gastronomad
DESCRIPTION
gastronomad nerua maría canabalTRANSCRIPT
68 Gas tron ø mad
PASS·PØRT
Nerua, kitchen architecture in
a museumNerua, la cuisine d’un musée | Nerua, la cocina de un museo
: Maria Canabal | : José Luis López de Zubiría
Imagine the face of Frank Gehry,
the architect of the very iconic
Guggenheim Museum Bilbao,
when he learned that a restau-
rant with direct access from the
hall would open the Serra room.
Worse yet, the kitchen would be
open to the dining room! «I want
to participate in the design, with
the Chef and with Fagor (kitchen
design project agency),» he an-
nounced emphatically.
Imaginez le visage de Franck
Gehry, architecte du très emblé-
matique Musée Guggenheim
Bilbao, quand on lui a appris qu’un
restaurant gastronomique en ac-
cès direct à partir de la salle Serra
allait ouvrir. Pire, la cuisine serait
ouverte sur la salle à manger. «Je
souhaite participer à la concep-
tion, avec le Chef et avec Fagor
annoncé.
Imagine la cara de Frank Gehry,
arquitecto del icónico Guggen-
heim Bilbao, cuando se enteró
de que un restaurante, con acceso
directo desde la sala Serra, abriría
en corto plazo. Peor aún, la cocina
estaría abierta al comedor. «Quie-
ro participar en el diseño, con el
Chef y con Fagor», anunció.
Gas tron ø mad 69
Restaurant | Restaurante
70 Gas tron ø mad
PASS·PØRT
And the case was not simple at
all. To reach the restaurant from
outside the museum, they had to
create access from the promenade
on the Nervión estuary.
The architect designed, for this
purpose, a staircase with a parable
private terrace backed by titanium
scales on side of the building. To
access the inside the architect had
to design a transition from a room
which is 130m long and 20m high,
with serpentine works by Richard
Serra called «The matter of time»,
to a completely open, very bright
and white kitchen.
This is where Fagor has imple-
mented the dream of Josean Marti-
nez Alija, chef of restaurant Nerua.
An incredible kitchen, very very
quiet, odor-free, ultra-clean and
open to a room with only ten tables.
The lines are straight, the white is
extreme and there is no decoration.
It is minimalism in its purest form.
With one exception. The cornice
that includes the iconic curves of
the building and which separates
the kitchen from the dining area. It
is truly a beautiful achievement.
Et l’affaire n’était pas si simple.
Pour rejoindre le restaurant depuis
l’extérieur du musée, il fallait créer
un accès depuis la promenade sur
la ría Nervión.
L’architecte a dessiné à cet effet
en même temps, une terrasse très
intime adossée aux écailles en
titane du bâtiment.
Pour l’accès intérieur, il fallait gérer
la transition d’une salle de 130 me
de long et de 20 m d’hauteur, avec
les œuvres en serpentin de Ri-
chard Serra «The matter of time»,
vers une cuisine ouverte.
C’est là que Fagor a mis en œuvre
le rêve de Josean Martinez Alija,
chef étoilé du restaurant Nerua.
Une incroyable cuisine ouverte,
silencieuse, calme, sans odeurs,
ultra-clean et ouverte sur une salle
avec à peine dix tables. Les lignes
sont droites, la blancheur est ex-
trême et il n’y a pas de décoration.
Du minimalisme a l’état pur. Une
seule dérogation, la corniche qui
délimite la cuisine de la salle, qui
reprend les courbes embléma-
tiques du bâtiment. Belle prouesse.
Y, es que el asunto en cuestión,
no era tan sencillo. Para llegar al
restaurante desde el exterior del
museo, se creó un acceso desde
el paseo marítimo sobre la ría del
Nervión.
El arquitecto diseñó para este pro-
pósito una escalera en forma de
parábola y, al mismo tiempo, una
íntima terraza adosada a las esca-
acceder desde el interior, se tuvo
que gestionar la transición desde
una sala de 130 m de largo y 20 m
de altura, con las obras en serpen-
tina de Richard Serra «The matter
of time», a una cocina abierta.
Aquí es donde Fagor hizo reali-
dad el sueño de Josean Martínez
Alija, chef del restaurante Nerua.
Una cocina increíble, silenciosa,
tranquila, sin olores, ultra limpia y
abierta hacia un comedor con sólo
diez mesas. Las líneas son puras,
el blanco está omnipresente y no
hay decoración.
Minimalismo puro. Una sola ex-
cepción, la cornisa que bordea la
cocina, delimitando su territorio,
que incluye las curvas emblemá-
Gas tron ø mad 71
Restaurant | Restaurante
72 Gas tron ø mad
PASS·PØRT
Gas tron ø mad 73
Restaurant | Restaurante
74 Gas tron ø mad
PASS·PØRT
It is space in total symbiosis with
the style of its chef. A chef who
seeks harmony and simplicity on a
plate. Josean offers a delicate but
mixed menu. A menu comprised
mainly of very radical vegetable
dishes. He is a daring chef with his
very own style and his dishes are
recognizable among thousands.
Cherry tomatoes of all colors with
caper sauce, a false Biscay cod,
leek with Iberian pork sauce and
rice germ, vegetarian foie gras,
roasted cubes of foie gras, carrots
and licorice, borage in a consom-
mé of grain, clams and garlic, Par-
mesan Infusion (30 months) curd,
shiso. Innovative.
For dessert, layer cake of potato,
apple and lime, bergamot pumpkin
and beer ice cream or banana with
nutmeg and cocoa.
Nerua dishes are memorable. The
presentation of each dish is like a
piece of art of rare beauty. Bitter-
ness, creaminess, Makil goxo (lico-
rice), serum of vegetables ... dining
at Nerua is an experience that is far
from conventional.
Un espace en totale symbiose
avec le style du chef, qui cherche
des harmonies dans l’assiette
avec très peu d’ingrédients. Jo-
sean propose un menu délicat,
mais contrasté. Un menu très lar-
gement légumier et très radical.
C’est un chef qui ose et il a un
style propre. Ses plats sont recon-
naissables entre mille.
Tomates cerise de toutes les
couleurs avec sauce aux câpres,
Fausse morue à la biscaïenne,
Poireau à la sauce de porc ibé-
rique et germe de riz, Foie-gras
végétal, Cube de foie-gras grillé
aux carottes et réglisse, Bour-
rache au consommé de graines,
palourdes et ail, Infusion de Par-
mesan (30 mois) caillé, larmes de
truffe, croutons et shiso vert. Inno-
vant.
Pour le dessert, Mille-feuilles de
pomme de terre, pomme et citron
vert, Courge à la bergamote et
glace à la bière ou Banane à la
noix de muscade et au cacao.
Les plats de Nerua sont mémo-
rables. La mise en scène pro-
voque une émotion unique lors de
la présentation de chaque plat. Ils
sont d’une beauté rare. Amertume,
onctuosité, Makil goxo (réglisse),
acidité, sérums de légumes… Une
expérience loin d’être convention-
nelle.
Nerua está en simbiosis total con
el estilo del chef, que busca la ar-
monía en el plato con muy pocos
ingredientes. Josean ofrece un
menú delicado, pero con fuertes
contrastes. Un menú ampliamente
vegetal y sobre todo radical. Es un
chef que toma riesgos y tiene un
estilo propio. Sus platos son reco-
nocibles entre miles.
Tomatitos de todos los colores con
salsa de alcaparras, Falso baca-
lao a la Vizcaína, Puerro yema de
arroz y jugo de cerdo ibérico, Foie
gras vegetal, Borraja con caldo
de gramíneas, almejas y ajos de
litoral, Taco de foie gras asado la
zanahoria y regaliz, Infusión de
Parmesano (30 meses) cuajado,
lágrimas de trufa, pan crocante y
shiso verde. Innovador.
De postre, Mil hojas de patata,
manzana y lima, Calabaza con ber-
gamota, galleta de “Enkir” y helado
de cerveza o Plátano, nuez mos-
cada y cacao.
Los platos de Nerua son memo-
rables. La puesta en escena pro-
voca una emoción única, durante
la presentación de cada plato.
Son de una belleza conmovedo-
ra. Amargura, cremosidad, Makil
goxo (regaliz), sueros de verdu-
ras... muy lejos de una experiencia
convencional.
http://www.nerua.com/
www.fagor.com
Gas tron ø mad 75
Restaurant | Restaurante