como empresa provee-doras de tecnología. Octavian apoya fuertemente a todas las jurisdicciones que quieran normalizar y darle un marco legal a la actividad del juego.

-¿Cómo están los mercados emergen-tes en cuanto a sistemas?-Bueno, nosotros apuntamos fuerte-mente hacia los mercados emergentes. Estamos ofreciendo nuestros productos en Chile con una aceptación extraor-dinaria. Como parte del crecimiento de Octavian Argentina, hemos insta-lado nuestro sistema de control online en Lusaka, Sudáfrica y en Ruanda. Hasta lo que sabemos, por primera vez una empresa argentina de jue-go, hace pie en el mercado africano. Estamos hablando de 800 máquinas distribuidas en estas tres ciudades. Lo más llamativo, que fue pedido por los clientes de África, toda la instalación, el servicio y el soporte técnico, se hace desde la Argentina. La dinámica que le hemos puesto desde nuestras oficinas en el país, se adaptan a las necesidades de este mercado tan leja-no pero tan cercano a partir de ahora.

-¿Cómo hace uno para poder manejarse con las distintas idio-sincrasias de los empresarios de diferentes países?-Sobretodo las ganas de trabajar. Para nosotros no es tan importan-te la venta como sí el servicio que damos postventa y eso se ha visto reflejado. La gente ha visto que ante cualquier inconveniente el perso-nal de Octavian está ahí presente. Una de las llaves principales, es que nosotros nos tenemos que adaptar al cliente y no ellos a nosotros.t

76 Games Magazine Games Magazine 77

Entrevista Octavian.indd 3 01/06/2010 17:27:27

Page 77: Games Magazine N° 24

76 Games Magazine Games Magazine 77

Entrevista Octavian.indd 4 31/05/2010 22:06:06

Page 78: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

Eduardo J. BErcovich, dirEctor dE alfomBras atlantis

“Cada alfombra diseñada es única”

El responsable de una de las principales compañías del rubro en el mundo, nos contó cómo es el proceso de trabajo, sus comienzos y la orientación de la em-

presa hacia el mercado del juego.

78 Games Magazine Games Magazine 79

Solamente para el área de alfombras, la compañía Alfom-bras Atlantis cuenta con dos plantas, una en la provincia de Buenos Aires y una en San Luis. También, oficinas en

Capital Federal y 12 representaciones en distintos países del mundo. Además, una planta de lavado y peinado de lana en la ciudad de Trelew, provincia de Chubut.

-¿Cómo es el comienzo de Alfombras Atlantis?-Esta empresa tiene cerca de 90 años trabajando. Nosotros ad-quirimos Alfombras At-lántida en 1997 y des-de entonces venimos agregándole tecnología de avanzada, el know how nuestro sumado al heredado de la empre-sa de origen, permitie-ron el posicionamiento de Alfombras Atlantis como la única empre-sa en el mercado local capaz que de ofrecer una propuesta integral en cuanto a alfombra-miento se refiere.

-¿Cómo fue la orien-tación hacia el mer-cado del juego?-Nosotros exportamos a muchísimos países, incluso Estados Uni-dos y algunos países de Europa. Nuestro fuerte está en Centro-américa y Sudamérica. Tenemos oficinas de representación en 12 países y tenemos una relación comercial intensa con muchos sectores, no solamente del juego. Básicamente, nuestra compañía se empezó a orientar hacia el mercado del juego y hotelería, ante la ausencia en el mercado mundial de productos de alta gama con una prestación de servicios adicionales. Por ejemplo, noso-tros somos esencialmente laneros en nuestros orígenes, tenemos lavadero y peinaduría de lana. Además, somos exportadores de

lana, inclusive antes de haber sido alfombreros. En este sentido, se estaba necesitando un oferente más en el mercado mundial de alfombras con alto contenido en lana, por sus características ignifugas y por los beneficios que trae trabajar con lana, en el mercado de casinos y hoteles.

-¿Cuáles son los pilares para que una empresa esté pre-sente a lo largo de tanto tiempo?-Nosotros estamos todo el tiempo incorporando la última tec-

nología y manejamos muy bien el tema de las fibras, en todo el proceso. Como utili-zamos nuestras pro-pias fibras, tenemos importantes ventajas competitivas, pero al mismo tiempo, sabe-mos tratarlas. Esto hace que las alfom-bras que producimos sean únicas, usamos lanas patagónicas y tienen una perfo-mance fuera de lo estándar. Hay em-presas americanas o asiáticas, que son muy fuertes en el

mercado, sin embargo, nosotros en muy poco tiempo las he-mos desplazado en algunos mercados.

-¿Cómo es el proceso cuando llega un cliente a su com-pañía?-Para empezar, hay un concepto: cada alfombra diseñada es única. No las repetimos y las registramos. Con lo cual, el cliente está adquiriendo una alfombra está adquiriendo también la pro-piedad de un diseño. Básicamente, la primera etapa es entender qué quiere el cliente, mostrarle las herramientas con las que

Alfombras Atlantis.indd 1 31/05/2010 22:17:41

Page 79: Games Magazine N° 24

78 Games Magazine Games Magazine 79

contamos, para ayudarlo a llegar a lo que él quiere. Algunos clientes y amigos vienen ya con ideas predefi nidas y las tratamos de traducir, primero al sistema de diseño y después al telar para producir la alfombra, pasando por otros procesos anteriores, ese es el trabajo nuestros. Pero muchas veces, el cliente no tiene claro un diseño en particular, para eso nosotros tenemos un am-plísimo catálogo de diseños ya desarrollados, que más que nada se utilizan para orientar con los estilos, los colores, lo que se usa o con las alternativas que le pueden ser atractivas. A partir de ahí, si el cliente focaliza con algún estilo en particular, le empezamos a ofrecer alternativas que se irán depurando hasta llegar a lo que el cliente quiere. Todo ese servicio que nosotros prestamos, ese know how que ofrecemos, es absolutamente gratuito.

-¿Cómo se mantiene este trato personal en todos los países que operan?-Muchas veces los encargados de mantener ese nivel son nuestros representantes y otras tenemos que viajar desde nuestra casa matriz, que es en la Argentina, para defi nir algunos aspectos fi nales o lo que necesite el cliente. Hoy el mundo es cada vez más pequeño y podemos estar en muchos lugares, sin perder el contacto directo y exclusivo con el cliente.

-¿Qué diferencia a una alfombra de alto tránsito a una normal?-Hay muchísimas diferencias, estas tienen que ver con la di-ferencia de la construcción, con la fi bra que se utiliza, con la densidad de los pelos, con el tipo de fi bras. Una alfombra para un casino debe cumplir una cantidad de normas, que tienen que ver con la duración, resistencia al fuego, a la eliminación de la estática, resistencia a la decoloración.

Alfombras Atlantis.indd 2 31/05/2010 22:17:46

Page 80: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

-¿Cuál es la actualidad de BS Group?-Actualmente nuestra empresa está pasando por un periodo de cambios en lo referente a nuevos desarrollos y a su política de comercialización, ya que estamos trabajando nuevos clientes a los cuales presentamos nuestros reco-nocidos productos y también soluciones actuales para sus salas de bingo. Bien posicionada en el mercado argentino, BS Group S.A. proyecta su expansión a otros países con mayor énfasis, en los cuales ya tiene cierta presencia, pretendiendo aumentar esta a través de los nuevos proyectos en curso.

-¿En qué mercados están trabajando?-Nuestro principal mercado es el de la Argentina, en el cual tenemos como clientes los principales grupos empre-sariales. Con respecto a Latinoamérica, tenemos buena presencia en México, con una sede en este país y clientes en Chile, Perú, Vene-zuela y Brasil, aunque este último como es de público conoci-miento esta a la espera de su nueva y defi-nitiva legislación de juego.

-¿Cómo cierra el 2010 la compañía?-Auguramos un buen cierre de 2010,

Eduardo J. ramaccioni, dirEctor dE BS Group

“Estamos trabajando en un nuevo sistema de gestión de salas de bingo”El responsable de la compañía comentó la actua-lidad de la misma, futuros proyectos y su exitosa estadía en la feria ELa 2010.

continuando con lo sucedido en 2009, que fue un año excelente para nosotros, ya que nuestras propuestas de trabajo fueron muy bien aceptadas por los clientes y esto se reflejo en nuestro balance anual, siendo nuestra pretensión para este año, continuar desarrollando y presentando nuevas propuestas para captar nuevos clientes.

-¿Qué proyectos a futuro nos puede comentar?-Estamos trabajando en un nuevo sistema de gestión de salas de bingo que permiti-rá en breve la interconexión entre varias salas de un mismo grupo empresario, siendo esto de gran utilidad para el gerenciamiento de

las mismas, permitiendo una administración de datos de forma más diná-mica y efectiva, tomas de decisiones más rápidas y consecuentemente, mayor efectividad en las diferen-tes operaciones. Con res-pecto a la fabricación de equipamientos para salas, continuamos produciendo

nuestras extractoras automáticas de bolillas y actualizando permanente-mente nuestros carteles de informa-ción, con nuevos diseños gráficos, los

cuales se realizan en forma “custom” para cada cliente.

-¿Cómo fue su experiencia en ELA?-Nuestra presencia en ELA 2010 rea-lizada en México, tuvo una excelente aceptación por parte de los futuros clientes que visitaron nuestro stand, a los que pudimos mostrar la total capaci-dad de adaptación de nuestros sistemas de gestión de bingo con los que ellos poseen ya instalados en sus salas, motivo este que nos posiciona muy bien en este y otros mercados, ya que existe cierta variedad de fabricantes de equipos de bingo y no todos dan la asistencia técnica necesaria en cada caso y sobretodo la atención que los clientes merecen.t

80 Games Magazine Games Magazine 81

BSGroup.indd 1 31/05/2010 22:27:34

Page 81: Games Magazine N° 24

80 Games Magazine Games Magazine 81

BSGroup.indd 2 31/05/2010 22:27:38

Page 82: Games Magazine N° 24

PARAGUAY

82 Games Magazine Games Magazine 83

La Comisión Nacional de Juegos de Azar (Conajzar) amplió el plazo de compra de los pliegos de bases y

condiciones para las apuestas deportivas para dar mayor participación a las em-presas interesadas, informó la titular del ente, Patricia Marchewka. La apertura de sobres debió hacerse el 26 de este mes, pero fue pospuesta para el 14 de julio, en el Ministerio de Hacienda.De acuerdo con los detalles que brindó, el calendario de apuestas deportivas fue mo-

dificado y se tendrá una resolución entre fines de julio y principio de agosto.“Algunas empresas que quisieron adquirir el pliego de bases y condiciones no co-nocían la fecha límite de publicación, y eso podía perjudicar todo el proceso ante una eventualidad, alguna medida caute-lar, alguna medida que podía anular el proceso de licitación; motivo por el cual preferimos proteger el proceso, que conti-núe, modificar los calendarios y dar mayor participación a todas las empresas. Que realmente pueda ser un procedimiento bien competitivo”, apuntó.El pliego de bases y condiciones refiere

La apertura de sobres se reaLizará eL 14 de juLio

Amplían el plazo para comprar el pliego de apuestas deportivasLa decisión es para dar mayor participación a las empresas interesadas, informó la titular del ente, patricia Marchewka. La apertura de sobres debió hacerse el 26 de este mes, pero fue pospuesta para el 14 de julio, en el Ministerio de Hacienda.

que las apuestas deportivas podrán hacer-se por medio de SMS (mensajes de texto), celulares, apuestas físicas, electrónicas e Internet; conforme a contrato o acuerdo previo firmado con la asociación deportiva regente en el territorio nacional.Las apuestas deportivas son las que se sustentan en los resultados de encuen-tros deportivos, torneos o campeonatos, celebrados a nivel, departamental, re-gional, nacional o internacional, o cual-quier ámbito de realización sea este na-cional o foráneo.El canon fijo mensual mínimo ofrecido de-berá ser de G. 400 millones (U$S 83.333), más un canon porcentual mensual del 2% para la Conajzar, sobre la utilidad neta declarada en el cuadro de resultados men-sual de la empresa; más un canon porcen-tual mensual del 2% sobre el canon fijo mensual para la Secretaría Nacional de Deportes, conforme lo establece el Art. 14.9 de la Ley N° 2874/06. En caso de que la firma concesionaria declare pérdidas, no es aplicable el canon porcentual.La concesión con carácter de exclusividad en todo el territorio nacional de la explo-tación de este juego tendrá una vigencia de 60 meses contados a partir de la sus-cripción del contrato.La empresa concesionaria es responsa-ble del cumplimiento de leyes laborales, tributarias, previsionales, municipales, de la Niñez y Adolescencia y la Secreta-ría de Prevención de Lavado de Dinero, vigentes en el país.

Se desconoce el llamadoLa Asociación Paraguaya de Fútbol (APF) desconoce la apertura del llamado

a licitación de apuestas deportivas que impulsa la Comisión Nacional de Juegos de Azar (Conajzar), según señaló el vice-presidente de la asociación, Alejandro Wilson-Smith.Wilson-Smith ratificó que cualquier ne-gociación relacionada al fútbol tendrá que pasar indefectiblemente por la matriz del fútbol local.Consultado acerca de la licitación que pro-mueve la entidad estatal, el dirigente de-portivo explicó que no conoce el pliego de bases y condiciones de esta licitación que deja fuera de las ganancias a la APF.Según el pliego, la empresa que resulte ganadora deberá abonar un canon míni-mo de 400 millones de guaraníes (U$S 82.803) mensuales, más un canon por-centual mensual del 2 % para la Conajzar sobre la utilidad neta declarada y otro 2% sobre el canon fijo mensual para la Secre-taria Nacional de Deportes.Wilson-Smith afirmó que en lo que res-pecta a apuestas deportivas ya tiene una empresa argentina interesada que “ofreció un muy porcentaje” a la APF y que la matriz del fútbol analiza con seriedad esta oferta.“Se presentó un solo oferente con un por-centaje muy grande para la Asociación, me parece legítimo que la APF gane”, añadió.Asimismo, fue categórico al afirmar que toda apuesta que tenga que ver con el fútbol la negociación tendrá que incluir necesariamente a la APF.Advirtió que si la entidad rectora del fútbol paraguayo no tiene participación verán la forma de tenerlo. “Si la APF no tuviera participación se verá la manera de hacerlo” aseguró.t www.arubagamingexpo.com

21& 22 july / julio21& 22 july / julio

the caribbean region exhibitthe caribbean region exhibit

la exposición de la región del Caribela exposición de la región del Caribe

produced by / producido porsponsored by / patrocinado por

Paraguay.indd 1 31/05/2010 22:30:59

Page 83: Games Magazine N° 24

82 Games Magazine Games Magazine 83

www.arubagamingexpo.com

21& 22 july / julio21& 22 july / julio

the caribbean region exhibitthe caribbean region exhibit

la exposición de la región del Caribela exposición de la región del Caribe

produced by / producido porsponsored by / patrocinado por

Paraguay.indd 2 31/05/2010 22:30:59

Page 84: Games Magazine N° 24

84 Games Magazine Games Magazine 85

BINGOS

Incorporó a su sala de entretenImIentos Wheel of fortune, de IGt

Bingo Moreno inauguró la Rueda de la Fortunaen un evento apadrinado por moria casán, en el que participaron varios personajes del medio artístico argentino, el establecimiento sumó esta máquina con nueve pues-tos de juego simultáneos, pantallas de lcd y distintos niveles de pozo acumulado.

Durante la fiesta de apertura, a cargo de Moria Casán, madrina de esta nueva área, se realizó una dona-

ción en equipamientos a la Fundación Salud del Hospital Mariano y Luciano de la Vega, de 10.000 dólares, quien fue recibido por la presidenta de la fundación, Marta Prieto.Bingo Moreno, el bingo más grande de La-tinoamérica, ubicado en la zona oeste de Buenos Aires, incorpora a su extensa sala de entretenimientos La Rueda de la Fortu-na (Wheel of Fortune de IGT) con 9 puestos de juego simultáneos, pantallas de LCD y distintos niveles de pozo acumulado.Julián Spinelli, gerente de Marketing de Bingo Moreno, comentó: “Hemos hecho un gran avance en la historia del bingo y del juego en la Argentina”.Por parte de IGT, estuvieron presentes Li-

liana Candelino, gerente de Ventas de IGT Latin America, y Laura Moledo, ejecutiva de cuentas, quienes destacaron que con la incorporación de esta máquina el bingo está realizando una apuesta muy importante en innovación y tecnología.Los responsables de la sala comentaron: “Wheel of Fortune llega a pedido de mu-chos fanáticos argentinos que siguen la evolución del juego en el mundo y esperan con ansiedad las novedades que se produ-cen en los principales centros internacio-nales. En este sentido, Bingo Moreno es pionero de avanzada y desde hace muchos años lidera y se adelanta a las nuevas ten-dencias incorporando la última tecnología en juegos de azar”.Por su parte, Guillermo Loverso y Miguel Castro, Gerentes Generales del Bingo co-mentaron: “Estamos plenamente orgullos de poder brindarle a nuestros clientes una máquina de esta magnitud. Es la primera Wheel of Fortune que llega a la Argenti-na y nos satisface plenamente que puedan disfrutar de ella en nuestra sala”.Moria Casán y la Tota Santillán inaugu-raron el gran juego. Participaron también de las primeras jugadas Belén Francese, Fabián Gianola, Tristán, Guido Suller, Jacobo Winograd, Juan Acosta, Panam y Fátima Flores. Con la presencia de las autoridades de la sala, ejecutivos de IGT y famosos se aprovechó la ocasión para realizar una donación de 10.000 dólares a la Fundación Salud del Hospital Maria-no y Luciano de la Vega para la compra de una procesadora Kodak 5XP1000 para mamografías y un vaporizador de gases anestésicos.

bingo moreno.indd 1 01/06/2010 2:24:29

Page 85: Games Magazine N° 24

84 Games Magazine Games Magazine 85

AnunciosIGT anunció la instalación de dos Wheel of Fortune Special Edition Super Spin en el Hipódromo de Palermo y en el Bingo Moreno. De esta manera, el popular juego hace su debut en Sudamérica.The Wheel of Fortune® Special Edition™ Super Spin™ de vídeo es un juego multi-jugador que proporciona una experiencia de juego única en su tipo. Basado en los temas más populares de todos los tiem-pos, el juego incluye una rueda gigante de bonificación. Nueve estaciones tipo reproductor independiente alrededor de la rueda, por lo que múltiples jugadores pueden participar en el mismo juego de bonificación. Los resultados son diferentes para cada jugador, ya que cada jugador tiene su estación propia que llega a un total de bonificación.“La Rueda de la Fortuna, con su cilindro de bonus, es algo nunca visto en Latino-américa”, afirmó Norma da Silva, Directora

de Ventas para IGT Latin America. “Luego de haber sido aprobado por las autoridades pertinentes, tenemos la satisfacción de lo-grar que este juego esté al alcance de los jugadores de Sudamérica”.“Este nuevo desarrollo es un multipuesto que provee una experiencia única al juga-dor”, aseguraron desde IGT. Basado en un tema popular, la máquina posee un cilindro de grandes dimensiones en el centro de la misma. Nueve estaciones de juego ro-dean al slot, pudiendo participar todos del bonus. Los resultados son diferentes para cada jugador, ya que los puestos tienen un marcador individual.“Queremos compartir este juego con to-dos los habitués de la sala”, dijo Damián Pando, Director de Slot del Hipódromo de Palermo en Buenos Aires. “Es uno de los juegos más entretenidos que hemos colo-cado en la sala”. En tanto, el Director de Bingo Moreno, Carlos González, acuerda con Pando. “Bingo Moreno siempre está

buscando nuevas formas de desafiar a los jugadores y la Rueda de la Fortuna es el perfecto ejemplo”, señaló González. “La rueda del centro atrae mucho al jugador; estamos orgullosos de contar con esta ofer-ta en la sala”.t

bingo moreno.indd 2 01/06/2010 2:24:37

Page 86: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

86 Games Magazine Games Magazine 87

-¿Cómo fue su llegada a este nuevo puesto?-Llevo más de 10 años trabajando en el sector, comencé en Casino Buenos Aires S.A. en el año 1998. En el 2005 decido incorporarme a la empresa Electro Chance S.R.L. en la cual estuve trabajando casi por espacio de 5 años de la mano de uno de sus dueños, Miguel Coppola. Me desvin-culo de la empresa en noviembre del año pasado, y recibo la propuesta de Daniel Gallimberti para desempeñarme como Gerente Comercial de Sielcon S.R.L.

MARÍA EUGENIA GALIZZI, GERENTE COMERCIAL PARA LA ARGENTINA DE SIELCON

“El 2010 nos permitió posicionarnos en diferentes

mercados del continente”

Con su nuevo cargo de gerente comercial de Sielcon para Argentina, se propone fortalecer las relaciones con sus clientes y continuar con la política de expansión

que la compañía ha venido llevando adelante estos últimos años.

-¿Cuáles son sus principales objetivos?-Uno de mis objetivos es fortalecer las re-laciones con nuestros clientes actuales, ha-ciendo hincapié en nuestro servicio técnico post-venta. Desarrollar nuevos contactos con el fi n de posicionar nuestros produc-tos actuales y generar relaciones de futuros negocios ya que nos encontrarnos constan-temente desarrollando nuevos productos para insertar en el mercado lúdico.

-¿Cómo está cerrando la compañía este 2010?

-Este año ha sido muy positivo para Siel-con. Somos una empresa que se encuentra en constante crecimiento y desarrollo, y la verdad que el año 2010 nos permitió posicionarnos fuertemente en los distin-tos mercados lúdicos, tanto en Argentina como en países como México, Perú, Co-lombia, Ecuador, etc.

-¿Qué proyectos para el 2011 nos puede adelantar?-Continuar con nuestro sostenido cre-cimiento, ampliarnos a mercados en los

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

Maria Eugenia Galizzi.indd 1 31/05/2010 22:49:36

Page 87: Games Magazine N° 24

86 Games Magazine Games Magazine 87

que actualmente no estamos presentes, y seguir desarrollando productos de gran aceptación, como los nuevos desarrollos en los que estamos trabajando y que po-drán apreciarse en SAGSE 2010.

-Hay mucho interés en el mercado sobre el sistema de monitoreo online ¿Dónde está operando? ¿Van a avan-zar hacia otros mercados?-Nuestro Sistema On Line Sol 2000 Pro, es

una poderosa herramienta de control que está muy bien posicionado en el mercado. Los operadores lo encuentran confi able y muy operativo. Actualmente está funcionan-do en más de 8000 máquinas en salas de Ar-gentina y en el mercado exterior lo tenemos funcionando interconectando más de 15.000 máquinas. Esperamos seguir avanzando a nuevos mercados muy prontamente.

-Ya que se ocupa del plano nacional ¿Cuál es su visión sobre la actualidad del sector?-El sector lúdico en Argentina se encuentra en pleno auge. Es un mercado en constante crecimiento, ávido de nuevas tecnologías e innovaciones, con gran posicionamiento en el exterior. La competencia es importante, lo que genera una gran demanda de parte de los operadores hacia los fabricantes tanto en el desarrollo de nuevos productos como en el de los servicios post-venta. Esto nos impulsa a estar constantemente implementando nue-vas tecnologías en nuestros productos para que resulten altamente atractivos tanto para el operador como para el apostador.

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

cash

man

agem

ent

Maria Eugenia Galizzi.indd 2 31/05/2010 22:49:47

Page 88: Games Magazine N° 24

ENTREVISTA

88 Games Magazine Games Magazine 89

En un edificio de siete pisos, especialmente diseñado para albergar una planta de produc-

ción textil, la compañía Goody Group inauguró su nueva fábrica. “Con esta inversión Goody Group se pone a la altura de sus clientes, logrando pro-ducir sin límite con la excelente cali-dad que la firma acostumbra”, indicó Richard Saavedra, titular de la firma.“La empresa está adecuando su pro-ducción al crecimiento de sus ventas, anticipándose para y así evitar posi-

RichaRd SaavedRa, pReSidente de Goody GRoup

“La empresa está adecuando su producción al crecimiento de sus ventas”

Goody Group terminó la etapa final de la puesta a punto de la nueva planta de producción de la firma, ubicada en el corazón de Buenos Aires, sobre la Av. Pavón y Jujuy.

chica y nos era imperioso ampliarnos y que nuestro personal esté más cómodo.

-¿Qué características tiene este nuevo emprendimiento?-La nueva fábrica es un edificio hecho a nuestra medida, ya que lo agarramos vacío en sus interiores y lo diseñamos para nuestra comodidad. Al tener siete plantas sin columnas ni paredes que en-torpecieran el armado posterior, se pudo proyectar por sector y secciones, lo hici-mos a la medida de lo que se necesitaba.

-¿Qué beneficios traerá a Goody Group?-Ahora estamos más ordenados y con mucho más espacio. La fabrica anterior, si bien hace 8 años era suficiente, con el crecimiento sostenido que ha tenido la compañía en los últimos años, nos estaba quedando pequeña, ojala dentro de 8 años nos vuelva a quedar chica.

-¿Cuál es la clave para mantener y progresar?-La clave fundamental es no per-der las ganas de trabajar. Manejar el marketing, el diseño, la calidad de nuestros productos. Tener un contacto fluido con nuestros clientes, cumplir con las necesidades de ellos, cumplir sin excusas las órdenes de entrega. Estar siempre a la vanguardia, tra-bajar hoy para lo que pueda pasar dentro de dos años, más allá de los vaivenes políticos y económicos que hay en cualquier parte del mundo.

-¿Cómo está llevando su compañía este 2010?-Lo más importante de Goody en este

bles problemas de cumplimiento de las órdenes de pedidos. Este nuevo edificio nos dará aire para proyectar ingresos a nuevos mercados”, agregó.

-¿Cómo fue el proceso de la nueva fábrica?-Este proceso empezó hace 6 meses, con una oportunidad que aprovechamos, que tiene que ver con la compra de un edifi-cio que no estaba terminado. Comenzó a partir de una necesidad nuestra, ya que la planta anterior no estaba quedando

Goody Group.indd 1 31/05/2010 22:54:40

Page 89: Games Magazine N° 24

88 Games Magazine Games Magazine 89

2010 y que creo que fue lo más intere-sante que sucedió en la Argentina, fue lo de City Center. En lo cual, nuestra compañía hizo absolutamente todo: uniformes, manteles y todo lo que tie-ne que ver con lo que realiza nuestra empresa. Además, quedamos muy con-formes con el trabajo, ya que no quedo nada por hacer y tuvo una recepción excelente. Podemos sumar, lo que hicimos en Chile, Panamá, Uruguay, Colombia e intentando volver a rein-gresar en el mercado norteamericano.

-¿Estarán presentes en las próximas ferias?-Realizamos un adelanto de la nueva colección que será exhibida en SAG-SE Panamá, SAGSE Buenos Aires y G2E Las Vegas. En el backstage de la toma fotográfica apreciamos modelos muy audaces y con mucho glamour. Las

imágenes quedaron muy luminosas y los modelos lucieron en cuerpos especta-culares. Esta nueva colección quedará

plasmada en el catálogo Goody Otoño 2010, y también contará con una pági-na especial en www.goody.com.ar.t

Goody Group.indd 2 31/05/2010 22:54:46

Page 90: Games Magazine N° 24

EMPRESAS

90 Games Magazine Games Magazine 91

-¿Cuál es la situación actual de su compañía?- Cam-Tec, en el momento está hacien-do solo exportaciones. Fabricamos todos los gabinetes en Brasil y los enviamos a distintos países. Tenemos una sucur-sal en Puebla (México) ya conocida por muchas compañías donde hacemos los montajes y entregamos los equipos listos a nuestros clientes.

-¿Cómo cierra CAMTEC el 2010 y qué proyectos tiene para el 2011?- El 2010 es un año donde nuestra com-pañía ha hecho muchas inversiones para atender el mercado Mexicano y otros mer-cados. Tenemos planos de inversiones en la sucursal en México (HRM) donde

Una de las compañías más importantes de Brasil, espera la reapertUra del mercado

“Cam-Tec será una de las empresas más fuertes”

creemos que para el 2011 ya estaremos produciendo en México, ya pensando que saldrá la reglamentación en Brasil.

-¿Cómo ve la situación actual de Bra-sil en el sector?- Hemos pasado una gran expectativa en este sector. Tenemos que dejar bien en claro, que nuestros parlamentares tie-nen en sus manos y en sus conciencias la importancia de la legalidad. Cuando viajamos a otros países que tiene la le-galidad, es impresionante como todo el sector es controlado por el Gobierno. Las personas que están en este segmen-to, sean dueños de casino, fabricantes, etc, son vistas como empresarios del sector, distinto de lo que pasa en Brasil.

Tenemos que continuar acreditando que Brasil tendrá su legalidad.

-¿Cómo ve el panorama una vez que se apruebe la ley?-Creo que será muy bueno. Vamos a te-ner mucho trabajo. Sería magnífico poder hacer nuevos emprendimientos sin tener miedo, hacer contrataciones de personal y fortalecer nuestra empresa. Con la cri-sis aprendimos a sobrevivir, algo que no fue fácil. Creo que todos los empresarios brasileños pasarán a ser grandes. Tene-mos buenos clientes que con el tiempo los pudimos conquistar y la certeza que juntos vamos hacer de Cam-Tec una de las empresas más fuertes del sector fa-bricantes de gabinetes.t

Camtec.indd 1 31/05/2010 22:58:15

Page 91: Games Magazine N° 24

90 Games Magazine Games Magazine 91

Camtec.indd 2 31/05/2010 22:58:20

Page 92: Games Magazine N° 24

EMPRESAS

92 Games Magazine Games Magazine 93

GLI Sudamérica -integrada por Gaming Laboratories Interna-tional (GLI) y el Laboratorio de

Investigación en Nuevas Tecnologías Informáticas (LINTI) de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP)- concluyó el relevamiento de las salas de juegos en Río Negro, previsto a partir de la firma de un Convenio con la Lotería para Obras de Acción Social de la provincia.El trabajo incluye, además, las etapas de inspección, diagnóstico y consultoría de acuerdo con los estándares interna-cionales para procesos y objetivos de

Se llevó a cabo mediante la firma de un convenio con la lotería Provincial

GLI Sudamérica relevó salas de juegos en Río Negro

valerie aramburú Gardener tendrá Su Sede en lima, Perú

Nuevo Representante de Desarrollo para GLI

Gaming Laboratories International ha nombrado una nueva representante de desa-rrollo, a fin de continuar el crecimiento de su presencia y el apoyo a las entidades Reguladoras del juego y fabricantes de la Región Latinoamericana. Valerie Aramburú Gardener tendrá su sede en Lima, Perú. De nacionalidad peruana, la doctora Aramburú Gardener cuenta con gran experiencia en las industrias de turismo y juego del Perú. Trabajó en el Ministerio de Justicia del Perú, la Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo (PROM-PERU), en el Ministerio del Interior y en la Defensoría del Pueblo en el Programa Es-pecial de Comunidades Nativas. Cuenta con una licenciatura en Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad de Lima y múltiples certificaciones. La Gerente de Desarrollo para Latinoamérica de GLI, la Licenciada Karen Sierra-Hughes dijo: “La designación de Valerie representa una excelente adición para la oficina de GLI Sudamérica y para nuestros esfuerzos en la Región Latinoamericana. Por más de una década, GLI ha estado trabajando de cerca con los reguladores en Perú y en países de Centro y Sudamérica, para promover y establecer una industria del juego dotada de los procesos de ensayo y certificación que dan seguridad a la industria. Tenemos confianza en que la experiencia de Valerie en derecho, juego y turismo serán un enorme beneficio para los clientes de GLI.” Por más de 20 años, Gaming Laboratories International ha sido el líder mundial en la realización de pruebas independientes para la industria del juego. Con 13 laboratorios de ensayo distribuidos en África, Asia, Australia, Europa, Sudamérica y Estados Unidos, GLI es la única organización global de su clase que cuenta con las acreditaciones en Estados Unidos e Internacionalmente, del cumplimiento de los estándares ISO 17025 y 17020 para la competencia técnica para los servicios de ensayos e inspección.

las actividades se efectuaron en viedma, bariloche, General roca, cipolletti, las Grutas, el bolsón, choele choel, catriel, el cóndor e ingeniero Jacobacci.

control de Juegos de Azar. Tanto el rele-vamiento como el diagnóstico abarcaron a todas las salas de juegos existentes en la provincia de Río Negro y contaron con la intervención de especialistas de GLI Suda-mérica en Salas y en Centro de Cómputos donde residen los Sistemas de Control On-line, abocados a analizar el funcionamiento de las máqui-nas, los servidores y concentra-dores de Salas (contemplando siempre los distintos fabricantes de hardware y

software), y los aspectos de Seguridad e infraestructura de las mismas.

Las actividades propuestas tienen por objeto controlar el correcto

comportamiento de los dis-positivos de juegos, Siste-mas de Control Online, sistemas auxiliares, con-figuración, interconexión de la Sala y aspectos de

Seguridad de la Red.Finalmente, la consultoría pre-

vee la detección de nuevas oportunidades de mejora y las correspondientes reco-mendaciones necesarias para el correcto funcionamiento y desempeño de las Sa-las, a fin de proteger al publico apostador, a las arcas del Fisco, a los fabricantes y a los operadores. Cabe agregar que las Salas de Juegos comprendidas por las actividades men-cionadas son las de Viedma, Bariloche, General Roca, Cipolletti, Las Grutas, El Bolsón, Choele Choel, Catriel, El Cóndor e Ingeniero Jacobacci. Es preciso acla-rar que los Objetivos de Control de la Información y Tecnologías Relacionadas (modelo COBIT) y las buenas practicas internacionales y procedimientos ad-hoc que aplica GLI Sudamérica para las ac-tividades en Río Negro, se hallan vincu-lados a cuestiones relacionadas con la Seguridad, se ajustan a lo establecido en la serie de normas ISO/IEC 27000 y están definidos como un modelo internacional para control de tecnología de información. El modelo COBIT, es emitido por el IT Governance Institute -que forma parte de la Information Systems and Control Aso-ciation (ISACA)- para brindar una mejora en las prácticas de Juegos de Azar. t

We’ve spent ten years on the cutting edge to help you face today’s challenges.

NOVEMBER 16-18, 2010 - LAS VEGAS CONVENTION CENTER November 15— G2E Leadership Academy • G2E Advanced Gaming Institute • Security & Surveillance Institute

REGISTER AT WWW.GLOBALGAMINGEXPO.COM

W H A T ’ S N E T ?

GLI.indd 1 31/05/2010 23:06:39

Page 93: Games Magazine N° 24

92 Games Magazine Games Magazine 93

We’ve spent ten years on the cutting edge to help you face today’s challenges.

NOVEMBER 16-18, 2010 - LAS VEGAS CONVENTION CENTER November 15— G2E Leadership Academy • G2E Advanced Gaming Institute • Security & Surveillance Institute

REGISTER AT WWW.GLOBALGAMINGEXPO.COM

W H A T ’ S N E T ?

GLI.indd 2 31/05/2010 23:06:40

Page 94: Games Magazine N° 24

EMPRESAS

94 Games Magazine Games Magazine 95

DAYCO Gaming fue fundada en el año 1989 por Daniel

Cuacci y desde entonces ha aportado a la Industria del Juego y Casinos una gran variedad de productos.

-¿Cómo se encuentra su compañía hoy en día?-Podríamos decir que se encuentra bien posicio-nada en el mercado local y latinoamericano, hemos crecido bastante como em-presa y profesionalmente, nuestros productos (ya sea las ruletas como los sistemas de gestión) están muy sólidos en cuanto a calidad y confiabilidad y van consolidándose, es un mercado muy competitivo y cuesta bastante posicio-narse, pero el tiempo nos va dando satisfacciones. -¿Cuáles son las últimas novedades de DAYCO?-Bueno estamos trabajando muy duro en la optimización de los Sistemas de Gestión, poniendo muchos énfasis en todo lo que tie-ne que ver con las ventajas que puede tener un casino al usar nuestros sistemas, ya sea en prestaciones como en soporte de nuestra mesa de ayuda, nuestra meta es ser líderes en sistemas. Actualmente, tenemos nuestro sistema de Gestión Online, sobre el que se pueden implementar distintas opciones de Tito, Less y Fideliazación.

Daniel CuaCCi, DireCtor De DaYCo GaminG

“Nuestra meta es ser líderes en sistemas”

Con más de 20 años en el sector, Cuacci hizo un balance del recorrido que tuvo su compañía y nos dejó su opinión sobre el acuerdo entre Sagse y CaiJa.

-¿A qué se debe el posicionamiento de su empresa luego de 20 años en el mercado?-Creo que básicamente siempre tratamos de hacer las cosas bien y en su justa medida, siempre nos limitamos a lo que podíamos hacer, y también básicamente invertimos mucho dinero en desarrollo y tratamos de aplicar las ultimas tec-nologías a nuestros productos, estamos continuamente investigando los últimos

adelantos aplicables al sector.

-¿Cuáles son los desa-fíos para terminar este 2010?-Continuar con lo que ac-tualmente estamos, que no es poco y comenzar nuevos productos para el 2011, como una nueva versión de ruleta. -Como miembro de CAIJA ¿Cuáles son los próximos pasos que dará la entidad?-Básicamente estamos tratando de que sea una entidad fuerte, un refe-rente del sector, se esta trabajando muy bien en políticas de nuevos so-cios y en distintos pro-yectos relacionados con el juego y los casinos, necesitamos aportes de nuevos socios desde lo institucional, creo que

hay mucho por hacer y es una lastima que no se haga.

-¿Puede darnos su opinión sobre que este año habrá una sola feria en la Argentina?-Creo que es lo mejor para todos, exposi-tores y clientes, una feria es un esfuerzo muy grande para las empresas partici-pantes, así que hay que sacarle el mayor rédito posible.t

Entrevista DCuacci.indd 1 31/05/2010 23:10:41

Page 95: Games Magazine N° 24

94 Games Magazine Games Magazine 95

Entrevista DCuacci.indd 2 31/05/2010 23:10:44

Page 96: Games Magazine N° 24

EMPRESAS

96 Games Magazine Games Magazine 97

NOVO TOUCHBET® LIVE ROULETTE ELEGIDO PARA ACTUALIZAR Y EXPANDIR SU PARQUE DE MÁQUINAS

Novomatic escogido por el Casino Marbella

Novomatic Gaming Spain S.A., filial de Novomatic Group of Companies, se enorgullece de la

nueva instalación negociada por el equipo de Barcelona Casino Marbella, pertene-ciente al Grupo Cirsa que ha elegido Novo TouchBet® Live Roulette, para actualizar y expandir su parque de máquinas.Novomatic Gaming Spain S.A., fundada ofi cialmente en enero de 2007 estable-ció su sede administrativa en Madrid, pero prácticamente de inmediato reforzó su posición en España con la apertura de una nueva ofi cina dedicada a ventas y servicio técnico en Barcelona. La com-pañía forma parte de Novomatic, fi llial de Austrian Gaming Industries GmbH.El acuerdo entre Casino Marbella y Novomatic Gaming Spain es el primer paso en la colaboración con Cirsa y su División de Casinos en España. Cirsa, una de las empresas más importantes en el sector, opera a parte del Casino Marbella, otros 3 casinos y también un gran número de hoteles en España. Ca-sino Marbella en estos momentos está realizando una gran renovación de su parque de máquinas. Casino Marbella impresiona no sólo por su excelente y moderno diseño, sino también por un exquisito y agradable ambiente.Los clientes de Casino Marbella ahora pueden disfrutar de Novo Touchbet Live-Roulette™, usando la plataforma multi-jugador Novo Unity™. Esta ruleta de 12 puestos combina a la perfección la comodi-dad de una ruleta electrónica con la atrac-ción de un Croupier, y ofrece a los jugado-res una diversión sin igual. Novo Touchbet Live-Roulette™ está homologada a día de

hoy en las comunidades autó-nomas de Andalucía, Madrid, Cataluña y Aragón.Javier Burgués, Director de Casino Marbella tiene altas expectativas: “Hemos querido introducir este nuevo concep-to de ruleta en nuestro parque de máquinas, para ofrecer a nuestros clientes la mejor di-versión y la tecnología mas avanzada. Cirsa confía en la estabilidad y alta recaudación de los productos de No-vomatic, demostrada a lo largo de los años y a diario en todo el mundo. Lo que nos ha convencido para instalar esta nueva ruleta de Novomatic es su fl exibilidad y sus dife-rentes posibilidades de confi guración. Es-tamos orgullosos de esta nueva adquisición y estamos ansiosos por ver las reacciones de nuestros clientes.”Jordi Pedragosa, Director de Ventas, Novomatic Gaming Spain: “Contar con la confi anza de un cliente como Grupo Cirsa es un gran paso para nosotros y nos posiciona en el centro del mercado de juego en España. Los casinos españoles por norma general son muy exclusivos y exigentes con la calidad e innovación. Por eso es un honor para nosotros com-probar el gran interés que despiertan nuestros productos.Hemos logrado establecernos en el merca-do español en un corto periodo de tiempo gracias a la alta calidad de los productos de Novomatic y a la excelencia de nuestro servicio. La entrada en los casinos de Grupo Cirsa es un importante paso para nosotros ya que se trata de uno de los grupos más destacados en España.”

El acuerdo es el primer paso en la colaboración con Cirsa y su División de Casinos en España.

Novomatic Gaming Spain SAEl grupo Novomartic demuestra con la apertura de Novomatic Gaming Spain, S.A., sus intenciones de entrar seria-mente en el mercado español. Novoma-tic Gaming Spain S.A pertenece ente-ramente a Novomatic, fi lial de Austrian Gaming Industries GmbH, y es respon-sable de la distribución, servicio técni-co y servicio post venta en España para los productos de AGI. A la compañía también pertenecen las fi liales Admiral Slots S.A (con sede en Madrid) y Admi-ral Gaming Andalucia S.A, dedicadas a la operación de maquinas tipo B.Con la acreditación en la mayoría de las comunidades autónomas españolas y el creciente número de clientes sa-tisfechos, los productos de Novomatic se han establecido solidamente en el mercado español y han ganado una ex-celente reputación. Los productos de Novomatic están homologados en todas las comunidades autónomas españolas con excepción de Ceuta y Melilla y en la actualidad están instalados en la ma-yoría de los casinos de España.

hoy en las comunidades autó-nomas de Andalucía, Madrid,

avanzada. Cirsa confía en la estabilidad y alta recaudación de los productos de No-

Novomatic.indd 1 31/05/2010 23:26:53

Page 97: Games Magazine N° 24

96 Games Magazine Games Magazine 97

Novomatic.indd 2 31/05/2010 23:26:55

Page 98: Games Magazine N° 24

CAMARAS

98 Games Magazine Games Magazine 99

La Cámara Argentina de la Industria del Juegos de Azar (CAIJA) realizó un “asado criollo” donde se presentó

la propuesta de realizar un evento solidario a favor de las víctimas del terremoto chile-no del mes de febrero. La idea es “tenderles una mano a nuestros pares chilenos y a la gente involucrada en nuestra industria que ha sufrido las consecuencias del terremo-to”, comentó el presidente de la entidad, Antonio Rao Ferrari.La cena contó con la presencia de repre-sentantes de la Embajada de Chile en Argentina, operadores de salas de juego, fabricantes, distribuidores y medios del sector. La presencia de Giorgio Gennari Litta, selló el acuerdo fi rmado días atrás por Monografi e y los directivos de CAIJA donde a partir de este año se realizará una sola feria en la Argentina.El evento fue el primer paso con miras de generar un proyecto mayor: organizar una gran cena con el objetivo de recaudar fon-dos mediante una serie de subastas de pro-

SE PRESENTÓ LA PROPUESTA DE REALIZAR UN EVENTO A FAVOR DE LAS VÍCTIMAS DEL TERREMOTO

Solidaridad con Chile

ductos y servicios que serán donados. En principio, la idea es que se realice en Ar-gentina y la fecha dependerá del calendario de las ferias y eventos de la industria.El representante de la Embajada de Chile, Carlos Alcaide, agradeció la buena inten-ción de los miembros de la Cámara en su ayuda a los damnifi cados por el terremoto y se mostró a disposición de los presentes.En este marco, Rao Ferrari destacó la importancia del acuerdo que lograron recientemente con Monografi e, empresa organizadora de SAGSE Buenos Aires y SAGSE Panamá. “Es una de las ac-ciones más importantes de esta nueva gestión. Subsanamos las diferencias que teníamos. Creo que ahora todos va-mos a entendernos mejor y podremos potenciarnos mutuamente para generar acciones como la que presentamos esta noche. De hecho Giorgio (Gennari Litta) se ha comprometido a participar de la próxima cena con una donación”, indicó el presidente de la CAIJA.

MAGIA y SAGSEEn una carta publicada en el sitio web de la entidad, Antonio Rao Ferrari, explicó la situación actual de la agrupación de fabricantes argentinos y comentó la re-unión mantenida con los responsables de Monografi e.“En los tiempos que corren, considero que el sector necesita de actores capaces de enfocar con efi cacia el uso de los recur-sos que la Industria tiene y que destina a promover sus productos y servicios. La CAIJA, como entidad que es, tiene esa obligación”, indicó Rao Ferrari.“En igual medida, tanto los dirigentes de este tipo de entidades, como los conduc-tores de las empresas privadas que estén o no asociadas a instituciones como CAIJA; deberían tener conocimiento de esa idénti-ca obligación, pero principalmente poseer conciencia de su propia dignidad”.“Estas ideas llevadas a la práctica, per-mitieron que la Cámara Argentina de la Industria del Juego de Azar y Monogra-fi e S.A., luego de intensas negociaciones, llegaran a un acuerdo que fi nalmente se fi rmó el viernes 16-04-2010 en un clima de armonía, que refl ejó la madurez alcan-zada por las partes, quienes durante los últimos meses no escatimaron esfuerzos para buscar una solución a los reclamos que inicialmente generaron sus diferen-cias”, continuó.“Los que participaron como yo, del re-corrido de esta particular historia, creo que entendimos que hoy el sector necesita más que nunca de este tipo de gestos para superar las difi cultades que todos enfren-tamos, en mayor o menor medida, por la crisis económica mundial”.“De ahora en adelante “MAGIA brillará en nuevos horizontes que no compitan con SAGSE, y esta última a su vez, dará espa-cio a CAIJA y a todos y cada uno de sus componentes,”, fi nalizó.

CAIJA realizó un asado criollo con la idea de “tenderles una mano a nuestros pares chilenos y a la gente involucrada en nuestra industria”, comentó Antonio Rao Ferrari.

Games Magazine

Caija.indd 1 01/06/2010 2:26:46

Page 99: Games Magazine N° 24

98 Games Magazine Games Magazine 99

EMPRESAS

PokerStars.net se complace en darle la bienvenida a un nuevo miembro de su equipo de Embajadores Internacio-nales: el jugador de fútbol argentino Juan Sebastián “Brujita” Verón.Verón, actual jugador de Estu-diantes de la Plata y miembro de la Selección Argentina, encabeza una nueva campaña publicitaria de PokerStars.net. Las piezas publi-

EL INTEGRANTE DE LA SELECCIÓN ARGENTINA ENCABEZA UNA NUEVA CAMPAÑA PUBLICITARIA

PokerStars anuncia a Verón como su nuevo embajadordeportivoEl importante sitio de póker se compla-ce en darle la bienvenida a un nuevo miembro de su equipo de Embajadores Internacionales: el jugador de fútbol ar-gentino Juan Sebastián “Brujita” Verón.

Games Magazine

Las piezas publi-

citarias formarán parte de una campaña integral de PokerS-tars.net en de la cual partici-parán otros grandes deportistas argentinos.El concepto del spot televi-sivo “Equilibrio”, protago-nizado por Verón y dirigido por el inglés Martin Coopen, muestra la diferencia de acti-tudes de juego entre el fútbol y el póquer. “Es verdaderamente un pla-cer para nosotros tenerlo a Verón como Embajador de PokerStars.net”, dijo Sarne

Lightman, director de Marketing de PokerS-

tars para Latinoamé-rica. “Su espí-

ritu deportivo y competitivo representa los

valores de nues-tra marca y estamos muy orgullosos de que este gran futbolista haya decidido representar al sitio de póquer número uno del

mundo”, añadió. El comercial televisivo ya se puede ver en toda Latinoamérica.

Caija.indd 2 01/06/2010 2:26:49

Page 100: Games Magazine N° 24

ARGENTINA

100 Games Magazine Games Magazine 101

En el marco de la LX Asamblea Ordinaria de la Asociación de Loterías y Casinos Estatales

de la República Argentina (ALEA), se eligieron a sus nuevas autoridades. Lotería Nacional Sociedad del Esta-do, representada por Roberto López, fue reelegida para presidir el orga-nismo por un período de dos años.También integran la nueva Junta de Representantes Legales de ALEA: vicepresidente, Lotería de Santa Fe;

vicepresidente 1°, Instituto de Ac-ción Financiera a la Acción Social de Entre Ríos; vicepresidente 2°, Instituto Acción Social de Formosa; secretario, Instituto Provincial de Lotería y Casi-nos de la Provincia de Buenos Aires.Completan la Junta: pro secretario, Administración General de Juego y Seguro de Catamarca; tesorero, Lo-tería Chaqueña; y síndicos Banco

Se decidió en una aSamblea realizada en la provincia de miSioneS

Lotería Nacional reelegida para presidir ALEA

de Acción Social de Jujuy, Caja de Acción Social de San Juan y la Lo-tería de la Provincia de Córdoba.La LX Asamblea Ordinaria de ALEA fue organizada por el Instituto Pro-vincial de Lotería y Casinos Sociedad del Estado (IPLyC SE) en el Iguazú Grand Hotel Resort & Casino. Allí también se decidió que el festejo por los 40° años de vida de ALEA se realizarán en la provincia de Córdoba.ALEA nuclea a las 23 jurisdiccio-nes de todo el país que trabajan y cumplen el poder de policía en materia de regulación de Juegos de Azar por parte del Estado.

ALEA lanzaría una lotería del bicentenarioRoberto López, presidente de la en-tidad, informó que están trabajando en el lanzamiento de un sorteo fede-ral con motivo del bicentenario.Bajo la organización del Institu-to Provincial de Lotería y Casinos Sociedad del Estado (IPLyC SE),

la asamblea se realizó en el Iguazú Grand Hotel Resort & Casino. Allí López indicó: “Estamos trabajando en hacer un sorteo federal para el bicentenario, con un mismo logotipo y con un premio muy importante”.“Le estamos dando forma, cerrando los ámbitos comerciales y de comerciali-

zación y esperamos poder lanzar esta lotería del bicentenario para mediados de junio”, añadió. También señaló: “ALEA cumple 40 años este 2010 y lo queremos festejar a lo grande. Estamos organizando todo para que sea un festejo memorable, creemos que el segundo semestre de este año vamos a tener nuestra fiesta en Córdoba, y la realiza-remos allí porque allí nació ALEA”.t

la asociación de loterías, Quinielas y casinos esta-tales de argentina (alea) eligió a sus nuevas auto-ridades. lotería nacional Sociedad del estado, re-presentada por roberto lópez, fue reelegida para presidir el organismo por un período de dos años.

Loteria nacional.indd 1 01/06/2010 0:23:37

Page 101: Games Magazine N° 24

100 Games Magazine Games Magazine 101

Un giro...Double Action

El Cilindro Double Action™ ofrece una única variación de Ruleta. Con doble anillo que giran en sentido contrario, le entrega dos números ganadores con un solo giro.

• Una plataforma perfecta para desarrollo de apuestas adicionales

• Paño fácil de jugar en Acción Doble

• Números dobles pagan un gran 1200 a 1

• Configuración de un cero o doble cero

• No requiere entrenamiento especial para el Dealer

• No afecta las reglas estándares de ruleta

• No requiere aparatos electrónicos complicados

• Uso en cualquier mesa de ruleta en vivo.

Para contactarnos o para más información sobre el premio ganador en el portafolio de productos visite

www.tcsjohnhuxley.com

Gaming AwardsWinner

CasinoEquipment Supplier2009

ga 2009

Gaming AwardsWinner

Traditional CasinoEquipment Supplier2010

ga 2010

DOUBLEACTIONDOUBLEACTION

CONFERENCIAS

El Centro de Conven-ciones Atlantic City de Lima, se prepara

para recibir al selecto y privilegiado grupo de parti-cipantes que ya han confi r-mado su participación en el I Congreso Internacional del Juego, CIJUEGO PERÚ, que se llevará a cabo el 9 y 10 de junio con una inmejora-ble nómina de conferencis-tas que, en intervenciones magistrales acompañadas de foros, permitirán a los asistentes interactuar con los expertos que disertarán en dos jornadas académi-cas que prometen ser alta-mente enriquecedoras por la variedad de tópicos de interés para la industria y las calidades de los confe-rencistas provenientes de España, Estados Unidos, Argentina, Colombia y Perú.El anuncio de la presencia de Heliodoro Giner, Ana Ma-ría Padros, Zacarías Leone, Ángel Beccassino, Cheryl Ol-son, Carlos Alberto Fonseca, Estela Varsavsky y la confi r-mación del Ingeniero Manuel San Román Benavente, como máxima autoridad reguladora, en la instalación y conferen-cia de clausura de CIJUEGO

CIJUEGO Perú avanza

PERÚ, ha acelerado los registros para el congreso, que se recepcionan en el e-mail [email protected] y en los teléfonos (511) 462 12 16, en Lima (572) 553 76 81, en Colombia.Las asociaciones de la in-dustria de juegos de azar en Perú, lideradas por: SONA-JA, ASONAIT, COI, ANOIM y APEJA estarán también presentes con delegaciones del staff ejecutivo de sus principales operadores. Desde México hasta Chile, pasando por Centro Amé-rica, el Caribe y la Región Andina, 3 A Producciones, empresa organizadora del evento, ha enviado cortesías a las diferentes asociacio-nes latinoamericanas de operadores y fabricantes, para que sus Presidentes y Directores Ejecutivos, se re-únan en Lima con el fi n de compartir en un ambiente de colegaje y camaradería, los vientos de integración que se empiezan a percibir en la industria latinoame-ricana, con el propósito de fi jar posiciones e intereses comunes ante los orga-nismos gubernamentales reguladores del sector.t

con pleno apoYo de la induSTria

Loteria nacional.indd 2 01/06/2010 0:23:40

Page 102: Games Magazine N° 24

ARGENTINA

COMISIÓN DIRECTIVA DE A.P.C.CLa nueva Comisión Directiva de la APCC, quedó compuesta de la siguiente forma: César Estevarena (Presidente), Ubaldo Dulevich Uzal (Secretario), Manuel García (Pro-Secretario), Laurencio Lareu (Tesorero), Víctor Boveri (Pro-Tesorero). Por su parte, Saúl Bouer, Salvador Calanni Rindina, Pablo Vidal Taquín, Roberto Kehoe, Julián Andrés Expósito y José León (Vocales). Mientras que la Comisión Revisora de Cuentas, tiene como titulares a: Armando Glades y Javier Zubizarreta, y suplente a Víctor Nordio.

..............................................................................................

INVESTIGACIÓNGrupo Midas informó que a través del Sistema de Seguridad que posee en sus salas, se pudo realizar el seguimiento de

tres personas que jugaban en las máquinas tragamonedas e identifi car la utilización de un dispositivo que producía impulsos magnéticos, lo cual generaba la acumulación de créditos.La investigación se inició a comienzos de este mes, cuando las autoridades de las salas de juegos denunciaron en la Comisa-ría Segunda de Ciudadela los hechos que fueron percibidos por personal de seguridad y confi rmados por el Sistema de circuito cerrado de televisión (C.C.TV.) que poseen las salas.Las tres personas involucradas en estos hechos utilizaron la misma metodología para generar el fraude en la sala de Bingo Ciudadela y en Bingo Merlo.Ante la presencia de los responsables de estos hechos en la sala de Bingo Ciudadela, se procedió a informar a la Comisa-ría, la cual a través de sus efectivos policiales interceptó a los mismos y secuestró el dispositivo utilizado.Informado del hecho, el Dr. Edgardo Ledesma, titular de la Unidad Funcional de Investigaciones Complejas Nº 9 del Departamento Judicial de San Martín, dispuso la detención, iniciándoles así una causa judicial para establecer su grado de responsabilidad.

..............................................................................................

PREMIOSCasino Central de Mar del Plata entregó importantes premios por más de $ 132.000 (U$S 33.809) el pasado martes 4 a través del progresivo de las máquinas Party Time de IGT que cuentan con cuatro niveles.En dos oportunidades salió el nivel 1 con importes de $ 71.380,90 (U$S 18.283) y $ 50.425,50 (U$S 12.915,6) y en otras dos oportunidades el nivel 2 con premios de $ 5.267,45

(U$S 1.349,16) y $ 5.317 (U$S 1.361,86). Vale destacar que en cuatro meses estas máquinas han otorgado más de $ 800.000 (U$S 204.906), sin mencionar los premios otorgados por el resto de las máquinas del casinoCasino Central cuenta con 700 slots de última generación, mesas de ruleta, cartas y dados, y ofrece una gran variedad de espectáculos musicales en vivo. El sector slots, está abierto todos los días desde las 11hs., y la entrada es sin cargo con estacionamiento por acceso Rivadavia.

..............................................................................................

PEDIDODiputados bonaerenses presentaron un proyecto para modifi car el artículo sép-timo de la Ley 13.894, que exceptúa la prohibición de fumar en lugares cerrados a las llamadas salas de entretenimiento, bingos y casinos.

El proyecto de la diputada Mónica López (Unión Pro) impulsa agregar a la excepción la implementación de una zona exclusi-va para no fumadores en bingos, casinos y salones de máqui-nas tragamonedas habilitados como salas de entretenimiento, donde la ley permite el consumo libre de tabaco.La Ley 13.894 prohíbe el consumo de tabaco en espacios cerrados de acceso público, exceptuando salas de entreteni-miento cuya actividad sea autorizada por el estado provincial, en las que no se permita la entrada a menores de 18 años y tengan una superfi cie superior a 400 metros cuadrados.Según la legisladora, esta habilitación “difi culta la permanencia de los no fumadores y los convierte indirectamente en fumado-res pasivos al concurrir a estos lugares habilitados para fumar libremente”, por lo que pretende incorporar en estos lugares sitios exclusivos para no fumadores.

..............................................................................................

VENTAPinnacle Entertainment comunicó que ha llegado a un acuerdo para vender sus operaciones en Argentina a un consorcio

de empresas locales por la una se aproximadamente U$S 40 millones, sujeto a capital circulante y otros ajustes y condicio-nes de cierre consuetudinario.Los activos de Pinnacle Argentina consisten en un gran casino y varias salas pequeñas en la Patagonia. La transacción está sujeta a la aprobación del gobierno de la provincia de Neu-quén. La compañía espera completar la operación durante del verano del 2010.Anthony Sanfi lippo, presidente y CEO de Pinnacle Entertain-

102 Games Magazine Games Magazine 103

Noticias America del Sur.indd 1 01/06/2010 2:28:48

Page 103: Games Magazine N° 24

ment, comentó: “Esta transacción va acorde a la estrategia de enfocarnos en incrementar los resultados operativos de nues-tras principales operaciones en Estados Unidos para otorgarle mayor valor a nuestras acciones”.

CHILE

OFENSIVAGrandes operadores arremetieron con la presentación de un peritaje técnico a tragamonedas para probar que se tra-ta de juegos de azar y no de destreza, como argumentan sus dueños.”Veo con preocupación la proliferación de estas

máquinas”, señaló superintendente Francisco Leiva.Hace un par de años, eran sólo un par de máquinas escondidas en la verdulería del barrio. Pero ahora, el negocio de las traga-monedas alcanzó una escala inédita: verdaderos “minicasinos” cada vez más profesionales, algunos con su personal vestido de etiqueta, que atienden a sus clientes al estilo VIP, y están decorados como un verdadero salón de Las Vegas.Y defi nitivamente dejaron atrás su inicio en comunas periféricas para arremeter en pleno centro de Santiago, incluso a pocas cuadras de La Moneda y en la propia Alameda. Un mercado que los grandes operadores de juego instalados a los largo del país tienen prohibido, ya que la ley les impide tener licencias en la Región Metropolitana.Aunque este confl icto se arrastra por años, ahora las dimen-siones adquiridas por lo que partió como modestas “máqui-nas payaso”, colmó nuevamente la paciencia de la Asociación Chilena de Casinos de Juego (ACCJ), que lidera una nueva ofensiva para frenar la proliferación de estos locales. Su foco está en el vacío legal que deja a la interpretación la naturaleza de estas máquinas. Porque mientras los grandes operadores que actúan bajo la ley del sector - representados por el gerente general de la ACCJ, Rodrigo Guíñez- argumentan que se trata de juegos de azar que sólo deberían estar permitidos dentro de un complejo bajo regulación, los propietarios de este negocio en franco auge argumentan que se trata de una actividad ba-sada en máquinas de destreza y que, por lo tanto, no entran en esa categoría.

..............................................................................................

LICITACIÓNPragma, empresa nacional de TI, se adjudicó la licitación de la Superintendencia de Casinos de Juego (SCJ) para modelar e implantar soluciones orientadas a los procesos, con la fi nalidad de fortalecer su rol fi scalizador y la atención ciudadana.

El trabajo, que se realizará en 13 meses, cuenta con tres eta-pas. En la primera, se elaborarán los modelos de procesos de negocios; en la segunda, se diseñarán sistemas de apoyo, defi niendo la infraestructura tecnológica que apoyará a los pro-cesos; y por último, se implementarán dos sistemas, uno para la recepción y procesamiento de información de las sociedades operadoras y otro para la atención ciudadana. “El objetivo de este proyecto es fortalecer nuestro quehacer ins-titucional, modelando nuestros procesos de trabajo y utilizando herramientas tecnológicas aplicados a ellos”, señaló el Super-intendente de Casinos de Juego, Francisco Javier Leiva.El proyecto será desarrollado por Pragma en asociación con Surlatina Consultores en una alianza estratégica que busca permitir asegurar el alineamiento de la solución tecnológica con los objetivos del negocio.“Con este proyecto la Superintendencia de Casinos de Juego adoptará una visión de procesos transversales implementados con tecnología de Business Processs Management (BPM), lo que aportará a la efi ciencia y permanente seguimiento de sus procesos”, afi rma Oscar Herrera, Gerente de Gestión y Procesos de Pragma.

PARAGUAY

HOTEL CASINOUn lujoso hotel de cinco estrellas con salas de casino es lo que se pretende construir en la zona del puerto de Asun-ción para el 2011. El planteamiento lo realizaron unos inversores españoles, quienes el pasado año adquirieron cua-

tro manzanas de la zona, que está incluida dentro del casco histórico de la capital. En la reunión, que realizó el pasado miércoles en la intendencia municipal, Luis Sánchez, represen-tante del Grupo Inversor español denominado Casco Antiguo e interesado en el proyecto, manifestó que ya iniciaron los trámites correspondientes para la obtención de los permisos respectivos en la Municipalidad de Asunción. “Después de haber sondeado cuáles eran las necesidades de la ciudad de Asunción, creemos muy conveniente el pro-poner la construcción de un gran hotel, un hotel emblemáti-co, que tenga los servicios de casino. El mismo comentó que esto aportará a la capital un motor generador de negocios, lo que conllevará a generar otro tipo de actividades en la zona. Ya hemos iniciado los trámites administrativos para obtener en un plazo determinado las licencias administra-tivas necesarias como para poder llevar este proyecto a la realidad”, expresó el español.

102 Games Magazine Games Magazine 103

Noticias America del Sur.indd 2 01/06/2010 2:29:03

Page 104: Games Magazine N° 24

En los “Slot Floor Technology Awards” la empresa se llevó dos galardones. Los productos reconocidos fueron el juego Cash Spin con la tecnología U-Spin y el Bally Command.“Es excitante ver este aval de parte de terceros hacia nuestras innovaciones en juegos y sistemas, lo que re� eja nuestro com-promiso en entregar tecnología de punta e innovadora”, comentó Richard Haddrill, CEO de Bally.

PANAMÁ

RECAUDACIÓNLa Junta de Control de Juegos (JCJ) del Ministerio de Economía y Finanzas recibió pagos por 3,6 millones de dólares en con-cepto de ingresos de los administradores y operadores de máquinas en el mes de

abril. La JCJ ha mantenido un crecimiento sostenido debido a los aportes al Estado por las operaciones que se registran en el hipódromo, salas de apuestas de eventos deportivos, salas de bingo, mesas de juegos, máquinas tragamonedas tipo A y C, así como también por otros ingresos en concepto de licencias, multas y juegos transitorios.En abril del año en curso, las máquinas tragamonedas tipo A fueron las que más ingreso generaron con 1.779.150,41 dóla-res; mientras que la actividad de los casinos completos recaudó U$S 1.418.637,61; seguido de las máquinas electrónicas tipo C, con U$S 401.875.Por su parte, en el renglón sobre las agencias de apuestas de eventos deportivos se logró la cifra de U$S 34.547,34; las salas de bingo aportaron U$S 11.463,70 y en las multas corrientes se recaudó U$S 3.000.En Panamá existen 14 salas de casinos completos, 29 salas de máquinas tragamonedas Tipo “A”, 11 agencias de apuestas y una sala de bingo.

PUERTO RICO

SE ABRE UNA PUERTALa Cámara aprobó el pasado jueves una medida que abre las puertas a que se establezcan casinos en todo Puerto Rico, según la minoría del Partido Popular Democrático (PPD). El Proyecto 2250 crea la Ley de Incentivos Turísticos para el Desarrollo Eco-nómico Municipal, con el que se pretende ayudar a fomentar el turismo en toda la Isla. Sus autores son Carlos “Johnny” Méndez, y la presidenta cameral, Jenniffer González.

ESTADOS UNIDOS

INCREMENTOInternational Game Technology (IGT) re-portó un incremento del 7% en utilidades durante el segundo trimestre de este año, mientras que los ingresos netos habían llegado a los U$S 33.600.000 durante el

mismo período del 2009.La empresa declaró que el trimestre incluyó un cargo por rees-tructuración por U$S 16.400.000 y otro por obsolescencia de inventario por U$S 1.900.000, sobre todo relacionada con el cierre de operaciones en Japón.“Los resultados del segundo trimestre demuestran un real progre-so secuencial de IGT”, señaló Patti Hart, presidente ejecutiva de la � rma. IGT vio incrementar alrededor de un 5% sus ingresos: de U$S 475.700.000 en el segundo trimestre del 2009 a U$S 497.700.000 en el segundo trimestre del 2010. Alrededor de un 57% de la renta fue generada por las operaciones de juego y el 43% provino de la venta de productos.Los ingresos de las operaciones de juego cayeron a U$ S 284.600.000 en comparación a los U$S 294.500.000 del mismo período del 2009. Alrededor de U$S 5.000.000 de esta pérdida se debieron a cierres de propiedades y a la reducción de las terminales de bingo de Alabama.Hasta el 31 de mazo, las operaciones de juego instaladas por IGT totalizaron las 58.000 unidades, una baja de 3.400 unidades en comparación al primer trimestre de este año y una disminu-ción de 2.500 unidades en el período año a año.

..............................................................................................

PREMIO Y RECONOCIMIENTOBally Technologies ha sido nuevamente re-conocida con honores en dos entregas de premios. Sus juegos basados en servidores y tecnología ganaron los “Slot Floor Tech-nology Awards” y “Top 20 Most Innovative

Gaming Technology Products”.En los “Top 20 Most Innovative Gaming Technology Products” Bally fue una de la dos compañías con tres posiciones dentro de la lista. Un panel de expertos evaluó más de 80 puestos antes de conformar la lista � nal con 20 productos. Los pro-ductos ganadores de Bally fueron: Cash Spin, Bally Business Intelligence y Bally Command Center. Los 20 ganadores serán honrados en la Gaming Technology Summit que se realizará los días 25 y 26 de mayo en el Green Valley Ranch Resort & Casino de Henderson.

Noticias Internacionales

104 Games Magazine Games Magazine 105

Noticias Internacionales.indd 1 01/06/2010 0:59:43

Page 105: Games Magazine N° 24

“Esta ley también facilita la creación de iniciativas ecoturísticas. En particular, crea el Triángulo Verde, concepto que comprende el desarrollo de iniciativas ecoturísticas en lugares como las islas municipio de Vieques y Culebra y en el bosque tropical de El Yunque, para el desarrollo económico de la región este de Puerto Rico. Facilitará, además, el desarrollo sustentable de los terrenos donde ubicaba la antigua base naval de Roosevelt Roads”, reza el proyecto.Para el representante popular Jorge Colberg Toro, el lenguaje de la medida abre las puertas a que se multipliquen los juegos de azar en la Isla. Agregó que eso es algo perjudicial para la sociedad porque aumenta la adicción al juego.“Le votamos en contra porque liberaliza que se hagan casinos en todo Puerto Rico”, sostuvo Colberg, quien a� rmó que esta es una de muchas medidas de esta administración que fomentan el juego. “No queremos que Puerto Rico sea un Las Vegas en el Caribe”.Por su parte, Méndez dijo que ese no es el propósito del proyecto, sino atraer nuevos inversionistas y permitir que los municipios se bene� cien económicamente. Dijo que si se establecen más casinos estarían regulados por las mismas disposiciones de la ley actual, vigente desde 1948.

ESPAÑA

GANANCIASTras presentar los resultados del primer tri-mestre, Codere ha visto cómo los analistas han incrementado sus valoraciones sobre

la sociedad hasta tal punto que ahora recomiendan comprar.Pero la mejora no sólo se queda en las recomendaciones, sino también abarca las estimaciones de bene� cios. Y es que si al principio de año, el consenso de mercado preveía que esta sociedad podría lograr 16.000.000 de euros de bene� cio neto (U$S 19.614.900), ahora considera que esta cifra casi se puede duplicar: calculan que podría alcanzar una ganancia de 29.000.000 de euros (U$S 35.552.000).“Ha presentado unos resultados del primer trimestre buenos, por encima de su objetivo en bene� cio bruto de 54.400.000 euros (U$S 66.690.600), frente a su objetivo de entre 48 y 50 millones de euros (entre U$S 58.844.600 y U$S 61.296.500)”, dijo Banca Sabadell. Además, la compañía ha mantenido su objetivo de EBITDA de entre 230 y 240 millones de euros (entre U$S 281.964.000 y U$S 294.223.000).Los analistas aseguran que todavía existen catalizadores para el valor, como el cierre de la compra de la operadora de casinos panameña ThunderBird, que podría aportar 6 millones de euros

(U$S 7.355.580) al bene� cio bruto de este año y que no están incluidos en sus objetivos. Además, también se podría cerrar la compraventa de las licencias de juego de Caliente en México.De esta forma, los analistas � jan un precio objetivo para esta sociedad de 10 euros (U$S 12,25), lo que supone un potencial superior al 40% para los próximos doce meses, ya que ahora se encuentra cotizando en los 7 euros (U$S 8,58) por acción.

IRLANDA

APUESTAS ONLINEIrlanda ha confirmado que gravará las apuestas online y lanzará licencias para los proveedores extranjeros, debido a la necesidad de recaudar fondos para la in-dustria de carreras.

Brian Cowen, el primer ministro de la República de Irlanda, se-ñaló recientemente que la legislación debe ser introducida con la inclusión de un requerimiento para que los operadores ex-tranjeros obtengan una licencia si desean ofrecer productos en el mercado irlandés. Patrick Kennedy, presidente ejecutivo de la casa de apuestas Paddy Power, ha argumentado que la solución para proteger el futuro de la industria de carreras irlandesa no yace en licenciar y gravar a todos los operadores online activos en el país y en prohibir a aquellos sin permiso para publicitar.Kennedy señaló que tal prohibición está destinada a fallar ya que los operadores online llevan a cabo casi todo su marketing y captación de clientes de manera online. Citó el ejemplo de Australia, un país al que Paddy Power ingresó el año pasado a través de Sportsbet. “Los australianos ahora gastan más en póquer por persona que lo que gastan los apostadores en Reino Unido, donde esta actividad es legal”, aseguró. Australia anunció recientemente que planea revocar su legislación.

PAÍSES BAJOS

CATÁLOGOSuzo Happ informó que ya está disponible su nuevo catálogo online. “Su diseño simple permite encontrar fácilmente lo que se busca”, aseguraron desde la empresa. La interfaz clara hace que navegar en la página sea sencillo. El catálogo, que fue presentado este año en IGE, puede verse en www.suzo.com/catalogue.php. “En este nuevo catálogo para la temporada 2010/2011 se presentan más productos de los que se mostraron jamás”, declaró la compañía.

104 Games Magazine Games Magazine 105

Noticias Internacionales.indd 2 01/06/2010 0:59:59

Page 106: Games Magazine N° 24

FERIAS

106 Games Magazine

La organización de la Expo SAGSE ha mantenido una reunión con la señoras encargadas del Proyecto

del Grupo Hasky, Heidy Roman y Paramjit Singh quienes han manifestado su interés en esta muestra como medio apropiado para encontrar los mejores y más novedosos pro-ductos y servicios, concretar y finalizar las operaciones de compras para el equipa-miento tanto del casino como del hotel. Este nuevo Golden Lion Casino, se ad-junta a la oferta de hospitalidad, juegos de azar y entretenimiento de Panamá que esta en un franco y frenético de-sarrollo, en consideración del empuje gubernamental hacia todas las activida-des tendientes a promocionar el país y que fomentan el interés de inversores. -¿En qué lugar estará ubicado este nue-vo casino y que características tendrá en particular?-Golden Lion Casino, estará ubicado

La compañía asistirá a saGsE panamá para finaLizar sus opEracionEs dE compra

Grupo Hasky inaugurará el casino Golden Lion en PanamáA finales de este año abrirá sus puertas el nuevo Golden Lion, innovador casino que estará anexo a un elegante hotel con más de 300 habitaciones.

en una de las zonas más céntricas de la ciudad de Panamá, con acceso direc-to al corredor norte El Dorado, Ave-nida Miguel Brostella dentro de las instalaciones del Grand Park Hotel. El casino contará con atención las 24 horas del día, con más de 400 máquinas tragamonedas con progresivos, máquinas de alta denominación, máquinas de keno y video póquer, centro de sports book, 25 mesas de juegos, salón VIP de mesas, sa-lón de póquer, un bar & grill Golden y un bar & restaurante sushi y servicio de valet parking sumado a su impresionante arquitectura y gran selección de juegos.

-¿Qué oferta de juego tendrán para su público?-Ofreceremos los juegos de mesas más po-pulares y de mayor demanda del mercado, incluyendo: black jack, ruleta, baccarat, craps, Texas Holden, paigow poker, mesas con progresivos, con juegos innovadores,

un salón de póquer con más 12 mesas, sistema progresivo y un sistema de player tracking enfocada en dar los mejores be-neficios a todos nuestros clientes en todas las áreas de casino.

Las empresas más representativas de la industria han confirmado su presencia en SAGSE Panamá, feria que se reali-zará los días 23 y 24 de junio. Estarán exhibiendo: 24vivo.com, Aristocrat Te-chnologies, Arrow International, Asap Argentina / Panamá, Atp Autoridad De Turismo Panamá, Bally Technologies, Belatra Company Limited, Casino En-terprise Management (Cem), CAIJA, Casino International Americano, Casi-no Journal, Casino Life, Cirsa Panamá, Comercializadora Adicional-Textiles Konfort, Crown Casino Seating Llc, Digideal, Ding News, Ed Roberts S.A., Electrochance Gaming Suppliers, Ga-ming Partners International–GPI, Glo-bal Gaming Business, Gold Club D.O.O., Grupo AYEX, Goody Group, GTI, Hot Games , Industrias Cattan–Coecsa, Intercard Inc., Journal Casino, Junta De Control De Juegos De Panamá, LNB - Lotería Nacional De Beneficencia, Mei Group, Molina International / Gaming And Amusemnt Suppliers, Operador, Pokertek, Princes Casino International, Revista Casino Perú, Revista Sector - Excellence Group Srl, SAGSE Buenos Aires, Security Solutions Distributors S.A.–Compsis, SoloAzar , Stream 2 Play y Yogonet.com, entre otros.Estarán presentando los más variados y nove-dosos productos, insumos y equipamientos para juegos de azar. Una vez más, SAGSE Gaming Panamá el 23 y 24 de junio, será una jugada segura.t

Sagse panamá.indd 1 01/06/2010 0:32:47

Page 107: Games Magazine N° 24
Page 108: Games Magazine N° 24

GA

MES

MA

GA

ZIN

E

AÑO4•Nº2

4MAY

O|JU

NIO2010

TAPA24