gastronomia malaga

36
1

Upload: simon-chapman

Post on 22-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Guia de Gastronomia Malaga

TRANSCRIPT

Page 1: Gastronomia Malaga

1

Page 2: Gastronomia Malaga

2

8

Page 3: Gastronomia Malaga

3

IntroductionCafesPasaje de Chinitas Breakfast with PicassoRestaurantsPlanDrinks

461114161834

Introduccion Cafés & Te’s

Pasaje de Chinitas Desayuno con Picasso

RestaurantesPlano Copas

Deposito Legal MA-3157-2009Colaboradora Noelia Vázquez

[email protected]/Hinestrosa 25 29012 Málaga

Page 4: Gastronomia Malaga

The diversity of restaurants and bars in Malaga is enormous, & for visitors to our city it can be difficult to find the culinary experience that you are looking for. This guide aims to showcase some of the best establishments that Málaga has to offer, wether you are looking for fresh fried fish on thebeach or a la carte restaurants.

INTRODUCCIÓN

4

La diversidad de restaurantes en Málaga

es enorme, y para los visitantes de nuestra ciudad puede ser difícil

encontrar la experiencia culinaria que están buscando. Esta guía tiene como

objetivo mostrar algunos de los mejores

establecimientos que Málaga ofrece, desde

pescado fresco frito en la playa a restaurantes a

la carta.

Page 5: Gastronomia Malaga

5

Page 6: Gastronomia Malaga

In Málaga you will find new trendy cafés, Arab-inspired tea shops, but you will find many more classical style establishments set in some fabulous historic building offering mouth watering pastries. A traditional breakfast can be found at “churrerias” – shops selling churros to dip in hot chocolate or café con leche.

En Málaga encontrarás cafés modernos e internacionales,

teterías de inspiración árabe y muchos más establecimientos

de estilo clásico, que ofrecen deliciosos postres, situados

en fabulosos edificios históricos.También podrás probar un

desayuno tradicional en las populares ‘churrerías’ –

establecimientos de venta de churros con chocolate caliente o

café con leche.

CAFÉS & TÉS

6

Page 7: Gastronomia Malaga

7

Page 8: Gastronomia Malaga

8

CAFÉ CON LIBROS

Desayunos y meriendas a base de crepes dulces y salados, repostería casera, sándwiches,… Almuerzos y cenas ligeras donde degustar sus ensaladas y tostas, junto a nuevas incor-poraciones en su carta. Pero si algo diferencia a Café con Libros son sus especialidades en zumos naturales, tés y cafés.Un lugar más que conocido en la ciudad, para relajarte, singular y diferente, ya que mientras saboreas cualquiera de sus productos podrás leer alguno de los libros y revistas que encontrarás repartidos por sus diferentes salas. O simple-mente dejarte llevar por el encanto del lugar en compañía de un buen café. .

Although the specialties include fresh juices and a wide variety of teas and coffees, you can also enjoy breakfast, lunch, snack or light dinner with the new additions to his letter. Salads, sweet and savory crepes, sandwiches, toast, homemade pastries, ... and much more in an environment surrounded by tranquility. The warm colors of its walls, soft background music, the various rooms that make up and books and magazines that fill their shelves with books Café makes a cozy place, ideal for chatting or quietly relax in company with a good book and coffee.

Plaza de la Merced, 19 952 21 51 89

CANELA

Canela abre sus puertas todos los días de la semana. Para degustar sabrosos desayunos matinales, tomarte una cerveza en plena Plaza del Teatro Cervantes o disfrutar de los mejores almuerzos y cenas en buena compañía. No dejes de probar sus platos creativos e innovadores porque seguro que no te dejarán indiferente.Canela es el lugar idóneo para organizar tus comidas privadas y reunirte con los tuyos alrededor de una buena mesa y música de fondo. Un espacio moderno y acogedor para vivir y compartir.

Canella is open every day of the week. Start your day with a delicious breakfast, a midday beer and tapa or a great lunch, dinner in good company in one of Malagas most appealing plazas, Plaza del Teatro Cervantes. Creative and innovative dishes that are sure to please the most discerning diner.Canela is a great place to stop for a well deserved break on your sightseeing tour of Málaga. A modern and comfortable restaurant to relax and share.

Plaza del Teatro Cervantes. 952 21 13 23

Page 9: Gastronomia Malaga

9

13

Page 10: Gastronomia Malaga

10

Café Central

2

Page 11: Gastronomia Malaga

Café Central

11

Page 12: Gastronomia Malaga

12

Calle de Bruselas enclavado en uno de los lugares más emblemáticos de la ciudad, la Plaza de Merced, se ha convertido en un clásico en la provincia tras 14 años de existencia. Su gato negro es ya todo un referente de calidad y buen servicio. Un lugar peculiar, diferente y abierto donde todos seréis bienvenidos. Su terraza es perfecta para disfrutar de tus comidas mientras admiras la belleza de la ciudad, al igual que su interior cuya decoración modernista está inspirada en un auténtico bar de los años 20 de la capital belga. Farolas, carteles originales y pinturas de paisajes que simulan la popular calle de Bruselas, además de las exposiciones que periódicamente se exponen en sus paredes. Desde las 9:00 de la mañana hasta la madrugada, durante 363 días al año, esta cafetería te ofrece un tentempié para cualquier hora de la jornada. Por la mañana, prueba su desayuno especial. Mas entrado el día, degusta sus tapas frías y calientes, el menú diario o déjate llevar por las sugerencias diarias. Por la tarde, toma un café en compañía de alguno de sus gofres, crepes o tartas. Y al caer el sol, una cena ligera que podrás terminar con las primeras copas de la noche. Su carta contempla sabores internacionales diferentes como él mismo, sin perder la tradición malagueña. Y ahora que llega el invierno, Calle de Bruselas amplía su oferta para divertirte con la multitud de fiestas y eventos que aquí se organizan. Cuentacuentos, tardes de trivial, semana cultural o la noche mágica de Bruselas, son algunos de ellos.Un punto de encuentro para aquellos que buscan y valoran la tranquilidad, la origi-nalidad y la buena conversación. Estos y otros aspectos hacen de Calle de Bruselas un lugar que atrae a personas de todas las culturas y lugares.

Calle de Bruselas boast one of the most notable addresses in Malaga, the Plaza de Merced, next to Picassos birth place, and is widely known in the province since 14 years. The black cat emblem is a benchmark of quality and good service. A peculiar place, different and open minded where all are welcome. The terrace is perfect for enjoying your meal while admiring the beauty of the city, its interior decoration is modernist inspired by a real bar of the 20’s in the Belgian capital. Lamps, original posters and paintings of landscapes give us an insight into the art nouveau movement in Brussels, hung alongside exhibitions by local artists. From 9:00 am until dusk, during 363 days a year, this café offers a large range of snack. In the morning, try their breakfast special. Later in the day, snack on their hot and cold tapas, enjoy the lunch menu or daily specialities offered. In the afternoon, enjoy coffee and cakes, waffles or pancakes. And at sunset, you can enjoy a light dinner to savor with the first drinks of the evening. The menu offers international flavours , whilst still offering traditional Malaguenan cuisine. And now with winter approaching, Calle de Bruselas offer a multitude of festivals and events to enjoy. Storytelling, trivial quizzes, cultural week or magical night in Brussels, to mention a few. A meeting point for those seeking tranquility and culture, originality and good conversation. These and other aspects of Calle de Bruselas attract people from all cultures and places.

3

Page 13: Gastronomia Malaga

13

Page 14: Gastronomia Malaga

BREAKFAST WITH PICASSO

14

Page 15: Gastronomia Malaga

DESAYUNO CON PICASSO

Sólo hay que pasear por la Plaza de la Merced para ver la escultura del pintor con la mirada perdida sentado frente a la casa que lo vio nacer. La forma perfecta de empezar el día en la capital malagueña tomando un café en alguna de las muchas cafeterías que rodean la Plaza de la Merced. Málaga, tierra de arte y artistas que han nacido, vivido y paseado por sus calles, ha recuperado la figura y obra de uno de los pintores más importantes del siglo XX. Una ciudad fiel a sus tradiciones que desde hace más de 20 años ofrece a los malague-ños y visitantes la posibilidad de conocer la casa que vio nacer al pintor y escultor Pablo Ruiz Picasso. A finales del siglo XIX, el número 15 de la Plaza de la Merced fue testigo del nacimiento del prolífico Picasso. Aunque no fueron muchos los años que el pintor pasó en su casa malagueña, si lo fueron los momentos que éste disfrutó de su ciudad, donde dio sus primeros pasos, jugó con sus primeros amigos y se enamoró de la tierra que siempre estaría en su corazón. Por ello, el número 15 de la Plaza de la Merced se ha convertido desde 1988 en la Fundación Picasso Museo Casa Natal con el objetivo de promover, enriquecer y difundir la figura y obra del malagueño más internacional, Picasso.

As you walk through the Plaza de la Merced you see the sculpture of Pablo Picasso, sat in front of his birth place, staring out to the plaza where he played as a child. Its the perfect place to start a days sightseeing in Málaga, take a coffee in one of the many cafes that surround the Plaza and bathe in the golden sunshine that warms the city. Malaga, city of art and culture, has honored the life and work of one of the most influential painters of the twentieth century. A city true to its traditions, for over 20 years Malaga has offered its visitors the possibility to visit the house that spawned the painter and sculptor Pablo Picasso. In the late nineteenth century, 15 Plaza de la Merced witnessed the birth of the prolific Pablo Picasso. Although there were not so many years that the painter enjoyed his house on the plaza, he was strongly influenced by Málaga, it is where he took his first steps, first played with his friends and he loved the land that would always be in his heart. Since 1988, 15 Plaza de la Merced has become the Museum Casa Natal Picasso Foundation with the aim of promoting, enriching and disseminating the life and work of most famous ‘Malagueño’, Pablo Picasso. 15

Page 16: Gastronomia Malaga

Malaga is a food lover’s haven. The fact that the Malagueños are food devotees is proven by the sheer number and variety of restaurants found in the city. Wether you are looking for a traditional restaurant or international cuisine, this guide aims to list the best the city has to offer. Explore and enjoy!

Málaga es un paraíso para el amante de la comida. La muestra de que los

malagueños son unos apasionados por la gastronomía se deja ver en el

gran número y variedad de restaurantes que

se encuentran en la ciudad.Mientras usted busca un

restaurante tradicional o de cocina internacional, esta guía pretende

listar los mejores lugares que ofrece la ciudad. Explore y disfrute!

RESTAURANTES

16

Page 17: Gastronomia Malaga

17

Page 18: Gastronomia Malaga

17

16

1514

13

12

11

108

76

5

4

3

2

1

18

Page 19: Gastronomia Malaga

Asako -Café Central -

Calle de Bruselas -Cañadú -Canela -

Clandestino -Comoloco -

El Tapeo de Cervantes -Gastroteca -

- Il Laboratorio- Lechuga- Level- Pombo- Pomelo- Rucula- Salmorejo- Vino Mío

123456789

1011121314151617

9

19

Page 20: Gastronomia Malaga

20

Asako te ofrece un nuevo concepto de la cocina de fusión. La riqueza mediterránea y la variedad de la comida asiática se unen en este restaurante. Todo ello representado por dos

tipos de cocina:Una en la que se realizan los platos clásicos mediterráneos

con algunos ingredientes orientales o viceversa, cuyo resul-tado son recetas sorprendentes e innovadoras que proponen

una carta amplia y diferente, tales como la ensalada de espinacas y papaya con pato a las cinco especias, el tataki de atún con salsa de mostaza antigua, el wok de secreto ibérico

con arroz frito japonés, o el salmón al teriyaki con setas escabechadas, arroz al lemongrass y crudité de verduras.

Y otra basada en el sushi, con más de 30 variedades de nigiris, makis, uramakis y sashimis, tanto clásicos como de

creación propia. Podrás degustar auténtico atún rojo del mediterráneo, salmón noruego o pescado blanco de la bahía

de Málaga, junto a los rollos de alga rellenos de cangrejo y aguacate cubierto de ventresca de atún y foié flambeado,

aderezado con reducción de Pedro Ximénez o los que están rellenos de langostinos y queso cremoso y cubiertos de

pescados varios y aguacate, en definitiva delicias que no te dejarán indiferente, y que si te apetece te puedes llevar a casa.

Asako propone un juego de sabores con una cocina creativa, sana e interesante, donde el servicio y el trato directo marcan

la diferencia. La originalidad de sus generosos platos se complementa a la perfección con el ambiente del lugar:

acogedor, íntimo y moderno creando así una atmósfera chill out en la que disfrutar de su comida.

Asako offer you a new concept of fusion cuisine. The rich variety of Mediterranean and Asian food are united in this contemporary restaurant.Asako comprises of two kitchens: One in which traditional mediterranean dishes are prepared with an oriental twist or vice versa. The result, delightfully innovative recipes that deliver a wide and varied menu, for instance, spinach and papaya salad with five spiced duck, tataki tuna with traditional mustard sauce, wok of Iberian pork and Japanese fried rice, teriyaki salmon with marinated mushrooms, lemon grass rice with crudité vegetables. The other based on sushi, more than 30 varieties of nigiris, Makis, uramakis and sashimi, authentic recipes and our own. You can enjoy authentic Mediterranean tuna, Norwegian salmon or whitefish from the bay of Malaga, complimented by seaweed rolls stuffed with crab and avocado covered with tuna and foie flambé, drizzled with a Pedro Ximenez reduc-tion or shrimp and cream cheese rolls covered with fish and avocado. Exquisitely prepared dishes, that never fail to please, also available to take away. Asako present a burst of flavors, a creative cuisine focusing on healthy eating. Service and attention to detail are second to none. The originality of its delicate dishes are comple-mented perfectly by the ambience, contemporary, modern and elegant. A ‘chill out’ atmosphere to enjoy your meal.

1

Page 21: Gastronomia Malaga

21RESERVAS 952 21 40 60 C/ Carretería, 96 Málaga

www.restauranteasako.com

Page 22: Gastronomia Malaga

22

14

Page 23: Gastronomia Malaga

23

9

Page 24: Gastronomia Malaga

24

5

Page 25: Gastronomia Malaga

25

6

Page 26: Gastronomia Malaga

26

16

Page 27: Gastronomia Malaga

27

17

Page 28: Gastronomia Malaga

28

10

Page 29: Gastronomia Malaga

29

15

Page 30: Gastronomia Malaga

EL HUERTO

El Huerto, una propuesta diferente dentro de la cocina vegetari-ana donde la creatividad y la imaginación están presentes en cada uno de sus platos.Variada carta de fin de semana, con platos para picar, ensaladas, de cuchara, pastas frescas y deliciosas especialidades.Postres caseros y una cuidada selección de vinos tintos, blancos y rosados. También puedes optar por el menú del día, de lunes a sábado, compuesto por tres platos y postre.Paredes verdes con toques tierra aderezan el lugar para situarte en una atmósfera de inigualable comodidad, todo ello acompa-ñado por un exquisito servicio.Queremos que os sintáis como en vuestra propia casa.

Originality, imagination and flavours are the words that best define the spirit of El Huerto. On the weekends there is a varied menu of plates to share, salads, pastas and other delicious specialties. Homemade desserts and a fine selection of red, white and rose wines. z There is a daily menu from Monday to Saturday, con-sisting of three courses and dessert.The earthy and green colors that decorate the restaurant creates an ideal atmosphere of tranquility and comfort. We offer a warm welcome, making you feel very much at home.

C/ Dos Aceras, 18-20. Málaga 952 21 28 68

AZAHARA

La cocina árabe es una de las gastronomías más ricas y sabrosas del mundo, y ahora podrás disfrutarla en la capital malagueña de la mano de Azahara. Tajim de pollo y cous cous son algunas de la delicias que encontrarás en su carta, junto a la gran variedad de zumos, batidos y tés. Y como no podía ser menos, postres auténticos marroquíes que te acercan un pedacito de la cultura árabe, donde el alcohol no tiene cabida. Ambiente inigualable y decoración encantadora para que disfrutes de tus almuerzos, meriendas o cenas. Una opción difer-ente dentro de la amplia oferta que ofrece la ciudad.

Arabic restaurant for those who wish to experience the richness of their food and culture. At Azahara you can savor specialties like chicken Tagine, or their speciality cous cous. Accompany your meal with a great variety of smoothies and teas and for dessert, try their homemade Moroccan pastries. Arabic background music and the sound of running water from a stone fountain next to the bar, fill the atmosphere with tranquility, while enjoying your lunch or dinner. A restaurant with a difference within the wide range that Málaga has to offer.

Calle del Cister 11, izq Málaga952 608 825

Page 31: Gastronomia Malaga

31

11

Page 32: Gastronomia Malaga

32

4

Page 33: Gastronomia Malaga

7

Page 34: Gastronomia Malaga

15

Taking a drink at one of the many restaurants or nightclubs in the city is the best respite after a enjoyable meal or a long day in the capital. Long drinks, exotic cocktails, beers and wine are offered in a diverse range of venues across the city.

Tomar una copa en cualquiera de los restaurantes o

discotecas de la ciudad es la mejor opción después de una

comida copiosa o un largo día por la capital. Copas con

o sin alcohol, cócteles exóticos y combinados de todo tipo copan la oferta para que elijas el lugar y el

ambiente que estás buscando.

COPAS

34

Page 35: Gastronomia Malaga

35

12

Page 36: Gastronomia Malaga

36If you found this guide useful, please let our advertisers know.

Si han encontrado esta guía útil, por favor, díganselo a los establlecimientos anunciados

www.gastronomiamalaga.com